[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.0 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] Active Line: 32 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: 1,Traditional Arabic,35,&H0000FFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0.8,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.73,0:00:03.94,1,,0,0,0,,{\c&HE6C20D&}ما يلي مستوحى من أحداث حقيقية Dialogue: 0,0:00:04.09,0:00:14.73,1,,0,0,0,,{\c&H104AF1&}حقوق هذه الترجمة محفوظة حصراً لصالح\Nتجمـــع أفـــلام العـــراق Dialogue: 0,0:00:15.09,0:00:25.73,1,,0,0,0,,{\c&H104AF1&}ترجمة\N!! نور علي & زينب علي & شذى الراوي !! Dialogue: 0,0:00:26.09,0:00:36.73,1,,0,0,0,,{\c&H104AF1&}التدقيق\N!! محمد النعيمي !! Dialogue: 0,0:00:44.73,0:00:47.94,1,,0,0,0,,{\c&HE6C20D&}# مهلاً يا صانع المطر #\N# إبتعد عن ذلك الرجل # Dialogue: 0,0:00:47.97,0:00:49.77,1,,0,0,0,,{\c&HE6C20D&}# أنت تعلم بأنه # Dialogue: 0,0:00:49.80,0:00:53.36,1,,0,0,0,,{\c&HE6C20D&}# سيسلب أرض الميعاد الخاصة بك # Dialogue: 0,0:00:53.40,0:00:55.78,1,,0,0,0,,{\c&HE6C20D&}# ... أنتي، أيتها السيدة اللطيفة، إنه فقط # Dialogue: 0,0:00:55.80,0:00:58.50,1,,0,0,0,,لقد هرب الفتى\Nهو لن يعود يا فتيات Dialogue: 0,0:00:58.52,0:01:00.89,1,,0,0,0,,كلا سيعود، سيجلب النقود وحسب Dialogue: 0,0:01:00.92,0:01:02.08,1,,0,0,0,,من جدِه Dialogue: 0,0:01:02.10,0:01:03.28,1,,0,0,0,,الملايين Dialogue: 0,0:01:03.31,0:01:04.82,1,,0,0,0,,لست بحاجة للملاين Dialogue: 0,0:01:04.84,0:01:06.78,1,,0,0,0,,ولكنني بحاجة لأن يدفع لي Dialogue: 0,0:01:06.80,0:01:08.07,1,,0,0,0,,بطريقة أو بأخرى Dialogue: 0,0:01:08.10,0:01:09.57,1,,0,0,0,,كما تفعلون أنتم Dialogue: 0,0:01:09.60,0:01:11.80,1,,0,0,0,,أرجوك -\Nيا فتيات - Dialogue: 0,0:01:11.84,0:01:13.80,1,,0,0,0,,ستدعوننا ننتظر ؟ Dialogue: 0,0:01:13.84,0:01:16.33,1,,0,0,0,,كفى، هيا يا فتيات Dialogue: 0,0:01:28.12,0:01:30.87,1,,0,0,0,,الصفقة هي صفقة Dialogue: 0,0:01:31.85,0:01:34.57,1,,0,0,0,,ها هما -\Nالفتاة اللطيفة أولاً - Dialogue: 0,0:01:36.94,0:01:38.85,1,,0,0,0,,أنظر إلى ذلك -\Nدعك مني - Dialogue: 0,0:01:38.88,0:01:42.75,1,,0,0,0,,كلا، إنها حفلة -\Nإبتعد عني، إبتعد عني - Dialogue: 0,0:01:42.78,0:01:44.92,1,,0,0,0,,أنتي قفي هنا Dialogue: 0,0:01:45.27,0:01:47.45,1,,0,0,0,,وستكونين التالية Dialogue: 0,0:02:14.58,0:02:16.12,1,,0,0,0,,!اللعنة Dialogue: 0,0:02:16.18,0:02:18.32,1,,0,0,0,,{\c&HE6C20D&}# من ذلك الرجل الذي تعرفه # Dialogue: 0,0:02:18.36,0:02:21.99,1,,0,0,0,,{\c&HE6C20D&}# سيسلب أرض الميعاد الخاصة بك # Dialogue: 0,0:02:22.02,0:02:24.64,1,,0,0,0,,{\c&HE6C20D&}# أيتها السيدة اللطيفة # Dialogue: 0,0:02:24.67,0:02:27.82,1,,0,0,0,,{\c&HFF8000&}الثقـــة{\c} Dialogue: 0,0:02:28.00,0:02:29.82,1,,0,0,0,,{\c&HE6C20D&}* نزل بينتوفيلي *\N* مبيت وإفطار * Dialogue: 0,0:02:45.48,0:02:49.09,1,,0,0,0,,عندما تنظر للوراء منذ بضعة سنين\Nوتقوم بإنعاش ذاكرتك Dialogue: 0,0:02:50.00,0:02:51.81,1,,0,0,0,,الأرقام هي التي تتحدث فقط Dialogue: 0,0:02:51.86,0:02:53.76,1,,0,0,0,,1945 Dialogue: 0,0:02:56.25,0:02:59.11,1,,0,0,0,,الأناس يبتسمون ويحتفلون\Nبمناسبة إنتهاء الحرب Dialogue: 0,0:03:02.61,0:03:05.68,1,,0,0,0,,سحابة عملاقة أشبه بالفطر\Nبضخامة الرب Dialogue: 0,0:03:05.71,0:03:07.18,1,,0,0,0,,القيت على هيروشيما Dialogue: 0,0:03:07.21,0:03:09.58,1,,0,0,0,,دالاس، العام 1963 Dialogue: 0,0:03:09.61,0:03:12.82,1,,0,0,0,,تم إغتيال (جون كينيدي) في مؤخرة ليموزين Dialogue: 0,0:03:12.85,0:03:14.49,1,,0,0,0,,رصاصة إخترقت رأسه Dialogue: 0,0:03:16.98,0:03:20.98,1,,0,0,0,,العام 1969\Nخدمة شخصية Dialogue: 0,0:03:21.13,0:03:24.66,1,,0,0,0,,(باز ألدرين) خطا أولى خطواته البطيئة\Nعلى القمر الرمادي القديم Dialogue: 0,0:03:28.20,0:03:30.17,1,,0,0,0,,يا لها من سنة بالنسبة للعرق البشري Dialogue: 0,0:03:30.20,0:03:32.27,1,,0,0,0,,لكن العام 1973 ؟ Dialogue: 0,0:03:32.30,0:03:34.44,1,,0,0,0,,ما الذي يمكنك أن تقوله عنها\Nكانت سنة خجولة Dialogue: 0,0:03:34.47,0:03:37.59,1,,0,0,0,,بين صديقاتها من باقي السنوات ؟ Dialogue: 0,0:03:37.91,0:03:41.88,1,,0,0,0,,كبيرة جداً بالنسبة لفترة الستينات\Nويافعة جداً بالنسبة لرقصات الديسكو Dialogue: 0,0:03:41.91,0:03:45.95,1,,0,0,0,,لقد كانت السنة التي إعترفت أمريكا بها Dialogue: 0,0:03:46.02,0:03:49.39,1,,0,0,0,,أن مليار دولار منفقة على القوة النارية\N... لن تعيد Dialogue: 0,0:03:49.44,0:03:51.27,1,,0,0,0,,حفنة قليلة من الدولارات Dialogue: 0,0:03:51.33,0:03:53.32,1,,0,0,0,,إنها السنة التي قال فيها الرئيس Dialogue: 0,0:03:53.39,0:03:54.69,1,,0,0,0,," أنا لست محتالاً " Dialogue: 0,0:03:54.72,0:03:57.46,1,,0,0,0,,بذلك فهو يضيف صفة الإحتيال إلى صفاته Dialogue: 0,0:03:57.50,0:03:59.78,1,,0,0,0,,الطلاب قاموا بأعمال شغب Dialogue: 0,0:03:59.90,0:04:02.18,1,,0,0,0,,... العمال قاموا بالإضراب عن العمل Dialogue: 0,0:04:02.57,0:04:05.09,1,,0,0,0,,والكوكائين الأبيض النقي\Nتم مزجه مع سم الفئران Dialogue: 0,0:04:09.34,0:04:11.54,1,,0,0,0,,العام 1973 هو عام الرب Dialogue: 0,0:04:12.11,0:04:13.72,1,,0,0,0,,... الحليب أصبح حامضاً Dialogue: 0,0:04:19.78,0:04:21.82,1,,0,0,0,,وفتى شاب قد إختفى ... Dialogue: 0,0:04:22.18,0:04:26.82,1,,0,0,0,,{\c&HFF8000&}الحلقة الثانية\N* نجم وحيد *{\c} Dialogue: 0,0:05:08.73,0:05:10.94,1,,0,0,0,,هل أنتم جائعون يا فتية ؟ -\Nأنا أتضور جوعاً - Dialogue: 0,0:05:10.97,0:05:13.31,1,,0,0,0,,حسناً، أنا متأكد أنها هنا Dialogue: 0,0:05:13.34,0:05:15.14,1,,0,0,0,,سيدتي -\Nسيدة (غيتي) - Dialogue: 0,0:05:15.17,0:05:17.78,1,,0,0,0,,سيدة (غيتي) هل لديكِ أية شيء لتقوليه ؟ Dialogue: 0,0:05:17.81,0:05:18.98,1,,0,0,0,,من هم كل هؤلاء الناس ؟ Dialogue: 0,0:05:19.01,0:05:20.41,1,,0,0,0,,ولِمَ هم هنا ؟ -\Nسيدة (غيتي) - Dialogue: 0,0:05:20.45,0:05:22.36,1,,0,0,0,,هل يمكننا رؤية الملحوظة الخاصة بالفدية ؟ Dialogue: 0,0:05:22.41,0:05:24.38,1,,0,0,0,,لقد كنا نخيم هنا Dialogue: 0,0:05:24.42,0:05:26.99,1,,0,0,0,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:05:31.97,0:05:34.03,1,,0,0,0,,ما الذي تقوله ملحوظة الإختطاف ؟ Dialogue: 0,0:05:38.00,0:05:39.30,1,,0,0,0,,(لانغ) ؟ Dialogue: 0,0:05:39.33,0:05:42.00,1,,0,0,0,,(لانغ) ؟ -\Nوأخيراً - Dialogue: 0,0:05:42.03,0:05:43.64,1,,0,0,0,,ما الذي يجري هنا ؟ Dialogue: 0,0:05:43.67,0:05:45.47,1,,0,0,0,,لا تسأليني، إسألي إبنكِ Dialogue: 0,0:05:45.50,0:05:47.94,1,,0,0,0,,هل هو هنا ؟\Nأين هو ؟ Dialogue: 0,0:05:47.97,0:05:49.51,1,,0,0,0,,كيف لي أن أعلم ؟ Dialogue: 0,0:05:49.54,0:05:51.82,1,,0,0,0,,يقولون أنه تم خطفه\Nحباً بالله Dialogue: 0,0:05:51.84,0:05:54.45,1,,0,0,0,,ألم أعلم ذلك\Nلقد توجب علي أن أفصل الهاتف Dialogue: 0,0:05:54.47,0:05:55.69,1,,0,0,0,,لكن الصحفيين يقولون أي ترهات قديمة Dialogue: 0,0:05:55.72,0:05:57.17,1,,0,0,0,,للحصول على قصة -\Nاللعنة - Dialogue: 0,0:05:57.19,0:05:58.75,1,,0,0,0,,لا بد وأنه يصاحب أحد الشواذ -\Nكلا هو ليس كذلك - Dialogue: 0,0:05:58.78,0:06:00.15,1,,0,0,0,,أجل، هو كذلك، (غيل) Dialogue: 0,0:06:00.19,0:06:02.49,1,,0,0,0,,يا للمسيح، سيدخل هنا في أي ثانية Dialogue: 0,0:06:02.52,0:06:04.99,1,,0,0,0,,مع مخلفات ضخمة\Nسائلاً عن المال Dialogue: 0,0:06:05.03,0:06:07.02,1,,0,0,0,,لن تكون المرة الأولى، أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:06:07.05,0:06:10.33,1,,0,0,0,,الفتية الخاطفون لا يرسلون ملحوظات إختطاف (لانغ) Dialogue: 0,0:06:12.06,0:06:13.70,1,,0,0,0,,... أوه Dialogue: 0,0:06:13.73,0:06:15.63,1,,0,0,0,,مرحباً ؟ -\Nذلك ما لم أعلمه - Dialogue: 0,0:06:18.90,0:06:20.31,1,,0,0,0,,وكيف لي أن أعلم ؟ Dialogue: 0,0:06:50.20,0:06:52.01,1,,0,0,0,,( إختطاف حفيد بول غيتي في إيطاليا ) Dialogue: 0,0:06:51.05,0:06:53.15,1,,0,0,0,,إذا سمحت لي بأن أكون جريئاً، سيدي؟ Dialogue: 0,0:06:54.43,0:06:56.83,1,,0,0,0,,أسعار الصحف قد أرتفعت مرة أخرى Dialogue: 0,0:06:56.86,0:06:59.10,1,,0,0,0,,سوف أقوم بإلغاء إشتراكي Dialogue: 0,0:06:59.13,0:07:01.19,1,,0,0,0,,كلا، سيدي Dialogue: 0,0:07:01.25,0:07:02.87,1,,0,0,0,,حسناً ؟ Dialogue: 0,0:07:03.16,0:07:05.40,1,,0,0,0,,سوف يظهر الأمر، من الصحف Dialogue: 0,0:07:05.42,0:07:08.42,1,,0,0,0,,بأن حفيدك قد تم خطفه Dialogue: 0,0:07:08.95,0:07:11.76,1,,0,0,0,,يمكنني القراءة بشكل ممتاز (بوليمور) Dialogue: 0,0:07:11.84,0:07:14.10,1,,0,0,0,,بالتأكيد سيدي -\Nالزبدة قاسية جداً - Dialogue: 0,0:07:18.47,0:07:20.44,1,,0,0,0,,هيا، بالله عليكِ، (غايل) ... (غايل)، إهدأي Dialogue: 0,0:07:20.46,0:07:21.54,1,,0,0,0,,أنا لم أتناول فطوري حتى Dialogue: 0,0:07:21.59,0:07:23.23,1,,0,0,0,,(باول) قد تم خطفه بالله عليك Dialogue: 0,0:07:23.26,0:07:24.29,1,,0,0,0,,حباً بالله Dialogue: 0,0:07:24.33,0:07:26.09,1,,0,0,0,,هنالك ملحوظة حول فدية Dialogue: 0,0:07:26.13,0:07:27.43,1,,0,0,0,,هنالك ماذا ؟ Dialogue: 0,0:07:27.46,0:07:30.10,1,,0,0,0,,أي نوع من ملحوظة الفدية ؟ يا للمسيح Dialogue: 0,0:07:30.13,0:07:31.93,1,,0,0,0,,ماذا ؟ أي نوع من الفدية ؟\Nماذا تقول؟ Dialogue: 0,0:07:31.97,0:07:35.25,1,,0,0,0,,تقول بأنه قد تم أختطافه Dialogue: 0,0:07:35.27,0:07:39.24,1,,0,0,0,,و(بول) ...\Nيُهددون بقتله Dialogue: 0,0:07:39.51,0:07:42.74,1,,0,0,0,,حسناً حسناً هذا , هذا سيء Dialogue: 0,0:07:42.78,0:07:43.95,1,,0,0,0,,هذا سيء Dialogue: 0,0:07:43.98,0:07:46.28,1,,0,0,0,,كم؟ كم من المال يُريدون؟ Dialogue: 0,0:07:46.31,0:07:51.05,1,,0,0,0,,لا أحد يعلم بعد , لم يقولوا شيء Dialogue: 0,0:07:51.09,0:07:54.12,1,,0,0,0,,المختطفين لا يقولون ماذا يُريدون؟ Dialogue: 0,0:07:54.15,0:07:55.96,1,,0,0,0,,هذا الولد اللعين\Nلن تُصدقي Dialogue: 0,0:07:55.99,0:07:57.29,1,,0,0,0,,ماذا فعل , الآن Dialogue: 0,0:07:57.33,0:07:59.61,1,,0,0,0,,- (بول) ألازلت معي ؟\N- أجل , لا ... Dialogue: 0,0:07:59.66,0:08:02.13,1,,0,0,0,,أنا معك أنا فقط\Nأُفكر Dialogue: 0,0:08:02.16,0:08:05.30,1,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:08:05.33,0:08:08.17,1,,0,0,0,,حسناً, أليك ماسنفعل Dialogue: 0,0:08:08.20,0:08:10.94,1,,0,0,0,,ماسنفعله هو , أن نفكر ملياً Dialogue: 0,0:08:10.97,0:08:13.07,1,,0,0,0,,وننظر في ماحدث\Nل(بول) Dialogue: 0,0:08:13.11,0:08:16.06,1,,0,0,0,,سيظهر على الأغلب\Nويأتي الى عتبة الباب في غضون 5 دقائق Dialogue: 0,0:08:16.11,0:08:17.98,1,,0,0,0,,يشعر بالخجل ويطلب قرضاً Dialogue: 0,0:08:18.01,0:08:20.31,1,,0,0,0,,لن يفعل ذلك !\Nلقد أُختطفَ Dialogue: 0,0:08:20.35,0:08:22.32,1,,0,0,0,,- وأنتَ تقول أن نقف مكتوفي الأيدي\N- أنها في حالة هستيرية Dialogue: 0,0:08:22.35,0:08:24.32,1,,0,0,0,,أنا لا أقول ذلك (غيل)\Nأنا أقول ... Dialogue: 0,0:08:24.35,0:08:26.29,1,,0,0,0,,- سأتصل بوالدك\N- لا، لا، لا، لا Dialogue: 0,0:08:26.32,0:08:27.66,1,,0,0,0,,لا، لا، لا تفعلي ذلك Dialogue: 0,0:08:27.69,0:08:29.62,1,,0,0,0,,- لا تتصلي به\N- سيعلم ماعلينا فعله Dialogue: 0,0:08:29.66,0:08:33.00,1,,0,0,0,,تباً Dialogue: 0,0:08:37.73,0:08:40.33,1,,0,0,0,,ماذا يحدث يا (بول) Dialogue: 0,0:08:41.00,0:08:43.30,1,,0,0,0,,ستتصل به Dialogue: 0,0:08:45.87,0:08:48.54,1,,0,0,0,,ليس بأمكاني تصديق ذلك , اللعنة Dialogue: 0,0:08:48.68,0:08:50.54,1,,0,0,0,,تباً Dialogue: 0,0:08:59.72,0:09:04.36,1,,0,0,0,,تباً تباً تباً Dialogue: 0,0:09:04.43,0:09:06.36,1,,0,0,0,,تباً تباً Dialogue: 0,0:09:19.35,0:09:21.89,1,,0,0,0,,- ماذا\N- الهوية من فضلك , سيدي Dialogue: 0,0:09:21.92,0:09:25.01,1,,0,0,0,,ماذا؟ الهوية ؟\Nأنا (بول غيتي) الثاني Dialogue: 0,0:09:25.05,0:09:28.68,1,,0,0,0,,هذا المكان مُلكي\Nفي نهاية المطاف Dialogue: 0,0:09:28.72,0:09:30.69,1,,0,0,0,,لحضة واحدة من فضلك, سيدي Dialogue: 0,0:09:33.45,0:09:35.56,1,,0,0,0,,أنت ! Dialogue: 0,0:09:35.59,0:09:39.30,1,,0,0,0,,سيارة حمراء قد أقتحمت المكان للتو Dialogue: 0,0:09:59.58,0:10:02.58,1,,0,0,0,,يجب عليك أن تتعلم عدم القيام\Nبذلك مجدداً Dialogue: 0,0:10:02.62,0:10:05.10,1,,0,0,0,,رجلُ البوابة مخول بأطلاق النار Dialogue: 0,0:10:05.39,0:10:06.95,1,,0,0,0,,أوقات أستثنائية Dialogue: 0,0:10:07.15,0:10:09.06,1,,0,0,0,,أذا لقد سمعت بالأمر ؟ Dialogue: 0,0:10:13.29,0:10:14.96,1,,0,0,0,,أنه عملٌ مريع Dialogue: 0,0:10:15.00,0:10:17.13,1,,0,0,0,,- أنه مريع ...\N- أجل Dialogue: 0,0:10:17.16,0:10:19.73,1,,0,0,0,,مصنف من الدرجة الاولى Dialogue: 0,0:10:19.77,0:10:21.10,1,,0,0,0,,سنحظى بأوقات عصيبة Dialogue: 0,0:10:21.14,0:10:22.74,1,,0,0,0,,مع المسؤولين عن المباني التاريخية Dialogue: 0,0:10:24.25,0:10:26.57,1,,0,0,0,,أعتقدت أنك ستكون في روما الآن Dialogue: 0,0:10:26.64,0:10:28.78,1,,0,0,0,,أنه أبنكَ Dialogue: 0,0:10:28.81,0:10:31.15,1,,0,0,0,,- أنا ...\N- لا , لا بأس Dialogue: 0,0:10:31.18,0:10:33.58,1,,0,0,0,,في ظل الضروف الراهنة Dialogue: 0,0:10:33.62,0:10:37.92,1,,0,0,0,,سأضع طائرة خاصة تحتَ تصرفكَ\Nيمكنك المغادرة حالاً Dialogue: 0,0:10:39.43,0:10:41.50,1,,0,0,0,,هل تُريد 747؟ Dialogue: 0,0:10:41.52,0:10:43.83,1,,0,0,0,,لا أستطيع Dialogue: 0,0:10:43.86,0:10:46.79,1,,0,0,0,,- لا تستطيع ؟\N- أنت تعلم أنه ليس بأمكاني ذلك Dialogue: 0,0:10:46.83,0:10:50.13,1,,0,0,0,,بالطبع Dialogue: 0,0:10:50.16,0:10:52.77,1,,0,0,0,,لازلت مطلوباً للشرطة Dialogue: 0,0:10:52.80,0:10:55.50,1,,0,0,0,,هذا هراء\Nلا توجد قضية للأجابة عنها Dialogue: 0,0:10:55.54,0:10:56.97,1,,0,0,0,,لقد وضحتُ كل شيء لكن ... Dialogue: 0,0:10:57.01,0:10:58.99,1,,0,0,0,,لايزال, لا يوجد أي معنى في أرسال Dialogue: 0,0:10:59.02,0:11:01.81,1,,0,0,0,,أثنين من نسلك بعيداً Dialogue: 0,0:11:01.84,0:11:04.15,1,,0,0,0,,لموقع مجهول في (أيطاليا), أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:11:04.18,0:11:06.81,1,,0,0,0,,كما يحدث عادةً Dialogue: 0,0:11:06.85,0:11:11.15,1,,0,0,0,,يجب أن نجد شخصاً آخر ليحل هذه الفوضى Dialogue: 0,0:11:32.07,0:11:34.88,1,,0,0,0,,تذخل في الوقت المناسب Dialogue: 0,0:11:34.91,0:11:36.65,1,,0,0,0,,تُحذرني من Dialogue: 0,0:11:36.68,0:11:38.18,1,,0,0,0,,- أدمان أبنك للمخدرات\N- حسناً Dialogue: 0,0:11:38.21,0:11:41.18,1,,0,0,0,,من خلال تجربتي، ونعرف من خلال تجربتك أيضاً Dialogue: 0,0:11:41.22,0:11:45.19,1,,0,0,0,,تمويل عادة الأدمان\Nتشجع على سوء الأستخدام Dialogue: 0,0:11:45.22,0:11:47.07,1,,0,0,0,,نعم نعم بالضبط Dialogue: 0,0:11:47.56,0:11:50.03,1,,0,0,0,,مع ذلك المرء يشك\Nأن لم تُريني تلك المجلة Dialogue: 0,0:11:50.06,0:11:53.53,1,,0,0,0,,لم أكن لأحجب النقود Dialogue: 0,0:11:53.56,0:11:55.86,1,,0,0,0,,وكان سيسدد ديونه Dialogue: 0,0:11:55.90,0:11:58.52,1,,0,0,0,,وما كان سيتعرض للخطف Dialogue: 0,0:11:58.91,0:12:01.50,1,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:12:03.18,0:12:05.07,1,,0,0,0,,العواقب Dialogue: 0,0:12:05.11,0:12:06.91,1,,0,0,0,,ماذا؟ هل هذه غلطتي؟ Dialogue: 0,0:12:06.93,0:12:09.21,1,,0,0,0,,قابل (فليتشر تشايس)\Nرئيس الأمن Dialogue: 0,0:12:12.75,0:12:15.05,1,,0,0,0,,أبني , والد الصبي Dialogue: 0,0:12:15.09,0:12:18.22,1,,0,0,0,,غير قادر على السفر الى أيطاليا بسبب مذكرة قبض Dialogue: 0,0:12:18.25,0:12:21.54,1,,0,0,0,,متعلقة بحيازة المخدرات\Nأو القتل الخطأ Dialogue: 0,0:12:21.56,0:12:22.59,1,,0,0,0,,نسيتُ أيهما Dialogue: 0,0:12:22.62,0:12:24.67,1,,0,0,0,,- سيدي\N- ياللمسيح Dialogue: 0,0:12:24.70,0:12:26.39,1,,0,0,0,,لم تقابل الشاب من قبل\Nأليس كذلك (تشايس) Dialogue: 0,0:12:26.43,0:12:28.40,1,,0,0,0,,لا , لم أقابله لكنني سمعت\Nبأنه شاب لطيف Dialogue: 0,0:12:28.43,0:12:32.87,1,,0,0,0,,أنه في ورطة\Nبسبب الديون , طلب 6 ألاف دولار مني Dialogue: 0,0:12:32.90,0:12:34.87,1,,0,0,0,,هذا مثير للأهتمام , هل أعطيته ؟ Dialogue: 0,0:12:37.07,0:12:39.41,1,,0,0,0,,في النهاية , لا Dialogue: 0,0:12:39.44,0:12:41.08,1,,0,0,0,,لذا , لقد غادر؟ Dialogue: 0,0:12:41.11,0:12:42.74,1,,0,0,0,,لقدطلبت منه المغادرة Dialogue: 0,0:12:42.78,0:12:46.05,1,,0,0,0,,- من رآه آخر مرة؟\N- أعتقد أنه انا , ياسيدي Dialogue: 0,0:12:48.59,0:12:50.46,1,,0,0,0,,هل قال لك شيئاً Dialogue: 0,0:12:50.49,0:12:53.76,1,,0,0,0,,لقد ذكر فقط\Nبأنه هو وأصدقائه Dialogue: 0,0:12:53.79,0:12:56.13,1,,0,0,0,,مدينون بالنقود للمافيا, ياسيدي Dialogue: 0,0:12:56.17,0:12:59.26,1,,0,0,0,,عذراً, المافيا؟ Dialogue: 0,0:12:59.29,0:13:01.26,1,,0,0,0,,وأنت تذكر ذلك الآن؟ Dialogue: 0,0:13:01.30,0:13:02.93,1,,0,0,0,,ياللمسيح (بوليمور) Dialogue: 0,0:13:02.96,0:13:05.77,1,,0,0,0,,حسناً , كنت اتمنى أن أذكر ذلك للسيد\N(غيتي) على الفطور Dialogue: 0,0:13:05.80,0:13:08.24,1,,0,0,0,,ولكن كانت هنالك مشكلة مع الزبدة Dialogue: 0,0:13:08.27,0:13:09.74,1,,0,0,0,,هل أنت جاد؟ هل هو جاد؟ Dialogue: 0,0:13:09.77,0:13:12.57,1,,0,0,0,,(تشايس) هل لديك أدنى فكرة\Nبكم يقدر زيت (غيتي)؟ Dialogue: 0,0:13:14.17,0:13:15.78,1,,0,0,0,,- نصف مليار\N- أربعة أضعاف ذلك Dialogue: 0,0:13:18.01,0:13:20.41,1,,0,0,0,,أن كان متورطاً مع المافيا Dialogue: 0,0:13:20.45,0:13:24.45,1,,0,0,0,,فهذا سيكون عملاً سيئاً\Nبالتأكيد Dialogue: 0,0:13:24.48,0:13:28.16,1,,0,0,0,,أستقل الطائرة القادمة الى روما\Nلتعرف مايجري Dialogue: 0,0:13:28.19,0:13:30.19,1,,0,0,0,,حاضر , ياسيدي Dialogue: 0,0:13:30.82,0:13:34.60,1,,0,0,0,,متعة المسيح Dialogue: 0,0:13:34.63,0:13:37.93,1,,0,0,0,,الرغبة Dialogue: 0,0:13:37.96,0:13:40.87,1,,0,0,0,,الناس Dialogue: 0,0:13:43.97,0:13:46.17,1,,0,0,0,,الحكمة المقدسة Dialogue: 0,0:13:46.21,0:13:47.78,1,,0,0,0,,والدك على الخط الاول Dialogue: 0,0:13:47.81,0:13:49.61,1,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:13:54.38,0:13:56.45,1,,0,0,0,,كيف حالك؟ Dialogue: 0,0:13:56.48,0:13:57.48,1,,0,0,0,,لقد تمَ أختطاف أبن أخيك Dialogue: 0,0:13:57.52,0:13:59.32,1,,0,0,0,,في أيطاليا Dialogue: 0,0:13:59.35,0:14:02.49,1,,0,0,0,,(بول) الصغير , ياللمسيح Dialogue: 0,0:14:02.52,0:14:04.66,1,,0,0,0,,أعتقدتُ أنه\Nفي (أنجلترا) معك Dialogue: 0,0:14:04.69,0:14:07.53,1,,0,0,0,,نحنُ جميعاً معرضون للخطر الآن Dialogue: 0,0:14:07.57,0:14:10.17,1,,0,0,0,,ماهي التدابير الآمنية\Nالتي لديك في الوقت الحالي؟ Dialogue: 0,0:14:10.20,0:14:12.87,1,,0,0,0,,- ولا أي واحدة\N- حسناً , اذا أنت أحمق Dialogue: 0,0:14:12.90,0:14:16.00,1,,0,0,0,,أحصل على حراس مسلحون\Nلكَ ولعائلتك Dialogue: 0,0:14:16.04,0:14:19.01,1,,0,0,0,,أجلب أطفالك\Nمن المدرسة في الحال Dialogue: 0,0:14:19.04,0:14:20.51,1,,0,0,0,,هذا قد يقضي علينا جميعاً Dialogue: 0,0:14:20.54,0:14:21.94,1,,0,0,0,,أتفهم ذلك؟ Dialogue: 0,0:14:22.00,0:14:23.75,1,,0,0,0,,العمل، العائلة كل شيء Dialogue: 0,0:14:26.38,0:14:28.72,1,,0,0,0,,- أجل , أعتقد ذلك\N- لا تعتقد Dialogue: 0,0:14:28.75,0:14:30.73,1,,0,0,0,,قم بذلك ! Dialogue: 0,0:14:34.59,0:14:37.44,1,,0,0,0,,أتصل ب(رونالد) Dialogue: 0,0:14:40.23,0:14:42.86,1,,0,0,0,,هل سيقوم بتمويل الأمن الأفتراضي؟ Dialogue: 0,0:14:42.90,0:14:45.10,1,,0,0,0,,هل عليَ ان أجيب على هذا يا (رونالد) Dialogue: 0,0:14:45.17,0:14:49.17,1,,0,0,0,,في تلك الحالة\Nأشكري والدي , من فضلك Dialogue: 0,0:14:49.20,0:14:51.09,1,,0,0,0,,لأيقاضي في منتصف الليل Dialogue: 0,0:14:51.11,0:14:53.88,1,,0,0,0,,وأخبريه أن يضع أمنه في مؤخرته Dialogue: 0,0:14:53.91,0:14:56.91,1,,0,0,0,,أنتَ على مكبر الصوت , يا (رونالد) Dialogue: 0,0:14:58.78,0:15:00.75,1,,0,0,0,,ولكنه خارج الغرفة Dialogue: 0,0:15:00.78,0:15:02.75,1,,0,0,0,,هل تريدُ مني ان أنقل له\Nأطيب تمنياتك Dialogue: 0,0:15:02.78,0:15:04.09,1,,0,0,0,,في هذا الوقت العصيب ؟ Dialogue: 0,0:15:04.12,0:15:07.36,1,,0,0,0,,أجل , أفعلي ذلك , يا (روبينا) Dialogue: 0,0:15:47.35,0:15:48.87,1,,0,0,0,,مرحبا Dialogue: 0,0:15:48.91,0:15:53.10,1,,0,0,0,,هنالك غرفة محجوزة بأسم\N؟(فلتشر تشايس) Dialogue: 0,0:15:53.17,0:15:54.89,1,,0,0,0,,بالتأكيد ياسيدي Dialogue: 0,0:15:58.17,0:15:59.47,1,,0,0,0,,شكراً لك ياسيدي Dialogue: 0,0:15:59.50,0:16:02.31,1,,0,0,0,,أنتظر يابني Dialogue: 0,0:16:02.34,0:16:05.08,1,,0,0,0,,- هل أعطيتك للتو ورقة بعشر دولارات ؟\N- أجل ياسيدي Dialogue: 0,0:16:05.10,0:16:06.53,1,,0,0,0,,أنه خطأي Dialogue: 0,0:16:06.56,0:16:08.48,1,,0,0,0,,هناك مشكلة\Nمع الأوراق النقدية Dialogue: 0,0:16:08.51,0:16:09.81,1,,0,0,0,,جميعها تبدو متشابهة Dialogue: 0,0:16:09.85,0:16:11.22,1,,0,0,0,,هذه 20 Dialogue: 0,0:16:12.44,0:16:13.82,1,,0,0,0,,شكراً ياسيدي Dialogue: 0,0:16:13.85,0:16:15.09,1,,0,0,0,,مرحباً بك في روما Dialogue: 0,0:16:15.12,0:16:16.75,1,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:16:27.84,0:16:29.14,1,,0,0,0,,ماهو أسمك يابني؟ Dialogue: 0,0:16:29.17,0:16:31.42,1,,0,0,0,,(ليفيو) ياسيدي Dialogue: 0,0:16:33.70,0:16:36.81,1,,0,0,0,,هل أنت عضو في المافيا\Nيا (ليفيو) Dialogue: 0,0:16:36.84,0:16:37.84,1,,0,0,0,,المافيا؟ Dialogue: 0,0:16:37.88,0:16:40.35,1,,0,0,0,,أنا يا سيدي؟ لاسيدي Dialogue: 0,0:16:40.38,0:16:41.85,1,,0,0,0,,لا توجد مافيا في (روما) Dialogue: 0,0:16:41.88,0:16:44.18,1,,0,0,0,,هل هذا صحيح؟ Dialogue: 0,0:16:44.21,0:16:45.68,1,,0,0,0,,هل تعرف أحد في المافيا؟ Dialogue: 0,0:16:45.72,0:16:48.15,1,,0,0,0,,من فضلك سيدي , أنا أعمل في الفندق وحسب Dialogue: 0,0:16:48.18,0:16:51.99,1,,0,0,0,,هل تعرف شخصاً ما , يعرف شخصاً ما Dialogue: 0,0:16:52.09,0:16:55.65,1,,0,0,0,,عضوا في المافيا؟ Dialogue: 0,0:16:58.45,0:17:00.53,1,,0,0,0,,الآن حصلنا على شيء Dialogue: 0,0:17:00.61,0:17:02.84,1,,0,0,0,,أخبره بأن (فليتشر تشايس) في المدينة Dialogue: 0,0:17:02.93,0:17:06.24,1,,0,0,0,,رجل (غيتي) ومعه الدولارات Dialogue: 0,0:17:06.45,0:17:09.82,1,,0,0,0,,أستمتع بأقامتك , سيد (تشايس) Dialogue: 0,0:17:30.82,0:17:32.73,1,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:17:37.10,0:17:40.57,1,,0,0,0,,سيقتلونني مالم تدفع Dialogue: 0,0:17:41.20,0:17:44.70,1,,0,0,0,,أيها المفتش, هل فاتني شيء\Nمن عملية البحث في الشوارع Dialogue: 0,0:17:44.75,0:17:46.11,1,,0,0,0,,سيقتلونه Dialogue: 0,0:17:46.14,0:17:48.59,1,,0,0,0,,هذا مايقولونه Dialogue: 0,0:17:48.75,0:17:50.38,1,,0,0,0,,أتشك في ذلك؟ Dialogue: 0,0:17:50.94,0:17:53.55,1,,0,0,0,,يسرني أن أخبرك\Nبأن معظم عمليات الخطف Dialogue: 0,0:17:53.58,0:17:55.55,1,,0,0,0,,يتُم حلها بدون عنف Dialogue: 0,0:17:55.59,0:17:57.12,1,,0,0,0,,- معظمها؟\N- أجل Dialogue: 0,0:17:57.15,0:18:00.46,1,,0,0,0,,"كلها" ستجعلني سعيداً Dialogue: 0,0:18:00.49,0:18:01.67,1,,0,0,0,,من أينَ أتى هذا؟ Dialogue: 0,0:18:01.69,0:18:03.13,1,,0,0,0,,خليلة الصبي أحضرتها Dialogue: 0,0:18:03.16,0:18:04.63,1,,0,0,0,,وكيفَ حصلت عليها؟ Dialogue: 0,0:18:04.65,0:18:06.92,1,,0,0,0,,يبدو أنهم غير متأكدين Dialogue: 0,0:18:06.96,0:18:08.10,1,,0,0,0,,هم؟ Dialogue: 0,0:18:08.13,0:18:10.07,1,,0,0,0,,(جميلي) , توأم Dialogue: 0,0:18:10.10,0:18:11.90,1,,0,0,0,,هل هذا خط يده؟ Dialogue: 0,0:18:11.94,0:18:16.27,1,,0,0,0,,أيها المفتش , أغلب حديثك Dialogue: 0,0:18:16.31,0:18:17.97,1,,0,0,0,,عبارة عن (لا أعرف) Dialogue: 0,0:18:18.01,0:18:21.90,1,,0,0,0,,بالنسبة لحفيد\Nأثرى رجل في العالم Dialogue: 0,0:18:21.94,0:18:25.45,1,,0,0,0,,سيد (تشايس)، في أيطاليا\Nيُنظر الى عمليات الخطف كمسألة شخصية Dialogue: 0,0:18:25.48,0:18:27.95,1,,0,0,0,,كما في المعتاد سيطلبون فدية Dialogue: 0,0:18:27.99,0:18:31.81,1,,0,0,0,,وبعدَ فترة من التفاوض Dialogue: 0,0:18:31.83,0:18:33.42,1,,0,0,0,,سيطلقون سراح الصبي Dialogue: 0,0:18:33.46,0:18:34.96,1,,0,0,0,,أذا تدخلت الشرطة Dialogue: 0,0:18:34.99,0:18:38.13,1,,0,0,0,,فكل شيء سيصبح\Nأكثر خطورة Dialogue: 0,0:18:39.17,0:18:42.31,1,,0,0,0,,لذا , في الخارج هناك Dialogue: 0,0:18:42.33,0:18:45.97,1,,0,0,0,,أنها مجرد صفقة تجارية , للتعامل مع التهديدات Dialogue: 0,0:18:46.00,0:18:47.47,1,,0,0,0,,هل تعرف سرية الجيش الحمراء؟ Dialogue: 0,0:18:47.50,0:18:51.01,1,,0,0,0,,المافيا, الشيوعيين, الأضرابات Dialogue: 0,0:18:51.04,0:18:53.14,1,,0,0,0,,العنف الطلابي Dialogue: 0,0:18:53.18,0:18:55.78,1,,0,0,0,,هذه الامور تشغل أوقات الشرطة Dialogue: 0,0:18:55.81,0:18:57.68,1,,0,0,0,,هل بامكاني الحصول على نسخة من هذه ؟ Dialogue: 0,0:18:57.71,0:19:00.28,1,,0,0,0,,أجل , على المكتب Dialogue: 0,0:19:00.32,0:19:02.79,1,,0,0,0,,شكراً جزيلاً على وقتك\Nسيدي Dialogue: 0,0:19:02.82,0:19:05.22,1,,0,0,0,,- على الرحب و السعة\N- بالتأكيد أقُدر ذلك Dialogue: 0,0:19:05.89,0:19:10.13,1,,0,0,0,,آمل أن تكون محقاً ، لأنك إذا لم تكن كذلك Dialogue: 0,0:19:10.38,0:19:14.58,1,,0,0,0,,زوبعة الرب ستأتي غاضبة Dialogue: 0,0:19:14.70,0:19:19.34,1,,0,0,0,,و تصطدم بشكل مخيف على رأس الفاسد Dialogue: 0,0:19:19.49,0:19:21.64,1,,0,0,0,,كما نقول في الوطن Dialogue: 0,0:19:30.39,0:19:33.32,1,,0,0,0,,لدينا ( باولو )\Nنريد مليار دولار Dialogue: 0,0:19:33.37,0:19:35.70,1,,0,0,0,,يا للمسيح Dialogue: 0,0:19:36.39,0:19:38.39,1,,0,0,0,,مرحباً ؟ Dialogue: 0,0:19:38.42,0:19:39.95,1,,0,0,0,,سيدة ( غيتي ) هل لديكِ أي تعليق Dialogue: 0,0:19:39.97,0:19:41.83,1,,0,0,0,,حول الأحداث الأخيرة ؟ Dialogue: 0,0:19:47.73,0:19:49.23,1,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:19:49.27,0:19:52.50,1,,0,0,0,,ربما يكون هناك بعض الأمريكان\Nقد رأوا للتو أو لم يروا .. Dialogue: 0,0:19:52.54,0:19:58.05,1,,0,0,0,,طفلاً عمرهُ 16 عاماً ، لديه شعر أحمر كثيف Dialogue: 0,0:19:58.10,0:20:01.55,1,,0,0,0,,يجلس على الدرج الأسباني Dialogue: 0,0:20:01.93,0:20:05.18,1,,0,0,0,,إسمهُ الأول ( باول )\Nعلى الأرجح إسمهُ الأخير ( غيتي ) Dialogue: 0,0:20:24.77,0:20:26.10,1,,0,0,0,,إفصلهُ Dialogue: 0,0:20:26.14,0:20:27.87,1,,0,0,0,,بحق المسيح إجعله يتوقف Dialogue: 0,0:20:30.81,0:20:32.41,1,,0,0,0,,شكراً لك Dialogue: 0,0:20:32.44,0:20:33.74,1,,0,0,0,,لستُ أنا Dialogue: 0,0:20:35.78,0:20:37.93,1,,0,0,0,,إنهم يرحلون جميعاً .. Dialogue: 0,0:20:37.95,0:20:40.25,1,,0,0,0,,ماذا يفعلون ؟ Dialogue: 0,0:20:40.28,0:20:43.18,1,,0,0,0,,سيد ( غيتي ) ، نريد 6 ملايين دولار Dialogue: 0,0:20:43.20,0:20:44.62,1,,0,0,0,,إتصال خادع Dialogue: 0,0:20:44.65,0:20:45.76,1,,0,0,0,,سنتصل بك لتحديد مكان التسليم Dialogue: 0,0:20:45.79,0:20:46.92,1,,0,0,0,,مَنْ أنتَ بحق الجحيم ؟ Dialogue: 0,0:20:46.96,0:20:48.93,1,,0,0,0,,( فليتشر تشايس ) يا سيدي Dialogue: 0,0:20:49.13,0:20:50.43,1,,0,0,0,,سيد ( غيتي ) آرسلني Dialogue: 0,0:20:50.78,0:20:52.66,1,,0,0,0,,الحمدُ لله Dialogue: 0,0:20:55.80,0:20:59.77,1,,0,0,0,,- هل هذهِ صورة قديمة ؟\N- لا ، هذا الصيف Dialogue: 0,0:20:59.80,0:21:01.44,1,,0,0,0,,إنه شاب Dialogue: 0,0:21:01.47,0:21:02.94,1,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:21:02.97,0:21:04.21,1,,0,0,0,,لم يكن يعيش في المنزل ؟ Dialogue: 0,0:21:04.87,0:21:09.15,1,,0,0,0,,لا ، أرادَ أن يحظى بأستقلاليتهُ Dialogue: 0,0:21:10.35,0:21:11.62,1,,0,0,0,,هذه إحدى الكلمات لوصف الأمر Dialogue: 0,0:21:11.65,0:21:13.95,1,,0,0,0,,لقد تم طردهُ من كل مدرسة Dialogue: 0,0:21:13.98,0:21:15.45,1,,0,0,0,,ذهبَ اليها Dialogue: 0,0:21:15.49,0:21:17.59,1,,0,0,0,,يتناول الكحول ، يتعاطى المخدرات Dialogue: 0,0:21:17.62,0:21:19.96,1,,0,0,0,,- يعيش في أرض يعلم الله من يشاطره بها\N- ( لانغ ) Dialogue: 0,0:21:19.99,0:21:21.76,1,,0,0,0,,( غايل ) ، الفتى خارج السيطرة تماماً Dialogue: 0,0:21:21.80,0:21:24.13,1,,0,0,0,,( باول ) ، كان يحظى Dialogue: 0,0:21:24.16,0:21:26.63,1,,0,0,0,,بوقت صعباً مؤخراً Dialogue: 0,0:21:26.66,0:21:28.27,1,,0,0,0,,لكنه مهذب ، إنه طفل لطيف Dialogue: 0,0:21:28.30,0:21:31.94,1,,0,0,0,,أنه شخص مثالي ، أتعلم ؟ Dialogue: 0,0:21:31.97,0:21:33.20,1,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:21:38.01,0:21:39.18,1,,0,0,0,,سيكون عليكِ نسياني Dialogue: 0,0:21:39.21,0:21:40.95,1,,0,0,0,,لأبدو كرجل شرطة Dialogue: 0,0:21:40.98,0:21:43.81,1,,0,0,0,,ولكن هل يمكنكِ إخباري متى رأيتهِ أخر مرة ؟ Dialogue: 0,0:21:43.85,0:21:47.65,1,,0,0,0,,لقد ذهبَ الى إنكلترا منذُ بضعة أسابيع Dialogue: 0,0:21:47.68,0:21:49.49,1,,0,0,0,,ليسَ منذُ ذلك الحين Dialogue: 0,0:21:52.82,0:21:54.19,1,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:21:55.83,0:21:57.66,1,,0,0,0,,حسناً. Dialogue: 0,0:21:57.69,0:21:59.33,1,,0,0,0,,يجب علينا متابعة حركاتهُ Dialogue: 0,0:21:59.36,0:22:02.87,1,,0,0,0,,هل هناك شخص ما يمكنهُ الأعتناء بأطفالكِ الأخرون ؟ Dialogue: 0,0:22:02.90,0:22:05.14,1,,0,0,0,,أنا مربي أطفال الآن ؟ Dialogue: 0,0:22:05.17,0:22:06.40,1,,0,0,0,,من فضلك. Dialogue: 0,0:22:06.43,0:22:07.97,1,,0,0,0,,ستكون مساعدتك أكثر تقديراً ، سيدي Dialogue: 0,0:22:10.87,0:22:12.34,1,,0,0,0,,إيها الأطفال ، الى الخارج\Nإذهبوا Dialogue: 0,0:22:12.38,0:22:14.01,1,,0,0,0,,إحضروا أغراضكم Dialogue: 0,0:22:14.04,0:22:15.68,1,,0,0,0,,سيدتي ، لا أقصد الإهانة Dialogue: 0,0:22:15.71,0:22:19.59,1,,0,0,0,,لكن هل هناك آي فرصة بأن يكون متورطاً ؟ Dialogue: 0,0:22:19.62,0:22:21.32,1,,0,0,0,,( لانغ ) ؟ لا Dialogue: 0,0:22:21.35,0:22:23.05,1,,0,0,0,,لا يبدو إنه يحب أبنكِ كثيراً ! Dialogue: 0,0:22:23.07,0:22:25.60,1,,0,0,0,,لم يكونوا على وفاق بالتأكيد\Nلكن لا Dialogue: 0,0:22:25.63,0:22:27.53,1,,0,0,0,,- مستحيل\N- ما الذي يجعلكِ متأكدة ؟ Dialogue: 0,0:22:27.56,0:22:31.16,1,,0,0,0,,لشيء واحد ، إنهُ ليسَ ذكياً بما يكفي Dialogue: 0,0:22:31.19,0:22:34.16,1,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:22:34.20,0:22:36.20,1,,0,0,0,,سأصدق ذلك Dialogue: 0,0:22:36.23,0:22:40.27,1,,0,0,0,,هذه دراجتهُ .. Dialogue: 0,0:22:44.21,0:22:46.44,1,,0,0,0,,مرحباً ؟ Dialogue: 0,0:22:54.95,0:22:57.56,1,,0,0,0,,كانَ يعيش هنا مع الفتاتان ؟ Dialogue: 0,0:22:57.59,0:23:00.36,1,,0,0,0,,نعم ، معظم الوقت Dialogue: 0,0:23:00.39,0:23:03.44,1,,0,0,0,,و الفتى ( مارسيلو ) .. Dialogue: 0,0:23:03.57,0:23:05.04,1,,0,0,0,,لماذا ؟ Dialogue: 0,0:23:05.60,0:23:08.43,1,,0,0,0,,لماذا ماذا ؟ Dialogue: 0,0:23:08.46,0:23:11.20,1,,0,0,0,,ما كنتُ سأضع حصاني هنا Dialogue: 0,0:23:11.23,0:23:12.93,1,,0,0,0,,حسناً ، لقد أحبَ المكان Dialogue: 0,0:23:12.97,0:23:16.61,1,,0,0,0,,أعني ، كان يفعل ما يخصهُ\Nيعيش حياتهُ الخاصة Dialogue: 0,0:23:21.30,0:23:24.21,1,,0,0,0,,تعرف الأطفال هذهِ الأيام Dialogue: 0,0:23:25.58,0:23:27.08,1,,0,0,0,,أو ربما لا تعرف .. Dialogue: 0,0:23:27.12,0:23:28.59,1,,0,0,0,,هل كنتِ موافقة على ذلك ؟ Dialogue: 0,0:23:28.62,0:23:30.42,1,,0,0,0,,لا .. لا ، لم أكن موافقة على ذلك Dialogue: 0,0:23:30.45,0:23:32.96,1,,0,0,0,,ماذا كانَ يجب عليَ أن أفعل ؟ Dialogue: 0,0:23:32.99,0:23:35.29,1,,0,0,0,,أحبسه في غرفتهُ كل ليلة ؟ Dialogue: 0,0:23:35.33,0:23:37.47,1,,0,0,0,,هو في الـ 16 من عمره ، عنيداً Dialogue: 0,0:23:37.50,0:23:39.10,1,,0,0,0,,و والده لا يهتم بشيء .. Dialogue: 0,0:23:39.13,0:23:41.60,1,,0,0,0,,إنه في لندن Dialogue: 0,0:23:41.63,0:23:44.40,1,,0,0,0,,لم يتكلم حتى مع أبنهُ ، منذُ 6 أشهر Dialogue: 0,0:23:46.77,0:23:50.39,1,,0,0,0,,الان ، لقد بقيتُ على إتصال بقدر إستطاعتي ولكني .. Dialogue: 0,0:23:51.78,0:23:56.88,1,,0,0,0,,إنظر ، كان يجب أن آكون أفضل\Nأتمنى أنني قمتُ بذلك Dialogue: 0,0:23:56.95,0:23:58.78,1,,0,0,0,,ليسَ عليك أن تخبرني بذلك ..\Nلا يجب عليك حقاً Dialogue: 0,0:24:00.10,0:24:01.65,1,,0,0,0,,لا أحكم عليكِ ، سيدتي Dialogue: 0,0:24:01.68,0:24:03.55,1,,0,0,0,,فقط أريدهُ أن يعود Dialogue: 0,0:24:03.59,0:24:05.09,1,,0,0,0,,مرحبا ؟ Dialogue: 0,0:24:07.83,0:24:09.63,1,,0,0,0,,( مارتينا ) ؟ Dialogue: 0,0:24:09.66,0:24:11.46,1,,0,0,0,,هل وجدتهِ ؟ Dialogue: 0,0:24:11.49,0:24:13.66,1,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,0:24:13.70,0:24:16.70,1,,0,0,0,,( غايل ) Dialogue: 0,0:24:18.70,0:24:20.54,1,,0,0,0,,حسناً ، تفضلي بالدخول .. Dialogue: 0,0:24:29.81,0:24:32.27,1,,0,0,0,,إذن ، أين وجدت مذكرة الاختطاف ؟ Dialogue: 0,0:24:32.29,0:24:34.68,1,,0,0,0,,لقد أخبرناك\Nعلى السرير Dialogue: 0,0:24:34.72,0:24:36.65,1,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:24:37.88,0:24:41.03,1,,0,0,0,,و متى بالضبط عثرتما عليها ؟ Dialogue: 0,0:24:41.66,0:24:43.73,1,,0,0,0,,في المساء في وقتٍ ما Dialogue: 0,0:24:45.06,0:24:46.86,1,,0,0,0,,الساعة الثامنه ؟ التاسعه ؟ Dialogue: 0,0:24:47.54,0:24:49.70,1,,0,0,0,,إنه ليس وقتاً مناسباً Dialogue: 0,0:24:49.73,0:24:52.32,1,,0,0,0,,- يمكنكَ رؤية ذلك\N- لقد تم إختطاف صبي .. Dialogue: 0,0:24:52.34,0:24:54.14,1,,0,0,0,,إنهُ ليسَ وقتاً مناسباً على الإطلاق Dialogue: 0,0:24:54.54,0:24:58.73,1,,0,0,0,,الآن ، كذلك قلتِ في وقتٍ سابق بأنكِ كنتِ في الخارج Dialogue: 0,0:24:58.75,0:25:00.71,1,,0,0,0,,- هل ذلك صحيح ( جوتا ) ؟\N- أنا (جوتا ). Dialogue: 0,0:25:00.74,0:25:03.75,1,,0,0,0,,لماذا تسألنا ؟ ماذا نعرف ؟ Dialogue: 0,0:25:03.78,0:25:05.55,1,,0,0,0,,حسناً ، أنظري .. Dialogue: 0,0:25:05.58,0:25:07.68,1,,0,0,0,,أنا فقط أحاول برهان Dialogue: 0,0:25:07.72,0:25:11.46,1,,0,0,0,,متى تمَ ترك الملاحظة هنا Dialogue: 0,0:25:11.49,0:25:16.06,1,,0,0,0,,بهذه الطريقة يمكنني معرفة\Nإذا كانَ هناك شخص يعرف مَنْ تركها Dialogue: 0,0:25:16.11,0:25:19.56,1,,0,0,0,,إذا كان ذلك يساعد على تفسير ما أفكر فيه Dialogue: 0,0:25:19.60,0:25:21.50,1,,0,0,0,,- لا.\N- أجل. Dialogue: 0,0:25:21.53,0:25:24.44,1,,0,0,0,,- هل هذهِ تخص ( باول ) ؟\N- أجل Dialogue: 0,0:25:24.61,0:25:26.38,1,,0,0,0,,يحب الكتابة كثيراً Dialogue: 0,0:25:28.62,0:25:31.41,1,,0,0,0,,هل كانَ هناك طلب فدية ؟ Dialogue: 0,0:25:33.55,0:25:34.85,1,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,0:25:34.88,0:25:36.35,1,,0,0,0,,لا شيء على الإطلاق Dialogue: 0,0:25:36.38,0:25:38.18,1,,0,0,0,,هل أنا فقط Dialogue: 0,0:25:38.21,0:25:41.39,1,,0,0,0,,أم إنها ( إيطاليا ) ، لكن هل تجدون ذلك نوع من الغرابة ؟ Dialogue: 0,0:25:41.42,0:25:44.22,1,,0,0,0,,خطف بدون فدية !! Dialogue: 0,0:25:44.25,0:25:45.92,1,,0,0,0,,و أين ( مارسيلو ) ؟ Dialogue: 0,0:25:52.93,0:25:56.37,1,,0,0,0,,إرفعها ، الآن\Nفجر بسرعة Dialogue: 0,0:25:58.76,0:26:00.57,1,,0,0,0,,إطلق النار عليهم Dialogue: 0,0:26:00.60,0:26:02.87,1,,0,0,0,,و إرتفع ، إرتفع .. Dialogue: 0,0:26:11.65,0:26:12.95,1,,0,0,0,,أحسنت Dialogue: 0,0:26:12.98,0:26:15.89,1,,0,0,0,,لقد أطلق النار على المكتبة Dialogue: 0,0:26:16.95,0:26:19.32,1,,0,0,0,,نعود الى القاعدة ؟ Dialogue: 0,0:26:19.32,0:26:20.58,1,,0,0,0,,جولة واحدة أخرى Dialogue: 0,0:26:20.61,0:26:24.09,1,,0,0,0,,أرجوك ( باتريك ) ، أريد تفجير ممر السيدات Dialogue: 0,0:26:24.13,0:26:25.90,1,,0,0,0,,( بوليمور )! Dialogue: 0,0:26:25.93,0:26:28.00,1,,0,0,0,,هل لديك أي ذخيرة حقيقة ؟ Dialogue: 0,0:26:44.45,0:26:46.35,1,,0,0,0,,مرحباً ؟ Dialogue: 0,0:27:43.72,0:27:46.89,1,,0,0,0,,- صباح الخير سيدي ..\N- مرحباً بك ، طاولة لشخص واحد ؟ Dialogue: 0,0:27:46.91,0:27:50.85,1,,0,0,0,,- صورة رائعة\N- يمكنني القول، واحدة من أفضل صوره Dialogue: 0,0:27:50.88,0:27:53.32,1,,0,0,0,,في هذه الايام يجلبون قردة يرمون الطلاء على الجدران Dialogue: 0,0:27:53.35,0:27:54.65,1,,0,0,0,,ويسمون ذلك ( فن ) Dialogue: 0,0:27:54.68,0:27:56.51,1,,0,0,0,,( فليتشر تشايس ) Dialogue: 0,0:27:58.69,0:28:00.62,1,,0,0,0,,- طاولة لشخص واحد ؟\N- بالتأكيد ، لمَ لا ؟ Dialogue: 0,0:28:00.66,0:28:03.48,1,,0,0,0,,حسناً ، إتبعني من فضلك Dialogue: 0,0:28:03.50,0:28:06.57,1,,0,0,0,,إذاً ، أعتقد إنك تعرف ( باول ) Dialogue: 0,0:28:06.86,0:28:08.23,1,,0,0,0,,المعذرة ؟ Dialogue: 0,0:28:08.27,0:28:10.03,1,,0,0,0,,( باول غيتي )\Nالفتى الذي رسم تلك اللوحة Dialogue: 0,0:28:10.07,0:28:12.49,1,,0,0,0,,وتلك اللوحة ، و تلك Dialogue: 0,0:28:12.57,0:28:15.24,1,,0,0,0,,و تلك ، من الواضح إنك معجباً به Dialogue: 0,0:28:15.27,0:28:17.34,1,,0,0,0,,نحن مشغولين جداً سيدي\Nإذا عذرتني Dialogue: 0,0:28:17.37,0:28:18.38,1,,0,0,0,,- بالتأكيد\N- ( جيوفاني ) Dialogue: 0,0:28:18.41,0:28:21.42,1,,0,0,0,,( جيوفاني ) Dialogue: 0,0:28:21.58,0:28:23.55,1,,0,0,0,,لدي كل الوقت في العالم Dialogue: 0,0:28:40.10,0:28:42.33,1,,0,0,0,,نحن نغلق الان ، سيدي Dialogue: 0,0:28:42.37,0:28:45.94,1,,0,0,0,,هناك خطأ واضح في التصميم هنا Dialogue: 0,0:28:48.04,0:28:51.39,1,,0,0,0,,سيد ( بيرتوليني )، هل يمكنني أن أشتري لك مشروب ؟ Dialogue: 0,0:28:51.44,0:28:53.41,1,,0,0,0,,من فضلك ، إسمح لي Dialogue: 0,0:28:53.45,0:28:55.72,1,,0,0,0,,إنه مجاني Dialogue: 0,0:29:07.30,0:29:11.17,1,,0,0,0,,إذاً ، هل كنتما أصدقاء ، أنت و الفتى ؟ Dialogue: 0,0:29:11.60,0:29:13.62,1,,0,0,0,,زبون. Dialogue: 0,0:29:14.24,0:29:16.94,1,,0,0,0,,عندما لم يكن لديه مال\Nكنتُ أخذ لوحة Dialogue: 0,0:29:16.97,0:29:18.18,1,,0,0,0,,إنهُ تصرف جيد منك Dialogue: 0,0:29:18.21,0:29:20.78,1,,0,0,0,,لقد سمعت بأنه تعرض للخطف ، اليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:29:20.81,0:29:22.18,1,,0,0,0,,- حقاً ؟\N- أجل. Dialogue: 0,0:29:23.25,0:29:25.18,1,,0,0,0,,ذهب الى امريكا ، أقول .. Dialogue: 0,0:29:25.22,0:29:27.82,1,,0,0,0,,- لا أعلم\N- او المغرب Dialogue: 0,0:29:27.85,0:29:30.32,1,,0,0,0,,لقد كانَ يتحدث دائماً عن ( مراكش ) Dialogue: 0,0:29:34.33,0:29:37.83,1,,0,0,0,,لقد كانَ يدين بالمال للكثير من الاشخاص هنا Dialogue: 0,0:29:37.86,0:29:39.50,1,,0,0,0,,لقد أختفى Dialogue: 0,0:29:39.53,0:29:41.40,1,,0,0,0,,تم حل المشكلة Dialogue: 0,0:29:41.43,0:29:43.37,1,,0,0,0,,هل كانَ يدين لكَ بالمال ؟ Dialogue: 0,0:29:45.10,0:29:49.61,1,,0,0,0,,هل تعتقد بأنني أدفع لوحاته لنوادلي ؟ Dialogue: 0,0:29:50.87,0:29:55.01,1,,0,0,0,,أخبرك شيء واحد سيد ( تكساس ) Dialogue: 0,0:29:55.05,0:29:57.05,1,,0,0,0,,اذا رأيته الان Dialogue: 0,0:29:57.08,0:29:59.45,1,,0,0,0,,سأقوم بخطف الوغد الصغير Dialogue: 0,0:30:01.05,0:30:02.32,1,,0,0,0,,كم كانَ يدين لك ؟ Dialogue: 0,0:30:03.62,0:30:05.68,1,,0,0,0,,عملي هو عملي Dialogue: 0,0:30:05.71,0:30:07.39,1,,0,0,0,,بدون شك Dialogue: 0,0:30:07.45,0:30:12.40,1,,0,0,0,,فقط أعتقدتُ ربما يمكنني المساعدة Dialogue: 0,0:30:35.22,0:30:37.98,1,,0,0,0,,كانَ يدين لي أكثر من ذلك بكثير Dialogue: 0,0:30:38.14,0:30:40.77,1,,0,0,0,,الفتى أحبَ طعامهُ ، اليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:30:58.50,0:31:00.52,1,,0,0,0,,إنه ليسَ في المغرب Dialogue: 0,0:31:00.79,0:31:02.02,1,,0,0,0,,أو أمريكا .. Dialogue: 0,0:31:02.08,0:31:03.34,1,,0,0,0,,إنهُ هنا Dialogue: 0,0:31:03.38,0:31:05.31,1,,0,0,0,,في مكانٍ ما .. Dialogue: 0,0:31:06.83,0:31:10.77,1,,0,0,0,,تخيلت بأنني قد أتحدث الى الأشخاص الذين يديرون هذا المكان .. Dialogue: 0,0:31:10.79,0:31:11.96,1,,0,0,0,,( روما ) Dialogue: 0,0:31:12.00,0:31:13.30,1,,0,0,0,,و لقد سمعتُ .. Dialogue: 0,0:31:13.33,0:31:15.33,1,,0,0,0,,سمعتُ أن أحدهم قد يكون أنت Dialogue: 0,0:31:15.36,0:31:17.20,1,,0,0,0,,أنا ! Dialogue: 0,0:31:21.92,0:31:26.61,1,,0,0,0,,سيدي ، الأشخاص الذين يديرون روما ، لا يديروا مطاعم Dialogue: 0,0:31:26.64,0:31:27.92,1,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:31:27.94,0:31:31.98,1,,0,0,0,,ولكن الناس الذين يديرون روما عليهم تناول الطعام في مكانٍ ما Dialogue: 0,0:31:32.02,0:31:34.18,1,,0,0,0,,- بالطبع\N- لأكون واضح Dialogue: 0,0:31:34.22,0:31:36.85,1,,0,0,0,,أنا هنا لتسوية الامور سريعاً Dialogue: 0,0:31:36.89,0:31:40.16,1,,0,0,0,,أدفع ديونهُ و أعيدهُ الى المنزل\Nثم ينتهي الامر Dialogue: 0,0:31:40.19,0:31:41.99,1,,0,0,0,,بدون اسماء بدون شرطة Dialogue: 0,0:31:42.03,0:31:45.70,1,,0,0,0,,لدي الوسائل ... في الدولارات Dialogue: 0,0:31:47.60,0:31:49.40,1,,0,0,0,,أنا هنا حتى يوم الإثنين Dialogue: 0,0:31:49.49,0:31:51.54,1,,0,0,0,,سررتُ بمعرفتك ، سيدي Dialogue: 0,0:31:55.40,0:31:57.97,1,,0,0,0,,اوه, سيدي؟ Dialogue: 0,0:31:58.04,0:31:59.14,1,,0,0,0,,لقد نسيت حقيبتكَ. Dialogue: 0,0:31:59.17,0:32:00.89,1,,0,0,0,,اعرف ذلك. Dialogue: 0,0:32:15.35,0:32:18.06,1,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:32:31.24,0:32:33.14,1,,0,0,0,,الباب مفتوح!. Dialogue: 0,0:32:34.24,0:32:36.15,1,,0,0,0,,مساء الخير, سيد (تشايس). Dialogue: 0,0:32:36.18,0:32:37.26,1,,0,0,0,,(ليفيو). Dialogue: 0,0:32:37.28,0:32:40.45,1,,0,0,0,,طُلبَ مني اعطائكَ هذه.. Dialogue: 0,0:32:43.25,0:32:45.72,1,,0,0,0,,سيلاقيك احدهم في الخارج عند الساعة الثامنة. Dialogue: 0,0:32:53.43,0:32:54.80,1,,0,0,0,,حسناً. Dialogue: 0,0:32:54.83,0:32:57.40,1,,0,0,0,,يجب ان تكون الطائرة على استعداد. Dialogue: 0,0:32:57.43,0:32:58.90,1,,0,0,0,,فحالما يطلق سراح ذلك الفتى, Dialogue: 0,0:32:58.93,0:33:00.90,1,,0,0,0,,سنحتاج الى وجود العائلة بأكملها Dialogue: 0,0:33:00.94,0:33:02.07,1,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:33:02.10,0:33:04.65,1,,0,0,0,,لا نرغب بوجود الشرطة وتحقيقاتها Dialogue: 0,0:33:04.69,0:33:06.92,1,,0,0,0,,ولا نريد من المافيا ان تغير رأيها. Dialogue: 0,0:33:06.94,0:33:09.08,1,,0,0,0,,- موافق.\N- شكراً لكَ, سيدي. Dialogue: 0,0:33:09.11,0:33:10.58,1,,0,0,0,,ابقني على اطلاع. Dialogue: 0,0:33:10.61,0:33:12.57,1,,0,0,0,,تلقيت ذلك. انتهى والى اللقاء. Dialogue: 0,0:33:19.79,0:33:21.39,1,,0,0,0,,ارفع بطاقاتك. حسناً. Dialogue: 0,0:33:21.42,0:33:23.06,1,,0,0,0,,الان, انت تبدوا ميتاً بالنسية لي Dialogue: 0,0:33:23.09,0:33:26.26,1,,0,0,0,,وتقول لي بأن بطاقاتي اعلى من بطاقاتك؟. Dialogue: 0,0:33:26.30,0:33:27.93,1,,0,0,0,,- مم...\N- ماذا؟ Dialogue: 0,0:33:27.96,0:33:30.03,1,,0,0,0,,لديك الكثير منها , ايها الرجل. Dialogue: 0,0:33:30.05,0:33:32.43,1,,0,0,0,,أحقاً تلعب مع هذا الرجل؟ Dialogue: 0,0:33:32.47,0:33:34.27,1,,0,0,0,,انضر اليه. Dialogue: 0,0:33:34.30,0:33:37.44,1,,0,0,0,,مرحباً سيدي. Dialogue: 0,0:33:37.47,0:33:39.44,1,,0,0,0,,دراجة جميلة. Dialogue: 0,0:33:39.48,0:33:41.34,1,,0,0,0,,- تعالَ.\N- اذاً, سادتي, انهُ انا. Dialogue: 0,0:33:41.37,0:33:42.44,1,,0,0,0,,علي ان امضي في طريقي الان. Dialogue: 0,0:33:42.48,0:33:45.15,1,,0,0,0,,سأوافيكم لاحقاً.\Nانتضر ايها الفتى! Dialogue: 0,0:34:06.00,0:34:07.64,1,,0,0,0,,هنا. Dialogue: 0,0:34:09.67,0:34:10.74,1,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:34:59.86,0:35:00.99,1,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:35:01.03,0:35:02.83,1,,0,0,0,,مرحباً سيد تشايس. Dialogue: 0,0:35:02.90,0:35:04.14,1,,0,0,0,,مرحباً بك. Dialogue: 0,0:35:10.04,0:35:12.45,1,,0,0,0,,قال انه في ضل هذه الضروف, Dialogue: 0,0:35:12.48,0:35:14.22,1,,0,0,0,,بوكر تكساس سيكون مناسباً. Dialogue: 0,0:35:14.25,0:35:16.71,1,,0,0,0,,مدنيٌ قليلاً. Dialogue: 0,0:35:17.02,0:35:21.32,1,,0,0,0,,لو زار يوماً تكساس, لكنا الان نلعب حرب المصارعة Dialogue: 0,0:35:41.61,0:35:43.51,1,,0,0,0,,(سيد تشايس). Dialogue: 0,0:35:49.79,0:35:52.05,1,,0,0,0,,كلا, اريد الجلوس هناك. Dialogue: 0,0:35:55.09,0:35:57.09,1,,0,0,0,,-ياللروعة. Dialogue: 0,0:35:57.13,0:35:59.93,1,,0,0,0,,(بول) سيأتي ايضاً. Dialogue: 0,0:35:59.96,0:36:01.56,1,,0,0,0,,فقد وجده السيد (تشايس). Dialogue: 0,0:36:01.60,0:36:03.30,1,,0,0,0,,سنكون صباحاً في انكلترا Dialogue: 0,0:36:03.33,0:36:04.67,1,,0,0,0,,وسنكون معاً من جديد. Dialogue: 0,0:36:04.70,0:36:06.00,1,,0,0,0,,مستحيل Dialogue: 0,0:36:06.04,0:36:07.30,1,,0,0,0,,بلى. Dialogue: 0,0:36:09.64,0:36:11.01,1,,0,0,0,,ابقي قليلاً. Dialogue: 0,0:36:11.04,0:36:12.24,1,,0,0,0,,كلا,كلا,. Dialogue: 0,0:36:12.27,0:36:14.74,1,,0,0,0,,علي ان اكون هناك عند وصوله. Dialogue: 0,0:36:16.48,0:36:19.64,1,,0,0,0,,بألاضافة,ان (تشايس) وضعه على طائرة التي قد تصل Dialogue: 0,0:36:19.66,0:36:21.92,1,,0,0,0,,في وقت ما الليلة. Dialogue: 0,0:36:21.95,0:36:24.45,1,,0,0,0,,والرجل العجوز ينضر الي بطرقة ما خاصة به. Dialogue: 0,0:36:24.49,0:36:25.79,1,,0,0,0,,أي طريقة؟ Dialogue: 0,0:36:25.82,0:36:27.69,1,,0,0,0,,كسحلية من منضور اخر. Dialogue: 0,0:36:29.12,0:36:30.46,1,,0,0,0,,لذا فهو يعرف شيئاً . Dialogue: 0,0:36:30.49,0:36:31.86,1,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:36:31.89,0:36:33.46,1,,0,0,0,,يمكنك ان تسخر, Dialogue: 0,0:36:33.50,0:36:35.86,1,,0,0,0,,ولكن يمكنه تحزير الاشياء بمجرد النضر اليها. Dialogue: 0,0:36:35.90,0:36:37.30,1,,0,0,0,,انه نادر الى حد ما. Dialogue: 0,0:36:37.33,0:36:38.47,1,,0,0,0,,مرعب. Dialogue: 0,0:36:38.50,0:36:41.60,1,,0,0,0,,اذا لم يكن في جانبك . Dialogue: 0,0:36:41.64,0:36:44.34,1,,0,0,0,,هذا يعنني اننا يجب ان نكون حذرين جداً. Dialogue: 0,0:36:44.36,0:36:45.61,1,,0,0,0,,(الاس). Dialogue: 0,0:36:53.18,0:36:54.78,1,,0,0,0,,وداعاً, عزيزي. Dialogue: 0,0:36:54.82,0:36:56.81,1,,0,0,0,,وداعاً حبيبتي.\Ngood bye my love Dialogue: 0,0:36:59.20,0:37:01.70,1,,0,0,0,,فيما يتعلق بمصالحك الخاصة, Dialogue: 0,0:37:01.81,0:37:05.43,1,,0,0,0,,قمنا بأستفسارات مع معارفنا في روما. Dialogue: 0,0:37:05.53,0:37:07.71,1,,0,0,0,,استفسارات واسعة. Dialogue: 0,0:37:07.86,0:37:09.57,1,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:37:32.33,0:37:35.26,1,,0,0,0,,نود حقاً العمل معك سيد (تشايس) Dialogue: 0,0:37:35.29,0:37:36.99,1,,0,0,0,,ولكن للاسف Dialogue: 0,0:37:37.02,0:37:38.63,1,,0,0,0,,انهُ شيئاً مستحيلاً. Dialogue: 0,0:37:43.40,0:37:45.80,1,,0,0,0,,انا هنا للتفاوض Dialogue: 0,0:37:48.07,0:37:51.87,1,,0,0,0,,نحن الامريكيون نطلق على هذا بالقائد الخاسر. Dialogue: 0,0:37:51.91,0:37:53.28,1,,0,0,0,,انه حاضر. Dialogue: 0,0:38:02.00,0:38:04.79,1,,0,0,0,,كخدمة لزائر محترم, Dialogue: 0,0:38:04.89,0:38:06.93,1,,0,0,0,,يمكنني اخبارك بأنه تم سؤال جميع الشركات\N581\N00:38:06,960 --> 00:38:08,910\Nالموجودة في الارض المحيطة بالسوق. Dialogue: 0,0:38:08.96,0:38:12.59,1,,0,0,0,,هم ايضاً نفذ لديهم المخزون,\Nبكل اسف. Dialogue: 0,0:38:13.12,0:38:14.60,1,,0,0,0,,لذا ارجوك, كن متأكداً, Dialogue: 0,0:38:14.75,0:38:18.13,1,,0,0,0,,ستكون انتَ اول من يعلم اذا ما تغير الحال Dialogue: 0,0:38:21.50,0:38:23.97,1,,0,0,0,,ولكن للوقت الحالي... Dialogue: 0,0:38:26.94,0:38:28.24,1,,0,0,0,,حسناً. Dialogue: 0,0:38:28.28,0:38:30.10,1,,0,0,0,,لذا, هل حقاً لا تملكوه؟. Dialogue: 0,0:38:37.62,0:38:39.52,1,,0,0,0,,لا احد يملكهُ.. Dialogue: 0,0:38:50.83,0:38:52.27,1,,0,0,0,,سيدة غيتي؟ Dialogue: 0,0:38:55.80,0:38:56.81,1,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:38:58.51,0:39:00.71,1,,0,0,0,,ليس اليوم. Dialogue: 0,0:39:03.54,0:39:04.83,1,,0,0,0,,لننزل الاطفال . Dialogue: 0,0:39:12.15,0:39:13.69,1,,0,0,0,,أنحن في انكلترا؟ Dialogue: 0,0:39:15.16,0:39:17.19,1,,0,0,0,,كلا (مارك) كلا. Dialogue: 0,0:39:17.23,0:39:19.36,1,,0,0,0,,أين (بول)؟ Dialogue: 0,0:39:22.81,0:39:25.71,1,,0,0,0,,هيا بنا. هيا. Dialogue: 0,0:40:15.39,0:40:17.52,1,,0,0,0,,والان هذا الطرف! Dialogue: 0,0:40:39.75,0:40:41.82,1,,0,0,0,,هاودي, مارسيلو. Dialogue: 0,0:40:41.88,0:40:43.25,1,,0,0,0,,كلا. Dialogue: 0,0:40:45.05,0:40:48.22,1,,0,0,0,,أتعلم, عندما كنت في الاستخبارات , Dialogue: 0,0:40:48.26,0:40:52.03,1,,0,0,0,,تعلمت كيف ان اقتل رجل بواسطة قلم رصاص. Dialogue: 0,0:40:52.06,0:40:54.10,1,,0,0,0,,فقط يتم ادخالهُ في الاذن , Dialogue: 0,0:40:54.13,0:40:56.90,1,,0,0,0,,بهذهِ الطريقة, وتذهب مباشرة الى الطبلة, Dialogue: 0,0:40:56.93,0:40:59.87,1,,0,0,0,,ومن ثم الى الدماغ وهكذا . Dialogue: 0,0:40:59.90,0:41:01.37,1,,0,0,0,,يموت. Dialogue: 0,0:41:01.40,0:41:03.07,1,,0,0,0,,لم اجرب هذه الطريقة من قبل. Dialogue: 0,0:41:03.11,0:41:05.64,1,,0,0,0,,ولكنني لا اشكك في فعاليتها. Dialogue: 0,0:41:07.14,0:41:09.18,1,,0,0,0,,كنت ابحث عنك ايها الشاب. Dialogue: 0,0:41:09.21,0:41:11.38,1,,0,0,0,,- كنت في بوسطن.\N- ماذا تفعل هناك؟ Dialogue: 0,0:41:11.41,0:41:13.25,1,,0,0,0,,لا شيء, فقط كنت هناك لعدة ايام. Dialogue: 0,0:41:13.28,0:41:16.92,1,,0,0,0,,للسباحة, وبعض الرسومات للسياح على الشاطئ. Dialogue: 0,0:41:16.95,0:41:18.72,1,,0,0,0,,- هل كان (بول) معك؟\N- كلا. Dialogue: 0,0:41:18.75,0:41:21.56,1,,0,0,0,,كان من المفترض ان يلاقيني هناك, ولكنهُ لم يأتي ابداً. Dialogue: 0,0:41:21.59,0:41:23.19,1,,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:41:23.23,0:41:24.69,1,,0,0,0,,لا اعلم, لم يأتي فقط. Dialogue: 0,0:41:24.73,0:41:25.73,1,,0,0,0,,استقم؟ Dialogue: 0,0:41:25.75,0:41:28.69,1,,0,0,0,,اجل. فقط قال انهُ سيلاقيني. Dialogue: 0,0:41:29.63,0:41:32.40,1,,0,0,0,,اعني, علمت بما حدث. Dialogue: 0,0:41:32.43,0:41:33.87,1,,0,0,0,,هل هناك من اخبار؟ Dialogue: 0,0:41:35.74,0:41:39.41,1,,0,0,0,,هناك القليل من الاخبار وهي انني اصبحت Dialogue: 0,0:41:39.44,0:41:40.78,1,,0,0,0,,هائج بشكل فضيع. Dialogue: 0,0:41:40.81,0:41:42.58,1,,0,0,0,,صعدت ونزلت تلال روما السبع Dialogue: 0,0:41:42.61,0:41:44.75,1,,0,0,0,,باحثاً عن صديقك الصغير Dialogue: 0,0:41:45.38,0:41:46.95,1,,0,0,0,,انهُ فقط انا وانت الان. Dialogue: 0,0:41:48.65,0:41:50.29,1,,0,0,0,,اتعلم, هذه هي الجملة الوحيدة Dialogue: 0,0:41:50.32,0:41:53.29,1,,0,0,0,,من كتاب العبارات الايطالية التي يمكنني قولها Dialogue: 0,0:41:53.32,0:41:55.62,1,,0,0,0,,بني, انضر الي. Dialogue: 0,0:41:55.66,0:41:57.56,1,,0,0,0,,انا لا اغتاظ بسرعة. Dialogue: 0,0:41:57.59,0:41:59.16,1,,0,0,0,,كما يقول الكتاب الجيد, Dialogue: 0,0:41:59.19,0:42:01.46,1,,0,0,0,,"ينطفئ الغضب في احضان الحمقى." Dialogue: 0,0:42:01.50,0:42:05.43,1,,0,0,0,,ولكنني على وشك ان ينفذ صبري. Dialogue: 0,0:42:05.47,0:42:09.76,1,,0,0,0,,لذا , اود منك ان تأخذ هذا النصف من القلم Dialogue: 0,0:42:09.82,0:42:12.77,1,,0,0,0,,وان تكتب به Dialogue: 0,0:42:12.81,0:42:16.65,1,,0,0,0,,كل الاماكن التي ذهبتم اليها انت وصديقك (بول) Dialogue: 0,0:42:16.68,0:42:18.78,1,,0,0,0,,في الاسبوعين الماضية. Dialogue: 0,0:42:18.81,0:42:22.82,1,,0,0,0,,اريد اسماء, عناوين, اوقات, Dialogue: 0,0:42:22.85,0:42:25.42,1,,0,0,0,,التوجهات الجنسية,احجام الاقداح . Dialogue: 0,0:42:25.45,0:42:26.79,1,,0,0,0,,لا يهمني حتى ان تبولت في وعاء, Dialogue: 0,0:42:26.82,0:42:28.42,1,,0,0,0,,اريد اسم ذلك الوعاء. Dialogue: 0,0:42:28.46,0:42:31.06,1,,0,0,0,,وانا سأحمل مع النصف الاخر من القلم, Dialogue: 0,0:42:31.08,0:42:33.59,1,,0,0,0,,تعلم, تحسباً للامر. Dialogue: 0,0:42:33.63,0:42:36.10,1,,0,0,0,,وانهض وامشي معي. Dialogue: 0,0:42:51.88,0:42:53.31,1,,0,0,0,,حسناً... Dialogue: 0,0:42:53.50,0:42:55.14,1,,0,0,0,,انا لعين. Dialogue: 0,0:42:57.39,0:42:58.55,1,,0,0,0,,انا لعين. Dialogue: 0,0:43:03.02,0:43:05.10,1,,0,0,0,,هل يمكنني الذهاب الان؟ Dialogue: 0,0:43:05.56,0:43:07.13,1,,0,0,0,,هل قرأت هذه؟ Dialogue: 0,0:43:07.16,0:43:09.60,1,,0,0,0,,انها ملك (بول). لم قد افعل هذا؟ Dialogue: 0,0:43:11.03,0:43:12.34,1,,0,0,0,,هل رأيت هذا الفلم من قبل؟ Dialogue: 0,0:43:13.67,0:43:15.57,1,,0,0,0,,كلا. Dialogue: 0,0:43:19.71,0:43:22.87,1,,0,0,0,,هل هذا كل شيء؟ وكل الاماكن؟, Dialogue: 0,0:43:22.95,0:43:24.85,1,,0,0,0,,- كل شخص؟\N- اجل. Dialogue: 0,0:43:25.88,0:43:27.75,1,,0,0,0,,اقسم بذلك . Dialogue: 0,0:43:29.28,0:43:31.02,1,,0,0,0,,اذهب. Dialogue: 0,0:43:40.90,0:43:45.50,1,,0,0,0,,لا اعلم كيف فقدنا اتصالنا ببعضنا. Dialogue: 0,0:44:04.45,0:44:06.65,1,,0,0,0,,هذا الفتى. انهُ من عائلة (غيتي).\Nالم تره من قبل؟ Dialogue: 0,0:44:06.70,0:44:08.94,1,,0,0,0,,- كلا, سيدي.\N- شكراً لك. Dialogue: 0,0:44:08.97,0:44:10.94,1,,0,0,0,,- هل رأيته؟, هل رأيته؟\N- كلا, كلا, كلا. Dialogue: 0,0:44:10.96,0:44:11.93,1,,0,0,0,,هل يمكنك النضر الى هذا للحضة واحدة Dialogue: 0,0:44:11.96,0:44:12.93,1,,0,0,0,,- فقط انضر اليها.\N- كلا, كلا. Dialogue: 0,0:44:12.96,0:44:14.63,1,,0,0,0,,هذا الفتى ذو شعر احمر طويل. Dialogue: 0,0:44:14.66,0:44:16.60,1,,0,0,0,,الم ترى هذا الفتى من قبل؟ Dialogue: 0,0:44:16.63,0:44:19.30,1,,0,0,0,,هذا من عائلة غيتي. الم تراه من قبل؟ Dialogue: 0,0:44:19.33,0:44:21.08,1,,0,0,0,,الم تراه من قبل؟ ارجوك Dialogue: 0,0:44:21.10,0:44:24.09,1,,0,0,0,,يبدوا كهذا. Dialogue: 0,0:44:25.08,0:44:26.79,1,,0,0,0,,شكراً لك. Dialogue: 0,0:44:29.27,0:44:30.75,1,,0,0,0,,متى رأيته اخر مرة؟ Dialogue: 0,0:44:30.78,0:44:34.05,1,,0,0,0,,- قبل بضعة اسابيع.\N- كم اسبوع؟ Dialogue: 0,0:44:34.12,0:44:36.50,1,,0,0,0,,اسبوعان, عشرة ايام Dialogue: 0,0:44:36.56,0:44:38.69,1,,0,0,0,,شهر؟ علي ان اعلم. Dialogue: 0,0:44:47.80,0:44:49.90,1,,0,0,0,,سأنضر في الجوار. Dialogue: 0,0:44:57.77,0:44:59.14,1,,0,0,0,,المعذرة, ايها السيد. Dialogue: 0,0:44:59.17,0:45:01.48,1,,0,0,0,,هل تبحث عن (بول)؟ Dialogue: 0,0:45:07.62,0:45:09.41,1,,0,0,0,,كيف حالك؟ Dialogue: 0,0:45:09.48,0:45:11.34,1,,0,0,0,,انا (فليتشر تشايس). Dialogue: 0,0:45:11.99,0:45:14.26,1,,0,0,0,,سعيد بمقابلتك. Dialogue: 0,0:45:14.29,0:45:15.96,1,,0,0,0,,- هل تعرفين (بول)؟\N- اجل. Dialogue: 0,0:45:15.99,0:45:18.30,1,,0,0,0,,اين يمكننا التحدث؟ Dialogue: 0,0:45:18.35,0:45:19.63,1,,0,0,0,,شكراً. Dialogue: 0,0:45:19.85,0:45:23.22,1,,0,0,0,,ابنك مبدع. Dialogue: 0,0:45:23.26,0:45:26.18,1,,0,0,0,,اجل, لديه افكار لا نهاية لها كل يوم.. Dialogue: 0,0:45:26.20,0:45:28.64,1,,0,0,0,,ولكن هذه الافكار لاتتحول دائماً الى اشياء حقيقية. Dialogue: 0,0:45:28.67,0:45:30.31,1,,0,0,0,,بعضها تحولت. Dialogue: 0,0:45:30.34,0:45:33.61,1,,0,0,0,,هل علمتِ انهُ...\Nيكتب فلماً؟ Dialogue: 0,0:45:33.64,0:45:35.41,1,,0,0,0,,انضري الى هذه. Dialogue: 0,0:45:35.51,0:45:38.50,1,,0,0,0,,مالذي تقوله؟ Dialogue: 0,0:45:40.01,0:45:42.48,1,,0,0,0,,هل شاهدتِ هذا الفلم؟ Dialogue: 0,0:45:42.52,0:45:43.95,1,,0,0,0,,- كلا.\N- ُبول شاهده. Dialogue: 0,0:45:43.98,0:45:45.19,1,,0,0,0,,وانا ايضاً. Dialogue: 0,0:45:45.22,0:45:46.69,1,,0,0,0,,لقد كان بطيئاً, Dialogue: 0,0:45:46.72,0:45:49.52,1,,0,0,0,,ولكنه كان يحتوي على مشهد لعملية خطف مزيف , Dialogue: 0,0:45:49.56,0:45:53.14,1,,0,0,0,,تماماً كالمشهد الذي يكتبه بول هي فلمهُ الخاص. Dialogue: 0,0:45:53.40,0:45:55.20,1,,0,0,0,,تشايس , كلا. Dialogue: 0,0:45:55.40,0:45:57.83,1,,0,0,0,,هذا هو نفس الهراء الذي يتكلم عنه الجميع. Dialogue: 0,0:45:57.87,0:45:59.84,1,,0,0,0,,اجل. اعلم, من المحتمل انه لا شيء. Dialogue: 0,0:45:59.90,0:46:02.39,1,,0,0,0,,- كلا.\N-ولكن بعدها هناك.. Dialogue: 0,0:46:03.40,0:46:04.94,1,,0,0,0,,...هناك, هذه. Dialogue: 0,0:46:07.81,0:46:09.48,1,,0,0,0,,وهذه الرصاصة Dialogue: 0,0:46:09.51,0:46:12.21,1,,0,0,0,,- وما علاقة هذا مع (بول)؟\N- من الممكن ان يكون لا شيء. Dialogue: 0,0:46:12.25,0:46:15.15,1,,0,0,0,,ولكنني استخرجتها من سقف شقتهما. Dialogue: 0,0:46:15.18,0:46:16.99,1,,0,0,0,,وثم هؤلاء التوأم . Dialogue: 0,0:46:17.02,0:46:18.55,1,,0,0,0,,اخذت هذه الصورة البارحة. Dialogue: 0,0:46:18.59,0:46:20.06,1,,0,0,0,,انضري اليها. Dialogue: 0,0:46:20.09,0:46:21.69,1,,0,0,0,,هيا انضري اليها. Dialogue: 0,0:46:21.72,0:46:24.23,1,,0,0,0,,لا يوجد اي قلق واضح عليهم,\Nالا تعتقدين ذلك؟ Dialogue: 0,0:46:24.26,0:46:25.83,1,,0,0,0,,وفي ضل هذه الضروف. Dialogue: 0,0:46:25.86,0:46:29.28,1,,0,0,0,,تحدثت الى اصدقائنا في مركز الشرطة. Dialogue: 0,0:46:29.30,0:46:31.26,1,,0,0,0,,طلب الفدية تذهب الى الصحيفة, Dialogue: 0,0:46:31.30,0:46:34.40,1,,0,0,0,,او الى محطات التلفاز,\Nاو مباشرة الى الشرطة. Dialogue: 0,0:46:34.44,0:46:37.91,1,,0,0,0,,ولم يسبق لهم ابداً وتركوها على السرير. Dialogue: 0,0:46:37.94,0:46:39.11,1,,0,0,0,,لم تنتهي هنا. Dialogue: 0,0:46:39.14,0:46:40.91,1,,0,0,0,,مع ذلك فان هذا لا يثبت شيئاً. Dialogue: 0,0:46:40.94,0:46:42.58,1,,0,0,0,,انتِ محقة بالكامل. Dialogue: 0,0:46:42.61,0:46:44.45,1,,0,0,0,,- من المحتمل ان يكون كل هذا لا شيء.\N-انه ليس محتمل ان يكون لا شيء Dialogue: 0,0:46:44.48,0:46:46.35,1,,0,0,0,,انه فعلاً لا شيء . Dialogue: 0,0:46:46.38,0:46:49.52,1,,0,0,0,,اذاً اصبح (بول) مهووس بفلم ما Dialogue: 0,0:46:49.54,0:46:51.75,1,,0,0,0,,هذا ما فعلهُ. Dialogue: 0,0:46:51.79,0:46:53.92,1,,0,0,0,,(فليتشر), (بول) لا يفعل هذا. Dialogue: 0,0:46:53.96,0:46:56.09,1,,0,0,0,,هو فقط لن يفعل هذا. اعرف ابني جيداً. Dialogue: 0,0:46:56.59,0:46:59.17,1,,0,0,0,,هذا بالضبط ما فعلهُ (بول). Dialogue: 0,0:46:59.63,0:47:02.40,1,,0,0,0,,ليس من الممكن ان يكون ذلك اكثر وضوحاً. Dialogue: 0,0:47:04.33,0:47:07.14,1,,0,0,0,,"ومن يوم الخميس , وانا Dialogue: 0,0:47:07.17,0:47:10.81,1,,0,0,0,,تحت امرة الخاطفين." Dialogue: 0,0:47:10.84,0:47:12.76,1,,0,0,0,,هناك. Dialogue: 0,0:47:12.78,0:47:14.21,1,,0,0,0,,الخميس. Dialogue: 0,0:47:14.24,0:47:18.28,1,,0,0,0,,وبعد يومين, ضهر في احدى النوادي الليلية Dialogue: 0,0:47:18.31,0:47:21.55,1,,0,0,0,,رقص بغباء,\Nواشترى للنادلة شراب, Dialogue: 0,0:47:21.58,0:47:24.46,1,,0,0,0,,وبعدها غادر في عجلة, . Dialogue: 0,0:47:25.85,0:47:27.46,1,,0,0,0,,خُطف الخميس, Dialogue: 0,0:47:27.51,0:47:31.15,1,,0,0,0,,وحياته على المحك في يوم الجمعة,\Nثم يضهر محتفلاً يوم السبت. Dialogue: 0,0:47:31.19,0:47:35.51,1,,0,0,0,,انه جدول متراخي جدا للخطف, حتى بالنسبة لايطاليا. Dialogue: 0,0:47:35.57,0:47:37.22,1,,0,0,0,,لا يمكن ان يكون هذا صحيحاً. Dialogue: 0,0:47:37.25,0:47:39.13,1,,0,0,0,,تحدثت الى النادلة. لقد كانت تعرفهُ. Dialogue: 0,0:47:39.17,0:47:40.97,1,,0,0,0,,ومن الواضح, لم يكن يرتدي حذاءاً. Dialogue: 0,0:47:41.00,0:47:43.32,1,,0,0,0,,- كانوا يسخرون منه.\N-ربما حدث ذلك في غير يوم الخطف. Dialogue: 0,0:47:43.35,0:47:45.44,1,,0,0,0,,هذه كانت اول فكرة برأسي. Dialogue: 0,0:47:45.46,0:47:46.67,1,,0,0,0,,ولكنها فقط تعمل في عطلة نهاية الاسبوع. Dialogue: 0,0:47:46.71,0:47:47.81,1,,0,0,0,,فهي تذهب الى الجامعة خلال ايام الاسبوع. Dialogue: 0,0:47:47.84,0:47:49.11,1,,0,0,0,,انها فتاة لطيفة. Dialogue: 0,0:47:50.38,0:47:51.49,1,,0,0,0,,كلا. Dialogue: 0,0:47:52.51,0:47:55.68,1,,0,0,0,,كان يائساً ومكسوراً, وديونهُ صعدت مع اشخاص سيئين. Dialogue: 0,0:47:55.72,0:47:58.15,1,,0,0,0,,والذي نعرفهُ...\Nانه اتى اليكِ من اجل المال. Dialogue: 0,0:47:58.19,0:47:59.25,1,,0,0,0,,لم يجد فذهب. Dialogue: 0,0:47:59.27,0:48:02.29,1,,0,0,0,,ثم ذهب الى جده من اجل الحصول على المال في انكلترا.\Nفلم يجد هناك ايضاً فذهب. Dialogue: 0,0:48:02.32,0:48:04.99,1,,0,0,0,,عاد الى روما, قام بتدبير هذه الحيلة. Dialogue: 0,0:48:05.03,0:48:06.50,1,,0,0,0,,لن يفعل هذا. Dialogue: 0,0:48:06.53,0:48:07.92,1,,0,0,0,,لن يفعل هذا. كلا... Dialogue: 0,0:48:07.95,0:48:10.33,1,,0,0,0,,اعطني سبب واحد وجيه Dialogue: 0,0:48:10.36,0:48:11.60,1,,0,0,0,,يثبت بأنني على خطأ, Dialogue: 0,0:48:11.63,0:48:13.37,1,,0,0,0,,وساتراجع عن كل ما قلتهُ, سيدتي. Dialogue: 0,0:48:14.54,0:48:16.47,1,,0,0,0,,سبب واحد. Dialogue: 0,0:48:30.21,0:48:34.36,1,,0,0,0,,حسناً, علي ان اعود الى عملي الان. Dialogue: 0,0:48:34.39,0:48:36.02,1,,0,0,0,,سيدتي, كان من دواعي سروري Dialogue: 0,0:48:36.06,0:48:37.89,1,,0,0,0,,معرفتكِ . Dialogue: 0,0:48:40.00,0:48:41.85,1,,0,0,0,,بارككِ الله. Dialogue: 0,0:48:42.33,0:48:44.17,1,,0,0,0,,تشايس؟ Dialogue: 0,0:48:45.90,0:48:47.50,1,,0,0,0,,مالذي سأفعلهُ؟ Dialogue: 0,0:48:49.74,0:48:51.64,1,,0,0,0,,حسناً, الرب يغفر الخطائون Dialogue: 0,0:48:51.67,0:48:54.76,1,,0,0,0,,ولكن...مافعلهُ هذا الفتى بوالدتهُ Dialogue: 0,0:48:56.16,0:48:58.09,1,,0,0,0,,اود حقاً ان اركل مؤخرتهُ. Dialogue: 0,0:49:31.78,0:49:34.75,1,,0,0,0,,يعتقد تشايس بأن بول قد دبر لهذا كلهُ . Dialogue: 0,0:49:34.78,0:49:36.42,1,,0,0,0,,هللوليا. Dialogue: 0,0:49:36.45,0:49:39.39,1,,0,0,0,,تصدقين هذا عندما يقوله سيد تكساس ولكن عندما اقوله انا كلا. Dialogue: 0,0:49:39.42,0:49:40.46,1,,0,0,0,,"ليس بول الصغير." Dialogue: 0,0:49:40.49,0:49:41.56,1,,0,0,0,,لا يمكنني.. Dialogue: 0,0:49:43.92,0:49:45.86,1,,0,0,0,,انهُ مخطئ. Dialogue: 0,0:49:45.89,0:49:47.36,1,,0,0,0,,(بول) لن يفعل هذا. Dialogue: 0,0:49:47.40,0:49:49.24,1,,0,0,0,,نقطة عمياء!. Dialogue: 0,0:49:50.48,0:49:52.11,1,,0,0,0,,الجانب المضلم من القمر, (غايل). Dialogue: 0,0:49:52.14,0:49:54.74,1,,0,0,0,,قام بحرق المدرسة, يتعاطى المخدرات, Dialogue: 0,0:49:54.77,0:49:57.77,1,,0,0,0,,يقوم بأعمال شغب\Nيقيم علاقات جنسية مع فتيات او اولاد , الله اعلم Dialogue: 0,0:49:57.81,0:49:59.44,1,,0,0,0,,وتعتقدين انهُ لن يفعل هذا بكِ؟ Dialogue: 0,0:49:59.47,0:50:01.04,1,,0,0,0,,انهُ من عائلة (غيتي). Dialogue: 0,0:50:01.08,0:50:02.78,1,,0,0,0,,يفعلون ما يريدون بالشخص الذي يختاروه Dialogue: 0,0:50:02.81,0:50:04.61,1,,0,0,0,,للحصول على ما يريدون. Dialogue: 0,0:50:06.98,0:50:08.38,1,,0,0,0,,اهذا واصح. Dialogue: 0,0:50:08.42,0:50:10.32,1,,0,0,0,,ماذا لو... Dialogue: 0,0:50:11.92,0:50:15.22,1,,0,0,0,,منذ متى يتصل بنا, غايل؟ ها؟ Dialogue: 0,0:50:15.26,0:50:16.39,1,,0,0,0,,ابداً. Dialogue: 0,0:50:17.93,0:50:20.46,1,,0,0,0,,احتسي كأساً. Dialogue: 0,0:50:20.50,0:50:21.66,1,,0,0,0,,استرخي. Dialogue: 0,0:50:38.18,0:50:40.52,1,,0,0,0,,ما رأيك في ان احضر لكِ الحمام؟ Dialogue: 0,0:50:47.02,0:50:48.49,1,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:50:49.10,0:50:51.33,1,,0,0,0,,شاب مخترع. Dialogue: 0,0:50:51.89,0:50:53.69,1,,0,0,0,,يمكنك قول هذا, سيدي. Dialogue: 0,0:50:54.42,0:50:57.47,1,,0,0,0,,على الرغم من انها لعبة\Nليست من مستوى عالي يتلائم مع ذوقي Dialogue: 0,0:50:58.08,0:51:00.99,1,,0,0,0,,ما ان سمحت لفكرة ما برأسك للخروج Dialogue: 0,0:51:01.40,0:51:04.14,1,,0,0,0,,فأنك بذلك سمحت للاسد بالخروج من القفص... Dialogue: 0,0:51:06.47,0:51:08.54,1,,0,0,0,,...لدي ثلاثة ابناء. Dialogue: 0,0:51:09.10,0:51:13.77,1,,0,0,0,,خمسة عشر حفيد\Nستة ابناء احفاد. Dialogue: 0,0:51:13.89,0:51:16.02,1,,0,0,0,,وهذا يكفي لحفاظ الخاطف على عملهُ Dialogue: 0,0:51:16.05,0:51:17.32,1,,0,0,0,,لبقية الوقت. Dialogue: 0,0:51:18.85,0:51:20.32,1,,0,0,0,,علينا وضع حد لهذا. Dialogue: 0,0:51:20.36,0:51:21.36,1,,0,0,0,,اجل, سيدي. Dialogue: 0,0:51:22.01,0:51:23.12,1,,0,0,0,,(روبينيا) Dialogue: 0,0:51:23.86,0:51:25.86,1,,0,0,0,,قومي بتنضيم مؤتمر صحفي. Dialogue: 0,0:51:51.61,0:51:53.55,1,,0,0,0,,الحمام جاهز, عزيزتي. Dialogue: 0,0:51:56.81,0:51:58.34,1,,0,0,0,,غايل؟ Dialogue: 0,0:52:03.09,0:52:05.09,1,,0,0,0,,انا متخصص Dialogue: 0,0:52:05.13,0:52:07.61,1,,0,0,0,,في المخطوطات والكتب القديمة. Dialogue: 0,0:52:07.64,0:52:09.71,1,,0,0,0,,- حقاً.\N- حسناً, والدي Dialogue: 0,0:52:09.73,0:52:11.77,1,,0,0,0,,دائماً ما يحاولي ادخالي في مجال عمل العائلة, Dialogue: 0,0:52:11.80,0:52:13.40,1,,0,0,0,,ولكن... اعني, انه مجرد مال, Dialogue: 0,0:52:13.48,0:52:15.58,1,,0,0,0,,اليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:52:15.67,0:52:17.88,1,,0,0,0,,فقط... Dialogue: 0,0:52:18.00,0:52:19.97,1,,0,0,0,,قبيح, مال بلا معنى. Dialogue: 0,0:52:20.01,0:52:23.11,1,,0,0,0,,هذا بث اخباري من بي بي سي. Dialogue: 0,0:52:23.14,0:52:24.91,1,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:52:25.71,0:52:27.95,1,,0,0,0,,وكالسحر. Dialogue: 0,0:52:28.61,0:52:30.61,1,,0,0,0,,...تم اختطافهُ في روما, ايطاليا. Dialogue: 0,0:52:30.65,0:52:32.28,1,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:52:32.32,0:52:34.18,1,,0,0,0,,استمعوا! Dialogue: 0,0:52:48.67,0:52:51.04,1,,0,0,0,,اهلاً بكم في قصر ساتون. Dialogue: 0,0:52:52.27,0:52:54.43,1,,0,0,0,,اود ايصال رسالة Dialogue: 0,0:52:54.80,0:52:57.30,1,,0,0,0,,الى الاشخاص, Dialogue: 0,0:52:57.39,0:52:59.08,1,,0,0,0,,او الشخص, Dialogue: 0,0:52:59.14,0:53:03.57,1,,0,0,0,,المسؤول عن اختفاء حفيدي Dialogue: 0,0:53:04.64,0:53:07.48,1,,0,0,0,,لدي اربعة عشر حفيد اخر Dialogue: 0,0:53:07.77,0:53:09.90,1,,0,0,0,,فمن سيتعرض للخطر Dialogue: 0,0:53:10.86,0:53:13.99,1,,0,0,0,,اذا كنت سأتفاوض مع الخاطفين؟. Dialogue: 0,0:53:14.66,0:53:16.63,1,,0,0,0,,لذا لمصلحتهم, Dialogue: 0,0:53:17.18,0:53:19.59,1,,0,0,0,,انا اوضح ذلك الان, Dialogue: 0,0:53:20.03,0:53:25.27,1,,0,0,0,,وللمعلومات,\Nانا لن ادفع Dialogue: 0,0:53:25.34,0:53:27.20,1,,0,0,0,,سنتاً, Dialogue: 0,0:53:27.25,0:53:30.45,1,,0,0,0,,واحداً. Dialogue: 0,0:53:30.79,0:53:32.44,1,,0,0,0,,وها هو. Dialogue: 0,0:53:32.47,0:53:33.61,1,,0,0,0,,مساء الخير. Dialogue: 0,0:53:33.64,0:53:36.81,1,,0,0,0,,"سنتاً واحداً." Dialogue: 0,0:53:38.79,0:53:40.29,1,,0,0,0,,ذلك الرجل, هناك. Dialogue: 0,0:53:42.55,0:53:44.62,1,,0,0,0,,انهُ اكثر شخص لئيم عرفتهُ في حياتي. Dialogue: 0,0:53:44.65,0:53:46.69,1,,0,0,0,,هل قابلتهُ؟ Dialogue: 0,0:53:47.39,0:53:49.58,1,,0,0,0,,قليلاً. Dialogue: 0,0:53:51.73,0:53:53.90,1,,0,0,0,,يا الهي. Dialogue: 0,0:53:54.16,0:53:55.87,1,,0,0,0,,انت بول غيتي. Dialogue: 0,0:53:55.90,0:53:57.72,1,,0,0,0,,الثاني. Dialogue: 0,0:53:58.88,0:54:02.71,1,,0,0,0,,عندما يكون لديكِ كل شيء حلمتِ به Dialogue: 0,0:54:03.39,0:54:05.93,1,,0,0,0,,ما الذي سيكون ذا قيمة لديكِ؟ Dialogue: 0,0:54:08.71,0:54:10.52,1,,0,0,0,,لا شيء. Dialogue: 0,0:54:10.75,0:54:13.22,1,,0,0,0,,لذا هذا الولد هناك ... Dialogue: 0,0:54:13.25,0:54:15.05,1,,0,0,0,,الفتى الذي خطُف. Dialogue: 0,0:54:15.08,0:54:16.65,1,,0,0,0,,انه الثالث. Dialogue: 0,0:54:16.69,0:54:20.27,1,,0,0,0,,لاننا جميعنا تمت تسميتنا بعده Dialogue: 0,0:54:20.59,0:54:22.06,1,,0,0,0,,ابنك؟ Dialogue: 0,0:54:22.43,0:54:23.99,1,,0,0,0,,اجل. Dialogue: 0,0:54:24.37,0:54:26.36,1,,0,0,0,,انه ابني. Dialogue: 0,0:54:28.61,0:54:30.52,1,,0,0,0,,اتريدين اخر؟ Dialogue: 0,0:55:03.97,0:55:06.20,1,,0,0,0,,هل انتِ الام؟. Dialogue: 0,0:55:07.00,0:55:08.95,1,,0,0,0,,غايل غيتي, اجل. Dialogue: 0,0:55:09.68,0:55:11.59,1,,0,0,0,,انا في وقت العمل. Dialogue: 0,0:55:12.91,0:55:14.11,1,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:55:23.70,0:55:25.59,1,,0,0,0,,كنت ذاهباً الى البيت يوم السبت. Dialogue: 0,0:55:25.62,0:55:26.96,1,,0,0,0,,بعدها. Dialogue: 0,0:55:27.27,0:55:30.09,1,,0,0,0,,لقد كان هناك, عند النافورة.. Dialogue: 0,0:55:30.41,0:55:32.29,1,,0,0,0,,هل انت متأكد من انه كان هو؟ Dialogue: 0,0:55:32.38,0:55:33.96,1,,0,0,0,,بول? ابني بول؟ Dialogue: 0,0:55:33.99,0:55:37.05,1,,0,0,0,,يعرف الجميع ذلك الهيبي الاشقر. Dialogue: 0,0:55:37.17,0:55:38.57,1,,0,0,0,,مالذي حصل؟ Dialogue: 0,0:55:38.60,0:55:40.54,1,,0,0,0,,جاءت سيارة.. Dialogue: 0,0:55:41.30,0:55:42.94,1,,0,0,0,,خرج منها رجلان. Dialogue: 0,0:55:44.47,0:55:46.98,1,,0,0,0,,تحدثوا اليه. Dialogue: 0,0:55:47.25,0:55:49.65,1,,0,0,0,,لم ارى كل شيء. Dialogue: 0,0:55:49.68,0:55:51.86,1,,0,0,0,,فانا تمثال. Dialogue: 0,0:55:53.32,0:55:55.28,1,,0,0,0,,كان هناك كيس على رأسه. Dialogue: 0,0:55:56.41,0:55:58.54,1,,0,0,0,,رموه في مؤخرة السيارة. Dialogue: 0,0:55:58.65,0:55:59.79,1,,0,0,0,,الم يريد الذهاب؟ Dialogue: 0,0:55:59.82,0:56:01.12,1,,0,0,0,,وهل تريدين الذهاب مع اشخاص Dialogue: 0,0:56:01.16,0:56:03.06,1,,0,0,0,,يضعون كيس في رأسك؟ Dialogue: 0,0:56:06.20,0:56:07.50,1,,0,0,0,,مالذي حصب بعد\ها؟ Dialogue: 0,0:56:07.53,0:56:09.17,1,,0,0,0,,ذهبوا بعيداً. Dialogue: 0,0:56:09.20,0:56:11.66,1,,0,0,0,,بعيداً... اين؟ Dialogue: 0,0:56:14.64,0:56:16.31,1,,0,0,0,,في هذا الطريق. Dialogue: 0,0:56:20.64,0:56:24.98,1,,0,0,0,,هل يمكنك...\Nهل يمكنك قول هذا للشرطة؟ Dialogue: 0,0:56:30.10,0:56:31.65,1,,0,0,0,,ارجوك. Dialogue: 0,0:56:31.69,0:56:33.32,1,,0,0,0,,ارجوك... Dialogue: 0,0:56:34.39,0:56:35.63,1,,0,0,0,,هاك. Dialogue: 0,0:56:35.66,0:56:37.53,1,,0,0,0,,ارجوك. Dialogue: 0,0:56:38.45,0:56:40.32,1,,0,0,0,,ارجوك ساعدني. Dialogue: 0,0:56:59.42,0:57:02.35,1,,0,0,0,,قمتي بتفويت حمام مليء بالمياه الساخنة. Dialogue: 0,0:57:17.20,0:57:18.31,1,,0,0,0,,(لانغ). Dialogue: 0,0:57:19.27,0:57:21.21,1,,0,0,0,,غادر ارجوك. Dialogue: 0,0:57:22.69,0:57:24.41,1,,0,0,0,,- ماذا؟\N- كان علي رميك خارجاً Dialogue: 0,0:57:24.44,0:57:26.68,1,,0,0,0,,منذ زمن بعيد, حتى لا يحصل كل هذا. Dialogue: 0,0:57:27.86,0:57:29.75,1,,0,0,0,,اجل, صحيح, هل كل هذا خطأي؟ Dialogue: 0,0:57:29.78,0:57:32.04,1,,0,0,0,,انه خطأك لانه بسببك لا يعيش (بول) هنا في المنزل. Dialogue: 0,0:57:32.06,0:57:34.76,1,,0,0,0,,معي. انهُ خطأي لانني سمحت لكَ بالبقاء. Dialogue: 0,0:57:34.78,0:57:35.92,1,,0,0,0,,هذا, يمكنني تغييره. Dialogue: 0,0:57:35.95,0:57:38.89,1,,0,0,0,,- اخرج ارجوك.\N- هذا, هنا. Dialogue: 0,0:57:38.92,0:57:41.63,1,,0,0,0,,هذا ما فعلهُ ذلك الهراء الصغير,\Nوهذا اصلاً ما يريد فلهُ, Dialogue: 0,0:57:41.66,0:57:43.26,1,,0,0,0,,ليدخل بينكِ وبيني. Dialogue: 0,0:57:44.13,0:57:48.60,1,,0,0,0,,هذا الهراء الصغير تم ضربهُ ووضع كيس على راسه. Dialogue: 0,0:57:48.63,0:57:50.77,1,,0,0,0,,وسرقتهُ, وخطفهُ. Dialogue: 0,0:57:51.96,0:57:55.32,1,,0,0,0,,اذا مازلت هنا خلال خمس دقائق , سأتصل بالشرطة Dialogue: 0,0:58:01.48,0:58:02.95,1,,0,0,0,,غايل, عزيزتي... Dialogue: 0,0:58:02.98,0:58:05.78,1,,0,0,0,,. Dialogue: 0,0:58:09.32,0:58:11.59,1,,0,0,0,,لنقتبس بعض احكم من بول غيتي, Dialogue: 0,0:58:12.00,0:58:14.02,1,,0,0,0,,"الارض يرثها الصابرون. Dialogue: 0,0:58:14.09,0:58:16.15,1,,0,0,0,,لكن ليس الحقوق المعدنية." Dialogue: 0,0:58:16.47,0:58:18.14,1,,0,0,0,,لو حدث هذا لرجل كبير السن Dialogue: 0,0:58:18.20,0:58:20.80,1,,0,0,0,,ربما لو يودوه Dialogue: 0,0:58:20.83,0:58:22.43,1,,0,0,0,,اعني, Dialogue: 0,0:58:22.65,0:58:27.53,1,,0,0,0,,قد تعتقد بانهُ كونك غنيا يعني السعادة. Dialogue: 0,0:58:29.30,0:58:32.61,1,,0,0,0,,كم ستكون الحياة اسهل,\Nان يكون لديك ما تريد, Dialogue: 0,0:58:32.69,0:58:36.82,1,,0,0,0,,عندما تريده,\Nيحُضر اليك على طبق من فضة Dialogue: 0,0:58:36.95,0:58:39.13,1,,0,0,0,,بواسطة الخدم؟ Dialogue: 0,0:58:40.62,0:58:42.42,1,,0,0,0,,تبين بانه, حياة الاغنياء Dialogue: 0,0:58:42.84,0:58:45.76,1,,0,0,0,,مبعثرة تماماً كحياة الفقراء. Dialogue: 0,0:58:46.36,0:58:48.16,1,,0,0,0,,فقط اختلاف بسيط ي البعثرة. Dialogue: 0,0:58:48.19,0:58:50.16,1,,0,0,0,,مخطوف؟ غير مخطوف؟ Dialogue: 0,0:58:50.19,0:58:52.66,1,,0,0,0,,حي؟ ميت؟ لا يهم. Dialogue: 0,0:58:52.70,0:58:55.55,1,,0,0,0,,فأن الفوضى قد بدأت. Dialogue: 0,0:58:56.70,0:58:59.47,1,,0,0,0,,ولكنكم تعلمون هذا من قبل, اليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:59:07.31,0:59:12.31,1,,0,0,0,,{\c&H104AF1&}مـــع تحيـــات\Nتجمـــع أفــــلام العــــراق