﻿1
00:00:06,881 --> 00:00:09,926
"مسلسلات NETFLIX الأصلية"

2
00:00:12,971 --> 00:00:14,889
‫أنا مشغول الآن.‬

3
00:00:17,726 --> 00:00:19,310
انتبهوا

4
00:00:19,394 --> 00:00:23,106
أنا الطفل الزعيم
الزعيم الطفل الزعيم

5
00:00:23,189 --> 00:00:26,025
انتبهوا -
شاهدوا هذا الطفل العملاق -

6
00:00:26,109 --> 00:00:28,611
أنا الزعيم المسؤول يا رفاق

7
00:00:28,695 --> 00:00:31,322
آخذ عربات الأطفال في نزهات

8
00:00:31,406 --> 00:00:33,742
أنا من يضع المخططات

9
00:00:33,825 --> 00:00:37,037
انتبهوا -
أنا أدير البيت من مهدي الحبيب -

10
00:00:37,120 --> 00:00:39,581
وقت تغيير الحفاض
أين الحليب؟

11
00:00:39,664 --> 00:00:42,417
كي أستكين
المال سيرضيني

12
00:00:42,500 --> 00:00:44,961
من المسؤول؟ -
"أنا الطفل الزعيم -

13
00:00:59,225 --> 00:01:00,727
.هذه هي الحياة

14
00:01:01,519 --> 00:01:02,729
أتشم هذا؟

15
00:01:03,146 --> 00:01:06,274
.أشم رائحة لحم محروق وتعرق جماعي

16
00:01:06,357 --> 00:01:09,694
أعلم! أليس هذا رائعاً؟
.أحب حفلة الحي السنوية

17
00:01:09,778 --> 00:01:12,864
.وكأن فصل الصيف مجتمع في ظهيرة واحدة

18
00:01:12,947 --> 00:01:15,325
.أنا أستمتع بالمرح وأحترم الفعالية

19
00:01:15,408 --> 00:01:18,078
أنا متفاجئ أنك لا تبالي
.لغيابك عن الكثير من العمل

20
00:01:18,828 --> 00:01:21,414
.لا شيء مهم يحصل في المكتب اليوم

21
00:01:21,498 --> 00:01:23,917
لم قد نتحدث عن هذا حتى؟
لم نحن نتحدث عن هذا؟

22
00:01:27,337 --> 00:01:30,965
هل أصبح الجو أكثر متعة؟ -
.أجل -

23
00:01:32,550 --> 00:01:33,551
.انتظروا اللحظة

24
00:01:36,304 --> 00:01:41,059
،آلة الموسيقى هذه ذات مستوى واحد
!مشتعل وملتهب

25
00:01:43,353 --> 00:01:47,649
أنتما جاهزان لمشاهدة روعة عزف والدكما
على الغيتار في حفل مواهب الحي الليلة؟

26
00:01:47,732 --> 00:01:50,151
يمكنك أن تقوم بأكثر
من تقطيع بضع مستندات تجريم؟

27
00:01:50,819 --> 00:01:53,154
.لقد أثرت اهتمامي -
.بالتأكيد يا أبي -

28
00:01:53,238 --> 00:01:55,323
"تيمبو"، سمعت أن لدى منزل "كابور"

29
00:01:55,406 --> 00:01:58,118
.مزلجة مائية بانتظارك

30
00:01:58,201 --> 00:02:00,495
أتريد أن تذهب لرؤيتها؟ -
.أجل -

31
00:02:00,578 --> 00:02:03,665
أيمكنني أن آخذ الطفل؟ -
.عد بحلول موعد العرض -

32
00:02:03,748 --> 00:02:06,126
.لا يمكنني الأداء من دون جمهوري الخاص

33
00:02:06,209 --> 00:02:08,795
.عد في الـ6 مساءً تماماً
كان والدك في القبو

34
00:02:08,878 --> 00:02:11,422
.يمرّن أصابعه طوال الأسبوع

35
00:02:11,506 --> 00:02:15,468
،أجل، تقرحات جلدية مؤلمة
.أعتقد أن إصبعي الصغير ملتهب

36
00:02:15,552 --> 00:02:19,097
.يا إلهي، كان علينا أن نعالجه فوراً

37
00:02:19,180 --> 00:02:23,768
،إنه "الروك أند رول" يا حبيبتي
.لا يمكنني الاستسلام عندما يصعب الطريق

38
00:02:23,852 --> 00:02:27,272
هذا ما تعلمته من فيديو
."كيفية العزف على غيتار البيس"

39
00:02:27,355 --> 00:02:30,650
،سنراكما عند الـ6
!احتفظا بشطيرة نقانق لي

40
00:02:30,733 --> 00:02:33,528
.تأكد أن يرتدي الطفل حفاض سباحة

41
00:02:35,238 --> 00:02:38,700
،لا أستطيع إيجاد حفاضات السباحة
هل هذا الكيس الحكاك مناسب؟

42
00:02:38,783 --> 00:02:39,909
.جلسة إستراتيجية

43
00:02:39,993 --> 00:02:42,412
،بعد المزلجة المائية
سنذهب إلى القلعة المطاطية

44
00:02:42,495 --> 00:02:44,289
...ثم -
هل ستجيب على هذا؟ -

45
00:02:44,372 --> 00:02:47,667
.أخبرتك، لا أعمال مهمة اليوم، هذا لا شيء

46
00:02:48,209 --> 00:02:50,336
."مكتوب "إعلان لكل عاملي الشركة

47
00:02:50,420 --> 00:02:52,171
.كلمات فارغة -
."مكتوب أنه "طارئ -

48
00:02:52,255 --> 00:02:53,464
.خطأ مطبعي، تجاهله

49
00:02:54,215 --> 00:02:57,260
أنت لا تتجاهل العمل أبداً، هذه مزحة، صحيح؟

50
00:02:57,343 --> 00:02:59,596
.حسناً، سأجيب -
!كلا، لا تفعل -

51
00:03:00,430 --> 00:03:03,683
.الرجاء الانتظار لإعلان مهم

52
00:03:03,766 --> 00:03:05,894
كيف الحال أيها التابعون؟

53
00:03:05,977 --> 00:03:09,814
حان الوقت من جديد ليومي المفضل في العام

54
00:03:09,898 --> 00:03:12,442
بالإضافة إلى حفلة عيد ميلادي
.التي أنتم لستم مدعوين إليها

55
00:03:12,525 --> 00:03:15,904
.إنها حفلة خاصة للذواقة

56
00:03:15,987 --> 00:03:18,573
أيمكن لأي أحد أن يخمن اليوم؟

57
00:03:18,656 --> 00:03:22,076
أنا أستطيع، إنه يوم الروح المعنوية
!"في مكاتب "بيبي كورب

58
00:03:24,537 --> 00:03:27,040
.سأنتظر تصفيقكم مهما طال

59
00:03:30,168 --> 00:03:32,629
بأي حال، أنا واثق أنكم متحمسون

60
00:03:32,712 --> 00:03:35,298
.لمعرفة ما ستكون لعبة يوم الروح المعنوية

61
00:03:35,381 --> 00:03:39,052
،لا أحد يهتم ما هي اللعبة
.أيها الوقح المتصنع

62
00:03:39,135 --> 00:03:41,638
.أنت ستغش بأي حال -
هو يغش؟ -

63
00:03:41,721 --> 00:03:44,724
لم أنت متفاجئ؟
.إنه المدير التنفيذي الطفل أبو خدود

64
00:03:44,807 --> 00:03:47,560
.هو يعتقد أن التنفيذ يجري بالغش

65
00:03:47,644 --> 00:03:49,229
ولا يردعه أحد؟

66
00:03:49,312 --> 00:03:55,401
ما هي لعبة هذا العام؟
.أمسك العلم، لكن مع مفاجأة

67
00:03:55,485 --> 00:03:59,197
.العلم هو الجائزة، والجائزة ليست علماً

68
00:03:59,280 --> 00:04:04,994
إنه كرسي الطفل المتحرك الجديد
.والأفضل على الإطلاق

69
00:04:06,537 --> 00:04:10,166
،4 حاملات أكواب، سطح قابل للتمدد

70
00:04:10,250 --> 00:04:12,252
.كرسي للتدليك بـ3 سرعات

71
00:04:17,006 --> 00:04:20,927
.رغبت بهذا الكرسي الأنيق منذ فترة

72
00:04:21,010 --> 00:04:24,389
.تخيلوا التجول في المكتب، بهذه الأناقة

73
00:04:24,472 --> 00:04:29,727
مهلاً، المدير التنفيذي الطفل أبو خدود
يعلن عن لعبة لا يستطيع غيره الفوز بها

74
00:04:29,811 --> 00:04:32,563
من أجل جائزة يريدها وحده؟

75
00:04:32,647 --> 00:04:33,982
...هذا

76
00:04:36,025 --> 00:04:38,069
ظلم؟ -
!ظلم مضاعف -

77
00:04:38,152 --> 00:04:41,114
.ماغنس"، خبئ الكرسي، لو سمحت"

78
00:04:41,197 --> 00:04:44,617
.والآن ارفعوا أيديكم

79
00:04:44,701 --> 00:04:49,163
من يريد أن يحاول
الحصول على هذه الجائزة الجميلة؟

80
00:04:49,247 --> 00:04:52,917
!أول من يجدها ويعيدها يكون هو الفائز

81
00:04:53,001 --> 00:04:55,169
.هيا، لنذهب ونتزلج على الماء

82
00:04:55,253 --> 00:04:59,674
.مستحيل، علينا أن نوقفه -
.عليك أن تجيد اختيار معاركك -

83
00:04:59,757 --> 00:05:04,512
هل يستحق تحدي المدير التنفيذي
لأربح جائزة لا أريدها

84
00:05:04,595 --> 00:05:08,766
و... ماذا تفعل؟ -
.عليك أن تتمدد قبل لعبة كبيرة -

85
00:05:08,850 --> 00:05:10,935
.ألم تسمع؟ أنا لن ألعب

86
00:05:11,019 --> 00:05:14,397
على أحدهم أن يلقن
.المدير التنفيذي الطفل أبو خدود درساً

87
00:05:14,480 --> 00:05:16,107
ألا يمكن لهذا أن يكون أنا وأنت؟

88
00:05:16,190 --> 00:05:19,736
،أولاً، هذان شخصان
.ولدينا أشياء أفضل نقوم بها

89
00:05:19,819 --> 00:05:23,740
.إذاً نفوت المزلجة المائية
مؤكد أننا نستطيع الفوز باللعبة

90
00:05:23,823 --> 00:05:28,036
،ونعود في وقت القلعة المطاطية
.والنقانق، وعرض أبي

91
00:05:28,745 --> 00:05:35,460
وسأتمكن من هزيمة المدير التنفيذي
.الطفل أبو خدود، ليس عرضاً سيئاً لي

92
00:05:35,543 --> 00:05:39,088
ماذا تستفيد من هذا؟ -
.لا أحب عندما يربح المتنمرون -

93
00:05:40,506 --> 00:05:42,175
.أحضر ملهيات الانتقال

94
00:05:42,258 --> 00:05:45,345
!لنذهب ونربح كرسي أطفال -
!أجل -

95
00:05:45,428 --> 00:05:46,888
لا متطوعون؟

96
00:05:46,971 --> 00:05:48,389
لا أحد؟ كلا؟

97
00:05:48,473 --> 00:05:50,141
أنت؟ كلا؟ ماذا؟

98
00:05:50,224 --> 00:05:54,937
أعتقد أن هذا الكرسي الفخم الجديد
...سيكون من نصيبي

99
00:05:55,021 --> 00:05:56,606
.أنا أتطوع

100
00:05:57,148 --> 00:05:58,649
.لا يمكنني تصديق هذا

101
00:05:58,733 --> 00:05:59,776
.الطفل الزعيم

102
00:05:59,859 --> 00:06:01,277
.جميل -
!يا إلهي -

103
00:06:01,361 --> 00:06:02,570
أنت... أنت ماذا؟

104
00:06:02,653 --> 00:06:05,782
.فقط لأجل الروح المعنوية للشركة يا سيدي

105
00:06:05,865 --> 00:06:09,243
.لن يكون ممتعاً أن تلعب وحدك

106
00:06:11,162 --> 00:06:12,163
!بالضبط

107
00:06:12,872 --> 00:06:14,582
.أنت محق أيها الطفل الزعيم

108
00:06:14,665 --> 00:06:17,418
.سأحب منافسة ودية صغيرة

109
00:06:17,502 --> 00:06:19,629
.فقط أنا وأنت -
.وأنا -

110
00:06:19,712 --> 00:06:22,715
،إليك المشكلة أيها الطفل الكبير
.أنت لا تعمل هنا

111
00:06:23,174 --> 00:06:25,259
.لكن أتعلم؟ أشعر بالكرم

112
00:06:25,343 --> 00:06:28,971
إن أراد الطفل الزعيم أن ينافس
،ويجر مساعده معه

113
00:06:29,055 --> 00:06:33,518
،من أنا لأوقفه؟ حسناً
.الرجل الصغير، ومساعده الطفل الكبير

114
00:06:34,769 --> 00:06:39,315
.سأشارك! سأحمي ظهرك أيها الزعيم -
.أريد اللعب أيضاً -

115
00:06:39,399 --> 00:06:41,734
!لنقم بهذا -
.أريد التبول أولاً -

116
00:06:44,404 --> 00:06:46,030
!حسناً، أنا جاهز

117
00:06:46,114 --> 00:06:48,491
!حسناً -
!دعوني أمسك بالكرسي -

118
00:06:48,574 --> 00:06:52,995
،لدي روح معنوية للشركة تجري في عروقي
!ويعجبني الشعور

119
00:06:53,871 --> 00:06:57,333
!آسف لتأخري، لكنني سألعب

120
00:06:59,168 --> 00:07:01,003
!أريد أن ألعب

121
00:07:02,755 --> 00:07:04,048
!سيكون هذا ممتعاً

122
00:07:04,132 --> 00:07:07,218
،كلما زاد العدد، زاد المرح
!مهما يكن، 1، 2، 3، انطلقوا

123
00:07:07,301 --> 00:07:09,512
!هيا

124
00:07:09,595 --> 00:07:11,139
!هيا -
!أريد أن ألعب -

125
00:07:11,222 --> 00:07:14,475
ماغنس"، بصفتك الحكم المحايد"

126
00:07:14,559 --> 00:07:18,312
.أنا واثق أنك خبأت الكرسي في موقع محايد

127
00:07:18,396 --> 00:07:19,772
.في مكتبك

128
00:07:19,856 --> 00:07:23,359
توقعت أن كلامك عن الحيادية
.كان ساخراً بتميز

129
00:07:23,443 --> 00:07:25,445
.ماغنس"، أنت تفهمني جيداً"

130
00:07:27,029 --> 00:07:28,781
أين هو الكرسي؟

131
00:07:28,865 --> 00:07:30,908
هل رأى أحدكم الكرسي؟

132
00:07:34,412 --> 00:07:39,083
...لم أعرف أنني سأجد الـ

133
00:07:39,167 --> 00:07:40,376
ما هذا...؟ ماذا؟

134
00:07:40,460 --> 00:07:42,253
.هذا هو

135
00:07:43,171 --> 00:07:46,382
أشعر حقاً بروحية يوم الروح المعنوية
.وأنا أجلس في هذا الكرسي

136
00:07:47,550 --> 00:07:49,594
كيف سبقتني إلى هنا؟

137
00:07:49,677 --> 00:07:52,180
...لم أتوقف سوى مرتين للوجبات الخفيفة و

138
00:07:54,432 --> 00:07:56,142
.أنا أفهم المشكلة الآن

139
00:07:56,225 --> 00:08:00,271
،علينا أن ننظم حفلة انتصار
.المتنمرون الغشاشون غير مدعوين

140
00:08:00,354 --> 00:08:03,024
.إنها حفلة خاصة للذواقة

141
00:08:11,032 --> 00:08:14,452
.كان هذا أسهل مما ظننت، لكن الأمر استحق

142
00:08:14,535 --> 00:08:18,331
.هل رأيت النظرة على وجهه؟ كان متفاجئاً

143
00:08:18,414 --> 00:08:22,251
لقد فزنا مع الكثير من الوقت
.لنعود لحفلة الحي وغيتار البيس

144
00:08:22,335 --> 00:08:25,755
.فوز؟ فوز ثلاثي

145
00:08:27,006 --> 00:08:29,842
.أحسنت أيها الطفل الزعيم

146
00:08:29,926 --> 00:08:34,138
أنت ومساعدك المشاغب
.فزتما بيوم الروح المعنوية...الجولة الأولى

147
00:08:34,222 --> 00:08:36,557
الجولة الأولى؟ -
.الجولة الأولى -

148
00:08:36,641 --> 00:08:40,436
،لقد وجدتما الكرسي الجائزة
.الآن عليكما أن تحتفظا به

149
00:08:40,520 --> 00:08:42,939
!أهلاً إلى مفاجأة الجولة الثانية -
ماذا؟ -

150
00:08:43,022 --> 00:08:46,108
.لا يمكنه فعل هذا! هذه جولة جديدة بالكامل

151
00:08:46,192 --> 00:08:49,320
"عليكما أن تعيدا الكرسي داخل "بيبي كورب

152
00:08:49,403 --> 00:08:53,699
،إلى منطقة الأمان في الطابق الأساسي
.حجرة القيلولة، منطقة محايدة

153
00:08:53,783 --> 00:08:57,578
،من يوصل الكرسي إلى هناك
.يفوز به على نحو دائم هذه المرة

154
00:08:58,162 --> 00:08:59,997
.لا يمكننا أن ندع هذا الغشاش يفوز

155
00:09:00,081 --> 00:09:04,210
حسناً إذاً، ربما سنلغي المزلجة المائية
.أو القلعة المطاطية

156
00:09:04,293 --> 00:09:05,586
."اختر معاركك يا "تيمبلتون

157
00:09:05,670 --> 00:09:09,757
،ما زال لدينا النقانق
.وسنعود في وقت عرض أبي

158
00:09:09,840 --> 00:09:10,841
.إنه قرارك

159
00:09:11,300 --> 00:09:12,301
.سننطلق

160
00:09:16,097 --> 00:09:19,809
،تبدو جيداً أيها الزعيم
.لقد وُلدت لتجلس على هذا الكرسي

161
00:09:19,892 --> 00:09:22,395
،"شكراً يا "هيندرشوت
.يمكنك الحصول على جولة به لاحقاً

162
00:09:22,478 --> 00:09:23,437
.سأفعل

163
00:09:24,647 --> 00:09:27,400
.لا أصدق أنك تحديت المدير التنفيذي نفسه

164
00:09:28,609 --> 00:09:32,697
بعض الإعلانات الإضافية
.لبعض الموظفين الخاصين

165
00:09:32,780 --> 00:09:36,951
الطفل المدير "هيندرشوت"، فقط أردت أن أعلمك

166
00:09:37,034 --> 00:09:42,331
أنني أعلم بأمر فيديو التجربة العلمية
.المحرجة التي قمت بها

167
00:09:42,415 --> 00:09:46,752
،إن لم ترد أن يراه أحد
.سأحتاج منك معروفاً صغيراً

168
00:09:47,295 --> 00:09:50,548
أوقف الطفل الزعيم
.من الوصول إلى حجرة القيلولة

169
00:09:54,468 --> 00:09:57,054
هيندرشوت"، كم طال على معرفتنا ببعض؟"

170
00:09:57,138 --> 00:09:58,347
.آسف أيها الزعيم

171
00:09:59,056 --> 00:10:00,099
!"اركض يا "تيمبلتون

172
00:10:03,019 --> 00:10:05,479
لنر، ماذا...؟

173
00:10:05,563 --> 00:10:10,610
"الطفل العامل "آمال
يكتب قصائد حب عن حفاضه؟

174
00:10:10,693 --> 00:10:13,446
هل عليّ أن أنشرها في صحيفة الشركة؟

175
00:10:13,529 --> 00:10:16,741
،ربما سأفعل
.إن لم يساعدني على استعادة الكرسي

176
00:10:16,824 --> 00:10:18,743
!أنا آسف جداً

177
00:10:18,826 --> 00:10:20,369
!التوأم الثلاثي

178
00:10:20,453 --> 00:10:24,498
.أحدكم نادى الآخرين باسم سيئ جداً

179
00:10:25,499 --> 00:10:29,587
.لنقل إنه الشخص الأخضر -
!كيف تجرؤ -

180
00:10:29,670 --> 00:10:30,796
!تم الإيقاع بي

181
00:10:30,880 --> 00:10:34,717
أوقفا الطفل الزعيم
.وسأخبركما ما الكلمة البذيئة التي استخدمها

182
00:10:36,844 --> 00:10:40,806
وللأطفال الذين كانوا يسرقون
،أدوات خاصة بالمكتب

183
00:10:40,890 --> 00:10:46,062
،لنقل إنكم تعرفون من تكونون
.والأهم من ذلك، أنا أعرفكم أيضاً

184
00:10:46,145 --> 00:10:49,190
!أنا سرقت آلة النسخ كاملة

185
00:10:49,273 --> 00:10:50,149
من أخبره؟

186
00:10:50,232 --> 00:10:53,444
والآن تفاصيل أسراركم المحرجة

187
00:10:53,527 --> 00:10:58,616
قد تظل سراً بيننا إن أوقفتم الطفل الزعيم
.من الوصول إلى منطقة الأمان

188
00:10:58,699 --> 00:10:59,784
.لا تظهروا أي رحمة

189
00:11:03,162 --> 00:11:06,374
،يوم روح معنوية سعيد
!عصير وبسكويت بعد العمل

190
00:11:06,457 --> 00:11:08,167
!أنت! عد إلى هنا

191
00:11:09,794 --> 00:11:10,878
!هيا

192
00:11:12,963 --> 00:11:14,215
."قم بتعطيلهم يا "تيمبلتون

193
00:11:16,258 --> 00:11:21,055
!أنا لا أرتاح لدفع الأطفال

194
00:11:21,764 --> 00:11:24,392
...كانت هذه فكرتك، إن أردت الفوز، عليك دفع

195
00:11:24,475 --> 00:11:26,018
!بالونات ماء

196
00:11:28,854 --> 00:11:31,899
.رائع
.قسم المحاسبة احتفل بعيد ميلاد هذا الأسبوع

197
00:11:31,982 --> 00:11:34,402
...لا تقلق، أنا أهتم -
!"تيمبلتون" -

198
00:11:34,485 --> 00:11:36,112
.استمر! سألحق بك

199
00:11:36,195 --> 00:11:37,238
!اذهب

200
00:11:37,780 --> 00:11:39,698
!لا أستطيع دفع هذا العدد من الأطفال

201
00:11:41,242 --> 00:11:44,203
!الخيالة قد وصلت

202
00:11:45,663 --> 00:11:46,831
.ارموهم بالماء

203
00:11:53,754 --> 00:11:56,757
،ستيسي"، عندما ينتهي كل هذا"
.ذكّريني أن أرقيك

204
00:11:56,841 --> 00:11:57,925
!أجل

205
00:11:58,592 --> 00:12:01,637
!الاثنان الآخران من التوأم الثلاثي -
!بئس الأمر -

206
00:12:02,012 --> 00:12:03,764
!اقضوا على الخائن

207
00:12:03,848 --> 00:12:06,892
!وكل من يلحق بالخائن

208
00:12:06,976 --> 00:12:08,477
!أخواي، لا

209
00:12:10,980 --> 00:12:13,315
!حقل ألغام -
!اضغط على المكابح -

210
00:12:13,399 --> 00:12:15,109
!مكابح

211
00:12:17,445 --> 00:12:18,446
!أيها الزعيم

212
00:12:22,950 --> 00:12:23,951
أنت بخير؟

213
00:12:25,035 --> 00:12:26,871
.ثمة إصابات

214
00:12:28,789 --> 00:12:31,250
...الأخوة معاً -
.حتى الموت -

215
00:12:31,333 --> 00:12:33,753
مهلاً، متى أصبح ذلك ممكناً؟

216
00:12:35,045 --> 00:12:36,630
!قنبلة دخانية من مسحوق الأطفال

217
00:12:37,882 --> 00:12:39,467
...أنا أعمى

218
00:12:39,550 --> 00:12:42,178
!لكن طفحي الجلدي أصبح أفضل

219
00:12:42,803 --> 00:12:44,096
أين ذهبا؟

220
00:12:45,306 --> 00:12:48,017
ماذا حدث؟ هل متنا؟ هل هذه جنة الأطفال؟

221
00:12:48,100 --> 00:12:52,438
،جنة الأطفال معتمة ومخيفة
...أخبرني رجاءً أننا لسنا في جنة

222
00:12:52,521 --> 00:12:56,484
.إنها فتحة تهوية، نحن أحياء تماماً، استرخ
!اذعر

223
00:12:56,567 --> 00:12:59,403
!مرحباً

224
00:12:59,487 --> 00:13:01,530
فرانكي"؟" -
ما الذي تفعلينه هنا؟ -

225
00:13:01,614 --> 00:13:04,033
.أعطيتك عملاً في الأعلى -
.لقد فعلت -

226
00:13:04,116 --> 00:13:09,121
،لكن عندما رأيت ذلك الحشد المخيف يلاحقكما
.استعملت فتحات التهوية لإنقاذكما

227
00:13:09,205 --> 00:13:11,290
.لقد أنقذتماني من حشد مخيف ذات مرة

228
00:13:11,373 --> 00:13:13,542
.علينا أن نتسكع معاً يوماً من دونهم

229
00:13:13,626 --> 00:13:16,337
كم الساعة يا "تيمبلتون"؟ -
أتعتقد أننا فوتنا النقانق؟ -

230
00:13:16,420 --> 00:13:20,883
.قد نفوّت حتى عرض أبي -
.مستحيل، سنصل إليه -

231
00:13:20,966 --> 00:13:24,970
لكن إن غادرنا الآن، المدير التنفيذي
.الطفل أبو خدود سيحصل على كل ما أراده

232
00:13:25,054 --> 00:13:27,014
.كل هذا سيذهب سدى

233
00:13:27,097 --> 00:13:31,185
،أخبرتك، لا يمكنك أن تقاتل في كل معركة
أحياناً المتنمرون الغشاشون يفوزون

234
00:13:31,268 --> 00:13:34,480
.وأنت تتقبل الأمر وتمضي قدماً -
.لا أتقبل هذا -

235
00:13:34,563 --> 00:13:37,107
.الغشاشون والمتنمرون لا يفوزون

236
00:13:37,191 --> 00:13:40,110
أتذكر ما قاله أبي عن عدم الاستسلام؟

237
00:13:40,194 --> 00:13:42,488
فيديو تعليم العزف على غيتار البيس
.أخبره بذلك

238
00:13:42,571 --> 00:13:44,573
.هل أُصيب بتقرحات؟ أجل

239
00:13:44,657 --> 00:13:48,327
.هل التهبت أصابعه وأصبحت مقززة؟ أجل

240
00:13:48,410 --> 00:13:52,248
!لكن هل استسلم ولم يتعلم الأغنية؟ مطلقاً

241
00:13:52,790 --> 00:13:55,543
أريد أن أقول إنني لا أعلم ما يجري هنا

242
00:13:55,626 --> 00:13:59,129
لكن كان رائعاً
.أن أكون جزءاً من هذه اللحظة

243
00:13:59,213 --> 00:14:02,424
!"هيا يا "تيد

244
00:14:02,508 --> 00:14:04,510
!"هيا يا "تيد

245
00:14:05,052 --> 00:14:06,428
!هذا هو رجلي

246
00:14:06,512 --> 00:14:08,222
!"انطلق يا "تيد -
!أجل -

247
00:14:08,305 --> 00:14:10,432
!أجل -
!نحن نحبك يا رجل -

248
00:14:12,893 --> 00:14:16,605
.سأحتاج إلى 5 دقائق إضافية -
!يا رجل -

249
00:14:19,191 --> 00:14:22,444
ماذا تقصد أنهما اختفيا؟ غلطة من هذه؟

250
00:14:22,528 --> 00:14:26,156
ارفعوا أيديكم حتى أضربها
.أيها الأطفال المشاغبون

251
00:14:26,907 --> 00:14:29,660
أين الكرسي الراقي؟

252
00:14:29,743 --> 00:14:32,580
!يا رفاق، أحتاج إليه كي أفوز

253
00:14:32,997 --> 00:14:33,998
ماذا...؟

254
00:14:35,499 --> 00:14:39,128
ها نحن ذا
.أيها المدير التنفيذي الطفل أبو خدود

255
00:14:39,211 --> 00:14:43,424
!صدوا خط النهاية
،إن حاول الطفل الزعيم أن يتخطاه

256
00:14:43,507 --> 00:14:48,095
.اجعلوه يدفع الثمن بتعريضه لإصابات

257
00:14:48,762 --> 00:14:53,309
!كلا! لا يمكنني فعل ذلك
.الطفل الزعيم صديقي

258
00:14:53,392 --> 00:14:57,021
كم هذا مؤثر، والآن أنا ألمس هذا الزر

259
00:14:57,104 --> 00:14:59,899
!الذي يفشي أحلك أسرارك، إليك هذا

260
00:15:01,150 --> 00:15:05,779
،ستكون هذه محاولتي السابعة
.على العالم أن يعرف الشعور

261
00:15:05,863 --> 00:15:06,947
!كلا

262
00:15:15,039 --> 00:15:16,040
.سوف يأكلها

263
00:15:18,417 --> 00:15:19,668
.ها هي ذي

264
00:15:20,336 --> 00:15:21,754
!كانت لذيذة

265
00:15:23,213 --> 00:15:27,801
أيريد شخص آخر أن أفشي أسراره؟
قصائد حب "آمال" عن حفاضه؟

266
00:15:29,136 --> 00:15:34,183
،أنت تحضنني كبطانية"
"لكن مع مزيد من الرائحة

267
00:15:34,266 --> 00:15:36,560
!توقف! سأفعل أي شيء

268
00:15:36,644 --> 00:15:38,437
.أجل، أنا أيضاً -
.أنا أيضاً -

269
00:15:38,520 --> 00:15:39,355
.أنا أيضاً

270
00:15:39,438 --> 00:15:42,983
.وأنا سأسترجع الكرسي الجائزة بنفسي

271
00:15:45,611 --> 00:15:46,779
!تيد"، أنت مثلي الأعلى"

272
00:15:46,862 --> 00:15:49,073
!"هيا يا "تيد -
!تيد" هو الأفضل" -

273
00:15:49,156 --> 00:15:52,034
.هذه الأغنية لطفلاي، أينما كانا

274
00:16:10,094 --> 00:16:14,765
لم نحن نقف بطريقة استعراضية؟
!ليدفعني أحدكم

275
00:16:14,848 --> 00:16:17,685
!ليصعد الجميع -
.لننطلق -

276
00:16:26,276 --> 00:16:27,528
!كدنا نصل إليه، أسرع

277
00:16:27,611 --> 00:16:31,323
.سيدي، كنا لنسرع لو تستخدم ساقيك

278
00:16:31,407 --> 00:16:33,200
!تبلون حسناً، الآن أوقفوهم

279
00:16:43,836 --> 00:16:45,087
!اقطعوا الطريق عليهم

280
00:16:45,170 --> 00:16:47,631
!أمسكوا الكرسي -
!إنهم يتقدمون علينا -

281
00:16:48,966 --> 00:16:53,303
،قودي بدلاً مني
.هذه الآلة تحتاج قوة الجلد الإيطالي الثمين

282
00:16:54,972 --> 00:16:56,390
!جيمبو"، ساعده"

283
00:16:57,099 --> 00:16:58,892
!تفعيل قدمي التوربو

284
00:16:58,976 --> 00:17:02,062
!اركض

285
00:17:06,942 --> 00:17:09,737
!التوأم، أوقفا أخاكما الخائن

286
00:17:12,322 --> 00:17:13,991
.سأهتم بهما

287
00:17:14,616 --> 00:17:17,870
!كلا -
.دعه يذهب، إنها مسألة عائلية -

288
00:17:18,996 --> 00:17:21,540
.ليس علينا أن نتقاتل -
!ناديتنا باسم سيئ -

289
00:17:21,623 --> 00:17:25,044
!أجل أيها الغبي -
!الآن ناديتني أنا باسم سيئ -

290
00:17:25,127 --> 00:17:26,336
.يا له من مغفل

291
00:17:26,420 --> 00:17:29,882
!أنت -
!رائع، الآن جميعنا غاضبون -

292
00:17:29,965 --> 00:17:31,717
!علينا أن نتصارع -
!أجل -

293
00:17:32,259 --> 00:17:33,677
.أحبكم يا شباب

294
00:17:36,597 --> 00:17:38,682
!حبكم الأخوي يقرفني، وداعاً

295
00:17:53,655 --> 00:17:57,993
،أيها الطفل الكبير الساذج
كيف تشعر بما أنك تبطئ الطفل الزعيم؟

296
00:17:58,077 --> 00:18:02,122
،أنت لا تنتمي إلينا، قميصك ممل
.لا تعجبني ضحكتك

297
00:18:02,206 --> 00:18:06,877
هل يُشعرك هذا بالرغبة في الانسحاب؟ -
.كلا، لأن الغشاشين المتنمرين لا يفوزون -

298
00:18:08,462 --> 00:18:12,132
،"يا "جيمبو
ألا تريد أكثر من مجرد دفع عربة أطفال؟

299
00:18:12,216 --> 00:18:13,967
.كلا -
."انضم إلي يا "جيمبو -

300
00:18:14,051 --> 00:18:15,552
!لا أريد ذلك

301
00:18:16,386 --> 00:18:21,225
أيمكنني أن أغريك بدمية دب ناعمة؟ -
!قليلاً، لكن لا يكفي -

302
00:18:21,308 --> 00:18:23,727
.استسلم يا "أبو خدود"، "جيمبو" وفي

303
00:18:24,269 --> 00:18:27,856
.لكن هل أنت وفية؟ أعلم أنك طموحة

304
00:18:27,940 --> 00:18:31,652
يمكنك أن تكوني أكثر من مجرد
.طفلة قوية ومخيفة من الفريق الميداني

305
00:18:31,735 --> 00:18:35,280
،الطفل الزعيم ليس رئيسك
.إنه مجرد عقبة في طريقك

306
00:18:35,364 --> 00:18:39,243
،"انضمي إلي يا "ستيسي
.التلميذ يطيح بالرئيس دائماً

307
00:18:39,326 --> 00:18:40,994
.إنه قدرك المؤسساتي

308
00:18:41,703 --> 00:18:43,330
ستيسي"؟"

309
00:18:45,999 --> 00:18:47,334
!تمسكوا

310
00:18:55,467 --> 00:18:58,720
!أنا لن أخون فريقي -
.من الجيد سماع ذلك -

311
00:18:58,804 --> 00:19:01,056
.ليس قبل أن أصبح جيدة وجاهزة

312
00:19:02,057 --> 00:19:05,519
.ربما عليّ أن أقود الآن. حجرة القيلولة

313
00:19:06,854 --> 00:19:08,730
.لننه هذه اللعبة

314
00:19:10,315 --> 00:19:12,651
!نهاية الطريق أيها الطفل الزعيم

315
00:19:13,694 --> 00:19:16,488
‫أتريد أن تستسلم الآن‬
‫وتوفر على نفسك الكثير من الألم؟‬

316
00:19:16,572 --> 00:19:20,242
.أرجوك قل لا -
.لن نتمكن من تخطيهم -

317
00:19:20,325 --> 00:19:23,078
.ابقيا هنا، وأنا و"تيم" سننهي هذا بأنفسنا

318
00:19:23,162 --> 00:19:25,914
،لا شيء شخصي
.إنه يريد تخفيف الوزن على العربة، ستريان

319
00:19:25,998 --> 00:19:28,208
جاهز يا "تيمبلتون"؟ -
.لننطلق -

320
00:19:28,292 --> 00:19:30,711
!هيا يا صبيان -
!أنا أؤمن -

321
00:19:31,712 --> 00:19:33,547
!أجل -
!يمكنكما فعل ذلك -

322
00:19:33,630 --> 00:19:35,549
!أنا أؤمن بقدراتكما

323
00:19:35,632 --> 00:19:36,592
!هيا

324
00:19:37,968 --> 00:19:40,721
!هيا يا رجل! لأجلنا جميعاً

325
00:19:41,763 --> 00:19:43,390
!يمكنك فعل ذلك

326
00:19:44,683 --> 00:19:45,976
!تصويب

327
00:19:49,146 --> 00:19:51,815
.يوم روح معنوية سعيد أيها الطفل الزعيم

328
00:19:52,649 --> 00:19:53,692
!أطلقوا

329
00:19:53,775 --> 00:19:54,693
!"الآن يا "فرانكي

330
00:19:55,485 --> 00:19:56,862
!تمسك

331
00:19:57,863 --> 00:20:03,785
!فعلناها، نحن نطير -
!حجرة القيلولة، ها نحن قادمان -

332
00:20:03,869 --> 00:20:05,329
.صحيح، الجاذبية

333
00:20:11,585 --> 00:20:12,836
!الفائز

334
00:20:21,345 --> 00:20:23,931
!أجل

335
00:20:30,771 --> 00:20:32,981
!أجل -
!أجل -

336
00:20:33,523 --> 00:20:34,524
...الـ

337
00:20:36,693 --> 00:20:39,071
.كرسي الأطفال ملككما

338
00:20:41,782 --> 00:20:44,826
.شكراً لك سيدي، أنت أيضاً لعبت لعبة جيدة

339
00:20:44,910 --> 00:20:45,953
.لكنك غششت

340
00:20:50,540 --> 00:20:52,960
!أجل -
!أحسنت أيها الزعيم -

341
00:20:54,127 --> 00:20:56,213
!أجل

342
00:20:56,296 --> 00:20:57,547
...عجباً، أنا

343
00:20:58,632 --> 00:21:01,260
...لا أعلم ما

344
00:21:09,226 --> 00:21:10,227
!كلا

345
00:21:10,686 --> 00:21:15,065
.أنت الوحيد من أراد الكرسي، هذه هي جائزتي

346
00:21:15,148 --> 00:21:19,569
!صحيح -
.والنظرة على وجهك هي جائزته -

347
00:21:27,411 --> 00:21:29,746
."تيموثي تيمبلتون"

348
00:21:29,830 --> 00:21:34,334
يا إلهي، أبي، هل فوتناه؟ -
.أبوكما توقع حضوركما هنا -

349
00:21:34,418 --> 00:21:37,462
.لمعلوماتك، كان عرضاً رائعاً

350
00:21:37,546 --> 00:21:40,799
...لكن كان هناك أمر و
.كان عليّ أن أختار معاركي

351
00:21:40,882 --> 00:21:43,302
...ظننت أنني أستطيع -
.بدون أعذار -

352
00:21:43,385 --> 00:21:48,807
،أنت معاقب طوال الأسبوع
.آمل أن المتعة التي حظيت بها كانت تستحق هذا

353
00:21:49,516 --> 00:21:52,561
.وإلى الأعلى، أعطني الطفل

354
00:21:52,644 --> 00:21:54,187
.لا بد أنك مرهق

355
00:21:54,938 --> 00:21:56,356
.هيا، سر أمامي

356
00:21:59,568 --> 00:22:03,697
.أبي، أنا آسف حقاً أنني والطفل فوتنا العرض

357
00:22:03,780 --> 00:22:08,160
،وأعلم أنني معاقب
،لكن مؤكد أنك لو عزفت بقوة

358
00:22:08,243 --> 00:22:13,540
،سيصل الصوت إلى غرفتينا
.لو أردت تقديم عرض آخر

359
00:22:34,853 --> 00:22:36,938
!أجل يا أبي

360
00:22:37,773 --> 00:22:39,399
!"(روك أند رول)"

361
00:23:03,048 --> 00:23:04,633
"الطفل الزعيم"

362
00:23:11,389 --> 00:23:15,310
"ترجمة "هيلانا مسلم

