﻿1
00:00:02,205 --> 00:00:08,133
تــــرجـمة
Ahmed Al-Hamedi

2
00:00:10,907 --> 00:00:12,479
 مرحبا ابي -
 مرحبا عزيزتي -

3
00:00:12,504 --> 00:00:13,774
ماذا كنتوا تفعلون انتي وجريس؟

4
00:00:13,799 --> 00:00:15,085
لا شي, نقرا قصة

5
00:00:15,140 --> 00:00:15,984
حقا؟

6
00:00:16,009 --> 00:00:20,762
 لقد كنتن مطيعات جدا ايها الفتيات, امكم ستكون فخوره بكم -
هيا (روبي) -

7
00:00:23,799 --> 00:00:27,489
جنـية الغابة عادت لكعكة التوت البري

8
00:00:28,467 --> 00:00:29,807
أحبكم

9
00:00:30,055 --> 00:00:30,991
مرحـــــبا

10
00:00:31,016 --> 00:00:32,452
اهلا, اهلا

11
00:00:32,491 --> 00:00:33,872
كيف كان طبيب الاسنان؟

12
00:00:33,927 --> 00:00:35,475
بخير, رائع, لا مشكلة

13
00:00:35,493 --> 00:00:37,622
لقد حاولت عـضه

14
00:00:38,588 --> 00:00:43,525
شيرل عليكي ان تتخلصي من خوفك تجاه طبيب الاسنان - 
اسمع من يتكلم انت تخاف من العناكب -

15
00:00:43,550 --> 00:00:43,859
أجل

16
00:00:43,899 --> 00:00:44,897
ذلك مختلف

17
00:00:44,922 --> 00:00:47,386
طبيب الاسنان لا يـختبي في حذاوك

18
00:00:47,801 --> 00:00:49,875
ذلك الجزء قد انتهاء

19
00:00:49,900 --> 00:00:52,154
... لا لم ينتهي شيرل لا تزالي
 توقفي -

20
00:00:52,269 --> 00:00:54,244
لا اريده ان يعلم

21
00:00:54,483 --> 00:00:56,363
مـهـلا

22
00:01:00,091 --> 00:01:02,082
ستقومين بعملية علاج نفق جذر الاسنان

23
00:01:02,107 --> 00:01:06,701
أجل, لكن لن افعلها حتى لو سقطت جميع اسناني -
:بحق شيرلي, لو حدث ذلك الناس ستقول

24
00:01:06,727 --> 00:01:08,971
ماذا يفعل معها

25
00:01:09,309 --> 00:01:12,063
وانا فقط اتظاهر اني ازيح بعض الاشياء

26
00:01:13,536 --> 00:01:16,148
بحقك ياشيريل

27
00:01:16,278 --> 00:01:18,293
طبيب الاسنان قال سيخدرك

28
00:01:18,327 --> 00:01:21,898
أعلم ذلك, لكن -
تعالي الى هنا, اجلسي

29
00:01:22,012 --> 00:01:23,179
اسمعي

30
00:01:23,250 --> 00:01:25,130
المرة القادمة ... ساذهب معك

31
00:01:25,199 --> 00:01:26,779
ستفعل؟ -
أجل -

32
00:01:26,804 --> 00:01:30,526
هل ستمسك يدي؟ -
سامسك يديك طوال الوقت, وتعلمي ماذا

33
00:01:30,554 --> 00:01:33,371
ساجعل (اندي) يـقود 
حتى احضنك طوال الطريق

34
00:01:33,401 --> 00:01:39,473
اووه, عزيزي ذلك لطيف -
يمكنك الاعتماد علي عزيزتي -

35
00:01:39,497 --> 00:01:40,521
أووه

36
00:01:40,840 --> 00:01:45,367
انظري أمي, انها كعكة العنب البري

37
00:01:50,367 --> 00:01:54,018
حسنا, ساترك ذلك بين يديك

38
00:01:55,785 --> 00:01:59,821
ماذا لو الدكتور (أنجل) افسد الامر 
وتـرك شي بـدون قـصد فـي فـمي؟

39
00:01:59,846 --> 00:02:03,048
حسنا, اتمنى ان يكون مشغل اقرص دي في دي -
ماذا؟ -

40
00:02:03,073 --> 00:02:05,200
احاول ان اخفف الامر قليلا

41
00:02:05,249 --> 00:02:08,377
بالاضافة لقد كسرت مشغل اقرص دي في دي -
(جيم) -

42
00:02:08,402 --> 00:02:09,810
هل انتي مستعدة (شيريل) ؟

43
00:02:09,835 --> 00:02:13,544
لا, لا,انا لست مستعدة, علي الذهاب 
هناك شي ما خطا في المنزل

44
00:02:13,569 --> 00:02:18,950
شيريل, شيريل - انت لست أم لا تعلم شي 
اهدي, افعلها الان, افعلها الان

45
00:02:19,016 --> 00:02:27,210
امسك يدي, امسك يدي طوال الوقت -
سافعل عزيزتي, سامسك يديك طوال الوقت, اعدك, فقط استرخي

46
00:02:27,258 --> 00:02:29,012
ها نحن ذا - 
حسنا -

47
00:02:29,179 --> 00:02:30,435
هذا لا ينفع

48
00:02:30,460 --> 00:02:34,577
لا, لا هذا لا ينفع - فقط اعطيه فرصة (شيريل) -
...اعتقدت ان هذا يفترض

49
00:02:34,602 --> 00:02:37,644
أوووه ....عزيزي

50
00:02:38,113 --> 00:02:39,700
حسناً, انها نائمة الان

51
00:02:39,732 --> 00:02:40,599
(جـيم)

52
00:02:40,624 --> 00:02:41,814
لن تصدق هذا

53
00:02:41,858 --> 00:02:45,392
كنت في الصيدلية اشتري قشور لحم الخنزير 
وجهاز فحص الكولسترول المنزلي

54
00:02:45,429 --> 00:02:49,131
واحرز من صادفت؟ -
لا احد غير العظيم (بو ديدلي)

55
00:02:49,156 --> 00:02:50,428
(بو ديدلي)
مغني امريكي

56
00:02:50,453 --> 00:02:52,290
أأنت جاد - 
أجل,أجل, لقد تحدثت معه

57
00:02:52,315 --> 00:02:54,552
اخبرته باننا معجبين بموسيقى البلوز -
انت لم تفعل -

58
00:02:54,579 --> 00:02:55,062
ها

59
00:02:55,087 --> 00:02:57,000
انه ينتظر ابنته في الاسفل 
هل تريد مقابلته؟

60
00:02:57,043 --> 00:02:58,899
أقابله؟
 اريد ان احظى باطفاله

61
00:02:58,924 --> 00:03:01,598
دكتور, اعطني بعض غسيل الفم

62
00:03:13,043 --> 00:03:16,645
لقد وعدت (شيريل) بالبقاء معها

63
00:03:16,670 --> 00:03:20,844
فقط ضع في بند مقابلة أسطورة البلوز الشهير

64
00:03:20,869 --> 00:03:23,827
انت دائما تفكر بتلك الامور

65
00:03:24,104 --> 00:03:26,162
انتظر لحظة

66
00:03:26,226 --> 00:03:29,728
في الواقع .... لا يجب ان اكون هنا
لانها

67
00:03:29,753 --> 00:03:31,940
هي فاقدة الوعي صحيح؟

68
00:03:32,535 --> 00:03:33,999
...و

69
00:03:34,125 --> 00:03:36,120
العالم الذي نعيش فيه

70
00:03:36,180 --> 00:03:39,518
لا وجود له بالنسبه لها الان

71
00:03:39,794 --> 00:03:45,022
كل ما نعرفه الان في عالمها تصبح مشاغبة مع (راسل كرو)
راسل كرو ممثل امريكي

72
00:03:45,386 --> 00:03:48,097
انها تستغل يدي لتفعل ذلك

73
00:03:50,052 --> 00:03:51,218
دكتـــور

74
00:03:51,347 --> 00:03:53,355
كم من الوقت ستظل فاقدة الوعي؟ -
ساعتين -

75
00:03:53,403 --> 00:03:54,244
(شيريل)

76
00:03:55,541 --> 00:03:56,239
(شيريل)

77
00:03:59,553 --> 00:04:01,347
ابـول في الشجيرات

78
00:04:02,318 --> 00:04:04,453
تبدين سمينه اليوم

79
00:04:04,947 --> 00:04:07,754
أجل, انها فاقدة الوعي
لنذهب

80
00:04:08,380 --> 00:04:09,896
!كم هذا رائع

81
00:04:09,921 --> 00:04:12,405
عذرا سيد (ديدلي) .... (بــو)

82
00:04:12,468 --> 00:04:14,556
كيف الحال ايها النحيف؟

83
00:04:15,647 --> 00:04:17,388
اسمه صنعه هوه
اوووه

84
00:04:17,435 --> 00:04:20,015
اووه, هذا (جيم) , انه عضو في فرقتي

85
00:04:20,071 --> 00:04:20,856
فرقتك؟

86
00:04:20,881 --> 00:04:24,504
لا اطلب الكثير فقط امنحني هذا -
حسنا اهدا

87
00:04:24,529 --> 00:04:26,761
انها ليست فرقته بل فرقتي

88
00:04:27,143 --> 00:04:28,039
واو

89
00:04:28,383 --> 00:04:30,271
ماذا حصل هناك؟

90
00:04:31,663 --> 00:04:33,946
ساخبرك

91
00:04:33,971 --> 00:04:36,622
الالم قبيح يا رجل

92
00:04:38,437 --> 00:04:39,906
هل ستكتب اغنية عنه؟

93
00:04:39,962 --> 00:04:42,840
ولماذا افعل ذلك هاه ؟

94
00:04:45,405 --> 00:04:47,540
ألوو (بو) يستمع

95
00:04:47,565 --> 00:04:49,011
ما الامر؟

96
00:04:49,036 --> 00:04:51,084
لا تقلقي بشأني عزيزتي

97
00:04:51,157 --> 00:04:51,681


98
00:04:51,831 --> 00:04:53,365
(بــــو) سيذهب بسيارة اجرة

99
00:04:53,390 --> 00:04:54,588
.الى اللقاء

100
00:04:54,613 --> 00:04:57,458
هل كل شي بخير؟ -
لا -

101
00:04:58,816 --> 00:05:02,017
أبن صغيرتي مرض اليوم في المدرسة

102
00:05:02,042 --> 00:05:03,811
ولا تستطيع اخذي

103
00:05:03,931 --> 00:05:07,182
هلا تكرمتوا 
بتوقيف سيارة اجرة لــ (بــو)

104
00:05:07,276 --> 00:05:09,483
ما هذا؟

105
00:05:11,873 --> 00:05:14,041
يبعد حوالي 10 دقائق من هنا

106
00:05:14,066 --> 00:05:17,257
عشر دقائق ... ذلك لا شي

107
00:05:17,571 --> 00:05:19,466
لا تركب سيارة اجرة نحن سنوصلك

108
00:05:19,491 --> 00:05:22,455
ستفعل ذلك من اجلي يا عازف الهارمونيكا (جيم)

109
00:05:22,560 --> 00:05:26,823
فقط قال اسمي ... عازف الهارمونيكا (جيم) -
ماذا تعني؟ ماذا عن (شيريل) -

110
00:05:26,865 --> 00:05:30,881
بحقك يا رجل, (شيريل) الان تشارك سيجارة مع (راسل كروا)

111
00:05:30,906 --> 00:05:33,903
عشرون دقيقة فقط وهي لن تستيقظ الا بعد ساعة ونصف

112
00:05:33,928 --> 00:05:36,296
هيا سيد (ديدلي) لنذهب

113
00:05:36,321 --> 00:05:39,279
اووه, انا معجب كبير ... (اندي) (اندي) الى اين ذاهب؟

114
00:05:39,304 --> 00:05:44,708
ساقبلك في الامام, ساقوم بتغير 
جهاز فحص الكولسترول بمزيد من قشور لحم الخنزير

115
00:05:44,733 --> 00:05:47,551
حسنا, اتعلم؟
فرقتي الموسيقية فرقة عظيمة جدا

116
00:05:47,682 --> 00:05:51,828
انا العازف الاساسي وكذلك انا المغني
لدي كل انواع

117
00:05:51,961 --> 00:05:53,851
انا اسف, انا اسف

118
00:05:54,026 --> 00:05:57,529
.دعني افتح هذا عنك

119
00:06:01,227 --> 00:06:03,481
هذا فعلا لذيذ ايها النحيف

120
00:06:03,522 --> 00:06:06,832
أسف, استغرقني تذويب الجبن ثلاث مرات 
ليكون بالطريقة التي تعجبك

121
00:06:06,874 --> 00:06:09,231
(بــو) لا يحب البقبقة

122
00:06:10,630 --> 00:06:12,028
حسنا

123
00:06:12,266 --> 00:06:15,933
اطعمت السمك, سقيت شجيراتك, وملابسك المغسوله

124
00:06:16,025 --> 00:06:20,179
في الة التجفيف -
لم تضع ملابسي الداخلية هناك اليس كذالك؟ -

125
00:06:21,040 --> 00:06:24,348
لا, لا علقتهن فوق المسبح كما طلبت مني

126
00:06:24,373 --> 00:06:26,820
علينا الذهاب

127
00:06:27,419 --> 00:06:30,014
اذن, اعتقد ان غسيل الصحون سيتاجل للغد

128
00:06:32,002 --> 00:06:35,032
(بـــو) لديه مشكله مع النمل

129
00:06:36,206 --> 00:06:36,925
حسنا

130
00:06:40,686 --> 00:06:44,424
اووه, عظيم (شيريل) ما زالت فاقدة الوعي -
واو, أمتاكد لا تستطيع الكلام؟ -

131
00:06:44,483 --> 00:06:45,722
ماذا اخبرتك؟

132
00:06:45,747 --> 00:06:49,619
مهما كان مكتوب على ملصق الوفير 
لا تسأل عن الاطفال الخضرين

133
00:06:49,717 --> 00:06:53,702
أسف, ذلك يبدوا وكانه مسدس حقيقي

134
00:06:53,746 --> 00:06:57,675
أووه, شيريل انا هنا من اجلك

135
00:07:06,177 --> 00:07:10,455
كم مر من الوقت منذ ان غادرنا؟

136
00:07:15,146 --> 00:07:17,133
دكتور, أين (شيريل)؟

137
00:07:17,160 --> 00:07:23,285
انها في مكتب اخر للتعافي, لا تقلق ستكون بخير -
أجل,اجل, لا يهم, هل استيقظت؟ -

138
00:07:23,310 --> 00:07:27,004
.لا ... لكن يفترض ان تستيقظ الان

139
00:07:36,556 --> 00:07:37,686
(شيريل)

140
00:07:38,921 --> 00:07:39,849
(شيريل)

141
00:07:41,553 --> 00:07:45,457
هل هو ولد يا (جـيم) 
اذا كان ولد فليتوقف

142
00:07:47,503 --> 00:07:50,399
عزيزتي,قمتي بعملية علاج نفق جذر السن
 والدكتور يقول انها تمت بشكل جيد

143
00:07:50,427 --> 00:07:54,492
قمت بعملية علاج نفق جذر السن 
وانجاب طفل

144
00:07:54,699 --> 00:07:56,933
لقد انتهيتي للتو من العملية

145
00:07:57,241 --> 00:08:00,019
أووه, اجل عزيزي

146
00:08:00,826 --> 00:08:05,629
ولم اكن ان افعلها 
لو لم تكون بحانبي طوال الوقت

147
00:08:05,904 --> 00:08:10,157
ذلك لاني كنت بجانبك طوال الوقت -
أجل -

148
00:08:10,182 --> 00:08:12,446
استطيع ان اشعر بك

149
00:08:12,576 --> 00:08:15,053
وانا اشعر بك

150
00:08:15,652 --> 00:08:18,167
حين تشعرين بي

151
00:08:18,551 --> 00:08:20,656
كاننا شخص واحد

152
00:08:20,705 --> 00:08:25,459
حسنا, ذلك هوه الشعور 
حين تتزوجي الشخص المثالي

153
00:08:25,636 --> 00:08:27,949
احسنتي عمل عزيزتي

154
00:08:28,354 --> 00:08:31,878
هلا اعطيتني كوب ماء؟ 
انا عطشانه للغاية

155
00:08:32,030 --> 00:08:33,738
تفضلي عزيزتي

156
00:08:35,305 --> 00:08:40,852
(شيريل) انتي تبللين نفسك -
لم اصب الهدف فعلا -

157
00:08:44,813 --> 00:08:48,122
اذا, اما زال فمك مخدرا؟ -
انه ليس سيئ في الواقع....اتعلمين؟

158
00:08:48,188 --> 00:08:51,231
لم اكن استطع فعلها بدون (جيم)
لقد كان هناك من اجلي

159
00:08:51,256 --> 00:08:54,230
هل تعلمين انه ظل ماسك ايدي طوال الوقت؟

160
00:08:54,255 --> 00:08:59,968
أجل, الان اشعر بالسوء لنومي 
في سيارة زفافك

161
00:09:02,144 --> 00:09:05,123
أووووه, شكرا لك

162
00:09:05,450 --> 00:09:11,448
من اين تلك؟ -
اظنها من شخص رائع يتمنى لي الشفاء العاجل -

163
00:09:11,535 --> 00:09:14,191
!انظري الى ذلك

164
00:09:14,712 --> 00:09:18,130
عازف الهارمونيكا (جــيم)

165
00:09:19,249 --> 00:09:24,342
(شكرا لك على توصيلي امس العصر والقيام بغسيلي)

166
00:09:24,821 --> 00:09:26,226
(بــو ديـدلي)

167
00:09:26,292 --> 00:09:31,526
ملاحظة: اخبر النحيف ان طبق التونة كان لذيذ

168
00:09:32,513 --> 00:09:34,870
ماذا؟ ... امس العصر

169
00:09:35,167 --> 00:09:38,119
(بــو ديــدلي)
(جــيم) قابـــــل (بــو ديــدلي)

170
00:09:38,209 --> 00:09:40,907
لكن كيف له ان يفعل ذلك؟
.... لقد كان معي

171
00:09:43,397 --> 00:09:45,246
يا الهي

172
00:09:45,357 --> 00:09:49,877
(جيم) تخلى عنك 
بينما انتي فاقدة الوعي

173
00:09:50,338 --> 00:09:53,756
وقام بالغسيل ايضا

174
00:10:02,535 --> 00:10:05,812
والدكم بالمنزل

175
00:10:05,952 --> 00:10:08,706
أووه , عزيزي انا سعيدة جدا بعودتك

176
00:10:08,731 --> 00:10:13,778
لدي مفأجاة خاصة لك -
هل ترتدينه اسفل هناك -

177
00:10:13,880 --> 00:10:16,594
لا -
ما هذا -

178
00:10:16,619 --> 00:10:20,917
انظر الى هذا -
واااو انظروا لهذا -

179
00:10:21,235 --> 00:10:24,511
انظروا الى علبة الشكولاته تلك

180
00:10:24,638 --> 00:10:26,614
لحم بقر

181
00:10:26,719 --> 00:10:31,652
عزيزتي اذا اردتي شكري حقا 
قبلة واطارات للثلوج ستؤدي المهمة

182
00:10:32,295 --> 00:10:36,361
أقرا الملاحظة

183
00:10:38,042 --> 00:10:39,928
(بو ديدلي)

184
00:10:43,206 --> 00:10:45,318
اتعلمين عزيزتي انا احبك كثيرا

185
00:10:45,343 --> 00:10:49,514
ولذلك عندما انتهي من هذا
ساعطيكي السلة

186
00:10:49,539 --> 00:10:53,849
كيف لك ان تتركني هناك وحدي؟ -
اووه عزيزتي انه (بــو ديدلي) بحقك -

187
00:10:53,886 --> 00:11:00,747
كنتي فاقدة الوعي كليا حتى انك لا تعلم اني ذهبت -
ذلك لا يهم, اريد ان اعرف اني اعتمد عليك حتى لو لن اكتشفك -

188
00:11:00,792 --> 00:11:03,472
بحقك, ضعي نفسك بمكاني للحظه

189
00:11:03,559 --> 00:11:10,530
ماذا لو حظيتي بفرصة تتسكعين 
مع شخص ما مشهور ... ربـــة مــنزل

190
00:11:10,765 --> 00:11:12,029
مثل من ؟

191
00:11:12,158 --> 00:11:18,092
مثل ... مثل لا اعلم
لا استطيع التفكير بشخص بما اني محور عالمك عزيزتي

192
00:11:18,118 --> 00:11:21,088
اووه, انا فقط امزح

193
00:11:21,249 --> 00:11:26,662
انه ليس شي مهم ... حسنا
حدث مرة ولن يتكرر ثانية

194
00:11:26,706 --> 00:11:30,893
مثل تلك المره التي اعددت مشروب بيرة بالحليب

195
00:11:30,918 --> 00:11:36,668
لا استطيع تصديقك -
عزيزتي, كنتي هناك... كنت اعاني من كلا الفتحات

196
00:11:37,512 --> 00:11:45,312
أجل, أجل , ذلك صحيح اتذكر, اتذكر 
وانا كنت معك طوال الوقت مهما كنت مقرفا

197
00:11:45,368 --> 00:11:47,876
لانه هذي شخصيتي

198
00:11:47,933 --> 00:11:51,506
نعم انتي كذالك -
نعم ويبدو انك لست من ذلك النوع من الاشخاص -

199
00:11:51,531 --> 00:11:57,326
نعم انا من ذلك النوع من الاشخاص -
اعتقد اننا سنعرف مع الوقت -

200
00:11:58,491 --> 00:12:02,830
ماذا يفترض ان يعني ذلك -
لا شي -

201
00:12:03,529 --> 00:12:09,727
انتي حتى لا تعرفيني جيدا -
تاكل الشوكلاته الان, اليس كذلك؟ -

202
00:12:10,545 --> 00:12:12,261
لا

203
00:12:19,539 --> 00:12:22,340
حسنا عزيزي, سنعود قرابة ساعة 11 -
حسنا -

204
00:12:22,669 --> 00:12:23,835
امي -
أجل -

205
00:12:23,877 --> 00:12:28,345
هل نستطيع القدوم لمشاهدة الفيلم معكم  -
لا يا عزيزتي, انه فيلم للكبار -

206
00:12:28,403 --> 00:12:33,648
هل يقولوا كلمات سيئة؟ ....هل يقولوا غبي؟
هل يقولوا اخرس؟

207
00:12:33,724 --> 00:12:34,511


208
00:12:34,584 --> 00:12:38,517
هل يقولوا أحمق؟

209
00:12:40,319 --> 00:12:44,108
لا عزيزتي, انه مجرد فيلم 
يتحدث فيه الناس عن مشاعرهم

210
00:12:44,133 --> 00:12:47,646
ان لم ينفجر شي فهو ليس فيلم

211
00:12:48,309 --> 00:12:50,008
حسنا عزيزاتي, كن مطيعات

212
00:12:50,033 --> 00:12:52,589
اووه, عزيزي عندما يناموا الاطفال -
أجل -

213
00:12:52,615 --> 00:12:55,932
هل يمكنك ان تبقى هنا

214
00:12:57,366 --> 00:13:01,550
اووه, عذرا هذه اتت لاجلك

215
00:13:01,632 --> 00:13:06,683
(جيم) اكتشفت طريقة لصنع الفشار بحجم اعضاء الرجل

216
00:13:07,639 --> 00:13:09,431
مجفف الملابس

217
00:13:11,524 --> 00:13:14,382
هاي, هاي, تفقد هذا ... انظر الى هذا

218
00:13:14,407 --> 00:13:20,346
تذاكر كبار الشخصيات مع الدخول خلف الكواليس 
لحفلة (ديــدلي)  في نادي (كينجستون) الليلة

219
00:13:20,371 --> 00:13:23,983
واو من الرجل نفسه شخصيا -
هل ذكر شي عن الطعام المجاني -

220
00:13:24,008 --> 00:13:27,665
هذا الفشار طعمه غريب

221
00:13:28,808 --> 00:13:31,154
مــهـلاً

222
00:13:31,366 --> 00:13:34,593
اعرف ماذا يعني هذا

223
00:13:35,753 --> 00:13:39,666
انها واضحة جدا -
عن ماذا تتحدث؟ -

224
00:13:39,718 --> 00:13:41,143
لقد اوقعت بي

225
00:13:41,177 --> 00:13:46,788
فكر فيها, هي ذاهبة لمشاهدة فيلم
وهذه التذاكر ظهرت فجأه

226
00:13:46,889 --> 00:13:53,303
هل تعني ان هذا فخ -
نعم اندي هذا ما قلته ولقد شرحته -

227
00:13:54,106 --> 00:13:57,112
لا استطيع تصديقها, هي تظن انني ساتخلى عن الاطفال

228
00:13:57,137 --> 00:14:01,352
لاذهب لهذه الحفلة 
حتى تمسك بي وانا لست متواجد هناك لاجلها

229
00:14:01,427 --> 00:14:04,379
اجل, لكن ماذا لو (شيريل) 
لم يكن لها علاقة بالتذاكر؟

230
00:14:04,438 --> 00:14:09,536
ربما هيه فعلا من (بــو) 
اعني ان يديك غسلت ملابسه الداخلية

231
00:14:09,561 --> 00:14:11,953
بحقك, نحن نتحدث عن (شيريل) هنا

232
00:14:11,978 --> 00:14:16,266
ليس لديها شي لفعله طوال اليوم الا لتخطيط ضدي

233
00:14:17,092 --> 00:14:20,199
لن اقع في فخها

234
00:14:23,267 --> 00:14:27,863
اتعلم, ربما هي لم تخطط طوال اليوم ضدي

235
00:14:28,147 --> 00:14:31,925
اعني هذا المنزل فعلا نظيف

236
00:14:33,142 --> 00:14:35,460
حسنا ... لنذهب

237
00:14:35,749 --> 00:14:39,263
لا, مهلا 
هذا فــــخ

238
00:14:39,426 --> 00:14:41,534
سنبقى

239
00:14:41,748 --> 00:14:45,463
انه (بــو ديدلي) .... سنذهب

240
00:14:45,631 --> 00:14:49,987
لا, هذا بالضبط ما تريدني ان افكر فيه
سـنـبـقى

241
00:14:53,462 --> 00:14:56,709
سنذهب اليس كذالك؟ -
أجل, لنذهب

242
00:14:57,137 --> 00:14:57,907
أووه

243
00:14:58,042 --> 00:15:01,763
ماذا عن ميزي وديزي هنا

244
00:15:02,881 --> 00:15:05,953
أووه (ميرين) شكرا لقدومك -
ما هو الامر الطارى -

245
00:15:05,978 --> 00:15:09,232
علي الذهاب للمستشفى بشكل عاجل

246
00:15:09,538 --> 00:15:13,958
ما الخطب؟ -
يبدوا ان (اندي) .... انه يقع على الارض بشكل مستمر

247
00:15:14,029 --> 00:15:17,219
اووه عزيزتي ها هي اتيه

248
00:15:17,244 --> 00:15:20,538
يا الهي ...... اعلم
ما الذي حصل له.

249
00:15:20,581 --> 00:15:24,569
لا اعلم .... يبدوا ان خنفساء دخلت لاذنه

250
00:15:24,594 --> 00:15:27,705
انها تأكل دماغي

251
00:15:27,730 --> 00:15:30,524
انظري لذلك

252
00:15:30,615 --> 00:15:39,354
اووه (ميرين) اكره ان افعل هذا بك لكن هل يمكنك مراقبة الصغار ارجوك -
أووه استطيع سماعها تعوي -

253
00:15:39,590 --> 00:15:40,251
اذهـــبو -

254
00:15:40,276 --> 00:15:44,994
شكرا جزيلا لك -
اذهبوا -

255
00:15:53,464 --> 00:15:58,323
اريد فقط ان أتاكد من اخذ صورة مع  
انا والخنفساء

256
00:16:03,840 --> 00:16:06,546
لقد تحدثت للنادي (جـيم) -
حتى السيدات -

257
00:16:06,649 --> 00:16:08,919
كل حجيرة

258
00:16:08,979 --> 00:16:12,437
لن تصدق الوقاحة التي واجهتها هناك

259
00:16:12,466 --> 00:16:16,194
(شيريل) بالتاكيد ليست هنا

260
00:16:16,952 --> 00:16:20,262
ما هي لعبتك ايها الشقراء؟

261
00:16:20,408 --> 00:16:23,214
ما هي لعبتك؟

262
00:16:23,239 --> 00:16:28,997
يجب ان اخبرك, لا اعتقد ان هناك لعبة 
اعتقد انها حقا ذهبت لمشاهد فيلم

263
00:16:29,022 --> 00:16:32,541
ربما انت محق ... تلك هيه اللعبة

264
00:16:32,723 --> 00:16:34,567
الثــقة

265
00:16:34,619 --> 00:16:40,840
هي تثق بي, تلك هية اللعبة
وكما هو واضح انا غير جدير بالثقة

266
00:16:40,865 --> 00:16:43,851
لذا, انا ربحت اللعبة

267
00:16:43,876 --> 00:16:48,132
تفحص اخيك الغير تقليدي -
 هل انت مستعد لموسيقى البلوز

268
00:16:48,166 --> 00:16:51,682


269
00:16:54,878 --> 00:16:59,024
ما الامر؟ -
لا استطيع فعلها ... (شيريل) تثق بي كثيرا

270
00:16:59,049 --> 00:17:03,193
ما الذي تتحدث عنه؟
انت (جــيم) يا حبيبي

271
00:17:03,523 --> 00:17:07,719
انت تفعل هذه الاشياء طوال الوقت -
نعم أنا افعلها -

272
00:17:07,744 --> 00:17:11,890
اطلق العنان لنفسك -
الحيوان خارج الكهف -

273
00:17:11,915 --> 00:17:13,941
هيا اعطني القليل

274
00:17:13,966 --> 00:17:17,807
اهذا كل ما لديك؟ -
لدي كل ذلك -

275
00:17:24,026 --> 00:17:25,907
لا اصدق هذا

276
00:17:25,932 --> 00:17:28,775
استطيع ان افلت من هذا بسهولة

277
00:17:28,800 --> 00:17:31,707
لكن شي ما بداخل ... انه فقط

278
00:17:31,732 --> 00:17:33,703
يؤنبني

279
00:17:33,734 --> 00:17:38,921
اتعني الشعور بالذنب -
لا اعرف ما هوه المصطلح -

280
00:17:38,970 --> 00:17:42,226
اعتقد فقط اني لا استطيع فعل الشيء الخاطي

281
00:17:42,251 --> 00:17:44,689
بحقك يارجل -
لا اعلم ما هو -

282
00:17:44,713 --> 00:17:47,247
لا تقسوا على نفسك

283
00:17:47,272 --> 00:17:50,585
حاولت فعل الشي الخطأ

284
00:17:53,794 --> 00:17:56,322
شكرا (أندي)

285
00:17:56,433 --> 00:18:01,627
أنا ... ساذهب ... ساذهب الى المنزل

286
00:18:02,478 --> 00:18:03,989
أجل

287
00:18:07,258 --> 00:18:11,305
اذا رايت (بــو) 
قل له مرحبا من عازف الهارمونيكا (جــيم)

288
00:18:12,574 --> 00:18:14,964
اذا ذكر الامر

289
00:18:14,989 --> 00:18:19,807
ذلك هوه
المختل الذي دخل غرفة السيدات

290
00:18:25,461 --> 00:18:26,898
أووه , عزيزي

291
00:18:27,584 --> 00:18:34,098
ياله من فيلم عظيم ... ميريل ستريب تلعب دور فتاة صماء
وهي فقط تستسطيع التحدث بلغة داخلية

292
00:18:34,136 --> 00:18:38,295
فقدتك بالفعل, اليس كذالك؟ -
  (شيريل) -

293
00:18:38,656 --> 00:18:40,941
ماذا تفعلين بي هنا؟

294
00:18:41,015 --> 00:18:42,411
ماذا؟

295
00:18:42,820 --> 00:18:45,804
اتذكرين ذلك الظرف الذي اعطيتني اياه؟ -
أجل -

296
00:18:45,839 --> 00:18:50,116
كان فيه تذكره لحفل (بـو ديدلي) الليلة في نادي كينجسون
واتدرين ماذا؟

297
00:18:50,142 --> 00:18:51,525
ماذا؟ -
لقد ذهبت -

298
00:18:51,550 --> 00:18:55,379
أنت ماذا؟ -
لقد ذهبت ... لكن  لم استطع الدخول اتعلمين لماذا؟

299
00:18:55,404 --> 00:18:59,116
لانك انتي ... وثقتي بي

300
00:19:00,140 --> 00:19:04,737
مهلا ... اخذت اطفالنا , صغارنا 
الى نادي للتدخين؟

301
00:19:04,762 --> 00:19:08,895
بالطبع لا ... تركتهم مع (مارين كرانس)

302
00:19:09,125 --> 00:19:15,264
انت لا تطاق -
لا, لا, لا ... لا تجعلي هذا عني... هذا عنك عزيزتي -

303
00:19:15,289 --> 00:19:19,683
كيف يكون هذا عني؟ -
لانك وثقتي بي -

304
00:19:19,708 --> 00:19:21,915
لاني احبك كثيرا

305
00:19:21,940 --> 00:19:25,332
ليس لدي خيار سوا ان ارقى اليه

306
00:19:25,357 --> 00:19:27,208
اللعنه

307
00:19:27,899 --> 00:19:30,235
حنسا, دعني استوضح الامر

308
00:19:30,260 --> 00:19:36,829
انت اردت فعل شيء خاطيء, ولم تستطيع , لذا انت غاضب مني -
 أجل, الان نحن في نفس الصفحة اخيرا

309
00:19:36,871 --> 00:19:40,124
أووه أنا اسفه... اسفه 
لاني جعلت منك شخصا افضل

310
00:19:40,149 --> 00:19:42,453
اووه, اتمنى ان تكوني سعيدة (شيريل)

311
00:19:42,478 --> 00:19:46,294
انتي اخذتي حيوان جامح من
الغابة, ووضعتيه في قفص

312
00:19:46,319 --> 00:19:52,517
وجعلتيه يوؤدي بعض الخدع
في عرض سيد روبسون في السيرك

313
00:19:52,750 --> 00:19:53,876
ماذا؟

314
00:19:53,901 --> 00:19:55,347
ذلك ليس مضحك

315
00:19:55,474 --> 00:19:57,682
سيد روبسون   -
أجل -

316
00:19:58,570 --> 00:20:02,645
ذلك فعلا مضحك -
ذلك مضحك نوع ما -

317
00:20:02,955 --> 00:20:05,303
قليلا , لكن

318
00:20:05,511 --> 00:20:06,906
ماذا؟

319
00:20:06,931 --> 00:20:12,838
انا لست متاكدة كثيرا لكن 
اعتقد اني فخورة بك

320
00:20:12,863 --> 00:20:15,467
حقا؟ -
أجل -

321
00:20:15,565 --> 00:20:21,077
لماذا؟ -
عزيزي, انت لم تفعل الشي الخطا بالكامل الليلة

322
00:20:21,208 --> 00:20:24,231
مهلا ... كنت مخطي قليلا

323
00:20:25,018 --> 00:20:27,569
لا زال هناك امل لي

324
00:20:27,718 --> 00:20:33,123
أمي, أمي
نحن خائفتان من الخنافس ... سيكبرن في آذاننا

325
00:20:33,225 --> 00:20:34,837
عن ماذا يدور هذا؟

326
00:20:34,925 --> 00:20:39,290
ذلك الحدث الذي لن ياتي

327
00:20:48,441 --> 00:20:51,649


328
00:20:53,718 --> 00:20:57,053


329
00:20:58,866 --> 00:21:01,924


330
00:21:04,180 --> 00:21:06,863


331
00:21:11,402 --> 00:21:13,238


332
00:21:13,961 --> 00:21:21,193
اخرج من هنا ... فقط اذهب, اذهب

333
00:21:21,950 --> 00:21:31,039
تـــــرجمة
Ahmed Al-HAMEDI

