﻿1
00:00:01,040 --> 00:00:02,840
في الحلقات السابقة

2
00:00:02,960 --> 00:00:04,520
أحتاج إلى ساعة مع الشيخ (رشيد)

3
00:00:04,720 --> 00:00:09,040
إذاً فأنت تريد استغلال الشيخ (رشيد)
للقيام بحيلة تتملص بها من (إيهاب)؟

4
00:00:09,200 --> 00:00:11,240
- هل يعرف أخوك حتى أنك هنا؟
- "قم بذلك"

5
00:00:12,800 --> 00:00:14,640
إنك تتفهم احتياطاتنا

6
00:00:15,560 --> 00:00:17,680
بالأمس كنت عدوي

7
00:00:18,440 --> 00:00:22,200
لكنك اليوم أصبحت ضيفي

8
00:00:22,320 --> 00:00:25,160
لقاؤه مع (إيهاب) هو بناء على أوامري

9
00:00:25,280 --> 00:00:28,120
لم يكن (بسام) في أي مكان بالقرب
من (إيهاب) خلال الـ24 ساعة الماضية

10
00:00:28,400 --> 00:00:29,800
هذا خاطئ

11
00:00:31,520 --> 00:00:34,280
يمكننا المحاولة مجدداً، هذا ما بالأمر

12
00:00:34,400 --> 00:00:36,960
لو حاولنا وأخفقت
سأشعر باستياء أكبر

13
00:00:37,080 --> 00:00:38,760
غيّري الموضوع

14
00:00:38,880 --> 00:00:42,400
لقد وثقت بك، فأنت من دمي

15
00:00:42,600 --> 00:00:43,920
وقد خنتني

16
00:00:44,720 --> 00:00:46,560
عليكم أن تروا شيئاً

17
00:00:48,000 --> 00:00:52,680
" أطالب بالجلوس مع الرئيس
(جمال الفايد) "

18
00:00:53,440 --> 00:00:55,560
هو من يطالب؟

19
00:00:55,680 --> 00:00:57,600
(جمال)
يمكنك إنهاء ذلك...

20
00:00:57,720 --> 00:00:59,040
من دون إطلاق النار

21
00:01:00,000 --> 00:01:03,680
- هذا ما رغبت به
- هل هو كذلك؟

22
00:01:06,000 --> 00:01:08,520
أيها اللواء، أخبر جنودك
بأن يلغوا تأهبهم

23
00:01:08,640 --> 00:01:09,960
لكن، سيدي الرئيس...

24
00:01:13,080 --> 00:01:15,840
لقد كذبت علي

25
00:01:17,800 --> 00:01:21,200
فشلت بإطلاعك
عن كل خطوة أقوم بها، نعم

26
00:01:21,320 --> 00:01:24,520
كلا، إنك لم تفشل بإطلاعي

27
00:01:24,840 --> 00:01:29,160
بل كذبت علي، وفي هذه اللحظة
أنت تكذب علي مجدداً

28
00:01:30,280 --> 00:01:33,440
بحقك، أنا أخوك
من دمك

29
00:01:33,680 --> 00:01:35,560
(جمال)، ألا يمكننا أن نتحدث
عن النتيجة، فحسب؟

30
00:01:35,680 --> 00:01:39,520
- النتيجة هي ما يهم بنهاية الأمر
- حسناً، تريد التحدث عن النتيجة؟

31
00:01:40,560 --> 00:01:42,880
النتيجة تشعرني بالقرف

32
00:01:43,200 --> 00:01:48,760
يفترض بك أن تقدم عرضاً
لقرد قبائلي لكي يتحدث معي

33
00:01:49,000 --> 00:01:54,520
وبدلاً من ذلك يطالب
والد القرد القبائلي التحدث معي

34
00:02:04,240 --> 00:02:06,120
إنني لست مغفلاً

35
00:02:08,600 --> 00:02:13,640
- لكنك تجعلني أبدو كالمغفل
- لن تبدو كالمغفل

36
00:02:14,120 --> 00:02:15,880
نعم، لكان من الجيد

37
00:02:16,000 --> 00:02:19,560
لو أن الأمور سارت بالطريقة التي
رغبناها، لكن التعادل نفس الشيء

38
00:02:19,680 --> 00:02:24,280
رئيس (عبودين) يجلس مع
الزعيم الأسطوري للمعارضة

39
00:02:25,080 --> 00:02:27,840
ألديك أي فكرة عن مدى ضخامة ذلك؟
وكم هو عظيم ذلك؟

40
00:02:28,440 --> 00:02:29,920
أجل، بالنسبة إليه

41
00:02:30,520 --> 00:02:32,280
"في هذه الأثناء، في دولة (عبودين )"

42
00:02:32,400 --> 00:02:35,000
"يواصل المواطنون ا جتياحهم للساحة
بنداءات مطالبة بكل شيء"

43
00:02:35,120 --> 00:02:39,360
"من حقوق الطلاب إلى الإطاحة الكاملة
بعائلة (الفايد) الحاكمة "

44
00:02:39,760 --> 00:02:42,800
"و واصل الشيخ المسنّ (رشيد)
جذب حشود ضخمة "

45
00:02:43,040 --> 00:02:46,000
" وصلت تقديرات الأعداد اليوم
إلى أ كثر من 15 أ لفاً"

46
00:02:46,280 --> 00:02:49,000
" أعلى بشكل ملحوظ
من الأمس، أي 12 ألفاً"

47
00:02:51,640 --> 00:02:52,960
هذا غير منطقي

48
00:02:53,080 --> 00:02:55,040
لدينا طريقة ممتازة ورائعة
 للخروج من هذا

49
00:02:55,440 --> 00:02:56,760
"أجل"

50
00:02:57,240 --> 00:03:03,080
نحني رؤوسنا
ونحاول ألا نفكر بما يحدث

51
00:03:03,200 --> 00:03:07,000
لقد قدمت للشيخ نفس الصفقة
التي قدمتها لـ(إيهاب) منذ ثلاثة أيام

52
00:03:07,920 --> 00:03:09,880
(جمال)، هذه نقاط اتفاقك

53
00:03:12,240 --> 00:03:14,800
لماذا لا تمطر؟

54
00:03:14,960 --> 00:03:19,080
أي شيء، شيء ما
يبعد الناس عن الساحة

55
00:03:19,200 --> 00:03:20,520
"أتعرف أمراً؟"

56
00:03:20,640 --> 00:03:21,960
سأتصل بـ(طارق)

57
00:03:22,200 --> 00:03:25,800
لديه جاسوس في مخيم (رشيد)، ربما
يمكنهم أن يخبرونا بما يبحث عنه

58
00:03:26,840 --> 00:03:28,400
أجل، إنها فكرة صائبة

59
00:03:28,720 --> 00:03:31,440
فـ(طارق) يرغب بأن يكون مفيداً فقط

60
00:03:31,920 --> 00:03:35,520
- فهو معجب جداً بالشيخ
- أجل

61
00:03:36,480 --> 00:03:37,800
أجل، إنك محق

62
00:03:38,000 --> 00:03:39,320
حسناً، ماذا عن (زياد)؟

63
00:03:39,440 --> 00:03:41,760
ربما لو أنه حظي ببعض الحب
الرئاسي، سيكون راغباً بالتعاون

64
00:03:42,760 --> 00:03:45,760
ما أقصده هو أنني سأحاول أن أعرف
جميع نقاط الاتفاق وأتحكم بها

65
00:03:45,880 --> 00:03:48,040
قبل حتى أن تدخل
أنت إلى الغرفة، حسناً؟

66
00:03:48,480 --> 00:03:50,560
لذا، فقط... اجلس معه فحسب

67
00:03:50,680 --> 00:03:52,000
هذا كل ما عليك فعله

68
00:03:52,120 --> 00:03:54,200
وبالمقابل، سيخبر كل من بالساحة
أن يذهبوا إلى منازلهم

69
00:03:54,320 --> 00:03:55,640
فهم جزء من الإجراء الآن

70
00:03:55,760 --> 00:03:57,400
وهل تعلم من سينال الفضل؟

71
00:03:57,520 --> 00:04:02,160
أنت، الرئيس (جمال الفايد)
لأنه مستعد للجلوس معه والإنصات إليه

72
00:04:06,560 --> 00:04:09,880
المساومة مع رعاة الأغنام

73
00:04:10,000 --> 00:04:11,320
اسمع...

74
00:04:11,480 --> 00:04:12,920
أعلم أنه أمر صعب، لكن أحياناً

75
00:04:13,040 --> 00:04:16,120
عليك أن تعطي شيئاً لتأخذ شيئاً
وأعتقد أن ما سنجنيه ضخم

76
00:04:17,120 --> 00:04:20,920
لذا أرجوك، فقط...
اجلس مع الرجل فحسب

77
00:04:23,200 --> 00:04:25,640
ستتواجد أنت وأنا و(يوسف)

78
00:04:25,760 --> 00:04:27,240
وسنقوم بذلك في قاعة المجلس

79
00:04:27,360 --> 00:04:30,120
وقد أخبرتهم أنه يمكنهم أن يحضروا
مفوضين اثنين إن رغبوا بذلك

80
00:04:35,560 --> 00:04:38,120
و...

81
00:04:38,520 --> 00:04:41,480
ماذا لو لم يعجبني ما سيقوله؟

82
00:04:41,680 --> 00:04:43,080
"هذه ليست مسألة مهمة"

83
00:04:43,200 --> 00:04:44,880
"إن طلب منك أي شيء
لست راغباً بمنحه إياه"

84
00:04:45,000 --> 00:04:47,920
"قُل فقط: "دعني أضع ذلك
قيد الدراسة"

85
00:04:49,200 --> 00:04:51,160
جملة رائعة

86
00:04:51,280 --> 00:04:56,120
دعني... دعني أضع ذلك قيد الدراسة

87
00:04:56,720 --> 00:04:59,800
دعني... دعني...

88
00:05:00,760 --> 00:05:03,680
دعني أضع ذلك قيد الدراسة

89
00:05:09,440 --> 00:05:11,760
لو أن أحداً أخبرني أن الزائر الأول

90
00:05:11,880 --> 00:05:18,280
سأستقبله بصفتي السيدة الأولى هو
العدو اللدود لوالدك، لانفجرت ضحكاً

91
00:05:20,920 --> 00:05:23,760
سوف يخلي (الشيخ) الساحة

92
00:05:24,120 --> 00:05:26,520
هو... سوف يخلي الساحة؟

93
00:05:26,800 --> 00:05:29,240
إنها ليست ساحته، وليس بلده

94
00:05:31,240 --> 00:05:34,040
- لماذا أنت خائف جداً منه؟
- خائف؟

95
00:05:35,400 --> 00:05:38,840
هل أبدو كشخص خائف؟

96
00:05:41,280 --> 00:05:43,200
إنكِ ساذجة

97
00:05:43,480 --> 00:05:45,960
لديكِ فكرة ما في عقلكِ

98
00:05:46,080 --> 00:05:50,480
أن كل ما على الرئيس فعله
هو أن يقتل أعداءه، وهذا...

99
00:05:50,600 --> 00:05:53,400
كل ما ينبغي فعله ليكون قائداً

100
00:05:54,640 --> 00:05:56,640
اتصلي بابن عمكِ في (مصر)

101
00:05:57,200 --> 00:05:59,480
"لم يعد الأمر بسيطاً بعد الآن"

102
00:06:01,920 --> 00:06:03,400
كل شخص لديه كاميرا

103
00:06:03,520 --> 00:06:05,840
وكل شخص يمكنه دخول موقع (يوتيوب)

104
00:06:06,000 --> 00:06:07,440
احرصي فحسب...

105
00:06:08,040 --> 00:06:09,560
احرصي فحسب...

106
00:06:12,600 --> 00:06:16,640
أن تبتسمي حين يدخل من الباب

107
00:06:22,560 --> 00:06:24,040
على الرحب والسعة

108
00:06:27,520 --> 00:06:29,280
إنني فخورة بك، بالمناسبة

109
00:06:29,400 --> 00:06:32,240
فخورة بالطبيب الناضج
الذي لا يستطيع ربط ربطة عنقه؟

110
00:06:32,400 --> 00:06:35,880
فخورة بك لأنك جمعت أشخاصاً ظنوا
أنهم لن يجتمعوا سوياً في نفس البلد

111
00:06:36,000 --> 00:06:37,640
فكيف بالأحرى في نفس الغرفة...

112
00:06:37,880 --> 00:06:40,200
ليتحدثوا عن كيف سيمضون قدماً

113
00:06:40,960 --> 00:06:43,440
حسناً، أخبريني بذلك بنهاية اليوم
عندما يحدث ذلك فعلاً

114
00:06:44,600 --> 00:06:47,640
لا زال يراودني شعور بأننا على
قريبون جداً من انهيار الأمر برمته

115
00:06:58,440 --> 00:07:00,480
هل أنت متأكد من أنه يمكنك القيام بذلك؟

116
00:07:01,240 --> 00:07:06,080
"كل شيء يحدث هنا هو
من أجلك في نهاية الأمر"

117
00:07:06,200 --> 00:07:09,200
من أجل إخوتك
ومن أجل أطفالك

118
00:07:11,120 --> 00:07:14,520
أنا رجل مسنّ
ولن أبقى طويلاً في هذا العالم

119
00:07:15,000 --> 00:07:20,960
أطلب منك فقط أن تبدي للرئيس
نفس الاحترام الذي أظهره بدعوتنا إلى هنا

120
00:07:22,040 --> 00:07:23,440
إنه لم يدعونا

121
00:07:24,040 --> 00:07:26,760
بل أنت من طالب بذلك أمام الجماهير
وأحرجته للقيام بذلك

122
00:07:29,040 --> 00:07:33,320
لقد تلقيت نفس الدعوة التي قدمها لك
وحولتها إلى مطلب

123
00:07:34,640 --> 00:07:40,800
المقصد هو أننا سنقابل عدونا
حول طاولة، بدلاً من ساحة المعركة

124
00:07:41,120 --> 00:07:45,000
والعالم يظن أن ذلك من صنيعنا

125
00:07:45,360 --> 00:07:48,400
وعلينا الآن أن نقدم أنفسنا وفقاً لذلك

126
00:07:49,040 --> 00:07:52,440
كرجال دولة، كأناس متحضرين

127
00:07:52,720 --> 00:07:58,320
من دون كلام منمق، أو إطلاق نار
مجرد توق لإتمام الأمور

128
00:07:58,440 --> 00:07:59,760
"أيمكنك مساعدتي؟"

129
00:08:25,440 --> 00:08:26,760
حضرة الشيخ

130
00:08:27,520 --> 00:08:28,840
تعال

131
00:08:29,000 --> 00:08:31,240
حضرة الشيخ، لنأخذ صورة

132
00:08:32,440 --> 00:08:34,040
هل يمكنني التقاط صورة؟

133
00:08:34,480 --> 00:08:36,960
رائعة، رائعة

134
00:08:37,760 --> 00:08:39,120
شكراً سيدي، شكراً

135
00:08:42,360 --> 00:08:44,840
- (وليد)
- نعم يا أخي

136
00:08:46,040 --> 00:08:51,240
أعلم أنك ترغب بمرافقتي
إلى هنا اليوم وها قد ظهرت

137
00:08:51,360 --> 00:08:53,560
من خلال الصور التي التُقطت

138
00:08:53,680 --> 00:08:56,120
والآن اركب في السيارة وعُد إلى منزلك

139
00:08:57,880 --> 00:08:59,200
المعذرة؟

140
00:08:59,480 --> 00:09:02,760
لقد جئت إلى هنا لمساعدتك...
في هذه المفاوضات

141
00:09:04,680 --> 00:09:08,120
أنا أعمل مع آل (الفايد)
منذ أكثر من عقد الآن

142
00:09:08,840 --> 00:09:10,160
أعرف كيف يفكرون

143
00:09:11,320 --> 00:09:17,480
لقد جعلت من نفسك صديقاً حميماً
للناس الذين طردوني من وطني

144
00:09:20,040 --> 00:09:25,040
عُد إلى السيارة وارحل

145
00:09:56,040 --> 00:09:57,640
- السلام عليكم
- السلام عليكم

146
00:09:57,800 --> 00:09:59,120
وعليكم السلام

147
00:10:00,240 --> 00:10:01,600
شيخ (رشيد)

148
00:10:03,000 --> 00:10:04,480
زوجتي (مولي)

149
00:10:05,360 --> 00:10:06,680
- مرحباً
- مرحباً

150
00:10:06,800 --> 00:10:08,120
- كيف حالكِ؟
- بخير

151
00:10:10,760 --> 00:10:12,080
أهلًا بك

152
00:10:14,840 --> 00:10:17,960
أيها الشيخ، السلام عليكم

153
00:10:35,880 --> 00:10:37,200
هل كل شيء جاهز؟

154
00:10:37,680 --> 00:10:41,240
- سمعت للتو أن (إيهاب) هنا
- أجل، إنه أحد أفراد الوفد

155
00:10:41,360 --> 00:10:43,240
من الواضح أن ذلك حدث في اللحظة الأخيرة

156
00:10:43,560 --> 00:10:46,240
لنأمل ألا يحدث أمر آخر
في اللحظة الأخيرة

157
00:10:48,000 --> 00:10:51,640
أخبرني، هل (زياد) متأكد
من نقاط المساومة هذه؟

158
00:10:51,920 --> 00:10:54,120
حسناً، لقد سألته عنها حوالى 100 مرة

159
00:10:54,240 --> 00:11:00,960
إن نظر إلي (إيهاب) حتى نظرة سخرية
أو تهديد فسأرميه بالسجن

160
00:11:01,440 --> 00:11:02,760
ماذا عن الشيخ؟

161
00:11:03,360 --> 00:11:05,280
هو لا يسعه سوى أن ينظر إليك هكذا

162
00:11:09,640 --> 00:11:10,960
"سيدي الرئيس"

163
00:11:14,800 --> 00:11:16,160
مرحباً، سيدي

164
00:11:30,480 --> 00:11:33,600
سيدي الرئيس

165
00:11:39,120 --> 00:11:41,040
شيخ (رشيد)

166
00:11:44,080 --> 00:11:46,360
تفضلوا بالجلوس

167
00:11:59,400 --> 00:12:02,000
المعذرة، ألديكم حمّام؟
ففمه مليء بالبلغم

168
00:12:02,200 --> 00:12:03,520
أجل، طبعاً

169
00:12:26,480 --> 00:12:27,800
حسناً

170
00:12:28,040 --> 00:12:33,320
أيها السادة، هذا اللقاء
استغرق عقوداً لترتيبه

171
00:12:34,760 --> 00:12:36,840
من أين يفترض بنا البدء؟

172
00:12:36,960 --> 00:12:39,840
بالضرائب؟ تمثيل المجلس؟

173
00:12:41,760 --> 00:12:50,920
ربما حان الوقت حتى لإعادة التفكير
بتأميم بعض مصادر (معن) الطبيعية

174
00:12:53,040 --> 00:12:57,720
هذا كرم كبير منك، أيها الرئيس
وثاقب البصيرة

175
00:12:58,320 --> 00:13:02,960
أعلم أنك تتطلع بلهفة لأن تعود
الساحة إلى طبيعتها

176
00:13:03,080 --> 00:13:04,960
ويعود الناس إلى منازلهم

177
00:13:05,240 --> 00:13:08,640
"وتستطيع المحلات التجارية
استقبال زبائنها"

178
00:13:08,760 --> 00:13:13,120
أعتقد أنه بوسعي تحقيق ذلك كله

179
00:13:14,240 --> 00:13:19,760
هناك أمر واحد فقط أريده بالمقابل

180
00:13:20,520 --> 00:13:24,000
أخبرني بما يدور بذهنك

181
00:13:24,160 --> 00:13:34,400
أود أن أطلب الآن، طالما أن والدك قد
توفي، أن تسمح بانتخابات حرة ومفتوحة

182
00:13:34,520 --> 00:13:39,400
لمنصب رئيس (عبودين)
وتتم مراقبتها من قِبَل (الأمم المتحدة)

183
00:13:39,520 --> 00:13:46,080
ومفتوحة لأي مرشح، بغض النظر
عن انتمائه الديني أو السياسي

184
00:14:02,360 --> 00:14:10,400
- دعني أضع ذلك... قيد الدراسة
- جيد جداً

185
00:14:12,000 --> 00:14:16,120
شيخ (رشيد)، أيمكننا الاعتماد عليك
الآن لإخلاء الساحة؟

186
00:14:19,400 --> 00:14:24,560
دعني أضع ذلك...
قيد الدراسة

187
00:14:38,920 --> 00:14:41,960
لا داعي للخوف...
إنها الجاذبية فحسب

188
00:16:20,200 --> 00:16:22,240
إنه يريد انتخابات؟

189
00:16:22,880 --> 00:16:24,720
هل فقد عقله؟!

190
00:16:24,880 --> 00:16:28,480
لن أتوسل الشعب
للحصول على حقي في قيادتهم

191
00:16:28,960 --> 00:16:33,720
- هذه المحادثات كانت فكرة سيئة
- لم تكن المحادثات فكرة سيئة

192
00:16:33,840 --> 00:16:37,680
- نعم، لقد ناورنا ببراعة...
- أجل، أوافقك على ذلك

193
00:16:40,720 --> 00:16:44,720
إذاً، ماذا نفعل
أيها السيد المستشار؟

194
00:16:44,840 --> 00:16:46,440
ماذا نفعل يا أخي؟

195
00:16:47,680 --> 00:16:50,960
اتضح أنه يريد أن يكون
شبيه (جورج واشنطن)

196
00:16:56,400 --> 00:17:02,280
"عادةً مع حشد بهذا الحجم، أعتقد
أن التقديرات لليوم هي حوالى 20 ألفاً"

197
00:17:02,840 --> 00:17:07,360
سيرى الناس مدرعاتك
الثقيلة تقترب، ودباباتك

198
00:17:07,760 --> 00:17:10,840
وستفقد على الفور
حوالى ألفين إلى 3 آلاف

199
00:17:11,280 --> 00:17:13,200
لكن في هذه اللحظة بالذات

200
00:17:13,320 --> 00:17:15,560
طالما أننا كنا مرئيين
للحشود طوال عدة أيام

201
00:17:15,680 --> 00:17:20,960
من دون تنفيذ أي أمر، فلن نرى
الكثير من الفارين على الفور

202
00:17:21,080 --> 00:17:26,240
لكن حالما نبدأ باستخدام خراطيم
المياه، سينقص الحشد إلى النصف

203
00:17:26,880 --> 00:17:29,000
"وهذا يبقي 10 آلاف"

204
00:17:29,600 --> 00:17:31,520
"شبه المتشددين..."

205
00:17:31,800 --> 00:17:34,320
"وهذا سيكون تحدياً، أن نقوم بتشتيتهم"

206
00:17:34,440 --> 00:17:40,080
سنبدأ بالطلقات المطاطية
ثم الذخيرة التقليدية

207
00:17:40,240 --> 00:17:46,560
وفي هذه الأثناء، تتحرك الدبابات
للالتقاء في نقطة في الوسط

208
00:17:46,920 --> 00:17:49,040
وبالطبع، أي شخص في طريقها...

209
00:17:52,200 --> 00:17:54,200
"سيستغرق الأمر برمته 45 دقيقة"

210
00:17:55,040 --> 00:17:57,200
"مع أننا لم نأخذ تنظيف الساحة
بعين الاعتبار"

211
00:17:57,480 --> 00:18:03,440
ستحتاج ليوم على الأقل لتنظيف تلك الساحة
لتكون لائقة مجدداً للمجتمع المدني

212
00:18:06,000 --> 00:18:08,400
ما نوع الإصابات التي يمكننا توقعها؟

213
00:18:09,400 --> 00:18:10,720
"بحسب تقديراتي؟"

214
00:18:11,840 --> 00:18:13,160
ألفا مصاب

215
00:18:13,560 --> 00:18:16,200
والوفيات ربما 200

216
00:18:17,200 --> 00:18:21,680
وبالطبع، كل يوم يمر كل لحظة تمر
وأنت تنتظر، تزداد هذه الأرقام

217
00:18:27,560 --> 00:18:33,160
هل هناك أحد من بين العقول العظيمة
لديه أي خيارات ليقدمها؟

218
00:18:34,080 --> 00:18:36,720
أم هذا كل ما بالأمر؟

219
00:18:36,840 --> 00:18:41,880
نقتل 200 اليوم
ونذهب للحرب مع شعبنا غداً

220
00:18:42,520 --> 00:18:47,960
لا أقصد الاستهزاء بذلك، لكننا
مستعدون تماماً للذهاب للحرب

221
00:18:48,520 --> 00:18:51,480
"ولدي ثقة تامة بأننا سننتصر"

222
00:18:54,080 --> 00:18:56,240
أحتاج إلى ساعة للتفكير

223
00:19:15,040 --> 00:19:17,600
" لدي خيار لك
أنا وراءك"

224
00:19:25,480 --> 00:19:28,120
انتخابات حرة ومفتوحة...
تماماً كما قال الشيخ

225
00:19:29,280 --> 00:19:31,040
كلا، فكر بالأمر
إنها ستمنحك كل ما تريده

226
00:19:31,160 --> 00:19:32,760
كل شيء يمكنك أن تأمله

227
00:19:33,680 --> 00:19:36,400
- وما الذي ستمنحني؟
- الخيارات

228
00:19:36,760 --> 00:19:38,080
وكلها جيدة

229
00:19:38,360 --> 00:19:41,640
أول شيء ستمنحك إياه
هو إخلاء الساحة

230
00:19:41,840 --> 00:19:46,160
ما الذي يمكن أن يتظاهر الناس لأجله
بينما اختيار قائدهم بين أيديهم؟

231
00:19:47,680 --> 00:19:49,000
لكن حينها...

232
00:19:49,120 --> 00:19:53,920
- علي أن أترشح لاستعادة الرئاسة
- حسناً

233
00:19:54,200 --> 00:20:00,280
- وما هو أسوأ ما يمكن حدوثه؟
- (بسام)... أن أخسر

234
00:20:02,200 --> 00:20:10,080
كل ما بناه أبي، كل ما حققناه...
كل شيء يختفي

235
00:20:11,000 --> 00:20:12,920
أفهم ذلك، حقاً

236
00:20:13,040 --> 00:20:17,040
لكن اسمع، إن الأيام التي يمكن
للعائلة الواحدة الحكم فيها

237
00:20:17,160 --> 00:20:19,880
بقوة الإرادة المطلقة شارفت
على الانتهاء، مع أو بدون الانتخابات

238
00:20:21,240 --> 00:20:24,480
لذا، إن خسرت...
فستخسر

239
00:20:24,880 --> 00:20:27,320
وستصحو في اليوم التالي
وتبدأ بعيش بقية حياتك

240
00:20:27,440 --> 00:20:30,840
باستثناء أنه لن يشنقك أحد
ولن يقحم أحد حربة في مؤخرتك

241
00:20:30,960 --> 00:20:33,920
ولن تطالب الناس برأسك...
سترحل فحسب

242
00:20:34,040 --> 00:20:36,080
تنقل أموالك إلى (سويسرا)

243
00:20:36,200 --> 00:20:37,920
أو أي مكان يرغب أمثالك
بأن ينقلوا أموالهم إليه

244
00:20:38,040 --> 00:20:40,880
وتشتري جزيرتك اللعينة الخاصة و...
وستبقى من أثرى رجال العالم

245
00:20:41,560 --> 00:20:42,880
لكن هاك الأمر

246
00:20:43,520 --> 00:20:47,960
- لا أعتقد بأنك ستخسر
- لن أخسر؟

247
00:20:48,280 --> 00:20:49,600
كلا

248
00:20:49,720 --> 00:20:52,640
هذه الانتخابات ستكون
بعد عام، أو عام ونصف

249
00:20:53,400 --> 00:20:55,760
عليك أولاً أن تغير الدستور...
وهذا سيستغرق بعض الوقت...

250
00:20:55,880 --> 00:20:58,360
ثم نأتي الحملة الانتخابية
وهذا يستغرق عاماً إلى عام ونصف

251
00:20:58,480 --> 00:21:03,520
وخلال هذا الوقت، ستزداد معرفة الناس بك
وعندما يعرفونك سيحبونك

252
00:21:04,640 --> 00:21:07,760
وبينما هم منشغلون بمحبتك
ستقوم بما يفعله ذوو النفوذ...

253
00:21:07,880 --> 00:21:11,080
تبني 20 مدرسة، 10 مستشفيات
بضع حدائق

254
00:21:11,480 --> 00:21:17,760
- وما الذي سيبنيه الشيخ (رشيد)؟
- حسناً... إنه لن يبني شيئاً

255
00:21:18,800 --> 00:21:24,520
كلا، بل إنه سيسعل ويبصق فحسب...
وينظر إلى الشعب بعينه تلك

256
00:21:26,720 --> 00:21:28,040
لذا...

257
00:21:30,240 --> 00:21:36,040
- سوف نفوز؟
- أعتقد أنه يمكننا ذلك

258
00:21:46,200 --> 00:21:48,480
" بعد ثلاثة أسابيع... "

259
00:22:02,680 --> 00:22:04,040
استيقظي

260
00:22:04,160 --> 00:22:05,680
انظري من عاد

261
00:22:09,520 --> 00:22:12,200
إنني مسرورة لكليكما

262
00:22:12,320 --> 00:22:15,800
آمل أنكما ستكونان سيعدين سوياً

263
00:22:20,080 --> 00:22:22,720
- ماذا دهاكِ؟
- ماذا دهاك أنت؟

264
00:22:24,640 --> 00:22:26,280
تساوم على حياتنا

265
00:22:27,400 --> 00:22:29,840
ناهيك عن حق الولادة لابنك

266
00:22:30,440 --> 00:22:34,680
لا أصدق أنكِ لا زلت غاضبة بشأن ذلك

267
00:22:35,440 --> 00:22:38,520
ثلاثة أسابيع ولا زلت غاضبة بشأن ذلك

268
00:22:39,360 --> 00:22:41,240
ألا تشاهدين التلفاز؟

269
00:22:42,560 --> 00:22:47,240
إنهم يدعونني
بـ"منارة الأمل في (الشرق الأوسط)"

270
00:22:47,640 --> 00:22:49,160
أحسنوا بذلك

271
00:22:50,520 --> 00:22:53,480
ربما يمكنك الاتصال بهم
ودعوتهم للعب مع صديقك الجديد

272
00:22:53,720 --> 00:22:55,440
فأنا لست مهتمة

273
00:23:10,920 --> 00:23:12,400
صباح الخير، (يوسف)

274
00:23:12,680 --> 00:23:14,320
ما الذي يمكنني فعله لأجلك؟

275
00:23:16,200 --> 00:23:18,320
ماذا؟ "60 دقيقة"؟

276
00:23:20,320 --> 00:23:23,800
ماذا... هل تعني البرنامج التلفزيوني؟

277
00:23:26,240 --> 00:23:29,120
يريدون أن يقدموا مقالة عني؟

278
00:23:29,840 --> 00:23:32,560
- " ظهور الشيخ بعد 20 عا ماً بالمنفى
- قضاء يوم مع الشيخ، أشبه بمتابعة ..."

279
00:23:32,680 --> 00:23:37,320
" نجم مغني الـ(روك )، أينما يذهب يكون
محاصراً بطلبات الصور و التوقيعات "

280
00:23:37,440 --> 00:23:40,680
- "(جمال)؟
- ولا يتردد عن التوقف والدخول في محادثة"

281
00:23:40,800 --> 00:23:44,520
- المجلس بانتظارك
- "عن كيفية إدارة البلاد"

282
00:23:44,960 --> 00:23:48,720
إنه لأمر رائع أن نرغب ببناء
المدارس والمستشفيات والحدائق

283
00:23:49,360 --> 00:23:53,640
ولا أظن أن تلك هي قضية
مكتب الإدارة والميزانية

284
00:23:54,000 --> 00:23:56,200
إذاً... فما هي قضيتهم؟

285
00:23:57,040 --> 00:24:00,640
أنا الرئيس وأريد هذا المال
وأحتاج لهذا المال

286
00:24:01,000 --> 00:24:04,280
الطريقة الاعتيادية التي نصدر بها
ميزانية لمثل هذه المشاريع

287
00:24:04,400 --> 00:24:06,920
تكون ببيع بعض السندات
في السوق العالمي

288
00:24:07,040 --> 00:24:10,320
"ولا أظن أن ذلك سيمثل مشكلة
تحت هذه الظروف الاعتيادية"

289
00:24:11,720 --> 00:24:13,040
اشرح

290
00:24:13,320 --> 00:24:17,960
- إنه... منذ أن أعلنت الانتخابات
- ماذا عن الانتخابات؟

291
00:24:18,640 --> 00:24:21,600
هناك مخاوف بأن الدائن قد يتغير

292
00:24:21,720 --> 00:24:26,480
وقد لا يكون مهتماً بالوفاء
بالالتزامات التي تقدمها هذه السندات

293
00:24:26,600 --> 00:24:27,920
لا، لا، لا، لا

294
00:24:28,040 --> 00:24:31,240
لن يطرأ أي تغيير على الدائن
هذا لب الموضوع

295
00:24:31,560 --> 00:24:35,520
نريد الآن أن يصوت الشعب لي...

296
00:24:36,720 --> 00:24:39,280
لذا فنحن بحاجة للمال
لبناء بعض الأشياء

297
00:24:40,400 --> 00:24:41,720
"لماذا؟"

298
00:24:44,360 --> 00:24:46,480
أنت الرئيس

299
00:24:47,760 --> 00:24:50,160
ولم ينص الدستور
على هذه الانتخابات

300
00:24:50,280 --> 00:24:51,840
لا يوجد حاجة لهذه الانتخابات

301
00:24:52,200 --> 00:24:57,400
لن نجني شيئاً من هذه الانتخابات، وفي
الحقيقة ربما نتسبب لأنفسنا بآلية زوالنا

302
00:24:58,240 --> 00:25:00,280
- قم بإلغائها
- وماذا عن الشعب؟

303
00:25:00,840 --> 00:25:03,320
- فقد أخبرناهم مسبقاً
- "أنا سأتعامل مع الشعب"

304
00:25:03,880 --> 00:25:05,200
لطالما قمت بذلك

305
00:25:05,920 --> 00:25:07,760
سيدي الرئيس، أرجوك

306
00:25:09,120 --> 00:25:12,720
"قدّر نفسك وما لديك"

307
00:25:13,240 --> 00:25:14,960
دعنا نضع نهاية لهذه الحماقة

308
00:25:19,880 --> 00:25:21,720
اتصلوا بي من برنامج (60 دقيقة)

309
00:25:22,400 --> 00:25:23,720
المعذرة؟

310
00:25:24,520 --> 00:25:26,000
ألم يخبرك (يوسف)؟

311
00:25:27,160 --> 00:25:29,120
اتصلوا بي من برنامج (60 دقيقة)

312
00:25:29,640 --> 00:25:32,120
ويريدون أن يجروا تقريراً عني

313
00:25:33,400 --> 00:25:36,200
ألم يرغبوا يوماً بإجراء تقرير عنك؟

314
00:25:37,720 --> 00:25:39,720
"ماذا عنك؟"

315
00:25:41,480 --> 00:25:48,800
حسناً، لقد تم استدعائي...
للقاء طارئ مع وفد من (النرويج)

316
00:25:48,960 --> 00:25:56,120
وعندما أعود، أريد أن أسمع أن مشاريع
البناء الجديدة قد تم تمويلها

317
00:25:57,200 --> 00:26:00,800
وأريد أن أسمع أيضاً عن مدى حماسة الجيش

318
00:26:00,920 --> 00:26:04,840
بخصوص احتمال الانتخابات
الحرة في (عبودين)

319
00:26:07,240 --> 00:26:08,960
شكراً لكم أيها السادة

320
00:26:09,920 --> 00:26:12,360
تم فض هذا الاجتماع

321
00:26:22,160 --> 00:26:23,480
"(زياد)"

322
00:26:26,040 --> 00:26:30,240
لقد طلب مني الرئيس
النرويجي ملاقاته على انفراد

323
00:26:30,360 --> 00:26:33,000
شيء ما بخصوص خط الأنابيب

324
00:26:34,440 --> 00:26:36,480
لا أحد يعرف حتى أنني هنا، لذا...

325
00:26:36,600 --> 00:26:38,880
سأراسلك حالما أكون بأمان في الغرفة

326
00:27:10,320 --> 00:27:12,560
ألن تقول مرحباً؟

327
00:27:13,400 --> 00:27:16,520
ألن تقول "لقد مر زمن طويل"؟

328
00:27:18,840 --> 00:27:21,160
أو "اشتقت إليكِ"؟

329
00:27:21,840 --> 00:27:23,160
مرحباً

330
00:27:25,000 --> 00:27:26,800
لقد مر زمن طويل

331
00:27:28,480 --> 00:27:31,680
وكما يمكنكِ أن تري
لقد اشتقت إليكِ

332
00:27:43,000 --> 00:27:45,440
عليك أن تأتي لزيارتي أكثر

333
00:27:45,800 --> 00:27:48,160
كان ذلك أشبه بالانفجار

334
00:27:50,960 --> 00:27:56,440
- انفجار رئاسي؟
- ثوران رئاسي

335
00:28:04,080 --> 00:28:06,360
أيمكنني أن أسألكِ سؤالاً؟

336
00:28:10,520 --> 00:28:12,960
أتظنين أن الشعب يحبني؟

337
00:28:19,200 --> 00:28:21,120
حسناً، الشعب لا يعرفك

338
00:28:23,280 --> 00:28:28,160
لكن إن عرفوك
فأنا متأكدة من أنهم سيحبونك

339
00:28:28,680 --> 00:28:31,000
أعني، كيف يمكن لأحد ألا يحبك؟

340
00:28:48,400 --> 00:28:50,160
"أتسمحن لي؟"

341
00:29:00,520 --> 00:29:03,880
أعلم أنه لا يوجد توافق
بيننا في بعض الأمور

342
00:29:04,200 --> 00:29:05,520
الانتخابات، الشيخ

343
00:29:05,640 --> 00:29:09,240
إن كنت قد جئت إلى هنا
لتخبرني ما علي قوله أو تلقنني

344
00:29:09,520 --> 00:29:12,120
بنفس الطريقة التي لقنت
فيها زوجي والآخرين...

345
00:29:13,120 --> 00:29:14,440
فدعني أذكرك

346
00:29:15,400 --> 00:29:18,120
لقد كنت تحت الأضواء
منذ أن كنت في الـ18

347
00:29:19,320 --> 00:29:21,600
أعلم ما ينبغي قوله أمام الكاميرا

348
00:29:22,280 --> 00:29:24,880
وأعلم ما علي فعله خلف الكواليس

349
00:29:26,240 --> 00:29:27,560
بالطبع تعرفين

350
00:29:31,200 --> 00:29:34,160
- ماذا؟
- أنت

351
00:29:35,920 --> 00:29:44,280
إنك معجب جداً... بنفسك

352
00:29:45,760 --> 00:29:47,320
"انظروا إلي"

353
00:29:47,480 --> 00:29:49,440
انظروا إلى ما فعلت

354
00:29:49,640 --> 00:29:52,600
لقد جلبت الديموقراطية إلى (عبودين)

355
00:29:53,600 --> 00:29:55,760
أتعتقد فعلاً أنه بوسعه القيام بذلك؟

356
00:29:56,440 --> 00:29:58,680
كسب الأصوات ومحبة الشعب؟

357
00:30:00,320 --> 00:30:01,640
أجل

358
00:30:02,600 --> 00:30:03,920
أجل، أعتقد ذلك

359
00:30:04,040 --> 00:30:07,880
أعتقد أن بابتعادك عنه طوال 20 عاماً
قد ساعدك

360
00:30:11,680 --> 00:30:14,040
عذراً على التطفل

361
00:30:16,920 --> 00:30:19,360
لا يمكنك أن تستبق التاريخ

362
00:30:20,520 --> 00:30:25,640
سيكون من الغباء للمرء
أن يدس رأسه بالتراب

363
00:30:25,760 --> 00:30:30,880
ولا يرى كيف يعصف
التغيير في (الشرق الأوسط)

364
00:30:31,120 --> 00:30:34,680
"التغيير... والهواتف المحمولة"

365
00:30:34,800 --> 00:30:36,600
كل شخص لديه صوت

366
00:30:36,720 --> 00:30:38,160
كل شخص لديه رأي

367
00:30:38,400 --> 00:30:40,560
وكل شخص لديه كاميرا

368
00:30:42,200 --> 00:30:45,680
"ثم إن ذلك لأمر بديهي ببساطة"

369
00:30:45,800 --> 00:30:51,240
أن يكون متوقعاً من الجميع أن
يكون لهم كلمة حول كيفية قيادتهم

370
00:30:51,720 --> 00:30:55,720
حسناً، إنه ابني، لذا فبالطبع
أعتقد أنه شخص مميز

371
00:30:57,200 --> 00:31:00,200
ولطالما كان يرى الأمور
بمنظور مختلف عن أبيه

372
00:31:00,520 --> 00:31:04,280
لذا فأنا لن أكون متفاجئة تماماً
إن قام بقلب موازين كل شيء

373
00:31:05,160 --> 00:31:07,560
وجرب أموراً لم تتم تجربتها من قبل

374
00:31:08,000 --> 00:31:12,640
لكن الأمر المهم هو أنني أعتقد
أنه يريد ما هو الأفضل لهذا البلد

375
00:31:13,440 --> 00:31:15,520
حتى لو لم يكن هو

376
00:31:16,160 --> 00:31:21,320
وأعتقد أن ذلك يعطيكم
نبذة عن كم هو شخص مميز

377
00:31:21,520 --> 00:31:24,880
إنني لا أقول هذه الأمور
لإثارة إعجاب الناس

378
00:31:25,000 --> 00:31:26,640
بل أقولها لأن...

379
00:31:26,760 --> 00:31:28,920
هذه هي الحقيقة

380
00:31:29,040 --> 00:31:32,600
هذا بصدق ما أشعر به حيال الأمر

381
00:31:32,720 --> 00:31:35,160
سنصل إلى هذا المكان
بطريقة أو بأخرى

382
00:31:35,440 --> 00:31:39,960
وقد نكون إما أمام الأمر الواقع أو خلفه

383
00:31:41,160 --> 00:31:42,880
"انظر إلي فحسب"

384
00:31:43,280 --> 00:31:44,640
"ها قد بدأنا"

385
00:31:46,240 --> 00:31:51,720
"لقد عملت طيلة 3 عقود كقائد
للجيش تحت أمرة ديكتاتور غاشم"

386
00:31:52,120 --> 00:31:55,600
"وها قد جاء الابن الآن، وقد أطلق
سراح المعتقلين السياسيين"

387
00:31:55,720 --> 00:31:59,000
"وجلس مع قادة المعارضة
ونادى بالانتخابات المفتوحة"

388
00:31:59,600 --> 00:32:00,960
"ألا تشعر بالضياع؟"

389
00:32:04,360 --> 00:32:05,760
نعم ولا

390
00:32:06,480 --> 00:32:08,120
ابن أخي حالم

391
00:32:08,440 --> 00:32:12,200
لكنه أيضاً يشبه
والده كثيراً، وهو أخي

392
00:32:12,920 --> 00:32:16,000
نظر أخي إلى الصحراء
الممتدة، والقبائل المتحاربة

393
00:32:16,160 --> 00:32:18,960
والقوى الخارجية المعادية
التي تتآمر ضده

394
00:32:19,320 --> 00:32:23,160
ومع ذلك شعر بأنه قادر على بناء أمة

395
00:32:23,800 --> 00:32:25,800
هذا جنون

396
00:32:25,920 --> 00:32:27,280
ومع ذلك، ها نحن ذا

397
00:32:27,520 --> 00:32:28,840
نحن أمة

398
00:32:28,960 --> 00:32:31,960
لدينا مدارس عدة ومستشفيات
واقتصاد زاهر

399
00:32:33,120 --> 00:32:36,080
ويقول الآن ابن أخي
"ماذا لو كان لدينا انتخابات؟"

400
00:32:36,200 --> 00:32:37,520
"ماذا لو جعلنا الشعب يختار؟"

401
00:32:37,800 --> 00:32:39,120
"أتظن أنهم سيختارونني؟"

402
00:32:40,560 --> 00:32:42,600
شخص بعقلية مسنة
مثلي يظن...

403
00:32:42,960 --> 00:32:44,280
أنه جنون

404
00:32:44,880 --> 00:32:46,600
لكن حينما أتذكر أبوه

405
00:32:46,760 --> 00:32:50,520
أفكر بأن أموراً أكثر جنوناً
قد حصلت

406
00:32:53,960 --> 00:32:55,280
هل انتهينا؟

407
00:32:57,440 --> 00:32:58,760
"حسناً، جاهز؟"

408
00:32:58,960 --> 00:33:02,640
لطالما ترغب الزوجة بالاعتقاد
بأنها أعظم حب في حياة زوجها

409
00:33:03,400 --> 00:33:09,200
لكن ومنذ وقت طويل، سلمت لحقيقة الأمر
وهي أنني آتي في المرتبة الثانية

410
00:33:10,040 --> 00:33:13,040
"المعذرة... المكانة الثانية بعد من؟"

411
00:33:14,600 --> 00:33:15,920
بعد (عبودين)

412
00:33:17,280 --> 00:33:22,520
"منافسك، الشيخ (رشيد)، العدو
اللدود لعائلتك منذ حوالى عقدين"

413
00:33:22,640 --> 00:33:27,520
"نعتك بأنك إما بأشجع
أو أكثر رجل أحمق في المنطقة"

414
00:33:28,000 --> 00:33:29,320
هذا مضحك فعلاً

415
00:33:29,440 --> 00:33:33,040
لم أكن أعلم أن الشيخ (رشيد)
لديه هذا الحس الفكاهي

416
00:33:34,640 --> 00:33:35,960
لكن...

417
00:33:36,080 --> 00:33:37,840
إنني معجب بالشيخ (رشيد)

418
00:33:37,960 --> 00:33:41,600
ولن أصوت لصالحه قطعاً

419
00:33:42,280 --> 00:33:43,920
لكنني معجب به

420
00:33:44,360 --> 00:33:45,800
"والناس معجبون به أيضاً"

421
00:33:46,320 --> 00:33:48,000
"وهو يتصدر في لوائح الاقتراع"

422
00:33:48,120 --> 00:33:49,760
من المبكر الحديث بذلك

423
00:33:49,880 --> 00:33:53,080
فالانتخابات ما زالت في بداية الطريق

424
00:33:53,480 --> 00:33:58,920
وأظن أنه مع الوقت، سيدرك الناس
أن ما يشعرون به حيال الشيخ

425
00:33:59,080 --> 00:34:01,920
وهو في الواقع يشبه شعورهم حيال عم

426
00:34:02,040 --> 00:34:04,320
لم يروه منذ زمن طويل

427
00:34:04,880 --> 00:34:06,760
الحنين للماضي

428
00:34:07,320 --> 00:34:13,120
"لكن إن نظرت من حولك، فيمكنك
أن ترى ما بنينا سوياً، كأمة"

429
00:34:13,240 --> 00:34:16,760
وأنا متأكد من أنك ستقول
"أحب ذلك"

430
00:34:16,880 --> 00:34:18,200
"أريد المزيد من ذلك"

431
00:34:18,440 --> 00:34:23,680
"أريد المزيد من الناس
من العائلة... التي قامت بذلك"

432
00:34:24,880 --> 00:34:26,240
"يبدو أنك تتمتع بالثقة التامة"

433
00:34:27,040 --> 00:34:29,520
"هل أنت متشوق لسماع
ما قاله الشيخ عنك؟"

434
00:34:32,480 --> 00:34:35,400
"ما رأيك بالرئيس (الفايد)
الشاب الجديد؟"

435
00:34:35,840 --> 00:34:39,080
من الواضح أنه يمشي
على إيقاع مطبليه

436
00:34:39,880 --> 00:34:44,000
وعندما تجلس معه في غرفة واحدة
تعلم أنك جالس مع أسد

437
00:34:45,640 --> 00:34:52,680
وبالطبع، ليست كل الأسود ودودة، فمن
المحتمل بأي لحظة أن أحدها سيقضم رأسك

438
00:34:53,560 --> 00:34:55,320
"لكن عليك أن تشيد بشجاعته"

439
00:34:55,560 --> 00:34:57,800
"فلم يكن مجبراً على السماح
بهذه الانتخابات"

440
00:34:57,920 --> 00:34:59,680
"كان يمكنه ببساطة أن يقول لا"

441
00:35:00,640 --> 00:35:01,960
نعم

442
00:35:02,880 --> 00:35:06,960
إنه يعرف المستشار
الحكيم عندما يسمعه

443
00:35:07,280 --> 00:35:08,680
"مستشار حكيم؟"

444
00:35:09,040 --> 00:35:10,840
"لديه أخ أصغر منه سناً"

445
00:35:10,960 --> 00:35:13,480
"(بسام)
الأمريكي"

446
00:35:13,760 --> 00:35:17,800
وكما قلت
قد يكون (جمال) أسداً

447
00:35:18,440 --> 00:35:22,640
لكنني أعتقد أن أخيه
هو مروض الأسد

448
00:35:22,760 --> 00:35:25,200
الأخ الذي يأمر الأسد بما يفعله

449
00:35:30,200 --> 00:35:32,720
"لقد تلقينا تقريراً أنه لأول مرة
منذ 30 عاماً"

450
00:35:33,040 --> 00:35:37,440
عدد كبير من الرجال بسن التجنيد
الإلزامي لم ينضموا ببساطة إلى التجنيد

451
00:35:37,920 --> 00:35:41,480
على الرغم من أنهم يعلمون أن العقوبة
هي الموت أو السجن مدى الحياة

452
00:35:42,160 --> 00:35:47,280
"وإضافة لذلك، من بين الذين يخدمون
نلحظ عدداً متنامياً من الهاربين من الجيش"

453
00:35:47,440 --> 00:35:51,080
ومجدداً، هؤلاء تواجههم عقوبة
الموت المحتم، ومع ذلك...

454
00:35:51,400 --> 00:35:52,720
فهم لا يكترثون

455
00:35:52,960 --> 00:35:57,880
وأخيراً، لقد ارتفعت الاعتداءات
ضد الضباط من قِبَل المجنّدين

456
00:35:58,080 --> 00:36:00,760
بنسبة 11% مقارنة بنفس
الفترة في العام الماضي

457
00:36:02,320 --> 00:36:05,000
وما هو برأيك سبب ذلك؟

458
00:36:05,120 --> 00:36:06,640
إنها رياح التغيير، سيدي الرئيس

459
00:36:06,880 --> 00:36:08,320
البلد يشعر بالتغيير

460
00:36:08,440 --> 00:36:10,400
والتغيير ليس مناسباً للوضع الراهن

461
00:36:10,600 --> 00:36:14,640
لن يخدم الناس طواعية في جيش
يشكّون أنه مشتت

462
00:36:14,840 --> 00:36:17,840
وهؤلاء الذين يخدمون فعلياً
قد بدأوا بالبحث عن طريقة للهروب

463
00:36:17,960 --> 00:36:19,280
إنها الطبيعة البشرية

464
00:36:19,840 --> 00:36:24,480
هل تقول إن سبب هذا
هو أنني أعلنت الانتخابات؟

465
00:36:25,560 --> 00:36:28,400
حسناً، عندما تنظر
إلى أحدث اقتراع...

466
00:36:28,880 --> 00:36:30,440
أحدث اقتراع؟

467
00:36:31,240 --> 00:36:33,920
سيدي الرئيس، هناك اقتراع جديد

468
00:36:34,320 --> 00:36:40,400
ولسوء الحظ، فهو يبين أنك
كسبت 33% من عدد الأصوات فقط

469
00:36:40,520 --> 00:36:44,440
بينما الشيخ كسب 44% منها

470
00:36:45,840 --> 00:36:47,160
هذا ليس رائعاً

471
00:36:47,600 --> 00:36:49,960
لكن... لا زال الوقت مبكراً

472
00:36:50,440 --> 00:36:54,440
والفرق بين ونسبة 44 و33
ليس بمشكلة فعلية

473
00:36:54,560 --> 00:36:55,880
"كلا، سيدي الرئيس"

474
00:36:56,040 --> 00:36:57,360
إنها ليست كذلك

475
00:36:57,480 --> 00:37:00,400
مع أنه أمر مزعج
أنه قبل أسبوعين فحسب

476
00:37:00,520 --> 00:37:03,800
كان لديك 37% من الأصوات وهو 41%

477
00:37:17,200 --> 00:37:19,440
دعوني أفكر بكل هذا، حسناً؟

478
00:37:22,760 --> 00:37:28,800
شكراً جزيلاً لصبركم
ولدعمكم ولتشجيعكم

479
00:37:59,160 --> 00:38:00,640
- تفضل
- شكراً

480
00:38:10,520 --> 00:38:13,120
اعذرني على عدم النهوض من مكاني

481
00:38:13,760 --> 00:38:17,960
فأحياناً تعينني ساقاي
وأحياناً لا

482
00:38:19,480 --> 00:38:22,080
- تفضل
- "شكراً"

483
00:38:25,120 --> 00:38:28,160
شكراً لأنك قبلت بلقائي من دون موعد سابق

484
00:38:28,280 --> 00:38:30,600
لقد أوحيت لي أنه أمر طارئ

485
00:38:32,400 --> 00:38:36,600
الأمر الطارئ هو أن أخي
لم يرغب برؤيتي لعدة أيام

486
00:38:36,880 --> 00:38:39,520
بعد سماعه لما قلته
لبرنامج (60 دقيقة)

487
00:38:44,520 --> 00:38:46,960
كنت تعلم تماماً ما تفعله

488
00:38:49,360 --> 00:38:53,400
هل يخدم مصلحتي أن يكون هناك

489
00:38:53,520 --> 00:38:55,440
خلاف بين الرجل الذي أنافسه

490
00:38:55,560 --> 00:39:00,640
وبين الرجل الذي علي أن أعتقد
بأنه المسؤول عن أي نجاح يحالفه؟

491
00:39:01,920 --> 00:39:03,280
الإجابة هي نعم

492
00:39:05,640 --> 00:39:07,200
عليك الشعور بالإطراء

493
00:39:07,600 --> 00:39:13,720
- إنك تذكرني بوالدك
- حقاً؟

494
00:39:14,920 --> 00:39:19,400
- وهل هذا أمر محمود أم مذموم؟
- قد يصدمك ذلك

495
00:39:19,520 --> 00:39:24,760
لكنني كنت أعتبر والدك
رجل دولة استثنائياً

496
00:39:25,280 --> 00:39:29,720
حتى اللحظة التي خانني فيها

497
00:39:32,160 --> 00:39:35,080
ألا تقصد حتى اللحظة
التي خنته أنت فيها؟

498
00:39:36,440 --> 00:39:38,400
لقد فجرت ثكنات عسكرية

499
00:39:38,520 --> 00:39:40,880
وقتلت العشرات من جنود
(عبودين) من دون سبب

500
00:39:41,520 --> 00:39:43,640
- هل قمت بذلك؟
- هذا ما حصل

501
00:39:44,560 --> 00:39:47,560
ألقيتم قنابل علينا، ونحن
ألقينا عليكم الغاز السام

502
00:39:47,680 --> 00:39:50,720
ذنبنا كان أعظم، لكنني أشك
بحدوث ذلك لو لم تهاجمونا أولاً

503
00:39:50,840 --> 00:39:55,640
كنت أبحث عن السلام مع الرجل الذي
كنت أعتقد أنه يبحث عن نفس الشيء

504
00:39:56,320 --> 00:39:58,560
أنا لم أضرب أولاً أبداً

505
00:39:58,680 --> 00:40:02,000
"إنني لم أضرب إطلاقاً
ولم يقم بذلك أحد من رجالي"

506
00:40:02,320 --> 00:40:03,640
إذاً، من قام بذلك؟

507
00:40:04,680 --> 00:40:12,840
ربما شخص أراد تسميم 20 ألف شخص
بالغاز السام في (معن) واحتاج إلى عذر

508
00:40:16,680 --> 00:40:20,040
إذاً أنت تقول إن أبي
قد ضحى برجاله

509
00:40:20,600 --> 00:40:22,440
ليمنح نفسه عذراً لضرب (معن)؟

510
00:40:23,040 --> 00:40:27,840
إنني أقدم سيناريو محتملًا
لا أقل من ذلك ولا أكثر

511
00:40:28,880 --> 00:40:31,720
"لكنك لم تأتِ إلى هنا
لمناقشة التاريخ معي"

512
00:40:33,920 --> 00:40:36,000
جئت إلى هنا لأقدم لك دعوة

513
00:40:36,720 --> 00:40:39,600
يرغب أخي بتواجدك
لتوقيع مذكرة لتعديل الدستور

514
00:40:39,840 --> 00:40:45,520
- للسماح بالانتخابات الحرة في (عبودين)
- تعديل الدستور

515
00:40:46,680 --> 00:40:49,480
أول خطوة صغيرة

516
00:40:50,880 --> 00:40:52,320
"وعنيت ما قلته"

517
00:40:53,000 --> 00:40:56,040
تلك الأيام التي سبقت
الهجوم على (معن)

518
00:40:57,360 --> 00:41:03,720
ظننت فعلاً أن وتلك
كان أكثر شخص استثنائي قابلته

519
00:41:04,720 --> 00:41:12,360
عارضت تقريباً كل شيء أيّده
لكنني كنت معجباً إصراره على إتمام الأمور

520
00:41:12,560 --> 00:41:16,120
استعداده للإنصات
إلى آراء الآخرين وأفكارهم

521
00:41:18,280 --> 00:41:23,840
وأنت... أنت ابن أبيك

522
00:41:26,960 --> 00:41:33,640
لا أعلم ما السبب، لكنني
لا أستطيع جذب محبة الناس

523
00:41:36,240 --> 00:41:38,440
لقد منحتهم الانتخابات

524
00:41:38,560 --> 00:41:39,960
وأطلقت سراح السجناء

525
00:41:40,080 --> 00:41:41,440
ولم يهمهم ذلك

526
00:41:44,440 --> 00:41:48,120
ربما لست محبوباً فحسب

527
00:41:48,880 --> 00:41:51,920
حسناً، إنني أجدك محبوباً جداً

528
00:41:54,280 --> 00:41:55,680
أجل، أعرف

529
00:41:56,440 --> 00:42:00,920
وأنا أظن أنني محبوباً أيضاً
لكن المقصد هو، أنه عندما...

530
00:42:01,040 --> 00:42:04,400
عندما... أفكر بمن يحبني فعلاً

531
00:42:06,120 --> 00:42:07,560
أجل

532
00:42:07,680 --> 00:42:10,800
أبي... كان يحبني أحياناً

533
00:42:11,800 --> 00:42:14,640
أحياناً نعم
وأحياناً لا

534
00:42:16,640 --> 00:42:19,680
أمي... تعرفين، إنها أمي

535
00:42:19,840 --> 00:42:23,720
فهي تحب أولادها مهمن كانوا

536
00:42:24,960 --> 00:42:27,440
وأخي

537
00:42:29,120 --> 00:42:31,000
أخي الأصغر

538
00:42:31,320 --> 00:42:32,800
أخي الصغير

539
00:42:35,080 --> 00:42:37,720
أراه ينظر إلي بشفقة

540
00:42:38,800 --> 00:42:46,400
أظن أنه يعتقد أن ذلك هو الحب
لكنني أعلم أنها الشفقة فحسب

541
00:42:46,880 --> 00:42:49,320
يوحي ذلك جداً بالوحدة

542
00:42:52,400 --> 00:42:53,840
ماذا عن زوجتك؟

543
00:43:02,000 --> 00:43:03,320
حسناً...

544
00:43:06,440 --> 00:43:07,760
أنا أحبك

545
00:43:08,760 --> 00:43:10,960
حسناً، أعلم ذلك

546
00:43:12,240 --> 00:43:13,680
ويسعني القول...

547
00:43:14,600 --> 00:43:16,680
من كل قلبك، صحيح؟

548
00:43:17,680 --> 00:43:21,320
من كل قلبي، سيدي الرئيس

549
00:43:55,720 --> 00:43:57,120
أنت، لا تقفز

550
00:43:57,240 --> 00:43:58,560
تباً للشيخ

551
00:43:59,680 --> 00:44:03,680
هل يعلم عشيقك أنك
تتحدث عنه بهذه الطريقة؟

552
00:44:05,680 --> 00:44:08,080
إذاً، لم أرك منذ وقت طويل

553
00:44:08,520 --> 00:44:10,280
كنت مشغولاً

554
00:44:11,200 --> 00:44:15,880
أتعلم؟ إنه ليس بالأمر السهل
أن تتشبث بـ33% من الأصوات

555
00:44:16,400 --> 00:44:17,800
أردت التحدث معك بشأن ذلك

556
00:44:17,920 --> 00:44:20,880
تعلم أن تلك الاقتراعات قيقة
فقط بنسبة خمس نقاط، صحيح؟

557
00:44:21,000 --> 00:44:22,320
تعلم ما يعنيه ذلك؟

558
00:44:23,120 --> 00:44:24,440
يعني أنني سأخسر؟

559
00:44:24,600 --> 00:44:28,160
كلا، يعني أنه ربما لديك
38 نقطة وهو لديه 39

560
00:44:28,280 --> 00:44:30,200
مما يعني بشكل أساسي
أن النتيجة متعادلة

561
00:44:32,040 --> 00:44:35,960
حسناً، قُل ذلك لمجلسي الجدير بالثقة

562
00:44:36,800 --> 00:44:40,160
في الأسفل هناك، يوجد أناس
جاؤوا من كل أنحاء العالم

563
00:44:40,280 --> 00:44:42,280
ليروا ما أنت توشك أن تفعله اليوم

564
00:44:43,200 --> 00:44:45,920
وعندما تضع قلمك على ذلك المستند
سيكون العالم مختلفاً

565
00:44:46,080 --> 00:44:48,920
كم شخصاً سنحت له الفرصة
ليحدث هذا النوع من التغيير في حياتهم؟

566
00:44:51,080 --> 00:44:54,080
- إنك تصنع التاريخ اليوم
- حقاً؟

567
00:44:55,480 --> 00:44:57,360
هل أنت متأكد أنه ليس أنت؟

568
00:45:08,680 --> 00:45:11,400
انظري إلى هؤلاء الاثنين

569
00:45:12,480 --> 00:45:14,200
أيهما تريدين؟

570
00:45:14,560 --> 00:45:16,080
هل هناك اثنان؟

571
00:45:17,360 --> 00:45:19,520
إنني أرى واحداً فقط

572
00:45:20,680 --> 00:45:24,240
إذاً، نراكما يا رفاق في الأسفل
في ساحة الرقص

573
00:45:24,360 --> 00:45:26,160
سيتجهزون لالتقاط
بعض الصور مع الشيخ

574
00:45:26,280 --> 00:45:27,600
ثم سننتقل إلى جلسة التوقيع الفعلي

575
00:45:36,000 --> 00:45:37,760
كنا في الخارج للتو

576
00:45:37,880 --> 00:45:41,080
يبدو أن الناس متحمسين
جداً لما ستقوم به

577
00:45:42,480 --> 00:45:44,080
وهل أنتِ كذلك؟

578
00:45:46,320 --> 00:45:49,360
أظن أنك تملك ما يلزم لتكون...

579
00:45:50,600 --> 00:45:53,960
رجلًا عظيماً يقوم بأعمال عظيمة

580
00:45:54,640 --> 00:45:57,120
لكن هل أظن أن هذه إحداها؟
لست متأكدة

581
00:45:59,280 --> 00:46:01,360
وهذا لا يغيّر شعوري تجاهك

582
00:46:02,280 --> 00:46:04,520
وكيف تشعرين تجاهي؟

583
00:46:08,160 --> 00:46:12,960
- (جمال)، إن لم تعرف ذلك حتى الآن...
- إنني أتوسل لحبكِ

584
00:46:13,080 --> 00:46:18,320
- وكل ما أجنيه هو... الغضب
- هذا ليس صحيحاً

585
00:46:20,280 --> 00:46:26,360
إذاً... فامنحيني حبكِ
هنا... الآن

586
00:46:34,320 --> 00:46:36,000
لا تكن سخيفاً

587
00:46:37,560 --> 00:46:39,280
سأقابلك في الأسفل هناك

588
00:47:16,680 --> 00:47:18,000
"السلام عليك أيها الشيخ"

589
00:47:18,120 --> 00:47:20,120
"إنه لشرف تواجدك هنا"

590
00:47:27,440 --> 00:47:28,760
سيدي الرئيس

591
00:47:32,480 --> 00:47:34,520
إنه قوة من قوى الطبيعة، أليس كذلك؟

592
00:47:41,080 --> 00:47:42,400
المعذرة

593
00:47:43,720 --> 00:47:45,160
سأعود حالاً

594
00:47:45,280 --> 00:47:46,600
بالطبع

595
00:48:09,840 --> 00:48:12,280
"من خلال هذا الباب، أيها الشيخ (رشيد)"

596
00:48:21,800 --> 00:48:26,600
"إذاً... هذا هو المكان الذي تختبئ فيه"

597
00:48:28,320 --> 00:48:30,680
العقول الفذة تفكر بنفس الطريقة

598
00:48:43,960 --> 00:48:45,960
من الرائع مشاهدتك

599
00:48:46,080 --> 00:48:49,240
الناس... إنهم يحبونك فعلاً

600
00:48:49,720 --> 00:48:53,440
حسناً، بالطبع يفعلون
فأنا عجوز مسالم

601
00:48:53,560 --> 00:48:57,920
فما الذي يمنعهم من حبي؟
وأنا أيضاً أحبهم بالمقابل

602
00:48:59,760 --> 00:49:05,880
وأخي، (بسام)
هل تحبه؟

603
00:49:07,720 --> 00:49:12,640
لا أعرف شيئاً عن الحب
لكن أخيك رجل ذكي...

604
00:49:12,760 --> 00:49:16,240
هو حكيم جداً وصاحب مبدأ

605
00:49:17,720 --> 00:49:19,560
سأخبرك بأمر آخر

606
00:49:20,720 --> 00:49:29,720
لا يوجد صباح أصحو فيه
ولا أشكر ربي لأنني لا أنافسه

607
00:49:44,040 --> 00:49:45,360
هل أنت بخير؟

608
00:49:50,840 --> 00:49:53,120
ها هي ذي، اسعلها خارجاً

609
00:49:53,360 --> 00:49:54,960
اسعلها خارجاً أيها المسن

610
00:49:55,240 --> 00:49:57,560
اسعل رئتك بأكملها!

611
00:49:57,680 --> 00:49:59,840
أتريدني أن أحضر (بسام) ليساعدك؟

612
00:50:00,360 --> 00:50:02,520
إنك بحاجة إلى ضربة على ظهرك

613
00:50:07,080 --> 00:50:08,400
هل نفع ذلك؟

614
00:50:11,080 --> 00:50:13,680
ما رأيك بهذا؟

615
00:50:30,720 --> 00:50:32,480
أتظن أن الجميع يحبونك؟

616
00:50:34,680 --> 00:50:38,120
حسناً... سامحني
فأنا لا أحبك

