﻿1
00:00:25,680 --> 00:00:27,360
"معكم (فوزي نبيل)"

2
00:00:27,480 --> 00:00:29,320
"اتركوا رسالة وسأعاود
الاتصال بكم"

3
00:00:31,160 --> 00:00:33,440
(فوزي)، هذا... أنا مجدداً
(باري)

4
00:00:34,200 --> 00:00:35,200
(بسام)

5
00:00:35,560 --> 00:00:38,520
لست متأكداً إن
كنت تتلقى رسائلي

6
00:00:38,640 --> 00:00:42,200
لكنني... قادم لحضور
زواج ابن أخي

7
00:00:42,320 --> 00:00:44,080
سأصل غداً

8
00:00:44,960 --> 00:00:47,720
سيكون رقم هاتفي الأميركي شغالاً

9
00:00:47,840 --> 00:00:50,160
لذا، اتصل بي

10
00:00:50,280 --> 00:00:51,680
سيكون من الجيد رؤيتك

11
00:01:31,040 --> 00:01:33,960
(جمال)، أصلح أزرارك

12
00:01:34,360 --> 00:01:38,080
كيف تتوقع من الناس أن يحترموك
إن كنت لا تظهر بمظهر لائق؟

13
00:01:45,920 --> 00:01:47,840
(جمال)، (بسام)

14
00:01:48,040 --> 00:01:49,560
هيا، (جمال)، هيا!

15
00:01:49,840 --> 00:01:52,720
(خالد)! (خالد)! (خالد)!

16
00:01:52,840 --> 00:01:56,240
(خالد)! (خالد)! (خالد)!

17
00:01:56,360 --> 00:01:58,520
(خالد)! (خالد)!

18
00:01:58,640 --> 00:01:59,840
لوح بيدك، (جمال)

19
00:02:02,360 --> 00:02:05,200
ليس كما تلوح الفتاة
لوح بيدك

20
00:02:11,360 --> 00:02:13,480
(جمال)، اذهب لتقف هناك

21
00:02:17,240 --> 00:02:18,600
سيدي الرئيس

22
00:02:18,720 --> 00:02:19,960
سيقطع ابني الشريط

23
00:02:27,640 --> 00:02:32,120
إنه لشرف عظيم...
أن أقف هنا معكم

24
00:02:32,720 --> 00:02:34,360
يا شعب (معن) الطيب

25
00:02:42,840 --> 00:02:48,520
هذه الأرض، قد لطخت ذات
مرة بدماء ودموع الصراع

26
00:02:49,360 --> 00:02:53,080
وقد طهرت بعرق جبينكم

27
00:02:56,040 --> 00:03:00,120
هذا الجسر يعتبر أكثر
من حديد وخرسانة

28
00:03:00,240 --> 00:03:04,200
إنه رمز يشير إلى أنّه وعلى الرغم
من اختلافاتنا...

29
00:03:10,480 --> 00:03:11,680
انخفض، (بسام)

30
00:03:30,000 --> 00:03:31,560
مرحباً، سيدة (شابيرو)

31
00:03:31,720 --> 00:03:33,320
"أعتذر عن اتصالي في هذا الوقت
الباكر أيتها الطبيب..."

32
00:03:33,440 --> 00:03:34,560
"لكن (داني) يسعل طوال الليل"

33
00:03:35,400 --> 00:03:37,440
حسناً، د.(تشانغ)

34
00:03:38,040 --> 00:03:40,920
هو الذي سيغطي مرضاي هذا الأسبوع
لذا دعيني أعطيك رقم هاتف عمله...

35
00:03:41,040 --> 00:03:43,200
"أنا متأكدة من أنه طبيب بارع
لكنني أثق بك"

36
00:03:44,680 --> 00:03:45,840
تسرني ثقتك بي

37
00:03:45,960 --> 00:03:49,040
لكنه طبيب ممتاز، وأنا على
وشك مغادرة المدينة، لذا...

38
00:03:49,160 --> 00:03:51,160
"أفهم أنك مشغول، لكن
ماذا لو كان مصاباً بالتهاب؟"

39
00:03:52,800 --> 00:03:55,160
كلا، إنني...
أتفهم ذلك فعلاً...

40
00:03:57,520 --> 00:03:59,080
سأتواجد في مكتبي
بعد 10 دقائق

41
00:03:59,320 --> 00:04:00,320
شكراً لك، د.(الفايد)

42
00:04:00,440 --> 00:04:01,440
حسناً، وداعاً

43
00:04:04,480 --> 00:04:06,240
لا يمكنني أن أصدق أنك
ستجعلنا نذهب إلى هذا الزفاف

44
00:04:06,360 --> 00:04:08,080
في الوقت الذي يحرقون
فيه صور جدي في الشوارع

45
00:04:08,200 --> 00:04:09,280
(إيما)، توقفي عن تصفح الإنترنت

46
00:04:09,400 --> 00:04:11,960
وقد أحرقوا المخبز
الذي ستصنع فيه كعكة الزفاف

47
00:04:15,400 --> 00:04:17,360
هل تظن أن هذا مضحكاً؟
ماذا لو اعتدوا علينا؟

48
00:04:17,480 --> 00:04:18,560
لن يعتدي علينا أحد

49
00:04:18,720 --> 00:04:20,360
وإن فعلوا، فسيكون معنا
حراسة مسلحة

50
00:04:21,160 --> 00:04:22,400
والد أبي كالملك

51
00:04:23,120 --> 00:04:24,560
(إيما)، نحن بمثابة العائلة المالكة هناك

52
00:04:25,600 --> 00:04:28,040
أتعلمين؟ ستصبحين تماماً
مثل (كيت ميدلتون) لكن سمينة

53
00:04:28,160 --> 00:04:29,880
لا تتكلم مع أختك بهذه الطريقة
بربك

54
00:04:30,400 --> 00:04:32,000
ما الذي مما قلته غير صحيح؟

55
00:04:32,400 --> 00:04:34,080
- (إيما)...
- إنه لطيف

56
00:04:34,200 --> 00:04:35,960
جدياً، أيمكنك الكف
عن هذا السلوك

57
00:04:36,080 --> 00:04:38,280
ومحاولة الاعتراف
بأنها فرصة رائعة؟

58
00:04:38,400 --> 00:04:39,400
أجل

59
00:04:39,560 --> 00:04:40,560
ليست الوحيدة، كما تعلمين

60
00:04:40,680 --> 00:04:42,360
- فأبي لا يريد الذهاب أيضاً
- هل أخبركِ بذلك؟

61
00:04:42,480 --> 00:04:43,840
لم يكن يتوجب عليه ذلك
فهذا واضح

62
00:04:43,960 --> 00:04:45,560
لما برأيكِ لم يرجع
إلى هناك منذ 20 عاماً؟

63
00:04:46,520 --> 00:04:48,080
لا يرغب في الذهاب
و أنا لا أرغب في الذهاب أيضاً

64
00:04:48,200 --> 00:04:49,200
لذا، فلن أذهب

65
00:04:49,960 --> 00:04:50,960
بل ستذهبين

66
00:04:58,320 --> 00:04:59,760
طالت فترة ممارستك الركض اليوم

67
00:05:00,160 --> 00:05:01,400
لقد فاتتك كل المتعة

68
00:05:02,280 --> 00:05:03,440
حالة طبية طارئة

69
00:05:03,600 --> 00:05:04,880
أصيبت (داني شابيرو) بالتهاب

70
00:05:05,000 --> 00:05:06,800
لهذا السبب لا أعطي
هاتفي لأي مريض

71
00:05:10,480 --> 00:05:11,480
(سامي)، نظف طبقك

72
00:05:11,920 --> 00:05:12,920
علي أن أنهي حزم حقائبي

73
00:05:15,800 --> 00:05:18,480
حبيبي، تدرك فعلاً أن (إيما)
قد برهنت سلبيتك

74
00:05:18,800 --> 00:05:21,400
ربما يمكنك على متن الطائرة
أن تفكر في أمر جميل

75
00:05:21,520 --> 00:05:22,520
لإخبارها بشأن عائلتك

76
00:05:22,800 --> 00:05:24,000
ليسوا عائلتي
بل أنتِ عائلتي

77
00:05:24,120 --> 00:05:25,680
كلا، أرأيت؟ هذا بالضبط
ما أتحدث عنه

78
00:05:25,800 --> 00:05:27,040
إنها تسيئ التصرف طبعاً

79
00:05:27,160 --> 00:05:28,280
كل ما تسمعه هو
عن سبب عدم رغبتك في الذهاب

80
00:05:29,160 --> 00:05:30,440
عديني فحسب أننا سنعود

81
00:05:30,640 --> 00:05:31,640
ماذا؟

82
00:05:35,560 --> 00:05:36,560
مضحك جداً

83
00:05:42,800 --> 00:05:44,920
أخبرتكم ألا تسلكوا طريق الـ450
أعني، بربكم...

84
00:05:45,040 --> 00:05:46,040
مَن يسلك الطريق الـ405؟

85
00:05:46,560 --> 00:05:47,760
حسناً، لنذهب
لنتحرك!

86
00:05:51,000 --> 00:05:52,080
هيا!

87
00:06:00,360 --> 00:06:02,840
عظيم، هل أنتم مسرورون الآن؟

88
00:06:02,960 --> 00:06:04,040
لقد فوتنا رحلتنا

89
00:06:04,480 --> 00:06:05,880
لا بد من توفّر رحلة أخرى

90
00:06:06,000 --> 00:06:07,680
أو ربما أنها إشارة
من الله بأنّه علينا الذهاب

91
00:06:07,800 --> 00:06:09,440
إلى عالم (ديزني) كأي عائلة طبيعيّة أخرى

92
00:06:10,520 --> 00:06:12,280
سأتصل بالخطوط الجوية
لأعرف إن تتوفر رحلة أخرى

93
00:06:12,600 --> 00:06:15,160
- سيد (الفايد)!
- أجل

94
00:06:15,280 --> 00:06:17,960
- هل أنت مستعد لركوب الطائرة؟
- أما زالت الطائرة هنا؟

95
00:06:18,080 --> 00:06:19,080
بالطبع

96
00:06:19,560 --> 00:06:20,920
آسف، هل ركب الجميع؟

97
00:06:21,360 --> 00:06:23,360
أنتم الركاب الوحيدون على متنها، سيدي

98
00:06:24,400 --> 00:06:26,920
اشترى أبوك كل المقاعد
الأخرى على الطائرة

99
00:06:31,920 --> 00:06:33,520
- صباح الخير
- صباح الخير

100
00:06:35,400 --> 00:06:36,600
يا للروعة!

101
00:06:37,320 --> 00:06:38,960
هذا ما أتحدث عنه

102
00:06:40,000 --> 00:06:41,160
أعتقد أنني أحب ذلك

103
00:06:41,400 --> 00:06:42,840
طائرة بأكملها!

104
00:06:42,960 --> 00:06:44,840
لا، لا، مهلاً، مهلاً
حسناً، هذا المقعد

105
00:06:46,720 --> 00:06:47,960
انظر إلى هذا يا صاح

106
00:06:48,080 --> 00:06:49,080
شكراً، جدي

107
00:06:49,240 --> 00:06:50,240
حسناً يا رفاق
قفوا من فضلكم

108
00:06:50,360 --> 00:06:51,360
هذه ليست مقاعدنا

109
00:06:53,720 --> 00:06:55,040
إنك تمزح، صحيح؟

110
00:06:55,280 --> 00:06:56,280
كلا، قفوا

111
00:06:56,400 --> 00:06:57,520
سنجلس في المقاعد
التي دفعنا ثمنها

112
00:07:01,360 --> 00:07:02,640
ألا يبدو ذلك جنونياً قليلاً؟

113
00:07:02,760 --> 00:07:04,440
بل هذا ما هو جنوني

114
00:07:04,560 --> 00:07:06,760
قلت لا داعي لطائرته الخاصة
لذا فقد قام بذلك

115
00:07:06,880 --> 00:07:09,400
لن أقبل أن يتم التلاعب
بي بهذه الطريقة

116
00:07:09,520 --> 00:07:10,520
مستحيل

117
00:07:11,160 --> 00:07:12,760
حبيبي، لن يعرف أبوك أبداً

118
00:07:17,240 --> 00:07:18,240
حسناً

119
00:07:18,480 --> 00:07:19,480
اجلسوا حيثما تشاؤون

120
00:07:28,240 --> 00:07:29,240
لا بأس

121
00:07:30,880 --> 00:07:32,000
سأذهب للجلوس مع أبي

122
00:07:32,200 --> 00:07:33,240
كلا، ابقي هنا

123
00:07:51,200 --> 00:07:53,040
مقعد النافذة لي

124
00:08:40,160 --> 00:08:41,600
كم من الوقت استغرقت في النوم؟

125
00:08:42,000 --> 00:08:43,000
بضع ساعات

126
00:08:44,400 --> 00:08:45,960
إذاً لا مجال للعودة؟

127
00:08:48,200 --> 00:08:51,920
إن كان ذلك سيحدث فرقاً
فيسعدني فعلاً القيام بذلك

128
00:08:53,880 --> 00:08:55,480
حسناً، إنني سعيد
عندما تكونين سعيدة

129
00:08:58,280 --> 00:09:00,160
انظر، إنني أرى فرصة
مؤاتية هناك

130
00:09:00,600 --> 00:09:03,160
لتجلس أخيراً مع أبيك

131
00:09:03,840 --> 00:09:05,040
وتخبره بكل ما تكنه تجاهه

132
00:09:05,160 --> 00:09:07,040
وما يجول في خاطرك طوال تلك السنين

133
00:09:10,200 --> 00:09:12,000
حسناً، لا تعرفين أبي

134
00:09:12,840 --> 00:09:13,840
أعرفك أنت!

135
00:09:15,400 --> 00:09:16,560
أرى أنكم مستيقظون

136
00:09:17,240 --> 00:09:18,240
نعم

137
00:09:18,840 --> 00:09:19,880
ماذا لديكم هنا؟

138
00:09:20,000 --> 00:09:22,760
شمبانيا
(دوم برينيون روز أنتيكا 1990)

139
00:09:22,880 --> 00:09:25,120
أصر أخوك (جمال) أن نحملها
معنا لأجلك على متن الطائرة

140
00:09:28,560 --> 00:09:30,600
بصحة أخيك، (جمال)

141
00:09:32,920 --> 00:09:34,160
بصحة أخي

142
00:10:06,120 --> 00:10:09,040
لما لا تفهمني؟
لقد اتصلت زوجتي للتو

143
00:10:09,160 --> 00:10:11,080
وأخي سيحط بعد 10 دقائق

144
00:10:16,360 --> 00:10:17,600
اذهب إلى الداخل...

145
00:11:26,600 --> 00:11:27,800
مذهل!

146
00:11:35,640 --> 00:11:37,360
من الجيد رؤيتك، (بسام)

147
00:11:40,880 --> 00:11:42,920
من الجيد أنكم جئتم كلكم

148
00:11:43,040 --> 00:11:44,200
كنا نتطلع لذلك

149
00:11:44,800 --> 00:11:46,840
أثق بأن الرحلة كانت مرضية

150
00:11:47,720 --> 00:11:49,600
كانت المقاعد الشاغرة كثيرة

151
00:11:50,040 --> 00:11:51,480
لقد أصر أبوك

152
00:11:51,600 --> 00:11:53,560
فأنت لا زلت من آل (الفايد)

153
00:11:53,720 --> 00:11:55,640
ويجب أخذ أمنك الشخصي
بعين الاعتبار

154
00:12:11,160 --> 00:12:12,400
أخي الصغير

155
00:12:13,560 --> 00:12:14,760
(جمال)

156
00:12:21,000 --> 00:12:22,680
تبدو شاحباً
ما الخطب؟

157
00:12:22,800 --> 00:12:24,080
ألا يوجد شمس في (كاليفورنيا)؟

158
00:12:25,160 --> 00:12:28,160
عندما ذهبنا إلى (ديزني)
كانت الشمس قوية

159
00:12:30,480 --> 00:12:31,880
- (مولي)
- مرحباً، (جمال)

160
00:12:32,000 --> 00:12:33,200
ملكة جمال (أميركا)

161
00:12:33,600 --> 00:12:34,600
(جمال)

162
00:12:34,720 --> 00:12:36,320
- جميلة كما عهدتكِ
- شكراً

163
00:12:36,840 --> 00:12:38,720
(إيما)
تعالي إلى عمكِ

164
00:12:40,440 --> 00:12:41,920
حوريتي الصغيرة

165
00:12:43,320 --> 00:12:44,320
(سامي)

166
00:12:44,560 --> 00:12:46,240
(سامي)، رفيقي في صيد السمك

167
00:12:46,880 --> 00:12:48,160
مرحباً، عمي (جمال)

168
00:12:48,280 --> 00:12:49,280
أصبحت طويلاً

169
00:12:50,320 --> 00:12:52,400
لقد اشتريت للتو قارب (ميكلسون نوماد)

170
00:12:52,520 --> 00:12:53,520
هل سمعت عن هذا القارب؟

171
00:12:53,920 --> 00:12:55,880
- لا
- أسرع شيء رأيته مطلقاً

172
00:12:56,000 --> 00:12:59,040
بعد الزفاف، سنأخذه ونصطاد
بعض سمك التن

173
00:12:59,160 --> 00:13:01,520
- حسناً
- هيا، لنذهب إلى القصر

174
00:13:16,680 --> 00:13:17,920
انظري، (إيما)
هذا مطعم (صبواي)

175
00:13:18,920 --> 00:13:20,920
وقد قرأت أنهم قد بنوا للتو مجمعاً
تجارياً رائعاً في وسط المدينة

176
00:13:21,040 --> 00:13:23,000
لذا لا يختلف هذا المكان كثيراً
عما لدينا هناك

177
00:13:23,280 --> 00:13:24,720
باستثناء أنه لا يوجد ازدحام

178
00:13:25,720 --> 00:13:27,680
لقد أخلوا الطريق
أيها الغبي، من أجلنا

179
00:13:32,720 --> 00:13:34,080
جميل!

180
00:13:41,680 --> 00:13:43,400
انظروا إلى صورة جدي
على لوحة الإعلان

181
00:13:50,240 --> 00:13:51,960
لن تتمكنوا من قتلي!

182
00:13:52,720 --> 00:13:53,840
ها أنا ذا!

183
00:14:00,960 --> 00:14:02,600
أنا هنا تماماً!

184
00:14:03,040 --> 00:14:05,200
لن تتمكنوا من قتلي!

185
00:14:27,200 --> 00:14:28,760
تباً

186
00:14:30,480 --> 00:14:31,560
هل ترعرعت هنا؟

187
00:14:34,480 --> 00:14:35,480
أجل

188
00:14:35,760 --> 00:14:36,880
لا يمكنني أن
أصدق أنك سترحل

189
00:14:51,840 --> 00:14:54,240
كنت في المطار أصلاً
عندما اتصلتِ بي

190
00:14:58,400 --> 00:14:59,600
مرحباً، (بسام)

191
00:14:59,840 --> 00:15:00,840
(ليلى)

192
00:15:01,720 --> 00:15:03,400
(مولي)، مرحباً

193
00:15:04,680 --> 00:15:06,280
مبروك على الزواج

194
00:15:06,640 --> 00:15:07,760
لا بد من أنك فخورة جداً

195
00:15:08,200 --> 00:15:09,880
إننا فخورون جداً، أجل

196
00:15:10,440 --> 00:15:11,760
وسعيدون جداً بقدومكم

197
00:15:12,360 --> 00:15:13,480
جميعاً

198
00:15:15,920 --> 00:15:17,320
أبوك في الانتظار

199
00:15:20,720 --> 00:15:22,960
إننا بخير، اذهب

200
00:15:28,840 --> 00:15:30,440
مَن يريد أن يقفز في المسبح؟

201
00:15:31,600 --> 00:15:33,160
لن أمانع، يمكنني القيام بذلك

202
00:16:12,120 --> 00:16:13,280
(بسام)

203
00:16:15,640 --> 00:16:16,760
أبي

204
00:16:38,480 --> 00:16:39,640
تبدو بصحة جيدة

205
00:16:40,560 --> 00:16:41,680
مضى وقت طويل

206
00:16:44,200 --> 00:16:45,320
طويل جداً

207
00:16:46,840 --> 00:16:50,920
حسناً، إنني...
بين جدول الأعمال والأولاد

208
00:16:51,040 --> 00:16:52,040
- إنه...
- أنا متأكد

209
00:16:54,040 --> 00:16:55,440
أنت رجل مشغول

210
00:16:57,680 --> 00:17:01,160
أبوك متحمس جداً لرؤيتك
لدرجة أنه بالكاد نام

211
00:17:04,400 --> 00:17:06,160
أحتاج إلى لحظة مع (جمال)

212
00:17:07,680 --> 00:17:09,280
ثم سنقوم بجولة

213
00:17:10,040 --> 00:17:12,120
أنا وأنت فحسب

214
00:17:28,680 --> 00:17:31,760
(جمال)، لقد وصلنا
من مصادرنا في (معن)

215
00:17:33,600 --> 00:17:35,880
أن الإرهابيين يخططون
للهجوم خلال الزواج

216
00:17:37,920 --> 00:17:39,440
لم أفهم

217
00:17:39,560 --> 00:17:41,800
أخبرت (يوسف)
بأن يدفع لـ(وليد) ليسكتهم

218
00:17:44,160 --> 00:17:45,560
هل طلبت منك أعذاراً؟

219
00:17:49,760 --> 00:17:52,240
سأجعل (زياد) يقوم
بمحاصرة مثيري الشغب

220
00:17:53,320 --> 00:17:56,360
وغداً سيتظاهر 10 آلاف شخص
في الميدان

221
00:17:57,680 --> 00:17:58,960
لا تكن غبياً، (جمال)

222
00:18:01,040 --> 00:18:02,440
تحدث مع (وليد) بنفسك

223
00:18:03,040 --> 00:18:06,240
تأكد من أنه يدرك
العواقب التي ستنزل عليه

224
00:18:06,360 --> 00:18:08,640
إن لم يسيطر على شعبه

225
00:18:11,000 --> 00:18:12,480
وخذ أخاك معك

226
00:18:15,360 --> 00:18:16,360
لماذا؟

227
00:18:17,280 --> 00:18:18,720
لأنني أمرتك بذلك

228
00:18:23,920 --> 00:18:25,520
أتمنى أن تعيد التفكير في الأمر

229
00:18:25,880 --> 00:18:29,160
أنك... ستتواجد هنا فترة قصيرة

230
00:18:30,920 --> 00:18:33,120
سيبدو الأمر سخيفاً
أن تقيم في فندق

231
00:18:33,960 --> 00:18:37,080
حسناً... لقد قمنا مسبقاً...
بإجراء الحجوزات، لذا...

232
00:18:37,200 --> 00:18:38,200
ألغها

233
00:18:38,320 --> 00:18:42,800
أمي، أرجوكِ، لقد...
طلبتِ مني الحضور هنا، وها قد جئت

234
00:18:48,480 --> 00:18:50,560
لقد تغير... (بسام)

235
00:18:52,000 --> 00:18:56,840
بقدر ما يبدو قبولك لذلك صعباً
فهذه هي الحقيقة

236
00:19:03,360 --> 00:19:07,040
كيف تشعر بعد رجوعك إلى الوطن
بعد كل هذه السنين؟

237
00:19:11,720 --> 00:19:13,920
حين مررت عبر المدينة
بالكاد تعرفت إلى المكان

238
00:19:14,840 --> 00:19:15,920
كل شيء قد تغير

239
00:19:17,320 --> 00:19:18,400
أجل، إنه كذلك

240
00:19:20,120 --> 00:19:21,840
(صدام) و(القذافي) قد ماتا

241
00:19:22,240 --> 00:19:23,440
و(مبارك) يحاكم

242
00:19:23,800 --> 00:19:25,160
(بن علي) في المنفى

243
00:19:26,280 --> 00:19:27,280
وما زلت هنا

244
00:19:29,200 --> 00:19:30,720
في الوقت الراهن...
إن شاء الله

245
00:19:33,680 --> 00:19:38,240
بعد كلما أعطيت للشعب
ما زالوا غير راضين

246
00:19:39,680 --> 00:19:41,040
يقولون إنهم يريدون الحرية

247
00:19:43,320 --> 00:19:44,600
الحرية

248
00:19:45,720 --> 00:19:47,120
للقيام بماذا؟

249
00:19:47,520 --> 00:19:48,840
بقتل أحدهم الآخر؟

250
00:19:52,840 --> 00:19:59,960
لقد منحتهم النظام والازدهار
وكل ما يريدونه هو الفوضى

251
00:20:04,160 --> 00:20:09,360
اسمع... (مولي) والأولاد
ما زالوا في انتظاري

252
00:20:12,240 --> 00:20:13,760
علينا أن نسجل دخولنا إلى الفندق

253
00:20:13,880 --> 00:20:14,880
بالطبع

254
00:20:16,880 --> 00:20:19,920
فأنت لم تقطع كل هذه
المسافة لتستمع إلى مسنٍ يتذمر

255
00:20:26,920 --> 00:20:29,840
من الجيد أن نحظى بعودتك
إلى الوطن مجدداً، (بسام)

256
00:20:32,640 --> 00:20:35,720
إننا نعيش هنا منذ خمسة أعوام
وعلى حسب ما اعتقدنا

257
00:20:35,840 --> 00:20:37,560
فهي جنة، صحيح، حبيبتي؟

258
00:20:38,280 --> 00:20:40,000
الشواطىء؟ الأفضل في العالم

259
00:20:40,760 --> 00:20:44,960
الخيول؟ لديهم مضمار يفوق
مضمار خيول (تشرشل داونز)

260
00:20:45,080 --> 00:20:46,120
يمكننا أن نقضي فيه يوماً كاملاً

261
00:20:47,080 --> 00:20:48,360
مرحباً، كيف كان الأمر؟

262
00:20:48,640 --> 00:20:49,640
لقد مضى جيداً

263
00:20:51,680 --> 00:20:53,160
(جون تاكر)
أنا من السفارة

264
00:20:53,960 --> 00:20:54,960
من الجيد مقابلتك أخيراً

265
00:20:55,760 --> 00:20:56,760
أخيراً؟

266
00:20:57,280 --> 00:20:58,640
أبوك يتحدث عنك طوال الوقت

267
00:20:59,520 --> 00:21:00,520
أنا (دانا)

268
00:21:01,480 --> 00:21:02,480
أنا معه

269
00:21:02,720 --> 00:21:03,720
- مرحباً
- مرحباً

270
00:21:04,200 --> 00:21:05,200
علينا أن نذهب إلى الفندق

271
00:21:05,400 --> 00:21:06,920
بالطبع، حسناً

272
00:21:07,920 --> 00:21:09,040
نراكم في الزفاف، حسناً؟

273
00:21:12,320 --> 00:21:13,800
حان وقت الذهاب يا رفاق

274
00:21:14,840 --> 00:21:16,160
(سامي)، اخرج من المسبح
أرجوك

275
00:21:16,280 --> 00:21:17,360
هل يقيمون في فندق؟

276
00:21:17,480 --> 00:21:18,480
لقد دخلته للتو!

277
00:21:18,680 --> 00:21:19,720
الأمر معقد

278
00:21:20,120 --> 00:21:21,480
كيف جرت مقابلة أبيك؟

279
00:21:21,840 --> 00:21:22,920
أخبرتكِ، لقد جرت على ما يرام

280
00:21:23,440 --> 00:21:24,440
جرت على ما يرام؟

281
00:21:24,600 --> 00:21:26,160
أجل، لقد... قمنا بجولة

282
00:21:26,760 --> 00:21:27,760
و...؟

283
00:21:28,080 --> 00:21:30,520
لقد كبر في السن
لا أعرف ماذا تريدينني أن أقول أكثر

284
00:21:31,000 --> 00:21:32,120
(سامي)، اخرج من المسبح

285
00:21:34,840 --> 00:21:36,360
(سامي)، لقد سمعت أباك
دعنا نذهب

286
00:21:40,760 --> 00:21:44,720
حسناً، هذا...
هذا أفضل بكثير من القصر

287
00:21:45,840 --> 00:21:48,200
انظروا، منضد كحول صغير

288
00:21:50,000 --> 00:21:52,360
أتعلمون؟ لا أريد الذهاب إلى ذلك
الشيء الليلة، فأنا متعبة قليلاً

289
00:21:52,520 --> 00:21:54,960
هيا، (إيما) سنرسم
على أيدينا وأرجلنا

290
00:21:55,160 --> 00:21:56,520
لطالما قلتِ إنكِ ترغبين في وشم

291
00:21:56,800 --> 00:22:00,160
أجل، وفق ما أريد
وليس تبعاً لتقاليد ذكورية مقززة

292
00:22:00,440 --> 00:22:01,560
حسناً، إنها احتفالية نسائية

293
00:22:01,680 --> 00:22:02,760
ولا تمت للذكورية بصلة

294
00:22:03,520 --> 00:22:05,640
إن كنت ستتصرفين بلؤم هكذا
فكوني دقيقة على الأقل

295
00:22:06,120 --> 00:22:07,600
هل هذا يعني أن احتفاليتنا ستكون رجالية؟

296
00:22:08,160 --> 00:22:09,160
أجل

297
00:22:09,520 --> 00:22:11,080
بلا متعريات ولا مشروبات

298
00:22:11,400 --> 00:22:14,240
سنكون... مجموعتين
من الأشخاص في حمام البخار

299
00:22:14,360 --> 00:22:15,440
يشاهدون العريس يحلق شعره

300
00:22:15,920 --> 00:22:17,480
ادفع بقشيشاً لخادم
الفندق عندما يأتي

301
00:22:17,600 --> 00:22:18,880
أراكم في الردهة تمام الساعة السادسة

302
00:22:20,080 --> 00:22:21,080
كريه!

303
00:22:26,520 --> 00:22:28,120
مجموعة من الرجال في حمام البخار

304
00:22:29,280 --> 00:22:30,280
مؤسف!

305
00:22:31,080 --> 00:22:32,120
من الأفضل أن تكون حذراً

306
00:22:32,560 --> 00:22:33,560
فهذه ليست (أميركا)

307
00:22:35,120 --> 00:22:36,120
شكراً أمي

308
00:22:48,960 --> 00:22:51,080
أرأيتِ؟
إنه جميل

309
00:22:54,840 --> 00:22:56,320
إنها تقول حان دورك

310
00:22:56,880 --> 00:22:59,240
أنا مرتاحة، لا أريد ذلك

311
00:22:59,360 --> 00:23:01,160
هيا، إنه لا يؤلم

312
00:23:08,600 --> 00:23:12,320
أخبريني إذاً، كيف أقنعتِ (بسام)
أخيراً بالمجيء إلى هنا؟

313
00:23:12,680 --> 00:23:16,360
قلت له هذا جنوني
فنحن متزوجان منذ 19 عاماً

314
00:23:16,480 --> 00:23:18,000
ولم يسبق لي أن رأيت مكان نشأته

315
00:23:18,400 --> 00:23:20,560
لا يرغب في التحدث
عن طفولته كثيراً

316
00:23:22,880 --> 00:23:25,000
ظننت أنه بالمجيء
إلى هنا، ربما...

317
00:23:27,160 --> 00:23:29,520
لطالما كان (بسام) شخصاً انطوائياً

318
00:23:34,960 --> 00:23:38,240
أتتذكر، (سامي)؟ طوال الوقت
الذي كنا نصطاد فيه السمك

319
00:23:38,360 --> 00:23:41,200
كان أبوك واقفاً على السياج و...

320
00:23:46,840 --> 00:23:48,960
هل أعجبتك؟
جيدة، أليس كذلك؟

321
00:23:54,280 --> 00:23:56,040
(بسام)، تعال معي

322
00:24:14,360 --> 00:24:15,360
أين سنذهب؟

323
00:24:15,600 --> 00:24:18,000
لنتحدث مع شيخ قبيلة
من (معن)

324
00:24:18,120 --> 00:24:20,000
والذي ما زال مصدر إزعاج للبلد

325
00:24:20,120 --> 00:24:22,480
لقد دفع له (يوسف) ليبقي
الأمور هادئة خلال الزفاف

326
00:24:22,600 --> 00:24:23,600
لكن لم يجد ذلك نفعاً

327
00:24:23,720 --> 00:24:25,000
والآن علي أن أعالج الأمر

328
00:24:26,360 --> 00:24:27,600
ماذا تقصد بـ"لم يجد ذلك نفعاً"؟

329
00:24:29,440 --> 00:24:31,280
الإرهابي، ابن أخ (وليد)
(إيهاب)...

330
00:24:31,400 --> 00:24:35,040
يتسبّب بالمتاعب منذ أن عاد من (سوريا)

331
00:24:35,160 --> 00:24:37,760
والآن هو يهدد بتفجير الزفاف

332
00:24:39,120 --> 00:24:41,560
تفجير الزفاف؟ (جمال)
لقد أحضرت عائلتي كلها إلى هنا

333
00:24:41,840 --> 00:24:43,160
لا داعي للقلق، (بسام)

334
00:24:43,320 --> 00:24:44,400
سأعالج الموضوع

335
00:24:44,520 --> 00:24:47,360
صديقي... منذ أن سمعت
برغبتك في مقابلتي

336
00:24:47,480 --> 00:24:48,720
حتى تركت كل شيء وجئت إلى هنا

337
00:24:48,840 --> 00:24:52,040
لم تأت، (وليد)
بل رجالي أحضروك إلى هنا

338
00:24:52,920 --> 00:24:54,000
وها أنا ذا

339
00:24:54,280 --> 00:24:57,080
أبي منزعج مما سمعه

340
00:24:57,200 --> 00:24:59,120
عن ابن أخيك الإرهابي، (إيهاب)

341
00:25:00,080 --> 00:25:02,000
دائماً ما ينشر الناس
شائعات عن (إيهاب)

342
00:25:02,120 --> 00:25:06,360
إذاً فهو لا يخطط لتفجير زفاف ابني؟

343
00:25:10,640 --> 00:25:12,240
ليس كما سمعت

344
00:25:13,240 --> 00:25:15,000
لكنك لست متيقناً تماماً

345
00:25:15,680 --> 00:25:18,080
حسناً، انظر، صحيح
أن ابن أخي لا يشاركني

346
00:25:18,200 --> 00:25:21,000
- حسن النية تجاه زفاف ابنك
- دفعت لك ثمن السيطرة عليه

347
00:25:21,120 --> 00:25:22,520
يمكنني القيام فقط بما يسعني فعله

348
00:25:22,640 --> 00:25:24,680
- حاولت التحدث معه...
- ليس بما يكفي من الصرامة

349
00:25:24,920 --> 00:25:25,920
كلا!

350
00:25:41,120 --> 00:25:42,560
(جمال)! أرجوك!

351
00:25:43,760 --> 00:25:46,240
أتظن أنك قادر على سلب أموالنا؟
حسناً، إنك...

352
00:25:46,360 --> 00:25:47,360
(جمال)

353
00:25:47,480 --> 00:25:49,840
سأقطع أصابعك مرة واحدة

354
00:25:50,920 --> 00:25:51,920
(جمال)! توقف!

355
00:25:52,040 --> 00:25:53,040
توقف! كف عن ذلك!

356
00:25:55,160 --> 00:25:56,720
أنصت لي!

357
00:25:57,040 --> 00:25:59,440
إنك تعطيه دافعاً أكبر للهجوم
أكثر مما لديه أصلاً

358
00:25:59,800 --> 00:26:01,320
إنك لا تفهم، (بسام)

359
00:26:02,200 --> 00:26:04,240
لقد غبت طويلاً

360
00:26:05,160 --> 00:26:08,760
هذا الأخرق وابن أخيه بحاجة
أن يعلما أن العواقب وخيمة...

361
00:26:08,880 --> 00:26:09,880
حسناً، لكن ليس هكذا

362
00:26:10,000 --> 00:26:11,000
كيف إذاً؟ أخبرني

363
00:26:11,120 --> 00:26:12,120
ها أنا مصغٍ

364
00:26:17,120 --> 00:26:18,280
تكلم معه

365
00:26:18,600 --> 00:26:19,760
أتكلم معه!

366
00:26:19,880 --> 00:26:21,160
تقصد مثل (أوبرا)

367
00:26:21,320 --> 00:26:22,520
كيف تشعر، (وليد)؟

368
00:26:22,640 --> 00:26:23,920
هل مررت بطفولة بائسة؟

369
00:26:24,040 --> 00:26:25,960
وأنا كذلك، دعنا نتعانق

370
00:26:26,080 --> 00:26:28,240
- كلا، ليس هذا ما قصدته
- ماذا تقصد إذاً؟

371
00:26:28,360 --> 00:26:29,400
قم بدعوته إلى الزفاف

372
00:26:30,600 --> 00:26:32,520
هو وابن أخيه (إيهاب)

373
00:26:32,640 --> 00:26:35,640
قم بدعوة العائلة كلها وضع
كل واحد منهم على طاولة منفردة

374
00:26:35,920 --> 00:26:38,000
وسيجد طريقة ليتأكد
من أنه لن يهجم أحد

375
00:27:00,040 --> 00:27:05,640
يرغب أخي (بسام) منك ومن عائلتك

376
00:27:05,960 --> 00:27:09,600
أن تحضروا الزفاف كضيوف شرفه

377
00:29:18,840 --> 00:29:20,600
(بسام)

378
00:29:20,720 --> 00:29:23,160
ما الذي تفعله هنا بحق الجحيم؟

379
00:29:31,720 --> 00:29:33,120
إنها جميلة

380
00:29:34,080 --> 00:29:35,640
تبدو مثل أمها تماماً

381
00:29:36,080 --> 00:29:37,280
شكراً

382
00:29:37,400 --> 00:29:39,480
إنها ذكية جداً

383
00:29:44,360 --> 00:29:46,000
كيف حصل
أن لم تتصل بي مطلقاً؟

384
00:29:49,200 --> 00:29:51,600
ألديك أدنى فكرة عما
يحصل هنا، (بسام)؟

385
00:29:53,080 --> 00:29:55,480
لقد قرأت ما كتبته
إن كان هذا ما تسأل عنه

386
00:29:57,400 --> 00:29:59,440
بعد أن بدأت المظاهرات
العالم العاضي

387
00:29:59,560 --> 00:30:02,240
أرسل أبوك دباباته إلى (معن)

388
00:30:02,680 --> 00:30:05,480
قتل العشرات من الناس
وجرح المئات

389
00:30:05,640 --> 00:30:09,040
عرضت المواقع الإلكترونيّة
والصحف العالمية كلّها مقالي

390
00:30:09,200 --> 00:30:10,760
ومع ذلك لم أسمع منك أي شيء

391
00:30:10,880 --> 00:30:14,240
- حسناً، لا نتحدث مطلقاً عن السياسة
- لأنك لا ترغب في ذلك

392
00:30:19,800 --> 00:30:22,560
إن أتى وقت العودة الملائم
فقد كان حينذاك

393
00:30:23,800 --> 00:30:25,960
وبدلاً من ذلك، فأنت تعود من أجل زفاف

394
00:30:27,400 --> 00:30:29,360
الزفاف الذي كلف 10 مليون باوند

395
00:30:34,800 --> 00:30:37,720
يزعم أبوك أنه سيحمينا من الكفرة

396
00:30:37,840 --> 00:30:41,360
(الإخوان) و(الصهاينة)
بينما يتضور شعب (معن) جوعاً هنا

397
00:30:41,480 --> 00:30:43,000
بربك، إنك تعلم كم هم فاسدون

398
00:30:43,120 --> 00:30:45,480
أبي ليس الملام الوحيد

399
00:30:45,600 --> 00:30:46,920
طبعاً ستدافع عنه

400
00:30:47,040 --> 00:30:48,200
(فوزي)، ماذا تريد مني؟

401
00:30:48,320 --> 00:30:51,240
- إنني طبيب أطفال
- إنك من آل (الفايد)

402
00:30:52,480 --> 00:30:53,720
إنهم عائلتك

403
00:30:54,280 --> 00:30:55,480
أجل

404
00:30:55,800 --> 00:30:57,600
لهذا السبب رحلت

405
00:31:00,800 --> 00:31:02,960
بعدما كتبت عن المظاهرات

406
00:31:04,040 --> 00:31:05,960
أخذتني المخابرات في منتصف الليل

407
00:31:06,080 --> 00:31:08,920
وزجّوا بي في السجن ثلاثة أيام

408
00:31:10,440 --> 00:31:15,840
بينما كنت تعيش حلمك الأميركي
كنت أحلم أنا بهذا

409
00:31:25,760 --> 00:31:29,400
آسف لو تدخلت
في حنينك للوطن، (بسام)

410
00:31:32,840 --> 00:31:34,200
عليك أن تنهي فنجان الشاي

411
00:31:35,720 --> 00:31:37,240
لدي مهلة زمنيّة محدّدة

412
00:31:37,680 --> 00:31:39,200
ولديك حفل زفاف تحضره

413
00:32:11,680 --> 00:32:13,280
هذا زائد عن حده قليلاً، أليس كذلك؟

414
00:32:13,400 --> 00:32:14,400
هل تمزح؟

415
00:32:14,880 --> 00:32:18,880
(باري)... يمكن الناس رؤية هذه
الألعاب النارية على بعد 20 ميلاً

416
00:32:19,000 --> 00:32:21,400
الألعاب النارية
هي المفتاح لكل شيء

417
00:32:24,640 --> 00:32:26,840
انس أولئك الأوغاد
من منظمة العفو

418
00:32:27,000 --> 00:32:29,320
ما فعله أبوك هنا يعتبر معجزة

419
00:32:30,320 --> 00:32:31,960
باستثناء السعوديين
فالدخل الفردي لكل شخص هنا

420
00:32:32,080 --> 00:32:36,440
هو أعلى بـ18% من أي
دولة في جامعة الدول العربية

421
00:32:37,680 --> 00:32:39,880
(سوريا)، (مصر)... إطلاق نار

422
00:32:40,040 --> 00:32:42,000
هنا... ألعاب نارية

423
00:32:42,800 --> 00:32:44,280
بالنسبة إلي، سأختار الألعاب النارية

424
00:33:00,440 --> 00:33:02,000
اسمي (سامي)، بالمناسبة

425
00:33:03,320 --> 00:33:04,320
أعرف مَن أنت

426
00:33:05,360 --> 00:33:06,440
أنا (عبدول)

427
00:33:09,320 --> 00:33:10,520
إذاً، ما هي علاقتك؟

428
00:33:13,600 --> 00:33:16,560
يدير أبي الأمن لجدك

429
00:33:18,520 --> 00:33:21,920
جدي كان رئيس الأمن لجدك السابق

430
00:33:22,040 --> 00:33:24,680
وجدي السابق كان رئيس الأمن

431
00:33:24,800 --> 00:33:26,400
- لجدك ما قبل...
- فهمت

432
00:33:28,800 --> 00:33:31,080
كنت أتأكد أننا لسنا أقرباء

433
00:33:37,200 --> 00:33:40,520
ها هو ذا!
صديقي... (وليد)!

434
00:33:41,000 --> 00:33:42,640
من الجيد وجودك هنا

435
00:33:43,040 --> 00:33:46,000
نسأل الله أن يمن
على العريس والعروس بالازدهار

436
00:33:46,200 --> 00:33:48,480
وينعم عليهما بالبركة والرخاء

437
00:33:48,640 --> 00:33:51,240
هل تعرف عمي، اللواء (طارق)؟

438
00:33:51,400 --> 00:33:53,120
من الجيد رؤيتك
كما هو معتاد، أيها اللواء

439
00:33:53,280 --> 00:33:55,920
وكلاكما تعرفان زوجتي، (ناديه)

440
00:33:56,040 --> 00:33:58,400
- وابن أخي...
- (إيهاب)

441
00:33:59,240 --> 00:34:00,800
هل استمتعتم بالألعاب النارية؟

442
00:34:00,960 --> 00:34:02,120
طبعاً

443
00:34:02,320 --> 00:34:04,680
مَن عساه لا يستمتع بالألعاب النارية؟

444
00:34:51,160 --> 00:34:52,160
(بسام)!

445
00:34:52,280 --> 00:34:53,560
تعال!

446
00:34:54,160 --> 00:34:55,160
لنذهب

447
00:34:55,600 --> 00:34:56,600
لا، لا، إنني مرتاح هنا

448
00:34:56,720 --> 00:35:00,360
لقد قطعت كل هذه
المسافة بعد 20 عاماً

449
00:35:00,480 --> 00:35:01,920
هيا

450
00:35:11,440 --> 00:35:12,520
كنت محقاً

451
00:35:13,600 --> 00:35:14,600
بشأن ماذا؟

452
00:35:14,880 --> 00:35:16,120
لا اعتداء

453
00:35:16,280 --> 00:35:21,360
انظر إلى (وليد) وابن أخيه
يقفان هناك كالفزاعة

454
00:35:24,040 --> 00:35:25,240
هذا بسببك

455
00:35:25,720 --> 00:35:27,080
أنت من قام بذلك

456
00:36:00,760 --> 00:36:02,680
مهلاً! مهلاً! مهلاً!

457
00:36:03,120 --> 00:36:05,360
خذوه، خذوه

458
00:36:05,480 --> 00:36:06,480
(جمال)

459
00:36:06,880 --> 00:36:10,080
(جمال)... تعال هنا

460
00:36:10,200 --> 00:36:11,880
تعال هنا

461
00:36:12,320 --> 00:36:14,280
تعال هنا، (جمال)

462
00:36:16,000 --> 00:36:17,080
تعال هنا

463
00:36:18,280 --> 00:36:20,720
يتحتم عليك أحياناً اتخاذ قرارات
صعبة لتكون قائداً عظيماً

464
00:36:20,840 --> 00:36:23,120
هؤلاء هم الناس الذين
قاموا بإيواء هؤلاء الكلاب

465
00:36:23,240 --> 00:36:24,480
هؤلاء هم الخونة الذين حاولوا قتلنا
أعطني هذا...

466
00:36:24,600 --> 00:36:26,400
خذ هذا
قم بذلك

467
00:36:28,800 --> 00:36:29,800
قم بذلك، (جمال)

468
00:36:30,200 --> 00:36:31,880
أرجوك، عندي عائلة

469
00:36:36,440 --> 00:36:37,520
دورك

470
00:37:22,680 --> 00:37:23,680
المعذرة

471
00:37:28,320 --> 00:37:29,320
إلى أين أنت ذاهب؟

472
00:37:29,560 --> 00:37:31,760
إنني فقط...
سأشتم بعض الهواء فحسب

473
00:37:32,040 --> 00:37:34,680
كنت للتو على ساحة الرقص مع أخيك
ماذا جرى؟

474
00:37:35,840 --> 00:37:36,840
لا يهم

475
00:37:37,040 --> 00:37:39,040
(باري)، أرجوك كف عن قول "لا يهم"

476
00:38:10,360 --> 00:38:12,760
إنه فتى رائع
ابني (أحمد)

477
00:38:13,080 --> 00:38:14,600
أتحبينه؟

478
00:38:17,240 --> 00:38:19,120
هذا جيد، جيد

479
00:38:22,240 --> 00:38:28,240
فتاة بهذا الجمال
أنا متأكد من أنه تقدم لكِ عرسان كثر

480
00:38:33,160 --> 00:38:36,040
ليلة الزفاف مميزة جداً

481
00:38:37,240 --> 00:38:39,640
من المهم أن تكوني نقية

482
00:38:41,880 --> 00:38:47,480
سيتحطم قلب (أحمد) لو علم
أن الفتاة التي تزوجها ليست نقية

483
00:38:59,360 --> 00:39:00,520
هنا

484
00:39:00,760 --> 00:39:02,840
ها هي ذا

485
00:39:07,440 --> 00:39:08,960
فتاة مطيعة

486
00:39:12,800 --> 00:39:14,680
فتاة مطيعة

487
00:39:23,720 --> 00:39:25,440
بدأت أفكر في أنه مجنون

488
00:39:26,760 --> 00:39:30,560
الأمر هو أنني حتى
لا ألوم (جمال)

489
00:39:32,080 --> 00:39:33,920
بل ألوم أبينا

490
00:39:34,640 --> 00:39:36,960
السبب وراء كون (جمال) محطماً

491
00:39:37,080 --> 00:39:40,320
هو أن أبي قد حطمه

492
00:39:41,800 --> 00:39:43,160
هذا ما فعله

493
00:39:44,120 --> 00:39:45,120
و...

494
00:39:46,800 --> 00:39:48,440
أنا آسف، إنني...

495
00:39:48,600 --> 00:39:49,720
لا أريد أن ألقي
عليك بكل هذا الهم

496
00:39:49,840 --> 00:39:50,880
كلا، هذا جيد

497
00:39:51,000 --> 00:39:52,840
من الجيد أنك قمت بذلك

498
00:39:54,040 --> 00:39:55,680
عليك أن تخبر أباك الآن

499
00:39:55,800 --> 00:39:58,120
- أخبره بماذا؟
- بكل شيء

500
00:39:58,840 --> 00:39:59,840
هذا لن يغير أي شيء

501
00:40:00,000 --> 00:40:01,080
وبالتأكيد لن يغيره

502
00:40:01,360 --> 00:40:03,680
لا أطلب منك القيام بذلك من أجله
بل أطلب منك القيام بذلك...

503
00:40:03,800 --> 00:40:06,280
من أجلك... ومن أجلنا

504
00:40:06,400 --> 00:40:07,440
من أجلنا؟

505
00:40:07,560 --> 00:40:11,080
(باري)، لقد هربت
من أبيك عندما كنت في الـ16 من عمرك

506
00:40:11,200 --> 00:40:12,640
و لا زلت تهرب

507
00:40:12,760 --> 00:40:15,960
منذ أن عرفتك وأنت
تحمل هذا العبء

508
00:40:16,080 --> 00:40:18,400
الذي يزداد ثقلاً، و...

509
00:40:18,520 --> 00:40:21,920
وقد جعلك... فاقداً للمتعة

510
00:40:22,040 --> 00:40:24,160
لا أعرف طريقة أخرى لقول ذلك

511
00:40:25,240 --> 00:40:27,480
وإن كنت تظن أن هذا
لا يؤثر في علاقتك...

512
00:40:27,600 --> 00:40:29,560
بـ(إيما) و(سامي)...

513
00:40:29,960 --> 00:40:31,720
وبي أيضاً...

514
00:40:35,080 --> 00:40:36,080
(بسام)

515
00:40:38,280 --> 00:40:39,680
إنه أبوك

516
00:40:39,800 --> 00:40:41,440
إنه منهار

517
00:40:54,440 --> 00:40:58,880
أخشى من أن الرئيس يعاني إصابة دماغية

518
00:41:00,960 --> 00:41:02,520
ما الذي يعنيه ذلك؟

519
00:41:02,800 --> 00:41:05,160
- يعني السكتة
- أجل

520
00:41:06,080 --> 00:41:07,320
سيكون بخير

521
00:41:07,480 --> 00:41:09,480
سنبذل كل ما بوسعنا

522
00:41:09,680 --> 00:41:12,080
إن مات... فستلحق به

523
00:41:12,280 --> 00:41:15,280
إنك الطبيب... عليك معالجته

524
00:41:20,320 --> 00:41:22,520
لقد طلب أبوك رؤيتك

525
00:41:35,400 --> 00:41:36,760
سيقطع ابني الشريط

526
00:41:42,760 --> 00:41:44,080
أنا هنا تماماً!

527
00:41:44,200 --> 00:41:45,960
لا يمكنكم قتلي!

528
00:41:51,200 --> 00:41:52,440
(بسام)...

529
00:41:58,240 --> 00:41:59,440
(بسام)...

530
00:42:01,360 --> 00:42:03,040
لا بأس عليك

531
00:42:04,000 --> 00:42:06,240
لا تحاول التكلم
أنصت إلي

532
00:42:08,320 --> 00:42:11,880
بدونك، سيقتلوننا جميعاً

533
00:42:19,920 --> 00:42:21,560
كنت مخطئاً

534
00:42:25,920 --> 00:42:27,600
وجب أن تكون أنت

535
00:42:33,680 --> 00:42:36,120
وجب أن تكون أنت، (بسام)

536
00:42:50,720 --> 00:42:51,840
كيف حاله؟

537
00:42:51,960 --> 00:42:53,360
ماذا قال؟

538
00:42:53,520 --> 00:42:56,960
يريد التحدث إليك
أنت وأمي

539
00:43:06,400 --> 00:43:07,880
هل أنت بخير؟

540
00:43:12,160 --> 00:43:13,440
(باري)؟

541
00:43:14,760 --> 00:43:18,920
- عليك أن تتفقدي الأولاد
- حسناً

542
00:43:46,080 --> 00:43:47,920
لقد توفي

543
00:43:51,040 --> 00:43:52,560
لقد توفي

544
00:43:52,840 --> 00:43:53,840
(جمال)

545
00:43:54,280 --> 00:43:55,360
(جمال)، تعال...

546
00:43:55,480 --> 00:43:56,600
أين ستذهب؟

547
00:43:56,720 --> 00:43:59,120
انظر إلي، انظر إلي

548
00:43:59,560 --> 00:44:01,720
أنت القائد الآن

549
00:44:02,520 --> 00:44:03,840
حسناً؟

550
00:44:04,520 --> 00:44:06,480
لقد حان وقتك الآن

551
00:44:06,760 --> 00:44:08,760
عليك أن تكون رجلاً

552
00:44:10,160 --> 00:44:12,120
هل تخبرينني بأن أكون رجلاً؟

553
00:44:12,360 --> 00:44:14,840
متى كانت آخر مرة
كنتِ فيها امرأة في نظري؟

554
00:44:17,480 --> 00:44:19,280
- توقف
- إنكِ تكرهينني

555
00:44:19,400 --> 00:44:20,520
أعرف ذلك

556
00:44:20,640 --> 00:44:21,720
إنني أحبكِ

557
00:44:21,840 --> 00:44:22,840
وأنتِ تكرهينني

558
00:44:22,960 --> 00:44:25,280
هذا...
(جمال)!

559
00:44:25,400 --> 00:44:26,840
(جمال)

560
00:44:27,160 --> 00:44:28,680
(جمال)!

561
00:44:44,360 --> 00:44:47,800
"ما زالت حالة الرئيس (خالد الفايد)
غير معلومة حتى الآن"

562
00:44:47,960 --> 00:44:50,200
"لم يصدر أي تصريح
من القصر الرئاسي"

563
00:44:50,320 --> 00:44:54,240
"إنهار الرئيس خلال حفل زفاف حفيده
منذ خمس ساعات"

564
00:44:54,360 --> 00:44:56,280
لقد توفي

565
00:44:58,160 --> 00:44:59,680
يؤسفني ذلك

566
00:45:08,720 --> 00:45:09,840
هيا، لنذهب

567
00:45:10,000 --> 00:45:12,040
حسناً، هل سنعود إلى الفندق؟

568
00:45:12,520 --> 00:45:14,640
- بل المطار
- ماذا؟

569
00:45:14,760 --> 00:45:16,280
- سوف نرحل
- ما الذي تتحدث عنه؟

570
00:45:16,400 --> 00:45:17,640
سنعود إلى المنزل

571
00:45:17,760 --> 00:45:18,760
(باري)

572
00:45:18,880 --> 00:45:20,440
- لا يمكننا أن نرحل فحسب
- هيا، انهضوا

573
00:45:20,560 --> 00:45:22,040
حبيبي، جوازاتنا ليست معنا

574
00:45:22,160 --> 00:45:23,560
لا بأس، سنتوقف عند الفندق

575
00:45:23,680 --> 00:45:25,520
انهض الآن، (سامي)

576
00:45:27,320 --> 00:45:29,640
ماذا إذاً؟ ألن نبقى حتى
لحضور مراسم دفن جدي؟

577
00:45:29,760 --> 00:45:32,640
(سامي)، قم بما أقوله
لك ولو لمرة واحدة

578
00:45:32,760 --> 00:45:33,760
أريد أن أرى عمي (جمال)

579
00:45:33,880 --> 00:45:34,880
كلا، قلت لك سنذهب الآن

580
00:45:35,000 --> 00:45:36,200
(سامي)، أنصت لأبيك

581
00:45:36,320 --> 00:45:37,800
لن أغادر هذا المكان
حتى أرى عمي (جمال)

582
00:45:37,920 --> 00:45:40,080
- انس أمر عمك (جمال)
- كلا

583
00:45:40,640 --> 00:45:41,680
سأبقى هنا

584
00:45:50,680 --> 00:45:51,800
الآن

585
00:46:00,080 --> 00:46:01,560
ماذا دهاك؟

586
00:46:29,800 --> 00:46:31,320
قابليني في الأسفل

587
00:46:55,840 --> 00:46:58,240
أريد 4 مقاعد للرحلة
التالية إلى (لوس أنجلوس)

588
00:46:58,360 --> 00:46:59,920
في الدرجة الاقتصادية، من فضلك

589
00:47:00,080 --> 00:47:01,600
- أي خطوط جوية؟
- أجل

590
00:47:01,720 --> 00:47:03,880
الجوازات، هيا

591
00:47:36,960 --> 00:47:38,680
ما الذي تنظرين إليه؟

592
00:47:42,160 --> 00:47:43,760
أتريدين أن تنظري إلى شيء ما؟

593
00:47:43,880 --> 00:47:44,880
انظري إلى هذا

594
00:47:45,160 --> 00:47:47,360
انظري إلى هذا، هيا

595
00:47:48,840 --> 00:47:50,000
أجل

596
00:47:53,680 --> 00:47:54,680
أجل

597
00:47:55,600 --> 00:47:57,120
فتاة مطيعة

598
00:48:05,680 --> 00:48:06,880
هذا رائع

599
00:48:11,080 --> 00:48:12,840
ما هذا؟

600
00:48:52,440 --> 00:48:54,720
"وعندما نصل لارتفاع 10 آلاف قدم"

601
00:48:54,840 --> 00:48:57,840
"سيكون بمقدوركم استخدام جميع
الأجهزة الإلكترونية المسموحة"

602
00:49:06,640 --> 00:49:08,920
حسناً، إننا على متن الطائرة

603
00:49:09,040 --> 00:49:10,920
إننا عائدون إلى المنزل

604
00:49:11,400 --> 00:49:13,600
هل أنت مستعد
لتفسر لي ما كان ذلك؟

605
00:49:15,760 --> 00:49:17,840
- (باري)
- ليس الآن

606
00:49:17,960 --> 00:49:19,720
ما الذي تعنيه بـ"ليس الآن"؟

607
00:49:20,320 --> 00:49:22,880
لقد رحلت بدون
أن تودع عائلتك حتى

608
00:49:23,000 --> 00:49:25,720
- وبعدما توفي أبوك، إنني...
- ليسوا عائلتي

609
00:49:26,200 --> 00:49:27,480
لقد ضربت ابننا

610
00:49:29,000 --> 00:49:30,600
(مولي)، ليس الآن

611
00:49:30,720 --> 00:49:33,240
كلا، لقد سئمت من ذلك

612
00:49:34,760 --> 00:49:36,240
لا أعلم مطلقاً بما تفكر

613
00:49:36,360 --> 00:49:39,040
ولا أعلم مطلقاً ما تشعر به
لأنك لا تخبرني مطلقاً

614
00:49:40,040 --> 00:49:42,640
إننا متزوجان منذ 19 عاماً

615
00:49:42,760 --> 00:49:44,720
وأنت تجبرني أن أكون
قارئة أفكار من نوع ما

616
00:49:44,840 --> 00:49:46,720
أرجوك، انظر إلي

617
00:49:49,240 --> 00:49:51,280
أشعر وكأنني
لم أعد أعرفك بعد الآن

618
00:49:51,920 --> 00:49:54,040
ولست متأكدة
أنني كنت أعرفك

619
00:49:57,480 --> 00:49:58,480
- أرجوك
- قم بذلك

620
00:49:58,880 --> 00:49:59,880
- أرجوك
- أطلق النار عليه

621
00:50:00,000 --> 00:50:03,200
لدي عائلة، أرجوك
كلا، أرجوك

622
00:50:03,320 --> 00:50:04,960
قم بذلك، (جمال)

623
00:50:05,080 --> 00:50:07,240
أرجوك، لا

624
00:50:09,000 --> 00:50:10,680
(جمال)

625
00:50:10,880 --> 00:50:13,160
(جمال)!

626
00:50:16,880 --> 00:50:18,120
عد إلى هنا

627
00:50:20,480 --> 00:50:22,320
(جمال)

628
00:50:23,040 --> 00:50:24,440
اخرج حالاً

629
00:50:28,280 --> 00:50:29,280
اخرج

630
00:50:43,720 --> 00:50:45,600
حالاً... اخرج من السيارة

631
00:50:48,760 --> 00:50:49,920
- (جمال)، افعل ما قلته لك
- لا، أرجوك

632
00:50:50,040 --> 00:50:52,680
اخرج من السيارة، (جمال)

633
00:50:52,800 --> 00:50:54,640
اخرج من السيارة!

634
00:50:54,760 --> 00:50:55,920
اخرج، (جمال)

635
00:50:56,040 --> 00:50:57,760
لا، لا، لا

636
00:51:08,680 --> 00:51:11,120
وجب أن يكون أنت، (بسام)

637
00:51:13,200 --> 00:51:14,560
إنني أعني ذلك، (باري)

638
00:51:15,480 --> 00:51:17,200
لا يمكنني القيام بذلك بعد الآن

639
00:51:19,560 --> 00:51:22,560
إن لم تخبرني بما يجري
فإنني لا أعرف ما سأفعل

640
00:51:23,960 --> 00:51:26,120
لا أعرف ما سنفعل

641
00:51:29,440 --> 00:51:31,840
"مرحباً، هذا هو كابتن
الطائرة يتحدث معكم"

642
00:51:31,960 --> 00:51:34,800
"أعتذر عن التأخير
لكن برج المراقبة طلب منا"

643
00:51:34,920 --> 00:51:36,440
"أن نتشبث بضع دقائق"

644
00:51:57,600 --> 00:51:58,960
سيد (الفايد)؟

645
00:52:11,960 --> 00:52:14,360
أخبرتك أنه ما كان يجدر بنا أن نأتي

