1
00:00:03,500 --> 00:00:04,570
!أموت؟

2
00:00:05,900 --> 00:00:09,500
كيف إذا أصبحت متحداً
مع الطبيعة يعني أن أموت؟

3
00:00:10,030 --> 00:00:13,100
!قاماكيشي، ما الأمر مع الموت؟

4
00:00:13,370 --> 00:00:14,930
!لا تقل مثل هذه التشبيهات الغريبة

5
00:00:15,800 --> 00:00:16,870
...لكن

6
00:00:18,130 --> 00:00:22,730
استرح، أنت لن تموت
في الواقع، ايها الفتى ناروتو

7
00:00:23,000 --> 00:00:24,170
إذاً ماذا؟

8
00:00:24,630 --> 00:00:27,330
...فقط إنتظر إلى أن أنتهي

9
00:00:27,630 --> 00:00:29,870
سأشرح ذلك تدريجياً

10
00:00:32,100 --> 00:00:36,100
...امتصاص طاقة الطبيعة

11
00:00:36,130 --> 00:00:38,330
هذا يعني القدرة على
الإحساس بها من حولك

12
00:00:38,370 --> 00:00:41,670
و سحبها إليك

13
00:00:42,470 --> 00:00:45,400
،بالإضافة لذلك
،عندما تصبح متحداً مع الطبيعة

14
00:00:45,430 --> 00:00:48,700
ستحصل أيضاً غلى السيطرة الكاملة
على طاقة الطبيعة

15
00:00:48,730 --> 00:00:51,000
الداخلة و الخارجة من جسمك

16
00:00:53,100 --> 00:00:56,570
،من الناحية العملية
...من ناحية تدريبك

17
00:00:56,600 --> 00:00:57,500
نعم، نعم؟

18
00:00:58,570 --> 00:00:59,600
إجلس بهدوء

19
00:01:00,930 --> 00:01:03,000
!هذا يعني الجلوس بهدوء

20
00:01:03,770 --> 00:01:06,800
عندما توقف تدفقك
قدراتك حيوانية

21
00:01:06,830 --> 00:01:09,770
و تتوافق مع
،تدفق الطبيعة

22
00:01:09,800 --> 00:01:12,130
عندها ستكون قادراً على الإحساس
بطاقة الطبيعة للمرة الأولى

23
00:01:13,330 --> 00:01:15,600
إذاً فقط اجلس بهدوء؟

24
00:01:16,030 --> 00:01:18,270
ذلك يبدو سهلاً

25
00:01:18,500 --> 00:01:21,930
ناروتو، أنت حقاً لم تفهم، أليس كذلك؟

26
00:01:24,700 --> 00:01:29,200
بالنسبة للحيونات، أن لا يتحرك هو
أصعب شيء يقوم به

27
00:01:30,500 --> 00:01:34,130
القفز، الركض، تشكيل الشاكرا
...بكل قوتي

28
00:01:34,500 --> 00:01:36,530
لقد فعلت هذه الأنواع من التدريب

29
00:01:36,700 --> 00:01:40,370
لكن البقاء جالساً؟ أنا لم أفهمه تماماً

30
00:01:41,270 --> 00:01:44,570
لكن هذه هي الطريقة للحصول
على طاقة الطبعية، صحيح؟

31
00:01:45,330 --> 00:01:47,270
من المستحيل أن تفعل ذلك على الفور

32
00:01:47,630 --> 00:01:50,030
،هذا التدريب يتطلب وقتاً

33
00:01:50,570 --> 00:01:52,830
لأن درجة الصعوبة
،عالية جداً

34
00:01:53,400 --> 00:01:55,330
!هل سيأخذ ذلك مدة طويلة؟

35
00:01:55,530 --> 00:01:57,500
!لا تأخذ الأمر بسهولة، ايها الفتى ناروتو

36
00:01:57,970 --> 00:01:59,470
...عدونا يمتلك الربننيجان

37
00:01:59,670 --> 00:02:02,470
قوة الحكيم ذو المسارت الستة، بين

38
00:02:02,570 --> 00:02:04,870
الفتى جيرايا قتل بسبب هذا الخصم القوي

39
00:02:06,600 --> 00:02:09,830
،بهذا النوع من السلوك
!ربما لن تتمكن من هزيمتة

40
00:02:10,131 --> 00:02:11,531
!أعرف كل ذلك

41
00:02:12,570 --> 00:02:15,200
،بين يريد الوحوش المذيلة
و هو زعيم الأكاتسكي

42
00:02:15,400 --> 00:02:17,530
و يمكن أن يأتوا إلي
في أي لحظة

43
00:02:17,900 --> 00:02:19,800
ليس لدي الكثير من الوقت لأضيعة

44
00:02:24,370 --> 00:02:29,230
حسناً، ليس و كأنه
...ليست هناك طريقة أفضل

45
00:02:29,630 --> 00:02:30,670
!هناك؟

46
00:02:30,700 --> 00:02:32,370
!إذاً علمني ذلك

47
00:02:34,670 --> 00:02:36,500
...هذا الشلال خلفي

48
00:02:37,170 --> 00:02:40,100
إنه زيت الضفادع السري
لجبل ميوبوكو

49
00:02:40,330 --> 00:02:41,230
زيت الضفادع؟

50
00:02:44,130 --> 00:02:46,570
تعال هنا و ضع يدك

51
00:02:54,430 --> 00:02:55,130
هنا

52
00:02:58,530 --> 00:03:03,030
زيت الضفادع هذا لديه خاصية
جذب طاقة الطبيعة

53
00:03:03,730 --> 00:03:05,700
ستساعد في التدريب

54
00:03:06,230 --> 00:03:08,470
!هذا مفيد

55
00:03:09,270 --> 00:03:12,270
حينما تفرك هذا الزيت
،على جسمك

56
00:03:12,300 --> 00:03:15,970
طاقة الطبيعه ستدخل من خلالها

57
00:03:16,870 --> 00:03:21,530
و تدريجياً، ستكتسب القدرة
على الإحساس بطاقة الطبيعة

58
00:03:22,170 --> 00:03:23,300
...أنت محق

59
00:03:23,330 --> 00:03:25,830
أعتقد أنني أشعر بشيء
من خلال جلدي

60
00:03:26,070 --> 00:03:30,000
إنها أداة للمساعدة على إدراك
هذا المفهوم

61
00:03:30,800 --> 00:03:34,630
بمرور الوقت، أنت لن تحتاج
إستعمال الزيت

62
00:03:35,330 --> 00:03:37,230
و مع ذلك، هناك مخاطرة

63
00:03:40,670 --> 00:03:45,100
عندما تستخدم من قبل شخص عديم الخبرة
،في السيطرة على طاقة الطبيعة

64
00:03:45,430 --> 00:03:48,330
سيبدأ في التحول إلى ضفدع

65
00:03:56,270 --> 00:03:58,030
!مـ..مـ..ما هذا؟

66
00:03:59,770 --> 00:04:00,730
!النجدة

67
00:04:00,800 --> 00:04:01,970
!لا أريد أن أصبح ضفدعاً

68
00:04:06,930 --> 00:04:08,130
ما هي الفكرة الكبيرة؟

69
00:04:09,630 --> 00:04:10,570
عدت إلى وضعي طبيعي

70
00:04:11,000 --> 00:04:12,970
كل الأمر في التوازن

71
00:04:13,130 --> 00:04:15,870
أنت متعود على تحويل الطاقة
العقلية و الجسدية

72
00:04:15,900 --> 00:04:18,570
،إلى شاكرا تقنيات النينجا

73
00:04:18,600 --> 00:04:20,570
لذلك أنت تملك التوازن هناك

74
00:04:21,800 --> 00:04:25,300
لكن الآن، يجب أن تضيف
طاقة الطبيعة إلى هذا المزيج

75
00:04:25,330 --> 00:04:27,670
الحصول على التوازن المثالي
صعب جداً

76
00:04:28,230 --> 00:04:29,430
التوازن؟

77
00:04:30,100 --> 00:04:33,500
الجسدية--العقلية--الطبيعة
خذ القليل منها، و لن
تحصل على شاكرا تقنية الناسك

78
00:04:33,700 --> 00:04:35,570
،و رغم ذلك، إذا أخذت أكثر من اللازم

79
00:04:35,600 --> 00:04:39,070
طاقة الطبيعة ستطغى عليك
و تحولك إلى ضفدع

80
00:04:41,200 --> 00:04:45,400
بالطبع، إذا أخذت
قليلاً فقط أكثر من اللازم، سيكون قابل للعلاج

81
00:04:46,600 --> 00:04:52,270
،لكن تخطى كمية معينة
،و أنت ستبقى كالضفدع

82
00:04:52,300 --> 00:04:54,800
لن تعود إنساناً مرة أخرى

83
00:04:56,730 --> 00:04:58,530
ما قصدته بشأن
يجب أن تموت

84
00:04:58,570 --> 00:05:01,270
بأنك قَد تتوقف عن كونك إنساناً

85
00:05:01,470 --> 00:05:03,430
،عندما تتحول إلى ضفدع

86
00:05:03,470 --> 00:05:06,400
إذا تقدمت أبعد من ذلك
ستصبح متحداً بشكل دائم مع الطبيعة

87
00:05:06,670 --> 00:05:10,770
و الطلاب السابقون
...الذين فشلوا في هذا التدريب

88
00:05:12,730 --> 00:05:14,700
هم تلك التماثيل الحجرية

89
00:05:16,670 --> 00:05:17,800
كلهم؟

90
00:05:18,870 --> 00:05:20,900
حسناً، لا تقلق كثيراً

91
00:05:22,700 --> 00:05:24,670
أنا معك

92
00:05:24,700 --> 00:05:29,030
ضربات هذه العصا تخرج طاقة الطبيعة
من الجسم

93
00:05:29,770 --> 00:05:32,770
،إذا بدأُت بالتحول إلى ضفدع

94
00:05:33,000 --> 00:05:36,530
أنا سأضربك لعكسه كلياً

95
00:05:38,500 --> 00:05:40,230
،لأكون صريحاً

96
00:05:40,600 --> 00:05:44,330
حتى الفتى جيرايا لم يتمكن
من إتقان هذا تماماً

97
00:05:45,870 --> 00:05:49,130
،الفتى جيرايا عندما يشكل شاكرا تقنية الناسك

98
00:05:49,170 --> 00:05:51,400
كان دائماً يكتسب
بعض من ملامح الضفدع

99
00:05:52,070 --> 00:05:54,700
لكنه كان شخصاً ماهراً

100
00:05:55,070 --> 00:05:58,070
أشك في أنك متردد
،بعد القدوم لهذه المسافة

101
00:05:58,670 --> 00:06:00,570
...لكن دعني أسألك

102
00:06:01,900 --> 00:06:03,170
ماذا ستفعل؟

103
00:06:05,800 --> 00:06:06,630
!سأفعلها

104
00:06:07,800 --> 00:06:09,470
...طريقي في النينجا

105
00:06:10,100 --> 00:06:11,870
!هو نفس الناسك المنحرف

106
00:07:42,300 --> 00:07:45,200
<i>التحدي الأول</i>

107
00:07:46,370 --> 00:07:48,470
حصلنا على الذيول ستة أخيراً

108
00:07:49,330 --> 00:07:52,300
الأن يمكننا الذهاب لمطاردة
الذيول التسعة

109
00:07:53,300 --> 00:07:54,070
فكرة جيدة

110
00:07:54,670 --> 00:07:58,730
،لأنك قتلت جيرايا
كونوها ستضع أعينها عليك

111
00:07:59,630 --> 00:08:01,730
،و كلما مر الوقت

112
00:08:01,770 --> 00:08:04,270
هم على الأرجح سيضعون
بعض الخطط

113
00:08:05,100 --> 00:08:07,070
اتخذ الإجراءات قبل أن يصبخ
الأمر أكثر صعوبة

114
00:08:08,130 --> 00:08:09,630
...بين لا يقهر

115
00:08:10,070 --> 00:08:13,570
،مهما يحدث
نحن سنقبض على الذيول تسعة

116
00:08:14,200 --> 00:08:16,300
تبقى وحش مذيل واحد فقط

117
00:08:16,400 --> 00:08:17,630
ليس إثنين؟

118
00:08:18,170 --> 00:08:20,500
ساسكي قبض على الثمانية ذيول

119
00:08:20,770 --> 00:08:21,800
فهمت

120
00:08:25,130 --> 00:08:27,500
كونان، قومي بالإستعدادات فوراً

121
00:08:34,630 --> 00:08:36,730
نحن ستنوجه إلى كونوها

122
00:08:48,330 --> 00:08:51,500
غداً، سأكون مرضوض
و أنزف من الداخل

123
00:08:51,630 --> 00:08:54,200
ماذا؟ هل إستسلمت؟

124
00:08:55,470 --> 00:08:59,470
أعرف طريقة تدريب
أفضل بكثير

125
00:08:59,770 --> 00:09:00,870
ما هي؟

126
00:09:01,170 --> 00:09:03,570
استخدام نسخ الظل للتدريب

127
00:09:03,970 --> 00:09:06,800
أنها تزيد وتضاعف
!من تقدمي

128
00:09:07,400 --> 00:09:08,600
لديك وجهة نظر

129
00:09:08,970 --> 00:09:13,200
تجربة نسخ الظل
تعود  إلى الأصلي

130
00:09:14,170 --> 00:09:17,030
...لكن العكس صحيح أيضاً

131
00:09:17,070 --> 00:09:20,430
إذا نسخ الظل تحولت
،بالكامل إلى ضفدع

132
00:09:20,470 --> 00:09:22,670
فسوف يتحول الأصلي

133
00:09:22,770 --> 00:09:24,830
أنا أعرف ذلك

134
00:09:25,070 --> 00:09:27,500
!جيد جداً، لكن الحد هو أربعة

135
00:09:27,900 --> 00:09:30,570
أكثر من ذلك
!لا أنا أو العصى نستطيع التحمل

136
00:09:30,730 --> 00:09:31,570
!حسناً

137
00:09:42,900 --> 00:09:45,770
نحن لا نلعب لعبة
!ضرب الخلد

138
00:09:45,830 --> 00:09:47,130
!هذا تدريب

139
00:09:47,230 --> 00:09:48,930
!لن أستمر في عمل هذا

140
00:09:49,070 --> 00:09:50,470
!اللعنة

141
00:09:54,670 --> 00:09:57,530
!وجهي هكذا من الضرب

142
00:09:57,770 --> 00:09:59,630
!أنا لم أتحول إلى ضفدع

143
00:09:59,700 --> 00:10:01,430
ماذا؟! آسف

144
00:10:06,370 --> 00:10:09,370
لم أعتقد أبداً بأن تدريب
،الإحساس بطاقة الطبيعة

145
00:10:09,400 --> 00:10:11,900
سيكون صعب جداً

146
00:10:11,930 --> 00:10:16,530
من خلال المثابرة فقط
ستحصل على القوة الحقيقية

147
00:10:16,730 --> 00:10:18,470
!أعرف ذلك

148
00:10:18,900 --> 00:10:21,270
إن كان هذا سيجعلني قوياً مثل
،الناسك المنحرف

149
00:10:21,300 --> 00:10:23,300
فأن أي شخص سيتحمل هذا

150
00:10:23,430 --> 00:10:25,470
لا...ذلك مستحيل

151
00:10:26,870 --> 00:10:30,600
...هذا التدريب ليس للجميع

152
00:10:31,100 --> 00:10:36,100
يمكنك القول أنه ممكن فقط
بالنسبة لك و الفتى جيرايا

153
00:10:37,000 --> 00:10:39,130
و إلا لم أكن لأحضرك هنا حتى

154
00:10:40,070 --> 00:10:41,600
ماذا تقصد؟

155
00:10:42,470 --> 00:10:46,170
مالم تمتلك
،شاكرا هائل بداخلك

156
00:10:46,330 --> 00:10:50,930
لا سيطرت عليك طاقة الطبيعة
على الفور

157
00:10:51,830 --> 00:10:55,370
هذه هي قوة طاقة الطبيعة

158
00:10:57,230 --> 00:11:01,370
بالإضافة إلى ذلك، يجب أن تكون لديهم الشجاعة
لعدم الإستسلام أبداً

159
00:11:01,930 --> 00:11:04,770
ذلك هو نوع الشخص الذي
يمكن أن يصبح ناسكاً

160
00:11:06,900 --> 00:11:09,470
!حسناً! لنفعلها إذاً

161
00:11:10,130 --> 00:11:11,900
!أحمق! هل تريد قتل نفسك؟

162
00:11:37,470 --> 00:11:38,670
!يمكنني رؤيتها

163
00:11:39,370 --> 00:11:42,830
<i>!نعم -
يبدو أنه بدأ -</i>

164
00:11:42,870 --> 00:11:45,130
<i>!يمكنني رؤيتها! يمكنني رؤيتها -
بالإحساس بطاقة الطبيعة -</i>

165
00:11:45,930 --> 00:11:49,570
سيد فوكاساكو، أصبحت جائعاً إلى حد ما -
!رأيتها! رأيتها -

166
00:11:49,670 --> 00:11:50,970
أنت محق -
!رأيتها -

167
00:11:51,030 --> 00:11:53,900
أيها الفتى ناروتو، وقت الإستراحة -
!أنا رهيب، نعم -

168
00:11:53,930 --> 00:11:54,970
دعنا نأكل

169
00:11:56,630 --> 00:11:58,230
تناول الطعام الآن

170
00:11:59,430 --> 00:12:00,900
،بعد الإستراحة

171
00:12:00,930 --> 00:12:03,800
سأجعلك تحاول رفع
الضفادع الحجرية باستخدام تقنية الناسك

172
00:12:04,770 --> 00:12:06,330
!حـ..حاضر

173
00:12:07,670 --> 00:12:11,570
لذيذة؟
إنها أطباق "ما" الخاصة

174
00:12:11,700 --> 00:12:14,170
جميعها المفضلة لدي

175
00:12:15,370 --> 00:12:17,330
<i>في الواقع أن مذاقها لذيذ للغاية</i>

176
00:12:19,670 --> 00:12:21,870
<i>أنا إصبح أقل إنسانيه، بعد كل شيء</i>

177
00:12:22,430 --> 00:12:26,000
و الآن، أريدك أن
ترفع الضفدع الحجري

178
00:12:26,400 --> 00:12:30,770
لكن أولاً، حاول أن تستخدم فقط
شاكرا تقنية النينجا خاصتك

179
00:12:36,300 --> 00:12:36,970
!حسناً

180
00:12:40,930 --> 00:12:42,800
!لا أستطيع رفعه

181
00:12:43,230 --> 00:12:44,400
!حسناً، توقف

182
00:12:49,370 --> 00:12:52,000
!الآن، شكل بعضاً من شاكرا تقنية الناسك

183
00:12:52,170 --> 00:12:52,900
!حسناً

184
00:13:17,230 --> 00:13:20,370
جيد! حاول الآن رفع
الضفدع الحجري مرة أخرى

185
00:13:42,800 --> 00:13:44,670
!هذه هي! أيها الفتى ناروتو

186
00:13:51,830 --> 00:13:53,570
!جيد، ناروتو

187
00:13:54,130 --> 00:13:58,070
<i>هذا الفتى أسرع في
حملها من الفتى جيرايا</i>

188
00:13:58,730 --> 00:13:59,870
!فعلتها

189
00:13:59,900 --> 00:14:02,500
أحمق! كيف تجرؤ على معاملة أسلافك
!بمثل هذا الإزدراء

190
00:14:08,070 --> 00:14:11,130
<i>مع ذلك هو أكثر غباءً
...من الفتى جيرايا أيضاً</i>

191
00:14:11,970 --> 00:14:13,330
!حسناً، ايها الفتى ناروتو

192
00:14:13,370 --> 00:14:16,200
الأن ضع كل الأحجار المقلوبة
!في مكانها مرة أخرى

193
00:14:16,230 --> 00:14:18,100
!هل أنت جاد؟

194
00:14:28,870 --> 00:14:30,130
الثمانية ذيول؟

195
00:14:31,170 --> 00:14:34,300
يبدو أن ساسكي قد نجح

196
00:14:35,270 --> 00:14:37,200
بين سيجلب التسعة الذيول

197
00:14:41,030 --> 00:14:45,330
يبدو بأنك أتقنت
السيطرة بمساعدة زيت الضفادع

198
00:14:46,170 --> 00:14:49,130
الأن تحتاج إتقان
السيطرة على طاقة الطبيعة

199
00:14:49,170 --> 00:14:51,330
بدون إستخدام الزيت

200
00:14:55,630 --> 00:14:57,300
!يمكنني الشعور بالقوة تتدفق بداخلي

201
00:14:58,630 --> 00:15:03,000
شاكرا تقنية النينجا تستهلك
طاقتك الداخلية

202
00:15:03,030 --> 00:15:05,670
،كلما استخدمتها أكثر
ستصبح منهكاً أكثر

203
00:15:06,770 --> 00:15:10,370
على النقيض من ذلك، شاكرا تقنية الناسك
،تسحب من الطاقة الخارجية

204
00:15:10,400 --> 00:15:12,330
لذلك لن ترهقك

205
00:15:12,800 --> 00:15:15,800
في الحقيقة، أنت ستتعافى و تشفى
أسرع أيضاً

206
00:15:17,200 --> 00:15:18,130
...فهمت

207
00:15:18,430 --> 00:15:21,670
<i>حسناً...مع شاكرا التسعة ذيول
،في المزيج أيضاً</i>

208
00:15:21,700 --> 00:15:23,830
<i>فأنه يظهر معدل استشفاء
رائعة حقاً</i>

209
00:15:25,470 --> 00:15:28,670
...ربما الآن يمكنني فعل ذلك أيضاً

210
00:15:29,130 --> 00:15:29,930
فعل ماذا؟

211
00:15:29,970 --> 00:15:31,730
...لا شيء

212
00:15:31,770 --> 00:15:32,870
!لا شيء على الإطلاق

213
00:15:33,170 --> 00:15:36,070
لا يهم إذاً...لكن خذ

214
00:15:37,130 --> 00:15:40,130
أردت أن أعطيك
هذا اليوم، ايها الفتى ناروتو

215
00:15:40,800 --> 00:15:42,070
ما هذا؟

216
00:15:42,570 --> 00:15:43,430
كتاب

217
00:15:43,800 --> 00:15:44,330
كتاب؟

218
00:15:45,030 --> 00:15:48,600
هذه أول رواية
كتبها الفتى جيرايا

219
00:15:49,530 --> 00:15:52,730
يحتوي على الكثير من عقل
و قلب الفتى جيرايا

220
00:15:53,400 --> 00:15:54,670
يجب أَن تقرأَه

221
00:16:00,730 --> 00:16:03,300
حكايات...نينجا شجاع؟

222
00:16:07,430 --> 00:16:09,430
لماذا لا تستلم؟

223
00:16:14,370 --> 00:16:17,370
أصبحت لعبة التعقب هذه مملة

224
00:16:31,470 --> 00:16:32,600
إستسلم

225
00:16:33,030 --> 00:16:34,430
هل يمكنني أن أقول شيئاً؟

226
00:16:34,470 --> 00:16:35,770
!لا يهمني سماعه

227
00:16:37,130 --> 00:16:38,400
!مت

228
00:16:38,830 --> 00:16:40,830
...استسلم

229
00:16:43,400 --> 00:16:44,500
!عن إستسلامي

230
00:16:47,900 --> 00:16:50,100
،حتى إذا هزمتني

231
00:16:50,130 --> 00:16:54,030
قاتلاً آخر سيهاجم
...القرية

232
00:16:57,000 --> 00:17:01,730
طالما نحن ملعونون
للعيش في عالم النينجا هذا

233
00:17:01,770 --> 00:17:03,830
لن يكون هناك سلام

234
00:17:06,670 --> 00:17:08,330
!إذاً...أنا سأَكسر تلك اللعنة

235
00:17:09,270 --> 00:17:13,200
،إذا كان هناك شيء كالسلام
!فسأتمسك به

236
00:17:13,630 --> 00:17:15,000
!لن أَستسلم أبداً

237
00:17:17,530 --> 00:17:20,570
مـ..من أنت...؟

238
00:17:21,370 --> 00:17:22,500
...اسمي

239
00:17:23,070 --> 00:17:26,870
حكايات نينجا شجاع

240
00:17:32,800 --> 00:17:35,500
جيرايا

241
00:17:43,970 --> 00:17:47,500
<i>ساسكي قال أنه ذاهب لكي
يقطع روابطة معي</i>

242
00:17:47,530 --> 00:17:48,900
<i>و يصبح أقوى</i>

243
00:17:49,570 --> 00:17:52,270
<i>و قال لن أتمكن أبداً من فهم
مشاعره</i>

244
00:17:56,500 --> 00:18:00,300
<i>ايها الناسك المنحرف أنت و اوروتشيمارو
كنتم أصدقاء سابقاً، صحيح؟</i>

245
00:18:00,730 --> 00:18:03,330
<i>لماذا اوروتشيمارو هرب من القرية؟</i>

246
00:18:03,370 --> 00:18:05,270
<i>وقرر تدمير كونوها؟</i>

247
00:18:06,970 --> 00:18:11,430
<i>اوروتشيمارو تغير بعد
أن قُتل أبويه</i>

248
00:18:12,030 --> 00:18:15,030
<i>و أصبح مهووساً
بالتقنيات المحرمة</i>

249
00:18:16,530 --> 00:18:19,100
<i>...ربما إشتاق لرؤية أبويه</i>

250
00:18:19,500 --> 00:18:21,430
<i>،أو سعى للإنتقام من كونوها</i>

251
00:18:21,470 --> 00:18:23,370
<i>التي إعتبرها مسؤوله
عن وفاتهم</i>

252
00:18:24,330 --> 00:18:27,770
<i>والدي لم يقتلوا</i>

253
00:18:28,400 --> 00:18:30,270
<i>،لذا مثلك</i>

254
00:18:30,300 --> 00:18:34,070
<i>كنت متهم بعدم
القدر على الفهم</i>

255
00:18:34,770 --> 00:18:36,170
<i>،ربما كان محقاً</i>

256
00:18:36,200 --> 00:18:39,370
<i>...و أنا لم أفهم شيئاً عنه</i>

257
00:18:44,400 --> 00:18:45,870
<i>...و مع ذلك</i>

258
00:18:46,470 --> 00:18:51,800
<i>حتى أنا أستطيع أن أرى الكثير من الكراهية
في علم النينجا لدينا</i>

259
00:18:52,600 --> 00:18:53,870
<i>الكراهية؟</i>

260
00:18:54,370 --> 00:18:57,900
<i>و أردت أن أفعل شيئاً
،لهذه الكراهية</i>

261
00:18:58,070 --> 00:19:01,270
<i>حتى الآن لست متأكداً مما يجب القيام به</i>

262
00:19:01,870 --> 00:19:03,830
<i>...لكني لدي إيمان</i>

263
00:19:03,870 --> 00:19:06,100
<i>بأنه سيأتي الوقت</i>

264
00:19:06,130 --> 00:19:08,770
<i>عنما يستطيع الناس أن يفهموا
أحدهما الأخر بصدق</i>

265
00:19:10,070 --> 00:19:12,400
<i>كل ذلك يبدو نوع من التعقيد</i>

266
00:19:12,970 --> 00:19:15,330
<i>،و إذا لم أستطع العثور على الجواب</i>

267
00:19:15,370 --> 00:19:18,630
<i>ربما أنا سأئتمنك لإيجاده</i>

268
00:19:18,970 --> 00:19:22,800
<i>،حاضر! لا يمكنني أن أخذلك
أليس كذلك، ايها الناسك المنحرف؟</i>

269
00:19:24,770 --> 00:19:27,700
<i>ماذا؟ لماذا تضحك؟</i>

270
00:19:27,730 --> 00:19:30,670
<i>ابتسامتك هي خلاصي</i>

271
00:19:33,170 --> 00:19:35,700
<i>أَنا مسرور لجعلك تلميذي</i>

272
00:19:35,830 --> 00:19:37,370
<i>حقـ..حقاً؟</i>

273
00:19:38,430 --> 00:19:41,500
<i>لكنني لم أستسلم بعد</i>

274
00:19:42,730 --> 00:19:46,670
<i>"مفكرة الإنتاج"
أُخطط لتغيير هذا العالمِ
!بكتبي</i>

275
00:19:47,400 --> 00:19:49,200
<i>بتلك الكتب التي لا تباع؟</i>

276
00:19:49,270 --> 00:19:50,670
<i>!أنت أحمق</i>

277
00:19:50,700 --> 00:19:52,370
<i>سو تكون الأكثر مبيعاً قبل
!أن تعرف ذلك</i>

278
00:19:52,400 --> 00:19:54,130
<i>،و عنما يأتي ذلك اليوم أخيراً</i>

279
00:19:54,170 --> 00:19:56,170
<i>أنا لن أوقع نسخك
!حتى إذا استجديتني</i>

280
00:19:56,230 --> 00:19:57,730
<i>!لا أحتاج أي من ذلك</i>

281
00:20:01,070 --> 00:20:02,400
...لا أحتاج أي من ذلك

282
00:20:06,400 --> 00:20:11,630
ايها النسك المنحرف...أعطيتني
شيء أكثر قيمة بكثير

283
00:20:28,200 --> 00:20:31,670
،مع القليل من الناس
انها بالتأكيد ستأخذ بعض الوقت

284
00:20:31,730 --> 00:20:32,900
!اخرس

285
00:20:32,930 --> 00:20:34,970
كن هادئاً و ركز

286
00:20:47,830 --> 00:20:51,930
...يبدو
أن ساسكي قد أخطأ

287
00:20:57,370 --> 00:20:59,570
!انها ساق أخطبوط

288
00:20:59,600 --> 00:21:00,670
!توقف عن الضحك

289
00:22:36,730 --> 00:22:38,500
ماهذا الإحساسِ؟

290
00:22:39,270 --> 00:22:41,770
!أنا لا أَشعر بعدم الراحة مطلقا

291
00:22:42,470 --> 00:22:45,730
هل هذا ما تشعر به لتصبح
متحداً مع الطبيعة؟

292
00:22:46,430 --> 00:22:48,330
،أنا لا أستخدم زيت الضفادع

293
00:22:48,370 --> 00:22:50,970
لكن أستطيع القول أن القوة تجتمع
!من كل مكان

294
00:22:51,600 --> 00:22:55,200
و يمكنني أن أشعر بالقوة تتدفق
!بداخلي

295
00:22:56,000 --> 00:22:59,030
!هل هذه هي تقنية الناسك؟

296
00:23:00,330 --> 00:23:03,800
:الحلقة القادمة من ناروتو شيبودن
"التفوق على المعلم"

297
00:23:04,770 --> 00:23:08,430
المرعب 4

