﻿1
00:00:06,881 --> 00:00:09,926
"مسلسلات NETFLIX الأصلية"

2
00:00:13,054 --> 00:00:14,931
‫أنا مشغول الآن.‬

3
00:00:17,809 --> 00:00:19,352
انتبهوا

4
00:00:19,436 --> 00:00:21,438
أنا الطفل الزعيم

5
00:00:21,521 --> 00:00:23,064
الزعيم الطفل الزعيم

6
00:00:23,148 --> 00:00:26,067
انتبهوا -
شاهدوا هذا الطفل العملاق -

7
00:00:26,151 --> 00:00:28,611
أنا الزعيم المسؤول يا رفاق

8
00:00:28,695 --> 00:00:31,364
انتبهوا -
آخذ عربات الأطفال في نزهات -

9
00:00:31,448 --> 00:00:33,742
أنا من يضع المخططات

10
00:00:33,825 --> 00:00:35,577
انتبهوا -
أنا أدير البيت -

11
00:00:35,660 --> 00:00:37,078
من مهدي الحبيب

12
00:00:37,162 --> 00:00:39,664
وقت تغيير الحفاض
أين الحليب؟

13
00:00:39,748 --> 00:00:42,417
كي أستكين
المال سيرضيني

14
00:00:42,500 --> 00:00:44,961
من المسؤول؟ -
"أنا الطفل الزعيم -

15
00:00:54,554 --> 00:00:56,556
ما تعلمته من حادثة الطائرة

16
00:00:56,639 --> 00:01:00,060
هو أن المدير التنفيذي الطفل أبو خدود
المصاب بطفح الحفاضات

17
00:01:00,143 --> 00:01:04,105
لن يتوقف حتى أُطرد. كيف أحمي وظيفتي؟

18
00:01:04,189 --> 00:01:07,984
.أحتاج إلى نصر كبير، لكن من أين؟ ركز

19
00:01:09,486 --> 00:01:13,907
،المُحفز الذي نحتاج إليه بالضبط
.موسيقى جاز لتبقيني يقظاً

20
00:01:13,990 --> 00:01:18,244
جميل، أحب حماسة الجاز
.التي تجري في عروقي الأنثوية

21
00:01:19,037 --> 00:01:20,455
.رائع -
.إنها الساعة الثامنة -

22
00:01:20,538 --> 00:01:22,957
أيمكننا أن ننتقل إلى برنامج
تشاك المهرج الأخرق"؟"

23
00:01:23,041 --> 00:01:27,504
،جواب الوالد هو لا
.موسيقى الجاز هذه كالقهوة لحواسي

24
00:01:27,587 --> 00:01:28,421
.حسناً

25
00:01:31,257 --> 00:01:32,175
حسناً"؟"

26
00:01:32,258 --> 00:01:34,552
."ماذا؟ إنه والدي وقد قال "لا

27
00:01:35,678 --> 00:01:40,016
.لا" هي أول كلمة في كل محادثة مشوقة"

28
00:01:40,099 --> 00:01:44,604
يجب أن تفكر بأن الأبوين عبارة عن خصمين
.يجب التغلب عليهما على طاولة المفاوضات

29
00:01:44,687 --> 00:01:48,483
أنت تفكر بهذه الطريقة
.أما أنا فأفكر بهما كأفضل صديقين

30
00:01:48,566 --> 00:01:49,567
!"تيمبلتون"

31
00:01:52,153 --> 00:01:54,489
هل ارتكبنا جرماً؟ هل سيُلقى القبض علينا؟

32
00:01:54,572 --> 00:01:57,575
،"لا يا "تيم
.لا أعلم لماذا يطلب منا أن نركن جانباً

33
00:02:01,079 --> 00:02:04,499
،أطفئ موسيقى الجاز
.لا أريد أن يظن أننا همجيون

34
00:02:07,377 --> 00:02:10,547
ما الأمر أيها الضابط؟
هل أقود بحذر أكثر من اللازم؟

35
00:02:11,506 --> 00:02:14,717
لقد شمّت شريكتي الجديدة رائحة مشاكل
.وهي لا تُخطئ أبداً

36
00:02:14,801 --> 00:02:16,719
.شريكتي، تعالي إلى هنا يا شريكتي

37
00:02:19,681 --> 00:02:21,516
أليست في غاية الجمال؟

38
00:02:21,599 --> 00:02:24,644
."كما أنها قوية جداً، أُطلق عليها اسم "شُرقط

39
00:02:24,727 --> 00:02:26,271
شُرقط"؟" -
."شُرقط" -

40
00:02:26,354 --> 00:02:28,231
شُرقط"؟" -
شُرقط"؟" -

41
00:02:29,858 --> 00:02:31,401
.هذا مضحك جداً

42
00:02:34,070 --> 00:02:35,155
ماذا يا شريكتي؟

43
00:02:36,322 --> 00:02:38,992
.يبدو أن هناك مشكلة، سأتفقدها

44
00:02:40,118 --> 00:02:41,494
.مصباح خلفي مكسور

45
00:02:41,578 --> 00:02:44,080
.لم يكن مكسوراً عندما انطلقنا

46
00:02:45,206 --> 00:02:46,416
.غريب

47
00:02:46,499 --> 00:02:48,376
.سأعطيك تحذيراً

48
00:02:51,045 --> 00:02:54,007
ماذا يا فتاة؟ يجدر بي تحرير مخالفة؟

49
00:02:54,883 --> 00:02:57,594
مهلاً، هل أتلقى مخالفة بسبب هرة؟

50
00:02:57,677 --> 00:03:00,597
ألديك مشكلة مع حكم شريكتي؟

51
00:03:02,056 --> 00:03:03,933
.لا أيها الضابط، سيدي

52
00:03:06,686 --> 00:03:10,815
.مرحباً، هذا غريب في الواقع

53
00:03:10,899 --> 00:03:14,694
شُرقط"، تطلب مني أن أوقف الكثير"
.من العائلات بصحبة أطفال مؤخراً

54
00:03:14,777 --> 00:03:18,740
لم يكن لديّ أدنى فكرة أن الآباء
.الذين لديهم أطفال صغار مثيرون للمشاكل

55
00:03:18,823 --> 00:03:20,700
.على أي حال، ليلة سعيدة يا جماعة

56
00:03:23,995 --> 00:03:27,248
إلى أي عالم من اللهب الداكن قد وصلنا؟

57
00:03:32,295 --> 00:03:34,130
أنت تُدخل الحقائب لهما؟

58
00:03:34,213 --> 00:03:35,590
.ماذا؟ أحب المساعدة

59
00:03:35,673 --> 00:03:37,592
.إذاً تعال إلى هنا وساعدني

60
00:03:38,843 --> 00:03:39,761
ما الأمر؟

61
00:03:39,844 --> 00:03:42,305
."أعيد تشكيل ما حدث بينما كنا في "باريس

62
00:03:42,388 --> 00:03:44,557
.شُرقط" يُمنح شارة حقيقية"

63
00:03:45,558 --> 00:03:47,018
أُدخلت كجالب حظ للشرطة"

64
00:03:47,101 --> 00:03:50,855
هذه الشاردة سابقاً التي أصبحت بطلة محلية
أثبتت بسرعة أنها تستحق مكانتها

65
00:03:50,939 --> 00:03:53,566
.بعدما أظهرت حسها الذكي لاكتشاف الجريمة

66
00:03:53,650 --> 00:03:58,029
رقى الرئيس (شُرقط) من جالب حظ
".إلى عضو رسمي لقوات الشرطة

67
00:03:58,112 --> 00:04:02,242
لقد قطعت شوطاً طويلاً منذ عملها البطولي
.في متنزه البئر الخطر

68
00:04:02,325 --> 00:04:05,245
(هذا ما قاله شريك (شُرقط
.الذي يكون إنساناً وليس هرة

69
00:04:06,663 --> 00:04:08,039
أهذه صحافة؟

70
00:04:08,122 --> 00:04:12,418
ما هو هذا العمل البطولي الأسطوري
في متنزه البئر الخطر؟

71
00:04:12,502 --> 00:04:14,963
.لا أصدق هذا، هناك شيء مريب

72
00:04:15,755 --> 00:04:18,258
."انظر، "هرة تنقذ رجلاً من البئر

73
00:04:18,341 --> 00:04:20,635
كان هذا الرجل في البئر لساعات"

74
00:04:20,718 --> 00:04:23,221
ولم يكن للحشود أدنى فكرة
"...عن كيفية إنقاذه

75
00:04:23,304 --> 00:04:25,515
هل لدى أحدكم عصا طويلة؟

76
00:04:25,598 --> 00:04:28,977
".عندما أتت هرة شاردة للإنقاذ..."

77
00:04:33,147 --> 00:04:35,108
.لا، هذا غير منطقي

78
00:04:35,191 --> 00:04:38,611
أي رجل راشد يعلق في بئر؟

79
00:04:40,738 --> 00:04:42,031
."إنه "بوتسي كاليكو

80
00:04:42,115 --> 00:04:45,451
."بالطبع، لقد تماديت هذه المرة يا "بوتسي

81
00:04:45,535 --> 00:04:47,870
.هذا رائع، هذا يحلّ كل شيء

82
00:04:49,205 --> 00:04:50,832
كيف؟ -
."تابعني جيداً يا "تيمبلتون -

83
00:04:50,915 --> 00:04:52,709
لطالما كانت مخططات "كاليكو" شريرة

84
00:04:52,792 --> 00:04:56,170
،لكن حتى الآن لم يحصل أي شيء غير قانوني
صحيح؟

85
00:04:56,254 --> 00:04:57,463
بالتأكيد؟

86
00:04:59,716 --> 00:05:02,510
."أنا "بوتسي كاليكو

87
00:05:02,593 --> 00:05:04,804
."هذا اللاعب "مايك -
.فقط تماشى معي -

88
00:05:04,887 --> 00:05:08,182
افتتحت مطعماً للهررة
.لجعل الناس يحبون الهررة

89
00:05:08,266 --> 00:05:12,228
دربت الهررة لتصدر أصواتاً كالأطفال الباكين
.حتى يكره الناس الأطفال

90
00:05:12,312 --> 00:05:13,771
.لا جرائم هنا

91
00:05:13,855 --> 00:05:15,898
!"مكانك يا "بوتسي

92
00:05:15,982 --> 00:05:20,445
لقد أقفلت مطعمك للهررة
.وأحبطت مخطط الأطفال الباكين خاصتك

93
00:05:20,528 --> 00:05:22,405
.لا، أنا الآن يائس

94
00:05:23,197 --> 00:05:25,825
.هنا "شُرقط"...أدرك أنه ديناصور

95
00:05:27,744 --> 00:05:32,540
سأزيّف لك عملية إنقاذ حتى أدخلك
.في قوات الشرطة لتُنفذ مخططاتي الشريرة

96
00:05:32,623 --> 00:05:37,128
.هذه جريمة، احتيال، فساد، ستدخل السجن

97
00:05:37,211 --> 00:05:39,881
"يُقضى على "بوتسي
.والطفل الزعيم يكون البطل

98
00:05:39,964 --> 00:05:42,216
ما رأيك بهذا
أيها المدير التنفيذي الطفل أبو خدود؟

99
00:05:42,300 --> 00:05:46,763
".أونتر غانتر)، سأجعلك تُطرد)"
.فرصتك ضئيلة

100
00:05:49,974 --> 00:05:52,226
.جرب أن تطردني الآن، أنا ملك هذه الشركة

101
00:05:52,894 --> 00:05:54,562
.أنا ملك وجهك

102
00:05:59,233 --> 00:06:00,068
تيمبلتون"؟"

103
00:06:02,487 --> 00:06:05,031
.بدوت منشغلاً، لذا عدت إلى المساعدة

104
00:06:05,114 --> 00:06:09,535
لا، لا يمكنني مشاهدتك ترمي جهودك سدى
.بهذه الطريقة

105
00:06:09,619 --> 00:06:13,206
،"ستأتي معي إلى "بيبي كورب
سأنال من "بوتسي" وأحمي وظيفتي

106
00:06:13,289 --> 00:06:15,416
...وأعطيك أول درس لك في

107
00:06:16,584 --> 00:06:18,086
.سلطة التفاوض

108
00:06:21,172 --> 00:06:25,468
أريد من المدير التنفيذي الطفل أبو خدود
أن يوافق على نظام النجم الذهبي للمراقبة

109
00:06:25,551 --> 00:06:27,637
،أحدث المعدات على الإطلاق
.الشاحنة الرائعة الخاصة بالمهمات

110
00:06:27,720 --> 00:06:29,472
أليس مكتب الطفل أبو خدود في الأعلى؟

111
00:06:29,555 --> 00:06:33,434
:القاعدة الأولى في التفاوض
.إياك أن تقابل خصمك في مضماره

112
00:06:33,518 --> 00:06:35,311
ظننت أن التفاوض عبارة عن الدخول بقوة

113
00:06:35,394 --> 00:06:38,606
،وقول، "أريد هذا
."لذا أعطني إياه حالاً أيها الأحمق

114
00:06:38,689 --> 00:06:42,193
لا، حافظ على هدوئك وتواضعك
.ولا تطلب أبداً ما تريده

115
00:06:42,276 --> 00:06:46,572
.اطلب أكثر مما تريد ثم دعهم يساومونك

116
00:06:47,281 --> 00:06:48,699
.فيظنون أنهم فازوا

117
00:06:48,783 --> 00:06:50,952
."أسميهم "شرائح السلامي المبتسمة

118
00:06:51,035 --> 00:06:54,413
يكونون سعداء جداً
.لدرجة أنهم لا يدرون أنه تم النيل منهم

119
00:06:56,124 --> 00:07:00,378
.هدفنا هناك يلتهم الكعكات تماماً مثل جدته

120
00:07:00,461 --> 00:07:02,171
.لا أفهم ذلك -
.ولا أنا -

121
00:07:02,255 --> 00:07:03,756
.لنحصل على نظام النجم الذهبي

122
00:07:03,840 --> 00:07:06,342
المدير التنفيذي الطفل أبو خدود

123
00:07:06,425 --> 00:07:07,969
.الصورة المجسدة للصحة الجيدة

124
00:07:08,970 --> 00:07:12,723
الطفل الزعيم، يسرني جداً أنك نجوت

125
00:07:12,807 --> 00:07:15,643
من حادثة الطائرة التي ليس بإمكانك
أن تثبت بأنه كان لي علاقة بها

126
00:07:15,726 --> 00:07:20,189
لكنني متفاجئ بأن تأتي بخديك الممتلئين
.إلى هنا بهذه السرعة

127
00:07:20,273 --> 00:07:22,442
لديه خدان ظريفان ممتلئان، أليس كذلك؟

128
00:07:22,859 --> 00:07:25,111
.مثل سنجاب صغير ظريف

129
00:07:25,194 --> 00:07:27,697
.لطف منك أن تقول ذلك

130
00:07:27,780 --> 00:07:31,200
.أنت لا تتفوه سوى بالمجاملات اللطيفة

131
00:07:31,284 --> 00:07:34,162
أياً كان ما تجاملني من أجله
.فالجواب هو الرفض

132
00:07:34,245 --> 00:07:37,457
أعرف كيفية النيل
.من عملية "بوتسي كاليكو" بأكملها

133
00:07:37,540 --> 00:07:41,002
لقد تمت الإجابة مسبقاً على طلبك
.والجواب هو الرفض

134
00:07:41,085 --> 00:07:43,880
.مهلاً يا "ماغنس"، كلّي آذان صاغية

135
00:07:45,214 --> 00:07:50,928
كل ما أريده منك هو
.نظام "سوبرنوفا البلاتيني" للمراقبة

136
00:07:51,512 --> 00:07:54,223
.لك النظام البني للمراقبة -
.غير مقبول -

137
00:07:54,307 --> 00:07:56,726
.كما أريد أن أشاركك منصبك كمدير تنفيذي

138
00:07:56,809 --> 00:08:00,730
،هذا طلب يتعدى حدود الضحك
.لن أكف عن محاولاتي لطردك

139
00:08:02,398 --> 00:08:03,900
...إذاً ما رأيك بأن

140
00:08:05,234 --> 00:08:06,319
نتفاوض؟

141
00:08:23,669 --> 00:08:25,087
نظام النجم الذهبي للمراقبة

142
00:08:25,171 --> 00:08:27,632
.وإن نلت من "بوتسي" سأكف عن محاولة طردي لك

143
00:08:27,715 --> 00:08:30,384
إن حققت ما هو أقل من ذلك
.أنا أفوز ولا مزيد من النقاش

144
00:08:30,843 --> 00:08:33,221
.موافق إن كان هذا كل ما تستطيع تقديمه

145
00:08:35,181 --> 00:08:38,142
أحمق، هل تظن أنه سمع ذلك؟

146
00:08:38,226 --> 00:08:42,563
المدير التنفيذي الطفل أبو خدود
.نعتك بصوت منخفض بالأحمق

147
00:08:42,647 --> 00:08:44,232
."أنت الأفضل يا "ماغنس

148
00:08:46,609 --> 00:08:48,110
.إنه شريحة سلامي مبتسمة

149
00:08:49,237 --> 00:08:54,575
تعرّف على صديقك العزيز الجديد
."دليل الأطفال للتفاوض"

150
00:08:54,659 --> 00:08:58,204
.تعلم منه وطبقه
.لديّ نظام النجم الذهبي للمراقبة لأهتم به

151
00:08:58,996 --> 00:09:02,833
،أنا أستحق هذا
.أقصد، يبدو هذا ما نستحق فعلاً

152
00:09:04,335 --> 00:09:07,421
أعتذر على التأخير، هل نحتضن السيارات؟

153
00:09:09,966 --> 00:09:11,342
...حسناً أنتما، اسمعاني

154
00:09:11,425 --> 00:09:14,470
.الخطوة الأولى، القبض على "شُرقط" متلبساً

155
00:09:14,554 --> 00:09:17,348
الخطوة الثانية
.إثبات بأن "بوتسي" يعطي "شُرقط" الأوامر

156
00:09:17,431 --> 00:09:18,641
الخطوة الثالثة

157
00:09:18,724 --> 00:09:21,936
.ندع الشعور بالأمان الوظيفي يستحوذ عليّ

158
00:09:23,396 --> 00:09:25,523
أين "تيم"؟ -
...إنه مشغول قليلاً -

159
00:09:26,023 --> 00:09:27,733
.في تعلّم كيف يصبح مذهلاً

160
00:09:27,817 --> 00:09:28,859
"دليل الأطفال للتفاوض"

161
00:09:28,943 --> 00:09:32,947
،مستحيل أن تنجح هذه الخطط
أمي، هلا تأتين إلى هنا من فضلك؟

162
00:09:35,408 --> 00:09:36,909
ماذا تريد يا عزيزي؟

163
00:09:37,702 --> 00:09:41,497
.حسناً، أولاً تبدين رائعة وبصحة جيدة فعلاً

164
00:09:41,581 --> 00:09:44,959
.مجاملة غريبة من ابني، لكن شكراً لك

165
00:09:45,042 --> 00:09:48,588
أتعلمين ما سيكون رائعاً بالنسبة لي؟
بالنسبة لنا جميعاً؟

166
00:09:48,671 --> 00:09:53,843
أن أتناول كوباً كبيراً من المثلجات
.على الغداء، أفكر بوعاء من شراب الفاكهة

167
00:09:54,677 --> 00:09:56,387
.ماذا؟ لا

168
00:09:56,470 --> 00:09:59,056
...حسناً إذاً، ربما يُفترض بنا أن

169
00:10:00,099 --> 00:10:01,517
.نتفاوض

170
00:10:14,280 --> 00:10:16,866
،حسناً، مخروط واحد قبل الغداء
.هذا عرضي الأخير

171
00:10:17,450 --> 00:10:20,411
.أضيفي الرذاذ الحلو ونكون قد اتفقنا

172
00:10:24,040 --> 00:10:27,126
أنا أتناول المثلجات
في الساعة الـ10:30 صباحاً؟

173
00:10:27,209 --> 00:10:28,794
.هذا الكتاب مذهل

174
00:10:34,508 --> 00:10:36,636
."أنا أراقب "شُرقط

175
00:10:50,816 --> 00:10:53,027
ما الأمر يا شريكتي؟
أصدر مخالفة عبور عشوائية؟

176
00:10:53,110 --> 00:10:55,696
.لقد جعلتها الهرة الشريرة تخالف

177
00:10:55,780 --> 00:10:57,657
جيمبو"، هل سجلت ذلك؟ صورة؟ فيديو؟"

178
00:10:57,740 --> 00:10:59,158
يمكنني فعل ذلك؟

179
00:10:59,241 --> 00:11:02,328
.آسف، أنا معتاد على النظام البني للمراقبة

180
00:11:02,411 --> 00:11:05,581
".أنا قط صغير يعبر الشارع"

181
00:11:06,248 --> 00:11:07,333
.دليلي

182
00:11:20,304 --> 00:11:22,223
.نحن أبوان صالحان

183
00:11:30,815 --> 00:11:33,943
هل رأيتما ذلك؟
لقد كسرت المصباح الخلفي. "جيمبو"؟

184
00:11:34,026 --> 00:11:35,403
.التقطت صوراً

185
00:11:36,612 --> 00:11:37,822
.نلنا منها

186
00:11:38,906 --> 00:11:42,034
.نستطيع طرد "شُرقط" من الشرطة بهذا الدليل

187
00:11:42,118 --> 00:11:44,245
لا، لا أريد "شُرقط" فحسب

188
00:11:44,328 --> 00:11:47,373
اتفاقي مع الطفل أبو خدود
."أن أنال من "بوتسي كاليكو

189
00:11:47,456 --> 00:11:49,834
.علينا أن نثبت علاقة "بوتسي" بهذا

190
00:11:49,917 --> 00:11:52,461
...أيها الفريق، هذه واحدة من أهم اللحظات

191
00:11:52,545 --> 00:11:54,630
.وقت العشاء، سأحضر الطفل

192
00:11:54,714 --> 00:11:56,674
.اعثرا على علاقة "بوتسي" بهذا

193
00:12:01,095 --> 00:12:02,805
تفاوض؟ -
.تفاوض -

194
00:12:02,888 --> 00:12:03,931
.جميل

195
00:12:04,014 --> 00:12:07,935
أوقفتني الشرطة مرتين اليوم
."وكلتا المرتين من قبل "شُرقط

196
00:12:08,018 --> 00:12:09,728
.أشعر بأنها في كل مكان

197
00:12:09,812 --> 00:12:13,107
،حصلت على 3 مخالفات منذ البارحة
.هذا يُصبح مكلفاً جداً

198
00:12:14,316 --> 00:12:15,985
أكان ذلك مواء؟ -
.أنا أعزل -

199
00:12:16,068 --> 00:12:19,029
لا يُعقل أن تكون "شُرقط"، صحيح؟ -
!لا -

200
00:12:20,406 --> 00:12:23,409
،"أمزح. أنا إلى جانبك يا "جانيس
.سنذهب معاً

201
00:12:24,368 --> 00:12:26,996
.ويحي، "شُرقط" تجعل أبوينا متوترين

202
00:12:27,079 --> 00:12:30,291
،"إياك أن تشعر بالأسى تجاههما يا "تيمبلتون
.ستفقد أفضليتك

203
00:12:30,875 --> 00:12:33,043
هل تضع المثلجات على البيتزا؟

204
00:12:33,127 --> 00:12:36,172
.كل ما أريد. أعيش برفاهية عن طريق التفاوض

205
00:12:37,506 --> 00:12:38,799
.لقد عثرنا على "بوتسي" أيها الزعيم

206
00:12:38,883 --> 00:12:40,092
وقت العمل، أين هو؟

207
00:12:40,176 --> 00:12:43,262
.إنه يدخل منزلكم الآن -
ماذا؟ -

208
00:12:45,181 --> 00:12:47,766
،كما كنت أقول، عندما أُغلق مطعمي

209
00:12:47,850 --> 00:12:50,102
.قررت العمل في العقارات

210
00:12:50,186 --> 00:12:55,149
أحب كثيراً العثور على منازل
أقدم فيها طعاماً في بطون الناس

211
00:12:55,232 --> 00:12:59,361
ففكرت لماذا لا أجد منازل فعلية
لأشخاص فعليين؟

212
00:13:00,321 --> 00:13:03,032
ما مدى استعجالكما للانتقال
من هذه البلدة الفظيعة؟

213
00:13:03,115 --> 00:13:05,242
.لم نفكر بالانتقال قط

214
00:13:05,326 --> 00:13:09,330
لا؟ يبدو أن باقي عوائل الأطفال تنتقل

215
00:13:09,413 --> 00:13:11,749
.وتبيع منازلها لعوائل الهررة

216
00:13:11,832 --> 00:13:13,417
.إنه تماشٍ مع الموضة

217
00:13:13,501 --> 00:13:15,669
.نحن نعتبر نفسينا متماشيين مع الموضة

218
00:13:15,753 --> 00:13:20,424
.أنتما كذلك بالتأكيد
.ويحي، يمكنني أن أشتري هذا المنزل بنفسي

219
00:13:21,467 --> 00:13:24,512
أراهن أن هذا الطفل الجميل
سيحب أن يرى هرري

220
00:13:24,595 --> 00:13:29,225
وهي ترقص مرحاً حول غرفة نومه القديمة
.ومهده مليئاً بفضلات الهررة

221
00:13:29,308 --> 00:13:31,685
.على الأرجح سنأخذ المهد معنا

222
00:13:31,769 --> 00:13:35,439
سأدفع الكثير من المال
.مقابل منزل جميل كهذا

223
00:13:35,523 --> 00:13:38,359
معذرة، هل قلت الكثير من المال؟

224
00:13:40,277 --> 00:13:41,862
.بات الأمر منطقياً

225
00:13:41,946 --> 00:13:44,823
"بوتسي" يستخدم "شُرقط"
.ليُضايق عوائل الأطفال

226
00:13:44,907 --> 00:13:47,785
.لماذا؟ حتى يُبعد الأطفال عن البلدة

227
00:13:47,868 --> 00:13:51,163
.إنه يحاول إقناع والدينا ببيع منزلنا

228
00:13:51,247 --> 00:13:53,374
ماذا؟ لماذا عساه يريد منزلنا؟

229
00:13:53,457 --> 00:13:56,502
.ألا تفهم يا "تيمبلتون"؟ إنه يدمر المنافسة

230
00:13:56,585 --> 00:14:00,923
يتخلص من عوائل الأطفال
.وتصبح هذه البلدة جحيماً تحكمه الهررة

231
00:14:04,552 --> 00:14:08,055
،أيمكنكم أن تفتحوا الباب
.أحتاج إلى شيء تركته في منزلي القديم

232
00:14:30,369 --> 00:14:32,830
.اللاعب مايك"، آسف أنني نسيتك"

233
00:14:32,913 --> 00:14:36,000
لماذا تركت أبويك يبيعان المنزل يا "تيم"؟
لماذا؟

234
00:14:36,083 --> 00:14:38,002
!حار، النجدة

235
00:14:38,085 --> 00:14:40,170
!لا

236
00:14:40,796 --> 00:14:42,172
.لا يمكننا أن ننتقل

237
00:14:42,256 --> 00:14:44,049
.حان وقت التفاوض يا عزيزي

238
00:14:45,426 --> 00:14:49,054
يوجد هذا المنزل الجديد
.على مسافة 5 بلدات من هنا

239
00:14:49,138 --> 00:14:52,266
.وهذا أفضل بكثير، إنه أبعد

240
00:14:55,978 --> 00:14:59,815
،أنتم ترتكبون خطأ كبير بالبقاء هنا
!كبير جداً

241
00:14:59,899 --> 00:15:03,777
ولا أعلم كيف فعلت ذلك لكن إليك
.الدولارات الـ5 التي اتفقنا عليها

242
00:15:03,861 --> 00:15:05,029
.طاب يومكم

243
00:15:07,781 --> 00:15:12,161
.أشكرك لمنحي المزيد من الوقت
."الليلة سننال من "بوتسي

244
00:15:13,996 --> 00:15:16,206
أخبرتني عصفورة صغيرة

245
00:15:16,290 --> 00:15:19,835
"بأن آل "تيمبلتون
.يُسببون أنواع شتى من المشاكل

246
00:15:20,377 --> 00:15:23,964
على أحدهم من مطبقي القوانين أن يصوب مسارهم

247
00:15:24,048 --> 00:15:28,469
حتى لو اقتضى ذلك إصدار الكثير والكثير
من المخالفات، ما رأيك؟

248
00:15:34,600 --> 00:15:35,851
جيمبو"؟"

249
00:15:35,935 --> 00:15:38,604
.لقد نلنا منه، مرحى

250
00:15:38,687 --> 00:15:40,022
.لا، لم نفعل

251
00:15:40,105 --> 00:15:43,776
يبدو المشهد كمواطن مهتم
.يقدم شكوى إلى ضابط

252
00:15:43,859 --> 00:15:45,903
!بربك أيها الزعيم

253
00:15:45,986 --> 00:15:47,571
."وظيفتي على المحك يا "ستيسي

254
00:15:47,655 --> 00:15:49,949
.إن تحركنا قبل الأوان، سنخسر

255
00:15:50,032 --> 00:15:54,411
.هذا ليس كافياً، نحتاج إلى دليل دامغ وصلب

256
00:15:54,495 --> 00:15:57,748
أنتما، أريد مراقبة متواصلة
."على "بوتسي كاليكو

257
00:15:57,831 --> 00:16:00,960
ماذا عن "شُرقط"؟ -
"لسنا مضطرين للبحث عن "شُرقط -

258
00:16:01,043 --> 00:16:03,045
.لأنها ستسعى خلف عائلتي

259
00:16:05,005 --> 00:16:07,758
منذ متى هذا رصيف أحمر؟

260
00:16:16,767 --> 00:16:18,686
.لكن هذه ليست نفاياتنا

261
00:16:22,022 --> 00:16:26,110
لحسن حظكم أن سرقة قزم حديقة
.تقضي بمخالفة واحدة فحسب

262
00:16:26,193 --> 00:16:27,486
أي قزم حديقة؟

263
00:16:30,239 --> 00:16:31,699
!بربك

264
00:16:33,867 --> 00:16:37,162
أواجه وقتاً عصيباً في إقناعهما
.بعدم بيع المنزل

265
00:16:37,246 --> 00:16:41,291
،شُرقط" تتسبب لهما، واعذر لهجتي"
.بوقت عصيب لعين

266
00:16:41,375 --> 00:16:44,795
،"فاوض بقوة يا "تيمبلتون
.سأحل المشكلة بأسرع ما أستطيع

267
00:16:45,671 --> 00:16:49,425
الطفل الزعيم، رجلي الذي يستخدم
.شاحنة نظام النجم الذهبي للمراقبة

268
00:16:49,508 --> 00:16:51,969
.بالمناسبة، تلك معدات باهظة جداً

269
00:16:52,052 --> 00:16:55,180
آمل أنك حصلت على نتائج مرجوّة
لأنني أكره أن أبلّغ مجلس الإدارة

270
00:16:55,264 --> 00:16:57,850
أنك تهدر مال "بيبي كورب" وبأن عليهم طردك

271
00:16:57,933 --> 00:17:01,562
،لكن سراً، سأحب ذلك كثيراً
.بل سأقبّل نفسي لهذا

272
00:17:01,645 --> 00:17:03,439
.أحبك لطرد الطفل الزعيم

273
00:17:04,523 --> 00:17:09,069
.وفّر قبلاتك أيها الطفل أبو خدود
."أنا على بعد ثوان من النيل من "بوتسي

274
00:17:09,153 --> 00:17:11,905
أخبراني رجاءً بأننا على بعد ثوان
."من النيل من "بوتسي

275
00:17:11,989 --> 00:17:13,991
ليس لدينا دليل بأنه يصدر الأوامر
."إلى "شُرقط

276
00:17:14,074 --> 00:17:18,495
،لم يُغادر عرينه منذ أيام
.أحتاج إلى التشويق

277
00:17:18,579 --> 00:17:21,206
.أشعر بالملل الشديد -
.ليس أنا -

278
00:17:21,290 --> 00:17:23,959
.رأيت 102 سيارة تمر

279
00:17:24,043 --> 00:17:27,755
."غير مفيد يا "جيمبو
.ستيسي"، أعلميني حالما يتحرك"

280
00:17:27,838 --> 00:17:29,339
!103

281
00:17:30,924 --> 00:17:32,718
!"تيمبلتون" -
.آسف -

282
00:17:35,179 --> 00:17:38,307
،مهلاً، لقد زودتني بالدليل الذي أحتاج إليه
.انظر إلى هذا

283
00:17:38,390 --> 00:17:41,477
."بوتسي" يبدل البطارية في خوذة "شُرقط"

284
00:17:41,560 --> 00:17:43,812
إذاً؟ -
.هكذا يملي عليها أوامره -

285
00:17:43,896 --> 00:17:47,399
الخوذة عبارة عن جهاز استقبال عن بُعد
.وبصمات "بوتسي" عليها

286
00:17:47,983 --> 00:17:51,570
..."إذاً إن حصلنا على خوذة "شُرقط -
."ننال من "بوتسي -

287
00:17:51,653 --> 00:17:55,407
"أحتاج إلى توصيلة للوصول إلى "شُرقط
.وسرقة تلك الخوذة

288
00:17:55,491 --> 00:17:57,951
أتظنني سأمنحك توصيلة بواسطة الدراجة
من دون مقابل؟

289
00:17:58,911 --> 00:18:02,873
،كم أنا فخور بك أيها الوحش الذي صنعته
.لنفعل ذلك

290
00:18:10,130 --> 00:18:11,131
.شُرقط" هناك"

291
00:18:14,968 --> 00:18:18,806
كيف يُفترض بي أن أعلم أنك تكرهين الزبيب؟
!ويحي

292
00:18:18,889 --> 00:18:19,973
.لقد عطست عليها

293
00:18:20,057 --> 00:18:22,017
ألدينا خطة؟ -
.لنأخذ تلك الخوذة -

294
00:18:23,727 --> 00:18:26,438
.لا أريد أن أتورط بالمشاكل -
.أنا أحترم ذلك -

295
00:18:26,522 --> 00:18:28,982
!سأجد خطة حذرة، ها هي

296
00:18:34,196 --> 00:18:35,989
.بسرعة، شريكها قادم

297
00:18:36,073 --> 00:18:39,993
،ما زلت لا أستطيع نزع الخوذة
.إنها مراوغة، ساعدني

298
00:18:41,411 --> 00:18:44,206
كما يقولون في متنزه البئر الخطر

299
00:18:44,289 --> 00:18:46,250
.يا للعجب

300
00:18:46,333 --> 00:18:48,377
.في المتنزه 3 آبار وجميعها خطر

301
00:18:49,545 --> 00:18:52,089
،اسمع أيها الضابط
.ربما نستطيع إيجاد حل وسط

302
00:18:54,299 --> 00:18:56,802
حاول مفاوضتي كي يخرج من ورطته

303
00:18:56,885 --> 00:18:58,720
.وذلك أفقدني صوابي بالفعل

304
00:18:58,804 --> 00:19:03,350
سأصدر لكما مخالفة
.لترككما طفليكما طليقين، هذه غرامة كبيرة

305
00:19:04,643 --> 00:19:06,103
.رائع، شكراً

306
00:19:07,312 --> 00:19:12,568
،هذه المخالفات تكلفنا ثروة
."لا خيار لدينا سوى بيع المنزل لـ"بوتسي

307
00:19:12,651 --> 00:19:15,904
،"سيكون التغيير مفيداً لـ"تيم
.هو يتصرف على غير طبيعته

308
00:19:15,988 --> 00:19:17,781
.أجل، كل ذلك التفاوض

309
00:19:17,865 --> 00:19:20,659
.بدأت أشعر بأنه يستغلنا

310
00:19:22,995 --> 00:19:26,999
سننتقل، لقد تحولا أمي وأبي
.لشريحتي سلامي غاضبتين

311
00:19:27,082 --> 00:19:29,418
."لم نحصل على خوذة "شُرقط

312
00:19:29,501 --> 00:19:30,919
لماذا أنت سعيد جداً؟

313
00:19:31,920 --> 00:19:35,090
،لقد حصلنا على الخوذة
."لقد استبدلتها بخوذة "اللاعب مايك

314
00:19:35,174 --> 00:19:38,510
،"لا يمكنك أخذ خوذة اللاعب "مايك
.هي التي تمنحه قواه

315
00:19:38,594 --> 00:19:41,597
"تيمبلتون"، لقد قبضنا على "بوتسي كاليكو"
متلبساً

316
00:19:41,680 --> 00:19:42,764
.وظيفتي بأمان

317
00:19:42,848 --> 00:19:47,227
لن يتمكن الطفل أبو خدود من الاقتراب مني
."عندما أصبح بطل "بيبي كورب

318
00:19:47,311 --> 00:19:49,271
.لكن ما زال علينا الانتقال

319
00:19:49,354 --> 00:19:53,483
،من يأبه؟ إنه اتفاقية عقارية بسيطة
.ستحصل على منزل جديد

320
00:19:53,567 --> 00:19:58,322
،تفاوض جيداً
.وقد تحصل على غرفة نوم جديدة مع حوض ساخن

321
00:19:58,405 --> 00:20:01,491
.اذهب إليهما وفاوضهما كما علّمتك

322
00:20:01,575 --> 00:20:05,537
أنت تحاول أن تعلمني كيف أكون أنانياً
.لكن لا أريد أن أكون مثلك

323
00:20:07,080 --> 00:20:11,251
،أنا آسف بشأن كل شيء
.لا أريد أن ننتقل بسببي

324
00:20:11,335 --> 00:20:13,170
.تيمي"، ليست غلطتك"

325
00:20:13,253 --> 00:20:14,713
.تعال يا صغيري

326
00:20:15,380 --> 00:20:17,424
هل أنا طفل سيئ؟ -
لا -

327
00:20:17,507 --> 00:20:21,136
.أنت أفضل طفل أعرفه، تعال إلى هنا، عانقني

328
00:20:21,220 --> 00:20:26,808
،"نحن نحبك كثيراً يا "تيم
.لا شيء سيغير هذا

329
00:20:33,106 --> 00:20:34,816
"مطعم السيد أناناس"

330
00:20:47,996 --> 00:20:49,623
."بوتسي كاليكو"

331
00:20:51,041 --> 00:20:52,501
.أنا هنا للتفاوض

332
00:20:53,252 --> 00:20:58,340
،طفل يرتدي بذلة
إذاً أتيت إلى عريني للتفاوض؟

333
00:20:58,423 --> 00:21:00,384
.ظننت أنك رجل أعمال ذكي

334
00:21:02,803 --> 00:21:03,720
.وسيلة ضغط جيدة

335
00:21:04,721 --> 00:21:08,475
بصماتك على الخوذة
.وهي تذكرة ذهاب دون عودة إلى السجن

336
00:21:09,142 --> 00:21:10,269
!زريبة البشر

337
00:21:10,352 --> 00:21:12,312
.أنا هنا لأعقد اتفاقاً

338
00:21:13,689 --> 00:21:16,483
.إذاً لنعقد اتفاقاً

339
00:21:18,860 --> 00:21:21,405
أنا متأكد أنني سأعطيك هذه

340
00:21:21,905 --> 00:21:26,576
لكن طلبي هو أن تتنحى "شُرقط" عن منصبها
.في الشرطة وأن تدفع جميع غرامات عائلتي

341
00:21:26,660 --> 00:21:29,121
مهلاً، ما هي خطتك هنا؟

342
00:21:29,204 --> 00:21:31,331
.أريد أن أرى عائلتي سعيدة مجدداً

343
00:21:37,921 --> 00:21:40,924
.العائلة تجعلك ضعيفاً أيها الرجل الطفل

344
00:21:44,303 --> 00:21:47,889
تم إلغاء غرامات والديّ
.وذكرت الصحيفة أن "شُرقط" استقالت

345
00:21:47,973 --> 00:21:51,143
،يمكنك القبض على "بوتسي كاليكو" الآن
.سنكون جميعاً بخير

346
00:21:51,226 --> 00:21:54,229
،"لم يعد بمقدوري القبض على "بوتسي
.لقد أعطيته الخوذة

347
00:21:54,313 --> 00:21:56,690
ماذا؟ لماذا؟ ماذا عن وظيفتك؟

348
00:21:56,773 --> 00:21:59,735
أتظن أن لدى الطفل أبو خدود
القدرة على طردي؟

349
00:21:59,818 --> 00:22:01,820
فقط سيكون التغلب عليه أصعب الآن

350
00:22:01,903 --> 00:22:04,406
كما أن هناك أشياء أكثر أهمية

351
00:22:04,489 --> 00:22:08,327
.مثل الإثبات لأخيك بأنك غير أناني كما يظن

352
00:22:08,410 --> 00:22:12,497
لا تسيء فهمي، ما زلت أنانياً
.لكن أقل...أنانية

353
00:22:14,291 --> 00:22:16,793
أهذا مطعم السيد أناناس؟

354
00:22:16,877 --> 00:22:21,340
،"وضعت عدسة تجسس في خوذة "شُرقط
.تصرف كلاسيكي

355
00:22:23,342 --> 00:22:24,509
ماذا هناك على اللوح؟

356
00:22:29,264 --> 00:22:31,308
6 هررة في أماكنها"؟"

357
00:22:31,391 --> 00:22:35,062
،تبدو كأنها خطته الرئيسية
.أظن أنها خطته الرئيسية

358
00:22:35,145 --> 00:22:39,524
".6 هررة في أماكنها"
.لقد نلنا منه، لنبدأ العمل

359
00:23:03,048 --> 00:23:05,008
"الطفل الزعيم"

360
00:23:09,387 --> 00:23:11,306
"ترجمة "صبحية عوض

