[Script Info] Title: العربية ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 624 PlayResY: 366 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0010,1 Style: main,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,0 Style: top,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0010,0010,0018,0 Style: italics,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,0 Style: flashback,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,1 Style: italicstop,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0010,0010,0018,0 Style: flashbackitalics,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,1,1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,0 Style: flashbacktop,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0010,0010,0018,0 Style: flashbackitalicstop,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,1,1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0010,0010,0018,0 Style: sign_31989_282_Katana_Maidens,Adobe Arabic,30,&H00000000,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,0030,0030,0260,1 Style: sign_1_1_Osafune_Girls__S,Adobe Arabic,22,&H00382F2B,&H000000FF,&H0098877E,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,0030,0030,0020,1 Style: sign_5398_20_Is_the_school_al,Adobe Arabic,16,&H00F5F4F7,&H00369CE4,&H00B7AECF,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,3,0030,0030,0020,1 Style: sign_33925_275_Next_Episode__Gl,Adobe Arabic,18,&H00FBFCFE,&H000000FF,&H00010201,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,3,0030,0045,0055,1 Style: sign_28741_260_Missing_Missing,Adobe Arabic,18,&H00301CA8,&H000000FF,&H00C1B8AF,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,9,0030,0050,0090,1 Style: sign_28849_262_Missing_Missing_,Adobe Arabic,12,&H00CDC3BE,&H000000FF,&H002E190F,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,7,0030,0030,0020,1 Style: sign_28849_263_Missing_Niconico,Adobe Arabic,12,&H00767A7A,&H000000FF,&H00F3F8FA,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,12,1,3,0,8,0190,0340,0105,1 Style: sign_4856_13_Episode_10__Reso,Adobe Arabic,18,&H00FBFCFE,&H000000FF,&H001E222A,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,3,0030,0040,0055,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.02,0:00:02.98,sign_1_1_Osafune_Girls__S,Text,0000,0000,0000,,مدرسة أوسافوني للفتيات Dialogue: 0,0:00:04.90,0:00:07.77,main,,0000,0000,0000,,.فلنرفع هذا قليلًا Dialogue: 0,0:00:09.57,0:00:10.28,main,,0000,0000,0000,,.إنه مرفوع Dialogue: 0,0:00:10.30,0:00:13.42,main,Sana,0000,0000,0000,,هذا مختلف عن التآكل\N.الناتج عن نورو بوضوح Dialogue: 0,0:00:13.42,0:00:17.86,main,Sana,0000,0000,0000,,لا أصدق أنّ الاتحاد بين الأراداما\N.والجسد البشري قد تطور إلى هذا الحد Dialogue: 0,0:00:19.08,0:00:20.74,main,Lab Assistant,0000,0000,0000,,!ثمة أنباء عاجلة أيتها الرئيسة Dialogue: 0,0:00:34.05,0:00:36.68,main,Hashima,0000,0000,0000,,.سأستمع لكل ما لديكم Dialogue: 0,0:00:37.04,0:00:39.93,main,Hashima,0000,0000,0000,,.أرجوكم لا تورطوا الطالبات أو الموظفين الآخرين Dialogue: 0,0:00:46.24,0:00:48.73,main,Iroha,0000,0000,0000,,.لقد أخذوا الأمور إلى هذا المدى حقًّا Dialogue: 0,0:00:52.80,0:00:55.63,italics,TV Announcer,0000,0000,0000,,.اقتحمت الشرطة للتو أكاديميّة مينوسيكي Dialogue: 0,0:00:55.63,0:00:59.11,italics,TV Announcer,0000,0000,0000,,.أكرر، اقتحمت الشرطة للتو أكاديميّة مينوسيكي Dialogue: 0,0:02:00.26,0:02:10.56,sign_31989_282_Katana_Maidens,Title,0000,0000,0000,,{\fad(271,271)}عذراوات الكاتانا Dialogue: 0,0:03:22.51,0:03:27.93,sign_4856_13_Episode_10__Reso,Text,0000,0000,0000,,{\fad(484,890)}الحلقة 10 عزيمة الغد Dialogue: 0,0:03:22.69,0:03:25.84,italicstop,Newscaster,0000,0000,0000,,للاشتباه بالتورط بعمليّات\N،إرهابيّة واسعة النطاق Dialogue: 0,0:03:25.84,0:03:27.87,italicstop,,0000,0000,0000,,قامت الشرطة التابعة للمنطقتين باقتحام Dialogue: 0,0:03:27.87,0:03:30.79,italicstop,,0000,0000,0000,,مدرسة أوسافوني للفتيات وأكاديميّة\N.مينوسيكي من المدارس الخمسة Dialogue: 0,0:03:31.67,0:03:32.98,italics,Newscaster,0000,0000,0000,,،وفقًا للسلطات Dialogue: 0,0:03:32.98,0:03:36.33,italics,,0000,0000,0000,,فيبدو أنّ كلا المدرستين نظمتا\N،وحدات قتاليّة متألفة من توجي Dialogue: 0,0:03:36.33,0:03:38.98,italics,,0000,0000,0000,,.وكانتا تحضران للقيام بأعمال إرهابيّة Dialogue: 0,0:03:39.46,0:03:42.91,italics,Newscaster,0000,0000,0000,,اعتقلت الشرطة العديد من \Nمسؤولي المدرستين ويقومون حاليًا Dialogue: 0,0:03:42.91,0:03:45.12,italics,,0000,0000,0000,,.بالتحقيق في الحالة Dialogue: 0,0:03:45.12,0:03:48.87,sign_5398_20_Is_the_school_al,Text (Top to Bottom),0000,0000,0000,,هل المدرسة على ما يرام؟\N\Nأخبرونا بألّا نغادر سكن الطلاب\N\Nماذا عن كانامي وماي؟\N\Nلم تعودا بعد\N\Nمن تكون عضوة عائلة أوريغامي؟ Dialogue: 0,0:03:45.67,0:03:49.93,italicstop,Newscaster,0000,0000,0000,,إضافة إلى ذلك، تطارد الشرطة \Nامرأة من عائلة أوريغامي Dialogue: 0,0:03:49.93,0:03:54.63,italics,,0000,0000,0000,,كشاهد أساسي والتي يبدو أنّها\N.متورطة بهذه القضيّة قسرًا Dialogue: 0,0:03:59.52,0:04:01.51,main,Akane,0000,0000,0000,,...إذًا فإنّ أوسافوني ومينوسيكي Dialogue: 0,0:04:01.51,0:04:04.90,main,Rui,0000,0000,0000,,يبدو أنّه تم محاصرة هيجو\N.من قِبل الشرطة أيضًا Dialogue: 0,0:04:05.40,0:04:06.95,main,Kaoru,0000,0000,0000,,ماذا عن رئيسنا؟ Dialogue: 0,0:04:12.08,0:04:15.13,main,Mai,0000,0000,0000,,أتساءل ما الذي حلّ بتاكاكو-سان والبقية؟ Dialogue: 0,0:04:17.51,0:04:21.40,main,Friedman,0000,0000,0000,,زادت عائلة أوريغامي مراقبتها لأعضاء موكسا Dialogue: 0,0:04:21.40,0:04:25.91,main,,0000,0000,0000,,المختبئين حاليًا في أماكن \N.عديدة، وهم محاصرين الآن Dialogue: 0,0:04:26.45,0:04:29.10,main,Friedman,0000,0000,0000,,.نحن في مأزق Dialogue: 0,0:04:29.60,0:04:31.87,main,Friedman,0000,0000,0000,,.كانوا يرتبون لهذا لفترة على الأرجح Dialogue: 0,0:04:32.16,0:04:35.44,main,Rui,0000,0000,0000,,كيف عرفوا أمر القرية؟ Dialogue: 0,0:04:35.44,0:04:38.89,main,Friedman,0000,0000,0000,,،لا أثر لأيّ خونة ضمن موكسا Dialogue: 0,0:04:38.89,0:04:42.57,main,,0000,0000,0000,,وكنّا نمسح المعلومات عن \Nتلك القرية باستمرار Dialogue: 0,0:04:42.57,0:04:45.59,main,,0000,0000,0000,,،بشكل آني من الخرائط\N .وعلى الإنترنت، والأقمار الصناعيّة Dialogue: 0,0:04:45.59,0:04:50.48,main,Friedman,0000,0000,0000,,،عوضًا من معرفتهم للأمر\N.لا بدّ وأنّهم اكتشفوا بطريقة ما Dialogue: 0,0:04:50.48,0:04:55.36,main,Friedman,0000,0000,0000,,.موقعنا الحالي سيتسرب إليهم أيضًا على الأرجح Dialogue: 0,0:04:55.36,0:04:57.98,main,Akane,0000,0000,0000,,.يبدو أنّ الأراداما العظيم يكتسب القوّة Dialogue: 0,0:05:00.40,0:05:03.74,main,Friedman,0000,0000,0000,,،المشكلة هي ما سيفعلونه تاليًا Dialogue: 0,0:05:03.74,0:05:06.59,main,,0000,0000,0000,,.بما أنّ معظم خصومهم قد اختفوا الآن Dialogue: 0,0:05:06.59,0:05:08.78,main,Rui,0000,0000,0000,,لن يفعلوا شيئًا مثل قبل 20 سنة، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:05:09.10,0:05:10.70,main,Friedman,0000,0000,0000,,هل سيكتفون بذلك القدر؟ Dialogue: 0,0:05:10.70,0:05:16.09,main,,0000,0000,0000,,جمعت عائلة أوريغامي مقدار \N.نورو أكثر من ذلك الوقت Dialogue: 0,0:05:17.56,0:05:19.70,main,Friedman,0000,0000,0000,,.هذا طريق مسدود حقًّا Dialogue: 0,0:05:20.13,0:05:21.84,main,Friedman,0000,0000,0000,,.ليس لدينا أيّ خيارات متاحة Dialogue: 0,0:05:26.67,0:05:29.85,main,Ellen,0000,0000,0000,,هل ما زلنا سنتوجه إلى\Nأوسافوني كما هو مخطط؟ Dialogue: 0,0:05:33.15,0:05:36.10,main,Friedman,0000,0000,0000,,أليس من الأفضل الهروب إلى بلد أخرى؟ Dialogue: 0,0:05:37.32,0:05:41.05,main,Suzuka,0000,0000,0000,,.حجزنا كل من له علاقة بموكسا Dialogue: 0,0:05:41.05,0:05:43.86,main,Suzuka,0000,0000,0000,,.سيضع هذا حدًّا للأمور الآن Dialogue: 0,0:05:44.32,0:05:46.91,main,Suzuka,0000,0000,0000,,يصعب تصديق أنّ المنظمة التي\Nقامت بتسبيب العديد من المشاكل Dialogue: 0,0:05:46.91,0:05:49.75,main,,0000,0000,0000,,.دُمرت خلال ليلة وضحاها تقريبًا Dialogue: 0,0:05:50.32,0:05:53.12,main,Suzuka,0000,0000,0000,,.كانوا ماهرين بشكل رائع ومثير للاشمئزاز Dialogue: 0,0:05:53.52,0:05:56.00,main,Maki,0000,0000,0000,,يبدو أنّ أعضاء فرقة المداهمة Dialogue: 0,0:05:56.00,0:05:59.63,main,,0000,0000,0000,,الذين ذهبوا إلى الموقع كانوا يملكون \N.أسلحة تتصدى لأوتسوشي التوجي Dialogue: 0,0:05:59.63,0:06:03.72,main,Suzuka,0000,0000,0000,,لا أصدق أنّهم قاموا بتطوير\N.أسلحة ضد توجي حقًّا Dialogue: 0,0:06:03.72,0:06:07.93,main,Suzuka,0000,0000,0000,,،حتّى وإن كان ذلك لمقاومة موكسا\N.فإنّهم لم يظهروا أيّ شكل من الرحمة Dialogue: 0,0:06:08.40,0:06:13.05,main,Maki,0000,0000,0000,,أتساءل ما إن كانت يوكاري-ساما\Nتخطط لكل هذا منذ حادثة Dialogue: 0,0:06:13.05,0:06:15.81,main,,0000,0000,0000,,جوجو هيوري في البطولة؟ Dialogue: 0,0:06:16.11,0:06:20.00,main,Suzuka,0000,0000,0000,,أشعر وكأنّها كانت تفعل\N.ذلك من قبل هذا Dialogue: 0,0:06:20.00,0:06:25.32,main,Suzuka,0000,0000,0000,,.فشلنا أحد المحفزات أيضًا على الأرجح Dialogue: 0,0:06:26.87,0:06:28.57,main,Maki,0000,0000,0000,,متى ستعود يومي؟ Dialogue: 0,0:06:29.28,0:06:32.91,main,Suzuka,0000,0000,0000,,فورما يُسلم التحكم\N.إلى التوجي من أيانوكوجي Dialogue: 0,0:06:33.72,0:06:36.60,main,Maki,0000,0000,0000,,دمرت موكسا لوحدها؟ Dialogue: 0,0:06:37.22,0:06:40.26,main,Maki,0000,0000,0000,,.سمعت عن وجود بعض التوجي الماهرات جدًّا هناك أيضًا Dialogue: 0,0:06:41.04,0:06:42.29,main,Maki,0000,0000,0000,,أين يوكاري-ساما؟ Dialogue: 0,0:06:42.90,0:06:45.02,main,Suzuka,0000,0000,0000,,.تؤدي الشعائر عند الضريح Dialogue: 0,0:06:46.61,0:06:49.30,main,Suzuka,0000,0000,0000,,.إنّها تحبس نفسها في الداخل طوال هذا الوقت Dialogue: 0,0:06:50.55,0:06:54.64,main,Officer,0000,0000,0000,,،جردنا التوجي من أوسافوني\Nمينوسيكي، وهيجو من حقوقهن Dialogue: 0,0:06:54.64,0:06:56.18,main,,0000,0000,0000,,.بحمل السيف ونزعنا أسلحتهن Dialogue: 0,0:06:56.54,0:07:00.00,main,Officer,0000,0000,0000,,وأيضًا، ما زالت خفر السواحل\N—تبحث عن أوريغامي أكاني Dialogue: 0,0:07:00.00,0:07:00.84,main,Yukina,0000,0000,0000,,!ساذج Dialogue: 0,0:07:00.84,0:07:01.56,main,Officer,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:07:01.56,0:07:05.42,main,Yukina,0000,0000,0000,,اضغط على قوّات الدفاع الذاتي\N.البحرية للمساعدة في البحث Dialogue: 0,0:07:05.42,0:07:06.94,main,Officer,0000,0000,0000,,...ولكن Dialogue: 0,0:07:06.94,0:07:11.07,main,Yukina,0000,0000,0000,,أتعرف كم أعرناهم حتّى الآن؟ Dialogue: 0,0:07:11.36,0:07:13.70,main,Officer,0000,0000,0000,,!نعم! المعذرة Dialogue: 0,0:07:16.68,0:07:18.02,main,Yukina,0000,0000,0000,,...ساياكا Dialogue: 0,0:07:18.61,0:07:20.97,main,Yukina,0000,0000,0000,,.هذا المكان الوحيد الذي تنتمين إليه Dialogue: 0,0:07:33.48,0:07:34.60,main,Sayaka,0000,0000,0000,,ماي؟ Dialogue: 0,0:07:41.84,0:07:44.35,main,Mai,0000,0000,0000,,.أريد القتال Dialogue: 0,0:07:45.90,0:07:48.80,main,Mai,0000,0000,0000,,.كان ذلك فظيعًا للغاية Dialogue: 0,0:07:48.80,0:07:49.94,main,Kanami,0000,0000,0000,,...ماي-تشان Dialogue: 0,0:07:50.56,0:07:55.23,main,Mai,0000,0000,0000,,جوجو-سان، كنت أفكر طوال\Nهذا الوقت بما قلتِه Dialogue: 0,0:07:55.23,0:07:56.74,main,,0000,0000,0000,,.بأنّ ليس لديّ سبب للقتال Dialogue: 0,0:07:57.08,0:07:59.31,main,Mai,0000,0000,0000,,.وعن ما أريد فعله Dialogue: 0,0:07:59.31,0:08:02.00,main,Mai,0000,0000,0000,,أتيت إلى هنا لأنّي أردت\N،اللحاق بكانامي-تشان Dialogue: 0,0:08:02.28,0:08:05.50,main,,0000,0000,0000,,.ولم أستطع ترك ساياكا-تشان لوحدها Dialogue: 0,0:08:06.20,0:08:07.84,main,Mai,0000,0000,0000,,.ولكن كان ذلك كلّ شيء Dialogue: 0,0:08:07.84,0:08:10.08,main,Mai,0000,0000,0000,,لم أكن أُكنّ أيّ مشاعر خاصة Dialogue: 0,0:08:10.08,0:08:12.63,main,,0000,0000,0000,,حول يوكاري-ساما وكيف\N.ستؤول إليه الأمور Dialogue: 0,0:08:13.22,0:08:14.22,main,Sayaka,0000,0000,0000,,...ماي Dialogue: 0,0:08:14.22,0:08:19.45,main,Mai,0000,0000,0000,,ولكن حين رأيت ساتومي-سان\Nوتاكاكو-سان، والبقيّة Dialogue: 0,0:08:19.45,0:08:23.18,main,,0000,0000,0000,,،الذين اعتنين بنا في موكسا تقاتلن Dialogue: 0,0:08:23.18,0:08:25.02,main,,0000,0000,0000,,.أعدت التفكير بالأمور Dialogue: 0,0:08:25.02,0:08:29.14,main,Mai,0000,0000,0000,,لم أرد رؤية الأشخاص الذين\N.من حولي أن يتعرضوا للأذى ثانية Dialogue: 0,0:08:32.05,0:08:36.96,main,Mai,0000,0000,0000,,،قد لا أستطيع إنقاذ الجميع لوحدي Dialogue: 0,0:08:36.96,0:08:40.66,main,,0000,0000,0000,,.ولكنّي أريد على الأقل إنقاذ من هم حولي Dialogue: 0,0:08:41.19,0:08:43.56,main,Mai,0000,0000,0000,,!هذا هو سبب قتالي Dialogue: 0,0:08:52.37,0:08:53.56,main,Sayaka,0000,0000,0000,,.أنا أيضًا Dialogue: 0,0:08:54.00,0:08:55.47,main,Mai,0000,0000,0000,,...ساياكا-تشان Dialogue: 0,0:08:56.02,0:08:58.26,main,Sayaka,0000,0000,0000,,.هذا كلّ ما أستطيع فعله Dialogue: 0,0:09:01.67,0:09:04.92,main,Kaoru,0000,0000,0000,,.قررت أن أنتقم للجميع في القرية Dialogue: 0,0:09:05.40,0:09:07.38,main,Kaoru,0000,0000,0000,,.لا يمكنني الصموت عن هذا Dialogue: 0,0:09:07.85,0:09:09.31,main,Ellen,0000,0000,0000,,.انتظرن من فضلكن Dialogue: 0,0:09:09.69,0:09:12.48,main,Ellen,0000,0000,0000,,.نحن توجي الوحيدات الباقيات Dialogue: 0,0:09:12.48,0:09:15.40,main,Ellen,0000,0000,0000,,ما الذي يفترض بنا فعله حيال هذا؟ Dialogue: 0,0:09:15.40,0:09:17.68,main,Mai,0000,0000,0000,,.أخرجينا من هذه السفينة Dialogue: 0,0:09:17.68,0:09:20.58,main,Mai,0000,0000,0000,,سنذهب للتأكد ما إن كانت\N.تاكاكو-سان والبقيّة على ما يرام Dialogue: 0,0:09:21.09,0:09:22.95,main,Sayaka,0000,0000,0000,,.ثم سنعود إلى كاماكورا بعدها Dialogue: 0,0:09:22.95,0:09:25.37,main,Ellen,0000,0000,0000,,.العدو ليس وحيدًا Dialogue: 0,0:09:25.37,0:09:29.75,main,Ellen,0000,0000,0000,,ستكون هنالك الكثير من العقبات\N.قبل أن تصلن إلى الأراداما العظيم Dialogue: 0,0:09:30.39,0:09:35.76,main,Mai,0000,0000,0000,,تمكنت جوجو-سان من التسلل عبر\N.كل تلك العقبات ومهاجمة يوكاري-ساما Dialogue: 0,0:09:37.84,0:09:42.23,main,Kaoru,0000,0000,0000,,إن استطاعت تلك الفتاة ذات الصدر المسطح\N.أن تفعلها، فيستحيل ألّا نستطيع نحن Dialogue: 0,0:09:49.97,0:09:51.60,main,Ellen,0000,0000,0000,,...يا إلهي Dialogue: 0,0:09:51.60,0:09:53.28,main,Ellen,0000,0000,0000,,.حسنًا إذًا Dialogue: 0,0:09:53.28,0:09:58.03,main,Ellen,0000,0000,0000,,لا يمكن الاعتماد عليكن أنتن\N.الخمس، لذا سأذهب معكن أيضًا Dialogue: 0,0:10:02.66,0:10:05.54,main,Kanami,0000,0000,0000,,!لنذهب جميعًا معًا يا هيوري-تشان Dialogue: 0,0:10:06.29,0:10:07.46,main,Hiyori,0000,0000,0000,,هل أنتن متأكدات؟ Dialogue: 0,0:10:11.80,0:10:12.71,main,Ellen,0000,0000,0000,,!نعم Dialogue: 0,0:10:13.04,0:10:13.99,main,Kaoru,0000,0000,0000,,.نعم Dialogue: 0,0:10:19.36,0:10:20.49,main,Hiyori,0000,0000,0000,,شكرًا لكن Dialogue: 0,0:10:24.29,0:10:25.26,main,Kaoru,0000,0000,0000,,...كان ذلك Dialogue: 0,0:10:25.26,0:10:27.60,main,Kanami,0000,0000,0000,,الصوت صادر من معدة إحداكن؟ Dialogue: 0,0:10:27.60,0:10:28.81,main,Ellen,0000,0000,0000,,أكان ذلك أنتِ يا هيويون؟ Dialogue: 0,0:10:28.81,0:10:29.65,main,Hiyori,0000,0000,0000,,!كلّا Dialogue: 0,0:10:29.65,0:10:31.12,main,Sayaka,0000,0000,0000,,...كان أنا Dialogue: 0,0:10:31.12,0:10:34.39,main,Mai,0000,0000,0000,,نسينا تناول الغداء، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:10:35.65,0:10:38.44,main,Ellen,0000,0000,0000,,!لا يمكننا القتال بمعدة خالية Dialogue: 0,0:10:38.44,0:10:41.91,main,Ellen,0000,0000,0000,,!لدينا الكثير من مؤونة الغوّاصة الطارئة Dialogue: 0,0:10:41.91,0:10:44.44,main,Kaoru,0000,0000,0000,,.ولكنّه ليس طيّبًا للغاية Dialogue: 0,0:10:55.71,0:10:56.28,main,Kanami,0000,0000,0000,,هذا...؟ Dialogue: 0,0:10:56.28,0:10:57.17,main,Elle,0000,0000,0000,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:10:59.17,0:11:01.42,main,Hiyori,0000,0000,0000,,مـ-ما هذا؟ Dialogue: 0,0:11:12.25,0:11:13.24,main,Maki,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:11:15.05,0:11:16.34,main,Suzuka,0000,0000,0000,,ما الذي يجري؟ Dialogue: 0,0:11:28.16,0:11:29.62,main,Yume,0000,0000,0000,,...هذا Dialogue: 0,0:11:34.63,0:11:36.34,main,Ellen,0000,0000,0000,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:11:36.65,0:11:37.59,main,Friedman,0000,0000,0000,,ما الخطب؟ Dialogue: 0,0:12:10.53,0:12:13.80,main,Ellen,0000,0000,0000,,لم يحدث شيء لك يا جدي؟ Dialogue: 0,0:12:13.80,0:12:15.01,main,Friedman,0000,0000,0000,,.لا Dialogue: 0,0:12:15.01,0:12:18.92,main,Mai,0000,0000,0000,,أتعرف شيئًا يا فريدمان-سان؟ Dialogue: 0,0:12:20.69,0:12:24.10,main,Friedman,0000,0000,0000,,.تؤثر هذه الظاهرة بالتوجي فقط Dialogue: 0,0:12:24.68,0:12:28.26,main,Friedman,0000,0000,0000,,.أُثبتت مثل هذه الحادثة من قبل Dialogue: 0,0:12:28.92,0:12:30.85,main,Friedman,0000,0000,0000,,...قبل عشرين سنة Dialogue: 0,0:12:32.98,0:12:37.86,main,Friedman,0000,0000,0000,,حدث هناك تغير كبير ما\N.في العالم السفلي على الأغلب Dialogue: 0,0:12:43.57,0:12:46.78,main,Friedman,0000,0000,0000,,.ظهر الأراداما العظيم بعدها Dialogue: 0,0:12:50.61,0:12:53.07,main,Akane,0000,0000,0000,,.هذه كارثة وطنيّة Dialogue: 0,0:12:53.07,0:12:55.29,main,Akane,0000,0000,0000,,.ليس لدينا أيّ دقيقة لنضيعها Dialogue: 0,0:12:55.29,0:12:58.67,main,Akane,0000,0000,0000,,.علينا إخطار الناس بهذا حالًا Dialogue: 0,0:12:59.11,0:13:00.67,main,Rui,0000,0000,0000,,كيف سنفعل ذلك؟ Dialogue: 0,0:13:00.67,0:13:02.89,main,Akane,0000,0000,0000,,.سنتوجه إلى يوكوسكا مباشرة Dialogue: 0,0:13:03.35,0:13:05.26,main,Akane,0000,0000,0000,,هل يمكنك جمع الصحافة؟ Dialogue: 0,0:13:05.75,0:13:08.81,main,Friedman,0000,0000,0000,,.فهمت، ستستخدمين وسائل الإعلام العامة إذًا Dialogue: 0,0:13:08.81,0:13:13.78,main,Friedman,0000,0000,0000,,ستجذبين انتباه الدولة بأكملها\N.إن أظهرتِ نفسك الآن Dialogue: 0,0:13:14.85,0:13:18.41,main,Akane,0000,0000,0000,,.سأخبرهم جميعًا بالحقيقة حينها Dialogue: 0,0:13:18.41,0:13:23.54,main,Akane,0000,0000,0000,,عن الأشياء التي كانت تخفيها\N.عائلة أوريغامي، وعن الأميرة تاغيتسو Dialogue: 0,0:13:24.85,0:13:27.07,main,Friedman,0000,0000,0000,,،إن اتضح كلّ شيء Dialogue: 0,0:13:27.07,0:13:31.34,main,,0000,0000,0000,,فقد لا تعود تلك مشكلة \N.لهذه الدولة فقط Dialogue: 0,0:13:32.16,0:13:36.25,main,Friedman,0000,0000,0000,,ولكنّي لا أعتقد أنّ أوريغامي يوكاري\N.ستسمح بحدوث هذا Dialogue: 0,0:13:36.73,0:13:39.25,main,Friedman,0000,0000,0000,,.وهذا أسوأ احتمال Dialogue: 0,0:13:39.58,0:13:41.66,main,Akane,0000,0000,0000,,،مهما يحدث لي Dialogue: 0,0:13:41.66,0:13:44.11,main,,0000,0000,0000,,.فهنالك العديد من المؤيدين في موكسا Dialogue: 0,0:13:44.11,0:13:47.55,main,Rui,0000,0000,0000,,!لا يمكنك! لا يوجد بديل لك Dialogue: 0,0:13:47.55,0:13:52.41,main,Friedman,0000,0000,0000,,وفي المقابل، طالما كنتِ بخير\N.فلن يكون ذلك كش ملك Dialogue: 0,0:13:52.41,0:13:53.31,main,Akane,0000,0000,0000,,...ولكن Dialogue: 0,0:13:59.94,0:14:03.74,main,Hiyori,0000,0000,0000,,.سنفترق من يوكوسكا إذًا Dialogue: 0,0:14:04.42,0:14:06.07,main,Rui,0000,0000,0000,,ما الذي تنوين فعله؟ Dialogue: 0,0:14:06.43,0:14:09.69,main,Hiyori,0000,0000,0000,,.سينتهي كلّ شيء إن دمرنا أوريغامي يوكاري Dialogue: 0,0:14:09.69,0:14:12.37,main,Ellen,0000,0000,0000,,!يقال أن الهجوم أفضل وسيلة للدفاع Dialogue: 0,0:14:12.37,0:14:14.40,main,Rui,0000,0000,0000,,!هذا تهوّر Dialogue: 0,0:14:14.40,0:14:15.87,main,Akane,0000,0000,0000,,...أنتن Dialogue: 0,0:14:22.76,0:14:25.22,main,Friedman,0000,0000,0000,,.يبدو أنّ إيقافكن لن يجدي نفعًا Dialogue: 0,0:14:25.22,0:14:30.28,main,Friedman,0000,0000,0000,,...أنتن وأكاني-ساما، أنتن التوجي حقًّا Dialogue: 0,0:14:31.72,0:14:33.08,main,Akane,0000,0000,0000,,.فهمت Dialogue: 0,0:14:34.03,0:14:35.28,main,,0000,0000,0000,,.أعتمد عليكن Dialogue: 0,0:14:35.28,0:14:36.31,main,Rui,0000,0000,0000,,!أكاني-ساما Dialogue: 0,0:14:36.98,0:14:41.56,main,Akane,0000,0000,0000,,ولكن دعنني أساعدكن \N.قدر استطاعتي على الأقل Dialogue: 0,0:14:42.24,0:14:48.70,main,Akane,0000,0000,0000,,سأجذب أكبر عدد ممكن من\N.الأعداء لجعل القتال أسهل لكنّ Dialogue: 0,0:14:49.12,0:14:50.78,main,Mai,0000,0000,0000,,...أكاني-ساما Dialogue: 0,0:14:50.78,0:14:54.66,main,Kaoru,0000,0000,0000,,بالمناسبة، كيف سنصل إلى أوريغامي يوكاري؟ Dialogue: 0,0:14:54.66,0:14:56.99,main,Ellen,0000,0000,0000,,...ذلك Dialogue: 0,0:14:56.99,0:14:58.33,main,Kanami,0000,0000,0000,,...بالمناسبة Dialogue: 0,0:14:58.68,0:15:01.12,main,Kanami,0000,0000,0000,,أيمكننا استخدام ذلك الشيء؟ Dialogue: 0,0:15:01.80,0:15:03.93,main,Maki,0000,0000,0000,,أوريغامي أكاني استسلمت؟ Dialogue: 0,0:15:03.93,0:15:07.13,main,Suzuka,0000,0000,0000,,لمَ قد تفعل شيئًا كهذا الآن؟ Dialogue: 0,0:15:07.64,0:15:12.01,main,Suzuka,0000,0000,0000,,...وتلك الظاهرة قبل قليل\Nما الذي يجري يا ترى؟ Dialogue: 0,0:15:12.40,0:15:14.81,main,Maki,0000,0000,0000,,،لا يمكن معرفة ذلك على الفور Dialogue: 0,0:15:14.81,0:15:18.52,main,,0000,0000,0000,,.ولكن لا يمكننا تجاهل أوريغامي أكاني Dialogue: 0,0:15:19.19,0:15:21.90,main,Maki,0000,0000,0000,,.أتساءل ما إن كان علينا التوجه إلى يوكوسكا أيضًا Dialogue: 0,0:15:22.37,0:15:27.21,main,Suzuka,0000,0000,0000,,لا نعلم ما قد يحدث، لذا من\N.الأفضل ألّا نتحرك على الأرجح Dialogue: 0,0:15:27.21,0:15:29.65,main,Suzuka,0000,0000,0000,,.قد يكون فخًّا أيضًا Dialogue: 0,0:15:30.01,0:15:32.12,main,Maki,0000,0000,0000,,ولكن هناك احتماليّة أنّ أوريغامي أكاني Dialogue: 0,0:15:32.12,0:15:35.91,main,,0000,0000,0000,,ستستغل هذه الفرصة وتلتحق\N.بالتوجي من موكسا Dialogue: 0,0:15:36.27,0:15:39.60,main,Suzuka,0000,0000,0000,,.لنرسل التوجي من رينبو إذًا Dialogue: 0,0:15:39.60,0:15:41.53,main,Suzuka,0000,0000,0000,,.اتصل بالرئيسة تاكاتسو Dialogue: 0,0:15:41.53,0:15:42.29,main,Operator,0000,0000,0000,,.حاضر Dialogue: 0,0:15:44.08,0:15:47.85,main,Operator,0000,0000,0000,,تلقيت تقريرًا يفيد أنّ الرئيسة تاكاتسو Dialogue: 0,0:15:47.85,0:15:52.05,main,,0000,0000,0000,,أخذت التوجي من رينبو \N.ومتوجهة إلى يوكوسكا حاليًا Dialogue: 0,0:15:56.52,0:15:58.02,italics,Yukina,0000,0000,0000,,...أوريغامي أكاني Dialogue: 0,0:15:59.24,0:16:04.41,italics,Yukina,0000,0000,0000,,إنّها مغفلة للتمرد على يوكاري-ساما\N.رغم كونها أختها الأصغر Dialogue: 0,0:16:05.17,0:16:07.73,italics,Yukina,0000,0000,0000,,.سأعتني بهذا بنفسي Dialogue: 0,0:16:12.42,0:16:16.84,main,Yume,0000,0000,0000,,.لا أريد أن تبدأ المتعة من دوني Dialogue: 0,0:16:20.98,0:16:24.00,main,Minato,0000,0000,0000,,.فهمت، ستذهبن أنتن الست إذًا Dialogue: 0,0:16:24.00,0:16:28.95,main,Kanami,0000,0000,0000,,نعم، قال الجميع أنّهن ستقاتلن\N.رفقة هيوري-تشان Dialogue: 0,0:16:30.42,0:16:31.76,main,Minato,0000,0000,0000,,.هذا رائع Dialogue: 0,0:16:34.10,0:16:36.85,main,Minato,0000,0000,0000,,.ولكن يوكاري قويّة Dialogue: 0,0:16:37.28,0:16:42.34,main,Kanami,0000,0000,0000,,.أعلم، رأيتها وهي تحمل الأوكاتانا مرّة Dialogue: 0,0:16:42.90,0:16:44.10,main,Minato,0000,0000,0000,,.فهمت Dialogue: 0,0:16:44.82,0:16:49.02,main,Minato,0000,0000,0000,,.ولكنّها ليست بقوتي على الأقل Dialogue: 0,0:16:49.02,0:16:50.73,main,Kanami,0000,0000,0000,,ماذا، حقًّا؟ Dialogue: 0,0:16:53.48,0:16:57.37,main,Minato,0000,0000,0000,,يا كانامي، ألا تعتقدين \Nأنّ التوجي شيء رائع؟ Dialogue: 0,0:16:59.16,0:17:02.22,main,Minato,0000,0000,0000,,تحمين الناس ويقدرونك Dialogue: 0,0:17:02.22,0:17:05.75,main,,0000,0000,0000,,،ويمكنك تعلم فن استعمال السيف\Nهذا الأفضل، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:17:06.18,0:17:07.04,main,Kanami,0000,0000,0000,,!نعم Dialogue: 0,0:17:07.04,0:17:10.25,main,Minato,0000,0000,0000,,.علاوة على ذلك، الضمان الاجتماعي مناسبٌ أيضًا Dialogue: 0,0:17:11.40,0:17:12.76,main,Kanami,0000,0000,0000,,أهذا ما يهمك؟ Dialogue: 0,0:17:14.01,0:17:16.76,main,Mai,0000,0000,0000,,.يكاد يحين الوقت يا كانامي-تشان Dialogue: 0,0:17:16.76,0:17:18.25,main,Mai,0000,0000,0000,,!كانامي-تشان Dialogue: 0,0:17:20.36,0:17:22.27,main,Kanami,0000,0000,0000,,.صباح الخير Dialogue: 0,0:17:22.70,0:17:25.37,main,Kaoru,0000,0000,0000,,.من المذهل أنّك تستطيعين النوم في مثل هذا الوقت Dialogue: 0,0:17:25.37,0:17:29.46,main,Ellen,0000,0000,0000,,المقدرة على النوم بسرعة في أيّ مكان\N.هي ميزة مهمة للتوجي Dialogue: 0,0:17:30.19,0:17:32.78,main,Rui,0000,0000,0000,,.نكاد نصل إلى يوكوسكا جميعًا Dialogue: 0,0:17:33.11,0:17:34.07,main,Sayaka,0000,0000,0000,,.حسنًا Dialogue: 0,0:17:39.54,0:17:42.08,main,Kanami,0000,0000,0000,,،بعدما نهزم الأراداما العظيم Dialogue: 0,0:17:42.08,0:17:44.49,main,,0000,0000,0000,,أتردن الذهاب لتناول شيء لذيذ؟ Dialogue: 0,0:17:45.66,0:17:49.21,main,Rui,0000,0000,0000,,.سأعزمكّن حال حدوث ذلك Dialogue: 0,0:17:50.16,0:17:52.89,main,Ellen,0000,0000,0000,,!بطنك عميق يا رويبّي Dialogue: 0,0:17:52.89,0:17:54.78,main,Kaoru,0000,0000,0000,,.أخطأتِ بهذه عمدًا Dialogue: 0,0:17:55.97,0:17:57.50,main,Kanami,0000,0000,0000,,!حسنًا Dialogue: 0,0:17:57.50,0:18:01.10,main,Kanami,0000,0000,0000,,ستكون التحلية بوظة بالشوكولاتة\N.بالنعناع حتمًا يا هيوري-تشان Dialogue: 0,0:18:01.10,0:18:03.31,main,Kaoru,0000,0000,0000,,قررنا على وجبة كاملة؟ Dialogue: 0,0:18:03.31,0:18:07.08,main,Hiyori,0000,0000,0000,,لا تجعلي الأمر يبدو وكأنّ الناس\N.يتمنون تناول بوظة الشوكولاتة بالنعناع Dialogue: 0,0:18:07.08,0:18:09.56,main,Rui,0000,0000,0000,,.عدنَ بسلام جميعًا Dialogue: 0,0:18:09.56,0:18:11.82,main,Rui,0000,0000,0000,,.سأبحث عن محلٍ جيّد للأكل Dialogue: 0,0:18:12.23,0:18:13.32,main,All,0000,0000,0000,,!حسنًا Dialogue: 0,0:18:14.77,0:18:16.08,main,Mai,0000,0000,0000,,جوجو-سان؟ Dialogue: 0,0:18:16.08,0:18:18.65,main,Hiyori,0000,0000,0000,,.عليك أخذ القيادة Dialogue: 0,0:18:18.65,0:18:22.78,main,Hiyori,0000,0000,0000,,أعتقد أنّ بإمكاننا أن نصل\N.إلى أوريغامي يوكاري بقيادتك Dialogue: 0,0:18:24.08,0:18:26.46,main,Hiyori,0000,0000,0000,,.لديك تلك القدرة Dialogue: 0,0:18:26.46,0:18:28.83,main,Hiyori,0000,0000,0000,,.تاكاكو-سينباي والبقيّة قلنَ ذلك أيضًا Dialogue: 0,0:18:29.20,0:18:30.52,main,Mai,0000,0000,0000,,...جوجو-سان Dialogue: 0,0:18:31.03,0:18:32.71,main,Hiyori,0000,0000,0000,,.يمكنك مناداتي بهيوري Dialogue: 0,0:18:33.24,0:18:36.09,main,Hiyori,0000,0000,0000,,.سأثق بحمايتك لظهري يا ماي Dialogue: 0,0:18:36.40,0:18:38.60,main,Mai,0000,0000,0000,,!حسنًا يا هيوري-تشان Dialogue: 0,0:19:05.41,0:19:09.45,main,Friedman,0000,0000,0000,,.يبدو أنّنا نحظى بتقديرٍ عالٍ Dialogue: 0,0:19:09.45,0:19:11.46,main,Rui,0000,0000,0000,,.وصلت الصحافة أيضًا Dialogue: 0,0:19:12.18,0:19:14.01,main,Friedman,0000,0000,0000,,.كما هو متوقع Dialogue: 0,0:19:17.67,0:19:20.47,main,Reporter,0000,0000,0000,,!ظهر شخص على سطح الغواصة Dialogue: 0,0:19:21.19,0:19:23.09,main,Reporter,0000,0000,0000,,!يبدو أنّها امرأة Dialogue: 0,0:19:29.27,0:19:33.23,main,Akane,0000,0000,0000,,!جميعًا! أنا أوريغامي أكاني Dialogue: 0,0:19:33.86,0:19:36.11,main,Akane,0000,0000,0000,,!أرجوكم استمعوا لما سأقوله Dialogue: 0,0:19:36.11,0:19:37.96,main,Press Reporter A,0000,0000,0000,,أوريغامي أكاني؟ Dialogue: 0,0:19:37.96,0:19:39.49,main,Press Reporter B,0000,0000,0000,,!تأكّدوا منها على الفور Dialogue: 0,0:19:42.43,0:19:44.09,main,Yukina,0000,0000,0000,,!لم الإعلام هنا؟ Dialogue: 0,0:19:44.09,0:19:45.83,main,Yukina,0000,0000,0000,,أين استعدادات الطوارئ؟ Dialogue: 0,0:19:45.83,0:19:47.70,main,Officer,0000,0000,0000,,!هناك Dialogue: 0,0:19:48.37,0:19:52.21,main,Akane,0000,0000,0000,,.يلوح خطر محدق على هذه الدولة الآن Dialogue: 0,0:19:52.95,0:19:58.09,main,Akane,0000,0000,0000,,كارثة من 20 سنة، لا، بل واحدة\N.أسوأ منها على وشك أن تقع Dialogue: 0,0:19:58.71,0:20:03.22,sign_28741_260_Missing_Missing,,0000,0000,0000,,بثّ طارئ مباشر\N{\fs14\c&H645A54&}خليج يوكوسكا Dialogue: 0,0:19:59.28,0:20:03.22,italics,Akane,0000,0000,0000,,السبب الرئيسي للكارثة قبل \N،عشرين سنة، الأراداما العظيم Dialogue: 0,0:20:03.22,0:20:05.72,sign_28849_262_Missing_Missing_,,0000,0000,0000,,!تستطيعين فعلها\Nحقًّا؟\N!يا للهول\Nأكل شيء بخير؟\N!تبًّا! تبًّا\Nمن تلك؟\Nإنها أجمل مما تصورت\Nمهلًا، أهذا حقيقي؟\Nأريد أن أكون توجي أيضًا\Nأراداما؟\Nلا أستطيع مشاهدة الفيديو من كثرة التعليقات\N!أكاني-تان ظريفة جدًّا\N Dialogue: 0,0:20:03.71,0:20:05.72,italics,,0000,0000,0000,,.يتم إعادة إحياؤه الآن Dialogue: 0,0:20:06.50,0:20:08.78,italics,Akane,0000,0000,0000,,...أنا متأكّدة أنّ التوجي جميعًا شعرن به Dialogue: 0,0:20:09.19,0:20:11.48,italics,Akane,0000,0000,0000,,.تلك الظاهرة قبل قليل Dialogue: 0,0:20:14.10,0:20:17.69,main,Akane,0000,0000,0000,,.هذا النذير لظهور الأراداما العظيم Dialogue: 0,0:20:17.69,0:20:19.98,main,,0000,0000,0000,,!ليس لدينا أيّ لحظة لتضييعها Dialogue: 0,0:20:21.96,0:20:23.99,main,Friedman,0000,0000,0000,,.اكتملت التجهيزات Dialogue: 0,0:20:36.63,0:20:38.25,main,Spotter,0000,0000,0000,,!أ-أيّها الرئيس Dialogue: 0,0:20:38.68,0:20:42.13,main,Akane,0000,0000,0000,,!أرجوكم أعيروني قوتكم Dialogue: 0,0:20:53.06,0:20:55.60,main,Akane,0000,0000,0000,,!هذا ليس هجومًا Dialogue: 0,0:20:56.11,0:21:00.95,main,Akane,0000,0000,0000,,!ما أطلقناه للتو هو أملنا Dialogue: 0,0:21:02.25,0:21:05.61,main,Operator,0000,0000,0000,,!هذه حاويات درع العاصفة Dialogue: 0,0:21:05.61,0:21:07.28,main,Suzuka,0000,0000,0000,,ما هو موقع هبوطها المتوقع؟ Dialogue: 0,0:21:07.28,0:21:10.12,main,Operator,0000,0000,0000,,!هنا! إنّها متجهة إلى هنا Dialogue: 0,0:21:18.42,0:21:19.80,main,Yukina,0000,0000,0000,,!عد إلى المقر حالًا Dialogue: 0,0:21:38.60,0:21:40.44,main,Maki,0000,0000,0000,,.فعلوها حقًّا Dialogue: 0,0:23:34.93,0:23:39.93,sign_33925_275_Next_Episode__Gl,Text,0000,0000,0000,,الحلقة القادمة بريق ضوء القمر