[Script Info] Title: العربية ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 624 PlayResY: 366 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,35,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0030,0030,0030,0 Style: Title,Adobe Arabic,38,&H00F1F1F2,&H000000FF,&H001D1D1D,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,3,0010,0100,0100,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:17.47,0:00:18.73,Default,,0000,0000,0000,,...تبًّا Dialogue: 0,0:00:18.83,0:00:20.37,Default,,0000,0000,0000,,لم أتوقع أبدًا Dialogue: 0,0:00:20.40,0:00:22.13,Default,,0000,0000,0000,,...أنّ انفجار نسختي الذاتي سيتم نقله أيضًا Dialogue: 0,0:00:23.00,0:00:25.80,Default,,0000,0000,0000,,...سأريكم عملي الفني المطلق Dialogue: 0,0:00:31.17,0:00:33.50,Default,,0000,0000,0000,,!الفن عبارة عن انفجار Dialogue: 0,0:00:50.27,0:00:51.87,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}...لقد نجحت في الوقت المناسب بطريقة ما Dialogue: 0,0:01:03.30,0:01:07.27,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}...لكني تمكنت من الهرب لأنّ ذلك لعب دور التمويه{\i1} Dialogue: 0,0:01:10.07,0:01:12.13,Default,,0000,0000,0000,,!...ذراعي تُسحَب إلى الفضاء Dialogue: 0,0:01:12.17,0:01:13.83,Default,,0000,0000,0000,,!يا لها من تقنية Dialogue: 0,0:01:28.57,0:01:31.43,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}خسرت ذراعي من كفّي إلى مرفقي{\i1} Dialogue: 0,0:01:32.53,0:01:35.50,Default,,0000,0000,0000,,...عليّ أن أبحث عن ذراعي اليمنى وخاتمي Dialogue: 0,0:02:19.70,0:02:22.27,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}...هذه هي هيئة ساسوري الحقيقية إذًا Dialogue: 0,0:02:23.53,0:02:24.50,Default,,0000,0000,0000,,!لقد وجدته Dialogue: 0,0:02:26.77,0:02:28.43,Default,,0000,0000,0000,,!ها هو هنا يا زيتسو Dialogue: 0,0:02:38.73,0:02:41.97,Default,,0000,0000,0000,,...أتساءل إن كنت قادرًا على أن أصبح عضوًا في الأكاتسكي Dialogue: 0,0:02:43.57,0:02:45.80,Default,,0000,0000,0000,,...فقد أصبح هناك مكان شاغر الآن Dialogue: 0,0:02:47.97,0:02:51.63,Default,,0000,0000,0000,,...أحمق... هذا ليس أمرًا بتلك السهولة Dialogue: 0,0:02:51.93,0:02:54.23,Default,,0000,0000,0000,,...لا بأس، لمَ لا تدعه ينضمّ Dialogue: 0,0:02:55.07,0:02:56.47,Default,,0000,0000,0000,,...فتوبي فتى جيّد Dialogue: 0,0:03:03.03,0:03:04.13,Default,,0000,0000,0000,,هيّا بنا Dialogue: 0,0:03:04.47,0:03:06.93,Default,,0000,0000,0000,,!انتظر لحظة يا زيتسو Dialogue: 0,0:03:07.97,0:03:10.37,Default,,0000,0000,0000,,أنا واثق أنّه في مكان ما هنا Dialogue: 0,0:03:13.93,0:03:15.87,Default,,0000,0000,0000,,!مهلًا، زيتسو Dialogue: 0,0:03:16.90,0:03:20.00,Default,,0000,0000,0000,,...انتظر رجاءً! زيتسو Dialogue: 0,0:04:55.06,0:04:59.73,Title,,0000,0000,0000,,{\fad(500,500)}عودة الكازيكاغي\N\N\N Dialogue: 0,0:05:43.77,0:05:44.87,Default,,0000,0000,0000,,ألم يصلوا بعد؟ Dialogue: 0,0:05:45.33,0:05:46.53,Default,,0000,0000,0000,,!سنراهم قريبًا Dialogue: 0,0:06:13.03,0:06:14.17,Default,,0000,0000,0000,,...غارا Dialogue: 0,0:06:34.33,0:06:35.37,Default,,0000,0000,0000,,...هذا Dialogue: 0,0:06:53.67,0:06:56.30,Default,,0000,0000,0000,,يا له من ترحيب حار Dialogue: 0,0:06:56.47,0:06:57.77,Default,,0000,0000,0000,,!...مذهل Dialogue: 0,0:06:58.13,0:06:59.73,Default,,0000,0000,0000,,!...يوجد الكثير من الناس Dialogue: 0,0:07:00.43,0:07:02.47,Default,,0000,0000,0000,,...كما هو متوقع من أجل الكازيكاغي Dialogue: 0,0:07:02.63,0:07:03.53,Default,,0000,0000,0000,,...أجل Dialogue: 0,0:07:19.47,0:07:20.67,Default,,0000,0000,0000,,...أنا سعيد لأنّك بخير Dialogue: 0,0:07:22.20,0:07:23.60,Default,,0000,0000,0000,,...الفضل يعود للجميع Dialogue: 0,0:07:24.67,0:07:26.67,Default,,0000,0000,0000,,!أنا ممتن لك كثيرًا يا أوزوماكي ناروتو Dialogue: 0,0:07:27.00,0:07:32.53,Default,,0000,0000,0000,,لا، أنا... لم أتمكّن من فعل شيء Dialogue: 0,0:07:37.20,0:07:40.37,Default,,0000,0000,0000,,كازيكاغي-ساما، القرويون في انتظارك Dialogue: 0,0:07:45.00,0:07:46.27,Default,,0000,0000,0000,,...من هنا Dialogue: 0,0:07:50.80,0:07:52.33,Default,,0000,0000,0000,,هل نذهب إذًا؟ Dialogue: 0,0:07:53.60,0:07:54.47,Default,,0000,0000,0000,,مهلًا Dialogue: 0,0:07:56.43,0:07:57.30,Default,,0000,0000,0000,,...أوّلًا Dialogue: 0,0:08:05.93,0:08:06.90,Default,,0000,0000,0000,,...معك حق Dialogue: 0,0:08:18.67,0:08:20.77,Default,,0000,0000,0000,,فندع أن ترقد روح الجدة تشيو بسلام Dialogue: 0,0:08:21.43,0:08:22.47,Default,,0000,0000,0000,,...دقيقة صمت Dialogue: 0,0:08:41.20,0:08:42.20,Default,,0000,0000,0000,,...أختي Dialogue: 0,0:08:42.90,0:08:44.67,Default,,0000,0000,0000,,...لقد عدنا Dialogue: 0,0:08:48.80,0:08:50.77,Default,,0000,0000,0000,,ستغادرون بهذه السرعة؟ Dialogue: 0,0:08:51.13,0:08:53.07,Default,,0000,0000,0000,,...عليكم أن تبقوا مدة أطول Dialogue: 0,0:08:53.27,0:08:57.50,Default,,0000,0000,0000,,هذا صحيح. على الأقل ليوم آخر\Nحتى ترتاحوا Dialogue: 0,0:08:57.90,0:08:59.63,Default,,0000,0000,0000,,...أودّ ذلك، لكن Dialogue: 0,0:09:00.00,0:09:04.27,Default,,0000,0000,0000,,...هناك شيء علي إعلام معلمتي الهوكاغي به في الحال Dialogue: 0,0:09:05.30,0:09:06.10,Default,,0000,0000,0000,,...فهمت Dialogue: 0,0:09:06.40,0:09:10.10,Default,,0000,0000,0000,,وأيضًا إن كانت الأكاتسكي قد بدأت بمهاجمة القرى Dialogue: 0,0:09:10.97,0:09:13.03,Default,,0000,0000,0000,,فأنا أشعر بعدم الارتياح بعيدًا\Nعن قرية الورق أيضًا Dialogue: 0,0:09:13.93,0:09:16.63,Default,,0000,0000,0000,,...لهذا السبب تريد العودة بأسرع ما يمكن Dialogue: 0,0:09:17.10,0:09:18.70,Default,,0000,0000,0000,,أجل، هذا صحيح Dialogue: 0,0:09:18.80,0:09:21.17,Default,,0000,0000,0000,,...لكن في حالتك تلك Dialogue: 0,0:09:21.47,0:09:24.87,Default,,0000,0000,0000,,لا تقلق... فأنا أملك رفاقًا يمكنني الاعتماد عليهم Dialogue: 0,0:09:25.10,0:09:26.97,Default,,0000,0000,0000,,!أجل! دع الأمر لي Dialogue: 0,0:09:27.20,0:09:31.10,Default,,0000,0000,0000,,بالمناسبة، لقد أرسلنا تقريرنا الأول عن طريق تاكامارو Dialogue: 0,0:09:31.60,0:09:33.00,Default,,0000,0000,0000,,لكن لا يوجد شيء مكتوب Dialogue: 0,0:09:33.03,0:09:35.27,Default,,0000,0000,0000,,...عمّا إن كان عضوا الأكاتسكي قد ماتا أم لا Dialogue: 0,0:09:35.87,0:09:37.50,Default,,0000,0000,0000,,ألا يجدر بك إخبار قريتك بالأمر؟ Dialogue: 0,0:09:37.90,0:09:39.97,Default,,0000,0000,0000,,سأعلم الهوكاغي مباشرة بذلك Dialogue: 0,0:09:40.87,0:09:43.27,Default,,0000,0000,0000,,...هناك أشياء أخرى أنا قلق بشأنها أيضًا Dialogue: 0,0:10:09.00,0:10:11.90,Default,,0000,0000,0000,,الجدة تشيو من قرية الرمل هي الضحية الوحيدة Dialogue: 0,0:10:12.23,0:10:15.10,Default,,0000,0000,0000,,وقد عاد الكازيكاغي سالمًا Dialogue: 0,0:10:15.83,0:10:18.77,Default,,0000,0000,0000,,لقد أنهت كلّ من وحدتي كاكاشي وغاي مهمتيهما Dialogue: 0,0:10:18.93,0:10:21.23,Default,,0000,0000,0000,,يتوقعون عودتهم إلى قرية الورق بعد ثلاثة أيّام Dialogue: 0,0:10:22.20,0:10:23.00,Default,,0000,0000,0000,,حسنًا Dialogue: 0,0:10:31.47,0:10:33.33,Default,,0000,0000,0000,,...المعذر يا تسونادي-ساما Dialogue: 0,0:10:34.80,0:10:35.57,Default,,0000,0000,0000,,ماذا هناك؟ Dialogue: 0,0:10:36.27,0:10:41.33,Default,,0000,0000,0000,,...مرت المهمة الأخير بسلام، لكن كما قال جيرايا-ساما Dialogue: 0,0:10:41.57,0:10:44.03,Default,,0000,0000,0000,,إرسال ناروتو الجينتشوريكي Dialogue: 0,0:10:44.13,0:10:47.23,Default,,0000,0000,0000,,...إلى مكان يستهدفون فيه البيجو Dialogue: 0,0:10:47.27,0:10:48.87,Default,,0000,0000,0000,,...أنا أشكّك في هذا القرار Dialogue: 0,0:10:49.43,0:10:53.43,Default,,0000,0000,0000,,صحيح أنّ عضو الأنبو السابق كاكاشي يرافقه Dialogue: 0,0:10:53.70,0:10:57.53,Default,,0000,0000,0000,,لكن لم المجازفة بإرسال ناروتو؟ Dialogue: 0,0:10:58.80,0:11:01.57,Default,,0000,0000,0000,,لأنه جينتشوريكي بالضبط Dialogue: 0,0:11:03.90,0:11:06.70,Default,,0000,0000,0000,,الوحيدون القادرون على فهم الجينتشوريكي Dialogue: 0,0:11:07.43,0:11:09.20,Default,,0000,0000,0000,,هم الجينتشوريكي بحدّ ذاتهم Dialogue: 0,0:11:09.80,0:11:13.17,Default,,0000,0000,0000,,...إضافة إلى أنّ ذلك الفتى يملك قوة غامضة Dialogue: 0,0:11:14.27,0:11:16.93,Default,,0000,0000,0000,,يشعر الجميع برغبة في الاعتماد عليه Dialogue: 0,0:11:25.93,0:11:26.87,Default,,0000,0000,0000,,...هذا هو Dialogue: 0,0:11:28.10,0:11:29.67,Default,,0000,0000,0000,,قبر الجدة تشيو Dialogue: 0,0:11:40.17,0:11:42.63,Default,,0000,0000,0000,,تشيو Dialogue: 0,0:11:57.23,0:12:00.27,Default,,0000,0000,0000,,قالت أنّه لا تريد قبرًا Dialogue: 0,0:12:05.20,0:12:08.80,Default,,0000,0000,0000,,لكني ظننت أنّ من الأفضل أن يكون هناك واحد Dialogue: 0,0:12:10.80,0:12:15.10,Default,,0000,0000,0000,,...أشعر أن الجميع يحتاجون لمكان يجتمعون فيه Dialogue: 0,0:12:17.20,0:12:19.03,Default,,0000,0000,0000,,...ودّعوها جميعًا Dialogue: 0,0:13:02.27,0:13:03.20,Default,,0000,0000,0000,,هيا بنا Dialogue: 0,0:13:03.33,0:13:04.03,Default,,0000,0000,0000,,...حسنًا Dialogue: 0,0:13:39.70,0:13:42.80,Default,,0000,0000,0000,,ساكورا، ناروتو... حان وقت الرحيل Dialogue: 0,0:13:43.33,0:13:44.10,Default,,0000,0000,0000,,!حسنًا Dialogue: 0,0:13:44.40,0:13:46.00,Default,,0000,0000,0000,,هيا بنا يا ساكورا Dialogue: 0,0:14:10.50,0:14:12.83,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}...شكرًا لك يا جدّة تشيو Dialogue: 0,0:14:29.00,0:14:29.83,Default,,0000,0000,0000,,...إلى اللقاء Dialogue: 0,0:14:43.23,0:14:48.00,Default,,0000,0000,0000,,...أظن أن الناس يصافحون بعضهم ويودعون بعضهم Dialogue: 0,0:14:48.23,0:14:52.07,Default,,0000,0000,0000,,...لكني لا أجيد تلك الأمور لذا أكتفي بهذا Dialogue: 0,0:16:32.27,0:16:34.30,Default,,0000,0000,0000,,!سينسي! أنتما بطيئان Dialogue: 0,0:16:38.77,0:16:41.60,Default,,0000,0000,0000,,أنا آسف يا غاي Dialogue: 0,0:16:42.07,0:16:44.47,Default,,0000,0000,0000,,عندما أستعمل تلك الشارينغان الجديدة Dialogue: 0,0:16:44.50,0:16:46.67,Default,,0000,0000,0000,,...تجهد جسدي لمدة طويلة Dialogue: 0,0:16:47.50,0:16:49.20,Default,,0000,0000,0000,,!أسرعا Dialogue: 0,0:16:57.77,0:16:59.47,Default,,0000,0000,0000,,!...مـ-مهلًا Dialogue: 0,0:17:00.13,0:17:00.83,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:17:01.50,0:17:02.30,Default,,0000,0000,0000,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:17:10.70,0:17:12.27,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}...هذا... مقزّز نوعًا ما Dialogue: 0,0:17:12.90,0:17:14.67,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}...بالغون يحملون بعضهم على ظهورهم{\i1} Dialogue: 0,0:17:14.70,0:17:16.33,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}هذا مقرف أكثر مما تصوّرت Dialogue: 0,0:17:16.67,0:17:18.00,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}...يا إلهي... هذا مزعج Dialogue: 0,0:17:23.37,0:17:25.13,Default,,0000,0000,0000,,!فهمت! إنّه تدريب، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:17:26.93,0:17:29.23,Default,,0000,0000,0000,,!سأكون أسرع هكذا Dialogue: 0,0:17:31.97,0:17:33.63,Default,,0000,0000,0000,,!ابتعدوا، ابتعدوا، ابتعدوا Dialogue: 0,0:17:38.30,0:17:42.00,Default,,0000,0000,0000,,رفاق... هل تظنون أنّ بإمكانكم مجاراتي؟ Dialogue: 0,0:17:46.03,0:17:48.77,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}يصبح الأمر مقرفًا أكثر عندما يبدؤون بالتحرك{\i1} Dialogue: 0,0:17:50.73,0:17:52.30,Default,,0000,0000,0000,,...نيجي -\N!أرفض - Dialogue: 0,0:18:02.63,0:18:06.60,Default,,0000,0000,0000,,...يبدو أنّ ديدارا قد هُزِم أيضًا Dialogue: 0,0:18:07.83,0:18:10.70,Default,,0000,0000,0000,,...لا شك أنّ سبب موته كان انفجارًا Dialogue: 0,0:18:10.93,0:18:12.07,Default,,0000,0000,0000,,ألا توافقني الرأي يا زيتسو؟ Dialogue: 0,0:18:12.80,0:18:14.87,Default,,0000,0000,0000,,...لا بد أنّه ميت في مكان ما بالجوار Dialogue: 0,0:18:16.27,0:18:17.80,Default,,0000,0000,0000,,...أبعد يديك أيها الوغد Dialogue: 0,0:18:23.53,0:18:25.43,Default,,0000,0000,0000,,!إنّه حيّ Dialogue: 0,0:18:28.53,0:18:30.70,Default,,0000,0000,0000,,ما الذي حدث للجينتشوريكي؟ Dialogue: 0,0:18:31.13,0:18:32.93,Default,,0000,0000,0000,,...لقد أحضرت حصتي Dialogue: 0,0:18:33.93,0:18:35.27,Default,,0000,0000,0000,,...يا إلهي Dialogue: 0,0:18:35.30,0:18:37.90,Default,,0000,0000,0000,,...بالكاد نجوت يا ديدارا Dialogue: 0,0:18:38.00,0:18:40.37,Default,,0000,0000,0000,,هل أنت بخير؟ لا أظن ذلك Dialogue: 0,0:18:42.57,0:18:45.33,Default,,0000,0000,0000,,...توبي، للصبر حدود Dialogue: 0,0:18:45.83,0:18:49.10,Default,,0000,0000,0000,,...جرب قول شيء مجدّدًا وسأقرر سبب موتك بنفسي Dialogue: 0,0:18:49.70,0:18:52.13,Default,,0000,0000,0000,,لا شك أن السبب سيكون انفجارًا Dialogue: 0,0:18:52.57,0:18:54.50,Default,,0000,0000,0000,,...لقد تجاوزت الحد Dialogue: 0,0:18:56.60,0:18:57.73,Default,,0000,0000,0000,,...الموت اختناقًا Dialogue: 0,0:19:10.17,0:19:12.57,Default,,0000,0000,0000,,...لقد قمت ببعض التجهيزات Dialogue: 0,0:19:12.60,0:19:15.83,Default,,0000,0000,0000,,كي تنضم إلى فرقة كاكاشي Dialogue: 0,0:19:17.10,0:19:20.77,Default,,0000,0000,0000,,لست قريبًا من سنّ ناروتو فحسب Dialogue: 0,0:19:20.80,0:19:23.90,Default,,0000,0000,0000,,...بل أنت أقوى أيضًا من أي أحد في القرية من نفس الجيل Dialogue: 0,0:19:24.33,0:19:29.73,Default,,0000,0000,0000,,...وأكثر من أيّ شيء، أنا معجب بموهبتك الفذة في الرسم Dialogue: 0,0:19:31.73,0:19:34.67,Default,,0000,0000,0000,,...من اليوم حتى نهاية هذه المهمة Dialogue: 0,0:19:34.90,0:19:38.13,Default,,0000,0000,0000,,سيكون اسمك... ساي Dialogue: 0,0:19:39.20,0:19:41.60,Default,,0000,0000,0000,,...ساي. حسنًا Dialogue: 0,0:19:46.87,0:19:50.50,Default,,0000,0000,0000,,لا ترسم ابتسامة زائفة كتلك أمامي على وجهك Dialogue: 0,0:19:50.77,0:19:51.57,Default,,0000,0000,0000,,...أنا آسف Dialogue: 0,0:19:52.17,0:19:54.93,Default,,0000,0000,0000,,قرأت في الكتاب أنّه من أجل جذب الناس Dialogue: 0,0:19:54.97,0:19:56.30,Default,,0000,0000,0000,,عليك أن تكون قادرًا على الابتسام Dialogue: 0,0:19:57.53,0:19:59.20,Default,,0000,0000,0000,,...كنت أتمرّن، لكن Dialogue: 0,0:20:00.07,0:20:03.57,Default,,0000,0000,0000,,ما زلت أواجه صعوبة في صنع تعابير بوجهي Dialogue: 0,0:21:40.20,0:21:41.70,Default,,0000,0000,0000,,وفقًا للمعلومات التي حصلت عليها Dialogue: 0,0:21:41.73,0:21:45.10,Default,,0000,0000,0000,,سيلتقي ساسوري بجاسوس أرسله لأوروتشيمارو Dialogue: 0,0:21:45.13,0:21:48.70,Default,,0000,0000,0000,,عند جسر تينتشي في قرية العشب \Nبعد عشرة أيام من اليوم Dialogue: 0,0:21:48.93,0:21:50.53,Default,,0000,0000,0000,,فهمت... دليل عن مخبأ أوروتشيمارو؟ Dialogue: 0,0:21:51.00,0:21:54.77,Default,,0000,0000,0000,,تسونادي-ساما، دعينا نتابع هذه المهمة رجاءً Dialogue: 0,0:21:55.23,0:21:59.47,Default,,0000,0000,0000,,لكن قد تكون هذه المعلومة بحدّ ذاتها\Nفخًّا لاستدراجكم Dialogue: 0,0:21:59.50,0:22:00.60,Default,,0000,0000,0000,,لا يهم Dialogue: 0,0:22:00.73,0:22:03.33,Default,,0000,0000,0000,,سأقاتل بكلّ قوتي إن كان فخًّا Dialogue: 0,0:22:05.83,0:22:08.60,Default,,0000,0000,0000,,"الحلقة القادمة: "الهدف الجديد\N\N\N