[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 ScaledBorderAndShadow: no [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Active Line: 324 Video Position: 3640 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,FreeSans,65,&H00FFFFFF,&H006D6D76,&H00000000,&H00030304,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.3,1.5,2,10,10,30,1 Style: ORO,Hacen Typographer Heavy,60,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H32353535,&H96454545,0,0,0,0,95,100,0,0,1,2,0.8,2,10,10,30,1 Style: OLD,Hacen Typographer Heavy,60,&H00DFFEFF,&H0000FFFF,&H00444444,&H643B3B3B,0,0,0,0,95,100,0,0,1,2,0.8,2,10,10,30,1 Style: M3leq,Hacen Typographer Heavy,60,&H1E93B6D2,&H0000FFFF,&H000F1B3A,&H00000000,0,0,0,0,95,100,0,0,1,2,0,2,10,10,30,1 Style: G;roger,Hacen Typographer Heavy,60,&H1E87C4D4,&H0000FFFF,&H003D3D3D,&H00000000,0,0,0,0,95,100,0,0,1,2,0,2,10,10,30,1 Style: MMM,Hacen Typographer Heavy,60,&H00D7EDEF,&H0000FFFF,&H64343434,&H96454545,0,-1,0,0,95,100,0,0,1,2,0.8,2,10,10,30,1 Style: NFS,Hacen Typographer Heavy,59,&H00A8F0FE,&H0000FFFF,&H64575757,&H64000000,0,-1,0,0,95,100,0,0,1,2,0.5,2,10,10,30,1 Style: NOTE,Tahoma,58,&HFEACACAC,&H0000FFFF,&H96000000,&HC8363636,0,0,0,0,90,100,0,0,1,1.5,1,8,10,10,25,1 Style: song,Hacen Casablanca,60,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H000041D4,&H326D97FF,0,0,0,0,95,100,0,0,1,2,3,9,10,20,10,1 Style: TOP,ae_AlArabiya,57,&H0AFFFFFF,&H0000FFFF,&H0A000000,&H0A4A4A4A,0,0,0,0,90,100,0,0,1,1.5,0,8,10,10,25,1 Style: MAX,Hacen Typographer Heavy,60,&H00EBDCBB,&H0000FFFF,&H32353535,&H96454545,0,0,0,0,95,100,0,0,1,2,0.8,2,10,10,30,1 Style: SNK Main,Adobe Arabic,67,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&HDC000000,0,0,0,0,93,100,0,0,1,3,1.2,2,30,30,30,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:02:46.80,0:02:49.96,M3leq,,0,0,0,,، الثروة Dialogue: 0,0:02:47.74,0:02:49.96,M3leq,,0,0,0,,، الشهرة Dialogue: 0,0:02:49.03,0:02:49.96,M3leq,,0,0,0,,. القوة Dialogue: 0,0:02:50.93,0:02:56.22,M3leq,,0,0,0,,. الرجل الذي امتلك كل ذلك ، ملك القراصنة ، جولد بوجر Dialogue: 0,0:02:56.71,0:03:02.68,M3leq,,0,0,0,,. الكلمات التي قالها قبيل موته ، أخرجت الناس جميعاً إلى البحار Dialogue: 0,0:03:03.02,0:03:04.84,G;roger,,0,0,0,, ثروتي وكنـوزي " ؟ " Dialogue: 0,0:03:05.49,0:03:07.30,G;roger,,0,0,0,,. إن أردتموها فلكم ذلك Dialogue: 0,0:03:07.30,0:03:08.98,G;roger,,0,0,0,,! ابحثوا عنها Dialogue: 0,0:03:08.98,0:03:11.65,G;roger,,0,0,0,,. لقد تركتها جميعها في ذلك المكان Dialogue: 0,0:03:12.18,0:03:16.61,M3leq,,0,0,0,,. غدا الرجال يلاحقون أحلامهم باندفاع شديد نحو الجراند لاين Dialogue: 0,0:03:17.24,0:03:21.41,M3leq,,0,0,0,,. العالم يمر اليوم بحقبة القراصنة العظيمة Dialogue: 0,0:03:22.86,0:03:27.29,MMM,,0,0,0,,. بينما يمضي لوفي والآخرون قدماً في رحلتهم متجهين إلى جزيرة يوجينتو Dialogue: 0,0:03:27.29,0:03:31.54,MMM,,0,0,0,, ، وجدوا أنفسهم قد وصلوا للريد لاين\N. الذي يعتبر نقطة المنتصف للجراند لاين Dialogue: 0,0:03:31.62,0:03:33.02,OLD,,0,0,0,,! إنه الريد لاين Dialogue: 0,0:03:34.04,0:03:35.64,OLD,,0,0,0,,. لا يمكنني رؤية القمة Dialogue: 0,0:03:35.99,0:03:37.30,OLD,,0,0,0,,! إنه ضخم Dialogue: 0,0:03:38.07,0:03:40.47,OLD,,0,0,0,,. هذا هو الريد لاين Dialogue: 0,0:03:42.01,0:03:43.49,OLD,,0,0,0,,. على كل ، هذا هو نصف الطريق Dialogue: 0,0:03:44.01,0:03:50.40,MMM,,0,0,0,,. لكن ، جبل الريد لاين عرقل مسيرهم نحو جزيرة يوجينتو Dialogue: 0,0:03:51.48,0:03:56.19,OLD,,0,0,0,,. بالرغم من معرفتنا لاتجاهها ، إلا أننا نجهل الطريق المؤدي إليها Dialogue: 0,0:03:57.57,0:04:01.07,TOP,,0,0,0,,البندقية Dialogue: 0,0:04:06.46,0:04:07.78,OLD,,0,0,0,,. لقد خرج شيء من فمه Dialogue: 0,0:04:10.58,0:04:11.86,OLD,,0,0,0,,سمكة ؟ Dialogue: 0,0:04:13.67,0:04:16.12,OLD,,0,0,0,,.. هـ Dialogue: 0,0:04:14.51,0:04:16.13,OLD,,0,0,0,,هـل يعقل ؟ Dialogue: 0,0:04:22.34,0:04:30.99,MMM,,0,0,0,, وبالمصادفة ، ظهرت الحورية كيمي\N. ونجم البحر بابجو أمام لوفي والآخرين Dialogue: 0,0:04:34.44,0:04:36.53,ORO,,0,0,0,,. الحقد يواجه طاقم قبعة القش Dialogue: 0,0:04:36.53,0:04:38.62,ORO,,0,0,0,,. ظهور المقنع ، ديفال Dialogue: 0,0:04:46.91,0:04:49.24,ORO,,0,0,0,,أأنت بخير ؟ ألم تصب بأذى ؟ Dialogue: 0,0:04:49.44,0:04:50.70,ORO,,0,0,0,,~ أجل Dialogue: 0,0:04:58.36,0:05:00.84,ORO,,0,0,0,,!! يا للصدمة ، هنا الكثير من البشر Dialogue: 0,0:05:01.18,0:05:02.60,ORO,,0,0,0,,!مـ مـاذا ؟ Dialogue: 0,0:05:02.61,0:05:03.92,ORO,,0,0,0,,! نـ نـحن الذين صُدمنا Dialogue: 0,0:05:04.72,0:05:08.06,ORO,,0,0,0,,. ظننت أني هالكة لا محالة ، شكراً جزيلاً لإنقاذكم لي Dialogue: 0,0:05:08.06,0:05:12.51,ORO,,0,0,0,,. دائماً ما تبتلعني تلك الوحوش ، وأعتقد أنها المرة العشرون Dialogue: 0,0:05:12.72,0:05:14.45,ORO,,0,0,0,,! هذا كثير جداً ، أوي Dialogue: 0,0:05:14.89,0:05:16.94,ORO,,0,0,0,,... ينبغي علي أن أرد لكم الجميل Dialogue: 0,0:05:16.94,0:05:18.53,ORO,,0,0,0,,آه تذكرت ، أتحبون التاكوياكي ؟ Dialogue: 0,0:05:16.94,0:05:21.07,TOP,,0,0,0,,كرات الأخطبوط المقلية Dialogue: 0,0:05:18.82,0:05:21.07,ORO,,0,0,0,,! تاكوياكي ، إنها الأكلة المفضلة لديّ Dialogue: 0,0:05:21.08,0:05:24.30,ORO,,0,0,0,,! حقاً ؟! إذن سيكون حساب كل شخص 500 بيلي Dialogue: 0,0:05:26.04,0:05:26.96,ORO,,0,0,0,,!أهكذا يكون رد الجميل ؟ Dialogue: 0,0:05:28.08,0:05:29.95,ORO,,0,0,0,,!! لقد أخطأت Dialogue: 0,0:05:29.96,0:05:32.33,ORO,,0,0,0,,~ حورية ~ حورية Dialogue: 0,0:05:32.54,0:05:36.42,ORO,,0,0,0,, ~ الحوريات ، حلم جميع المخلوقات ، إنهن جواهر المحيط Dialogue: 0,0:05:36.42,0:05:40.01,ORO,,0,0,0,, ~ وأخيراً حالفني الحظ والتقيت بواحدة Dialogue: 0,0:05:40.17,0:05:41.84,ORO,,0,0,0,, ~ وهي جميلة جداً Dialogue: 0,0:05:41.84,0:05:45.91,ORO,,0,0,0,, ~ هذه المرة الأولى التي ألتقي فيها بحورية ، وهي تدعى كيمي Dialogue: 0,0:05:45.91,0:05:50.09,ORO,,0,0,0,,!إنها ليست المرة الأولى ، فلقد التقيت بالعجوز كوكورا ، أنسيت ذلك ؟ Dialogue: 0,0:05:56.64,0:05:58.17,ORO,,0,0,0,,.. الثريلر بارك Dialogue: 0,0:05:58.17,0:06:01.28,ORO,,0,0,0,,. لا ، إنها ليست مخيفة إطلاقاً ، ليست كذلك Dialogue: 0,0:06:01.28,0:06:05.49,ORO,,0,0,0,,.. أكثر شيء أخافني في هذا العالم كان Dialogue: 0,0:06:05.49,0:06:11.30,ORO,,0,0,0,,صحيح ، إنك محق ، لنفترض يا سانجي\N. أن ذلك لم يحدث ، وإن هذه أول حورية نلتقي بها Dialogue: 0,0:06:11.30,0:06:12.37,ORO,,0,0,0,,! يا لوقاحتكما Dialogue: 0,0:06:12.85,0:06:16.46,ORO,,0,0,0,,ها ؟ هل كانت كوكورا - باسان حورية ؟ Dialogue: 0,0:06:16.48,0:06:18.09,ORO,,0,0,0,,لكنها كانت تستطيع المشي ، أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:06:18.09,0:06:21.41,ORO,,0,0,0,,. تذكرت ، أنت لم تعلم بذلك Dialogue: 0,0:06:21.41,0:06:24.29,ORO,,0,0,0,,. فلقد حدث ذلك أثناء قتالك مع لوتشي Dialogue: 0,0:06:25.67,0:06:30.86,OLD,,0,0,0,,! لا تموتوا\N Dialogue: 0,0:06:31.39,0:06:35.51,ORO,,0,0,0,,. مجرد التفكير بأن كوكورا - باسان حورية يثير الاشمئزاز Dialogue: 0,0:06:35.51,0:06:37.48,ORO,,0,0,0,,! لا تكن صريحاً هكذا Dialogue: 0,0:06:39.08,0:06:41.90,ORO,,0,0,0,,هذا يؤلم ، لم ضربتني يا نامي ؟ Dialogue: 0,0:06:41.91,0:06:45.70,ORO,,0,0,0,,. سحقاً ، هذا ما يدور عندما يتحدث الرجال عن الحوريات Dialogue: 0,0:06:45.74,0:06:48.44,ORO,,0,0,0,,لكنها حورية جميلة ، أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:06:50.13,0:06:53.98,ORO,,0,0,0,,. هذه أول مرة أقابل فيها حورية أيضاً Dialogue: 0,0:06:54.41,0:06:57.75,ORO,,0,0,0,,أرجو المعذرة ، هل يمكنكِ إقراضي بعض المال ؟ Dialogue: 0,0:06:58.72,0:06:59.80,ORO,,0,0,0,,!ولأجل ماذا تقرضك ؟ Dialogue: 0,0:06:59.80,0:07:00.46,ORO,,0,0,0,,!! هيكل عظمي Dialogue: 0,0:07:00.46,0:07:03.88,ORO,,0,0,0,,! انظر ، ماذا ستفعل إن ملأت قلبها رعباً ، أغرب عن وجهي Dialogue: 0,0:07:04.37,0:07:06.46,ORO,,0,0,0,,بإمكاني أن أفتح جمجمتي أيضاً ، أليس هذا ممتعاً ؟ Dialogue: 0,0:07:07.37,0:07:07.91,ORO,,0,0,0,,!...أيها Dialogue: 0,0:07:07.91,0:07:09.03,ORO,,0,0,0,,! هذا ممتع Dialogue: 0,0:07:09.59,0:07:11.18,ORO,,0,0,0,,. لقد اعتادت عليه سريعاً Dialogue: 0,0:07:11.77,0:07:14.39,ORO,,0,0,0,,بالمناسبة ، هل بإمكانكِ التبول ؟ Dialogue: 0,0:07:14.39,0:07:15.43,ORO,,0,0,0,,!ما هذا السؤال ، أيها اللعين ؟ Dialogue: 0,0:07:15.43,0:07:16.73,ORO,,0,0,0,,.. آه ، في الحقيقة Dialogue: 0,0:07:16.73,0:07:18.90,ORO,,0,0,0,,!! لا تجيبي Dialogue: 0,0:07:20.40,0:07:20.94,ORO,,0,0,0,,! إنها لا تتبول Dialogue: 0,0:07:20.40,0:07:24.50,ORO,,0,0,0,,كيمي ، كيمي ، هذا غريب ، ألا تفتقدين شخصاً ما ؟ Dialogue: 0,0:07:24.50,0:07:28.21,ORO,,0,0,0,,أما من أحد مفقود من بين هذه المجموعة المرحة ؟ Dialogue: 0,0:07:28.21,0:07:29.53,ORO,,0,0,0,,. أجيبي عليّ Dialogue: 0,0:07:33.85,0:07:36.07,ORO,,0,0,0,,. صحيح ، كنت أتساءل بشأنه Dialogue: 0,0:07:36.07,0:07:39.25,ORO,,0,0,0,, أوي كيمي ، ما هذا الشيء الذي باستطاعته الكلام ؟ Dialogue: 0,0:07:39.25,0:07:44.80,ORO,,0,0,0,,، اعذرني ، فلقد نسيت أن أقدمه لكم\N. هذا نجم البحر بابجو ، إنه حيواني الخاص ومديري أيضاً Dialogue: 0,0:07:44.80,0:07:45.97,ORO,,0,0,0,,!مديركِ ؟ Dialogue: 0,0:07:45.97,0:07:47.48,ORO,,0,0,0,,. أجل ، مديري Dialogue: 0,0:07:49.01,0:07:50.05,ORO,,0,0,0,,هذا الشيء ؟ Dialogue: 0,0:07:50.06,0:07:50.76,ORO,,0,0,0,,. أجل Dialogue: 0,0:07:50.77,0:07:51.82,ORO,,0,0,0,,! سعيد بمقابلتك Dialogue: 0,0:07:53.26,0:07:55.35,ORO,,0,0,0,,هل يستطيع نجم البحر الكلام ؟ Dialogue: 0,0:07:55.35,0:07:58.37,ORO,,0,0,0,,كيف يكون حيوانها الخاص ومديرها في آن واحد ؟ Dialogue: 0,0:07:59.60,0:08:02.79,ORO,,0,0,0,,! حسناً ، لقد أخترت لسبب Dialogue: 0,0:07:59.60,0:08:02.79,ORO,,0,0,0,,ُ Dialogue: 0,0:08:04.32,0:08:09.74,ORO,,0,0,0,,~ كيمي تطعمني المحار دائماً Dialogue: 0,0:08:09.74,0:08:10.91,ORO,,0,0,0,, . إنها تطعمك إذن Dialogue: 0,0:08:15.36,0:08:22.57,song1,,0,0,0,,~ هل أنا شخص ؟ بل أنا نجم البحر ولست إنساناً Dialogue: 0,0:08:15.36,0:08:22.57,song,,0,0,0,,~ هل أنا شخص ؟ بل أنا نجم البحر ولست إنساناً Dialogue: 0,0:08:22.78,0:08:30.18,song,,0,0,0,,~ أنا لست شخصاً ، أنا لست شخصاً ، لكني نجم البحر Dialogue: 0,0:08:22.78,0:08:30.18,song,,0,0,0,,~ أنا لست شخصاً ، أنا لست شخصاً ، لكني نجم البحر Dialogue: 0,0:08:30.44,0:08:36.08,song,,0,0,0,,~ هل أنت مشغول ؟ إذن لا بأس Dialogue: 0,0:08:30.44,0:08:36.08,song,,0,0,0,,~ هل أنت مشغول ؟ إذن لا بأس Dialogue: 0,0:08:36.29,0:08:41.99,song,,0,0,0,,~ هناك بعض الجيوب الخالية هنا Dialogue: 0,0:08:36.29,0:08:41.99,song,,0,0,0,,~ هناك بعض الجيوب الخالية هنا Dialogue: 0,0:08:51.04,0:08:53.09,ORO,,0,0,0,,! شكراً لكم Dialogue: 0,0:08:55.07,0:08:57.54,ORO,,0,0,0,,! اهتفوا لي ، ينبغي عليكم أن تهتفوا لي Dialogue: 0,0:08:58.85,0:09:03.16,ORO,,0,0,0,,، " نعم ، هذا القميص من نوع " كريمينال\N. وهي نوعية تحضى بشعبية كبيرة في يوجينتو هذه الأيام Dialogue: 0,0:09:04.43,0:09:05.80,ORO,,0,0,0,,! إنها رائعة حقاً Dialogue: 0,0:09:05.80,0:09:07.92,ORO,,0,0,0,,. لقد صممها بابجو Dialogue: 0,0:09:07.92,0:09:10.30,ORO,,0,0,0,,! أنا أيضاً أرغب أن أصبح مصممة أزياء يوماً Dialogue: 0,0:09:10.31,0:09:11.64,ORO,,0,0,0,,! ستصبحين ، أنا متأكد من ذلك يا كيمي - شان Dialogue: 0,0:09:11.64,0:09:13.05,ORO,,0,0,0,,! ستصبحين ، أنا متأكد من ذلك يا كيمي - شان Dialogue: 0,0:09:13.05,0:09:14.26,ORO,,0,0,0,,! شكراً لتشجيعك يا سانجي - شين Dialogue: 0,0:09:14.31,0:09:15.65,ORO,,0,0,0,,... لا أحد يعيرني اهتماماً Dialogue: 0,0:09:19.08,0:09:21.02,ORO,,0,0,0,,أجل أنت ، كيف يمكنك أن تتكلم ؟ Dialogue: 0,0:09:21.06,0:09:22.19,ORO,,0,0,0,,! سعيد لأنك سألت Dialogue: 0,0:09:22.76,0:09:24.15,ORO,,0,0,0,,! لقد نهض سريعاً Dialogue: 0,0:09:24.15,0:09:31.78,ORO,,0,0,0,,عندما كنت صغيراً ، كنت أعتقد أنني من البشر\N. فتعلمت لغتهم ، وبعدنا كبرت أدركت متأخراً أنني لست سوى نجم بحر Dialogue: 0,0:09:31.78,0:09:33.96,ORO,,0,0,0,,وهل يعقل أن هذا سبب كاف لتتحدث ؟ Dialogue: 0,0:09:34.35,0:09:38.00,ORO,,0,0,0,,! هذا العالم تحدث فيه أمور غريبة ومخيفة ، هكذا حال العالم اليوم Dialogue: 0,0:09:38.72,0:09:43.65,ORO,,0,0,0,,. على كلٍ ، أنا نجم البحر بابجو ، مصمم مستقبلي Dialogue: 0,0:09:43.65,0:09:45.81,ORO,,0,0,0,,! شكراً لإنقاذكم لي Dialogue: 0,0:09:45.81,0:09:47.21,ORO,,0,0,0,,! لكن كم هذا رائع Dialogue: 0,0:09:47.21,0:09:50.24,ORO,,0,0,0,,... نحن الآن تائهون ، هل بإمكانكما أن ترشدونا Dialogue: 0,0:09:50.24,0:09:51.00,ORO,,0,0,0,,!! كلا Dialogue: 0,0:09:51.00,0:09:53.32,ORO,,0,0,0,,! أوي نامي ، التاكيوياكي يتصدر الأولويات Dialogue: 0,0:09:53.32,0:09:56.14,ORO,,0,0,0,,! آه ~ ، نعم نعم ! التاكيوياكي الذي وعدتكم به Dialogue: 0,0:09:56.14,0:09:59.09,ORO,,0,0,0,,. إذن ، سأرى أين هو هاتشي الآن Dialogue: 0,0:10:00.94,0:10:01.98,ORO,,0,0,0,,هاتشي ؟ Dialogue: 0,0:10:07.54,0:10:08.99,ORO,,0,0,0,,! موش موش ، هاتشي Dialogue: 0,0:10:08.99,0:10:13.45,ORO,,0,0,0,, أنا كيمي ، اعذرني فلقد تهت قليلاً ، أين أنت الآن ؟ Dialogue: 0,0:10:16.39,0:10:18.66,ORO,,0,0,0,,! أوه ، هذ صوت كيمي Dialogue: 0,0:10:20.36,0:10:21.22,ORO,,0,0,0,,هاتشي ؟ Dialogue: 0,0:10:21.22,0:10:23.09,ORO,,0,0,0,,!ألا تعلمين من تخاطبين ؟ Dialogue: 0,0:10:23.09,0:10:24.67,ORO,,0,0,0,,! أنا لست هاتشي Dialogue: 0,0:10:24.67,0:10:27.58,ORO,,0,0,0,,!إيـه ~ ! أنت لست هاتشي ؟ Dialogue: 0,0:10:27.85,0:10:34.50,ORO,,0,0,0,,ماكرو يتحدث ، أنا ماكرو من\N. عصابة ماكرو الرائعة ... ما كان ينبغي أن قول ذلك Dialogue: 0,0:10:34.50,0:10:37.22,ORO,,0,0,0,,. يبدو أن هناك مشكلة Dialogue: 0,0:10:37.22,0:10:39.97,ORO,,0,0,0,,لم بحوزتكم الدن دن موشي الخاص بهاتشي ؟ Dialogue: 0,0:10:41.12,0:10:43.77,ORO,,0,0,0,,هذا لأننا أبرحناه ضرباً ، أليس هذا واضحاً ؟ Dialogue: 0,0:10:44.98,0:10:48.46,ORO,,0,0,0,,! أنت كاذب ، مستحيل أن يخسر هاتشي أمامكم Dialogue: 0,0:10:48.46,0:10:56.66,ORO,,0,0,0,, ، أجل ، أنتِ محقة ، نحن لا نتغلب عليه عادة\N! لكن هذه المرة يقاتل بجانبنا المحلقون بالأسماك الطائرة Dialogue: 0,0:10:59.11,0:11:00.83,ORO,,0,0,0,,!المحلقون بالأسماك الطائرة ؟ Dialogue: 0,0:11:01.22,0:11:05.41,ORO,,0,0,0,,. نيو ~ كيمي ، أنتِ بخير إذن ، حمداً لله Dialogue: 0,0:11:05.41,0:11:07.91,ORO,,0,0,0,,هـ هـاتشي ! أيعقل أنهم تمكنوا منك ؟ Dialogue: 0,0:11:07.92,0:11:08.67,ORO,,0,0,0,,.. ~ نيو Dialogue: 0,0:11:08.67,0:11:11.17,ORO,,0,0,0,,. لقد أرخيت دفاعي Dialogue: 0,0:11:11.17,0:11:13.85,ORO,,0,0,0,,! ~ لا تحاولي القدوم لمساعدتي ، نيو Dialogue: 0,0:11:13.85,0:11:17.47,ORO,,0,0,0,,! سأتولى أمر هؤلاء الرجال وسأعود حالاً ، لا تقلقي Dialogue: 0,0:11:17.60,0:11:18.66,ORO,,0,0,0,,... هاتشي Dialogue: 0,0:11:20.64,0:11:24.14,ORO,,0,0,0,,. أوي كيمي ، نحن على وشك بيع هذا الرجل Dialogue: 0,0:11:24.14,0:11:27.06,ORO,,0,0,0,,. فبرمائي الأخطبوط نادر جداً ، وسيحقق لنا عائداً مالياً ضخماً Dialogue: 0,0:11:27.06,0:11:29.06,ORO,,0,0,0,,! فلا تترددي بالقدوم لنجدته Dialogue: 0,0:11:30.02,0:11:35.76,ORO,,0,0,0,, موقعنا في أرخبيل شابوندي\N. نبعد عن بستان 44 بخمس كيلومترات شرقاً Dialogue: 0,0:11:35.76,0:11:39.25,ORO,,0,0,0,,! وهو المكان الذي يعده المحلقون بالأسماك الطائرة مقراً لهم Dialogue: 0,0:11:39.26,0:11:42.20,ORO,,0,0,0,,! نيو ~ كلا ، يا كيمي ، لا تأتي هنا Dialogue: 0,0:11:42.20,0:11:44.12,ORO,,0,0,0,,! أغلق فمك أيها الأخطبوط المغفل Dialogue: 0,0:11:45.16,0:11:46.89,ORO,,0,0,0,,! جانا Dialogue: 0,0:11:48.42,0:11:49.50,ORO,,0,0,0,,... هاتشي Dialogue: 0,0:11:50.46,0:11:51.67,ORO,,0,0,0,,.. أ-أوي Dialogue: 0,0:11:52.92,0:11:54.35,ORO,,0,0,0,,... كيمي - شان Dialogue: 0,0:11:56.01,0:11:58.01,ORO,,0,0,0,,إذن ، متى سنتناول التاكوياكي ؟ Dialogue: 0,0:11:58.01,0:11:59.34,ORO,,0,0,0,,! هذا ليس وقتاً مناسباً Dialogue: 0,0:11:59.67,0:12:05.77,ORO,,0,0,0,, مهلاً ، لا أدري لمَ يبدو لي مألوفاً\N. صوت هاتشي الذي تحدث في الدن دن موشي Dialogue: 0,0:12:06.24,0:12:09.56,ORO,,0,0,0,,.. كلا ، أنا أتخيل فقط ، مستحيل أن يكون Dialogue: 0,0:12:09.94,0:12:14.00,ORO,,0,0,0,,سامحني يا لوفي - شين ، هلا أجلت التاكوياكي إلى وقت آخر ؟ Dialogue: 0,0:12:14.00,0:12:16.54,ORO,,0,0,0,,. عليّ أن أنقذ صديقي الآن Dialogue: 0,0:12:16.54,0:12:17.64,ORO,,0,0,0,,!!ها ~ ؟ Dialogue: 0,0:12:17.64,0:12:18.73,ORO,,0,0,0,,!! أنت Dialogue: 0,0:12:18.73,0:12:20.38,ORO,,0,0,0,,! انتظري لحظة يا كيمي Dialogue: 0,0:12:20.38,0:12:26.11,ORO,,0,0,0,,، يبدو أن صديقكِ في ورطة\N! لذا إن كنت ترغبين بالمساعدة ، فلن نتردد في ذلك Dialogue: 0,0:12:26.52,0:12:29.40,ORO,,0,0,0,,! كلا ، كنت أعني أن هؤلاء سيساعدونكِ Dialogue: 0,0:12:29.42,0:12:30.86,ORO,,0,0,0,,!! ... أيتها الـ Dialogue: 0,0:12:30.86,0:12:36.09,ORO,,0,0,0,,وفي المقابل ، ما رأيكِ أن تخبرينا بالطريق المؤدي لجزيرة يوجينتو ؟ Dialogue: 0,0:12:37.02,0:12:38.38,ORO,,0,0,0,,حقاً ، يا نامي - شين ؟ Dialogue: 0,0:12:38.38,0:12:40.91,ORO,,0,0,0,,بالطبع ، أليس كذلك يا لوفي ؟ Dialogue: 0,0:12:40.91,0:12:42.49,ORO,,0,0,0,,.. ها ؟ أجل Dialogue: 0,0:12:42.49,0:12:45.84,ORO,,0,0,0,,هل ستساعدني في إنقاذ هاتشي يا لوفي - شين ؟ Dialogue: 0,0:12:45.84,0:12:48.22,ORO,,0,0,0,,أجل ، لا مانع لدي ، لكن من يكون هاتشي هذا ؟ Dialogue: 0,0:12:48.54,0:12:51.09,ORO,,0,0,0,,! إنه يطبخ التاكوياكي في المحل الذي أعمل فيه Dialogue: 0,0:12:51.09,0:12:53.48,ORO,,0,0,0,,! التاكوياكي الذي يعده يعتبر الأفضل في العالم Dialogue: 0,0:12:53.48,0:12:54.78,ORO,,0,0,0,,!! هذا أمر طارئ Dialogue: 0,0:12:55.27,0:12:58.83,ORO,,0,0,0,,!! أيها الأوغاد ، سنقدم أرواحنا فداءً للتاكوياكي Dialogue: 0,0:12:58.83,0:12:59.86,ORO,,0,0,0,,!! أجل Dialogue: 0,0:13:00.52,0:13:04.20,ORO,,0,0,0,,! ~ تاكوياكي ~ تاكوياكي Dialogue: 0,0:13:04.79,0:13:06.98,ORO,,0,0,0,,لقد وافقوا ، أين هو المكان ؟ Dialogue: 0,0:13:07.12,0:13:08.94,ORO,,0,0,0,,... أجل ، أعتقد Dialogue: 0,0:13:11.87,0:13:16.46,ORO,,0,0,0,,. البستان 44 ، جزيرة تقع أقصى شرق الأرخبيل Dialogue: 0,0:13:16.79,0:13:19.02,ORO,,0,0,0,,. وإذا حسبنا خمس كيلومترات شرقاً Dialogue: 0,0:13:19.02,0:13:22.02,ORO,,0,0,0,,. أعتقد أن مقر المحلقين بالأسماك الطائرة سيكون هنا Dialogue: 0,0:13:22.02,0:13:24.62,ORO,,0,0,0,,. ونحن الآن نقع هنا Dialogue: 0,0:13:24.62,0:13:29.59,ORO,,0,0,0,,! وإذا توجهنا مباشرة لأرخبيل شابوندي سنمر بهم ، لذا فلنتجه غرباً Dialogue: 0,0:13:29.59,0:13:32.62,ORO,,0,0,0,,. لنطلب من الأسماك أن ترشدنا الطريق Dialogue: 0,0:13:32.62,0:13:34.06,ORO,,0,0,0,,. أجل ، أنت محق Dialogue: 0,0:13:34.06,0:13:34.93,ORO,,0,0,0,,. لنسرع Dialogue: 0,0:14:11.09,0:14:12.73,ORO,,0,0,0,,! لقد ظهرت الأسماك لنا Dialogue: 0,0:14:12.95,0:14:15.02,ORO,,0,0,0,,."نريدكم أن ترشدونا الطريق" Dialogue: 0,0:14:22.74,0:14:26.63,ORO,,0,0,0,,قالوا إنهم سيرشدوننا الطريق ، لكنهم لن يكملوا\N. معنا حتى النهاية بسبب خوفهم من المحلقين بالأسماك الطائرة Dialogue: 0,0:14:26.63,0:14:29.87,ORO,,0,0,0,,مدهش ! أيمكنكِ أن تخاطبي الأسماك ؟ Dialogue: 0,0:14:29.87,0:14:32.35,ORO,,0,0,0,,! لم أعلم أن الحوريات يمكنهن فعل ذلك Dialogue: 0,0:14:32.35,0:14:36.00,ORO,,0,0,0,,! كيمي ، ما دمتِ معنا ، فيمكننا أن نأكل ما نشاء من الأسماك Dialogue: 0,0:14:36.00,0:14:38.92,ORO,,0,0,0,,! راقب كلماتك ، سأبرحك ضرباً أيها البليد Dialogue: 0,0:14:38.92,0:14:42.85,ORO,,0,0,0,,لكن كيف سنتمكن من اللحاق بالأسماك وهم في البحر ؟ Dialogue: 0,0:14:43.83,0:14:44.71,ORO,,0,0,0,,! ماا ~ ، فقط شاهدي Dialogue: 0,0:14:51.25,0:14:52.72,ORO,,0,0,0,,! مدهش Dialogue: 0,0:14:53.38,0:14:56.77,ORO,,0,0,0,,! كيف يفعلون ذلك ؟ لا أصدق Dialogue: 0,0:14:56.77,0:15:00.81,ORO,,0,0,0,,! إنهم يشكلون إشارة في البحر Dialogue: 0,0:15:00.81,0:15:04.07,ORO,,0,0,0,,جميل ، كل ما علينا هو إتباع ذلك السهم ، أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:15:04.07,0:15:06.43,ORO,,0,0,0,,! كم أنتِ مدهشة يا كيمي Dialogue: 0,0:15:07.41,0:15:09.88,ORO,,0,0,0,,. كلا ، هذا ليس بالكثير Dialogue: 0,0:15:09.88,0:15:12.16,ORO,,0,0,0,,! كلا ، أنتِ حقاً مثيرة للإعجاب Dialogue: 0,0:15:12.16,0:15:13.79,ORO,,0,0,0,,! يوشا ، سأتولى القيادة Dialogue: 0,0:15:14.14,0:15:15.31,ORO,,0,0,0,,! أدرها باتجاه الساعة الرابعة Dialogue: 0,0:15:15.98,0:15:16.67,ORO,,0,0,0,,! يوشي Dialogue: 0,0:15:23.63,0:15:25.63,ORO,,0,0,0,,! هيا بنا يا رفاق Dialogue: 0,0:15:26.16,0:15:27.38,ORO,,0,0,0,,!! أوي Dialogue: 0,0:16:02.99,0:16:08.88,ORO,,0,0,0,,، هكذا جرى الأمر أيها الزعيم ديفال\N! لقد تمكنا من استدراج الحورية لهذا المكان Dialogue: 0,0:16:08.88,0:16:11.14,ORO,,0,0,0,,! إن الأمور تجري كما خططنا Dialogue: 0,0:16:17.17,0:16:18.60,ORO,,0,0,0,,. فهمت Dialogue: 0,0:16:18.60,0:16:19.74,ORO,,0,0,0,,! أوي أنتم Dialogue: 0,0:16:19.74,0:16:20.86,ORO,,0,0,0,,أمرك أيها الزعيم ؟ Dialogue: 0,0:16:20.86,0:16:22.53,ORO,,0,0,0,,. اذهبوا لاستقبالهم Dialogue: 0,0:16:22.53,0:16:23.57,ORO,,0,0,0,,! عـُلم Dialogue: 0,0:16:29.58,0:16:31.16,ORO,,0,0,0,,... المعذرة Dialogue: 0,0:16:31.93,0:16:36.02,ORO,,0,0,0,,. إنها ذات قيمة عالية ، لذا أتمنى ألا تتسببوا بجرحها Dialogue: 0,0:16:41.63,0:16:43.38,ORO,,0,0,0,,! سيكون الأمر ممتعاً Dialogue: 0,0:16:43.38,0:16:47.13,ORO,,0,0,0,,! أوي هاتشي ، هذه المرة ستسقطان أنت وكيمي في قبضتنا Dialogue: 0,0:16:47.38,0:16:50.07,ORO,,0,0,0,,أخبرني ، هل أنت مستعد ؟ Dialogue: 0,0:16:50.08,0:16:50.92,ORO,,0,0,0,,... ~ نيو Dialogue: 0,0:16:51.14,0:16:54.59,ORO,,0,0,0,,!ما الأمر ، ليس بوسعك فعل أي شيء ، صحيح ؟ Dialogue: 0,0:17:11.31,0:17:12.19,ORO,,0,0,0,,! زورو Dialogue: 0,0:17:12.52,0:17:15.66,ORO,,0,0,0,,يبدو أنكم بدأتم بالإبحار ، أعرفتم الطريق لجزيرة يوجينتو ؟ Dialogue: 0,0:17:15.91,0:17:17.59,ORO,,0,0,0,,! انسَ ذلك ، وانظر لهذه Dialogue: 0,0:17:17.59,0:17:20.99,ORO,,0,0,0,,هذه الحورية كيمي ، إنها حقيقية ، أليس ذلك مدهشاً ؟ Dialogue: 0,0:17:20.99,0:17:21.72,ORO,,0,0,0,,! مرحباً Dialogue: 0,0:17:21.98,0:17:22.87,ORO,,0,0,0,,حورية ؟ Dialogue: 0,0:17:27.23,0:17:28.36,ORO,,0,0,0,,. هذه أول مرة أرى حورية Dialogue: 0,0:17:28.36,0:17:29.73,ORO,,0,0,0,,! لقد مسحها من ذاكرته Dialogue: 0,0:17:29.73,0:17:31.80,ORO,,0,0,0,,! نسي أمرها تماماً Dialogue: 0,0:17:32.13,0:17:36.63,ORO,,0,0,0,,. سننعطف عن مسارنا قليلاً لإنقاذ صديقها التاكوياكي Dialogue: 0,0:17:36.63,0:17:42.35,ORO,,0,0,0,,. لكني قلقة ، كان يبدو عليه أنه في مأزق ، لا بد أنهم يعاملونه بقسوة Dialogue: 0,0:17:42.35,0:17:45.90,ORO,,0,0,0,,. ماا ~ إنه قوي ، سيكون بخير حتماً Dialogue: 0,0:17:45.90,0:17:50.96,ORO,,0,0,0,,بالمناسبة يا رفاق ، يبدو أنكم اتخذتم قرار\Nالمساعدة سريعاً ، هل أنتم متأكدون أنكم ستتمكنون من معالجة الأمر ؟ Dialogue: 0,0:17:50.96,0:17:52.23,ORO,,0,0,0,,! أجل ، فنحن أقوياء Dialogue: 0,0:17:52.87,0:17:59.17,ORO,,0,0,0,,. أنا أحذركم ، ففي هذه المنطقة تكثر عصابات الاختطاف Dialogue: 0,0:17:59.17,0:18:01.52,ORO,,0,0,0,,. وهم يتركزون بشكل كبير في أرخبيل شابوندي Dialogue: 0,0:18:01.52,0:18:04.62,ORO,,0,0,0,,. إن تجارة البشر رائجة في هذه الأنحاء Dialogue: 0,0:18:06.15,0:18:08.01,ORO,,0,0,0,,يبيعون الإنسان ؟ Dialogue: 0,0:18:08.01,0:18:09.33,ORO,,0,0,0,,! هذا فضيع Dialogue: 0,0:18:09.55,0:18:17.47,ORO,,0,0,0,, ولغلاء ثمن الحوريات ، فإن عصابة ماكرو المكونة\N. من ثلاثة رجال برمائيين ، منذ زمن وهي تحاول جاهدة بالإمساك بكيمي Dialogue: 0,0:18:18.03,0:18:27.60,ORO,,0,0,0,, وعلى ما يبدو أن طاهي التاكوياكي هاتشي ، ذهب\N. لعصابة ماكرو ظناً منه أنها اختطفتنا بينما تهنا وابتلعنا ذلك الوحش Dialogue: 0,0:18:28.59,0:18:29.73,ORO,,0,0,0,,. هذا محتمل Dialogue: 0,0:18:29.99,0:18:33.69,ORO,,0,0,0,,. هاتشي ذو قلب طيب ، ويحب مساعدة الناس Dialogue: 0,0:18:33.69,0:18:34.92,ORO,,0,0,0,,... هذا ذنبي أنا Dialogue: 0,0:18:40.34,0:18:44.92,ORO,,0,0,0,, بمجرد سماعي لاسم الأخطبوط\N . هاتشي ، يعيد إلي ذكرى ذلك البرمائي المغفل Dialogue: 0,0:18:46.75,0:18:49.51,ORO,,0,0,0,,. إن كان هو حقاً ، فلن نقوم بالمساعدة Dialogue: 0,0:18:50.02,0:18:51.05,ORO,,0,0,0,,... لكن ، هذا مستحيل Dialogue: 0,0:18:51.48,0:18:58.25,ORO,,0,0,0,,عادة ، هاتشي لا يُهزم لتلك العصابة بسهولة ، لكن من\N . كان يظن أن المحلقين بالإسماك الطائرة سيكونون في صفهم هذه المرة Dialogue: 0,0:18:58.25,0:18:59.63,ORO,,0,0,0,,ومن يكون هؤلاء ؟ Dialogue: 0,0:19:00.20,0:19:05.35,ORO,,0,0,0,, عصابة خطف أخرى تسببت\N. مؤخراً بالعديد من المشاكل في هذه الأنحاء Dialogue: 0,0:19:05.96,0:19:08.64,ORO,,0,0,0,,! يقال إن قاموا باستهدافك فأنت هالك لا محالة Dialogue: 0,0:19:09.88,0:19:15.26,ORO,,0,0,0,,. وزعيمهم ديفال ، الرجل ذو القناع الحديدي ، لا أحد يعلم كيف يبدو وجهه Dialogue: 0,0:19:16.00,0:19:22.37,ORO,,0,0,0,, ، يبدو أنهم يبحثون عن شخص ما\N. فهم يقومون بتفحص كل سفينة تعبر هذه المنطقة Dialogue: 0,0:19:23.72,0:19:24.88,ORO,,0,0,0,,! يا لهم من مزعجين Dialogue: 0,0:19:25.35,0:19:30.96,ORO,,0,0,0,,! ما ~ عل كل حال يا كيمي ، لا تقلقي ، سننقذ التاكوياكي بالتأكيد Dialogue: 0,0:19:31.28,0:19:32.09,ORO,,0,0,0,,! إنه طباخ التاكوياكي Dialogue: 0,0:19:32.49,0:19:34.88,ORO,,0,0,0,,! أجل ، شكراً جزيلاً يا لوفي - شين Dialogue: 0,0:19:34.88,0:19:36.34,ORO,,0,0,0,,! يوشي ، على كل حال Dialogue: 0,0:19:37.09,0:19:39.30,ORO,,0,0,0,,! بروك اعزف لنا شيئاً يطربنا Dialogue: 0,0:19:40.56,0:19:42.35,ORO,,0,0,0,,! بكل سرور Dialogue: 0,0:20:24.75,0:20:27.45,ORO,,0,0,0,,! مـ مـاهذا ؟! أوي هذه مشكلة Dialogue: 0,0:20:31.07,0:20:32.36,ORO,,0,0,0,,ما الخطب يا كيمي ؟ Dialogue: 0,0:20:32.57,0:20:36.65,ORO,,0,0,0,,."الأسماك تقول : "المعذرة ، لا يمكننا التقدم أكثر Dialogue: 0,0:20:37.11,0:20:38.89,ORO,,0,0,0,,ماذا ؟! ما الأمر ؟ Dialogue: 0,0:20:38.89,0:20:40.33,ORO,,0,0,0,,! إنهم هنا Dialogue: 0,0:20:40.33,0:20:41.49,ORO,,0,0,0,,! المحلقون بالأسماك الطائرة Dialogue: 0,0:20:46.38,0:20:48.67,ORO,,0,0,0,,! أين هم ؟ لا أرى شيئاً Dialogue: 0,0:20:50.37,0:20:53.16,ORO,,0,0,0,,! كيمي ، أين تذهبين ، يجدر بكِ أن تختبئي Dialogue: 0,0:20:53.83,0:20:55.92,ORO,,0,0,0,,! أنت مخطئ ، ليس البحر بل السماء Dialogue: 0,0:21:08.81,0:21:10.57,ORO,,0,0,0,,! الأسماك تطير Dialogue: 0,0:21:10.57,0:21:11.78,ORO,,0,0,0,,! ~ كم هذا جميل Dialogue: 0,0:21:11.78,0:21:13.06,ORO,,0,0,0,,! هذا ليس وقتاً مناسباً للإعجاب بهم Dialogue: 0,0:21:13.39,0:21:15.64,ORO,,0,0,0,,! سحقاً ، سيهجمون علينا Dialogue: 0,0:21:15.64,0:21:17.94,ORO,,0,0,0,,! إذن الأسماك الطائرة ، بإمكانها الطيران فعلاً Dialogue: 0,0:21:20.85,0:21:22.39,ORO,,0,0,0,,!أوي ، أرأيت ذلك ؟ Dialogue: 0,0:21:22.39,0:21:25.75,ORO,,0,0,0,,! أجل ، لا شك بذلك ، إنه طاقم قبعة القش Dialogue: 0,0:21:25.75,0:21:27.06,ORO,,0,0,0,,! لا تدعهم يفلتون Dialogue: 0,0:21:27.06,0:21:27.95,ORO,,0,0,0,,! عـُلم Dialogue: 0,0:21:28.47,0:21:32.62,ORO,,0,0,0,,! جئنا فقط طلباً للحورية ، لكن هذا الطاقم ... إنه يوم السعد Dialogue: 0,0:21:32.62,0:21:34.87,ORO,,0,0,0,,! ستبلغ سعادة الزعيم ديفال ذروتها Dialogue: 0,0:21:37.34,0:21:38.31,ORO,,0,0,0,,! إنهم قادمون مجدداً Dialogue: 0,0:21:38.31,0:21:39.38,ORO,,0,0,0,,! لا تقتربوا منا Dialogue: 0,0:21:51.99,0:21:53.08,ORO,,0,0,0,,قنابل ، ها ؟ Dialogue: 0,0:21:53.08,0:21:53.81,ORO,,0,0,0,,! اللعنة على هؤلاء Dialogue: 0,0:21:55.23,0:21:56.78,TOP,,0,0,0,, ضربة مدفع Dialogue: 0,0:21:55.23,0:21:56.78,TOP,,0,0,0,, ا 72 Dialogue: 0,0:21:56.78,0:21:58.11,TOP,,0,0,0,,الرصاصة Dialogue: 0,0:22:04.71,0:22:06.20,ORO,,0,0,0,,! كان هذا وشيكاً Dialogue: 0,0:22:06.20,0:22:07.12,ORO,,0,0,0,,! توخ الحذر Dialogue: 0,0:22:07.12,0:22:10.30,ORO,,0,0,0,,، بمجرد أن تغوص تلك الأسماك في الماء\N! فإنها تستعيد طاقتها للتحليق لمدة خمس دقائق Dialogue: 0,0:22:10.79,0:22:11.62,ORO,,0,0,0,,! سحقاً Dialogue: 0,0:22:11.62,0:22:15.47,ORO,,0,0,0,,! أجل ، لا شك بذلك يا ديفال - ساما ، إنهم هم Dialogue: 0,0:22:15.47,0:22:17.91,ORO,,0,0,0,,!نعم .. نعم .. ماذا ؟ Dialogue: 0,0:22:17.91,0:22:19.07,ORO,,0,0,0,,ما الذي قلته ؟ Dialogue: 0,0:22:20.23,0:22:22.49,ORO,,0,0,0,,! لنرجع ، يريد أن نعود أدراجنا Dialogue: 0,0:22:22.49,0:22:23.85,ORO,,0,0,0,,! ماذا ؟! لا تكن أحمق Dialogue: 0,0:22:23.85,0:22:25.66,ORO,,0,0,0,,! إنها أوامر ديفال - ساما Dialogue: 0,0:22:26.68,0:22:28.55,ORO,,0,0,0,,! فهمت ، لكنني غير راض بذلك Dialogue: 0,0:22:36.94,0:22:37.99,ORO,,0,0,0,,ماذا ... ؟ Dialogue: 0,0:22:38.93,0:22:40.21,ORO,,0,0,0,,! أوي ، ماكرو Dialogue: 0,0:22:40.21,0:22:42.19,ORO,,0,0,0,,. نعم ، يا سيدي ديفال Dialogue: 0,0:22:42.19,0:22:47.86,ORO,,0,0,0,,. يبدو أن الحورية التي كنت تنتظر مجيئها للمقر ، في سفينة قراصنة الآن Dialogue: 0,0:22:47.86,0:22:50.12,ORO,,0,0,0,, !إيه ؟! كيمي في سفينة قراصنة ؟ Dialogue: 0,0:22:53.39,0:22:55.53,ORO,,0,0,0,,! لقد طال انتظاري Dialogue: 0,0:22:55.53,0:22:57.15,ORO,,0,0,0,,! حقاً طال انتظاري Dialogue: 0,0:22:58.07,0:23:02.85,ORO,,0,0,0,,! سفينة القراصنة تلك ، هي التي كنت أنتظرها منذ زمن Dialogue: 0,0:23:05.19,0:23:11.28,ORO,,0,0,0,,! سأقتله ، ذلك الرجل الذي دمر حياتي Dialogue: 0,0:23:25.30,0:23:28.44,ORO,,0,0,0,,! نيو ~ كيمي اهربي ، هذا فخ Dialogue: 0,0:23:28.44,0:23:30.62,ORO,,0,0,0,,... ذلك الصوت وتلك الهيئة Dialogue: 0,0:23:30.62,0:23:32.05,ORO,,0,0,0,,أوي ، ما رأيكم ؟ Dialogue: 0,0:23:32.05,0:23:39.21,ORO,,0,0,0,, ما ~ ماذا ؟ هذا أنت إذن\N! من المستحيل أن ننقذك أيها الرخوي اللعين Dialogue: 0,0:23:39.21,0:23:40.09,ORO,,0,0,0,, ~ نيو Dialogue: 0,0:23:40.29,0:23:41.66,ORO,,0,0,0,,: الحلقة القادمة من ون بيس Dialogue: 0,0:23:41.66,0:23:42.96,ORO,,0,0,0,,! إعادة لم الشمل Dialogue: 0,0:23:42.96,0:23:44.77,ORO,,0,0,0,,. إنقاذ البرمائي المسجون Dialogue: 0,0:23:44.77,0:23:46.92,ORO,,0,0,0,,! سأصبح ملك القراصنة