﻿1
00:00:01,000 --> 00:00:02,370
"...((سابقًا في ((سهم"

2
00:00:02,530 --> 00:00:06,610
،(تحتاج مدينة (ستار) إلى (السهم الأخضر
.لذا أوده أن يكون أنت

3
00:00:07,300 --> 00:00:09,610
،ضرر ذراعي العصبي امتد إلى ظهري

4
00:00:09,900 --> 00:00:13,340
،وبسبب استخدام الاسترويد
.سببت ضررًا دائمًا

5
00:00:13,340 --> 00:00:16,310
،حالما تشفى
.أودك أن تعاود اعتمار القلنسوة

6
00:00:16,310 --> 00:00:20,180
،إنني بخير منذ شهرين
،لكن عوض رد القلنوسة إلي

7
00:00:20,180 --> 00:00:21,160
.جعلت (سيسكو) يصنع لي حلة جديدة

8
00:00:21,170 --> 00:00:23,180
."ريكاردو دياز) يروج "فيرتغو)

9
00:00:23,180 --> 00:00:26,920
."تفقدت وجود قضايا متعلقة بـ"فيرتغو
.(أُسقطت جميعًا من طرف النقيبة (هيل

10
00:00:26,950 --> 00:00:28,400
.(فعلت ذلك لأجل (دياز

11
00:00:35,830 --> 00:00:38,630
سوق (أوركيد باي) اليلي يمتد
لـ3 مربعات سكنية شرقًا وغربًا

12
00:00:38,630 --> 00:00:41,370
.(على طريق (أرغيولو
.يوجد زقاق في منتصف الطريق هناك

13
00:00:41,610 --> 00:00:44,010
(هناك يجري (أناتولي كنيازيف
.عمليات تسيلمه

14
00:00:44,030 --> 00:00:46,570
،إنه ليس تهديدًا ماديًا
.لكن حارساه هما التهديد

15
00:00:46,570 --> 00:00:48,940
.زرت هذا السوق، فيه مدنيون كثيرون

16
00:00:48,940 --> 00:00:50,740
.آمل أن الزقاق ليس كذلك

17
00:00:50,740 --> 00:00:53,910
سنحاصرهم ونعتقلهم
بسرعة وبلا جلبة. أية أسئلة؟

18
00:00:54,220 --> 00:00:56,520
هذه المجموعة قليلة
.(على اعتقال 3 من (البراتفا

19
00:00:56,670 --> 00:01:00,520
الله أعلم كم من قوة الشرطة تحت
.(سيطرة (دياز)، بما يشمل النقيبة (هيل

20
00:01:01,080 --> 00:01:03,450
الشرطيون الوحيدون الجديرون بثقتي
.في هذه الشاحنة الآن

21
00:01:03,450 --> 00:01:08,640
.ورغم ذلك، يُفضل استعانتنا بدعم -
.ثمة من يدعمنا. ثقوا بي -

22
00:01:09,290 --> 00:01:12,220
.سنصل خلال دقيقتين. استعدوا

23
00:01:23,640 --> 00:01:25,510
.يتجه الهدف إلى الزقاق

24
00:01:25,510 --> 00:01:27,510
.اذهبوا وراءه

25
00:01:31,720 --> 00:01:33,250
.إنه بمفرده حتى الآن

26
00:01:33,250 --> 00:01:35,250
المراقبة)، هل من مفاجآت؟)

27
00:01:35,250 --> 00:01:39,450
أناتولي) المخادع، يظهر التصوير)
.الحراري 4 معتدين في الزقاق الشرقي

28
00:01:39,620 --> 00:01:42,290
.سأغطي الجهة اليسرى -
.سأغطي الجهة اليمنى -

29
00:01:42,290 --> 00:01:46,900
،جيد. بما أننا الآن بمفردنا
...أعلم أن هذا ليس الوقت المناسب

30
00:01:46,900 --> 00:01:50,050
تعلمين أنني سأشتبك
مع أولئك الرجال خلال دقيقة، صحيح؟

31
00:01:50,080 --> 00:01:52,770
أجل، لكن مر أسبوع منذ قررت
،(ألا ترد القلنسوة إلى (جون

32
00:01:52,770 --> 00:01:55,070
.تساءلت متى تود مخاطبته حيال ذلك

33
00:01:55,070 --> 00:01:58,430
.أنتظر اللحظة المناسبة. وهي ليست الآن

34
00:01:58,880 --> 00:02:00,710
.رأي معقول

35
00:02:03,050 --> 00:02:06,180
.عليك تجربة التفاح
.إنه موسم محصول طيب

36
00:02:10,890 --> 00:02:12,520
!(شرطة (ستار

37
00:02:21,000 --> 00:02:24,540
أنت رهن الاعتقال لحيازة المخدرات
.ومحاولة ترويجها

38
00:02:24,580 --> 00:02:27,920
.(آنسة (دريك -
.صفده -

39
00:02:31,240 --> 00:02:34,660
.أرى وجهك. ربما هذا ليس لصالحك

40
00:02:34,700 --> 00:02:36,580
.ضعوهم في الشاحنة

41
00:02:41,680 --> 00:02:47,390
<b>
"(ســهـــم) - (الـمـوسـم السادس)"
"(( الحلقة الـ 17: (( إخوة في السلاح"</b>

42
00:02:48,360 --> 00:02:51,490
ألقوا البلهاء الثلاثة في الحبس
.لأجل خضوعهم للإجراءات

43
00:02:51,500 --> 00:02:53,710
.أود (كنيازيف) في غرفة التحقيق

44
00:02:53,860 --> 00:02:55,500
ماذا يجري هنا؟

45
00:02:55,500 --> 00:02:58,560
.اعتقلنا ساعد (دياز) الأيمن توًا
مذهل، صحيح؟

46
00:02:59,840 --> 00:03:02,380
لمَ لم أُعلم؟ -
.ذلك ذنبي أيتها النقيب -

47
00:03:02,810 --> 00:03:05,890
أذنت بالعملية. ارتأيت أنك لن تمانعي
.بحكم حساسيتها

48
00:03:05,980 --> 00:03:10,050
(كما استدعينا المدعي العام (أرماند
.لتعجيل توجيه الاتهامات

49
00:03:10,050 --> 00:03:12,580
لا داعي للانتظار، صحيح؟

50
00:03:13,640 --> 00:03:17,080
.لا أظن ذلك. أحسنت أيتها الملازم

51
00:03:20,160 --> 00:03:23,220
.شكرًا لسماحك لي و(جون) بدعمك الليلة

52
00:03:23,230 --> 00:03:25,780
لأنك استبعدت أن يمكننا
ردع (ناتولي) لولاكما؟

53
00:03:26,260 --> 00:03:29,010
.لأنني ممتن لثقتك -
.بل إن للضرورة حكمها -

54
00:03:29,040 --> 00:03:31,710
(كورتس) مشغول برعاية (زوي)
فيما يرقد (ريني) في المستشفى

55
00:03:31,750 --> 00:03:34,570
.للعلاج من الجروح التي أمنيتَه بها -
.حقًا؟ قلت له أن يتراجع -

56
00:03:34,570 --> 00:03:38,290
.بالواقع، أعطيته كل الفرص للتراجع
.لكنكم هاجمتم فريقنا في الميدان

57
00:03:38,320 --> 00:03:41,210
تلك ذكريات من الماضي، اتفقنا؟
.الليلة ليلة طيبة

58
00:03:44,610 --> 00:03:47,180
أين (أناتولي)؟ -
.في غرفة التحقيق -

59
00:03:47,220 --> 00:03:49,320
أيمكنك توفير بضع دقائق لي معه؟

60
00:03:51,150 --> 00:03:52,820
.شكرًا لك

61
00:03:59,330 --> 00:04:03,100
.ما أسعدني! جئت لزيارتي

62
00:04:03,970 --> 00:04:06,400
.جئت لأراك حبيسًا

63
00:04:06,400 --> 00:04:11,300
.استمتع بذلك طالما يمكنك

64
00:04:11,310 --> 00:04:14,980
،(أعرف كل شيء بشأن النقيب (هيل
.والشرطيين الفاسدين في القوة

65
00:04:16,210 --> 00:04:19,610
أتحسب الأمر قاصرًا على قوة الشرطة؟

66
00:04:23,490 --> 00:04:26,550
.الفساد يشتمل مدينتك أيها المقلنس

67
00:04:28,330 --> 00:04:31,330
.مدينتك بأسرها

68
00:04:31,330 --> 00:04:35,580
،دياز) لديه أعوان في كل مكان)
.في كل المستويات الحكومية

69
00:04:37,270 --> 00:04:39,270
.لدينا مشكلة

70
00:04:41,640 --> 00:04:46,510
(آسف يا حضرة العمدة، لكن السيد (كنيازيف
.لم يُعتقل بموجب مذكرة اعتقال

71
00:04:46,680 --> 00:04:48,930
.هذا هراء. تعلم ذلك

72
00:04:48,950 --> 00:04:51,580
ستسقط هذه القضية حقًا بموجب خلل الإجراءات؟

73
00:04:51,610 --> 00:04:55,520
.لن أوجه تُهم ستُسقط فور مثولها أمام قاضٍ

74
00:04:55,560 --> 00:05:01,950
.(إنك اتخذت استثناءات قبلًا يا (سام
وستتقيد باللوائح الآن مع هذه القضية؟

75
00:05:02,230 --> 00:05:04,260
.إنك رهن الاتهام يا حضرة العمدة

76
00:05:04,260 --> 00:05:08,510
أتود حقًا إضافة دعوى مدنية
عن الاحتجاز الجائر إلى اتهامك؟

77
00:05:08,540 --> 00:05:11,270
.أطلق سراح (كنيازيف) وأصدقاءه

78
00:05:11,840 --> 00:05:13,620
.آسفة يا حضرة العمدة

79
00:05:14,200 --> 00:05:17,360
ماذا حصل للتو هنا بحق السماء؟ -
.الأمر واضح تمامًا إلي -

80
00:05:18,010 --> 00:05:21,640
.(ليست (هيل) فقط من تعمل لـ(دياز

81
00:05:21,650 --> 00:05:23,870
.أرماندو) أيضًا يعمل لديه)

82
00:05:24,350 --> 00:05:26,480
إذن يسيطر (دياز) على رئيسة الشرطة
...والمدعي العام

83
00:05:26,480 --> 00:05:28,380
وأعضاء آخرين من موظفي
.البنية التحتية للمدينة

84
00:05:28,390 --> 00:05:32,760
.لم يتحر (أناوتلي) الدقة
.قال إن (دياز) لديه أعوان في كل مكان

85
00:05:32,790 --> 00:05:35,720
.سأجري فحص معلوماتي لكل مسؤولي المدينة

86
00:05:35,730 --> 00:05:38,320
،من المنطقي أن يبدأ الفساد من الأعلى
.ويصب إلى الأسفل

87
00:05:38,350 --> 00:05:41,590
أنصت يا (أوليفر). إن أردت تمضية
.وقت أكبر في مبنى المدينة، فإنني متفهم

88
00:05:41,970 --> 00:05:44,500
.أبق تركيزك هناك
.ويمكنني تغطية عملنا هنا

89
00:05:44,500 --> 00:05:46,360
.كلا. تركيزي كما يرام

90
00:05:46,670 --> 00:05:51,170
لكن لم تقسم نفسك شطرين يا (أوليفر)؟
.دعني أحمل العبء عنك

91
00:05:51,170 --> 00:05:53,780
المدينة أحوج إلى العمدة الآن
.من أي وقت مضى

92
00:05:57,410 --> 00:06:01,560
.وتحتاج إلى (السهم لأخضر) أيضًا -
وذلك لم يعد دوري؟ -

93
00:06:01,920 --> 00:06:05,670
،انتظرت اللحظة المناسبة
.اللحظة الملائمة لأخبرك

94
00:06:06,490 --> 00:06:08,280
.لن أتخلى عن القلنسوة

95
00:06:08,360 --> 00:06:11,560
أحزر أنني تعين أن أفهم الإشارة
من مواصلتك مراوغة طلبي، صحيح؟

96
00:06:11,560 --> 00:06:16,910
،جون)، هذا الفريق وتلك المهمة)
.ذلك يمثلنا جميعًا

97
00:06:17,570 --> 00:06:22,630
.إنك ساعدت على بنائها
.لا أفهم سبب اهتمامك بالزي

98
00:06:24,640 --> 00:06:26,140
.أحزر أنه لا يهم

99
00:06:30,980 --> 00:06:33,580
تلك هي اللحظة التي ترقبتها؟

100
00:06:33,580 --> 00:06:35,980
.أقله يعلم الآن

101
00:06:39,920 --> 00:06:41,690
.(جون) راشد يا (فليستي)
.سيكون بخير

102
00:06:43,060 --> 00:06:44,840
.آمل ذلك

103
00:06:49,270 --> 00:06:51,930
.يا صاح. قم عن سيارتي

104
00:06:51,940 --> 00:06:54,030
.تأكل بطريقة مقززة أيها الضابط

105
00:06:55,240 --> 00:06:56,440
!لا تتحرك

106
00:06:56,440 --> 00:06:59,500
.سمعت عنك. إنك أرعن جدًا

107
00:07:00,140 --> 00:07:03,240
يتحتم أن تبين للجميع مدى قوتك، صحيح؟

108
00:07:03,250 --> 00:07:05,750
.تجوب أماكن لا تنتمي إليها

109
00:07:06,420 --> 00:07:07,850
.ارفع يديك

110
00:07:07,850 --> 00:07:10,790
...لكن العجيب في ذلك

111
00:07:10,790 --> 00:07:13,520
.أنك دومًا في النهاية تغضب الشخص الخطأ

112
00:07:16,490 --> 00:07:20,420
،ألم ترد تعذيبه
ربما نحر عنقه؟

113
00:07:20,800 --> 00:07:24,060
ماذا دها الانتقام الروسي
الذي سمعت به كثيرًا؟

114
00:07:24,300 --> 00:07:26,370
.هذه بدلة جديدة

115
00:07:26,370 --> 00:07:30,260
.جثته ستبث رسالة قوية للشرطيين الآخرين

116
00:07:31,510 --> 00:07:35,710
.صحيح. أوشكت حيواتهم جميعًا تنفد

117
00:07:41,320 --> 00:07:46,500
(لا مشتبه بعد في موت الضابط (هورست
الذي عمل في شرطة (ستار) من 6 سنين

118
00:07:46,500 --> 00:07:50,140
.وُجد ميتًا ليلة أمس في ظروف غامضة

119
00:07:50,140 --> 00:07:52,240
(ليست غامضة جدًا طالما (ريكاردو دياز
.ضالع فيها

120
00:07:52,240 --> 00:07:54,140
أحتاج إلى محادثة (داينا) لتؤمن

121
00:07:54,140 --> 00:07:55,970
الضباط الآخرين الذي اشتركوا
.(في اعتقال (أناتولي

122
00:07:55,980 --> 00:07:59,210
ماذا عن صديقك المدعي العام؟
ألديك فكرة كيف جنده (دياز)؟

123
00:07:59,210 --> 00:08:01,350
.أحزر بالنقود

124
00:08:01,350 --> 00:08:03,420
النقود التي أخذها من المدينة؟ -
.ينبغي أنها نفدت جميعًا بحلول الآن -

125
00:08:03,420 --> 00:08:05,350
.لذا لديه مصدر نقود آخر -
،(وفق (كورتس -

126
00:08:05,350 --> 00:08:07,820
،دياز) ضالع في عملية ترويج (فيرتغو) موسعة)

127
00:08:07,820 --> 00:08:12,120
،إن صح حسابي، وهو قطعًا صحيح
.فإنه يكسب أقله مليون دولار يوميًا

128
00:08:12,130 --> 00:08:15,730
،"إذن ندمر مخبأه لإنتاج "فيرتغو
.نقطع تمويله النقدي

129
00:08:15,770 --> 00:08:17,860
،إلا إن كانت لديه خالة ثرية في مكان ما
.أجل، ذلك سيفي بالغرض

130
00:08:17,860 --> 00:08:20,030
،(سأتفقد الأمر مع (ليلى

131
00:08:20,030 --> 00:08:24,740
لأرى إن كان بوسع (أرغوس) أعطاؤنا
."أي معلومة تساعدنا عن عملية "فيرتغو

132
00:08:24,740 --> 00:08:27,280
!(أجل، سيكون ذلك رائعًا! شكرًا يا (جون

133
00:08:28,940 --> 00:08:31,340
.كان ذلك لا يطاق -
.إنه بخير -

134
00:08:31,350 --> 00:08:34,610
،حنقه المكتوم وضيقه الظاهر
أكان ذلك يعني أنه بخير؟

135
00:08:34,610 --> 00:08:40,540
.جون) لن يغضب بسبب زي) -
.(إنه جندي يا (أوليفر -

136
00:08:41,050 --> 00:08:44,960
،(أفهم قصدك، ليست تلك شيمة (جون
.لكن عليك الشعور بما يكتمه

137
00:08:44,960 --> 00:08:47,170
.إنه منزعج -
.إذًا عليه تجاوز ذلك -

138
00:08:48,030 --> 00:08:49,630
.هذا ليس خلافنا الأول

139
00:08:49,630 --> 00:08:52,900
،ما لم ترد أن يكون الأخير
.فعليك قول شيء

140
00:08:52,900 --> 00:08:54,350
مثل ماذا؟ -
.شيء يخفف الألم -

141
00:08:57,400 --> 00:09:00,510
علينا معرفة المزيد
.(عن عملية "فيرتغو" لـ(دياز

142
00:09:00,510 --> 00:09:03,900
علي الذهاب إلى مبنى المدينة
(وتعقيل (هيل) و(أرماندو

143
00:09:03,930 --> 00:09:05,640
.قبلما يُقتل أحد آخر

144
00:09:07,010 --> 00:09:08,980
.أجل

145
00:09:14,390 --> 00:09:18,420
.أظنني وجدت مكانًا مؤمنًا -
.لتأمين الشرطيين الصالحين؟ سأجيئ معك -

146
00:09:18,430 --> 00:09:21,660
لا يا (كورتس). أنا من أقحمتهم
.(في قتال (دياز

147
00:09:21,660 --> 00:09:24,660
.أنا سبب أنه يثأر منهم. هذا كله ذنبي

148
00:09:24,660 --> 00:09:27,530
.لا تتقمصي شيمة (أوليفر كوين) معي الآن

149
00:09:27,530 --> 00:09:31,820
،طالما سنسقط (دياز)، سيقع ضحايا
.(وذلك لن يكون ذنبك يا (داينا

150
00:09:32,240 --> 00:09:35,830
كلا، لن يسقطوا ضحايا، لأنني سأحرص
.على عدم سقوط ضحايا بعد الآن

151
00:09:35,870 --> 00:09:37,330
.نحن سنحرص على ذلك

152
00:09:37,440 --> 00:09:41,680
سآخذ الشرطيين إلى موقع مؤمن
لا يعلم به سوى صديقي الصالح (كورتس)؟

153
00:09:41,680 --> 00:09:43,420
.سأكون موظف دعمك التقني

154
00:09:43,420 --> 00:09:46,920
.لا أستصوب قيامك بذلك بلا دعم

155
00:09:46,950 --> 00:09:49,590
ذلك، أم أنك تود تمضية بعض الوقت
لتعزيز علاقتك بخليلك الجديد؟

156
00:09:49,590 --> 00:09:52,620
،خرجنا مع بعض 3 مرات فقط
،لكن أجل، إنه لطيف

157
00:09:52,630 --> 00:09:54,130
.ولا أوده أن يُقتل، لذا انتقديني

158
00:09:55,220 --> 00:09:58,540
.اتفقنا. لنذهب أيها العاشق -
!أجل -

159
00:09:59,100 --> 00:10:02,840
هذا كل ما وجدته (أرغوس) عن الاتجار
.(بـ"فيرتغو" في مدينة (ستار

160
00:10:05,070 --> 00:10:06,160
.أجل، شكرًا

161
00:10:07,640 --> 00:10:11,220
.كلا. ليست مجانية

162
00:10:11,710 --> 00:10:15,060
.أود معلومة بالمقابل -
من أي نوع؟ -

163
00:10:15,180 --> 00:10:17,650
.النوع حيث تخبرني بما يضايقك

164
00:10:22,160 --> 00:10:25,200
.ليلى)، تعلمين ما يضايقني)

165
00:10:26,690 --> 00:10:30,090
(إنني محبط لأن (أوليفر
.علقني لفترة طويل

166
00:10:31,670 --> 00:10:36,790
...(كوني (السهم الأخضر
.تعلمين ما عناه لي ذلك

167
00:10:37,340 --> 00:10:41,570
.(لكنك تنقذ المدينة كل ليلة بصفتك (سبارتان

168
00:10:41,580 --> 00:10:45,310
ليس وكأنك تحفل بهذا القدر
.بلقب أو قلنسوة

169
00:10:45,310 --> 00:10:47,410
.وضح (أوليفر) النقطة عينها

170
00:10:47,440 --> 00:10:49,250
لكن؟ -
.لكنني لا أدري -

171
00:10:51,790 --> 00:10:54,520
.لا أدري فحسب

172
00:10:54,860 --> 00:10:58,420
.يزعجني ذلك أكثر بكثير مما توقعت

173
00:10:58,430 --> 00:11:05,990
أعتقد أنك مدين لنفسك ولشراكتك
.مع (أوليفر) بمعرفة السبب

174
00:11:12,710 --> 00:11:14,210
.شكرًا على مجيئكما

175
00:11:14,210 --> 00:11:18,200
أقر يا حضرة العمدة أنني لست مرتاحًا
.للقائي بك بدون حضور محاميتك

176
00:11:18,780 --> 00:11:20,150
.(اللقاء ليس بشأن القضية يا (سام

177
00:11:20,710 --> 00:11:22,640
.(بل بشأن عملكما لصالح (ريكاردو دياز

178
00:11:22,920 --> 00:11:25,420
.من؟ لست موقنًا أنني سمعت ذلك الاسم قط

179
00:11:25,420 --> 00:11:28,570
.إنك أذكى من هذا

180
00:11:28,820 --> 00:11:30,040
.إنك أفضل من هذا

181
00:11:31,020 --> 00:11:34,370
.كلاكما أفضل من هذا

182
00:11:34,760 --> 00:11:36,760
.تحدثا إلي

183
00:11:40,770 --> 00:11:45,170
بعدما رقيتني بأقل من 48 ساعة
،لأحل محل (بايك) في القيادة

184
00:11:45,170 --> 00:11:50,440
...وصلتني رسالة إلكتروني
.صور مراقبة لأبي وأختي وابنتها

185
00:11:50,440 --> 00:11:51,910
.إذًا وجد وسيلة ليضغط عليك

186
00:11:51,910 --> 00:11:54,090
.أجل -
.مفهوم -

187
00:11:55,880 --> 00:12:00,750
.ابني مصاب بسرطان الدم وفي المرحلة الرابعة

188
00:12:00,750 --> 00:12:04,050
،حتى مع تأمين المدينة
.عجزت عن تحمل نفقة علاجه

189
00:12:04,930 --> 00:12:07,260
.(احتجت إلى نقود (دياز -
.مفهوم -

190
00:12:07,260 --> 00:12:09,520
.بوسعنا حماية أسرتك

191
00:12:09,560 --> 00:12:11,500
.بوسعنا تمويل علاج ابنك

192
00:12:11,500 --> 00:12:13,600
...المدينة -
،مفلسة -

193
00:12:13,600 --> 00:12:16,770
.فكرة حمايتك أي أحد طرفة

194
00:12:16,770 --> 00:12:23,320
،(القوة كلها تحت رحمة (دياز
أم عرضت حمايتك بصفتك (السهم الأخضر)؟

195
00:12:23,880 --> 00:12:25,980
...(لو كنت (السهم الأخضر

196
00:12:27,780 --> 00:12:30,520
.فلا أظنك تود الوجود في هذه الغرفة الآن

197
00:12:33,150 --> 00:12:34,820
.لا أظن أي منكما سيود ذلك

198
00:12:34,820 --> 00:12:36,480
هل انتهينا؟

199
00:12:42,230 --> 00:12:45,260
.أجل

200
00:12:45,270 --> 00:12:48,330
.كلاكما مفصولان من الآن -
.لا يمكنك فعل ذلك -

201
00:12:48,360 --> 00:12:53,070
.طالما تعملان له، إذًا لا تعملان لي

202
00:12:54,670 --> 00:12:56,010
.اخرجا

203
00:13:03,780 --> 00:13:09,290
،(أعلم أنك (السهم الأخضر
.لكن ذلك يختلف عن أي شيء واجهته

204
00:13:09,290 --> 00:13:11,630
،هزمك (دياز) فعلًا
.وإنك حتى لا تدرك ذلك

205
00:13:14,660 --> 00:13:20,030
(لا مشتبه بعد في موت الضابط (هورست
الذي عمل في شرطة (ستار) من 6 سنين

206
00:13:20,030 --> 00:13:22,030
.يبدو أنك خضت يوميًا شيقًا

207
00:13:22,040 --> 00:13:25,600
لما دعوت موت ضابط محترم
.بشرطة (ستار) أمرًا شيقًا

208
00:13:25,610 --> 00:13:28,370
.هو كذلك حين تجلس على أريكة طوال اليوم

209
00:13:28,380 --> 00:13:31,240
.لا أحد يسجنك
.لم لا تخرجين؟ تعرضي للشمس

210
00:13:31,240 --> 00:13:35,070
.كلا. تبدو فكرة مملة
(أما مساعدتك حيال مشكلة (دياز

211
00:13:35,100 --> 00:13:37,060
.ذلك يبدو شيقًا إلي

212
00:13:37,650 --> 00:13:41,380
أحزر أن موت ذلك الشرطي
لم يكن عشوائيًا، صحيح؟

213
00:13:42,020 --> 00:13:44,040
أتعلمين شيئًا حيال ذلك؟

214
00:13:44,860 --> 00:13:48,080
.أعرف (دياز)، ولن يكتفي بضابط واحد

215
00:13:48,130 --> 00:13:49,540
.أجل. اكتشفنا ذلك

216
00:13:49,930 --> 00:13:51,960
.نقلنا بقيتهم إلى مأمن. إنهم في أمان

217
00:13:51,970 --> 00:13:53,430
في أمان أين؟

218
00:13:55,600 --> 00:13:59,240
(كيف تتوقع مني أن أكون مثل (لورل
فيما لا تسمح لي بالتصرف مثلها؟

219
00:13:59,240 --> 00:14:02,240
أتودين التصرف مثل (لورل)؟
فلمَ لا تفعلين نفعًا؟

220
00:14:02,240 --> 00:14:05,670
.اشغلي وظيفة. ساعدي هذه المدينة -
.لم أشغل وظيفة حقيقية في حياتي -

221
00:14:06,380 --> 00:14:09,520
.أجهل حتى كيف أكتب سيرة ذاتية -
.لست بحاجة إلى كتابة واحدة -

222
00:14:09,520 --> 00:14:11,290
أنت (لورل لانس)، أتذكرين؟

223
00:14:12,050 --> 00:14:14,140
كيف أبليت في كلية الحقوق؟

224
00:14:14,750 --> 00:14:15,560
.انتظري هنا

225
00:14:21,770 --> 00:14:22,930
"إلى (ريكاردو دياز): أجهل مكان الشرطيين"

226
00:14:22,930 --> 00:14:23,340
.(احتفظت بكل كتب القانون القديمة لـ(لورل
"إلى (ريكاردو دياز): أجهل مكان الشرطيين"

227
00:14:23,340 --> 00:14:25,350
.(احتفظت بكل كتب القانون القديمة لـ(لورل

228
00:14:25,350 --> 00:14:26,550
"إلى (ريكاردو دياز): أجهل مكان الشرطيين"

229
00:14:28,700 --> 00:14:31,450
.تأملي هذا. ربما يمكنك البدء هنا

230
00:14:31,490 --> 00:14:34,940
أتود دراستي الحقوق من المنزل؟ -
هذا خير من الجلوس على أريكة، لا؟ -

231
00:14:34,940 --> 00:14:39,750
.ومن يدري؟ ربما تحاولين
.ربما تستمتعين بفعل خير على سبيل التغيير

232
00:14:50,520 --> 00:14:53,790
...مرحبًا. كيف كانت المقابلة
.أرى نتيجتها على وجهك

233
00:14:53,790 --> 00:14:57,200
.لا داعي للسؤال أصلًا -
أيمكنك أقله أخباري بنبأ سار؟ -

234
00:14:57,200 --> 00:15:00,130
دلتنا (ليلى) على أحد
.(موردي (داياز)، (مارشال كاتس

235
00:15:00,130 --> 00:15:01,590
.إنني أحدد موقعه الآن

236
00:15:01,770 --> 00:15:03,060
.شكرًا لك -
.أجل -

237
00:15:07,670 --> 00:15:09,170
.سأعود فورًا

238
00:15:12,110 --> 00:15:14,730
.(شكرًا على تحصيل تلك المعلومة من (ليلى

239
00:15:15,620 --> 00:15:16,970
.لا شكر على واجب

240
00:15:19,020 --> 00:15:22,400
.بشأن القلنسوة. أود الاعتذار

241
00:15:22,430 --> 00:15:29,630
أوليفر)، إنها محض ثوب)
.مثلما قلت

242
00:15:29,630 --> 00:15:33,200
.أصبت -
.إنني أصبت بشأن أمور قليلة -

243
00:15:33,200 --> 00:15:34,900
.يهم جدًا أن تعلم ذلك

244
00:15:34,900 --> 00:15:38,010
.حين طلبت منك تقلد دوري، صدقت في ذلك

245
00:15:38,270 --> 00:15:42,010
،حين عاودت اعتمار القلنسوة وقلت
"،مؤقتًا ريثما تتعافى فحسب"

246
00:15:42,010 --> 00:15:45,040
صدقت في ذلك، لكنني عاودت
،اعتمار القلنسوة

247
00:15:45,040 --> 00:15:48,380
.وإنها جزء مني

248
00:15:48,380 --> 00:15:58,820
،إنها تشعرني بأنني أفضل نسخة من ذاتي
،وتشعرني بالتئام النقص والكمال

249
00:15:58,830 --> 00:16:03,650
.وآمل حقًا أن يكون كلامي مقنعًا

250
00:16:04,200 --> 00:16:08,200
.أجل. القلنسوة جزء مني أيضًا

251
00:16:08,200 --> 00:16:10,330
تعين أن أكون صريحًا معك

252
00:16:10,340 --> 00:16:15,770
إلا أنني تجنبت ما خلته
.سيكون محادثة صعبة

253
00:16:15,780 --> 00:16:20,850
.(أقدر إخبارك إياي بهذا يا (أوليفر

254
00:16:22,050 --> 00:16:23,310
.شكرًا لك

255
00:16:23,320 --> 00:16:25,470
.(وجدت (كاتز

256
00:16:29,320 --> 00:16:31,560
.أجل. لنخرج -
.حسنٌ -

257
00:16:36,100 --> 00:16:40,230
."عزيزي، أود بعض "فيرتغو

258
00:16:41,730 --> 00:16:44,910
.أخبرتك قبلًا، لا يمكنني ذلك

259
00:16:46,450 --> 00:16:48,690
.أزود امرأتي بالصنف الأفضل فقط

260
00:16:48,810 --> 00:16:52,930
.إنك تجيد إشعار فتاة بالتميز

261
00:16:57,480 --> 00:16:59,020
.لدينا مشكلة

262
00:16:59,020 --> 00:17:00,940
.رصد (مو) بالأسفل أحد المقنعين

263
00:17:00,980 --> 00:17:02,800
.إنه في طريقة إلى الأعلى -
!اذهبا! افعلا شيئًا -

264
00:17:02,840 --> 00:17:04,810
!احتم وراءنا -
.أجل، طبعًا -

265
00:17:12,330 --> 00:17:14,090
.اجلسي

266
00:17:14,230 --> 00:17:18,360
."ستخبرنا أين تصنع شحنتك من "فيرتغو -
وأنقلب على "التنين"؟ -

267
00:17:19,440 --> 00:17:22,970
.ستضطر إلى قتلي يا صاح -
.لا أود إهدار سهامي -

268
00:17:22,980 --> 00:17:26,680
.أعتقد أن عليك ذلك
.هذا الوغد يستحق ذلك

269
00:17:27,910 --> 00:17:30,080
.لا أبخل بإطلاق الرصاص

270
00:17:31,750 --> 00:17:33,720
من أين ستشحن الـ"فيرتغو"؟

271
00:17:33,720 --> 00:17:35,550
.إنني منتش على أن أموت يا صاح. أرجوك

272
00:17:35,560 --> 00:17:39,490
.سبارتان)، تراجع) -
!حين يخبرنا بما نود معرفته -

273
00:17:40,130 --> 00:17:41,830
.لا يتعين أن تقتلني أمام امرأتي

274
00:17:41,830 --> 00:17:43,660
الفرصة الأخيرة. أين الـ"فيرتغو"؟

275
00:17:43,660 --> 00:17:46,330
!سبارتان)! تراجع)

276
00:17:46,330 --> 00:17:49,210
وماذا؟ ننفذ هذا بطريقتك؟

277
00:17:49,370 --> 00:17:51,970
!سيخنع. تحدث

278
00:17:51,970 --> 00:17:56,370
اتفقنا، لكن عليك إرسالي
.إلى (المكسيك) يا صاح

279
00:17:56,380 --> 00:17:57,940
.دياز) سيجدني)

280
00:17:59,480 --> 00:18:03,310
.كلا. ولائي لـ(دياز)، وليس له

281
00:18:13,760 --> 00:18:15,620
كان ذلك إخفاقًا. أتفهمان مزحتي؟

282
00:18:15,650 --> 00:18:17,160
،لأن الأمر متعلق بالمخدرات
،وهذا أشبع بالتلاعب بالألفاظ

283
00:18:17,160 --> 00:18:18,900
.ويكاد يكون ذلك مضحكًا قليلًا

284
00:18:18,900 --> 00:18:23,210
لا عليكما أيها الجادان. ماذا حصل؟ -
.(فقدنا (كاتز -

285
00:18:24,900 --> 00:18:31,140
.(كان سيتحدث يا (أوليفر
،لو تركتني أضغط عليه لدقيقة أخرى

286
00:18:31,140 --> 00:18:34,640
لكنا في الموقع المعني الآن
!عوض معاودة نقطة الصفر

287
00:18:34,640 --> 00:18:37,830
كلا. كان سيتلقى الرصاصة رغم ذلك
.لأنك افتعلت شجارًا

288
00:18:38,050 --> 00:18:41,980
.إنك شتت تركيزنا، وسمحت بأن يُقتل هدفنا

289
00:18:41,990 --> 00:18:44,720
،لأنك تعرف كل شيء
!وأنا علي إبقاء فمي مغلقًا وحسب

290
00:18:45,760 --> 00:18:46,970
آسف. ماذا؟

291
00:18:47,860 --> 00:18:52,030
يا رفيقاي، نحن فقط مشحونون
،بحماسة الميدان

292
00:18:52,030 --> 00:18:53,430
.(وسنمسك بـ(دياز

293
00:18:53,430 --> 00:18:59,070
،نمسك بالأشرار دومًا
.لذا سنتنفس معًا ونتستنشق الهواء

294
00:19:00,370 --> 00:19:02,770
جون)، ما خطبك؟)

295
00:19:02,770 --> 00:19:13,080
،(أولًا غضبت علي لكونك لست (السهم الأخضر
،وهذا مناف جدًا لشخصيتك يا صديقي

296
00:19:13,080 --> 00:19:18,650
،لكنني شرحت موقفي واعتذرت، وأنت قبلت

297
00:19:20,390 --> 00:19:22,910
والآن تهاجمني بهذا الشكل؟

298
00:19:23,360 --> 00:19:28,560
،(كدت أصل إلى نتيجة مع (كاتز
.وأنت لم تؤيد خطتي

299
00:19:28,590 --> 00:19:31,270
.لأنها ما كانت ستجدي -
!(لا يا (أوليفر -

300
00:19:31,270 --> 00:19:33,840
!بل لأنها لم تكن خطتك

301
00:19:42,150 --> 00:19:45,680
."أعلميني حين تجدي مكان الـ"فيرتغو
!أحتاج إلى بعض الهواء

302
00:20:06,500 --> 00:20:09,800
أخبرتك فعلًا أنني أجهل
،أين يؤمنون الضباط

303
00:20:09,810 --> 00:20:13,170
،وإن كنت هنا للضغط على (لانس)، فلا تفعل

304
00:20:13,510 --> 00:20:15,420
.لأنني شفيت تمامًا الآن

305
00:20:15,650 --> 00:20:18,340
.اهدئي

306
00:20:18,720 --> 00:20:19,870
.أحضرت لك العشاء

307
00:20:21,870 --> 00:20:23,290
.لست جائعة

308
00:20:25,520 --> 00:20:27,520
ماذا تفعل هنا؟

309
00:20:28,930 --> 00:20:30,910
.أتفقد الأحوال

310
00:20:31,760 --> 00:20:33,900
.يبدو أنك تزاولين قراءة خفيفة

311
00:20:34,100 --> 00:20:37,370
.أحاول صون غطائي فحسب -
.لا تهدري وقتك -

312
00:20:37,370 --> 00:20:41,700
.أمثالنا لا يتعلمون القانون
،أمثالنا

313
00:20:41,710 --> 00:20:42,960
.نحن القانون

314
00:20:45,780 --> 00:20:49,580
أتحاولين تشريف أبيك؟ -
ولم عساي أود فعل ذلك؟ -

315
00:20:51,310 --> 00:20:57,760
.لأنني حاولت تشريف أبي قبل موته

316
00:21:01,290 --> 00:21:03,590
.من المنهك محاولة الغدو شيئًا لست عليه

317
00:21:03,590 --> 00:21:05,230
وليكن؟

318
00:21:07,330 --> 00:21:10,290
،أستخبرني ماذا يُفترض أن أكون
هل ذلك غرضك؟

319
00:21:10,670 --> 00:21:11,790
.كلا

320
00:21:14,000 --> 00:21:16,570
.أرى ما يروق لي رؤيته

321
00:21:16,570 --> 00:21:24,510
،أعلم أنك تتظاهرين بكونك (لورل) الحقيقية
...لكن المرأة الماثلة أمامي الآن

322
00:21:26,380 --> 00:21:28,280
.لا تحتاج إلى التغيير

323
00:21:31,220 --> 00:21:34,620
.البطاطس المقلية خاصتك ستبرد

324
00:21:35,430 --> 00:21:36,040
.مرحبًا

325
00:21:37,960 --> 00:21:39,060
.مرحبًا

326
00:21:41,250 --> 00:21:42,330
هل كل شيء كما يرام؟

327
00:21:42,330 --> 00:21:46,710
،أجل. غبت عن المدينة طويلًا
.وجدت توًا الهدية التي تركتها لي في ديسبمر

328
00:21:46,940 --> 00:21:49,550
.وددت شكرك -
.على الرحب والسعة -

329
00:21:49,550 --> 00:21:54,960
،لكن العجيب أن يوم إيصالك إياها
.وجدت أيضًا خرقًا أمنيًا على حاسوبي

330
00:21:56,550 --> 00:22:00,710
(أحزر أنني أعلم الآن كيف نال (كايدن جيمس
.مضخمنا النانولومي

331
00:22:00,720 --> 00:22:04,590
،(كنت سأخبرك بذلك يا (ليلى

332
00:22:04,590 --> 00:22:05,750
.لكن المدينة كانت في خطر

333
00:22:06,190 --> 00:22:10,620
.أجل. المدينة في خطر دومًا
.لا داعي للكذب على زوجتك لتنقذها

334
00:22:11,260 --> 00:22:12,520
.إنك محقة تمامًا

335
00:22:14,060 --> 00:22:17,730
.آسف -
.أعلم -

336
00:22:17,730 --> 00:22:19,090
ماذا جاء بك؟

337
00:22:19,600 --> 00:22:23,450
اعتذر (أوليفر) عن تعليقي طويلًا
.بشأن القلنسوة

338
00:22:24,640 --> 00:22:29,830
.كان في الواقع اعتذارًا جيدًا -
.(عجبًا. تلك ليست ميزة (أوليفر -

339
00:22:29,980 --> 00:22:31,370
.فعلًا، ليست كذلك

340
00:22:33,280 --> 00:22:35,520
لكن؟

341
00:22:38,350 --> 00:22:42,820
.لا أدري. ظننتنا تصافينا
،خرجنا إلى الميدان، وعدنا

342
00:22:42,830 --> 00:22:45,090
...ثم إذا بي

343
00:22:46,430 --> 00:22:50,670
!انفعلت عليه بدون سبب

344
00:22:52,300 --> 00:22:53,670
.كان انفعالي بدون سبب

345
00:22:57,510 --> 00:22:59,780
،إنك محقة. ثمة خطب بي

346
00:23:00,640 --> 00:23:03,480
،وأخشى أنني حين أستوضحه
.فإنه لن يروقني

347
00:23:03,480 --> 00:23:07,880
،وفق كل ما أخبرتني به
.الأيام الحالية عسيرة عليكم

348
00:23:08,280 --> 00:23:12,610
،تفكك الفريق، و(ريني) طريح في المستشفى
.و(دياز) يعيث فسادًا بلا رادع

349
00:23:13,620 --> 00:23:19,240
ربما سبب تشبث (أوليفر) بالقلنسوة
أزعجك جدًا لأنك تظن

350
00:23:19,270 --> 00:23:22,590
ألا شيء من هذا كان ليحدث
.لو أنك ما زلت ترتدي القلنسوة

351
00:23:27,270 --> 00:23:29,000
.جديًا، أشكرك على مساعدتنا

352
00:23:29,010 --> 00:23:32,410
،(أي شيء لأجل (داينا
.ربما قلقت قليلًا عليك أيضًا

353
00:23:32,450 --> 00:23:37,750
سأكون بخير. إنما أمقت ترك المدينة
.يجتاحها زمرة شرطيين فاسدين ومقتصين

354
00:23:39,220 --> 00:23:42,630
ألا ترتأي اختلافًا بسيطًا
بين الشرطيين الفاسدين والمقتصين؟

355
00:23:43,050 --> 00:23:47,570
.ليس حسب منظوري
كلا الفريقين مجرمين، صحيح؟

356
00:23:47,570 --> 00:23:48,740
.أجل

357
00:23:52,200 --> 00:23:56,780
فليستي)، أيمكنك تركنا على انفراد؟)

358
00:23:57,300 --> 00:24:01,030
.أجل. طبعًا

359
00:24:06,110 --> 00:24:09,170
هل تنسمت بعض الهواء؟ -
أجل، فعلت -

360
00:24:10,680 --> 00:24:12,890
.واكتسبت بعض الوضوح أيضًا

361
00:24:20,890 --> 00:24:25,660
.أوليفر)، يحقك تمامًا الاحتفاظ بالقلنسوة)

362
00:24:25,800 --> 00:24:30,200
.إنها ملكك وحقك
.إحباطي لم يكن بسبب الزي

363
00:24:33,370 --> 00:24:35,010
.بل الرجل الذي يرتديه

364
00:24:38,340 --> 00:24:41,410
.لست أفهم -
.أنا أيضًا لم أفهم الأمر، ليس في البداية -

365
00:24:44,780 --> 00:24:50,750
،إنني ممتن جدًا لاعتذارك
...لكن هناك شيئًا ضايقني فيه

366
00:24:53,090 --> 00:24:59,640
،(كونك احتجت إلى أن تكون (السهم الأخضر
.أن ذلك أكمل ذاتك

367
00:25:00,400 --> 00:25:08,170
يُفترض أن يكون اعتمار القلنسوة
.لأجل المدينة ومساعدة الناس، لا أنفسنا

368
00:25:08,640 --> 00:25:09,380
.أعلم ذلك

369
00:25:11,740 --> 00:25:15,080
،اعتمارها خطير جدًا

370
00:25:15,080 --> 00:25:19,490
وفقدت الكثير خلال طريقي
.ليكون اعتمارها لأجل ذلك

371
00:25:19,780 --> 00:25:21,380
.لكن ها أنت ذا

372
00:25:22,450 --> 00:25:25,150
.تزوجت وتربي ابنًا. صرت العمدة

373
00:25:25,190 --> 00:25:26,450
وليكن؟

374
00:25:26,460 --> 00:25:35,160
ما تعين أن تشتت ذاتك بين أمور
.وتوجهات كثيرة لدرجة جهل الناس يعانوا

375
00:25:35,160 --> 00:25:37,680
.خضنا محنًا عسيرة قبلًا

376
00:25:38,170 --> 00:25:40,080
.فعلًا، مع فريق

377
00:25:40,540 --> 00:25:44,730
،(حتى قبل (كورتس) و(ريني) و(داينا
.(كان هناك (روي) و(ثيا

378
00:25:44,940 --> 00:25:50,600
(لكن أسلوب قيادتك يا (أوليفر
.ينفر كل شخص وشيء حولك

379
00:25:50,600 --> 00:25:51,560
!انظر

380
00:25:54,620 --> 00:25:56,980
.مراقبة الفريق كان خطأ

381
00:25:57,850 --> 00:26:00,900
.كانت لدينا فرصة لإنقاذ المقتص

382
00:26:01,160 --> 00:26:02,860
.إلا أنك اتخذت قرارًا مختلفًا

383
00:26:02,860 --> 00:26:04,830
.وكذلك مع (لورل) والمال

384
00:26:04,830 --> 00:26:08,780
متى صارت كل تلك القرارات سحريًا قراراتي؟

385
00:26:08,800 --> 00:26:13,500
.أذكر وجودك إلى جواري عندئذٍ

386
00:26:13,500 --> 00:26:18,570
،(كنت أتوسلك لتطوير صبرك حذرك يا (أوليفر
.لكن تلك ليست شيمتك

387
00:26:19,140 --> 00:26:23,410
،إنك تغيرت ونضجت كثيرًا
،تشرفت وسعدت بأن أشهدك تفعل

388
00:26:23,440 --> 00:26:26,010
،لكنك يا (أوليفر) ما زلت كما أنت

389
00:26:26,020 --> 00:26:28,750
،وإن كنت تناضل لأجلك فحسب
...كما أقررت للتو

390
00:26:28,750 --> 00:26:30,680
!لم أقل إنني أفعل ذلك لنفسي فحسب

391
00:26:30,690 --> 00:26:37,020
،إن لم يكن خالصًا لأجل مدينتنا
،فإنك لست البطل الذي تستحقه

392
00:26:39,930 --> 00:26:41,470
.ولن تكون كذلك أبدًا

393
00:26:43,830 --> 00:26:53,480
الله أعلم بأي قدر يسيطر
،ريكاردو دياز) على مدينتنا)

394
00:26:53,510 --> 00:26:59,860
وتختار الوقت الراهن لوعظي
والنحيب بشأن عدم ترقيك؟

395
00:26:59,860 --> 00:27:04,090
.ترقية؟ لا علاقة للأمر بترقية يا صاح
هذا بشأنك. أما (دياز)؟

396
00:27:04,090 --> 00:27:06,510
.إنك ما زلت تعجز عن الإدراك -
أدرك ماذا؟ -

397
00:27:06,510 --> 00:27:10,870
.(إنه فاز فعلًا يا (أوليفر
.لقد أحكم قبضته على المدينة تحت عموديتك

398
00:27:11,490 --> 00:27:15,790
!(ظهر فيما كنت أنت (السهم الأخضر
!(إنك اشتريت المخدرات منه يا (جون

399
00:27:15,790 --> 00:27:19,330
!إنك مولت ما يفعله الآن -
.أجل -

400
00:27:19,340 --> 00:27:24,380
أخفيت عني مشكلة المخدرات لديك
!طوال مدة إسنادي إليك القلنسوة

401
00:27:24,380 --> 00:27:29,020
وكنت أجعل جسدي يعاني الأمرين
!لأجل مدينتنا

402
00:27:29,060 --> 00:27:33,100
!كلا. إنك عرضت الفريق للخطر بكذبك

403
00:27:33,250 --> 00:27:35,960
اضطررت إلى القفز عن جسر
(لإنقاذ حياة (ريني

404
00:27:36,090 --> 00:27:39,900
لأنك كنت في الميدان يشوبك
!خلل جسدي ولم يعلم أحد

405
00:27:39,900 --> 00:27:45,250
أتود حقًا الاستشهاد بـ(ريني) الآن
فيما يرقد في المستشفى لضربك إياه؟

406
00:27:45,250 --> 00:27:48,730
(كنا في الميدان ضد (داينا
.(و(كورتس) و(ريني

407
00:27:48,730 --> 00:27:51,980
!رفع مسدسًا علي
أتحسبه ترك لي خيارًا؟

408
00:27:51,980 --> 00:27:56,980
!أعتقد أنك تترك متتالية جثث حيثما تذهب

409
00:28:00,310 --> 00:28:04,780
إنك تغيرت، لكن ما التعزية
(في ذلك لـ(ويليام

410
00:28:05,780 --> 00:28:10,270
الذي ماتت أمه بسبب قرار سيئ منك؟

411
00:28:23,000 --> 00:28:25,270
...متتالية الجثث خاصتي

412
00:28:27,000 --> 00:28:29,440
.لا تشتمل أخي

413
00:29:01,420 --> 00:29:04,860
توقفا! ماذا تفعلان؟
!هذا يكفي

414
00:29:06,700 --> 00:29:09,170
هل فقدتما صوابكما؟

415
00:29:13,070 --> 00:29:20,590
،يستشري (دياز) كسرطان في المدينة
وأنتما هنا تفعلان ماذا تحديدًا؟

416
00:29:24,010 --> 00:29:27,520
.إليكما ما سيحدث

417
00:29:27,880 --> 00:29:32,630
سأعاود العمل بحثًا عن الإبرة
"والتي هي وكر عملية (دياز) لـ"فيرتغو

418
00:29:32,660 --> 00:29:36,720
،في كومة القش والتي هي المدينة
!وأنتما ستعودان إلى صوابكما

419
00:29:47,470 --> 00:29:49,650
.إنها محقة -
.إنها عادة محقة -

420
00:29:58,450 --> 00:30:01,080
.(آسف لأنني لكمتك يا (أوليفر

421
00:30:02,450 --> 00:30:04,060
.آسف لأنني رددت لك اللكمة

422
00:30:05,120 --> 00:30:08,420
،على سبيل التعزية
.أعلم أنك أديت خيرًا كثيرًا

423
00:30:09,760 --> 00:30:12,620
،أعلم أن الجميع يشككون في قيادتك مؤخرًا

424
00:30:13,200 --> 00:30:14,370
.بما يشملني

425
00:30:16,800 --> 00:30:18,970
."وجدت مصنع (دياز) لـ"فيرتغو

426
00:30:18,970 --> 00:30:22,430
ربما تعقلتما قليلًا؟

427
00:30:26,140 --> 00:30:27,670
.لنذهب

428
00:30:36,690 --> 00:30:40,880
،لذا قالها بدون قصد
،أكره المقتصين"، قالها مشددًا بملء فيه"

429
00:30:40,880 --> 00:30:45,530
.وكأن أحرفه المشددة تكره المقصين
.تجربتي مع (بول) تتكرر

430
00:30:46,400 --> 00:30:50,350
.إنك تبالغ -
.طلقني (باول) لكوني مقتصًا -

431
00:30:50,350 --> 00:30:53,380
.(إنك تستبق الأحداث يا (كورتس -
.أجل، صدقت. لن ينفصل عني -

432
00:30:53,380 --> 00:30:55,320
.ذلك هو التفاؤل المطلوب -
.بل سيعتقلني -

433
00:30:55,320 --> 00:30:58,400
أعي أنني آخر شخص ليعطيك
...نصيحة حيال علاقتك

434
00:30:58,400 --> 00:31:01,370
.ورغم ذلك تشوكين أن تنصحيني -
.ما سأقوله بالأحرى فلسفة -

435
00:31:02,280 --> 00:31:05,140
عش اللحظة الراهنة
.لأنك لن ترى إلا الرابض أمامك بخطوة

436
00:31:05,140 --> 00:31:06,410
.تعجز عن رؤية ما في نهاية الطريق

437
00:31:10,820 --> 00:31:12,890
.أحدهم أطلق أحد إنذاراتي من الاقتراب

438
00:31:13,420 --> 00:31:16,390
.بل عدة إنذارات
!يقصدون جميعًا الباب الأمامي

439
00:31:16,390 --> 00:31:17,210
كيف وجدونا؟ -
مَن؟ -

440
00:31:17,210 --> 00:31:19,930
رجال (دياز). على وشك مهاجمتنا
،من الغرب والشمال والجنوب

441
00:31:19,960 --> 00:31:22,570
.سيهاجموننا من كل اتجاه -
.أعلم -

442
00:31:23,530 --> 00:31:28,400
.(آسف، لكننا نعجز عن هزم (دياز
.حاولنا وفشلنا

443
00:31:30,410 --> 00:31:31,040
!لا

444
00:31:32,980 --> 00:31:34,160
.(ابق مع (كورتس

445
00:31:35,860 --> 00:31:36,860
.(كورتس)

446
00:31:52,540 --> 00:31:56,840
،أعد 13 عدوًا في هذا الوكر وحده
.ومدججون بالسلاح

447
00:31:56,840 --> 00:31:57,930
.دياز) غير موجود)

448
00:31:58,370 --> 00:32:00,040
يوجد "فيرتغو" هنا
.يُقدر بأقله 20 مليون دولار

449
00:32:00,040 --> 00:32:01,060
.سيفقده

450
00:32:01,060 --> 00:32:03,860
لا خروج لنا من هنا حيين
.إلا إن وثقنا ببعضنا

451
00:32:06,650 --> 00:32:10,270
.(خضنا الأسوأ يا (أوليفر -
.(لا أوقن أننا فعلنا يا (جون -

452
00:32:11,220 --> 00:32:14,660
.أنت القائد. قرر

453
00:32:16,060 --> 00:32:17,640
.لنهجم

454
00:32:25,710 --> 00:32:28,710
!نتعرض لإطلاق نار! أخرجوا المنتج من هنا

455
00:33:08,690 --> 00:33:10,650
.(اصمد يا (كورتس
سننقلك إلى مستشفى، اتفقنا؟

456
00:33:10,660 --> 00:33:12,460
.اصمد

457
00:33:14,730 --> 00:33:17,280
.إنني بخير. بالواقع تلك كذبة
.أظن ضلوعي مكسورة

458
00:33:17,630 --> 00:33:20,520
.إنك تلقيت رصاصة من مدى قريب -
!كلا -

459
00:33:20,630 --> 00:33:22,670
...أنت -
.الأمر ليس كما يبدو -

460
00:33:25,640 --> 00:33:28,270
.لا بأس. الأمر كما يبدو

461
00:33:28,270 --> 00:33:29,820
.هيا. اذهب

462
00:33:32,980 --> 00:33:35,470
.المكان أكبر مما توقعت
كم قنبلة أخرى تبقت معنا؟

463
00:33:38,020 --> 00:33:38,990
.نفدت قنابلي

464
00:33:38,990 --> 00:33:40,420
.إذن نرتجل

465
00:33:40,490 --> 00:33:41,990
.فيرتغو" قابل للاشتعال في هيئته السائلة"

466
00:33:41,990 --> 00:33:44,540
.سأذهب إلى هناك الآن -
.لن تنجو -

467
00:33:44,570 --> 00:33:45,830
.لن أنجو بمفردي

468
00:34:10,850 --> 00:34:12,960
.(إنه أشبه بـ(جون واين

469
00:34:13,000 --> 00:34:15,560
أن يحب المرء ويخسر حبيبه
.خير من ألا يحب أبدًا

470
00:34:15,560 --> 00:34:17,090
هل سنخرج من هنا أم لا؟

471
00:34:18,900 --> 00:34:21,030
.ثمة فتحة في الجزء الشرقي من البناء

472
00:34:21,030 --> 00:34:23,120
كلا. لا توجد فتحة
.في الجزء الشرقي من البناء

473
00:34:23,150 --> 00:34:24,400
.إذًا اصنعي واحدة

474
00:34:36,150 --> 00:34:37,550
!هيا بنا لنذهب

475
00:34:37,550 --> 00:34:40,860
!أسرعوا! لنرحل
!هلموا جميعًا

476
00:34:41,920 --> 00:34:42,500
.نفذ

477
00:34:54,630 --> 00:34:56,330
.أشكرك على مساندتي

478
00:35:04,360 --> 00:35:08,820
،وفق اتساع حريق المستودع
.(فيبدو أننا حرقنا كل بضاعة (دياز

479
00:35:10,670 --> 00:35:14,060
.أوليفر)، إنني في شدة الأسف على ما قلته)

480
00:35:14,800 --> 00:35:17,260
.إنك اعتذرت فعلًا يا (جون). وكذلك أنا

481
00:35:17,670 --> 00:35:18,810
.أعلم

482
00:35:20,110 --> 00:35:21,880
...أعلم

483
00:35:24,610 --> 00:35:29,650
،لكن قولي بشأن قراراتك التي اتخذتها
،بشأن ما أوصلتنا إليه

484
00:35:30,670 --> 00:35:33,790
...الفريق والمدينة
.لا يمكنني تجاهله

485
00:35:33,790 --> 00:35:35,590
لا يمكنك تجاهل قولك؟

486
00:35:35,590 --> 00:35:37,350
.لا يمكنني تجاهل أنه حقيقي

487
00:35:38,830 --> 00:35:43,560
أوليفر)، اتبعت لـ6 سنين)
،سلسلة القيادة بدون سؤال

488
00:35:43,730 --> 00:35:46,000
.حتى حين أنبأني قلبي بوجود طريقة أفضل

489
00:35:46,000 --> 00:35:48,930
،وثقت بقيادتك، وثقت بك

490
00:35:49,740 --> 00:35:54,970
لكن الحقيقة التي لا مفر منها
.هي أن أناسًا فقدوا إيمانهم تحت قيادتك

491
00:36:00,010 --> 00:36:03,490
،الحقيقة يا (أوليفر) أنك غدوت رجلًا أفضل

492
00:36:04,220 --> 00:36:09,020
،لكن في ظل انقسام تركيزك
.فإنك قائد أسوأ

493
00:36:10,660 --> 00:36:14,830
سمح لك (السهم الأخضر) بالغدو أفضل
.نسخة من ذاتك، وأحترم ذلك

494
00:36:14,830 --> 00:36:17,730
،أحترمك

495
00:36:17,730 --> 00:36:20,370
...لكنني إن أردت الغدو أفضل نسخة من ذاتي

496
00:36:22,200 --> 00:36:24,570
...(أوليفر)

497
00:36:26,410 --> 00:36:28,430
.لا يمكن أن أحقق ذلك معك

498
00:36:34,220 --> 00:36:36,860
.آمل أن تجد ما تسعى إليه

499
00:36:42,690 --> 00:36:44,090
...(جون)

500
00:36:46,660 --> 00:36:48,060
.لا تفعل هذا

501
00:36:58,040 --> 00:37:00,940
شكرًا جزيلًا على مساعدتي لإيصال
.زوي) إلى المدرسة)

502
00:37:00,970 --> 00:37:05,960
أجل، طبعًا. إنما لا أفهم كيف لطفلة
.صغيرة جدًا أن تنتج هذا القدر من الفوضى

503
00:37:06,820 --> 00:37:09,620
.إنني بالواقع لا أمانع ترتيب الفوضى

504
00:37:09,620 --> 00:37:11,130
!فعل ذلك يروقني نوعيًا

505
00:37:11,160 --> 00:37:15,150
،يشغل بالي عن أمور
كواقع أن خليلي سينفصل عني

506
00:37:15,160 --> 00:37:19,350
.لاكتشافه أنني مقتص وهو يكره المقتصين

507
00:37:20,060 --> 00:37:22,500
.لذا هو خليلك

508
00:37:22,500 --> 00:37:25,060
.يفكر عقلي بوتيرة زائدة

509
00:37:26,600 --> 00:37:33,440
تجاهل للحظة الخطورة العملية
،عن معرفة شرطي لهويتك

510
00:37:33,440 --> 00:37:35,730
أأنت نادم على معرفته الحقيقة؟

511
00:37:38,750 --> 00:37:43,120
بخلاف واقع أن ذلك
.يعني نهاية علاقتنا، لست نادمًا

512
00:37:43,120 --> 00:37:46,180
.إذًا كان العناء جديرًا بثوابه

513
00:37:50,890 --> 00:37:54,020
.(بالحديث عن الشيطان. إنه (نيك

514
00:37:54,060 --> 00:37:54,990
انتظري. ماذا؟

515
00:37:58,170 --> 00:38:01,620
.(الملازم (دريك -
.لا تبحث عني، حسبما أفترض -

516
00:38:01,740 --> 00:38:04,200
.كلا، لكن يسرني وجودك هنا

517
00:38:04,210 --> 00:38:10,290
،هيل) فصلتني للتو، وفصلتك مع بقيتنا)
.وأي شخص ليس فاسدًا

518
00:38:10,710 --> 00:38:12,780
.كان ذلك آخر شيء فعلته قبل إخلائها مكتبها

519
00:38:12,780 --> 00:38:14,940
.سنقاوم هذا يا (نيك). لا تقلق

520
00:38:15,750 --> 00:38:17,350
.ادخل

521
00:38:20,660 --> 00:38:24,020
.غالبًا علي إيجاد سبب للمغادرة

522
00:38:24,030 --> 00:38:25,690
أراك لاحقًا، اتفقنا؟

523
00:38:29,160 --> 00:38:31,160
.مرحبًا -
.مرحبًا -

524
00:38:31,170 --> 00:38:33,430
.ابدأ أنت أولًا -
.اتفقنا -

525
00:38:33,430 --> 00:38:37,140
.أنصت

526
00:38:37,140 --> 00:38:45,950
،أعلم أنك لست محبًا للمقتصين
.لذا أتفهم إن أردت الانسحاب

527
00:38:45,950 --> 00:38:49,020
كورتس)، فقدت توًا فرصتي)
.لكوني شرطيًا شريفًا

528
00:38:49,020 --> 00:38:50,180
.أعلم

529
00:38:50,180 --> 00:38:51,680
،مع فساد قسم الشرطة

530
00:38:51,690 --> 00:38:54,650
ربما المقتصين هم الوسيلة
.الوحيدة لاسترداد المدينة

531
00:38:54,660 --> 00:38:56,220
.لا أدري

532
00:38:56,220 --> 00:39:00,140
،بصراحة، أجهل شعوري نحو المقتصين

533
00:39:01,760 --> 00:39:05,720
.لكنني أعرف شعوري نحوك

534
00:39:13,240 --> 00:39:15,170
أأنت بخير؟

535
00:39:19,550 --> 00:39:21,400
.أعلم أنه تحتم علي فعل ذلك

536
00:39:25,890 --> 00:39:27,990
...لكن

537
00:39:29,460 --> 00:39:32,630
.تحتم أن تفعل هذا بطريقتك

538
00:39:35,230 --> 00:39:39,600
.(ليتني أعلم ماهية هذا يا (ليلى

539
00:39:41,970 --> 00:39:44,700
.أعلم أنني أود مواصلة الكفاح لأجل المدينة

540
00:39:46,710 --> 00:39:49,970
.أجهل كيف سيبدو الأمر وأنا بمفردي

541
00:39:53,680 --> 00:39:55,800
.ربما لا تناضل بمفردك

542
00:39:57,720 --> 00:40:00,850
.ربما تناضل معي

543
00:40:00,860 --> 00:40:03,090
.هنا

544
00:40:06,560 --> 00:40:07,880
أرغوس)؟)

545
00:40:09,060 --> 00:40:13,600
،ثمة أناس يقتحمون مكتبي
.ويسرقون أشياء

546
00:40:15,670 --> 00:40:20,410
.إنني حقًا في حاجة إلى مساعدة إضافية

547
00:40:33,220 --> 00:40:34,720
.مرحبًا

548
00:40:37,490 --> 00:40:42,250
،أعلم أن الوضع عصيب
.لكنني معك دومًا

549
00:40:42,460 --> 00:40:44,380
.لن أتركك

550
00:40:50,770 --> 00:40:52,300
ما الأمر يا (كوينتن)؟

551
00:40:52,310 --> 00:40:54,720
.افتح التلفاز على أي قناة

552
00:40:59,310 --> 00:41:05,280
جليًا أن العمدة عزلنا لإعاقة مقاضاته
.(عن أنشطته بصفته (السهم الأخضر

553
00:41:05,290 --> 00:41:07,990
ما فعله (أوليفر كوين) انتهاك
.يستوجب سحب الثقة

554
00:41:07,990 --> 00:41:10,390
.إنه تجاوز غاشم لاستخدام السلطة

555
00:41:10,390 --> 00:41:13,290
.تتعين محاسبة عمدتنا على أفعاله

556
00:41:13,290 --> 00:41:14,460
.شكرًا لكم

557
00:41:14,460 --> 00:41:16,700
.قال (أرماند) أن تلك فكرتك

558
00:41:18,270 --> 00:41:21,600
.يبدو أن قراءة كتب القانون تلك أثمر حقًا

559
00:41:23,810 --> 00:41:25,660
.أحزر أنني كنت مخطئًا

560
00:41:26,970 --> 00:41:29,720
.إنك أصبت بشأن شيء آخر رغم ذلك

561
00:41:30,340 --> 00:41:32,590
.لن أغير حقيقتي

562
00:41:34,750 --> 00:41:38,080
.لدي مفاجأة أخيرة لك

563
00:41:42,460 --> 00:41:45,520
.بقيت واحدة

564
00:41:45,530 --> 00:41:48,110
.وأعلم كيف أستخدمها

565
00:41:51,140 --> 00:41:58,040
<b>
|| ترجمة © وائل ممدوح ||
"wael_5@yahoo.com"
"fb.com/HeroKanSubs"
m_alsada14 تعديل</b>

