[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.8 ; http://www.aegisub.org/ Title: fuckoff ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 848 PlayResY: 480 ScaledBorderAndShadow: yes Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 Video Position: 0 Last Style Storage: bch [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,SKR HEAD1,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.8,0.4,2,10,10,10,1 Style: secondary bleach,SKR HEAD1,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00005E7A,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.8,0.4,2,10,10,10,1 Style: الملاحظات,Hacen Samra Lt,35,&H00EAEAEA,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,10,10,10,1 Style: محاكاة,ae_Rasheeq,42,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.000001,0.499999,2,11,11,11,1 Style: أغنيتي بليتش,ae_Metal,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,3,10,10,10,1 Style: كريديتس بليتش 1,Narkisim,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.8,0.4,2,10,10,10,1 Style: كريديتس بليتش 2,Narkisim,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,3,23,23,17,1 Style: كريديتس بليتش 3,Narkisim,42,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.25,0,2,20,20,15,1 Style: كريديتس سيكاي لبليتش,Copperplate Gothic Bold,35,&H00F4F4F4,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:13.53,0:00:16.66,أغنيتي بليتش,,0000,0000,0000,,{\fad(800,0)}أفكِّر في كل ما أتمنى قوله لك Dialogue: 0,0:00:17.16,0:00:22.62,أغنيتي بليتش,,0000,0000,0000,,قبل أن ترحل عني إلى مكان بعيد Dialogue: 0,0:00:25.21,0:00:28.46,أغنيتي بليتش,,0000,0000,0000,,أمضينا اليوم وقتنا معا Dialogue: 0,0:00:28.84,0:00:34.68,أغنيتي بليتش,,0000,0000,0000,,في الضحك، وهذا أشعرني بألم في قلبي Dialogue: 0,0:00:36.26,0:00:38.80,أغنيتي بليتش,,0000,0000,0000,,هبّ نسيم الربيع في هذه الليلة Dialogue: 0,0:00:38.93,0:00:41.64,أغنيتي بليتش,,0000,0000,0000,,ولا أريد تركك تذهب Dialogue: 0,0:00:41.85,0:00:44.60,أغنيتي بليتش,,0000,0000,0000,,هذا ما في بالي الآن Dialogue: 0,0:00:44.98,0:00:47.52,أغنيتي بليتش,,0000,0000,0000,,ولا أستطيع البوح به لسبب ما Dialogue: 0,0:00:47.73,0:00:50.40,أغنيتي بليتش,,0000,0000,0000,,ودعت تطلُّعاتي في الغد Dialogue: 0,0:00:50.61,0:00:54.32,أغنيتي بليتش,,0000,0000,0000,,مذ مشيت تحت تلك الأشجار Dialogue: 0,0:00:54.82,0:00:58.28,أغنيتي بليتش,,0000,0000,0000,,وتذكرت ما بقي من أحلامي Dialogue: 0,0:00:58.66,0:01:03.54,أغنيتي بليتش,,0000,0000,0000,,ترفرف بتلات الأزهار بأجنحتها مع النسيم Dialogue: 0,0:01:03.87,0:01:06.39,أغنيتي بليتش,,0000,0000,0000,,فتلج قلبي من خلال بضع فجوات Dialogue: 0,0:01:06.64,0:01:10.95,أغنيتي بليتش,,0000,0000,0000,,فمواجهة مشاعري هي كل ما قوة لي به Dialogue: 0,0:01:11.10,0:01:15.14,أغنيتي بليتش,,0000,0000,0000,,مهما كان الألم الذي ينتظرني Dialogue: 0,0:01:15.48,0:01:20.17,أغنيتي بليتش,,0000,0000,0000,,سأدعك تستمر في مهاجمة قلبي من جديد Dialogue: 0,0:01:20.22,0:01:29.31,أغنيتي بليتش,,0000,0000,0000,,{\fad(0,800)}وأمضي لأرى ما يقبع خلف... ذلك الباب الموصد Dialogue: 0,0:01:29.94,0:01:34.82,كريديتس سيكاي لبليتش,,0000,0000,0000,,{\pos(418,371)\fad(380,0)}www.manga-sekai.com Dialogue: 0,0:01:34.82,0:01:39.87,كريديتس سيكاي لبليتش,,0000,0000,0000,,{\fad(0,500)\pos(421,391)}www.msrt-fansub.blogspot.com\N#MSRT@irc.rizon.net Dialogue: 0,0:01:42.39,0:01:43.29,Default,VOICE,0000,0000,0000,,انتهى الوقت المحدد Dialogue: 0,0:01:43.47,0:01:50.00,Default,VOICE,0000,0000,0000,,،بموجوب الشروط الموضوعة\Nإن لم يتمّ اكتشاف "السحب الكامل" خلال ربع ساعة، فإن ذلك يفعّل النمط الوحشيّ الهائج Dialogue: 0,0:01:51.25,0:01:53.08,Default,MR. PORK,0000,0000,0000,,...لا... لا تفعليها Dialogue: 0,0:01:58.68,0:02:00.88,Default,MR. PORK,0000,0000,0000,,...هذا قاسٍ... لا تفعلي Dialogue: 0,0:02:05.62,0:02:07.97,Default,ICHIGO,0000,0000,0000,,ما- ما الذي يحدث؟ Dialogue: 0,0:02:46.84,0:02:47.57,Default,ICHIGO (M),0000,0000,0000,,{\i1}ماذا علي أن أفعل؟ Dialogue: 0,0:02:49.31,0:02:52.71,Default,ICHIGO (M),0000,0000,0000,,{\i1}...إذًا، سأظهر "السحب الكامل" باستعمال شارة "الشينيغامي" البديل خاصتي Dialogue: 0,0:02:54.25,0:02:55.21,Default,ICHIGO (M),0000,0000,0000,,{\i1}لكن كيف؟ Dialogue: 0,0:02:59.81,0:03:00.60,Default,CHAD,0000,0000,0000,,!فخرك Dialogue: 0,0:03:04.55,0:03:05.77,Default,CHAD,0000,0000,0000,,!(تذكر يا (إيتشيغو Dialogue: 0,0:03:06.76,0:03:10.17,Default,CHAD,0000,0000,0000,,!"تذكر الوقت الذي كنت تتفاخر فيه بقوى "الشينيغامي Dialogue: 0,0:03:11.53,0:03:15.18,Default,CHAD,0000,0000,0000,,!شارة "الشينيغامي" البديل ستستجيب لقلبك Dialogue: 0,0:03:16.04,0:03:17.98,Default,CHAD,0000,0000,0000,,!!(تذكّره، يا (إيتشيغو Dialogue: 0,0:03:20.77,0:03:25.64,Default,ICHIGO (M),0000,0000,0000,,{\i1}الوقت الذي كنت أتفاخر فيه بقوى "الشينيغامي" خاصتي؟ Dialogue: 0,0:03:50.55,0:03:51.44,Default,ICHIGO (M),0000,0000,0000,,{\i1}...هناك Dialogue: 0,0:03:51.46,0:03:51.50,Default,ICHIGO (M),0000,0000,0000,,{\i1}...هناك Dialogue: 0,0:03:56.36,0:03:57.78,Default,ICHIGO,0000,0000,0000,,!أوقات كثيرة فخرت بقواي فيها Dialogue: 0,0:04:13.31,0:04:18.23,Default,ICHIGO,0000,0000,0000,,{\i1}!هذا... مقبض "الزانغيتسو"؟ Dialogue: 0,0:04:25.96,0:04:27.09,Default,CHAD,0000,0000,0000,,..."أهذا "السحب الكامل Dialogue: 0,0:04:28.47,0:04:29.36,Default,RIRUKA,0000,0000,0000,,الخاص بـ(إيتشيغو)؟ Dialogue: 0,0:04:36.02,0:04:36.63,Default,GINJO,0000,0000,0000,,هذا صحيح Dialogue: 0,0:04:37.58,0:04:47.03,Default,GINJO,0000,0000,0000,,فكل معركة تخوضها تنقش في روحك، كما أنّها تنقش في روح الأداة التي تحملها Dialogue: 0,0:04:48.51,0:04:57.17,Default,GINJO,0000,0000,0000,,حينما تنهي معركة ثم تلمس شارة "الشينيغامي" البديل، فإن ذكرى المعركة تنقش في روحها Dialogue: 0,0:04:58.37,0:05:04.85,Default,GINJO,0000,0000,0000,,"فالخبرة المكتسبة من المعارك العديدة هي أقوى القوى حين يتعلق الأمر باتقان "السحب الكامل Dialogue: 0,0:05:05.75,0:05:11.62,Default,GINJO,0000,0000,0000,,على الرغم من أنّك فقدت قواك، إلا أن شارة "الشينيغامي" البديل تذكر قوّتك Dialogue: 0,0:05:13.05,0:05:13.69,Default,GINJO,0000,0000,0000,,(يا (إيتشيغو Dialogue: 0,0:05:56.66,0:05:57.39,Default,ICHIGO,0000,0000,0000,,هذا سيّئ Dialogue: 0,0:05:58.02,0:05:59.52,Default,ICHIGO,0000,0000,0000,,هذه ليست طريقة استعماله Dialogue: 0,0:06:08.34,0:06:11.98,Default,ICHIGO (M),0000,0000,0000,,{\i1}...يظهر الرياتسو على شكل درع عندما أمسك الشارة Dialogue: 0,0:06:25.33,0:06:26.04,Default,ICHIGO (M),0000,0000,0000,,{\i1}لم يخدشه حتى Dialogue: 0,0:06:26.85,0:06:29.19,Default,ICHIGO (M),0000,0000,0000,,{\i1}إذا هذا الدرع لا يملك تلك القدرة Dialogue: 0,0:06:30.69,0:06:31.68,Default,ICHIGO (M),0000,0000,0000,,{\i1}توقعّت ذلك Dialogue: 0,0:06:32.20,0:06:34.94,Default,ICHIGO (M),0000,0000,0000,,{\i1}بالطبع لن تستطيع خدش أحد بمقبض Dialogue: 0,0:06:38.18,0:06:38.84,Default,ICHIGO (M),0000,0000,0000,,{\i1}...في هذه الحالة Dialogue: 0,0:06:45.32,0:06:49.68,Default,ICHIGO,0000,0000,0000,,لكن، كما توقعت تماما، يسعني استخدامه درعا Dialogue: 0,0:06:53.93,0:06:54.98,Default,ICHIGO (M),0000,0000,0000,,{\i1}ما كان هذا الشعور للتو؟ Dialogue: 0,0:07:01.28,0:07:02.46,Default,GINJO,0000,0000,0000,,...جميل Dialogue: 0,0:07:03.36,0:07:07.99,Default,GINJO,0000,0000,0000,,أستطيع القول أن عقلك أصبح حاذقا بينما القتال يجري Dialogue: 0,0:07:10.01,0:07:12.73,Default,GINJO,0000,0000,0000,,،على خلاف وضعك اليائس قبل قليل Dialogue: 0,0:07:13.29,0:07:17.58,Default,GINJO,0000,0000,0000,,بصيص من الأمل كان يحوم حولك قد جعلك تحارب وكأنك شخص آخر Dialogue: 0,0:07:19.21,0:07:21.66,Default,GINJO,0000,0000,0000,,أهذا بفضل خبرتك أو غريزتك؟ Dialogue: 0,0:07:23.04,0:07:25.74,Default,GINJO,0000,0000,0000,,ترى أي منهما... يا (إيتشيغو)؟ Dialogue: 0,0:07:28.73,0:07:29.32,Default,ICHIGO (M),0000,0000,0000,,{\i1}بوسعي فعل هذا Dialogue: 0,0:07:30.36,0:07:32.10,Default,ICHIGO (M),0000,0000,0000,,{\i1}أعرف هذا الشعور جيّدا Dialogue: 0,0:07:33.03,0:07:35.93,Default,RIRUKA,0000,0000,0000,,!أيها الغبي! أتحاول قتل نفسك؟ Dialogue: 0,0:07:46.95,0:07:48.65,Default,ICHIGO (M),0000,0000,0000,,"إنه شعور "الغيتسوغا تينشو Dialogue: 0,0:07:57.81,0:07:58.26,Default,RIRUKA,0000,0000,0000,,...لقد Dialogue: 0,0:07:59.17,0:07:59.94,Default,CHAD,0000,0000,0000,,...أحسنت Dialogue: 0,0:08:01.04,0:08:02.18,Default,CHAD,0000,0000,0000,,!(أحسنت يا (إيتشيغو Dialogue: 0,0:08:07.98,0:08:08.68,Default,ICHIGO (M),0000,0000,0000,,{\i1}...بهذا Dialogue: 0,0:08:10.18,0:08:11.29,Default,ICHIGO (M),0000,0000,0000,,{\i1}...بهذا حقا قد Dialogue: 0,0:08:13.04,0:08:15.48,Default,ICHIGO (M),0000,0000,0000,,{\i1}كنت قادرا على استعادة قوى "الشينيغامي" خاصتي؟ Dialogue: 0,0:08:21.87,0:08:24.21,Default,ICHIGO,0000,0000,0000,,يا هذه، ألم أجتز الاختبار؟ Dialogue: 0,0:08:25.07,0:08:26.59,Default,ICHIGO,0000,0000,0000,,دعيني أخرج من هنا حالا Dialogue: 0,0:08:28.45,0:08:30.53,Default,RIRUKA,0000,0000,0000,,حسنا، بما أنّك مُصِرّ Dialogue: 0,0:08:30.71,0:08:31.94,Default,KUTSUZAWA,0000,0000,0000,,لم ينتهِ الأمر بعد Dialogue: 0,0:08:34.84,0:08:35.43,Default,RIRUKA,0000,0000,0000,,(غيريكو) Dialogue: 0,0:08:36.42,0:08:44.50,Default,KUTSUZAWA,0000,0000,0000,,لو كان ذلك "سحبا كاملا" فعلا، فوفقا للشروط التي وضعها المؤقت يجب أن يعود (بوتانيك)-سان المستلقي هناك لوضعه الطبيعي Dialogue: 0,0:08:45.58,0:08:49.05,Default,KUTSUZAWA,0000,0000,0000,,علينا رؤية ما سيحدث قبل أن نطلق سراحهما Dialogue: 0,0:08:55.37,0:08:56.73,Default,ICHIGO,0000,0000,0000,,أرأيت؟! لقد عاد لطبيعته Dialogue: 0,0:08:57.14,0:08:57.85,Default,ICHIGO,0000,0000,0000,,هلا أخرجتني؟ Dialogue: 0,0:08:58.30,0:09:03.72,Default,RIRUKA,0000,0000,0000,,إذا كنت تريد منّي ذلك حقا، فقد أفعل Dialogue: 0,0:09:04.78,0:09:06.09,Default,KUTSUZAWA,0000,0000,0000,,تبدين مسرورة للغاية Dialogue: 0,0:09:14.01,0:09:14.78,Default,ICHIGO,0000,0000,0000,,ماذا تفعلين؟ Dialogue: 0,0:09:29.66,0:09:30.50,Default,RIRUKA,0000,0000,0000,,!ما رأيك بهذا؟ Dialogue: 0,0:09:30.80,0:09:34.74,Default,RIRUKA,0000,0000,0000,,أستطيع تحريرك من "منزل الدمى" بالعطس عليك Dialogue: 0,0:09:34.86,0:09:36.63,Default,ICHIGO,0000,0000,0000,,!توقّعت ذلك قبل تفسيرك Dialogue: 0,0:09:37.05,0:09:38.94,Default,ICHIGO,0000,0000,0000,,!انظري إلي كيف تبللت Dialogue: 0,0:09:39.12,0:09:40.05,Default,GINJO,0000,0000,0000,,أتريد منشفة؟ Dialogue: 0,0:09:40.27,0:09:41.05,Default,ICHIGO,0000,0000,0000,,!أجل أريد Dialogue: 0,0:09:41.65,0:09:43.36,Default,ICHIGO,0000,0000,0000,,!كنت تعرف بالأمر طوال الوقت، صحيح؟ Dialogue: 0,0:09:49.02,0:09:53.12,Default,ICHIGO,0000,0000,0000,,لم أعرف كيفية جعل الرياتسو يستقر، لكنه استقرّ من تلقاء نفسه Dialogue: 0,0:09:54.51,0:09:56.57,Default,ICHIGO,0000,0000,0000,,أهناك حدّ زمني للرياتسو؟ Dialogue: 0,0:10:04.16,0:10:07.29,Default,RUKIA’S VOICE,0000,0000,0000,,...هذا غير معقول، (إيتشيغو) لن Dialogue: 0,0:10:11.32,0:10:12.34,Default,ICHIGO,0000,0000,0000,,لم أعد أسمع صوتا Dialogue: 0,0:10:13.34,0:10:14.73,Default,ICHIGO (M),0000,0000,0000,,{\i1}ما كان ذلك؟ Dialogue: 0,0:10:16.35,0:10:19.32,Default,ICHIGO (M),0000,0000,0000,,{\i1}(ذلك الصوت كان... صوت (روكيا Dialogue: 0,0:10:20.98,0:10:21.98,Default,ICHIGO,0000,0000,0000,,{\i1}ما الذي يجري؟ Dialogue: 0,0:10:45.03,0:10:46.11,Default,SHISHIGAWARA (FLASHBACK),0000,0000,0000,,أهذه هي؟ Dialogue: 0,0:10:48.13,0:10:49.17,Default,,0000,0000,0000,,أليست فتاة؟ Dialogue: 0,0:10:50.49,0:10:52.08,Default,TSUKISHIMA (FLASHBACK),0000,0000,0000,,نعم، فتاة Dialogue: 0,0:10:53.50,0:10:55.81,Default,TSUKISHIMA (FLASHBACK),0000,0000,0000,,هي هدفنا التي الذي سنجهز عليه Dialogue: 0,0:10:56.32,0:10:56.99,Default,SHISHIGAWARA (FLASHBACK),0000,0000,0000,,...فهمت Dialogue: 0,0:10:58.92,0:11:01.53,Default,TSUKISHIMA (FLASHBACK),0000,0000,0000,,لا داعي لتفعل شيئا يا (شيشيغاوارا)-كن Dialogue: 0,0:11:02.66,0:11:04.38,Default,TSUKISHIMA (FLASHBACK),0000,0000,0000,,فلا يمكنك مهاجمة الفتيات، صح؟ Dialogue: 0,0:11:06.51,0:11:07.83,Default,SHISHIGAWARA (FLASHBACK),0000,0000,0000,,!ليس الأمر هكذا Dialogue: 0,0:11:15.24,0:11:18.03,Default,ORHIME,0000,0000,0000,,...لم يأتِ (كوروساكي)-كن إلى المدرسة اليوم هو الآخر Dialogue: 0,0:11:19.32,0:11:21.77,Default,ORHIME,0000,0000,0000,,وما زلت لا أعرف شيئا عن (سادو)-كن Dialogue: 0,0:11:22.52,0:11:23.67,Default,ORIHIME,0000,0000,0000,,أنا قلقة Dialogue: 0,0:11:24.99,0:11:31.33,Default,ORIHIME,0000,0000,0000,,لقد اختفى الخبز الذي تركته لـ(سادو)-كن، لا بد أنّه يعود للبيت في وقت محدّد Dialogue: 0,0:11:33.15,0:11:34.25,Default,SHISHIGAWARA (M),0000,0000,0000,,{\i1}سأثبت أنّي شخص مفيد Dialogue: 0,0:11:35.36,0:11:40.29,Default,SHISHIGAWARA,0000,0000,0000,,{\i1}سأضربها لدرجة الموت حتى أثبت لـ(تسوكيشيما)-سان أني شخص مفيد Dialogue: 0,0:11:40.96,0:11:41.92,Default,SHISHIGAWARA,0000,0000,0000,,!مرحبا Dialogue: 0,0:11:43.87,0:11:47.52,Default,SHISHIGAWARA,0000,0000,0000,,أنا (شيشيغاوارا) من مدرسة "مياشيتا" الثانوية Dialogue: 0,0:11:48.20,0:11:51.86,Default,SHISHIGAWARA,0000,0000,0000,,أعتذر، لكن ألا تمانعين بأن تموتي من أجلي؟ Dialogue: 0,0:11:53.22,0:11:54.86,Default,SHISHIGAWARA (M),0000,0000,0000,,{\i1}في القتال، الحركة الأولى هي موضع الانتصار Dialogue: 0,0:11:55.42,0:11:58.03,Default,SHISHIGAWARA (M),0000,0000,0000,,{\i1}هيا التفتيّ، التفتي بسرعة Dialogue: 0,0:11:58.69,0:12:02.79,Default,SHISHIGAWARA (M),0000,0000,0000,,{\i1}حينما تلفت نحوي، سأضربها فورا Dialogue: 0,0:12:13.82,0:12:14.99,Default,SHISHIGAWARA (M),0000,0000,0000,,!انسحاب Dialogue: 0,0:12:20.58,0:12:22.51,Default,SHISHIGAWARA (M),0000,0000,0000,,{\i1}!مثيرة Dialogue: 0,0:12:24.25,0:12:25.52,Default,SHISHIGAWARA (M),0000,0000,0000,,{\i1}...أوي، أوي، أوي Dialogue: 0,0:12:25.70,0:12:28.13,Default,SHISHIGAWARA (M),0000,0000,0000,,{\i1}!ما هذا؟! إنها مثيرة جدّا Dialogue: 0,0:12:28.31,0:12:29.47,Default,SHISHIGAWARA (M),0000,0000,0000,,{\i1}!أهي بشرية فعلا؟ Dialogue: 0,0:12:29.72,0:12:31.94,Default,SHISHIGAWARA (M),0000,0000,0000,,{\i1}!إنها مثيرة جدا، لقد أثّرت بي Dialogue: 0,0:12:32.75,0:12:33.66,Default,SHISHIGAWARA (M),0000,0000,0000,,{\i1}!لا، لا، لا Dialogue: 0,0:12:33.96,0:12:35.32,Default,SHISHIGAWARA (M),0000,0000,0000,,{\i1}لا بد وأنّي أهذي Dialogue: 0,0:12:35.74,0:12:37.42,Default,SHISHIGAWARA (M),0000,0000,0000,,{\i1}محال أن يكون أحدٌ مثيرا لهذه الدرجة Dialogue: 0,0:12:37.67,0:12:41.98,Default,SHISHIGAWARA (M),0000,0000,0000,,{\i1}أنا واثق أن مشاعري قد اشتعلت لأني لم أرَ فتاة منذ زمن Dialogue: 0,0:12:42.64,0:12:43.04,Default,ORIHIME,0000,0000,0000,,...هل Dialogue: 0,0:12:43.79,0:12:45.24,Default,,0000,0000,0000,,هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:12:46.22,0:12:49.50,Default,SHISHIGAWARA (M),0000,0000,0000,,{\i1}انظر جيدًا... فلا شيء مميّز فيها Dialogue: 0,0:12:54.76,0:12:55.49,Default,SHISHIGAWARA (M),0000,0000,0000,,{\i1}!لا أستطيع Dialogue: 0,0:12:55.98,0:12:58.62,Default,SHISHIGAWARA (M),0000,0000,0000,,{\i1}!لا أستطيع! لا أستطيع! لا أستطيع! لا أستطيع أن أفعلها Dialogue: 0,0:12:58.82,0:13:00.04,Default,SHISHIGAWARA (M),0000,0000,0000,,{\i1}لا أستطيع التحديق بها Dialogue: 0,0:13:00.92,0:13:02.58,Default,SHISHIGAWARA (M),0000,0000,0000,,{\i1}...أنا آسف يا (تسوكيشيما)-سان Dialogue: 0,0:13:03.53,0:13:06.53,Default,SHISHIGAWARA (M),0000,0000,0000,,{\i1}يبدو أن هذا صعب عليّ Dialogue: 0,0:13:10.11,0:13:10.67,Default,SHISHIGAWARA (M),0000,0000,0000,,{\i1}!كلا Dialogue: 0,0:13:11.10,0:13:12.66,Default,SHISHIGAWARA (M),0000,0000,0000,,{\i1}!فيما أفكر؟ Dialogue: 0,0:13:12.94,0:13:15.02,Default,SHISHIGAWARA (M),0000,0000,0000,,{\i1}أنّى لي الاستسلام هنا؟ Dialogue: 0,0:13:15.45,0:13:19.08,Default,SHISHIGAWARA (M),0000,0000,0000,,{\i1}فقد أراني (تسوكيشيما)-سان الصورة لأنه يثق بي Dialogue: 0,0:13:21.12,0:13:25.27,Default,SHISHIGAWARA (M),0000,0000,0000,,{\i1}لن أسميَ نفسي رجلا ما لم أنجز هذا العمل Dialogue: 0,0:13:27.99,0:13:29.58,Default,ORIHIME,0000,0000,0000,,أوه، نهضت Dialogue: 0,0:13:30.18,0:13:33.65,Default,SHISHIGAWARA,0000,0000,0000,,!استعدي أيّتها الفتاة Dialogue: 0,0:13:34.11,0:13:37.64,Default,SHISHIGAWARA,0000,0000,0000,,!فجناب حضرتي (شيشيغاوارا موي)-ساما أتى ليدمّركِ أيتها السافلة Dialogue: 0,0:13:39.16,0:13:39.93,Default,ORIHIME,0000,0000,0000,,تدمّر؟ Dialogue: 0,0:13:40.54,0:13:42.67,Default,SHISHIGAWARA (M),0000,0000,0000,,{\i1}ألم تفهم الأمر؟ Dialogue: 0,0:13:42.83,0:13:46.89,Default,SHISHIGAWARA (M),0000,0000,0000,,{\i1}!كيف للناس أن يخرجوا من هذا المأزق؟ أهي بشرية فعلا؟ Dialogue: 0,0:13:48.86,0:13:56.84,Default,SHISHIGAWARA,0000,0000,0000,,أدمّرك يعني أني سأقتلك، أعني أني أتيت كي أقتلك Dialogue: 0,0:13:57.29,0:14:00.08,Default,SHISHIGAWARA,0000,0000,0000,,مثل صديقك صاحب النظارات Dialogue: 0,0:14:01.56,0:14:03.86,Default,ORIHIME,0000,0000,0000,,أأنت من هاجم (إيشيدا)-كن؟ Dialogue: 0,0:14:06.59,0:14:09.35,Default,SHISHIGAWARA (M),0000,0000,0000,,{\i1}ما بال تغيّر سلوكها المفاجئ؟ Dialogue: 0,0:14:11.03,0:14:11.59,Default,ORIHIME,0000,0000,0000,,أجبني Dialogue: 0,0:14:19.25,0:14:20.09,Default,SHISHIGAWARA (M),0000,0000,0000,,{\i1}هذا جيد Dialogue: 0,0:14:20.86,0:14:22.91,Default,SHISHIGAWARA (M),0000,0000,0000,,{\i1}في هذه الحالة، أستطيع القتال Dialogue: 0,0:14:23.61,0:14:26.30,Default,SHISHIGAWARA,0000,0000,0000,,ألم تسمعي إجابتي عن هذا السؤال؟ Dialogue: 0,0:14:26.76,0:14:30.59,Default,SHISHIGAWARA,0000,0000,0000,,عندما ذكرت صاحب النظارات، قلت الجواب لكِ Dialogue: 0,0:14:32.31,0:14:33.03,Default,ORIHIME,0000,0000,0000,,أنت محق Dialogue: 0,0:14:34.28,0:14:37.21,Default,ORIHIME,0000,0000,0000,,حسنا، قل لي من معك أيضا Dialogue: 0,0:14:37.77,0:14:41.28,Default,SHISHIGAWARA,0000,0000,0000,,تبدين مثيرة، لكنّك تتحدّثين كالأغبياء Dialogue: 0,0:14:41.83,0:14:46.64,Default,SHISHIGAWARA,0000,0000,0000,,!يجب أن تجبريني على القيام بذلك، عليك أن تبرحيني ضربا أولا Dialogue: 0,0:14:46.73,0:14:48.76,Default,TSUKISHIMA,0000,0000,0000,,نعم، وستفعل ذلك Dialogue: 0,0:14:56.81,0:14:57.88,Default,SHISHIGAWARA,0000,0000,0000,,...تسوكيشيما)-سان) Dialogue: 0,0:15:01.25,0:15:03.25,Default,TSUKISHIMA,0000,0000,0000,,...من هاجم (إيشيدا)-كن Dialogue: 0,0:15:04.43,0:15:05.15,Default,TSUKISHIMA,0000,0000,0000,,هو أنا Dialogue: 0,0:15:10.18,0:15:11.91,Default,MR. PORK,0000,0000,0000,,!هذا لا يمكن Dialogue: 0,0:15:12.41,0:15:16.98,Default,MR. PORK,0000,0000,0000,,تخطفينني وتجرّيني إلى هنا، وسترمين بي خارجا هكذا؟ Dialogue: 0,0:15:17.37,0:15:18.96,Default,MR. PORK,0000,0000,0000,,!ما هذا السلوك بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,0:15:19.27,0:15:22.38,Default,MR. PORK,0000,0000,0000,,ما مغزى فعلكِ هذا؟ Dialogue: 0,0:15:23.28,0:15:25.42,Default,RIRUKA,0000,0000,0000,,ماذا تحاول أن تقول؟ Dialogue: 0,0:15:26.01,0:15:26.93,Default,MR. PORK,0000,0000,0000,,!المال Dialogue: 0,0:15:27.39,0:15:29.68,Default,MR. PORK,0000,0000,0000,,أعطني الأجرة المناسبة مقابل ما فعلته Dialogue: 0,0:15:30.17,0:15:32.89,Default,MR. PORK,0000,0000,0000,,ادفعي لي، وسأصمت عمّا حدث Dialogue: 0,0:15:33.32,0:15:34.64,Default,MR. PORK,0000,0000,0000,,صح يا صاح؟ Dialogue: 0,0:15:36.27,0:15:40.98,Default,MR. PORK,0000,0000,0000,,!لقد اختطفتك هذه الفتاة الغريبة أنت الآخر، صحيح؟ Dialogue: 0,0:15:41.19,0:15:44.64,Default,MR. PORK,0000,0000,0000,,!لا أفهم أطفال هذه الأيام Dialogue: 0,0:15:45.06,0:15:47.45,Default,MR. PORK,0000,0000,0000,,آمل لو أتعرّف على أبائهم Dialogue: 0,0:15:47.96,0:15:48.99,Default,MR. PORK,0000,0000,0000,,،على أي حال Dialogue: 0,0:15:49.48,0:15:52.93,Default,MR. PORK,0000,0000,0000,,...لن أحرك ساكنا من هنا حتى أحصل على المال Dialogue: 0,0:15:59.59,0:16:01.04,Default,MR. PORK,0000,0000,0000,,ما- ماذا؟ Dialogue: 0,0:16:01.54,0:16:02.90,Default,MR. PORK,0000,0000,0000,,!أنا لا أخشاكِ، سحقا Dialogue: 0,0:16:05.03,0:16:05.74,Default,MR. PORK,0000,0000,0000,,!أنا أعتذر Dialogue: 0,0:16:06.01,0:16:08.71,Default,MR. PORK,0000,0000,0000,,!سأرحل، سامحيني Dialogue: 0,0:16:09.22,0:16:13.15,Default,MR. PORK,0000,0000,0000,,أنا حقا آسف، ولا ترسليني إلى "منزل الدمى" ذاك ثانية Dialogue: 0,0:16:13.90,0:16:15.35,Default,RIRUKA,0000,0000,0000,,لا داعي لهذا طالما أنك فهمت Dialogue: 0,0:16:16.25,0:16:18.23,Default,RIRUKA,0000,0000,0000,,تفضل! خذ هذا الهاتف الخلوي Dialogue: 0,0:16:19.70,0:16:20.88,Default,MR. PORK,0000,0000,0000,,لأجل ماذا؟ Dialogue: 0,0:16:21.40,0:16:22.49,Default,RIRUKA,0000,0000,0000,,حتى أتصل بك Dialogue: 0,0:16:23.28,0:16:25.79,Default,RIRUKA,0000,0000,0000,,سأتصل بك عندما أحتاجك في عمل آخر Dialogue: 0,0:16:26.18,0:16:27.25,Default,RIRUKA,0000,0000,0000,,واحرص على الوصول هنا خلال ربع ساعة Dialogue: 0,0:16:27.76,0:16:28.81,Default,MR. PORK,0000,0000,0000,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:16:28.63,0:16:31.89,Default,ICHIGO (M),0000,0000,0000,,{\move(424,430,424,470,200,500)\i1}لا بد أن أعترف... إنهما متشابهان Dialogue: 0,0:16:30.17,0:16:33.98,secondary bleach,MR. PORK,0000,0000,0000,,{\move(424,430,424,470,2000,2300)}...اسمعي أيتها الشابة، لا تعبثي مع البالغين Dialogue: 0,0:16:35.45,0:16:35.92,Default,MR. PORK,0000,0000,0000,,!توقفي Dialogue: 0,0:16:36.11,0:16:37.26,Default,MR. PORK,0000,0000,0000,,!توقفي أيتها الفتاة Dialogue: 0,0:16:44.45,0:16:48.12,Default,RIRUKA,0000,0000,0000,,(والآن، يمكنك أن تعود لمنزلك يا (إيتشيغو Dialogue: 0,0:16:51.04,0:16:51.77,Default,ICHIGO,0000,0000,0000,,يمكنني؟ Dialogue: 0,0:16:52.34,0:16:54.96,Default,ICHIGO,0000,0000,0000,,...ظننت أني سأبقى لوقت أطول هنا للتدريب Dialogue: 0,0:16:55.15,0:16:55.76,Default,RIRUKA,0000,0000,0000,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:16:56.39,0:16:57.03,Default,RIRUKA,0000,0000,0000,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:16:57.55,0:17:00.40,Default,RIRUKA,0000,0000,0000,,من الغبي الذي سيدع شخصا مثلك يبيت معه؟ Dialogue: 0,0:17:00.74,0:17:01.79,Default,RIRUKA,0000,0000,0000,,!هل أنت غبي؟ Dialogue: 0,0:17:02.13,0:17:04.14,Default,RIRUKA,0000,0000,0000,,!غبي، غبي، غبي Dialogue: 0,0:17:04.73,0:17:05.59,Default,ICHIGO,0000,0000,0000,,...أيتها الحقيرة Dialogue: 0,0:17:07.18,0:17:08.02,Default,GINJO,0000,0000,0000,,إنها محقة Dialogue: 0,0:17:09.86,0:17:12.42,Default,GINJO,0000,0000,0000,,أيا كانت الأسباب، فإبقاءك هنا سيكون أمرا متهورا Dialogue: 0,0:17:13.53,0:17:21.01,Default,GINJO,0000,0000,0000,,يتلاعب "السحب الكامل" بقوة روحك مما يجهد جسدك الذي لم يعتد عليه Dialogue: 0,0:17:22.02,0:17:23.54,Default,GINJO,0000,0000,0000,,لا ترهق نفسك كثيرا Dialogue: 0,0:17:24.43,0:17:27.63,Default,GINJO,0000,0000,0000,,إن ارتكبت خطأ، ستفقد السيطرة على جسدك بالكامل Dialogue: 0,0:17:29.46,0:17:30.14,Default,ICHIGO,0000,0000,0000,,...فهمت Dialogue: 0,0:17:33.33,0:17:34.56,Default,GINJO,0000,0000,0000,,...لا داعي للعجلة Dialogue: 0,0:17:35.47,0:17:38.64,Default,GINJO,0000,0000,0000,,سنتصل بك بمجرد أن يتعافى جسدك Dialogue: 0,0:17:39.71,0:17:42.24,Default,GINJO,0000,0000,0000,,لقد عشت أكثر من عام دون قوتك Dialogue: 0,0:17:43.17,0:17:45.55,Default,GINJO,0000,0000,0000,,لا بأس أن تنتظر بضعة أيام أخرى، صحيح؟ Dialogue: 0,0:17:58.40,0:18:00.42,Default,TSUKISHIMA,0000,0000,0000,,...من هاجم (إيشيدا)-كن Dialogue: 0,0:18:01.64,0:18:02.44,Default,TSUKISHIMA,0000,0000,0000,,هو أنا Dialogue: 0,0:18:11.77,0:18:13.56,Default,ORIHIME,0000,0000,0000,,من تكون؟ Dialogue: 0,0:18:15.51,0:18:16.83,Default,TSUKISHIMA,0000,0000,0000,,(أنا (تسوكيشيما شوكورو Dialogue: 0,0:18:18.53,0:18:19.03,Default,TSUKISHIMA,0000,0000,0000,,...أنت Dialogue: 0,0:18:19.10,0:18:20.20,Default,SHISHIGAWARA,0000,0000,0000,,!تسوكيشيما)-سان) Dialogue: 0,0:18:20.61,0:18:23.18,Default,SHISHIGAWARA,0000,0000,0000,,!لم يكن من الضروري أن تأتي Dialogue: 0,0:18:23.65,0:18:24.97,Default,SHISHIGAWARA,0000,0000,0000,,!سأهتم بأمر هذه الفتاة Dialogue: 0,0:18:25.58,0:18:28.77,Default,SHISHIGAWARA,0000,0000,0000,,!لا توسّخ يديك بدمائها Dialogue: 0,0:18:33.49,0:18:34.39,Default,SHISHIGAWARA,0000,0000,0000,,!هيا Dialogue: 0,0:18:34.42,0:18:35.80,Default,SHISHIGAWARA,0000,0000,0000,,هاجيمني أيتها الفتاة Dialogue: 0,0:18:36.18,0:18:40.11,Default,SHISHIGAWARA,0000,0000,0000,,!سأبرحكِ ضربا حتى تموتي Dialogue: 0,0:18:41.42,0:18:42.65,Default,TSUKISHIMA,0000,0000,0000,,شيشيغاوارا)-كن) Dialogue: 0,0:18:42.98,0:18:43.78,Default,SHISHIGAWARA,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:18:45.16,0:18:45.86,Default,TSUKISHIMA,0000,0000,0000,,هيا نعود أدراجنا Dialogue: 0,0:18:46.45,0:18:47.77,Default,SHISHIGAWARA,0000,0000,0000,,!ماذا تقول؟ Dialogue: 0,0:18:48.15,0:18:52.00,Default,SHISHIGAWARA,0000,0000,0000,,بصفتي تابعا لك، لن أتراجع هكذا Dialogue: 0,0:18:52.50,0:18:57.67,Default,SHISHIGAWARA,0000,0000,0000,,...أقدر لك اهتمامك بي، لكن شرفك أهم من حياتي ذاتها Dialogue: 0,0:19:01.62,0:19:03.99,Default,TSUKISHIMA,0000,0000,0000,,اسمع يا (شيشيغاوارا)-كن Dialogue: 0,0:19:05.47,0:19:09.32,Default,TSUKISHIMA,0000,0000,0000,,ألم أقل لك لا تفعل شيئا؟ Dialogue: 0,0:19:12.93,0:19:13.40,Default,SHISHIGAWARA,0000,0000,0000,,بلى Dialogue: 0,0:19:15.76,0:19:16.28,Default,TSUKISHIMA,0000,0000,0000,,...إذا Dialogue: 0,0:19:17.84,0:19:19.88,Default,TSUKISHIMA,0000,0000,0000,,لمَ أنت هنا؟ Dialogue: 0,0:19:21.49,0:19:25.64,Default,SHISHIGAWARA,0000,0000,0000,,...لأكون مفيدا لك Dialogue: 0,0:19:28.59,0:19:31.10,Default,TSUKISHIMA,0000,0000,0000,,...لقد أضعت السطر الذي وصلت فيه للقراءة Dialogue: 0,0:19:32.15,0:19:33.30,Default,TSUKISHIMA,0000,0000,0000,,هذه مشكلة Dialogue: 0,0:19:34.87,0:19:37.20,Default,TSUKISHIMA,0000,0000,0000,,أليس كذلك يا (شيشيغاوارا)-كن؟ Dialogue: 0,0:19:45.95,0:19:47.65,Default,CHAD,0000,0000,0000,,...متأكد أنها ستأتي به اليوم أيضا Dialogue: 0,0:19:48.30,0:19:48.92,Default,ICHIGO,0000,0000,0000,,عمّ تتكلم؟ Dialogue: 0,0:19:49.67,0:19:54.42,Default,CHAD,0000,0000,0000,,منذ فترة، صارت (إينوي) تحضر لي الخبز المتبقي من وقت دوامها الجزئي Dialogue: 0,0:19:55.01,0:19:57.57,Default,ICHIGO,0000,0000,0000,,أجل، إنها قلقة عليك Dialogue: 0,0:19:58.64,0:19:59.89,Default,ICHIGO,0000,0000,0000,,قل لها أنك تناولتها Dialogue: 0,0:20:00.23,0:20:02.54,Default,CHAD,0000,0000,0000,,...تترك لي الكثير دائما Dialogue: 0,0:20:02.92,0:20:03.44,Default,CHAD,0000,0000,0000,,صحيح Dialogue: 0,0:20:03.62,0:20:03.88,Default,ICHIGO,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:20:04.53,0:20:07.18,Default,CHAD,0000,0000,0000,,ابقى هنا، سأحضرها Dialogue: 0,0:20:07.57,0:20:08.73,Default,CHAD,0000,0000,0000,,خذ نصفها معك لمنزلك Dialogue: 0,0:20:08.88,0:20:10.99,Default,ICHIGO,0000,0000,0000,,...هه؟ حسنا Dialogue: 0,0:20:15.12,0:20:16.48,Default,CHAD,0000,0000,0000,,توقعت ذلك Dialogue: 0,0:20:17.77,0:20:19.49,Default,CHAD,0000,0000,0000,,أشعر بالسوء لفعلها ذلك دائما Dialogue: 0,0:20:27.92,0:20:28.63,Default,CHAD,0000,0000,0000,,!(إيتشيغو) Dialogue: 0,0:20:29.74,0:20:30.76,Default,ICHIGO,0000,0000,0000,,ما بك انفعلت فجأة؟ Dialogue: 0,0:20:31.30,0:20:32.84,Default,CHAD,0000,0000,0000,,!(هناك شيء مريب برياتسو (إينوي Dialogue: 0,0:20:33.41,0:20:35.06,Default,CHAD,0000,0000,0000,,!حصل مكروه لـ(إينوي) ولا شك Dialogue: 0,0:20:37.64,0:20:39.12,Default,TSUKISHIMA,0000,0000,0000,,...يا (شيشيغاوارا)-كن Dialogue: 0,0:20:39.94,0:20:42.29,Default,TSUKISHIMA,0000,0000,0000,,هل لديك رغبة في أن تتحمل مسؤولية ضياع السطر؟ Dialogue: 0,0:20:44.47,0:20:45.15,Default,SHISHIGAWARA,0000,0000,0000,,{\i1}!مستحيل Dialogue: 0,0:20:45.65,0:20:47.21,Default,ORIHIME (M),0000,0000,0000,,{\i1}ما الذي يحدث بالضبط؟ Dialogue: 0,0:20:48.44,0:20:50.45,الملاحظات,ORIHIME (M),0000,0000,0000,,المرجعة ورقة يضعها القارئ في الصفحة التي وقف عندها في القراءة Dialogue: 0,0:20:48.44,0:20:50.45,Default,ORIHIME (M),0000,0000,0000,,{\i1}!كيف حوّل المرجعة إلى سيف؟ Dialogue: 0,0:20:55.12,0:20:57.37,Default,ORIHIME,0000,0000,0000,,أهذا... "زانباكتو"؟ Dialogue: 0,0:21:01.58,0:21:02.38,Default,TSUKISHIMA,0000,0000,0000,,كلا Dialogue: 0,0:21:03.32,0:21:04.60,Default,TSUKISHIMA,0000,0000,0000,,"إنه "سحب كامل Dialogue: 0,0:21:05.82,0:21:09.15,Default,TSUKISHIMA,0000,0000,0000,,"سحبي الكامل" يدعى "كتاب النهاية" Dialogue: 0,0:21:11.12,0:21:12.28,Default,TSUKISHIMA,0000,0000,0000,,اهدئي Dialogue: 0,0:21:13.16,0:21:15.65,Default,TSUKISHIMA,0000,0000,0000,,لا أنوي فعل شيء يضر بكِ الآن Dialogue: 0,0:21:16.79,0:21:21.61,Default,TSUKISHIMA,0000,0000,0000,,سأتجه للمنزل بعد معاقبة هذا الفتى العاصي Dialogue: 0,0:21:32.84,0:21:33.26,Default,TSUKISHIMA,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:21:33.88,0:21:37.25,Default,TSUKISHIMA,0000,0000,0000,,قلبك عطوف كما سمعت عنك Dialogue: 0,0:21:38.14,0:21:40.84,Default,TSUKISHIMA,0000,0000,0000,,لا يمكنك تحمل رؤية العدو يتألم حتى Dialogue: 0,0:21:42.08,0:21:43.28,Default,ORIHIME,0000,0000,0000,,ليس الأمر كما يبدو لك Dialogue: 0,0:21:44.51,0:21:46.52,Default,ORIHIME,0000,0000,0000,,،إن كنت من هاجم (إيشيدا)-كن Dialogue: 0,0:21:47.77,0:21:49.43,Default,,0000,0000,0000,,فلن أدعك تلوذ بالفرار Dialogue: 0,0:22:14.65,0:22:20.26,أغنيتي بليتش,,0000,0000,0000,,{\fad(800,0)}ما زال الجسر الفاصل بيننا يطول أكثر Dialogue: 0,0:22:20.65,0:22:25.70,أغنيتي بليتش,,0000,0000,0000,,أشرت عليك بالتوقف في آخر مرة رأيتك فيها Dialogue: 0,0:22:25.95,0:22:29.66,أغنيتي بليتش,,0000,0000,0000,,فبدأ كل شيء من جديد كضوء صار أزرقا Dialogue: 0,0:22:30.04,0:22:39.05,أغنيتي بليتش,,0000,0000,0000,,جرف بحر من المظلات أيامي Dialogue: 0,0:22:39.67,0:22:43.01,أغنيتي بليتش,,0000,0000,0000,,اتلو صلاة صغيرة لك ولي Dialogue: 0,0:22:43.63,0:22:51.35,أغنيتي بليتش,,0000,0000,0000,,فقد حان آوان توديع حب تخطى حواجز التغيير السرمدية Dialogue: 0,0:22:51.77,0:22:57.65,أغنيتي بليتش,,0000,0000,0000,,لا أستطيع العيش لأجل غيري Dialogue: 0,0:22:57.77,0:23:03.28,أغنيتي بليتش,,0000,0000,0000,,...قدرتي على مسامحة نفسي Dialogue: 0,0:23:03.74,0:23:09.66,أغنيتي بليتش,,0000,0000,0000,,هي فشلي في التقرب إليك Dialogue: 0,0:23:09.78,0:23:15.04,أغنيتي بليتش,,0000,0000,0000,,وأسفي على الأيام التي عشتها بعيدا عنك Dialogue: 0,0:23:15.41,0:23:20.96,أغنيتي بليتش,,0000,0000,0000,,هي صلاتي التي أقدمها مع دموعي التي تفرق السحاب في السماء Dialogue: 0,0:23:21.38,0:23:28.18,أغنيتي بليتش,,0000,0000,0000,,{\fad(0,800)}سأرسل أملي إلى السموات Dialogue: 0,0:23:30.35,0:23:32.92,Default,SADO,0000,0000,0000,,!(هناك أمر آخر يشغل بالي بخصوص (إينوي) يا (إيتشيغو Dialogue: 0,0:23:32.98,0:23:34.52,Default,ICHIGO,0000,0000,0000,,!هل هناك شيء آخر؟ Dialogue: 0,0:23:34.70,0:23:36.11,Default,,0000,0000,0000,,!ما الذي يحدث مع (إينوي) بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,0:23:36.18,0:23:38.42,Default,SADO,0000,0000,0000,,،بما أنها تترك لي كل هذا الخبز دائما Dialogue: 0,0:23:38.78,0:23:40.76,Default,,0000,0000,0000,,!فكيف لمكان عملها أن يجني المال؟ Dialogue: 0,0:23:40.78,0:23:42.87,Default,ICHIGO,0000,0000,0000,,-ماذا؟ ليس هذا الوقت المناسب لـ Dialogue: 0,0:23:43.23,0:23:44.22,Default,ICHIGO,0000,0000,0000,,...مهلا، أنت محق Dialogue: 0,0:23:57.08,0:23:59.18,Default,TSUKISHIMA,0000,0000,0000,,...تبا، الحليب لا يكفي Dialogue: 0,0:24:00.39,0:24:02.69,Default,TSUKISHIMA,0000,0000,0000,,ألا تمانع شراء الحليب يا (شيشيغاوارا)-كن؟ Dialogue: 0,0:24:03.08,0:24:03.51,Default,SHISHIGAWARA,0000,0000,0000,,بلى Dialogue: 0,0:24:05.50,0:24:07.03,Default,SHISHIGAWARA,0000,0000,0000,,!لقد عدت Dialogue: 0,0:24:07.57,0:24:09.97,Default,SHISHIGAWARA,0000,0000,0000,,!لقد أحضرت أطعمة مختلفة قد تعجبك يا (تسوكيشيما)-سان Dialogue: 0,0:24:10.52,0:24:11.24,Default,TSUKISHIMA,0000,0000,0000,,وأين الحليب؟ Dialogue: 0,0:24:12.49,0:24:15.28,Default,TSUKISHIMA,0000,0000,0000,,سأذهب لأحضر الحليب، انتبه لهذا القِدْر، حسنا؟ Dialogue: 0,0:24:15.53,0:24:16.04,Default,SHISHIGAWARA,0000,0000,0000,,حاضر Dialogue: 0,0:24:17.99,0:24:18.95,Default,SHISHIGAWARA,0000,0000,0000,,!أهلا بعودتك Dialogue: 0,0:24:19.28,0:24:20.75,Default,SHISHIGAWARA,0000,0000,0000,,!لقد انتبهت على القِدْر كما طلبت Dialogue: 0,0:24:22.23,0:24:24.93,Default,TSUKISHIMA,0000,0000,0000,,من الآن فصاعدا، لا تفعل أي شيء