[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.8 ; http://www.aegisub.org/ Title: HorribleSubs ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 848 PlayResY: 480 ScaledBorderAndShadow: yes Last Style Storage: Naruto S Aegisub Scroll Position: 148 Aegisub Active Line: 171 Aegisub Video Zoom Percent: 1.000000 Scroll Position: 0 Active Line: 0 Video Zoom Percent: 1 YCbCr Matrix: TV.601 Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 Video Position: 0 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Tsunade,SKR HEAD1,55,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H32004608,&HB4000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.4,0,2,20,20,5,1 Style: Kakashi,SKR HEAD1,55,&H00E7E7E7,&H00FFFFFF,&H32510C00,&HB4000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,20,20,5,1 Style: Default,SKR HEAD1,55,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00020203,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.7,0,2,20,20,5,1 Style: Zetsu,SKR HEAD1,55,&H00F0FFEB,&H00FFFFFF,&H00004E1A,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,20,20,5,1 Style: notes,Adobe Arabic,38,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H32000000,&HB4000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,10,10,10,1 Style: Copyright,Hacen Jordan,43,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H32575757,&HB4000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,20,20,5,1 Style: Title2,ae_Arab,53,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,3,10,70,100,1 Style: Title,ae_Arab,57,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00474747,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,3,20,140,150,1 Style: OP,Hacen Liner Screen Bd,32,&H00FFF7D4,&H000000FF,&H00AD6F19,&H00AD6F19,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.7,0.4,2,10,10,5,1 Style: Title ty,ae_Arab,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00474747,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,3,20,140,150,1 Style: Default - Copy,SKR HEAD1,55,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00020203,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.7,0,8,20,20,5,1 Style: Garra,SKR HEAD1,55,&H00D7DFE8,&H000000FF,&H3200005D,&HB4000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,5,1 Style: Madara,SKR HEAD1,55,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H32000072,&HB4000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,20,20,5,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.02,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}{\be1}###OP SONG### Comment: 0,0:00:17.54,0:00:18.96,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}{\be1}#Episode Comment: 0,0:01:30.33,0:01:34.71,Title ty,Title,0000,0000,0000,gradient @a8d 0,{\be1}{\be1}{\fad(500,400)}{\r\t($start,$mid,\fscy120)\t($mid,$end,\fscy100)\pos(506,343)}كاكاشي: ظلال الأنبو Dialogue: 0,0:04:40.13,0:04:44.24,Copyright,,0000,0000,0000,,{\be1}{\be1}{\be1}{\fad(500,500)} MasterGame ترجمة وإعداد وتدقيق Dialogue: 0,0:04:44.24,0:04:46.24,Copyright,,0000,0000,0000,,{\be1}{\be1}{\be1}{\fad(500,500)} Dialogue: 0,0:04:48.24,0:04:52.24,Copyright,,0000,0000,0000,,{\be1}{\be1}{\be1}{\fad(500,500)}www.3asq.com لا تنسَ زيارتنا في مُنتديات العاشق Dialogue: 0,0:21:02.07,0:21:04.53,Copyright,,0000,0000,0000,,{\be1}{\be1}{\be1}{\fad(500,500)}www.3asq.com ستُعرض الحلقة القادمة من ناروتو شيبودن حصرياً على Dialogue: 0,0:04:52.24,0:04:56.24,Copyright,,0000,0000,0000,,{\be1}{\be1}{\be1}{\fad(500,500)} لا تنسوا الدُعاء لإخوانكم المُستضعفين في سوريا فدعوةٌ نابعة من قلب صادق قد ترفع البلاء عنهم Dialogue: 0,0:07:13.92,0:07:19.64,Copyright,,0000,0000,0000,,{\be1}{\be1}{\be1}{\fad(500,500)}لا تلهكم الحلقة عن الصلوات المفروضة Dialogue: 0,0:00:10.94,0:00:17.78,OP,,0000,0000,0000,,{\be1}{\be1}{\be1}قمر هذه الليلة يبدو أكبر من عادته لسببٍ ما Dialogue: 0,0:00:17.91,0:00:21.17,OP,,0000,0000,0000,,{\be1}{\be1}{\be1}وبريقه أكثر سطوعًا Dialogue: 0,0:00:21.29,0:00:26.38,OP,,0000,0000,0000,,{\be1}{\be1}{\be1}أحدَّبتُ ظهري وسِرتُ بضجرٍ إلى منزلي Dialogue: 0,0:00:26.38,0:00:30.68,OP,,0000,0000,0000,,{\be1}{\be1}{\be1}وفي كُل مكانٍ لديَّ رفاق Dialogue: 0,0:00:30.68,0:00:35.81,OP,,0000,0000,0000,,{\be1}{\be1}{\be1}من العظيم إن استطعتُ البكاء بصمت Dialogue: 0,0:00:35.81,0:00:41.02,OP,,0000,0000,0000,,{\be1}{\be1}{\be1}ولكنَّ مآل دموعي هو الجفاف Dialogue: 0,0:00:41.02,0:00:46.19,OP,,0000,0000,0000,,{\be1}{\be1}{\be1}...إن كان هُناك ما أحتاجه، فهو أن أغدو أكثر قوة Dialogue: 0,0:00:46.32,0:00:53.83,OP,,0000,0000,0000,,{\be1}{\be1}{\be1}الحُزن هو أول خطوةٍ تُساعدنا في الاعتماد على أنفسنا Dialogue: 0,0:00:54.95,0:01:00.25,OP,,0000,0000,0000,,{\be1}{\be1}{\be1}كم مرة عليَّ أن أُجرح قبل أن أنسى الألم؟ Dialogue: 0,0:01:00.25,0:01:05.51,OP,,0000,0000,0000,,{\be1}{\be1}{\be1}نزيف الدم الأحمر يُذكرني بالحياة Dialogue: 0,0:01:05.71,0:01:10.51,OP,,0000,0000,0000,,{\be1}{\be1}{\be1}لقد تمددت على الطريق وباعدت بين ذراعيَّ وساقيَّ Dialogue: 0,0:01:10.51,0:01:13.56,OP,,0000,0000,0000,,{\be1}{\be1}{\be1}ناظرةً إلى السماء، حسبما أظن Dialogue: 0,0:01:13.56,0:01:18.26,OP,,0000,0000,0000,,{\be1}{\be1}{\be1}الوحدة الحقيقية هي لمن لا ماضي لهم Dialogue: 0,0:01:18.26,0:01:23.48,OP,,0000,0000,0000,,{\be1}{\be1}{\be1}ولا يعرفون سوى الحاضر Dialogue: 0,0:01:30.33,0:01:34.71,Title ty,Title,0000,0000,0000,gradient @a8d 1,{\be1}{\be1}{\fad(500,400)}{\clip(378,307,507,312)\pos(506,343)\1c&H0D0D62&}كاكاشي: ظلال الأنبو Dialogue: 0,0:01:30.33,0:01:34.71,Title ty,Title,0000,0000,0000,gradient @a8d 2,{\be1}{\be1}{\fad(500,400)}{\clip(378,312,507,317)\pos(506,343)\1c&H0A0A6D&}كاكاشي: ظلال الأنبو Dialogue: 0,0:01:30.33,0:01:34.71,Title ty,Title,0000,0000,0000,gradient @a8d 3,{\be1}{\be1}{\fad(500,400)}{\clip(378,317,507,322)\pos(506,343)\1c&H080879&}كاكاشي: ظلال الأنبو Dialogue: 0,0:01:30.33,0:01:34.71,Title ty,Title,0000,0000,0000,gradient @a8d 4,{\be1}{\be1}{\fad(500,400)}{\clip(378,322,507,327)\pos(506,343)\1c&H050585&}كاكاشي: ظلال الأنبو Dialogue: 0,0:01:30.33,0:01:34.71,Title ty,Title,0000,0000,0000,gradient @a8d 5,{\be1}{\be1}{\fad(500,400)}{\clip(378,327,507,332)\pos(506,343)\1c&H0505A5&}كاكاشي: ظلال الأنبو Dialogue: 0,0:01:30.33,0:01:34.71,Title ty,Title,0000,0000,0000,gradient @a8d 6,{\be1}{\be1}{\fad(500,400)}{\clip(378,332,507,337)\pos(506,343)\1c&H0606CA&}كاكاشي: ظلال الأنبو Dialogue: 0,0:01:30.33,0:01:34.71,Title ty,Title,0000,0000,0000,gradient @a8d 7,{\be1}{\be1}{\fad(500,400)}{\clip(378,337,507,342)\pos(506,343)\1c&H0607EF&}كاكاشي: ظلال الأنبو Dialogue: 0,0:01:30.33,0:01:34.71,Title ty,Title,0000,0000,0000,gradient @a8d 8,{\be1}{\be1}{\fad(500,400)}{\clip(378,342,507,347)\pos(506,343)\1c&H0708FE&}كاكاشي: ظلال الأنبو Dialogue: 0,0:01:30.33,0:01:34.71,Title,Title,0000,0000,0000,,{\be1}{\be1}{\be1\pos(564,485)}{\blur3\fs45}{\fad(500,400)}موت ميناتو Dialogue: 0,0:01:39.09,0:01:43.04,Tsunade,,0000,0000,0000,,{\be1}...لقد نجى عددٌ كبير من شينوبي القُرى الصغيرة خلال هذه الاضطرابات Dialogue: 0,0:01:43.08,0:01:48.17,Tsunade,,0000,0000,0000,,{\be1}.وهم يخرجونَ عن طاعة دول النار والرياح وكذلكَ الأرض Dialogue: 0,0:01:49.50,0:01:52.71,Tsunade,,0000,0000,0000,,{\be1}.وسيستمر الوضع مادامت الاضطرابات مستمرة Dialogue: 0,0:01:53.39,0:01:58.92,Tsunade,,0000,0000,0000,,{\be1}.ولكن ، يجب أنّ نُحافظَ على السلام الذي كلفنا تضحياتٍ كثيرة Dialogue: 0,0:01:59.96,0:02:03.29,Tsunade,,0000,0000,0000,,{\be1}.ولذلكَ فأنا اعتمدُ عليكم وما تملكونه من قوة للخروج من هذا المأزق Dialogue: 0,0:02:04.14,0:02:04.77,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!حاضر Dialogue: 0,0:02:22.42,0:02:24.25,notes,,0000,0000,0000,,{\be1}.منطقة تدريب Dialogue: 0,0:02:41.13,0:02:42.00,Kakashi,,0000,0000,0000,,{\be1}!شيدوري Dialogue: 0,0:03:14.50,0:03:16.58,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!خمسة من الشينوبي يتجهونَ نحونا Dialogue: 0,0:03:17.00,0:03:18.00,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}مالظاهرُ على عصبة الرأس؟ Dialogue: 0,0:03:18.38,0:03:19.42,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.انها الحجارةُ المخفية Dialogue: 0,0:03:20.04,0:03:22.13,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ألم نعقد مع قريتهم مُعاهدة سلام؟ Dialogue: 0,0:03:22.17,0:03:24.04,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.ربما لديهم أمرٌ طارئٌ Dialogue: 0,0:03:26.40,0:03:26.83,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!ماذا؟ Dialogue: 0,0:03:32.58,0:03:34.17,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!لما تخرقونَ المُعاهدة؟ Dialogue: 0,0:03:34.67,0:03:36.39,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!إننا من قرية كونوها Dialogue: 0,0:03:38.33,0:03:40.17,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!ستدفعونَ الثمنَ غالياً Dialogue: 0,0:03:47.29,0:03:48.79,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!إنها التعزيزات، انسحاب Dialogue: 0,0:03:53.21,0:03:55.71,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.لقد انقذتموننا، الحجارة المخفية قد خانتنا Dialogue: 0,0:03:58.96,0:04:00.96,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.ان هذا الشوريكين لا ينتمي إلى الحجارة المخفية Dialogue: 0,0:04:01.17,0:04:03.45,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أهم مُزيفون؟ ولكن ما مُبتغاهُم؟ Dialogue: 0,0:04:03.96,0:04:06.17,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.يُريدونَ اشعال نار الفتنة بين الحجارة وكونوها Dialogue: 0,0:04:06.83,0:04:07.71,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.أ-أنت Dialogue: 0,0:04:08.79,0:04:10.13,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!لا تتبعهم لمدىً بعيد Dialogue: 0,0:04:14.54,0:04:15.42,Kakashi,,0000,0000,0000,,{\be1}!تشيدوري Dialogue: 0,0:04:25.38,0:04:27.04,Zetsu,,0000,0000,0000,,{\be1}أهلاً! كيفَ حالُك؟ Dialogue: 0,0:04:33.21,0:04:34.42,Zetsu,,0000,0000,0000,,{\be1}هل تتجاهل وجودي؟ Dialogue: 0,0:04:37.75,0:04:41.46,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}...لم يمضي من الوقت كثيراً مُنذ انتقال كاكاشي للأنبو Dialogue: 0,0:04:41.50,0:04:44.23,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.ولكنَ بعضاً من تصرفاته مُثيرةٌ للحيرة Dialogue: 0,0:04:49.92,0:04:50.67,Kakashi,,0000,0000,0000,,{\be1}{\fad(100,100)}.واحد Dialogue: 0,0:04:59.21,0:05:00.04,Kakashi,,0000,0000,0000,,{\be1}!اربعة Dialogue: 0,0:05:11.08,0:05:12.08,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!شارينغان Dialogue: 0,0:05:12.21,0:05:14.58,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!أمن المُمكن أنّ تكونَ كاكاشي الذي تحول حوله الشائعات Dialogue: 0,0:05:18.54,0:05:19.75,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.تريث يا كاكاشي Dialogue: 0,0:05:21.29,0:05:22.75,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!انجدوني Dialogue: 0,0:05:22.88,0:05:23.79,Kakashi,,0000,0000,0000,,{\be1}!خمسة Dialogue: 0,0:05:34.00,0:05:36.25,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.خمستهُم تلقوا ضربة قاتلة فوافتهم المنية Dialogue: 0,0:05:36.75,0:05:40.08,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.لو أنكَ ابقيت واحداً منُهم لتمكنا من استجوابه Dialogue: 0,0:05:45.42,0:05:47.33,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}...بخصوص ما كُنتَ قلقاً بشأنه يا هوكاجي - ساما Dialogue: 0,0:05:47.72,0:05:51.25,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.فلم نرى عليه صدمة نفسية ازاء وفاة رين Dialogue: 0,0:05:53.08,0:05:54.79,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أهُنالكَ ما يُشغلُ بالك؟ Dialogue: 0,0:05:55.67,0:05:56.33,Tsunade,,0000,0000,0000,,{\be1}.كلا Dialogue: 0,0:06:06.08,0:06:09.00,notes,,0000,0000,0000,,{\be1}مُستشفى كونوها Dialogue: 0,0:06:09.00,0:06:10.08,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.مُباركٌ لكِ Dialogue: 0,0:06:12.25,0:06:13.04,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:06:14.21,0:06:16.79,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}...موعدُ ولادتكِ، لنرى ذلك Dialogue: 0,0:06:16.83,0:06:18.17,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}. في العاشر من أُكتوبر Dialogue: 0,0:06:19.92,0:06:21.17,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!داتيباني Dialogue: 0,0:06:22.13,0:06:24.29,Tsunade,,0000,0000,0000,,{\be1}ماذا؟ طفل؟ Dialogue: 0,0:06:25.17,0:06:28.25,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!سوفَ أُصبحُ أُماً Dialogue: 0,0:06:29.92,0:06:32.88,Tsunade,,0000,0000,0000,,{\be1}وأنا سأُصبحُ أباً؟ Dialogue: 0,0:06:33.38,0:06:35.04,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!سأُصبحُ أُماً Dialogue: 0,0:06:36.17,0:06:38.50,Tsunade,,0000,0000,0000,,{\be1}!سأغدو أباً Dialogue: 0,0:06:39.50,0:06:41.04,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!سأُصبحُ أُماً Dialogue: 0,0:06:42.50,0:06:44.96,Tsunade,,0000,0000,0000,,{\be1}!و كذلكَ سأغدو أباً Dialogue: 0,0:06:47.21,0:06:49.08,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!انا سأُصبحُ أُماً Dialogue: 0,0:06:56.50,0:06:59.25,Tsunade,,0000,0000,0000,,{\be1}.كاكاشي، أُريدكَ أن تتخلى عن مُهمتكَ الحالية Dialogue: 0,0:06:59.29,0:07:01.08,Tsunade,,0000,0000,0000,,{\be1}.أودُّ منكَ تولي مُهمة خاصة يا كاكاشي Dialogue: 0,0:07:01.21,0:07:02.25,Kakashi,,0000,0000,0000,,{\be1}أثمة خطبٌ ما؟ Dialogue: 0,0:07:02.63,0:07:04.21,Tsunade,,0000,0000,0000,,{\be1}.الأمر ليسَ كما تظن Dialogue: 0,0:07:05.08,0:07:07.83,Tsunade,,0000,0000,0000,,{\be1}...انها مهمة نستطيع أنّ نقول بأنها سرّية Dialogue: 0,0:07:09.75,0:07:11.88,Tsunade,,0000,0000,0000,,{\be1}.إنّ كوشينا حاملٌ بطفل Dialogue: 0,0:07:12.38,0:07:14.79,Kakashi,,0000,0000,0000,,{\be1}.م-.مُباركٌ لكُما Dialogue: 0,0:07:15.29,0:07:16.00,Tsunade,,0000,0000,0000,,{\be1}.شُكراً لك Dialogue: 0,0:07:16.71,0:07:20.17,Tsunade,,0000,0000,0000,,{\be1}...ولكن فتاة الجينشيروكي عندما تكون حبلى Dialogue: 0,0:07:20.21,0:07:24.96,Tsunade,,0000,0000,0000,,{\be1}...الطاقة التي تُبقي الختمَ مُحكماً تنتقلُ إلى الطفل وقت الولادة Dialogue: 0,0:07:25.00,0:07:27.33,Tsunade,,0000,0000,0000,,{\be1}.مما يجعل ختمَ البيجو ضعيفاً جزئياً Dialogue: 0,0:07:28.67,0:07:32.25,Tsunade,,0000,0000,0000,,{\be1}.وايضاً، ستلدُ بعدَ عشرة أشهُر Dialogue: 0,0:07:32.71,0:07:36.08,Tsunade,,0000,0000,0000,,{\be1}.فما اريده منكَ هو حراسة كوشينا Dialogue: 0,0:07:36.38,0:07:37.21,Kakashi,,0000,0000,0000,,{\be1}!حاضر Dialogue: 0,0:08:27.13,0:08:29.50,Tsunade,,0000,0000,0000,,{\be1}.شكراً لك على ما قدمته في مهمة حراسة كوشينا Dialogue: 0,0:08:30.04,0:08:31.51,Tsunade,,0000,0000,0000,,{\be1}...ولكن، لما Dialogue: 0,0:08:32.13,0:08:34.58,Tsunade,,0000,0000,0000,,{\be1}.انها مهمة كُلفَ بها الأنبو تحتَ قيادة الهوكاجي الثالث Dialogue: 0,0:08:34.63,0:08:37.96,Tsunade,,0000,0000,0000,,{\be1}.ليتولوا الحراسة اثناء عملية الولادة Dialogue: 0,0:08:38.92,0:08:41.54,Kakashi,,0000,0000,0000,,{\be1}.إذن سأعود لمهامي في الأنبو حالاً Dialogue: 0,0:08:42.21,0:08:44.58,Tsunade,,0000,0000,0000,,{\be1}.لا تضغط على نفسكَ لهذا الحد Dialogue: 0,0:08:45.04,0:08:47.10,Tsunade,,0000,0000,0000,,{\be1}ما رأيكَ بأخذ قسطٍ من الراحة لفترة ٍ من الوقت؟ Dialogue: 0,0:08:52.67,0:08:54.25,notes,,0000,0000,0000,,{\be1}رين نوهارا Dialogue: 0,0:09:02.17,0:09:05.08,Kakashi,,0000,0000,0000,,{\be1}.المعذرة لم آتِ لفترة من الوقت Dialogue: 0,0:09:06.46,0:09:08.50,Kakashi,,0000,0000,0000,,{\be1}...ليس الأمر وكأنني قد نسيت أن آتِ Dialogue: 0,0:09:10.83,0:09:13.96,Kakashi,,0000,0000,0000,,{\be1}.انا...قد أقسمتُ على التكتم حول هذا الأمر Dialogue: 0,0:09:14.75,0:09:17.17,Kakashi,,0000,0000,0000,,{\be1}.ولكنَ المُدرب ميناتو سيُصبحُ أباً Dialogue: 0,0:09:18.75,0:09:20.92,Kakashi,,0000,0000,0000,,{\be1}.جيلٌ لم يذق طعمَ الحروب Dialogue: 0,0:09:22.00,0:09:24.29,Kakashi,,0000,0000,0000,,{\be1}...لو أننا ولدنا بعد أواننا بزمنٍ قليل Dialogue: 0,0:09:25.17,0:09:27.79,notes,,0000,0000,0000,,{\be1}رين نوهارا Dialogue: 0,0:09:29.17,0:09:31.04,Kakashi,,0000,0000,0000,,{\be1}.عليّ أنّ أُخبرَ أوبيتو بذلكَ ايضاً Dialogue: 0,0:09:32.71,0:09:34.75,Kakashi,,0000,0000,0000,,{\be1}.هل أنا ذاهبٌ يا رين Dialogue: 0,0:09:59.29,0:10:00.33,Default - Copy,,0000,0000,0000,,{\be1}.زرنا مرة أُخرى Dialogue: 0,0:10:00.50,0:10:02.08,Default - Copy,,0000,0000,0000,,{\be1}.أجل، أركَ لاحقاً Dialogue: 0,0:10:03.08,0:10:05.04,Default - Copy,,0000,0000,0000,,{\be1}.يارجل! انتبه أينَ تسير Dialogue: 0,0:10:08.13,0:10:10.00,Kakashi,,0000,0000,0000,,{\be1}لما لا نجعلها حجرة ورقة مقص لهذه الليلة؟ Dialogue: 0,0:10:10.04,0:10:13.79,Zetsu,,0000,0000,0000,,{\be1}!ليسَ ذلكَ مرةً أُخرى، فلنجعلها أمراً أكثر حماسة Dialogue: 0,0:10:13.88,0:10:15.58,Zetsu,,0000,0000,0000,,{\be1}! أوتُسمي نفسكَ مُنافساً لي بفعلكَ ذلك Dialogue: 0,0:10:15.83,0:10:17.92,Kakashi,,0000,0000,0000,,{\be1}.لدينا الغد بأكمله Dialogue: 0,0:10:17.96,0:10:19.58,Kakashi,,0000,0000,0000,,{\be1}.لذلك فالنغض الطرف عن الليلة Dialogue: 0,0:10:20.08,0:10:22.08,Zetsu,,0000,0000,0000,,{\be1}!كّفَ عن استعمال الأعذار الواهية Dialogue: 0,0:10:22.15,0:10:28.88,Zetsu,,0000,0000,0000,,{\be1}! أن تكونَ بداخلكَ مثل هذه الطاقة المكبوتة، لهوَ أمرٌ يدعو إلى التدريب الدؤوب Dialogue: 0,0:10:29.00,0:10:32.00,Zetsu,,0000,0000,0000,,{\be1}.الإخلاص والتفاني والتدريب الدؤوب Dialogue: 0,0:10:32.00,0:10:34.10,Zetsu,,0000,0000,0000,,{\be1}! يجعل مهام المُستقبل ناجحة Dialogue: 0,0:10:34.58,0:10:36.13,Zetsu,,0000,0000,0000,,{\be1}!هل تستمعُ لي؟ Dialogue: 0,0:10:36.17,0:10:38.83,Zetsu,,0000,0000,0000,,{\be1}.لقد أصبحتَ بارد الطباع مُنذ انضمامكَ للأنبو Dialogue: 0,0:10:39.25,0:10:42.41,Zetsu,,0000,0000,0000,,{\be1}.لقد سمعتُ بشائعة كانوا يدعونكَ فيها بذي الدم البارد Dialogue: 0,0:10:44.47,0:10:48.96,Zetsu,,0000,0000,0000,,{\be1}.أعلم ذلك، ليس علي الجهر بصوتٍ مُرتفعٍ عنك وكونكَ في الأنبو Dialogue: 0,0:10:49.25,0:10:52.67,Zetsu,,0000,0000,0000,,{\be1}!ولكن وبالرغم من ذلكَ اياك وأن تهمل حقَّ صداقتنا Dialogue: 0,0:10:52.92,0:10:54.00,Zetsu,,0000,0000,0000,,{\be1}.فالشباب قصير الأمد Dialogue: 0,0:10:54.04,0:10:55.00,Kakashi,,0000,0000,0000,,{\be1}...على كُل حالٍ يا غاي Dialogue: 0,0:10:55.92,0:10:57.71,Kakashi,,0000,0000,0000,,{\be1}أتشعر بشيءٍ مُريب؟ Dialogue: 0,0:10:58.71,0:11:01.04,Kakashi,,0000,0000,0000,,{\be1}...هناكَ شعورٌ غريبٌ في الأرجاء Dialogue: 0,0:11:01.71,0:11:04.00,Zetsu,,0000,0000,0000,,{\be1}! هذا بسب فظاظتك Dialogue: 0,0:11:04.25,0:11:06.67,Zetsu,,0000,0000,0000,,{\be1}! الشبابُ ليسَ أبديّ Dialogue: 0,0:11:15.38,0:11:17.92,Garra,,0000,0000,0000,,{\be1}ماهذا الشعور؟ Dialogue: 0,0:11:26.04,0:11:27.13,Garra,,0000,0000,0000,,{\be1}.هذا شعورٌ غريب Dialogue: 0,0:11:27.79,0:11:31.21,Garra,,0000,0000,0000,,{\be1}.انها أول مرةٍ يكونا بها أبي وأُمي خارج المنزل في مثل هذا الوقت Dialogue: 0,0:11:33.04,0:11:34.29,Garra,,0000,0000,0000,,{\be1}.اياك والبكاء يا ساسكي Dialogue: 0,0:11:35.13,0:11:36.17,Garra,,0000,0000,0000,,{\be1}...مهما حدث Dialogue: 0,0:11:36.21,0:11:38.67,Garra,,0000,0000,0000,,{\be1}.فأخيك الأكبر سوفَ يحميكَ بكل تأكيد Dialogue: 0,0:11:46.54,0:11:48.04,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}...مُستحيل Dialogue: 0,0:11:57.67,0:11:59.08,Madara,,0000,0000,0000,,{\be1}! تقنية الاستدعاء Dialogue: 0,0:12:18.33,0:12:19.33,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}...هذا Dialogue: 0,0:12:23.29,0:12:25.92,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}...م-مُستحيل Dialogue: 0,0:12:29.17,0:12:30.13,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!الكيوبي Dialogue: 0,0:12:33.42,0:12:35.08,Madara,,0000,0000,0000,,{\be1}!انطلق ايُّها الكيوبي Dialogue: 0,0:12:54.83,0:12:56.17,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!أيُّها الهوكاجي الثالث Dialogue: 0,0:12:56.54,0:12:57.83,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}...الكيوبي Dialogue: 0,0:12:57.88,0:12:59.58,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!الكيوبي قد ظهر من العدم في وسط القرية Dialogue: 0,0:13:03.04,0:13:05.13,Zetsu,,0000,0000,0000,,{\be1}!اللعنةُ عليكَ يا أيُّها الكيوبي Dialogue: 0,0:13:05.17,0:13:07.67,Zetsu,,0000,0000,0000,,{\be1}!هذا هو الوقت الملائم لأختبر فيه قواي Dialogue: 0,0:13:07.71,0:13:08.96,Kakashi,,0000,0000,0000,,{\be1}.إياك والعجلة يا غاي Dialogue: 0,0:13:09.00,0:13:11.04,Zetsu,,0000,0000,0000,,{\be1}!فالتأتِ إليّ فسأكون خصمك Dialogue: 0,0:13:11.04,0:13:11.88,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!تريث Dialogue: 0,0:13:13.17,0:13:15.25,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!انتما اذهبا إلى غُرفة الحراسة Dialogue: 0,0:13:15.42,0:13:16.25,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ولِّما؟ Dialogue: 0,0:13:17.21,0:13:19.17,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!هذه أوامر الهوكاجي الثالث Dialogue: 0,0:13:19.17,0:13:20.63,Zetsu,,0000,0000,0000,,{\be1}يورزين - ساما؟ Dialogue: 0,0:13:21.13,0:13:23.08,Kakashi,,0000,0000,0000,,{\be1}.لقد سمعتَ ذلك، فلنذهب يا غاي Dialogue: 0,0:13:23.42,0:13:25.17,notes,,0000,0000,0000,,{\be1}ختم Dialogue: 0,0:13:26.17,0:13:26.96,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.انصِتوا Dialogue: 0,0:13:27.17,0:13:30.00,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.انتم يا أيُّها الصغار اياكم وأنّ تقربوا منطقة تواجد الكيوبي Dialogue: 0,0:13:31.04,0:13:32.33,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ولما ذلك؟ Dialogue: 0,0:13:32.63,0:13:35.13,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}...هذه ليست معركة بينَ القُرى Dialogue: 0,0:13:35.17,0:13:36.71,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.بل انها أمرٌ داخليّ Dialogue: 0,0:13:37.13,0:13:39.92,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.ليسَ هُنالكَ سببٌ لتضحوا به بأرواحكُم Dialogue: 0,0:13:40.33,0:13:41.83,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!كيف لكَ أنّ تقول ذلك Dialogue: 0,0:13:42.17,0:13:43.50,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!هدئي من روعكِ يا كوريناي Dialogue: 0,0:13:44.63,0:13:46.17,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.أنتُم شينوبي ايضاً Dialogue: 0,0:13:46.54,0:13:48.83,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.فليسَ هُنالك ما يضمنُ أننا سنعيش أكثر مما عشناه Dialogue: 0,0:13:49.25,0:13:51.08,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.ولكن يا إبنتي Dialogue: 0,0:13:51.13,0:13:55.29,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.انقلي إرادة النار لحفيدي Dialogue: 0,0:13:57.21,0:14:00.00,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.فلتجعلي ذلكَ قسما تؤدينه لوالدكِ Dialogue: 0,0:14:00.79,0:14:03.08,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.أنا واثقٌ منكِ Dialogue: 0,0:14:04.00,0:14:06.42,Zetsu,,0000,0000,0000,,{\be1}.هذا ليس وقت حوارٍ عائليّ Dialogue: 0,0:14:08.00,0:14:11.33,Zetsu,,0000,0000,0000,,{\be1}.لن استطيع ان اقدم واختبر مهاراتي في مثل هذه الضروف Dialogue: 0,0:14:21.00,0:14:22.46,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!لقد اختفى الحاجز Dialogue: 0,0:14:36.33,0:14:37.29,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!أيُّها الرابع Dialogue: 0,0:14:38.92,0:14:40.08,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!كوشينا - ساما Dialogue: 0,0:14:40.67,0:14:42.50,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!خذوها لمستشفى كونوها فوراً Dialogue: 0,0:14:42.67,0:14:44.33,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!واستدعوا النينجا الطبي Dialogue: 0,0:14:45.58,0:14:46.67,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}...أيُّها الثالث Dialogue: 0,0:14:48.46,0:14:49.33,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}...كوشينا Dialogue: 0,0:14:49.38,0:14:51.71,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}...ارجوكَ اعتني Dialogue: 0,0:14:52.63,0:14:54.13,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.بأبني Dialogue: 0,0:14:54.17,0:14:57.08,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.بالتأكيد، ليسَ عليكِ القلق Dialogue: 0,0:14:57.38,0:14:58.75,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}...اسمهُ Dialogue: 0,0:14:59.96,0:15:01.00,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}...ناروتو Dialogue: 0,0:15:02.08,0:15:04.38,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}...انا وميناتو Dialogue: 0,0:15:04.74,0:15:11.08,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.اقتبسناه من رواية للمدرب جيرايا Dialogue: 0,0:15:11.46,0:15:15.50,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.ناروتو إذن، حسناً سأُعاهد نفسي عليه Dialogue: 0,0:15:15.58,0:15:19.17,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.لذلك يجب أنّ تستريحي من أجله Dialogue: 0,0:15:29.67,0:15:33.17,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}...كوشينا، أعدُكِ Dialogue: 0,0:16:20.44,0:16:21.61,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}...ميناتو Dialogue: 0,0:16:22.32,0:16:23.78,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}...كوشينا Dialogue: 0,0:16:24.29,0:16:32.48,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.كلاكُما قدم روحه رخيصة في سبيل حماية كونوها ومستقبلها كذلك Dialogue: 0,0:16:43.44,0:16:45.23,Kakashi,,0000,0000,0000,,{\be1}{\fad(8000,1000)}...أيُّها المُدربُ ميناتو Dialogue: 0,0:17:00.79,0:17:03.00,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}...لقد كبحنا شرّ الكيوبي Dialogue: 0,0:17:03.04,0:17:05.88,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.وتكبدنا خسائر كثيرة Dialogue: 0,0:17:06.58,0:17:14.38,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}هذا ليسَ الوقت الملائم لذكر الأحزان، فعلينا أن نُقرر \n.بسرعة من سيكون الهوكاجي بما أن المقعدَ بات فارغ Dialogue: 0,0:17:15.00,0:17:18.50,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أيمكنُ أن يكونَ جيلهُ أقل عمراً من جيل ميناتو؟ Dialogue: 0,0:17:19.00,0:17:21.50,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}...لدينا جونين جيّدين Dialogue: 0,0:17:21.54,0:17:26.33,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.ولكنهم جميعهم يفتقرونَ لعامل الخبرة في الحُكم Dialogue: 0,0:17:26.67,0:17:28.50,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}إذاً هل من أحد؟ Dialogue: 0,0:17:31.13,0:17:33.08,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.ليسَ باليد حيلة، هذا أمرٌ حرج Dialogue: 0,0:17:34.04,0:17:36.17,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.سأتولى زمام الأمور Dialogue: 0,0:17:36.50,0:17:38.46,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}هل ستفعل ذلك؟ Dialogue: 0,0:17:39.17,0:17:41.38,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}...إنّ كُنتَ مُستعداً لذلك Dialogue: 0,0:17:41.42,0:17:46.21,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لقد تنحيت مرةً، فهل أنتَ يا تُرى على قدرٍ من المسؤولية؟ Dialogue: 0,0:17:47.75,0:17:55.08,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.على الرغم من أنكَ نفرت لقتال الكيوبي، إلّا أنكَ لم تنجح بإنقاذ الرابع Dialogue: 0,0:17:55.42,0:17:57.58,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.ذلكَ ليسَ معياراً Dialogue: 0,0:17:58.13,0:18:01.46,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}في ذلكَ الوقت يا دانزو أين كُنتَ أنت؟ Dialogue: 0,0:18:06.13,0:18:08.17,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.لاتُحرجوا هذا الشيخ الهرم Dialogue: 0,0:18:08.42,0:18:13.79,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.سأُعود لمنصبي حتى نجدَ شخصاً ملائماً ليتولى مهام الهوكاجي Dialogue: 0,0:18:33.17,0:18:35.21,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}هاتاكي كاكاشي اليسَ كذلك؟ Dialogue: 0,0:18:35.54,0:18:36.54,Kakashi,,0000,0000,0000,,{\be1}...دانزو - ساما Dialogue: 0,0:18:37.17,0:18:41.04,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.مارأيك؟ أن تعملَ تحتَ إمرتي Dialogue: 0,0:18:41.21,0:18:44.54,Kakashi,,0000,0000,0000,,{\be1}...ولكن أنا، كنت عند المُدرب ميناتو Dialogue: 0,0:18:45.38,0:18:49.96,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.من عينكَ عضواً في الأنبو لم يعد بيننا حياً يُرزق بعد الآن Dialogue: 0,0:18:51.06,0:18:57.04,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.إن بقيتَ على ما أنتَ عليه الآن، فستعملُ تحت إمرة الثالث الذي سيستعيد منصبه Dialogue: 0,0:18:57.67,0:19:01.83,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}...مبادئه السلمية العقيمة كانت سبباً من اسباب إطالة الحرب Dialogue: 0,0:19:01.88,0:19:05.63,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.وقادت أوبيتو و رين لحتفهما Dialogue: 0,0:19:06.58,0:19:07.42,Kakashi,,0000,0000,0000,,{\be1}...ولكن Dialogue: 0,0:19:07.46,0:19:10.92,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}...وفوق ذلك، ليلةَ هيجان الكيوبي Dialogue: 0,0:19:10.96,0:19:17.29,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.لم تستطع أنتَ ومن معكَ من المُشاركة بالقتال بسبب أوامر الثالث تلك Dialogue: 0,0:19:18.00,0:19:23.21,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أليسَ ذلكَ ما جعلَ الرابع يلقى حتفه؟ Dialogue: 0,0:19:24.58,0:19:29.25,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}...لا أُريد أنّ أُصدقَ بأنهُ سيستعيد منصبه Dialogue: 0,0:19:30.00,0:19:34.13,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.فشخصُ مثلهُ من المُفترض ألّا يُعهد له مُستقبل كونوها Dialogue: 0,0:19:40.13,0:19:43.00,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}...سيتم اختيار عدد من الأنبو Dialogue: 0,0:19:43.04,0:19:46.75,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.لحراسة الموكب الاقطاعيّ العائد للمُحافظة Dialogue: 0,0:19:47.08,0:19:48.00,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!حاضر Dialogue: 0,0:19:48.79,0:19:50.21,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.هذه الخُطة Dialogue: 0,0:20:06.08,0:20:07.17,Kakashi,,0000,0000,0000,,{\be1}أسلوب الخشب؟ Dialogue: 0,0:20:11.21,0:20:13.00,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.اسلوب الخشب، الغابة الضخمة Dialogue: 0,0:20:25.58,0:20:26.29,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!صبراً Dialogue: 0,0:20:35.08,0:20:37.08,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.انا من ناداه إلى هُنا Dialogue: 0,0:20:37.38,0:20:38.17,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!حاضر Dialogue: 0,0:20:40.13,0:20:41.75,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.شكراً لحضورك Dialogue: 0,0:20:43.33,0:20:44.17,Kakashi,,0000,0000,0000,,{\be1}.هذه هي Dialogue: 0,0:20:52.71,0:20:54.50,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.لقد حان الموعد Dialogue: 0,0:20:54.96,0:20:56.60,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.لقد احسنتَ صُنعاً يا كاكاشي Dialogue: 0,0:22:36.90,0:22:40.18,Kakashi,,0000,0000,0000,,{\be1}.الهوكاجي الأول من أسس قرية كونوها Dialogue: 0,0:22:40.22,0:22:45.63,Kakashi,,0000,0000,0000,,{\be1}.سينجو هاشيراما، هو الوحيد الذي يستطيع استعمال أُسلوب الخشب بحرية مطلقة Dialogue: 0,0:22:45.97,0:22:48.16,Kakashi,,0000,0000,0000,,{\be1}.هو الوحيد الذي يستطيع Dialogue: 0,0:22:48.43,0:22:51.26,Kakashi,,0000,0000,0000,,{\be1}.ولكن هُنالكَ مُستخدمٌ آخر لأسلوب الخشب ايضاً Dialogue: 0,0:22:52.43,0:22:53.72,Kakashi,,0000,0000,0000,,{\be1}مالذي يعنيه ذلك؟ Dialogue: 0,0:22:54.84,0:22:58.59,Kakashi,,0000,0000,0000,,{\be1}{\be1}."في الحلقة القادمة من ناروتو شيبّودن: "خلايا هاشيراما Dialogue: 0,0:22:57.64,0:23:04.94,Title2,,0000,0000,0000,,{\be1\pos(755.6,368.333)}{\be1}{\fad(400,0)\pos(533,379)}{\pos(692,357)}خلايا هاشيراما Dialogue: 0,0:22:59.72,0:23:01.97,Kakashi,,0000,0000,0000,,{\be1}لماذا يا تُرى بإمكامه استعمال أسلوب الخشب؟