﻿1
00:00:01,840 --> 00:00:03,600
"شاهدتم سابقا"

2
00:00:03,880 --> 00:00:07,640
هذا أنا (باري)، (بسام)
أنا قادم... من أجل زواج ابن أخي

3
00:00:07,760 --> 00:00:09,760
ليس أنا فقط
أبي لا يرغب بالذهاب أيضا

4
00:00:09,880 --> 00:00:11,720
لمَ برأيك لم يعد منذ 20 سنة؟

5
00:00:11,840 --> 00:00:13,840
- أخي الصغير
- (جمال)

6
00:00:14,440 --> 00:00:16,240
ليلة حفل الزواج مميزة جدا

7
00:00:16,360 --> 00:00:20,920
سينفطر قلب (أحمد) إذا كانت
المرأة التي تزوجها غير عفيفة

8
00:00:22,440 --> 00:00:23,760
ها هو ذا

9
00:00:25,280 --> 00:00:26,600
بدأت أفكر أنه مجنون

10
00:00:26,720 --> 00:00:31,080
أنا هنا كرجل وخادم لله
هل عينني أي أحد؟

11
00:00:31,200 --> 00:00:33,680
احتجاجات كهذه ينبغي
أن تخنق في مهدها

12
00:00:33,800 --> 00:00:35,680
المظاهرات السلمية حق
من حقوق الإنسان الأساسية

13
00:00:35,800 --> 00:00:39,800
أنا هو الصوت الحقيقي لـ(عبودين)
وليس ذلك الإرهابي (إيهاب رشيد)

14
00:00:39,920 --> 00:00:42,320
إذا فأنت تريد انقلابا
تجرّد أخاك الشقيق؟

15
00:00:42,440 --> 00:00:46,360
لن يكون هناك سلام في (عبودين) طالما
شقيقي في السلطة، لا بدّ أن ينحّى

16
00:00:46,760 --> 00:00:51,360
حبا بعائلتك، حبا بنا
أنا أسألك أن تأتي معنا

17
00:00:52,280 --> 00:00:53,760
لا تنتظر منا أن نعود

18
00:00:54,120 --> 00:00:56,760
أنا آسف يا (جمال)
لم أرد أن يكون الأمر على هذه الصورة

19
00:00:57,800 --> 00:01:00,560
ينبغي لكلينا أن يختار
أصدقاءه بطريقة أفضل

20
00:01:00,800 --> 00:01:03,160
أيها اللواء، يمكنك اعتقال سجينك

21
00:01:03,280 --> 00:01:05,920
(جمال) سوف يحكم
هذا البلد لبقية حياته

22
00:01:06,960 --> 00:01:11,000
من يدخل السجن سيأتي يوم ليخرج منه
طالما هو على قيد الحياة، فأنت لست بأمان

23
00:01:11,280 --> 00:01:13,600
سوف أحكم على شقيقي بالموت

24
00:01:13,840 --> 00:01:16,600
إذا لم ترد أن تظهر له
الرحمة، فأرني رحمتك

25
00:01:20,360 --> 00:01:23,360
"بعد أربعة أشهر"

26
00:01:49,160 --> 00:01:51,240
أسرعي، سوف نتأخر
عن اجتماع الساحة

27
00:02:00,080 --> 00:02:05,440
"الحرية لـ(عبودين)
الحرية لـ(بسام)"

28
00:02:26,280 --> 00:02:28,280
الفارس إلى مهرج الملكة 3

29
00:02:36,840 --> 00:02:39,560
- ماذا؟
- إنها حركتي

30
00:02:41,240 --> 00:02:42,760
لقد سئمت اللعب يا (جمال)

31
00:02:43,760 --> 00:02:47,640
حسنا، أنا لا
الفارس إلى مهرج الملكة 3

32
00:02:49,960 --> 00:02:51,040
تبدو نحيلا

33
00:02:52,680 --> 00:02:56,360
أجل، حسنا... شهيتي
ليست كما كانت من قبل

34
00:03:00,320 --> 00:03:03,080
- دعني فحسب أرى (مولي)
- سوف أجلب لك بعض الكعك

35
00:03:03,200 --> 00:03:07,200
كعك الجوز الذي تحبه
من عند الخباز المجاور للمسجد الرمادي

36
00:03:07,880 --> 00:03:09,480
اعتذارات في هدية ملفوفة؟

37
00:03:10,280 --> 00:03:12,160
أتظن أنني أعتذر لك؟

38
00:03:14,400 --> 00:03:16,520
ولم عساي أعتذر منك؟

39
00:03:17,440 --> 00:03:20,640
أنا أنتظرك أن تقول "آسف"

40
00:03:21,040 --> 00:03:22,520
فقط لمرة واحدة

41
00:03:29,680 --> 00:03:32,840
أنا آسف
إنني فعلا

42
00:03:38,400 --> 00:03:40,200
أنا آسف لأنني وضعت
أنفسنا في هذا الموقف

43
00:03:45,040 --> 00:03:46,840
ذلك ليس ما قصدتُ

44
00:03:47,080 --> 00:03:48,160
(جمال)...

45
00:03:48,960 --> 00:03:50,480
فعلت ما توجب عليّ فعله

46
00:03:51,720 --> 00:03:54,720
والآن أرجوك، أرجوك...

47
00:03:56,680 --> 00:03:58,080
افعل ما ينبغي لك فعله

48
00:04:03,800 --> 00:04:08,800
لا يمكنك أن تجبرني على التحرك
أنا أملك اليد العليا

49
00:04:09,400 --> 00:04:15,200
يمكنني إبقاؤك هنا، سجيني
حتى بقية حياتك

50
00:04:19,080 --> 00:04:21,400
الفارس إلى مهرج الملكة 3

51
00:05:38,440 --> 00:05:41,680
إن هذا يستمرّ في التفشي
أسرع مما يمكننا تغطيته

52
00:05:42,520 --> 00:05:45,160
ليس فقط في (معان)
بل أيضا هنا في (عاصمة)

53
00:05:45,560 --> 00:05:49,880
حتى وهو خلف القضبان، (بسام)
يثير حماس الطلاب والليبراليين

54
00:05:50,200 --> 00:05:51,320
ليس جميعهم

55
00:05:51,960 --> 00:05:56,840
لقد عملت مع الطلاب، المئات منهم
والذين يرغبون بـ(عبودين) موحدة وهادئة

56
00:05:56,960 --> 00:05:59,280
من أخبروك بما ترغبين
سماعه لأنهم يخشونك

57
00:06:00,480 --> 00:06:02,680
فلسفتك التشاؤمية هي مخاطرة مهنية

58
00:06:03,080 --> 00:06:05,720
هؤلاء ليسوا سوى حفنة
مثاليين ومثيري مشاكل

59
00:06:06,240 --> 00:06:07,240
حفنة؟

60
00:06:08,040 --> 00:06:12,480
ما يقرب على المليون تغريدة ومنشور
على مواقع التواصل الاجتماعي

61
00:06:12,600 --> 00:06:13,600
تدعو لإطلاق سراح (بسام)

62
00:06:14,520 --> 00:06:16,600
وهذه فقط من ثلاثة الأيام الأخيرة

63
00:06:16,720 --> 00:06:17,960
أغلق خدمة الإنترنت

64
00:06:18,080 --> 00:06:20,040
ليست الخدمة هي ما تحتاج الغلق

65
00:06:22,480 --> 00:06:26,320
لقد مرت ثلاثة أسابيع منذ
نطق المحكمة بحكم الإعدام

66
00:06:28,080 --> 00:06:29,520
ما الذي ينتظره (جمال)؟

67
00:06:30,800 --> 00:06:35,320
- هو لا يرغب في التحدث بالأمر
- ولا حتى إليك؟

68
00:06:37,160 --> 00:06:39,000
هل فقد (جمال) صوابه؟

69
00:06:41,400 --> 00:06:43,320
- إنه يثير التساؤلات
- أنا أعي هذا

70
00:06:47,280 --> 00:06:54,520
بحياته، فـ(بسام) يعطي الأمل للناس
أما وهو ميت، فسيُنسى

71
00:06:55,520 --> 00:06:59,240
وسوف يتحرّر زوجك
من شبح شقيقه الحيّ

72
00:07:00,720 --> 00:07:04,560
لقد حان الوقت لنري للعالم
أن (عبودين) مفتوحة للتجارة

73
00:07:05,680 --> 00:07:10,360
مع أصدقائنا الجدد من (الصين)
سوف نطوّر هذه الحقول

74
00:07:11,720 --> 00:07:15,440
سوف تخلق الآلاف من مناصب
العمل من أجل شعب (معان)

75
00:07:16,160 --> 00:07:21,200
- وستكون أنت أمامهم ليشكروك
- أنا؟

76
00:07:21,480 --> 00:07:25,680
أنا أعيّنك وزير تطوير الطاقة
ينفّذ هذا فورا

77
00:07:25,800 --> 00:07:26,880
ما رأيك بذلك؟

78
00:07:28,400 --> 00:07:30,240
لا أعلم أيّ شيء عن أعمال النفط

79
00:07:30,880 --> 00:07:33,520
سوف تتعلم
سوف نتعلم سويا

80
00:07:35,440 --> 00:07:39,400
الأمر وما فيه أنني تحدثت إلى بعض
المستثمرين من (دبي) حول فتح فندق تسوق

81
00:07:40,480 --> 00:07:45,280
الموقع الذي ننظر إليه في (لندن)
لذا، سوف أكون مضطرا للانتقال

82
00:07:47,200 --> 00:07:49,720
لم قد ترغب في الرحيل إلى مكان
تنعدم فيه أشعة الشمس؟

83
00:07:50,600 --> 00:07:51,960
ليست لديّ مشاكل مع المطر

84
00:07:53,760 --> 00:07:57,560
والسكان هناك، لهم بشرة تشبه الجبن

85
00:07:59,560 --> 00:08:03,560
إنها فرصة جيدة، يمكنني أن
أريك خطة أعمالنا ما إن ننتهي

86
00:08:04,240 --> 00:08:08,680
بنيّ، إنني أمنحك الفرصة لكي تصعد
بـ(عبودين) إلى القرن الحادي والعشرين

87
00:08:08,800 --> 00:08:11,560
وأنت ترغب بفتح فندق تسوق في (لندن)

88
00:08:11,880 --> 00:08:16,760
قل لأصدقائك من (دبي) أن يبحثوا
عن شريك آخر لهم لا يحمل لقب (الفايد)

89
00:08:23,160 --> 00:08:27,880
هنا نجد قطعا أثرية تعود إلى أكثر
من 4000 سنة من التجارة المزدهرة

90
00:08:28,000 --> 00:08:31,840
لذا ليس فقط أن (عبودين) كانت مفترق
طرق لاقتصاد العالم لآلاف السنين

91
00:08:32,000 --> 00:08:36,720
بل أيضا المصدر لثقافة عريقة
يتقاسمها كل منا من يدعو (عبودين) وطنه

92
00:08:40,920 --> 00:08:46,760
(حليمة نعير) أعدت ذلك الفيلم لتقدم
كنوزنا الثقافية إلى أمتكم العظيمة

93
00:08:47,200 --> 00:08:49,640
كما (حليمة)، هؤلاء الطلاب
نشأوا جميعا في (معان)

94
00:08:49,880 --> 00:08:51,840
بصفتي السيدة الأولى، فقد عينتهم

95
00:08:51,960 --> 00:08:57,160
ليكونوا بمثابة سفراء لرؤيا الرئيس
من أجل مستقبل (عبودين)

96
00:08:57,640 --> 00:09:00,600
هذه فقط عينة من القطع
الأثرية التي قاموا بالتنقيب عنها

97
00:09:00,720 --> 00:09:03,560
والتي سوف تعرض في
العام القادم بمتحف (اللوفر)

98
00:09:03,880 --> 00:09:07,320
أرجوكم، لا تترددوا في سؤال
الطلاب عن أي شيء يجوب خاطركم

99
00:09:10,200 --> 00:09:14,240
تم استهداف جنودكم بهجمات متسلسلة
من قبل الإرهابيين في (معان)

100
00:09:14,520 --> 00:09:19,480
ألا تخشون أنّ التمرّد سوف
يقوّض هذه الخطط السامية؟

101
00:09:22,880 --> 00:09:26,720
قلوبنا تئنّ من الألم
لخسارة جنودنا الشجعان

102
00:09:28,720 --> 00:09:31,880
لكننا لن نسمح ببضع مفتعلي مشاكل

103
00:09:32,320 --> 00:09:38,760
أعداء السلام، أن يقفوا في طريق حلمنا
لتوحيد وإحلال الهدوء في (عبودين)

104
00:09:45,080 --> 00:09:47,080
في المرة المقبلة، دعونا نجد
شخصا أقرب إلى مقاسي

105
00:09:49,360 --> 00:09:50,680
(موسى)، غطِ القنبلة

106
00:09:54,920 --> 00:09:57,640
(مالك)، هذا ينشّط الزناد، مفهوم؟

107
00:10:02,240 --> 00:10:05,560
لا تقلق أيها المدرّب
سأراك قريبا

108
00:10:10,200 --> 00:10:11,680
حسنا، هيا بنا

109
00:10:12,040 --> 00:10:13,400
- اتفقنا؟
- حسنا

110
00:10:13,520 --> 00:10:15,800
الكل يسلك طرقا مختلفة
للعودة إلى البيت الآمن

111
00:10:16,000 --> 00:10:17,000
نعم

112
00:10:57,120 --> 00:10:58,680
- عليّ فحسب قضاء حاجتي
- لا بأس

113
00:11:07,160 --> 00:11:08,600
مهلا، أنت!

114
00:11:09,040 --> 00:11:10,080
توقف

115
00:11:18,720 --> 00:11:20,600
سيادة الرئيس
اللواء (طارق)

116
00:11:21,280 --> 00:11:24,240
مرحبا
نعم يا عمّي؟

117
00:11:26,200 --> 00:11:27,240
كم عدد الضحايا؟

118
00:11:31,200 --> 00:11:33,680
أنا هنا
اجمع المجلس

119
00:11:37,160 --> 00:11:40,560
أحد رجال (رشيد) قتل
للتوّ سبعة من جنودي

120
00:11:40,920 --> 00:11:42,480
وقبلها بأسبوع، قتل دزينة

121
00:11:42,600 --> 00:11:47,200
يفترض أن تأمرني أن أنظّف (معان)
شارعا بشارع بدلا من بقائي مكتوف اليدين

122
00:11:47,320 --> 00:11:50,880
(أحمد)، هل سمعتني
أقول لعمّي ألا يثأر؟

123
00:11:53,400 --> 00:11:54,400
لا

124
00:11:54,520 --> 00:11:59,480
كلّ ما قلته هو أن تردّ بما يناسب
تجنب الأهداف المدنية

125
00:11:59,600 --> 00:12:00,800
لا توجد أهداف مدنية في (معان)

126
00:12:02,040 --> 00:12:04,280
ليس طالما هم مستمرون
في إعطاء ملاذ لـ(رشيد)

127
00:12:04,680 --> 00:12:10,120
عقيد (محمود)، كم نسبة السكان في (معان)
الذين لا يزالون يدعمون نشاط المتمرّدين؟

128
00:12:10,280 --> 00:12:14,960
معلوماتنا الأخيرة، تقدّر أنهم حوالى 10%

129
00:12:15,320 --> 00:12:16,600
والشهر الماضي؟

130
00:12:17,160 --> 00:12:19,000
كانت النسبة ضعف ذلك يا سيادة الرئيس

131
00:12:19,120 --> 00:12:20,880
نحن نسير في الاتجاه الصحيح

132
00:12:21,200 --> 00:12:23,880
لكنّك لن تفوز أبدا
انظر إلى (سوريا)

133
00:12:25,160 --> 00:12:29,480
بعد 10 سنوات من الآن، مع غياب الاستثمار
الأجنبي بسبب الخطر ومقتل الآلاف

134
00:12:30,000 --> 00:12:34,320
سوف تسألني عن سبب عدم إنهاء
هذا الأمر اليوم، لمرة واحدة وإلى الأبد

135
00:12:35,000 --> 00:12:37,280
ما الذي تريد مني أن أفعله بالضبط؟

136
00:12:39,880 --> 00:12:44,440
استخباراتنا كشفت أن (الجعفر)
بمثابة قاعدة دعم لـ(إيهاب)

137
00:12:44,560 --> 00:12:47,040
أعلم ما هي المشكلة
ما الذي تقترحونه كحل؟

138
00:12:49,440 --> 00:12:55,440
هجوم كيميائي مقيّد على ذلك
الحيّ سوف يكسر ظهر التمرّد

139
00:13:02,880 --> 00:13:04,440
إلى مكتبي يا عمّي

140
00:13:14,720 --> 00:13:18,080
(أحمد) سوف يطلعكم حول مخطط التنمية

141
00:13:28,880 --> 00:13:29,920
عمّاه...

142
00:13:31,560 --> 00:13:34,080
لا أريد أن أكون شخصا منبوذا أو مجرما

143
00:13:35,000 --> 00:13:39,280
أريد أن تدمر خزانات الغاز تلك فورا

144
00:13:41,160 --> 00:13:45,680
العقيد (محمود) لديه مصدر داخل (معان)
سوف يجد لك هدفا

145
00:13:46,360 --> 00:13:50,760
- وأنا لا أقصد مدنيين
- نعم يا سيادة الرئيس

146
00:13:53,240 --> 00:13:56,640
ما كنت أبدا لتجرؤ على قول
تلك الكلمات أمام شقيقي

147
00:13:59,360 --> 00:14:05,760
حتى على الرغم من غيابه
أحتفظ بكلماته داخل رأسي للأمان

148
00:14:08,200 --> 00:14:10,480
نعم يا سيادة الرئيس

149
00:14:31,920 --> 00:14:32,960
ما الذي يحدث هناك؟

150
00:14:33,080 --> 00:14:34,960
الصينيون يأخذون سفارتنا القديمة

151
00:14:38,680 --> 00:14:42,320
- إنني أفتقدكما
- وأنا أفتقدك أيضا

152
00:14:43,760 --> 00:14:45,200
هل أنت تكتب لوالدك؟

153
00:14:45,360 --> 00:14:46,520
بالفعل، كلّ يوم

154
00:14:47,520 --> 00:14:48,640
ما الذي تكتبه؟

155
00:14:51,120 --> 00:14:56,600
حول أنني أتفهّم سبب فعله ما فعل
وأنني فخور به بغضّ النظر عما يحصل

156
00:15:00,320 --> 00:15:01,720
- (سامي)...
- ماذا؟

157
00:15:02,040 --> 00:15:03,760
أنا أكتب بالضبط بما أخبرتني أن أكتب

158
00:15:04,400 --> 00:15:06,960
ليس وكأنّ الأمر يهم لأنّه على الأرجح
لن تصله على العموم، لذا أنا...

159
00:15:11,280 --> 00:15:12,400
عزيزي، عليّ الذهاب

160
00:15:12,960 --> 00:15:17,040
أصغ إليّ
مهمتنا هي ألّا نفقد أبدا الأمل

161
00:15:18,120 --> 00:15:19,160
(سامي)؟

162
00:15:20,680 --> 00:15:22,000
أجل، أعلم هذا

163
00:15:22,480 --> 00:15:24,760
سأعيد الاتصال بك حين
تصل (إيما) للبيت، اتفقنا؟

164
00:15:24,880 --> 00:15:25,880
أنا أحبك

165
00:15:27,440 --> 00:15:28,640
وأنا أحبّك أيضا يا أماه

166
00:15:35,600 --> 00:15:36,640
لا جديد

167
00:15:37,920 --> 00:15:40,160
إنّهم لا يريدون التحرّك، ولم
يُعد مُرحبا بي هناك بعد الآن

168
00:15:41,560 --> 00:15:43,800
تحدثت إلى محامٍ من منظمة
العفو الدولية هذه الظهيرة

169
00:15:43,920 --> 00:15:45,440
إنّهم يعممون عريضة من أجل إنقاذ (باري)

170
00:15:45,800 --> 00:15:48,200
عشرة ممّن حازوا على جائزة
(نوبل) للسلام قد وقعوا بالفعل

171
00:15:49,080 --> 00:15:52,360
أنا أنتظر سماع ردّ المرأة من لجنة
الأمم المتحدة ومنظمة حقوق الإنسان

172
00:15:52,560 --> 00:15:54,360
وقد كتبت رسالة إلى السفير الكندي...

173
00:15:57,000 --> 00:15:58,400
ماذا؟ أتظنين هذا عديم الجدوى؟

174
00:15:59,120 --> 00:16:01,240
لا، أنت محقة بالاستمرار في المقاومة

175
00:16:01,920 --> 00:16:03,560
- لا ينبغي أبدا أن...
- أن نتخلّى عن الأمل

176
00:16:04,000 --> 00:16:05,440
أعلم هذا، أجل

177
00:16:11,440 --> 00:16:13,840
أنت تؤلبين ابني ضدّي

178
00:16:13,960 --> 00:16:18,960
تهمسين في أذنه لترك (عبودين)
لفتح فندق صغير جميل

179
00:16:19,200 --> 00:16:22,480
- عمّا تتحدث؟
- (لندن)؟

180
00:16:25,280 --> 00:16:28,760
- ألم تكن فكرتك؟
- لا

181
00:16:29,600 --> 00:16:31,040
إنني أسمع هذا لأول مرة

182
00:16:31,160 --> 00:16:35,880
إنني أعيّنه وزير تطوير الطاقة
وهو يخبرني أنّه يريد الرحيل

183
00:16:36,160 --> 00:16:38,840
أفترض أنّك من جعله يفكّر بذلك

184
00:16:39,320 --> 00:16:42,800
لمَ عساي أفعل ذلك؟
كما تعلم فأنا أتذكّر الاتفاق

185
00:16:43,320 --> 00:16:45,080
لم أكن لأرغب في أن أسميه بذلك

186
00:16:45,360 --> 00:16:50,760
لقد اغتصبتني في حفل زواج ابنك
ثمّ قتلت أبي من أجل دفاعه عن شرفي

187
00:16:50,880 --> 00:16:54,440
ولن أنبس بكلمة عن أيّ من ذلك أو
أتحدث بسوء عن العائلة بسبب هذا...

188
00:16:55,120 --> 00:16:56,520
حفيدك

189
00:16:57,520 --> 00:17:00,680
وهذا الطفل، طفلي، هو وريثك بعد (أحمد)

190
00:17:02,440 --> 00:17:03,520
(جمال)؟

191
00:17:04,720 --> 00:17:08,840
ذلك هو الاتفاق، أليس كذلك؟
أنت كتبت البنود

192
00:17:09,200 --> 00:17:13,040
إذا أردت استمرار هذا الاتفاق
فعليك إبقاء زوجك في الخطّ

193
00:17:15,400 --> 00:17:16,840
ما الذي تفعلانه هنا؟

194
00:17:24,760 --> 00:17:30,080
- إنّه يركل
- فقط حينما يسمع جده

195
00:17:34,760 --> 00:17:37,720
تعال، علينا وضع خطة الجلوس
من أجل ليلة الغدّ

196
00:17:38,760 --> 00:17:42,600
- أريد أن يتم ذلك كما ينبغي
- سيكون كذلك

197
00:17:47,600 --> 00:17:51,760
ضعي (أحمد) بجوار السفير الصيني
هو بحاجة لتطوير تلك العلاقات

198
00:17:54,640 --> 00:18:01,200
وسأضع (نصرت) بجوار زوجة وزير
الثقافة، سيكون ذلك جيدا لاجتياز

199
00:18:01,320 --> 00:18:04,360
الأعمال المزعجة مع والدها
وأخذ مكانها في العائلة

200
00:18:05,840 --> 00:18:07,840
إنها امرأة براغماتية

201
00:18:13,160 --> 00:18:16,400
العقيد (محمود) وجد الهدف
أحتاج موافقتك

202
00:18:16,920 --> 00:18:17,920
أطلعني

203
00:18:18,240 --> 00:18:21,360
مستودع أسلحة (إيهاب)
فوق متجر ملابس

204
00:18:22,240 --> 00:18:23,760
يبدو ذلك واعدا

205
00:18:24,040 --> 00:18:26,920
- مناسبا، على أيّ حال
- إذا، فأنا أوافق

206
00:18:34,320 --> 00:18:36,320
أين سنضع (طارق)؟

207
00:18:37,120 --> 00:18:41,200
حدّد التاريخ يا (جمال)
لقد حان الوقت لإنهاء هذا

208
00:18:42,680 --> 00:18:48,360
- (طارق) من وضع هذا برأسك
- وماذا إن فعل؟

209
00:18:48,480 --> 00:18:52,280
أنا من أمر بمحاكمة (بسام)
وطلبت حكم الإعدام

210
00:18:52,400 --> 00:18:56,880
لقد فعلت كل شيء قلت إنني سأفعله
وسأفعل هذا أيضا في الوقت المناسب

211
00:19:05,960 --> 00:19:07,400
لديّ لون آخر

212
00:19:09,240 --> 00:19:12,920
أرجو المعذرة
أنا أبحث عن ابنتي

213
00:19:13,240 --> 00:19:14,240
أين هي؟

214
00:19:16,600 --> 00:19:19,280
(سميرة)
والدك تحت

215
00:19:23,360 --> 00:19:25,320
هذه الشارات سلمت للتوّ
من منظمة العفو الدولية

216
00:19:26,200 --> 00:19:29,120
الحكومة الهولندية منحتنا اللجوء السياسي

217
00:19:30,120 --> 00:19:31,160
(أمستردام)؟

218
00:19:31,560 --> 00:19:34,800
يمكنني الكتابة من هناك
وسوف أناضل من هناك

219
00:19:35,560 --> 00:19:38,080
منظمة العفو تمول جريدة
من أجل الأصوات المعارضة

220
00:19:38,200 --> 00:19:39,240
وهم يريدون منّي أن أتولّى إدارتها

221
00:19:39,400 --> 00:19:41,800
صحيفة من أجل الأوروبيين
حتى يشعرون أفضل حيال أنفسهم

222
00:19:43,480 --> 00:19:44,880
هذا هو ميدان المقاومة

223
00:19:45,200 --> 00:19:47,040
- تمردك؟
- أجل

224
00:19:48,120 --> 00:19:50,200
ربما أنت لا توافقني
لكن (جمال) لم يترك لنا أيّ خيار

225
00:19:50,320 --> 00:19:51,720
إن هذا انتحار بطيء

226
00:19:51,840 --> 00:19:55,840
لقد قتلنا سبعة جنود اليوم
وضعف العدد الأسبوع الذي سبق

227
00:19:56,320 --> 00:19:59,320
إن ذلك طريق مسدود ليس
له نهاية حيث الجميع يخسر

228
00:20:00,320 --> 00:20:02,960
وحتى لو فزتم في النهاية
فماذا سيحدث حينها؟

229
00:20:03,200 --> 00:20:05,800
نصفكم من الإسلاميين
والبقية هم ليبراليون

230
00:20:05,920 --> 00:20:08,600
ماذا سيكون؟
ديمقراطية أو حكومة دينية؟

231
00:20:08,960 --> 00:20:12,640
يمكننا أن نتناقش عن أيّ نوع من
البلاد ستكون بعد رحيل آل (الفايد)

232
00:20:13,120 --> 00:20:14,560
سوف ندع الشعب يقرر

233
00:20:14,800 --> 00:20:18,000
إنّه الأمر الواحد الذي نتفق جميعا عليه...
حق تقرير المصير

234
00:20:18,480 --> 00:20:23,200
أخبرني، أين كان أصدقاؤك الهولنديون حين
حظر (جمال) حزب (إيهاب) وسلب الانتخابات؟

235
00:20:23,720 --> 00:20:27,960
أو عندما قطع خدمة الإنترنت
وأرسل جنوده لمطاردتنا كالحيوانات؟

236
00:20:29,120 --> 00:20:32,160
هل غيّرتني الستة أشهر الأخيرة؟
أجل

237
00:20:33,200 --> 00:20:34,920
نعم، لأنّ العالم تغيّر

238
00:20:35,600 --> 00:20:39,120
وأنا لن أترك بلدي ورائي
لأكتب مقالات في (أمستردام)

239
00:20:41,800 --> 00:20:43,280
أنا خائف من أجلك

240
00:20:47,800 --> 00:20:48,960
إنني خائفة أيضا

241
00:20:50,480 --> 00:20:54,680
لكنّ صديقك (بسام)
لا يزال يقاوم

242
00:20:55,360 --> 00:20:56,640
لذا فأنى لنا أن نتوقف؟

243
00:20:58,000 --> 00:20:59,120
كيف لك أن تتوقف؟

244
00:21:28,280 --> 00:21:35,280
كيف يمكن أن أكون آخر شخص يكتشف
أنني زوجة وزير تطوير الطاقة الجديد؟

245
00:21:36,240 --> 00:21:37,880
ألا يبدو لك ذلك منافيا للعقل؟

246
00:21:38,800 --> 00:21:41,040
كيف لي أن أكون مؤهلا
لأصبح وزيرا أو شيئا من هذا القبيل؟

247
00:21:42,440 --> 00:21:44,680
إنّ والدك يؤمن في إمكانياتك

248
00:21:44,880 --> 00:21:46,040
- إمكانياتي؟
- نعم

249
00:21:46,960 --> 00:21:49,280
من أجل ماذا؟ قتل المتمردين؟

250
00:21:50,160 --> 00:21:52,400
إقناع نفس القبائل
الذين كنا نبيدهم لأجيال

251
00:21:52,520 --> 00:21:55,800
والذين لم نعد نكنّ لهم كرها بعد الآن
لأننا نبني مصفاة بترول في (معان)؟

252
00:21:56,880 --> 00:21:58,240
من أين تأتي بهذا الكلام؟

253
00:21:59,640 --> 00:22:02,600
منه
من ابننا

254
00:22:03,760 --> 00:22:07,840
أعني، ماذا لو رزقنا بولد؟
وربما بعد سنة أو اثنتين بابن آخر

255
00:22:08,560 --> 00:22:10,320
ماذا لو حاول أحدهما إسقاط الآخر؟

256
00:22:10,440 --> 00:22:11,760
هذا بشأن عمّك

257
00:22:12,160 --> 00:22:14,920
عمّي، والدكِ، (إيهاب رشيد)

258
00:22:15,680 --> 00:22:18,680
كلّ ما نعرفه هنا هو
الدم والعنف والانتقام

259
00:22:19,120 --> 00:22:20,560
- ذلك هو ما نفعل
- (أحمد)...

260
00:22:20,920 --> 00:22:22,000
انظري إليّ

261
00:22:23,960 --> 00:22:26,520
لا أستطيع حتى إصابة قنينة
شراب على بعد 20 خطوة؟

262
00:22:27,960 --> 00:22:29,320
لست جيدا في هذا

263
00:22:30,360 --> 00:22:33,280
هذا ليس ما أكون
وهذه ليست الحياة التي أريد

264
00:22:35,200 --> 00:22:37,200
وبعد ما فعله أبي بوالدك...

265
00:22:38,760 --> 00:22:41,120
لا أستطيع فهم سبب
رغبتك بهذه الحياة أيضا

266
00:22:41,960 --> 00:22:43,880
لدينا ما يكفينا من أموال
لنعيش بأي مكان نرغب

267
00:22:44,000 --> 00:22:46,840
أتظن حقا أن والدك سيدعك ترحل ببساطة؟

268
00:22:48,120 --> 00:22:52,520
ابنه الوحيد؟
سيحرمك حقّك في الميراث

269
00:22:53,040 --> 00:22:56,840
هذه الحياة التي نملك
لم تكلّفك أيّ شيء

270
00:22:58,320 --> 00:23:00,080
لكنني دفعت ثمنها

271
00:23:03,800 --> 00:23:08,480
كلّ شيء... كنت أملكه سُلب مني

272
00:23:09,800 --> 00:23:12,800
هذا الطفل هو من آل (الفايد)

273
00:23:14,640 --> 00:23:20,920
وأنا أريده... أو أريدها...
أن يحظى بكلّ ما يحتاج

274
00:23:24,440 --> 00:23:28,520
أعلم أنّ ذلك يشبه
انتقاما مضحكا نوعا ما

275
00:23:31,600 --> 00:23:33,200
لكن ذلك كلّ ما أملك

276
00:23:40,920 --> 00:23:43,240
(جمال) يظنّ أن مصفاته
سوف تعطيه الشرعية

277
00:23:43,360 --> 00:23:45,800
دعه يبنيها
سوف ندمرها فحسب

278
00:23:46,720 --> 00:23:47,720
ما الذي يحدث؟

279
00:23:47,840 --> 00:23:49,160
- انتظري هنا، انتظري هنا
- (إيهاب)

280
00:23:56,920 --> 00:23:58,440
أسلحتنا

281
00:23:59,840 --> 00:24:01,000
أسلحتنا

282
00:24:01,120 --> 00:24:03,280
اسمع... (مالك)
(موسى) من باعنا

283
00:24:03,760 --> 00:24:04,760
(موسى) ليس خائنا

284
00:24:04,880 --> 00:24:06,800
(إبراهيم) لمحه يغادر
(معان) قبل نصف ساعة

285
00:24:07,400 --> 00:24:08,400
برفقة زوجته

286
00:24:10,520 --> 00:24:12,200
أقسم إنني لم أبعكم

287
00:24:12,320 --> 00:24:14,840
هراء
(مالك) أخبرنا كلّ شيء قلته

288
00:24:20,280 --> 00:24:24,240
إذا هي حقيقة
إنها الحقيقة

289
00:24:24,360 --> 00:24:26,800
لا أريد أن أكون شهيدا
من أجل قضية ميئوس منها

290
00:24:28,440 --> 00:24:30,920
لن نملك أبدا ما يكفينا من قنابل
ورصاصات لهزيمة (جمال)

291
00:24:31,800 --> 00:24:35,200
إنني الوحيد من يصرخ بما
يفكر فيه كلّ فرد منا بالفعل

292
00:24:35,760 --> 00:24:37,000
إننا نموت هباء

293
00:24:38,560 --> 00:24:42,440
لقد بدأ الناس يسأمون
من الغارات ونقاط التفتيش

294
00:24:43,040 --> 00:24:45,520
وهم يلوموننا
انظر إلينا

295
00:24:47,080 --> 00:24:48,200
إننا ننقلب على بعضنا

296
00:24:49,760 --> 00:24:54,200
يمكنك قتلي، لكن أيا يكون
من خانك فهو لا يزال هناك طليقا

297
00:25:01,040 --> 00:25:02,080
(موسى)...

298
00:25:05,440 --> 00:25:08,760
أنا أصدقك
أعلم أنك لست خائنا

299
00:25:11,280 --> 00:25:15,200
لا، أنت لا تملك...
لا تملك الجرأة لتكون خائنا

300
00:25:19,680 --> 00:25:23,600
اذهب لـ(بيروت)
اذهب... لـ(بيروت)

301
00:25:27,960 --> 00:25:30,560
أيّ أحد آخر يرغب في الذهاب
معه، فبوسعه الذهاب الآن

302
00:25:30,680 --> 00:25:32,240
لن أقوم بإيقافكم

303
00:25:39,520 --> 00:25:41,360
(جمال الفايد)...

304
00:25:42,200 --> 00:25:46,160
يمكنه سلب كلّ أسلحتنا
يمكنني الحصول على أسلحة جديدة

305
00:25:46,680 --> 00:25:51,840
سوف نستمر في ضربه
وضربه حتى يسقط

306
00:25:53,600 --> 00:25:56,720
اسمح لها برؤية (بسام)
ليس هناك خطر في ذلك

307
00:25:57,440 --> 00:26:00,640
لا زالت والدة ابنة شقيقك وابن شقيقك
وهم لا يزالون عائلتك

308
00:26:01,200 --> 00:26:03,280
منذ متى أصبحت محاميتها؟

309
00:26:03,400 --> 00:26:06,400
لقد قضينا بعض الوقت معا...
في الأشهر القليلة الماضية

310
00:26:06,640 --> 00:26:07,680
لم أكن أعلم ذلك

311
00:26:08,440 --> 00:26:12,160
جعل ذلك الأمر أسهل على كلتينا
أن نحظى بشخص لنتحدث معه

312
00:26:12,840 --> 00:26:14,960
أرجوك، توقف عن النظر إليها

313
00:26:16,800 --> 00:26:20,200
لا تَواصل
كان ذلك قراري الصريح

314
00:26:20,680 --> 00:26:24,360
والآن أرجوك...
غادري فحسب

315
00:26:25,760 --> 00:26:27,040
فكّر في الأمر

316
00:26:32,240 --> 00:26:34,640
أنت تعذّب الجميع بحيرتك

317
00:26:36,560 --> 00:26:38,120
بما فيهم نفسك

318
00:26:38,360 --> 00:26:42,080
وبما في ذلك (بسام)، والذي أنا
متأكدة أن هذا ليس في صالحه

319
00:26:42,480 --> 00:26:44,600
- لا تثيري غضبي، أخبرتك...
- (الجزيرة)

320
00:26:44,840 --> 00:26:51,440
أولئك القرود يدعونك بـ(هاملت)
الرئيس الذي لا يستطيع أن يقرر ما بخلده

321
00:26:52,200 --> 00:26:57,000
إننا نستضيف عشاء رسميا
يفترض أن يكون هناك احتفال

322
00:26:57,480 --> 00:27:02,280
لا أستطيع حقا قتل
شقيقي بينما ضيوفنا هنا

323
00:27:03,240 --> 00:27:04,600
إذا افعل ذلك قبل العشاء

324
00:27:06,760 --> 00:27:12,240
اجعل وصول الوفد الصيني موعدك النهائي
وإلا فإن هذا الوضع سيستمر إلى الأبد

325
00:27:14,480 --> 00:27:20,400
وإلا أنى لهذا الألم أن يزول؟
كيف سيتحسن هذا الوضع يا (جمال)؟

326
00:27:28,320 --> 00:27:30,040
أوقفيني إن كنت أخبرتك
من قبل هذه القصة

327
00:27:31,680 --> 00:27:36,360
ذهبنا أنا و(باري) إلى (باريس)، حوالى...
ستة أشهر بعد زواجنا

328
00:27:37,120 --> 00:27:38,440
لم يسبق لي سماع هذه القصة

329
00:27:38,800 --> 00:27:40,120
رحلة رومانسية، لكن منخفضة التكاليف

330
00:27:40,320 --> 00:27:44,000
في إحدى غرف الفندق تلك حيث إذا تدحرجت
خارج السرير فإنك تتجه مباشرة إلى المرحاض

331
00:27:44,760 --> 00:27:46,040
أبريل في (باريس)

332
00:27:46,800 --> 00:27:49,560
كانت الحرارة تقارب الصفر
والثلوج تتساقط كلّ يوم

333
00:27:50,360 --> 00:27:51,640
(كارما) سيئة حقا

334
00:27:55,400 --> 00:27:57,560
أجل
لا يفارقني ذلك الشعور

335
00:28:00,200 --> 00:28:01,720
إذا أغمضت عينيّ

336
00:28:03,120 --> 00:28:07,240
أستطيع تقريبا تذكر أنني هنا
لحضور حفل زفاف

337
00:28:11,840 --> 00:28:13,160
والآن...

338
00:28:18,040 --> 00:28:20,360
أظنّ أنّ الرسالة هي...

339
00:28:21,000 --> 00:28:22,440
"ابقي في البيت"

340
00:28:28,080 --> 00:28:29,360
- هيّا بنا
- (إيكسلي)؟

341
00:28:29,480 --> 00:28:31,320
- حان وقت الذهاب
- (إيكسلي)...

342
00:28:35,560 --> 00:28:38,760
أخبرتك، أنني لن ألعب بعد الآن

343
00:28:53,880 --> 00:28:56,280
- مرحبا
- مرحبا

344
00:29:01,360 --> 00:29:02,640
اشتقت إليك

345
00:29:04,400 --> 00:29:06,120
كنت متأكدا أنني لن أراك مجددا

346
00:29:08,480 --> 00:29:12,960
(باري)...
انتهى الأمر

347
00:29:13,920 --> 00:29:16,760
سوف ينفذون عقوبتك صباح الغد

348
00:29:22,560 --> 00:29:24,800
(مولي)

349
00:29:26,280 --> 00:29:28,600
لا بأس
اتفقنا؟

350
00:29:30,040 --> 00:29:31,280
إنني مستعدّ

351
00:29:37,280 --> 00:29:39,360
إنهم يجبرونني الليلة على المغادرة

352
00:29:39,840 --> 00:29:42,080
هناك طائرة تنتظرني

353
00:29:44,280 --> 00:29:45,600
هل يعلم الأطفال؟

354
00:29:46,760 --> 00:29:49,560
أخذ الجنود هاتفي
قبل أن أتمكن من الاتصال بهم

355
00:29:52,920 --> 00:29:57,240
حين ترينهم، أخبريهم
أن رسائلهم أبقتني سليم العقل

356
00:29:57,480 --> 00:29:58,480
اتفقنا؟

357
00:29:58,640 --> 00:30:03,880
- أو... أعقل مما كنت لأكون
- سأخبرهم

358
00:30:05,400 --> 00:30:07,360
إنهما يحبانك كثيرا

359
00:30:11,000 --> 00:30:14,720
هل... تقدّم (سامي)
إلى اختبار الكفاءة الدراسية؟

360
00:30:14,840 --> 00:30:15,840
الامتحانات على الأبواب، أليس كذلك؟

361
00:30:15,960 --> 00:30:17,680
- أجل، أنا أعمل على ذلك، و(جينا) أيضا
- حسنا

362
00:30:18,520 --> 00:30:19,560
مكتبي

363
00:30:20,080 --> 00:30:23,520
اتفاقية الشراكة
في الخزانة داخل مكتبي

364
00:30:23,640 --> 00:30:25,240
(لورين) لديها أرقام فتح الخزانة

365
00:30:25,360 --> 00:30:27,720
وفيما يتعلّق بالإجراءات القانونية
فعليك التحدث إلى (ريتشل ويلسون)

366
00:30:27,840 --> 00:30:29,120
- إنها...
- أعلم، أعلم

367
00:30:29,240 --> 00:30:31,760
أعددت قائمة
سوف أهتمّ بكلّ شيء

368
00:30:32,320 --> 00:30:33,320
مفهوم؟

369
00:30:35,480 --> 00:30:38,400
أحسّ كما لو أنّ هناك الكثير أرغب
في قوله لك لكنني لا أعلم من حيث أبدأ

370
00:30:44,280 --> 00:30:48,680
أيمكنك فحسب... أن تقولي ذلك لي...
هل تسامحينني؟

371
00:30:51,240 --> 00:30:54,360
أو أنّك تتفهمين سبب فعلي ما فعلت

372
00:31:07,680 --> 00:31:09,880
الكلّ يكذب في هذا المكان عداك

373
00:31:14,480 --> 00:31:16,880
كلّ شيء قلت إن (جمال) سيفعله، قد فعله

374
00:31:17,360 --> 00:31:20,000
حظر حرية التعبير، المعارضة...

375
00:31:24,200 --> 00:31:29,160
لكن يا (باري)...
لقد ألهمت الشعب

376
00:31:30,960 --> 00:31:33,840
الحرية لـ(بسام)
الحرية لـ(عبودين)

377
00:31:34,720 --> 00:31:36,280
لقد أصبحت رمزا

378
00:31:38,960 --> 00:31:40,800
لذا، ما حدث

379
00:31:41,120 --> 00:31:48,000
ما فعلته... حياتك ستكون ذات شأن

380
00:31:50,760 --> 00:31:53,440
موتك لن يذهب سدى

381
00:32:00,920 --> 00:32:03,000
أنا آسف لجعل علاقتنا معقدة

382
00:32:03,520 --> 00:32:06,600
لا، لا

383
00:32:06,720 --> 00:32:09,160
- انتهى الوقت
- لا

384
00:32:09,560 --> 00:32:10,720
قلت خمس دقائق

385
00:32:11,640 --> 00:32:13,600
قلت خمس دقائق، أرجوك، أرجوك

386
00:32:13,720 --> 00:32:15,200
- لقد انقضت الخمس دقائق
- لا

387
00:32:15,480 --> 00:32:16,720
لا، لا
أرجوك، أرجوك

388
00:32:16,840 --> 00:32:18,280
أرجوك، لا
أنا أحبك

389
00:32:18,680 --> 00:32:20,720
- أنا أحبك
- أنا أحبك

390
00:32:20,920 --> 00:32:22,240
- أنا أحبك
- أنا أحبك

391
00:32:22,800 --> 00:32:23,920
حسنا، انتظر

392
00:32:25,560 --> 00:32:26,880
أنا أحبك

393
00:32:31,480 --> 00:32:32,560
(مولي)؟

394
00:36:21,320 --> 00:36:24,360
سوف تكون الليلة أعظم من أي
ليلة عاشها والدك من قبل

395
00:36:26,480 --> 00:36:28,680
سوف يكتشفنا العالم اليوم

396
00:36:31,920 --> 00:36:32,960
أين هو؟

397
00:36:34,440 --> 00:36:35,440
ليس الآن

398
00:36:35,560 --> 00:36:36,760
أرجوك يا (أميرة)، لا تفعلي هذا

399
00:36:36,880 --> 00:36:38,760
يمكن أن تلام بنفس القدر كما هو

400
00:36:38,920 --> 00:36:40,960
أيها القاتل، أ...

401
00:36:43,440 --> 00:36:45,040
لقد قتلت شقيقك

402
00:36:45,880 --> 00:36:47,760
لقد قتلته ببساطة

403
00:36:48,120 --> 00:36:49,480
أخفيت الأمر عنّي

404
00:36:50,320 --> 00:36:51,440
ابني...

405
00:36:51,760 --> 00:36:54,440
والذي حاول سرقة منصب ابنك الآخر

406
00:36:54,640 --> 00:36:57,120
وأنت احتفلت بذلك في نفس الليلة

407
00:36:57,240 --> 00:36:58,880
لا يفعل ذلك إلا وحش

408
00:36:59,000 --> 00:37:02,520
من الواضح أنّ لديك مشاكل في
إدراك من هو الوحش الحقيقي هنا

409
00:37:02,640 --> 00:37:03,920
أرجوك خذها بعيدا عن هنا

410
00:37:04,160 --> 00:37:06,000
- (أميرة)
- أنت قاتل

411
00:37:10,880 --> 00:37:12,280
ابني

412
00:37:22,480 --> 00:37:25,040
سيادة السفير
سيدتي

413
00:37:26,720 --> 00:37:30,760
مرحبا بكم في (عبودين)
كنا نتطلع إلى زيارتكم

414
00:37:40,240 --> 00:37:42,960
الصحافة محتشدة عند البوابة
سوف نقابل عائلتك عند المدرج

415
00:37:45,400 --> 00:37:48,320
- هل أنت بحاجة للانتظار قليلا؟
- أريد فحسب رؤية أطفالي

416
00:38:16,160 --> 00:38:19,120
أخبرني أن أقول لكما كم يحبكما كثيرا

417
00:38:24,520 --> 00:38:30,000
"... هجوم قتل 17 مشيعا
خلال موكب جنازة خارج (بيشاور)"

418
00:38:30,480 --> 00:38:31,760
"في وقت باكر من هذا الصباح بـ(عبودين)"

419
00:38:31,960 --> 00:38:35,600
"أعلنت الحكومة أنّه
تمّ إعدام (بسام الفايد)"

420
00:38:36,000 --> 00:38:37,880
"المواطن الأمريكي قد أدين الشهر الماضي"

421
00:38:38,000 --> 00:38:41,560
"بتحريضه على انقلاب فاشل
ضدّ شقيقه الرئيس، (جمال الفايد)"

422
00:38:41,840 --> 00:38:43,120
"قاد الاعتقال إلى..."

423
00:38:46,240 --> 00:38:47,440
عليك أن تفيقي

424
00:38:47,920 --> 00:38:49,880
أفيقي من أيّ حلم
هذا الذي تعيشين فيه

425
00:38:50,640 --> 00:38:55,160
لم يعد هناك أمل بعد الآن
فقط الفوضى أو الطغيان

426
00:38:55,800 --> 00:38:57,520
- أبي...
- لا يجب عليك قول أيّ شيء

427
00:38:58,160 --> 00:39:01,000
استخدميها فحسب متى ما أردت

428
00:39:02,640 --> 00:39:07,640
أعلم أنّه ليس الوطن الذي كنا نأمل
لكن من الممكن أن يكون وطنا كافيا

429
00:39:40,040 --> 00:39:41,400
ربما ينبغي عليك الذهاب معه

430
00:39:41,520 --> 00:39:43,680
- لا تبدأ
- (سميرة)

431
00:39:46,360 --> 00:39:47,960
ربما يكون والدك محقا

432
00:39:49,440 --> 00:39:51,400
ربما لم يعد هناك أي انتصار

433
00:39:55,480 --> 00:39:58,080
أنا لن أنتظر رؤيتك تموتين
لن أنتظر ذلك

434
00:39:59,240 --> 00:40:01,440
اسمع، هذا وطني

435
00:40:04,480 --> 00:40:07,560
أنت هو وطني
لن ألوذ بالفرار

436
00:40:08,400 --> 00:40:09,960
علينا أن نتحلّى بالإيمان

437
00:40:12,560 --> 00:40:15,160
سوف نجد منفذا
سوف يرتكب (جمال) خطأ

438
00:40:20,600 --> 00:40:23,840
سوف نعيش حياة طويلة

439
00:41:26,080 --> 00:41:29,280
- كم سيدوم هذا يا (عريف)؟
- ليس طويلا

440
00:41:31,840 --> 00:41:32,960
اذهب

441
00:41:50,040 --> 00:41:51,200
(جمال)

442
00:41:51,320 --> 00:41:55,080
أنت لست ميتا يا (بسام)
على الأقل ليس بعد

443
00:41:56,200 --> 00:41:58,160
- ما...؟
- خدّرك (عريف)

444
00:41:59,200 --> 00:42:03,640
واستبدلك بعدو آخر للدولة
والذي كان له موعد مع حبل المشنقة

445
00:42:06,720 --> 00:42:08,560
لمَ لم تدعني أشنق فحسب؟

446
00:42:10,800 --> 00:42:16,000
كنت لأستطيع أن أغفر لك قتلي يا (بسام)
حقا كنت لأقدر

447
00:42:20,320 --> 00:42:26,120
لكن جعلي أقتلك ذلك أمر
ما كنت أبدا لأستطيع مسامحتك لأجله

448
00:42:28,960 --> 00:42:32,720
لن تتلطخ دماؤك بيديّ

449
00:42:34,320 --> 00:42:38,160
هذه الأرض التي خنتني من أجلها
خنت أخاك الشقيق

450
00:42:38,360 --> 00:42:39,440
إنني أمنحها لك

451
00:42:39,560 --> 00:42:40,640
كلّها

452
00:42:44,680 --> 00:42:51,400
دع الأرض التي ادعيت
أنك تحبها كثيرا... تعتني بك

453
00:42:53,240 --> 00:42:54,480
(جمال)

454
00:42:56,640 --> 00:42:57,840
(جمال)

455
00:43:10,680 --> 00:43:11,840
(جمال)

456
00:43:21,880 --> 00:43:23,120
(جمال)

