﻿1
00:00:01,840 --> 00:00:04,080
في الحلقات السابقة

2
00:00:04,200 --> 00:00:07,320
لم يتمكن الجنين من النجاة
واضطررنا لإجراء استئصال رحم

3
00:00:07,440 --> 00:00:10,080
- لا مزيد من الأطفال
- شعب (عبودين) بحاجة لوريث

4
00:00:10,200 --> 00:00:12,000
ستخبرينه بأنك ترغبين في إنهاء الزواج

5
00:00:12,120 --> 00:00:14,560
عليك أن تثق بأحد على
أرض (عبودين) من الداخل

6
00:00:14,680 --> 00:00:16,120
حاليا أنت لا تملك أحدا

7
00:00:16,240 --> 00:00:18,320
أود أن أثق بك
لكنني بحاجة لدليل ملموس

8
00:00:18,440 --> 00:00:19,680
ليكن الهدف جيش الخلافة

9
00:00:19,840 --> 00:00:25,240
(أبو عمر) يعتقل خمس عائلات مسيحيين
وبعض الأقليات الأخرى ممن يظنهم يدعمونك

10
00:00:25,600 --> 00:00:27,240
- متى سيحدث الأمر؟
- الليلة

11
00:00:27,360 --> 00:00:29,240
أنا أضع رقبتي على المحك ليكون لك هذا

12
00:00:31,680 --> 00:00:32,720
إنه على قيد الحياة

13
00:00:33,240 --> 00:00:35,040
"(خليل)... إنه الفاصل
الذي كنا ننتظره"

14
00:00:35,160 --> 00:00:37,000
قبل أن أشركك في الأمر
كنت مضطرا لاختباره

15
00:00:37,120 --> 00:00:39,600
ذلك القرار كان قراري، وليس لك

16
00:00:39,720 --> 00:00:42,960
هذا الرجل (خليل)...
أرغب في التحدث إليه بنفسي

17
00:00:44,240 --> 00:00:46,480
- أعني، أنني لا أستطيع
- لماذا؟ تمضين قدما

18
00:00:46,600 --> 00:00:48,840
"هناك رجل داخل (معان)
يقاتل جيش الخلافة"

19
00:00:48,960 --> 00:00:50,040
وأنا سأعطيه أموالي

20
00:01:35,760 --> 00:01:36,760
(سامي)؟

21
00:01:39,120 --> 00:01:40,280
(مولي)...

22
00:01:41,520 --> 00:01:42,960
هذا أنا (باري)

23
00:01:47,080 --> 00:01:49,440
إنه أنا يا (مولي)
(باري)

24
00:01:49,640 --> 00:01:52,480
لا
ذلك مستحيل

25
00:01:53,280 --> 00:01:54,440
(مولي)...

26
00:01:57,000 --> 00:01:58,440
(مولي)، أنا بحاجة للتحدث إليك

27
00:01:58,560 --> 00:01:59,880
هناك أشياء أحتاج قولها لك

28
00:02:03,600 --> 00:02:05,200
(مولي) أما زلت معي؟

29
00:02:06,440 --> 00:02:07,440
(مولي)؟

30
00:02:09,560 --> 00:02:10,720
(مولي)؟

31
00:02:23,360 --> 00:02:24,520
طاب صباحك

32
00:02:26,040 --> 00:02:29,120
أنا قلقة عليك يا (جمال)
لم تأت البارحة للفراش

33
00:02:30,960 --> 00:02:38,080
هل قلت لكِ أن الشيخ أخبرني أن التهديد
الحقيقي... السمّ... كان من داخل القصر؟

34
00:02:40,240 --> 00:02:41,920
لا أعلم عمّا تتحدث

35
00:02:42,040 --> 00:02:43,840
وأنا غير واثقة من أنك
تعرف ما تتحدث عنه

36
00:02:44,560 --> 00:02:46,120
(رامي)، ابني...

37
00:02:46,240 --> 00:02:51,360
كانت له الفرصة لتدمير قائد
جيش الخلافة، لكنه لم ينتهزها

38
00:02:53,000 --> 00:02:55,040
من الممكن أن يكون هو التهديد

39
00:02:55,320 --> 00:02:59,880
إن ابنك ذاك أكثر مهنية
أنت أردته أن يكون هنا

40
00:03:00,000 --> 00:03:01,840
هو هنا لمساعدتك

41
00:03:02,440 --> 00:03:06,720
إنه يتحرك بخفية مثل (طارق)
وهو يحجب عني أمورا

42
00:03:06,840 --> 00:03:10,040
لا يمكنني تحمل الأمر
ليس مرة ثانية

43
00:03:18,840 --> 00:03:20,280
اختاري دولة

44
00:03:21,000 --> 00:03:25,240
- عما تتحدث؟
- اختاري دولة، أي دولة

45
00:03:25,480 --> 00:03:27,880
أي بقعة على الأرض، وسنذهب إليها

46
00:03:28,560 --> 00:03:34,320
لأسبوعين، شهر
بقدر ما لزم الأمر لشفائك

47
00:03:35,120 --> 00:03:38,920
لتعود ابتسامتك
فقط نحن الاثنان

48
00:03:43,360 --> 00:03:45,800
(أحمد)، هذا لن يحدث

49
00:03:45,920 --> 00:03:50,520
أعلم أننا في حرب، لكن لديّ
إيمان كبير في أخي غير الشقيق

50
00:03:51,040 --> 00:03:54,680
سوف يعيد الأمان لهذا المكان
سريعا، وبمجرد أن ينتهي الأمر...

51
00:03:56,920 --> 00:03:58,560
ينبغي لنا أن نذهب لمكان ما

52
00:03:59,160 --> 00:04:02,400
(أحمد) علينا أن نلغي زواجنا

53
00:04:12,480 --> 00:04:14,200
عما تتحدثين؟

54
00:04:14,920 --> 00:04:19,720
لن أستطيع الإنجاب
وعليك أن ترزق بابن

55
00:04:20,440 --> 00:04:24,240
لا، لست مضطرا
لأحظى بأي شيء

56
00:04:25,800 --> 00:04:27,320
عليّ أن أعتني بك

57
00:04:27,440 --> 00:04:29,000
ذلك هو الشيء الوحيد
الذي يجب أن أفعله

58
00:04:29,120 --> 00:04:31,280
أنت غير صادق مع نفسك

59
00:04:32,600 --> 00:04:35,600
عليك أن تبحث عن امرأة
تستطيع أن تنجب لك طفلا

60
00:04:36,120 --> 00:04:40,880
لكننا نحب بعضنا، ولا يهمني
لو رزقت بطفل طالما أنتِ معي

61
00:04:41,000 --> 00:04:42,600
- لكن والداك
- ماذا عساهم يفعلون؟

62
00:04:42,720 --> 00:04:44,320
يتبرأون مني؟

63
00:04:44,440 --> 00:04:46,320
- قد يفعلون
- دعيهم إذا

64
00:04:46,480 --> 00:04:49,720
سوف أبحث عن وظيفة
سأجد وسيلة للإنفاق على كلينا

65
00:04:51,760 --> 00:04:54,840
أنا أحبك، ومستعد
لأناضل من أجلك

66
00:04:56,640 --> 00:04:59,320
لا أريدك أن تناضل من أجلي

67
00:05:07,760 --> 00:05:10,000
أريد فحسب...

68
00:05:12,320 --> 00:05:14,280
أريد فحسب...
أريد فحسب أن تفض علاقتنا...

69
00:05:17,080 --> 00:05:18,560
حقا

70
00:05:20,640 --> 00:05:25,320
خلال ثلاث ليال، تتوقع خدمة الأرصاد
عاصفة رملية محتملة في (معان)

71
00:05:25,920 --> 00:05:27,720
سوف توفر غطاء مثاليا لنا

72
00:05:27,840 --> 00:05:29,440
لا يمكن للطائرات أن تقلع أو تهبط

73
00:05:29,560 --> 00:05:31,520
ستشل حركة السيارات والدبابات بشكل كبير

74
00:05:31,720 --> 00:05:36,800
استنادا لنموذج المناخ الحالي، من المحتمل
أن تستمر العاصفة من ساعتين لثلاث ساعات

75
00:05:36,920 --> 00:05:38,560
خلال تلك الساعتين أو الثلاث

76
00:05:38,680 --> 00:05:41,360
إن استطعنا انتزاع القدرة المضادة
للطائرات الخاصة بجيش الخلافة

77
00:05:41,600 --> 00:05:43,720
في اللحظة التي تنجلي فيها
العاصفة، يمكننا أن نحلّق

78
00:05:43,840 --> 00:05:47,600
في قوات ومعدات
ونبدأ عمليات قصف لدعم قواتنا البرية

79
00:05:48,120 --> 00:05:49,400
والآن...

80
00:05:49,840 --> 00:05:54,120
بالنظر لحجم القوات التي جمعتها
و(سولومون)

81
00:05:54,920 --> 00:05:56,880
يفترض أن تكون (معان) ملكا لنا خلال أسبوع

82
00:05:57,640 --> 00:06:02,920
ممتاز، آمل أن يكون الرب
إلى جانبنا لمرة واحدة ثانية

83
00:06:05,960 --> 00:06:07,080
حاذق

84
00:06:07,200 --> 00:06:11,040
المفتاح لهذا الأمر بالطبع هو ضم
(خليل) وكتائب (اليد الحمراء) إلينا

85
00:06:11,160 --> 00:06:12,800
إنهم موجودون بالفعل في (معان)
وهم الخيار اللوجيستي

86
00:06:12,920 --> 00:06:14,800
لانتزاع الأسلحة المضادة
للطائرات خلال العاصفة

87
00:06:14,920 --> 00:06:18,120
لذا إن شاركتني فحسب رقم
هاتفه، فسيكون بإمكاني مكالمته

88
00:06:18,440 --> 00:06:20,360
أشاركك رقم هاتفه؟

89
00:06:21,760 --> 00:06:23,840
- هل من خطب ما يا سيادة الرئيس؟
- أجل

90
00:06:24,280 --> 00:06:29,040
حين تركت التخطيط مؤخرا للآخرين
أخذت الأمور منحى سيئا

91
00:06:29,280 --> 00:06:32,040
أنا وأنا وحدي
من سيتحدث إلى (خليل)

92
00:06:35,520 --> 00:06:38,680
لا تقطب حاجبيك إن كانت
إرادة الرب، فستنجح العملية

93
00:06:45,520 --> 00:06:48,520
حمدا للرب أنك
لم تتأذ كثيرا أمس

94
00:06:48,880 --> 00:06:54,280
الكثير من رفاقك خسروا أرواحا
لا بدّ أنك تشعر بالبركة حولك

95
00:06:54,440 --> 00:06:55,520
أليس كذلك؟

96
00:06:57,520 --> 00:07:02,360
أخبرني، إلى ماذا بظنك
تدين بهذا الحظ العظيم؟

97
00:07:02,880 --> 00:07:04,080
التوقيت على ما أظن

98
00:07:04,200 --> 00:07:05,840
التوقيت؟
التوقيت، أجل

99
00:07:05,960 --> 00:07:10,760
التوقيت هو كل شيء
حسنا، التوقيت والمعلومة

100
00:07:11,600 --> 00:07:14,280
معرفة ما سيحدث قبل أن يحدث

101
00:07:14,920 --> 00:07:17,480
ذلك هو... الحظ السعيد التامّ

102
00:07:19,560 --> 00:07:20,680
أليس كذلك؟

103
00:07:22,320 --> 00:07:27,320
إذا، فقد ساعدت البعثة أمس

104
00:07:27,520 --> 00:07:31,600
لذا قد كنت تعلم أي عائلات، أي منازل
كنا ذاهبين لزيارتها وفي أي وقت

105
00:07:32,960 --> 00:07:35,680
وكذلك كانت تعلم
(اليد الحمراء) كما هو واضح

106
00:07:37,080 --> 00:07:38,080
كما هو واضح؟

107
00:07:38,200 --> 00:07:39,720
- الليلة...
- لا... لا أعلم

108
00:07:39,840 --> 00:07:46,320
التي قتلت فيها زوجتي
زوجة والدك الصغرى فرت

109
00:07:46,440 --> 00:07:48,720
كنت تعلم أين كانت تحتجز

110
00:07:48,840 --> 00:07:54,320
كنت تعلم أن لا أحد آخر موجود هناك وكما
هو جلي كانت تعلم (اليد الحمراء) بدورها

111
00:07:54,440 --> 00:07:57,520
لا، لا، لا، لا، لا
الكلّ كان يعلم أنها كانت بمنزل (أبو عمر)

112
00:07:58,640 --> 00:08:00,680
الكل كان يعلم أن شقيقه كان في زيارة

113
00:08:00,960 --> 00:08:03,920
وأنكم ستكونون جميعا
في عشاء ضخم على شرفه

114
00:08:04,360 --> 00:08:05,360
الكل كان يعلم ذلك

115
00:08:05,480 --> 00:08:08,280
تلك الليلة التي غزت
(اليد الحمراء) على سجوننا

116
00:08:09,560 --> 00:08:12,880
أنى عرفوا كيف يدخلون؟
وأنى لهم أن يعلموا كيف يخرجون؟

117
00:08:13,000 --> 00:08:14,240
ليس لدي فكرة
لا أعلم...

118
00:08:14,520 --> 00:08:19,360
ربما، ربما...
لدى أحد قريب... ربما شقيق...

119
00:08:19,480 --> 00:08:24,560
والذي يعمل في السجن وبوسعه
إعطاء نظرة عن نقاط الضعف وما شابه

120
00:08:26,880 --> 00:08:27,880
لا

121
00:08:28,000 --> 00:08:29,000
لا

122
00:08:30,080 --> 00:08:32,240
ما كنت أبدا لأطلب من شقيقي
فعل شيء مثل ذلك

123
00:08:33,680 --> 00:08:36,040
وهو لم يكن أبدا لـ...

124
00:08:38,880 --> 00:08:41,480
ما كان أبدا لـ... ماذا؟

125
00:08:59,360 --> 00:09:02,160
- طاب صباحك
- مرحبا

126
00:09:04,560 --> 00:09:06,320
هل كنت تدخنين؟

127
00:09:09,520 --> 00:09:11,040
هل سمعت خبرا من (سامي)؟

128
00:09:11,200 --> 00:09:14,840
أجل. هو لا يزال في (معان)
وسيبقى في (معان)

129
00:09:16,640 --> 00:09:19,320
لقد قرر أن يقاتل مع المقاومة

130
00:09:21,440 --> 00:09:25,760
ذلك أمر جنوني
لا بد أن القلق يعتريك

131
00:09:26,400 --> 00:09:28,520
- لمَ لم توقظيني؟
- لا بأس لا بأس

132
00:09:30,200 --> 00:09:32,280
- سأتصل بوزارة الخارجية
- لا. لن يستطيعوا فعل شيء

133
00:09:32,400 --> 00:09:34,920
لن يرغبوا في فعل أي شيء
لن يستطيعوا فعل أي شيء يا (جيمس)

134
00:09:39,280 --> 00:09:41,560
إلى جانب ذلك
أرى أن عليك توضيب حقائبك

135
00:09:42,880 --> 00:09:46,960
أنت لست جادة
نحن لسنا... مغادرين فعلا؟

136
00:09:47,120 --> 00:09:50,440
لا، ليس أنا
لكن أعتقد أن عليك الرحيل

137
00:09:51,560 --> 00:09:55,200
لا، أعني ليس إذا كنت باقية هنا
ليس إن كان (سامي) لا يزال هنا

138
00:09:55,320 --> 00:09:57,360
اسمع، أحتاج أن أبقى
هنا بقدر ما يلزم الأمر

139
00:09:57,480 --> 00:09:58,800
حسنا، سأبقى أنا أيضا إذا

140
00:09:58,920 --> 00:10:00,360
ذلك هو الأمر، لن تبقى

141
00:10:00,960 --> 00:10:01,960
لن تبقى

142
00:10:05,120 --> 00:10:07,920
أنا آسفة يا (جيمس)

143
00:10:10,440 --> 00:10:12,120
أنت لست من العائلة

144
00:10:16,400 --> 00:10:18,040
أعتقد أنك رائع

145
00:10:19,200 --> 00:10:22,000
أنا فوق الممتنة على
كل شيء فعلته من أجلي

146
00:10:22,800 --> 00:10:28,520
لكن حاليا لا مكان بدماغي لأي شيء سوى
انتظار عودة ابني لأستطيع اصطحابه للبيت

147
00:10:28,840 --> 00:10:34,160
وأنت لا ترغبين أن أبقى بالجوار؟
أن أظل بصحبتك؟

148
00:10:34,720 --> 00:10:35,800
أنا آسفة

149
00:10:37,760 --> 00:10:43,320
- كما تعلمين لا تبدين منطقية
- حسنا، أرى أنني منطقية بالنسبة لي

150
00:10:46,160 --> 00:10:48,680
إذا كنت تحاولين التخلص مني
فهذه ليست الطريقة الصحيحة

151
00:10:49,520 --> 00:10:51,400
- سوف أتصل بك كل يوم
- لا

152
00:10:51,520 --> 00:10:54,560
رسائل نصية، إلكترونية
الحمام الزاجل

153
00:10:54,680 --> 00:10:55,920
أرجوك لا تفعل

154
00:11:01,080 --> 00:11:02,520
إنني معجب بك فعلا

155
00:11:05,000 --> 00:11:06,920
ربما عليك التوقف

156
00:11:11,280 --> 00:11:12,720
حسنا

157
00:11:16,480 --> 00:11:19,480
أحزر أنني سأذهب لغرفتي للتوضيب

158
00:12:44,480 --> 00:12:48,320
- إذا فأنت لم تسمع أي شيء؟
- لا أعلم حتى إذا كان اتصل بعد

159
00:12:48,640 --> 00:12:52,960
هذا أمر سخيف
كل ساعة تمر ثمينة

160
00:12:53,600 --> 00:12:57,760
تلك العاصفة الرملية ستأتي وتذهب
وبمجرد أن تذهب، نكون فقدنا فرصتنا

161
00:12:57,880 --> 00:13:00,000
أحتاج وسيلة للوصول
إلى (خليل) مباشرة

162
00:13:01,880 --> 00:13:05,920
أعلم أن بحوزتك رقم هاتفه
عليك أن تعطيني إياه

163
00:13:07,000 --> 00:13:12,000
يا سادة... أنا أعمل تحت
مرضاة الرئيس (الفايد)

164
00:13:12,560 --> 00:13:14,600
لو تحديته، فسيكون ذلك فعلا عن خيانة

165
00:13:14,720 --> 00:13:18,080
ليس من باب الخيانة أن
ترغب في حماية دولة أحد

166
00:13:18,200 --> 00:13:22,880
لا، دعـ... دعوني أنظر إن اتصل بـ(خليل)

167
00:13:24,000 --> 00:13:26,840
وطالما أنتم تتعاملون معه مباشرة...

168
00:13:28,840 --> 00:13:31,760
نصيحتي ستكون أن نوفر
تلك المحادثة ليوم آخر

169
00:13:34,320 --> 00:13:35,800
أخبرتنا أمس أنك كنت تتحدث إلى القصر

170
00:13:35,920 --> 00:13:38,280
تدبرون خطة لاستعادة
مدينتنا من جيش الخلافة

171
00:13:38,520 --> 00:13:39,520
إذا ما هي الخطة؟

172
00:13:39,680 --> 00:13:42,080
أنا أتفهم إخفاقكم

173
00:13:42,440 --> 00:13:44,520
كان الأمر صعبا للوصول
إلى الأشخاص المطلوبين

174
00:13:45,480 --> 00:13:50,240
لكن لدي إيمان، كل الإيمان
أن كل ذلك سيأتي في وقت قريب

175
00:13:50,360 --> 00:13:51,360
مفهوم؟

176
00:13:54,320 --> 00:13:56,920
حسنا، لنعد جميعا للعمل

177
00:14:11,680 --> 00:14:13,240
سيد (الفايد)

178
00:14:15,000 --> 00:14:20,760
- (سامي)، تكفي
- دعني أريك المكان

179
00:14:48,720 --> 00:14:49,760
حسنا، حسنا

180
00:14:58,400 --> 00:15:01,800
- هل اتصلت بأمي؟
- أجل، بالطبع كنت مضطرا لذلك

181
00:15:02,360 --> 00:15:08,120
كنت أحتاجها أن تعلم أنك هنا
أن تعلم أنك... بأمان

182
00:15:08,240 --> 00:15:10,360
وأنني سأفعل أي شيء
أستطيعه لأبقيك بأمان

183
00:15:11,120 --> 00:15:12,120
عجبا!

184
00:15:13,080 --> 00:15:15,160
بدا الأمر تقريبا
كما لو كنت تحفل لأمرنا

185
00:15:19,120 --> 00:15:21,400
سأكون صادقا معك
لا أعلم أين أكون الآن

186
00:15:23,640 --> 00:15:28,160
بدت... فزعة جدا
مرتبكة

187
00:15:28,880 --> 00:15:30,080
وحيدة

188
00:15:32,000 --> 00:15:33,520
في حالة فوضى

189
00:15:33,880 --> 00:15:37,720
لذا فجزء مني يريد العودة إليها
راكضا وجعلها تشعر بتحسن، لكن...

190
00:15:38,560 --> 00:15:40,680
ذلك فعلا عملك، أليس كذلك؟

191
00:15:44,440 --> 00:15:46,160
أنا أيضا لا أعلم أين يجب أن أكون

192
00:15:48,520 --> 00:15:51,680
أكره تواجدك هنا
إنه يرعبني، لكن...

193
00:15:53,400 --> 00:15:55,080
لكنني أيضا فخور جدا بك

194
00:15:55,920 --> 00:15:59,800
لا تفخر، فالأمر
لا علاقة له على الإطلاق بك

195
00:16:04,160 --> 00:16:07,840
هل من شيء آخر أم
أننا سنحتضن بعضنا الآن؟

196
00:16:10,680 --> 00:16:14,040
- ذلك هو النداء للصلاة
- أعلم ما يكون

197
00:16:18,040 --> 00:16:21,360
رافقني سوف نغتسل ونصلي

198
00:16:21,480 --> 00:16:22,880
سأريك كيف تفعل ذلك

199
00:16:25,680 --> 00:16:27,400
ما خطبك أنت ووالدتي؟

200
00:16:28,160 --> 00:16:32,000
حين كنا صغارا، كان الجميع غيرنا كما
تعلم، يحتفلون بعيد الفصح وعيد الميلاد

201
00:16:32,120 --> 00:16:33,600
لم يتسن لنا رؤيتكما قرب كنيسة

202
00:16:34,920 --> 00:16:37,080
الآن وفجأة، صرتما خادمي الدين

203
00:16:37,640 --> 00:16:40,080
أنا أتفهم الأمر بالنسبة لأمي
هي فقدت زوجا، لكن أنت؟

204
00:16:40,200 --> 00:16:42,720
(سامي)، هناك الكثير...

205
00:16:44,400 --> 00:16:46,960
أنا آسفة
لم أكن واثقة من أنك سمعت

206
00:16:47,080 --> 00:16:49,960
لا، كنت فحسب أدعو
(سامويل) لينضم إلينا

207
00:16:50,560 --> 00:16:54,600
كنت فحسب أرفض بأدب
والآن إن عذرتماني

208
00:17:21,200 --> 00:17:22,200
مرحبا؟

209
00:17:22,320 --> 00:17:26,800
كيف حال صاحبي المعادي للثورة؟

210
00:17:27,040 --> 00:17:29,600
متلهف
مسرور لأنك اتصلت

211
00:17:30,280 --> 00:17:33,880
سيروق لي لو وصلت الهاتف برأس جيشك
وبدأنا إعداد بعض الخطط الملموسة

212
00:17:34,240 --> 00:17:38,200
تقصد اللواء (سعيد)
حسنا، أنا لست واثقا جدا بشأنه

213
00:17:39,360 --> 00:17:42,720
سأطلعك على سر
إنّه ابني

214
00:17:43,720 --> 00:17:48,560
تصور ذلك
ولد لم أعلم أبدا بوجوده

215
00:17:49,200 --> 00:17:52,320
كنت متشوقا للغاية
وفخورا جدا

216
00:17:53,240 --> 00:17:56,600
إنه رجل صاحب إنجازات عظيمة

217
00:17:57,920 --> 00:18:01,120
إذا... ما الذي يجعلك تتوقف؟

218
00:18:01,240 --> 00:18:07,760
حسنا، ذهبت لرؤية رجل حكيم
حول سبب عقاب الرب لي

219
00:18:07,880 --> 00:18:10,800
مهلا، أتظن أن الرب يعاقبك؟

220
00:18:11,320 --> 00:18:14,760
حسنا...
الأمر يبدو كذلك

221
00:18:15,760 --> 00:18:20,080
ربما... ربما لأنني
لم أستطع أن أسامح شقيقي

222
00:18:21,160 --> 00:18:25,160
ولا... ولا حرب يمكن
كسبها دون عون الرب

223
00:18:25,280 --> 00:18:30,320
بقدر ما أنت حكيم يا سيادة الرئيس
لا يمكنك أن تفترض علم ما يفكر به الربّ

224
00:18:30,640 --> 00:18:33,400
ليس أنا من يفترض

225
00:18:34,680 --> 00:18:39,880
أخبرني
الشيخ أن هناك سما داخل القصر

226
00:18:40,960 --> 00:18:42,640
يمكن أن يكون أي أحد

227
00:18:45,000 --> 00:18:48,800
لكن أنت...
أستطيع الثقة

228
00:18:51,600 --> 00:18:53,400
لا أفهم ذلك بنفسي

229
00:18:54,720 --> 00:18:57,800
أظن أنك ترغب بالذهاب للحرب أو لا

230
00:18:58,480 --> 00:19:00,520
لكن حين أنظر إلى عيني والدك
لا أرى أي الخيارين

231
00:19:01,240 --> 00:19:04,200
- لا بد أن هناك ما يمكن فعله
- لا أعلم

232
00:19:11,840 --> 00:19:14,840
- (هيفاء)، يمكنك الذهاب للغداء الآن
- حسنا

233
00:19:22,480 --> 00:19:24,440
إليك ما نأخذه في الاعتبار

234
00:19:24,840 --> 00:19:28,280
وفقا للمعلومة التي لدي
بعد ثلاث ليال من الآن

235
00:19:28,400 --> 00:19:30,520
من المتوقع أن تضرب عاصفة رملية (معان)

236
00:19:30,640 --> 00:19:34,760
مما تخلق فرصة دفاعية عظيمة لنا

237
00:19:34,880 --> 00:19:38,720
- حسنا، ما هي خطتك؟
- لا نزال نرسمها

238
00:19:38,840 --> 00:19:42,520
أردت فحسب التحقق
ما إذا كنت ورجالك تستطيعون

239
00:19:42,640 --> 00:19:48,000
أخذ بطاريات المعدات المضادة للطائرات
في قاعدة الجيش المسيطرة عليها الخلافة

240
00:19:48,360 --> 00:19:50,200
أتريدنا أن نُغِير على قاعدة جيش؟

241
00:19:51,080 --> 00:19:54,720
سيادة الرئيس، لا أملك
أي مدفعية ثقيلة ولا متفجرات

242
00:19:54,840 --> 00:19:58,440
الكثير من مقاتلي صغار السنّ
تلك مهمة صعبة دون دعم محترفين

243
00:19:58,760 --> 00:20:01,640
كما أسلفت الذكر
لا نزال فحسب نبحث الحل

244
00:20:02,000 --> 00:20:09,440
ربما... نخرج بفكرة مختلفة
ربما حاليا، لا نذهب للحرب على الإطلاق

245
00:20:10,000 --> 00:20:14,840
- ماذا لو نمنحها فحسب لهم؟
- نمنح ماذا لمن؟

246
00:20:14,960 --> 00:20:18,160
نعطي (معان) لجيش الخلافة
فكر في الأمر

247
00:20:18,480 --> 00:20:21,160
هل بوسعنا الفوز بحرب
كهذه في هذا الوقت؟

248
00:20:22,120 --> 00:20:24,320
ربما ندعهم فحسب يأخذونها

249
00:20:25,760 --> 00:20:28,480
سيدي الرئيس، لا يمكنك
تركهم يستولون عليها ببساطة

250
00:20:28,600 --> 00:20:31,440
إنها مليئة بالمواطنين...
شعبك، شعب يعتمد عليك وعلينا

251
00:20:33,280 --> 00:20:37,880
يروق لي الحديث معك يا (خليل)
أنت عاطفي جدا

252
00:20:38,240 --> 00:20:41,920
أنت تملك قلبا طيبا
لكن دعنا نتحدث عن (معان)

253
00:20:42,040 --> 00:20:44,040
إنها مليئة بالمواطنين
ذلك صحيح

254
00:20:44,960 --> 00:20:48,400
لكن من هم؟
آل (رشيد)؟

255
00:20:48,520 --> 00:20:50,760
لطالما كانوا يكرهون آل (الفايد)

256
00:20:51,160 --> 00:20:56,160
والنفط الذي أمنحه لك هو
وقود اليوم لكن ليس من أجل الغد

257
00:20:57,120 --> 00:21:02,760
لنفترض أنه سوف يكلفنا
مليار دولار لشن هذه الحرب

258
00:21:03,000 --> 00:21:06,400
ثم مليار دولار آخر لإعادة بناء
المدينة بعد هزم جيش الخلافة

259
00:21:06,880 --> 00:21:12,440
هل سيكون لدينا مليونا دولار
من السندات المالية في نهاية المطاف؟

260
00:21:13,200 --> 00:21:14,840
لست واثقا جدا من ذلك

261
00:21:15,760 --> 00:21:17,520
اعذرني يا (خليل)، عليّ الانصراف

262
00:21:17,640 --> 00:21:19,320
لا، سيدي، سيدي، رجاء

263
00:21:19,440 --> 00:21:22,520
دعني فحسب أجلس مع اللواء
مع أي أحد داخل جيشك

264
00:21:22,640 --> 00:21:25,520
علينا أن نتفق على خطة
الوقت ليس إلى جانبنا

265
00:21:25,640 --> 00:21:27,920
لا، اسمعني
سأتصل بك ثانية في الغد

266
00:21:28,040 --> 00:21:32,360
في غضون ذلك
أرجو أن تحسّن خططنا

267
00:21:33,600 --> 00:21:41,520
أنت محارب
لدي ثقة كبيرة بك

268
00:21:42,800 --> 00:21:44,400
سيدي أنا لست محا...

269
00:21:47,880 --> 00:21:52,560
- تبدين وكأن العالم يتهاوى
- عالمي يتهاوى بالفعل

270
00:21:52,880 --> 00:21:54,640
عالمي هنا على أي حال

271
00:21:55,080 --> 00:21:57,400
لا أستطيع الجزم
إن كان الأمر بركة أو لعنة

272
00:21:59,800 --> 00:22:03,480
- ما الذي تعنينه؟
- إنني أنفى

273
00:22:04,720 --> 00:22:09,000
إلى (لندن)، أو (باريس)
مدينة من اختياري

274
00:22:09,960 --> 00:22:11,280
امرأة وحيدة

275
00:22:12,200 --> 00:22:14,640
إنها هدية فراق الأصهار

276
00:22:15,160 --> 00:22:21,480
من أجل استحالة قدرتي على إنجاب
فرد يحمل إرث هذه العائلة الاستثنائية

277
00:22:26,080 --> 00:22:29,320
ما رأي (أحمد)؟
ماذا عن زوجك؟

278
00:22:29,440 --> 00:22:30,440
ماذا سيحدث له؟

279
00:22:31,360 --> 00:22:32,680
(أحمد) يبقى هنا

280
00:22:33,800 --> 00:22:40,800
يسعف قلبه المفطور ليتعافى، ومع
قليل من الحظ يجد شريكا خصبا محبا

281
00:22:43,520 --> 00:22:44,880
هل هو راض بهذا؟

282
00:22:47,520 --> 00:22:52,040
لا، وأنا عاجزة عن فعل أي شيء

283
00:22:55,120 --> 00:22:58,280
تبين أنه مستعد للتخلي
عن كل شيء من أجلي

284
00:23:02,760 --> 00:23:07,400
والأمر يقتلني أنني لست مستعدة
على التخلي عن كل شيء من أجله

285
00:23:12,040 --> 00:23:14,080
أين هي سرية (اليد الحمراء)؟

286
00:23:16,160 --> 00:23:21,480
(منير)، أين يأكلون؟
أين ينامون؟ أين يختبئون؟

287
00:23:47,600 --> 00:23:51,040
إذا، طرحت عليك سؤالا

288
00:23:57,080 --> 00:23:58,680
لقد أنقذت حياتك

289
00:24:00,240 --> 00:24:02,920
ذلك كل ما كنت أحاول فعله
يا شقيقي، هو إنقاذ حياتك

290
00:24:03,040 --> 00:24:05,360
أنا أحاول رد المعروف

291
00:24:05,960 --> 00:24:09,080
أخبرهم فحسب ما يحتاجون معرفته
حتى يمكنهم العفو عن حياتك يا (منير)، هيا

292
00:24:19,640 --> 00:24:20,720
ليس الآن

293
00:24:23,120 --> 00:24:24,440
اللواء (سعيد) ينتظر

294
00:24:24,560 --> 00:24:28,920
- أخبريه أن الرئيس متوعك
- في الواقع إنها أنتِ من أبحث عنها

295
00:24:34,200 --> 00:24:36,360
والدك رجل ذو شهية كبيرة

296
00:24:38,800 --> 00:24:42,280
في بعض الأحيان عليّ أن أفعل
ما أستطيع لأساعده في كبح جماح نفسه

297
00:24:44,960 --> 00:24:48,880
- هل هو ينام قط؟
- من الصعب أن نسمي ذلك نوما

298
00:24:50,320 --> 00:24:52,400
أنا أجره للفراش
إنه لا يتحرك

299
00:24:54,200 --> 00:24:56,720
طالما أن لونه لم يتغيّر
فأنا متفائلة جدا

300
00:24:57,760 --> 00:25:01,400
الثانية زوال بعد الظهر
أمر جدّ رئاسي

301
00:25:02,840 --> 00:25:04,320
كيف بوسعي خدمتك أيها اللواء؟

302
00:25:06,400 --> 00:25:09,360
أنا بحاجة لرقم هاتف (خليل)
قائد سرية (اليد الحمراء)

303
00:25:11,000 --> 00:25:12,920
وما الذي يجعلك تظن
أنه لدي شيء كهذا؟

304
00:25:13,040 --> 00:25:17,400
أنا متيقن تقريبا أن ليس لديك رقمه
لكنني أيضا متيقن أن بوسعك الحصول عليه

305
00:25:17,760 --> 00:25:20,440
أنت تعلم أنني كنت مصدومة
جدا بمكالمتك ذلك اليوم

306
00:25:20,640 --> 00:25:22,320
كان رأسي يلفّ مع غياب (سامي)

307
00:25:22,440 --> 00:25:27,680
ووجوده في قصر أحتقره وفجأة أكتشف أن هذا
الرجل الذي يقيم العالم برمته الحداد عليه

308
00:25:27,800 --> 00:25:28,880
وأفكر بالأمر كأنه نوع من التقديس

309
00:25:29,600 --> 00:25:35,160
زوجي، كان حيا طوال هذا الوقت
ولم يملك حس الكياسة ليدعني أعلم

310
00:25:38,000 --> 00:25:43,880
نسيت أن أخبرك يا (باري)...
كم دمرتني بشدة...

311
00:25:44,000 --> 00:25:48,200
كم دمرت بشدة عائلتنا
وأنك شخص فظيع

312
00:25:51,560 --> 00:25:57,160
ومنذ اتصلت، خالجتني لحظات حيث
وجدت نفسي أتمنى في الواقع أنك ميت

313
00:25:58,080 --> 00:26:00,840
أن تكون ميتا حقيقة
راحلا للأبد

314
00:26:01,160 --> 00:26:02,520
هل سمعت ذلك؟

315
00:26:03,800 --> 00:26:05,160
أجل، سمعت

316
00:26:06,160 --> 00:26:07,160
"نار"

317
00:26:09,200 --> 00:26:10,320
"أعيدوا التحميل"

318
00:26:10,520 --> 00:26:14,400
أنت تحمل البندقية مثل فتاة
ناولني إياها

319
00:26:20,280 --> 00:26:21,680
أنت تحملين البندقية مثل فتى

320
00:26:22,320 --> 00:26:26,600
بل أحمل البندقية كما يحملها شخص يعلم
أن حياته تتوقف على حملها بشكل صحيح

321
00:26:27,680 --> 00:26:31,520
ما سبب وجودك هنا؟
ألم تأت هنا فحسب لمنح أموال؟

322
00:26:31,960 --> 00:26:33,640
ألديك مشكلة بوجودي هنا؟

323
00:26:33,760 --> 00:26:37,800
لا، أرى فحسب أن الأمر مثير للاهتمام
فهذا المكان ليس وطنك حتى

324
00:26:38,600 --> 00:26:42,320
أنا من هذا البلد
أقصد والدي كان منه

325
00:26:43,400 --> 00:26:46,120
وظننت أن كره جيش الخلافة
كان هو الشرط الوحيد

326
00:26:46,720 --> 00:26:48,040
"اصطفوا"

327
00:26:52,560 --> 00:26:53,760
"استعدوا، صوّبوا"

328
00:26:53,880 --> 00:26:54,880
"نار"

329
00:26:57,840 --> 00:26:59,080
"أعيدوا التحميل"

330
00:27:01,160 --> 00:27:02,440
أعلم فيما تفكر

331
00:27:03,600 --> 00:27:07,520
كيف جعلت رصاصتي تمر عبر نفس
الثقب بالضبط الذي مرت منه رصاصتك

332
00:27:07,640 --> 00:27:08,840
"إلى مواقعكم"

333
00:27:09,680 --> 00:27:13,120
لا بأس أن تضحك
فالحياة بالفعل فظيعة بما يكفي

334
00:27:15,000 --> 00:27:16,320
"الأسلحة جاهزة"

335
00:27:19,600 --> 00:27:20,600
نار

336
00:27:21,080 --> 00:27:23,520
"رسالة إلى (رامي)
رقم هاتف (خليل)"

337
00:27:24,520 --> 00:27:26,000
(ليلى)

338
00:27:34,000 --> 00:27:35,400
ما الأمر يا (جمال)؟

339
00:27:37,800 --> 00:27:39,720
رأيت كابوسا

340
00:27:43,520 --> 00:27:47,360
كنت في المحيط
وأصبت بتشنج

341
00:27:47,640 --> 00:27:51,760
لم أستطع السباحة
لم أستطع إبقاء رأسي فوق الماء

342
00:27:52,360 --> 00:27:55,280
ومن ثم بدأ المد يحملني بعيدا

343
00:27:55,560 --> 00:28:03,040
وكنت تقفين على الشاطىء تشاهدين
ولم ترغبي في القفز لإنقاذي

344
00:28:03,360 --> 00:28:10,080
تشاهدين فحسب بينما أنا كنت
أغرق أعمق وأعمق في المحيط

345
00:28:12,000 --> 00:28:13,440
ذلك حلم سخيف

346
00:28:16,320 --> 00:28:21,600
أنت تسرف في الشراب
وتناول العقاقير

347
00:28:23,760 --> 00:28:25,360
لقد تركت هذا في الحمّام

348
00:28:29,480 --> 00:28:33,480
انظر إلي
أتراني؟

349
00:28:35,200 --> 00:28:40,040
أنا هنا...
لأسحبك خارج المحيط

350
00:28:40,440 --> 00:28:43,080
سوف لن أدعك أبدا تغرق

351
00:29:07,440 --> 00:29:08,640
"رقم محجوب"

352
00:29:10,080 --> 00:29:11,200
مرحبا

353
00:29:11,600 --> 00:29:14,520
"(خليل)
هذا أنا، اللواء (رامي سعيد)"

354
00:29:17,800 --> 00:29:19,320
كيف يمكنني مساعدتك أيها اللواء؟

355
00:29:19,440 --> 00:29:24,840
"كنت آمل أن نلتقي هذا المساء
لنقل عند الـ8:30 وجها لوجه"

356
00:29:24,960 --> 00:29:27,480
"لقد رتبت منزلا خاصا على بعد
خمسة أميال خارج (معان)"

357
00:29:27,600 --> 00:29:28,800
"سوف أرسل لك العنوان"

358
00:29:55,720 --> 00:29:59,480
أخي، أ... أعلم أنك...
تشعر بالبرد وتتضور جوعا

359
00:29:59,600 --> 00:30:00,880
جلبت لك طعاما وماء

360
00:30:02,080 --> 00:30:06,000
كل ما عليك فعله هو أن
تمشي نحو تلك الخريطة

361
00:30:07,000 --> 00:30:09,720
وترينا موقع مقر سرية (اليد الحمراء)

362
00:30:09,840 --> 00:30:10,840
ذلك كل شيء

363
00:30:12,600 --> 00:30:15,760
لكنني لا أعلم
كيف لي أن أعلم؟

364
00:30:16,040 --> 00:30:17,520
أتوسل إليك يا (منير)

365
00:30:18,880 --> 00:30:23,360
لقد شرحت للجميع أنك
ارتكبت خطأ وأنّك خُدعت

366
00:30:23,480 --> 00:30:27,200
أصدقاؤك في سرية (اليد الحمراء)
لقد كانوا يستغلون طيبتك

367
00:30:27,320 --> 00:30:29,480
ليس لدي أصدقاء في (اليد الحمراء)

368
00:30:32,640 --> 00:30:35,040
صديقي الوحيد هو أنت، (قسيم)

369
00:30:38,640 --> 00:30:43,280
شقيقي
شقيقي الأكبر

370
00:30:45,560 --> 00:30:49,280
حسنا، لقد كان مشهدا جميلا
كان مشهدا حساسا

371
00:30:51,880 --> 00:30:55,760
سأعد حتى الثلاثة ثمّ
سأصوب نحو أنف شقيقك

372
00:30:56,000 --> 00:31:00,040
إذا لم تقف، وتمشي نحو
تلك الخريطة، فسأفجر أذنه

373
00:31:00,160 --> 00:31:04,000
وإذا بقيت ساكنا مكانك
فسأطلق النار نحو عينيه

374
00:31:04,640 --> 00:31:05,680
واحد

375
00:31:08,200 --> 00:31:10,040
اثنان

376
00:31:26,600 --> 00:31:28,120
"وأنا أيضا، لطفا"

377
00:31:32,040 --> 00:31:33,040
"انتهى الوقت"

378
00:31:34,760 --> 00:31:35,800
ماذا يجري؟

379
00:31:36,200 --> 00:31:39,320
هناك إشاعة أن (خليل) لديه اجتماع
مع الجيش لإعداد خطط حرب

380
00:31:39,560 --> 00:31:41,480
وأن القتال على وشك البدء

381
00:31:44,640 --> 00:31:49,080
جيش الخلافة، سوف نسحقه

382
00:31:49,200 --> 00:31:52,640
جيش الخلافة، سوف نسحقه

383
00:31:52,760 --> 00:31:55,840
جيش الخلافة، سوف نسحقه

384
00:31:55,960 --> 00:31:58,800
جيش الخلافة، سوف نسحقه

385
00:31:58,920 --> 00:32:01,640
جيش الخلافة، سوف نسحقه

386
00:32:01,760 --> 00:32:04,440
جيش الخلافة، سوف نسحقه

387
00:32:04,560 --> 00:32:07,200
جيش الخلافة، سوف نسحقه

388
00:32:07,320 --> 00:32:09,800
جيش الخلافة، سوف نسحقه

389
00:32:09,920 --> 00:32:12,800
جيش الخلافة...

390
00:32:17,720 --> 00:32:23,200
أخبرتك أنك لست مجبرا على المجيء الليلة
لقد واجهت العديد من المحن

391
00:32:23,320 --> 00:32:25,880
أنا على ما يرام
إنني أتفهم الأمر

392
00:32:26,000 --> 00:32:29,320
إن اعترف، فسيكون...

393
00:32:29,440 --> 00:32:32,880
لقد كان شقيقك
كان فردا من عائلتك

394
00:32:34,200 --> 00:32:37,400
لم يكن من السهل عليك
أن تشاهده وهو يموت

395
00:32:38,640 --> 00:32:39,640
ممتاز

396
00:32:40,120 --> 00:32:44,200
وسنرسل لك الليلة ما يكفي من نظارات
ومتفجرات بلاستيكية وذخائر للقيام بالمهمة

397
00:32:47,320 --> 00:32:51,320
تذكر فحسب، ينبغي أن تتحدث مع الرئيس غدا
لا شيء من هذه المحادثة جرت

398
00:32:51,440 --> 00:32:56,680
وأرجوك، حاول أن تبدو متفاجئا حين يتصل
ويشاطرك التفاصيل التي راجعناها الليلة

399
00:32:57,480 --> 00:33:00,480
- أعلم أن الأمر يبدو سخيفا، لكن...
- أتفهم

400
00:33:16,040 --> 00:33:18,480
من تلك؟
هل هي خليلتك؟

401
00:33:20,440 --> 00:33:22,760
ليس من قريب
إنها والدتي

402
00:33:23,840 --> 00:33:25,520
هل لديك خليلة؟

403
00:33:27,400 --> 00:33:29,240
هل واحدة ضرورية؟

404
00:33:30,520 --> 00:33:32,200
- دعني أرى صورتها؟
- لا...

405
00:33:32,320 --> 00:33:35,280
كلا، ليس هناك صورة لها
لأنها غير موجودة أساسا

406
00:33:35,400 --> 00:33:37,440
هل هي أجمل مني؟

407
00:34:26,000 --> 00:34:27,280
"أسرعوا"

408
00:34:41,080 --> 00:34:42,440
أردها يا (قسيم)

409
00:34:43,920 --> 00:34:46,360
أردها، أطلق النار
أردها!

410
00:34:46,600 --> 00:34:47,880
ما خطبك؟!

411
00:34:49,000 --> 00:34:51,400
ما الخطب؟

412
00:34:55,520 --> 00:34:57,880
أستجدي مغفرتك يا رب

413
00:35:41,840 --> 00:35:44,280
أربع عشرة رسالة نصية
ما الذي يجري؟

414
00:36:13,920 --> 00:36:14,920
هل انتهى الأمر؟

415
00:36:16,680 --> 00:36:19,960
لا أدري
يبدو الأمر كذلك

416
00:36:26,880 --> 00:36:30,320
- هل ينبغي علينا التحرك؟
- ليس بعد

417
00:36:44,720 --> 00:36:46,160
ما حملك على ذلك؟

418
00:36:47,960 --> 00:36:50,600
لأنني ضقت ذرعا من انتظارك لتفعلها

419
00:36:54,400 --> 00:36:55,560
انتظر هنا

420
00:37:21,040 --> 00:37:22,200
ما الأمر يا (محمود)؟

421
00:37:22,320 --> 00:37:25,400
اعتذاراتي الخالصة سيدي الرئيس
لكن، رَجُلي...

422
00:37:26,760 --> 00:37:29,320
الشخص الذي طلبت مني
أن أجعله يتبع اللواء (سعيد)

423
00:37:29,680 --> 00:37:30,920
لقد هاتفني للتو

424
00:37:31,560 --> 00:37:36,080
من الواضح أن اللواء (سعيد) و(سولومون)
سافرا إلى ضواحي (معان) هذا المساء

425
00:37:36,240 --> 00:37:39,800
كان يجتمع مع مجموعة مسلحة من الرجال

426
00:37:41,800 --> 00:37:45,640
"مجموعة مسلحة من الرجال"؟
من عساهم يكونون؟

427
00:37:53,600 --> 00:37:55,640
"هذا أنا (سامي)
اترك رسالة إن استطعت"

428
00:37:59,160 --> 00:38:00,840
"هذا أنا (سامي)
اترك رسالة..."

429
00:38:05,840 --> 00:38:08,160
"هذا أنا (سامي)
اترك رسالة إن استطعت"

430
00:38:15,920 --> 00:38:16,920
نعم يا سيدي

431
00:38:17,600 --> 00:38:19,360
أيها اللواء (سعيد)

432
00:38:22,960 --> 00:38:26,800
نحن نعلم أين كنت
ونعلم أيضا ما تفعله

433
00:38:27,640 --> 00:38:29,000
- حقا؟
- أجل

434
00:38:31,600 --> 00:38:33,800
أين كنت وماذا كنت أفعل؟

435
00:38:34,240 --> 00:38:35,760
أنا من يطرح الأسئلة

436
00:38:36,520 --> 00:38:41,160
لقد خرجت بسيارات إلى ضواحي (معان)
مع من التقيت؟

437
00:38:42,200 --> 00:38:45,240
- جيش الخلافة؟
- كلا يا سيدي الرئيس

438
00:38:45,840 --> 00:38:48,880
لم أجتمع مع جيش
الخلافة وما كنت لأفعل

439
00:38:51,440 --> 00:38:53,120
هل أنت سكران؟

440
00:38:54,240 --> 00:38:59,200
أنا لست سكرانا
وقد عصيت أوامري

441
00:38:59,800 --> 00:39:05,880
زد أنه محتمل أن تكون خائنا
والذي يتآمر ضد دولته

442
00:39:06,240 --> 00:39:07,480
في الواقع لا

443
00:39:07,600 --> 00:39:10,360
إنه رجل وطني يحاول التآمر مع حلفائك

444
00:39:10,840 --> 00:39:14,760
لذا ربما، وفقط ربما قد تكون
قادرا على البقاء متمسكا بدولتك

445
00:39:15,440 --> 00:39:17,720
كنتما تجتمعان مع سرية (اليد الحمراء)

446
00:39:17,840 --> 00:39:20,360
نُعد خططا لاستعادة (معان) من أجلك

447
00:39:20,480 --> 00:39:22,640
بعد يوم غد
تماما مثلما تناقشنا

448
00:39:24,160 --> 00:39:29,360
التقيت (خليل) بعد أن
أمرتك بصراحة ألا تفعل

449
00:39:30,040 --> 00:39:31,120
لقد تحديتني

450
00:39:31,280 --> 00:39:35,120
نعم، تحديتك، وينبغي أن تشكرني
على ذلك لأن هذه الأمة معلقة تحت تهديد

451
00:39:35,360 --> 00:39:38,760
وكل ما بوسعك فعله هو أن تتحدث
عن من أمر ماذا ومن تحدى من

452
00:39:38,880 --> 00:39:44,400
حبا بالله، إنك عجوز أبله مخمور
تنحَ جانبا ودعني أقوم بوظيفتي

453
00:39:44,520 --> 00:39:46,760
وربما، وفقط ربما سأكون
قادرا على إنقاذ وظيفتك

454
00:39:48,240 --> 00:39:53,360
"عجوز أبله مخمور"
أهكذا كيف تدعو رئيسك؟

455
00:39:56,160 --> 00:39:58,720
أبهذه الطريقة تحدث والدك؟

456
00:40:03,600 --> 00:40:06,920
أنا آسف يا أبي

457
00:40:07,440 --> 00:40:09,440
أرى أنني فقدت ثقتك
بمكان ما على طول الطريق

458
00:40:09,560 --> 00:40:12,880
لكنني أقسم لك بروح أمي المتوفاة
أنني إلى جانبك

459
00:40:13,960 --> 00:40:15,640
إنني من دمك

460
00:40:17,600 --> 00:40:19,680
أنت السبب في وجودي هنا

461
00:40:21,960 --> 00:40:24,240
دعني فحسب أقوم بهذا عنك
متأكد أنه سينجح

462
00:40:24,440 --> 00:40:28,200
توقف فحسب عن إحباطي...
واتركني أفعل هذا الأمر

463
00:40:32,280 --> 00:40:33,480
حسنا

464
00:40:34,600 --> 00:40:39,360
بعد يوم الغد
أمطر جيش الخلافة جحيما

465
00:40:53,440 --> 00:40:55,400
أريده ميتا

466
00:41:03,440 --> 00:41:04,480
(سامي)

467
00:41:11,880 --> 00:41:13,760
يا إلهي، (سامي)

468
00:41:14,040 --> 00:41:17,240
(سامي)، (سامي)

469
00:41:22,400 --> 00:41:23,680
(مولي)، يا إلهي
(مولي)!

470
00:41:23,800 --> 00:41:25,680
لا أعلم أين هو
لا أعلم أين هو

471
00:41:25,960 --> 00:41:29,280
لقد اتصل بي يا (باري)
قبل نحو 20 دقيقة

472
00:41:30,000 --> 00:41:34,160
إنه يختبىء مع بعض المقاتلين الآخرين
إنه على ما يرام، إنه على ما يرام

473
00:41:34,280 --> 00:41:38,560
مصاب بجروح وكدمات...
في حالة صدمة، لكنه على قيد الحياة

474
00:41:38,720 --> 00:41:42,880
تحدث حول رغبته في العودة
إنه يريد... أن ينتهي هذا

475
00:41:43,000 --> 00:41:44,680
هو يرغب بالعودة
والقتال إلى جانبك

476
00:41:45,840 --> 00:41:48,440
ولأكون صادقة معك
لا أدري ما أفعل

477
00:41:52,040 --> 00:41:54,040
لكنني أردتك أن تعلم أنه لا يزال حيا

478
00:41:56,000 --> 00:42:01,960
لا نزال جميعا على قيد الحياة كلنا

479
00:42:03,800 --> 00:42:10,440
ولكي تعلم فحسب...
إنني مسرورة لأنك لا تزال حيا

