﻿1
00:00:06,881 --> 00:00:09,926
"مسلسلات NETFLIX الأصلية"

2
00:00:13,054 --> 00:00:14,931
.أنا مشغول الآن

3
00:00:17,767 --> 00:00:19,352
انتبهوا

4
00:00:19,436 --> 00:00:23,064
أنا الطفل الزعيم
الزعيم الطفل الزعيم

5
00:00:23,148 --> 00:00:25,859
انتبهوا -
شاهدوا هذا الطفل العملاق -

6
00:00:25,942 --> 00:00:28,653
أنا الزعيم المسؤول يا رفاق

7
00:00:28,737 --> 00:00:31,364
آخذ عربة الأطفال في نزهات

8
00:00:31,448 --> 00:00:33,742
أنا من يضع المخططات

9
00:00:33,825 --> 00:00:36,995
انتبهوا -
أنا أدير البيت من مهدي الحبيب -

10
00:00:37,078 --> 00:00:39,664
وقت تغيير الحفاض
أين الحليب؟

11
00:00:39,748 --> 00:00:42,417
كي أستكين
المال سيرضيني

12
00:00:42,500 --> 00:00:44,961
من المسؤول؟ -
"أنا الطفل الزعيم -

13
00:00:51,301 --> 00:00:54,596
.إنه يخطط لشيء، شيء ضخم

14
00:00:56,598 --> 00:01:01,936
،ركز يا "تيمبلتون"، الحقائق على أرض الواقع
بوتسي كاليكو"، رجل مجنون ربته القطط"

15
00:01:02,020 --> 00:01:06,816
يريد أن يجعل العالم يحب القطط
.أكثر من الأطفال، وهو لأمر سخيف

16
00:01:06,900 --> 00:01:09,861
،القطط تتغوط في صناديق
!"صناديق يا "تيمبلتون

17
00:01:09,944 --> 00:01:12,655
مثل "إنجلترا" في القرون الوسطى
.أو "كندا" في العصر الحديث

18
00:01:12,739 --> 00:01:17,077
،على "بوتسي كاليكو" أن يلعب بمكر ليفوز
ما خطته؟ أهناك تحول في قواعد اللعبة؟

19
00:01:17,160 --> 00:01:21,122
هل سيغير القواعد؟
!إنها اللعبة! سيغير اللعبة

20
00:01:21,206 --> 00:01:23,583
!ذلك التآمر المؤسساتي هو بمثابة الأفعوانية

21
00:01:23,666 --> 00:01:28,087
،"تظل تقول "لعب" و"لعبة" و"أفعوانية

22
00:01:28,171 --> 00:01:31,549
هل تعلم معنى أي من هذه الكلمات؟ -
.إنه ليس أحمقاً -

23
00:01:31,633 --> 00:01:35,053
لا بد أنه درس حركة السوق
.في الفترة الماضية

24
00:01:35,136 --> 00:01:36,721
...عمل

25
00:01:36,805 --> 00:01:42,060
"لا مجال للهرب أمام "دوج بيترسون
.صياد الديناصورات والذي هو أيضاً رجل آلي

26
00:01:43,853 --> 00:01:47,857
،إن كنت ستقتلني
!اقتلني الآن يا تيرانوصور العمل

27
00:01:50,860 --> 00:01:53,113
...أعمل -
...توقف -

28
00:01:53,947 --> 00:01:56,241
.هذا يقتلني غيظاً

29
00:01:59,369 --> 00:02:03,498
لماذا فعلت ذلك؟ -
.لم أردك أن تفوت الجزء المثير -

30
00:02:08,044 --> 00:02:12,132
.يا أولاد، لدينا خبر لكما -
.مهلاً -

31
00:02:12,215 --> 00:02:14,134
هل هناك طفل آخر؟

32
00:02:15,552 --> 00:02:19,889
.لا، ليس طفلاً آخر -
.محال أن يحدث ذلك، ثق بي -

33
00:02:19,973 --> 00:02:24,477
.لدينا قسيمة لليلة افتتاح كبير لمطعم عائلي

34
00:02:24,561 --> 00:02:30,984
،وبما أننا لم نخرج منذ فترة طويلة
.نظن أن طفلنا الصغير قد يكون مستعداً

35
00:02:31,067 --> 00:02:35,738
هل الطفل مستعد للخروج من المنزل
دون أن ينزعج؟

36
00:02:35,822 --> 00:02:41,202
مستعد للخروج من المنزل لماذا؟ -
!"لأجل ليلة متعة خاصة بآل "تيمبلتون -

37
00:02:42,704 --> 00:02:47,667
!ليلة عائلية ممتعة! أجل، أحب هذا

38
00:02:47,750 --> 00:02:49,919
مهلاً، أنتما لا تكذبان، صحيح؟

39
00:02:50,003 --> 00:02:52,922
لأنه أحياناً يتكلم الناس عن أفعوانة

40
00:02:53,006 --> 00:02:55,383
،لكن في الحقيقة لا يوجد أفعوانة فعلية
...فقط

41
00:02:57,176 --> 00:02:59,512
سنخرج بعد قليل، لذا استعدا

42
00:02:59,596 --> 00:03:03,057
!ليلة عائلية ممتعة

43
00:03:04,225 --> 00:03:05,894
!أجل، هذا ما أحب

44
00:03:06,352 --> 00:03:08,605
."سر بتلك الطريقة الراقصة يا "تيد

45
00:03:09,731 --> 00:03:11,316
!الليلة العائلية الممتعة هي أفضل شيء

46
00:03:11,399 --> 00:03:15,486
.أبي وأمي هادئان وسنحظى بوقت رائع

47
00:03:15,570 --> 00:03:20,116
،أود قضاء بعض الوقت العائلي، لكن ليس الآن
أتظن أن "بوتسي كاليكو" سيستريح الليلة؟

48
00:03:20,199 --> 00:03:24,746
لا، إنه يخطط، ما يعني أنه علي أن أحيك
.خطط مضادة لإبقاء الأولوية للأطفال

49
00:03:24,829 --> 00:03:26,998
.إنه مجرد عمل

50
00:03:27,081 --> 00:03:31,002
،دعنا نؤجل "ليلة المتعة" هذه ليوم آخر
ربما في أكتوبر؟

51
00:03:31,085 --> 00:03:33,838
.لكنه الافتتاح الكبير

52
00:03:33,922 --> 00:03:37,467
،سيكون هناك بالونات، أحب البالونات
.علينا الذهاب الليلة

53
00:03:37,550 --> 00:03:41,429
."ليس علي القيام بأي شيء يا "تيمبلتون -
.عليك القيام بكل ما نقوم به -

54
00:03:41,512 --> 00:03:43,932
.أنت مجرد طفل -
وكسائر الأطفال -

55
00:03:44,015 --> 00:03:46,517
.أنا مدرب على المقاومة العنيدة

56
00:03:46,601 --> 00:03:50,688
لك هذه المعلومة المضحكة، أتعلم أنه يمكن
للطفل إضافة 20 كلغ إلى وزنه عند الترنح؟

57
00:03:53,107 --> 00:03:56,236
!يبدو أن وزنه زاد 20 كلغ

58
00:03:56,319 --> 00:04:00,698
الليلة ستكون ممتعة جداً
بمجرد أن يهدأ الطفل

59
00:04:00,782 --> 00:04:02,700
.وأنا متأكد أنه سيفعل ذلك

60
00:04:04,118 --> 00:04:06,704
هل نحن متأكدون أن الطفل مستعد لذلك؟

61
00:04:10,833 --> 00:04:13,544
!لنطلق الأغاني

62
00:04:13,628 --> 00:04:18,341
ليلة العائلة الممتعة"
دائماً ما تكون ممتعة ولذلك نحبها

63
00:04:18,424 --> 00:04:23,304
"ولذلك سيهدأ الطفل الآن وسنحظى بوقت رائع

64
00:04:23,388 --> 00:04:26,182
هل نؤجل ليلة المتعة العائلية لوقت آخر؟

65
00:04:26,266 --> 00:04:28,351
.لا، لا تتراجع يا أبي

66
00:04:28,434 --> 00:04:34,482
.الطفل سيهدأ الآن إذا علم ما في صالحه

67
00:04:36,401 --> 00:04:38,236
"(مطعم السيد (أناناس"

68
00:04:41,906 --> 00:04:44,409
.إنها أعجوبة ليلة المتعة العائلية

69
00:04:50,081 --> 00:04:53,251
،"أنا لا أفعل هذا لك يا "تيمبلتون
"إنما لمصلحة "بيبي كورب

70
00:04:53,334 --> 00:04:55,169
نوبات الغضب في الأماكن العامة
.مؤذية لسمعتها

71
00:04:55,253 --> 00:04:58,047
،سأكون هادئاً في الداخل
.لكن لا تظن أنني مستمتع بوقتي

72
00:04:58,131 --> 00:05:02,635
،فهمت، أنت مضجر
.لكن لا تجرؤ على إفساد متعتي

73
00:05:05,096 --> 00:05:08,933
،أمزح معك، بالفعل نحن نستمتع بوقتنا
.والآن دعنا ننتهي من هذا الأمر

74
00:05:12,562 --> 00:05:13,521
!يا للروعة

75
00:05:14,188 --> 00:05:18,026
أيذكرك هذا بشهر العسل؟ -
."شهر العسر كان في "كليفلاند -

76
00:05:18,109 --> 00:05:22,155
أجل، لكن أتذكرين مدخل النزل
الذي كان مليء بأشجار النخيل؟

77
00:05:22,905 --> 00:05:23,990
!"كليفلاند"

78
00:05:25,158 --> 00:05:28,202
.لقد اصطدتني في وقت سيئ

79
00:05:28,286 --> 00:05:30,913
.أداء جيد أيتها السمكة، جيد جداً

80
00:05:38,004 --> 00:05:43,509
،مربوط جيداً، أنيق ومريح
.أملس وذات تصميم عصري

81
00:05:43,593 --> 00:05:45,845
...لا تخبرني أنه

82
00:05:46,429 --> 00:05:47,680
!"كندرغلوكزيليغايت"

83
00:05:47,764 --> 00:05:50,141
!أفضل تصميم هندسي ألماني

84
00:05:50,224 --> 00:05:51,059
.مرحباً

85
00:05:52,894 --> 00:05:55,271
.حسناً، هذا المكان ليس سيئاً

86
00:05:55,354 --> 00:05:58,733
ربما التصدي لحركة "بوتسي كاليكو" التالية
.يمكن أن تُؤجل إلى الغد

87
00:05:58,816 --> 00:06:02,195
.أخبرتك أنها ستكون ليلة ممتعة -
ما هذا؟ -

88
00:06:02,278 --> 00:06:04,155
هل هذه قوائم طعام؟

89
00:06:04,947 --> 00:06:06,616
ما هذا؟

90
00:06:06,699 --> 00:06:10,119
!"وكأنها لعبة "أمسك هذه القائمة

91
00:06:10,203 --> 00:06:12,246
.هذا أمر غريب

92
00:06:15,958 --> 00:06:18,044
.هذا المكان لديه كل شيء

93
00:06:18,127 --> 00:06:21,756
.الطفل يتظاهر بأنه يقرأ قائمة الطعام

94
00:06:21,839 --> 00:06:26,469
،انظري إليه وكأنه حقاً منغمس في ذلك
."وكأنه يقول: "أنا بروفيسور طفل

95
00:06:26,552 --> 00:06:32,850
شطيرة شرائح القطط"؟ "حساء القطط"؟"
.مخفوق القطط"؟ كلها أطعمة تخص القطط"

96
00:06:32,934 --> 00:06:36,813
.أنا محتار بين نقانق القطط أو ذرة القطط

97
00:06:36,896 --> 00:06:41,734
مرحباً بكم، أريدكم أن تعلموا أننا هنا
"في سيد "أناناس

98
00:06:41,818 --> 00:06:45,154
لا نستخدم الأواني أو الأيدي

99
00:06:45,238 --> 00:06:47,156
.فقط نلعق الطعام

100
00:06:47,990 --> 00:06:49,367
!هذا جنون

101
00:06:50,451 --> 00:06:53,454
.لا، لا يعجبني هذا -
سيداتي وسادتي -

102
00:06:53,538 --> 00:06:59,168
."رحبوا معي بالأسطورة بذاته، السيد "أناناس

103
00:07:03,381 --> 00:07:05,716
"...شطيرة لحم القطط"

104
00:07:05,800 --> 00:07:07,343
.مرحباً بكم

105
00:07:07,426 --> 00:07:11,305
.أنا محتار بين نقانق القطط أو ذرة القطط

106
00:07:11,389 --> 00:07:12,890
.فقط نلعق الطعام

107
00:07:12,974 --> 00:07:14,642
!هذا جنون

108
00:07:14,725 --> 00:07:16,519
.إنه يخطط لشيء ما

109
00:07:17,270 --> 00:07:20,189
.مرحباً

110
00:07:20,690 --> 00:07:23,067
بوتسي كاليكو" سيقوم بحركته التالية"
.في هذا المكان

111
00:07:25,611 --> 00:07:26,821
.مرحباً

112
00:07:26,904 --> 00:07:28,823
.مرحباً بكم في مطعمي المتواضع

113
00:07:28,906 --> 00:07:31,951
أتمنى أن تكونوا مستمتعين بوقتكم

114
00:07:32,034 --> 00:07:34,120
.خصوصاً هذا الطفل اللطيف

115
00:07:34,203 --> 00:07:37,665
.أنا متأكد أنه جاء لمشاهدة هذا

116
00:07:38,875 --> 00:07:44,005
.يا إلهي! أنا آسفة جداً -
.شكراً لك، سأتولى ذلك -

117
00:07:44,088 --> 00:07:49,886
،أعلم أن التعامل مع الأطفال صعب
.إنهم لا يستحقون العناء حقاً

118
00:07:49,969 --> 00:07:53,556
"أنا أعرفك، أنت الطبيب "كاليكو

119
00:07:53,639 --> 00:07:56,517
كنت طبيبنا البيطري عندما كان لدينا قط
.حاول قتل الطفلين

120
00:07:56,726 --> 00:08:00,938
ألست أنت شريراً؟ -
.تيموثي"! تهذب" -

121
00:08:02,315 --> 00:08:05,943
.يا للأطفال! أنا اليوم "بوتسي" الطبيعي

122
00:08:06,027 --> 00:08:09,906
رجل أعمال طبيعي لديه حلم...مطعم

123
00:08:09,989 --> 00:08:14,035
حيث البلدة بأكملها تتجمع لتأكل فيه

124
00:08:14,118 --> 00:08:17,455
.وتحب الهررة على ما أظن

125
00:08:18,581 --> 00:08:20,583
ما رأيك بهذا يا سيد "أناناس"؟

126
00:08:20,666 --> 00:08:23,794
.أشعر وكأنني في إجازة على جزيرة

127
00:08:23,878 --> 00:08:26,297
.أنت أكثر شيء لطيف رأيته في حياتي -
!نحبك -

128
00:08:26,380 --> 00:08:28,174
!إنه جميل جداً

129
00:08:28,257 --> 00:08:32,053
عزفه الجميل والعذب على القيثارة
.يجعلني أعشق القطط حقاً

130
00:08:32,136 --> 00:08:37,350
،"تهانينا يا "بوتسي
.هذا المكان جميل كجمال القطط

131
00:08:39,435 --> 00:08:43,064
،سيدتي، شكراً على مدحك
.استمتعوا بوقتكم جميعاً

132
00:08:43,147 --> 00:08:46,234
.أنا سأستمتع بمشاهدتك وأنت تتألم

133
00:08:47,568 --> 00:08:52,114
تشيف بيف"، أيها الماكر، ماذا تفعل هنا؟"

134
00:08:52,198 --> 00:08:55,993
،هناك خطب ما
.أخبر أبي وأمي أنه عليك التغوط

135
00:08:56,077 --> 00:08:59,497
.لا أتغوط في الحمامات العامة

136
00:08:59,580 --> 00:09:02,917
تماماً، أريد الخروج من هذا المطعم
.لأتصل بالمكتب

137
00:09:03,000 --> 00:09:07,213
،محال، إنها ليلة عائلية ممتعة
.وليست ليلة عمل أطفال

138
00:09:07,296 --> 00:09:09,048
.لن نعمل الليلة

139
00:09:09,131 --> 00:09:11,801
،لن تتعاون معي بالطريقة السهلة
أليس كذلك يا "تيمبلتون"؟

140
00:09:11,884 --> 00:09:14,345
.لن أتعاون معك بأية طريقة

141
00:09:17,515 --> 00:09:20,768
،"سامحيني يا "بيبي كورب
.ويا جميع الأطفال في كل مكان

142
00:09:23,813 --> 00:09:27,316
ما خطب الصغير؟ -
ماذا فعلت للطفل يا "تيمبلتون"؟ -

143
00:09:27,400 --> 00:09:28,484
.لا شيء

144
00:09:29,610 --> 00:09:31,320
هل يريد الطفل بعض الألعاب؟

145
00:09:36,492 --> 00:09:40,705
.هذا محرج، مذيعة الأخبار رمقتنا بنظرة

146
00:09:40,788 --> 00:09:42,623
مارشا كرنكل" هنا؟"

147
00:09:42,707 --> 00:09:45,001
."القناة الـ8، "عين على الأخبار

148
00:09:45,084 --> 00:09:45,918
.أنا معجب جداً بك

149
00:09:46,002 --> 00:09:48,337
.لنركز على تهدئة الطفل

150
00:09:48,421 --> 00:09:50,631
.ربما علينا الذهاب -
!لا يمكننا الذهاب فحسب -

151
00:09:50,715 --> 00:09:53,676
.لا بأس يا "تيمي"، لم نطلب الطعام بعد

152
00:09:53,759 --> 00:09:54,719
!لا

153
00:09:54,802 --> 00:09:59,473
!"تيموثي ليسلي" -
.لن أسمح أن تنتهي ليلة المتعة العائلية -

154
00:09:59,557 --> 00:10:04,437
الطفل بحاجة إلى أن يفرغ طاقته، سأرى إن كان
.هناك علبة كرات للعب أو ما شابه

155
00:10:04,520 --> 00:10:08,816
،أرأيت؟ استمتعي بوقت هادئ
.اطلبي بعض المقبلات الشهية

156
00:10:08,899 --> 00:10:14,196
تذكري، لا أريد طعام محشو بالجبن من الداخل
.إنما أحب الجبن مبعثر من الخارج

157
00:10:14,280 --> 00:10:18,409
"إن كان هذا يعني لك كثيراً يا "تيمبلتون
.سنجرب ذلك

158
00:10:18,492 --> 00:10:23,497
.أنا بدأت أستمتع بأغنية هذا القط -
.سأعود بعد قليل -

159
00:10:24,957 --> 00:10:29,170
،شكراً لإخراجي من هذا المكان المروع
!دعني أطلب المساندة...أنت

160
00:10:33,049 --> 00:10:36,802
ماذا يحدث هنا يا "تيمبلتون"؟
.هل ستعذبني؟ ليست لديك الشجاعة

161
00:10:36,886 --> 00:10:40,014
.اتخذت قراراً بأن تنضم إلى عائلة

162
00:10:40,097 --> 00:10:41,223
.ها قد بدأنا

163
00:10:41,307 --> 00:10:45,728
إنها ليلة متعة عائلية
.وهذا المكان ممتع جداً

164
00:10:45,811 --> 00:10:51,317
،ممتع؟ إنه مستنقع توليد لمحبي القطط
.علينا تدميره

165
00:10:51,400 --> 00:10:53,903
فقط امنحنا ساعة واحدة، حسناً؟

166
00:10:53,986 --> 00:10:56,614
"غداً، سنكون كلانا في مواجهة "بوتسي كاليكو

167
00:10:56,697 --> 00:11:00,076
.أما الليلة، لا تفكر بعملك واستمتع بوقتك

168
00:11:00,951 --> 00:11:04,747
أنت تثرثر، من يستمتع بوقته
في مجال غير العمل؟

169
00:11:05,665 --> 00:11:09,919
لن نترك هذه السيارة
.حتى تعدني أنك ستستمتع بوقتك

170
00:11:10,002 --> 00:11:12,129
.حسناً، أعدك بأن أستمتع بوقتي

171
00:11:13,714 --> 00:11:16,092
.مع العائلة -
.مع العائلة -

172
00:11:16,175 --> 00:11:18,803
.أنت مصدر للإلهام، آمين، انتهى الاحتفال

173
00:11:18,886 --> 00:11:20,054
...هل يمكنني فقط

174
00:11:20,930 --> 00:11:23,974
.هلا تعطينني دقيقة لأهدئ نفسي؟ بمفردي

175
00:11:24,058 --> 00:11:24,892
.حسناً

176
00:11:30,022 --> 00:11:33,776
،ستيسي"، "جيمبو"، حددا إحداثياتي"
.أريدكما هنا الآن

177
00:11:35,569 --> 00:11:36,570
."آسف يا "تيمبلتون

178
00:11:38,364 --> 00:11:40,741
."أناناس"

179
00:11:40,825 --> 00:11:43,619
!غن الأغنية -
أليست هذه أجمل ليلة؟ -

180
00:11:43,702 --> 00:11:47,415
أنا مستمتع، لطالما حلمت بأن أراقب أمي وأبي

181
00:11:47,498 --> 00:11:51,085
.وهم يصبحا محبي للقطط -
!غن لنا أغنية رقيقة -

182
00:11:51,168 --> 00:11:52,545
.إليكم المقبلات

183
00:11:53,587 --> 00:11:56,841
.تذكروا، من دون استخدام الأواني أو الأيدي

184
00:11:56,924 --> 00:11:58,384
!هذا ممتع جداً

185
00:12:00,261 --> 00:12:01,429
.معيشة القطط

186
00:12:06,976 --> 00:12:08,060
!سيدي

187
00:12:29,582 --> 00:12:30,708
.تكلمي معي

188
00:12:30,791 --> 00:12:34,211
.كنت محقاً، حب القطط تجاوز كل الحدود

189
00:12:34,920 --> 00:12:36,839
.هذا المكان سيجلب لنا المتاعب

190
00:12:36,922 --> 00:12:40,509
.أعلم، جدي لي الحل -
.مرحباً، أنا مطيع -

191
00:12:40,593 --> 00:12:42,928
.أجل يا "جيمبو"، أنت فتى مطيع

192
00:12:44,638 --> 00:12:49,268
،أريد معلومات عن سيد "أناناس" هذا
لم هو متمكن جداً؟ كيف يروضه "بوتسي"؟

193
00:12:52,146 --> 00:12:56,442
،أرى وعاء طعامه
.بعض المحار الحسن المظهر والفاخر

194
00:12:56,525 --> 00:12:58,527
.المحاريات، أطايب للقطط

195
00:12:58,611 --> 00:13:02,531
أي نوع من المحار؟ -
.ها أنا أرسل صورة إلى المختبر الآن -

196
00:13:03,616 --> 00:13:05,201
أهذا فيل؟

197
00:13:05,284 --> 00:13:06,952
.لا -
.لا -

198
00:13:07,036 --> 00:13:08,370
أهذه زرافة؟

199
00:13:08,454 --> 00:13:09,788
.لا -
.لا -

200
00:13:09,872 --> 00:13:12,082
أهذا محار على شكل بطريك من "شانغهاي"؟

201
00:13:16,670 --> 00:13:22,343
إنه ألذ محار في العالم
.وهو غير قانوني في هذا البلد إطلاقاً

202
00:13:22,426 --> 00:13:25,262
بوتسي" يجعل "أناناس" مدمناً على محار"
.لا يستطيع تأمينه أحد سواه

203
00:13:25,346 --> 00:13:28,933
.هكذا يروضه، المحار هو مفتاح العملية

204
00:13:29,016 --> 00:13:32,311
...إن تحكما بها -
."سنكون قد تحكمنا بالسيد "أناناس -

205
00:13:32,394 --> 00:13:35,773
.وحينها سننهي مهرجان حب القطط هذا -
.سأتولى الأمر -

206
00:13:35,856 --> 00:13:38,984
وجد "جيمبو" طريقة نستطيع من خلالها التسلل
.دون أن يرانا الحارس

207
00:13:39,068 --> 00:13:42,112
.سأتظاهر بأنني فأر -
مقنع، أحضرا هذا المحار -

208
00:13:42,196 --> 00:13:46,825
واستدرجا هذا القط المغني إلى الخارج
.قبل أن يحول جميع الجمهور إلى محبي للقطط

209
00:13:46,909 --> 00:13:50,329
،إن كنت لا تستطيع التغلب عليها، انضم إليها
!أسلوب القطط

210
00:13:52,081 --> 00:13:53,582
.سأتغلب عليها

211
00:13:55,084 --> 00:13:59,338
.صه عزيزي، أنا ووالدك نحاول مشاهدة القط

212
00:14:04,009 --> 00:14:08,055
.خطتكما، من الأفضل أن تنجح -
.لم تنجح -

213
00:14:08,138 --> 00:14:13,519
انغمس "جيمبو" كثيراً في الشخصية فوقع
.في مصائد الفئران الموضوعة للفئران الفعلية

214
00:14:16,647 --> 00:14:20,818
،"آسفة على ذلك يا "بيبي
لكننا في حاجة إلى أرجل إضافية

215
00:14:20,901 --> 00:14:22,528
.وعقل

216
00:14:22,611 --> 00:14:26,657
هل تستطيع الهرب من عائلتك؟ -
.أحاول ذلك قدرما أستطيع -

217
00:14:27,408 --> 00:14:28,742
.حبيبي، انظر

218
00:14:28,826 --> 00:14:33,497
،الطفل يحاول الرقص
.يحب عزف السيد "أناناس" أيضاً

219
00:14:33,581 --> 00:14:38,919
هلا نريه كيف يكون الرقص سيدتي؟ -
.أجل أيها الرجل المهذب -

220
00:14:45,926 --> 00:14:49,430
اللعنة على هذه الهندسة الألمانية
.وعلى أدوات حماية الطفل التي لا غبار عليها

221
00:14:53,392 --> 00:14:55,019
ما هذا؟

222
00:14:59,189 --> 00:15:03,652
تيمبلتون"، قيمتك أكبر من أن أكذب عليك"
.كذبة لا أستطيع تأليفها

223
00:15:03,736 --> 00:15:07,531
،ساعدني على النزول
دعني أبطل مؤامرة "كاليكو" و"أناناس" هذه

224
00:15:07,615 --> 00:15:10,159
.وسأعود إلى متعة العائلة مباشرة

225
00:15:10,242 --> 00:15:11,452
.هيا، ارفعني

226
00:15:12,036 --> 00:15:13,787
!كذبت علي

227
00:15:16,081 --> 00:15:18,500
.لا تجعلني آتي إليك

228
00:15:29,803 --> 00:15:31,347
.عناق إلى الأبد

229
00:15:31,430 --> 00:15:32,765
أنت وعدتني

230
00:15:32,848 --> 00:15:37,394
،بأن الليلة ستكون للعائلة
.ظننت أن رجل الأعمال عليه الوفاء بوعده

231
00:15:37,478 --> 00:15:40,856
أجل، في العمل، وعدي محل ثقة ويجب أن يُنفذ

232
00:15:40,940 --> 00:15:44,568
لكن في الأجواء العائلية، أعترف أن وعدي
لا قيمة له، لكنني سأصلح ذلك

233
00:15:44,652 --> 00:15:48,364
."أعدك، أعطني هذا! أعده إلي يا "تيمبلتون

234
00:15:50,157 --> 00:15:52,493
هل غفوت؟

235
00:15:52,576 --> 00:15:53,702
!انتبه

236
00:16:01,752 --> 00:16:02,920
آخر المستجدات؟

237
00:16:03,379 --> 00:16:07,633
.لدينا طفل يصرخ، وبعض الرقص غير المنتظم

238
00:16:08,217 --> 00:16:10,260
ألا يزال المحار في أمان؟

239
00:16:12,763 --> 00:16:13,973
...آخر المستجدات

240
00:16:14,890 --> 00:16:16,016
.طُردت من العمل

241
00:16:16,100 --> 00:16:18,394
.أيها الطفل الزعيم، حصلنا على المحار

242
00:16:18,477 --> 00:16:20,771
،"أمهليني ثانية يا "ستيسي
...أتعامل مع الطفل

243
00:16:23,941 --> 00:16:24,775
."تيم"

244
00:16:24,858 --> 00:16:28,779
،"مرحباً، أنا مذيعة الأخبار "مارشا كرنكل
،وإليكما هذا الخبر

245
00:16:28,862 --> 00:16:30,280
.سيطرا على ولديكما

246
00:16:30,364 --> 00:16:31,865
.أنا آسفة جداً

247
00:16:33,993 --> 00:16:34,952
.أنا من أكبر معجبيك

248
00:16:37,246 --> 00:16:39,790
.تيم"، عزيزي، توقف"

249
00:16:39,873 --> 00:16:42,876
.ماذا؟ الطفل هو من بدأ

250
00:16:47,172 --> 00:16:51,593
لا يا سيد "أناناس"، ليس ذنبك، هل أنت بخير؟

251
00:16:53,721 --> 00:16:55,848
.تريد عشاءك، حسناً

252
00:16:56,724 --> 00:17:01,562
،سيداتي وسادتي
.السيد "أناناس" سيأخذ استراحة قصيرة

253
00:17:01,645 --> 00:17:04,982
.لماذا؟ لأن الأطفال أفسدوا كل شيء

254
00:17:05,065 --> 00:17:08,652
أجل، بالتحديد هذه العائلة
.التي لديها هذا الطفل

255
00:17:08,736 --> 00:17:11,905
.يا إلهي -
.أجل، لنرحل الآن -

256
00:17:14,742 --> 00:17:17,494
.الناس تنقلب علينا، حب الأطفال يتدهور

257
00:17:17,578 --> 00:17:19,455
.استدرجي "أناناس" إلى الخارج

258
00:17:23,125 --> 00:17:24,793
!"أناناس"

259
00:17:26,211 --> 00:17:28,380
.تعال وخذه أيها الحيوان القذر

260
00:17:29,965 --> 00:17:34,803
!جيمبو"، إلى باب الخروج الآن" -
.أين هو؟ لا أراه -

261
00:17:36,513 --> 00:17:37,931
هل انتهيت من عشائك؟

262
00:17:41,226 --> 00:17:45,230
،"تعال يا سيد "أناناس
.حان وقت العرض الأخير

263
00:17:49,568 --> 00:17:51,528
!القطط تدخل في الصناديق

264
00:17:54,782 --> 00:17:56,658
.كان "أناناس" مجرد عرض تمهيدي

265
00:17:56,742 --> 00:17:59,787
بوتسي" يرسل قططاً مع جميع الحضور"
.إلى منازلهم

266
00:18:07,086 --> 00:18:11,799
كيف نوقف ذلك أيها الزعيم؟ -
.لست أدري، أريد خطة -

267
00:18:11,882 --> 00:18:15,344
كم هو سعر سلطة الكلوب؟ -
.لا، لا تدفع الآن -

268
00:18:15,427 --> 00:18:18,138
.سنبقى هنا كعائلة

269
00:18:18,222 --> 00:18:20,474
.لا! أعطني هذا

270
00:18:21,975 --> 00:18:26,855
.لا تتصارع معي الآن -
مرحباً، هل علي التحدث مع أحدهم؟ -

271
00:18:26,939 --> 00:18:31,235
،"آسفة أيها المقدمة "مارشا كرنكل
.سنخرج الولدين من هنا

272
00:18:31,318 --> 00:18:38,158
لم عليك إفساد كل شيء؟

273
00:18:47,417 --> 00:18:48,669
...طفح الكيل

274
00:18:48,752 --> 00:18:52,965
أنت طفل صاخب ومشاكس
.وعلى والديك أن يخجلا منك

275
00:18:58,929 --> 00:19:01,473
.ورث ذلك من والدته

276
00:19:02,141 --> 00:19:07,312
!أنا لست خجلاً من طفلي -
!ليلة المتعة العائلية -

277
00:19:07,396 --> 00:19:08,689
.رباه

278
00:19:08,772 --> 00:19:10,649
.تيم"! لا تتحمس كثيراً"

279
00:19:10,732 --> 00:19:12,818
.فوضى، هذا ما نريده

280
00:19:12,901 --> 00:19:15,154
.ستيسي"، "جيمبو"، لدي خطة"

281
00:19:15,237 --> 00:19:16,405
.عُلم يا زعيم

282
00:19:17,239 --> 00:19:21,410
جيمبو"! هلا تتوقف عن مداعبة هذا القط؟"

283
00:19:21,493 --> 00:19:22,327
.لا أداعبه

284
00:19:24,079 --> 00:19:29,001
!صديقي، يا لها من فوضى عارمة قد أحدثتها

285
00:19:29,084 --> 00:19:32,337
.لكن...أيها الوجه الغاصب، تأخرت

286
00:19:32,421 --> 00:19:35,549
إذاً، تحب الفوضى "كاليكو"؟

287
00:19:35,632 --> 00:19:38,468
أنت طفل ذكي جداً، أليس كذلك؟

288
00:19:38,552 --> 00:19:43,682
أعرف أشياء كثيرة، أعلم أن السماء زرقاء
والبقرة تصدر الخوار

289
00:19:43,765 --> 00:19:47,895
.وأعلم أنه لا وجود لقط أنيس هادئ

290
00:19:58,864 --> 00:20:02,451
."لا، على رسلك يا سيد "أناناس

291
00:20:25,098 --> 00:20:29,436
من يريد أخذ قط آخر؟

292
00:20:38,320 --> 00:20:39,988
.حب القطط بانخفاض

293
00:20:41,740 --> 00:20:45,452
!لقد نجحنا -
.عمل رائع، خذا غداً يوم عطلة -

294
00:20:45,535 --> 00:20:47,496
!مرحى -
.أمزح معكما -

295
00:20:47,579 --> 00:20:50,999
.ستُكلفان بعمل إضافي -
.نراك غداً -

296
00:20:53,252 --> 00:20:54,920
.عزيزي، اترك بقشيشاً سخياً

297
00:20:55,003 --> 00:20:57,256
.لكننا لم نأكل حتى...حسناً

298
00:21:00,759 --> 00:21:04,805
يبدو أن الطفل يريد
.أن تبقى ليلة المتعة العائلية هذه مستمرة

299
00:21:04,888 --> 00:21:06,098
!مرحى

300
00:21:08,183 --> 00:21:09,559
هلا تأخذون قطاً؟

301
00:21:09,643 --> 00:21:13,313
،ما زلتم تحبون القطط من صميم قلبكم
أليس كذلك؟

302
00:21:13,397 --> 00:21:15,274
.على الأقل، امكثوا لتناول الحلويات

303
00:21:15,357 --> 00:21:17,234
.لدينا حلويات شهية جداً

304
00:21:17,776 --> 00:21:22,489
.كاليكو"، مطعمك تحول إلى كارثة"

305
00:21:24,491 --> 00:21:27,744
أم أنه أصبح مليئاً بالمحار؟

306
00:21:38,672 --> 00:21:39,506
فشار؟

307
00:21:39,589 --> 00:21:43,218
.قد أختنق بسببه، لن تتخلص مني بهذه السهولة

308
00:21:44,845 --> 00:21:46,805
.آسف لأنني قلت إنك تفسد كل شيء

309
00:21:47,597 --> 00:21:51,351
.كان هذا استعراضاً دقيقاً للأداء
.أنا أستمتع بوقتي بالمناسبة

310
00:21:51,435 --> 00:21:55,522
،الحصان في هذا الفيلم يسليني
.وضحكة أمي تريحني

311
00:21:58,567 --> 00:22:01,862
،"استمتع الليلة يا "تيمبلتون
.غداً، سنعود إلى العمل

312
00:22:01,945 --> 00:22:05,866
"أشعر أن مطعم السيد "أناناس
كان أول محاولة استيلاء عدائية

313
00:22:05,949 --> 00:22:08,243
.في حرب مؤسسات طويلة جداً

314
00:22:28,597 --> 00:22:30,515
.مرحباً

315
00:22:33,810 --> 00:22:34,644
"أخبار القناة الـ8"

316
00:22:34,728 --> 00:22:36,730
.ملك لقناة الأخبار الـ8

317
00:22:36,813 --> 00:22:39,232
.أظنك ملكاً لنا الآن

318
00:23:03,048 --> 00:23:05,133
"الطفل الزعيم"

319
00:23:09,387 --> 00:23:11,306
"ترجمة "يوسف مراد

