[Script Info] Title: Shahiid-Anime ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 640 PlayResY: 360 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0020,0020,0022,0 Style: OS,Arial,18,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0001,0001,0015,0 Style: Italics,Arial,20,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0020,0020,0022,0 Style: On Top,Arial,20,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0020,0020,0022,0 Style: DefaultLow,Arial,20,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0020,0020,0010,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.00,0:00:16.08,Default,,0000,0000,0000,,ترجمة : فريق شاهد أنمي Dialogue: 10,0:00:1.91,0:00:16.08,Default,,0,0,0,,{\a6}www.shahiid-anime.net زورونا على موقعنا الرسمي لهذا الترجمة Dialogue: 0,0:00:16.80,0:00:19.06,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}جيجيجي نو كيتارو{\i0} Dialogue: 0,0:00:21.81,0:00:23.85,Default,,0000,0000,0000,,.أنا جيجيجي نو كيتارو Dialogue: 0,0:00:24.44,0:00:27.19,Default,,0000,0000,0000,,هل أنتِ هي الملكة التي\Nأرسلتّ لنا الرسالة؟ Dialogue: 0,0:00:35.28,0:00:38.20,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}.العالم الذي تراه ليس موجودًا{\i0} Dialogue: 0,0:00:38.87,0:00:41.16,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}.هناك أشياء لا يمكنك رؤيتها{\i0} Dialogue: 0,0:00:41.54,0:00:44.96,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}...أنظر؟ في الظلام خلفك{\i0} Dialogue: 0,0:01:01.18,0:01:04.85,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}جي، جي، جيجيجي نو جي{\i0} Dialogue: 0,0:01:01.18,0:01:04.85,On Top,,0000,0000,0000,,{\i1}جي جي جيجيجي نو جي{\i0} Dialogue: 0,0:01:05.19,0:01:08.77,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}النوم في السرير للصباحِ{\i0} Dialogue: 0,0:01:05.19,0:01:08.77,On Top,,0000,0000,0000,,{\i1}asa wa nedoko de gu gu gu{\i0} Dialogue: 0,0:01:09.61,0:01:13.49,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}إنهُ ممتعاً للغاية، إنهُ ممتعاً للغاية{\i0} Dialogue: 0,0:01:09.61,0:01:13.49,On Top,,0000,0000,0000,,{\i1}tanoshiina tanoshiina{\i0} Dialogue: 0,0:01:13.61,0:01:17.28,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}ليس لدى أشباح في المدرسة{\i0} Dialogue: 0,0:01:13.61,0:01:17.28,On Top,,0000,0000,0000,,{\i1}obakenya gakkou mo{\i0} Dialogue: 0,0:01:17.41,0:01:21.16,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}أو أيُّ اختباراتِ أو أيّ شيء {\i0} Dialogue: 0,0:01:17.41,0:01:21.16,On Top,,0000,0000,0000,,{\i1}shiken mo nannimo nai{\i0} Dialogue: 0,0:01:21.74,0:01:25.96,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}جي، جي، جيجيجي نو جي{\i0} Dialogue: 0,0:01:21.74,0:01:25.96,On Top,,0000,0000,0000,,{\i1}جي جي جيجيجي نو جي{\i0} Dialogue: 0,0:01:26.08,0:01:29.54,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}دعونا جميعاً نغني معاً، جيجيجي نو جي{\i0} Dialogue: 0,0:01:26.08,0:01:29.54,On Top,,0000,0000,0000,,{\i1}minna de utaou gegege no ge{\i0} Dialogue: 0,0:01:29.88,0:01:33.76,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}جي، جي، جيجيجي نو جي{\i0} Dialogue: 0,0:01:29.88,0:01:33.76,On Top,,0000,0000,0000,,{\i1}جي جي جيجيجي نو جي{\i0} Dialogue: 0,0:01:34.17,0:01:37.63,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}نعدُ مهرجانات رياضية في المقبرة وفي الليل{\i0} Dialogue: 0,0:01:34.17,0:01:37.63,On Top,,0000,0000,0000,,{\i1}yoru wa hakaba de undoukai{\i0} Dialogue: 0,0:01:38.51,0:01:42.51,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}إنهُ ممتعاً للغاية، إنهُ ممتعاً للغاية{\i0} Dialogue: 0,0:01:38.51,0:01:42.51,On Top,,0000,0000,0000,,{\i1}tanoshiina tanoshiina{\i0} Dialogue: 0,0:01:42.64,0:01:46.64,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}أشباح لا تموت{\i0} Dialogue: 0,0:01:42.64,0:01:46.64,On Top,,0000,0000,0000,,{\i1}obake wa shinanai{\i0} Dialogue: 0,0:01:46.77,0:01:50.06,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}أو تمرض أو أي شيء أخر{\i0} Dialogue: 0,0:01:46.77,0:01:50.06,On Top,,0000,0000,0000,,{\i1}byouki mo nannimo nai{\i0} Dialogue: 0,0:01:50.94,0:01:54.53,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}جي، جي، جيجيجي نو جي{\i0} Dialogue: 0,0:01:50.94,0:01:54.53,On Top,,0000,0000,0000,,{\i1}جي جي جيجيجي نو جي{\i0} Dialogue: 0,0:01:54.90,0:01:58.86,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}دعونا جميعاً نغني معاً، جيجيجي نو جي{\i0} Dialogue: 0,0:01:54.90,0:01:58.86,On Top,,0000,0000,0000,,{\i1}minnade utaou gegege no ge{\i0} Dialogue: 0,0:01:58.99,0:02:02.83,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}دعونا جميعاً نغني معاً، جيجيجي نو جي{\i0} Dialogue: 0,0:01:58.99,0:02:02.83,On Top,,0000,0000,0000,,{\i1}minnade utaou gegege no ge{\i0} Dialogue: 0,0:02:03.33,0:02:07.79,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}دعونا جميعاً نغني معاً، جيجيجي نو جي{\i0} Dialogue: 0,0:02:03.33,0:02:07.79,On Top,,0000,0000,0000,,{\i1}minnade utaou gegege no ge{\i0} Dialogue: 0,0:02:16.80,0:02:18.38,Default,,0000,0000,0000,,!مرحباً، مرحباً Dialogue: 0,0:02:18.51,0:02:21.30,Default,,0000,0000,0000,,!أنا شاتومي وقناتي أسمها شاتومي Dialogue: 0,0:02:21.43,0:02:28.02,Default,,0000,0000,0000,,لنرى ماذا يحدث إذا خالفت أشاراتُ حركة المرور\N!في ممر مشاة شيبويا Dialogue: 0,0:02:31.44,0:02:33.73,Default,,0000,0000,0000,,!أرجوا أن تشتركوا في قناتي Dialogue: 0,0:02:33.86,0:02:36.07,Default,,0000,0000,0000,,!أنظر لهذا! ماذا تفعل؟ Dialogue: 0,0:02:36.19,0:02:38.57,Default,,0000,0000,0000,,!أيها الأحمق! أنا في عجلة من أمري هنا Dialogue: 0,0:02:42.32,0:02:45.74,Default,,0000,0000,0000,,!أنتم جميعاً شخصيات جانبية\N!أنا الشخصية الرئيسية Dialogue: 0,0:03:46.31,0:03:47.35,Default,,0000,0000,0000,,الفصّل 1 Dialogue: 0,0:03:47.81,0:03:52.19,Default,,0000,0000,0000,,يوم أستيقاظ اليوكاي Dialogue: 0,0:03:55.94,0:04:01.32,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}بالأمس، في الساعة 3:20 مساءً، شجرة عملاقة\N.ظهرت فجأة في شيبويا{\i0} Dialogue: 0,0:04:01.45,0:04:07.33,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}يقول الشهود أن الناس تحولوا فجأة إلى\N.الأشجار، ولكن ليس لدينا أيّ معلومات واضحة{\i0} Dialogue: 0,0:04:07.45,0:04:13.21,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}،يبدو أن الناس تحولوا حقاً إلى أشجار\Nلكن ما هو رأيك أيها المهني؟{\i0} Dialogue: 0,0:04:13.27,0:04:15.21,Default,,0000,0000,0000,,.يمكن أن يكون سلاحاً كيميائي Dialogue: 0,0:04:15.33,0:04:17.25,Default,,0000,0000,0000,,!أنهُ من فعل الأجانب Dialogue: 0,0:04:17.38,0:04:20.51,Default,,0000,0000,0000,,من المرجح وجود خلل وراثي\N.ناجم عن السموم Dialogue: 0,0:04:20.84,0:04:23.78,Default,,0000,0000,0000,,!لا ليس كذلك! إنهُ بسبب {\i1}اليوكي{\i0} Dialogue: 0,0:04:26.24,0:04:29.81,Default,,0000,0000,0000,,توقف عن الكذب حول الشجرة في شيبويا\N.وقولك بسبب {\i1}اليوكي{\i0} Dialogue: 0,0:04:29.93,0:04:32.45,Default,,0000,0000,0000,,.لا يوجد شيء اسمهُ {\i1}يوكي{\i0} Dialogue: 0,0:04:33.89,0:04:35.54,Default,,0000,0000,0000,,.انا لا أكذب Dialogue: 0,0:04:35.54,0:04:37.56,Default,,0000,0000,0000,,.أنتما أيها الأخوين Dialogue: 0,0:04:39.82,0:04:41.92,Default,,0000,0000,0000,,هل أنتما تتسلطا عليه مرة أخرى؟ Dialogue: 0,0:04:41.92,0:04:43.88,Default,,0000,0000,0000,,!أيتها الحمقاء، أيتها الضخمة يا مانا Dialogue: 0,0:04:45.05,0:04:47.05,Default,,0000,0000,0000,,!أظهر بعض الأحترام Dialogue: 0,0:04:47.05,0:04:48.08,Default,,0000,0000,0000,,!سوما Dialogue: 0,0:04:48.20,0:04:49.58,Default,,0000,0000,0000,,لماذا أنا؟ Dialogue: 0,0:04:49.70,0:04:52.79,Default,,0000,0000,0000,,.أنا لست بهذا الحجم... ولا أعتقد ذلك Dialogue: 0,0:04:52.91,0:04:55.52,Default,,0000,0000,0000,,!ه‍-هذا ليس من شأنك Dialogue: 0,0:04:55.52,0:04:57.21,Default,,0000,0000,0000,,.نعم إنه كذلك Dialogue: 0,0:04:57.33,0:04:59.00,Default,,0000,0000,0000,,إنهُ جاري Dialogue: 0,0:04:59.46,0:05:01.03,Default,,0000,0000,0000,,.مانا تشان Dialogue: 0,0:05:01.05,0:05:03.34,Default,,0000,0000,0000,,أأنت بخير؟ ماالخطب؟ Dialogue: 0,0:05:03.92,0:05:05.95,Default,,0000,0000,0000,,.قالت ليّ جدتي Dialogue: 0,0:05:05.95,0:05:10.64,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}اليوكي{\i0} يحول الناس إلى الأشجار\N.وقد تم القضاء عليه منذ قرون Dialogue: 0,0:05:10.76,0:05:13.20,Default,,0000,0000,0000,,.يُمكن أن يكون قد عاد Dialogue: 0,0:05:14.96,0:05:17.65,Default,,0000,0000,0000,,لا يوجد شيء اسمهُ {\i1}يوكي{\i0}،أيها الغبي Dialogue: 0,0:05:17.77,0:05:20.11,Default,,0000,0000,0000,,!نعم هناك! لا يمكننا رؤيتهم Dialogue: 0,0:05:20.23,0:05:22.17,Default,,0000,0000,0000,,.لتثبت لنا ذلك Dialogue: 0,0:05:24.01,0:05:25.82,Default,,0000,0000,0000,,!جدتي قالت ذلك Dialogue: 0,0:05:25.95,0:05:29.53,Default,,0000,0000,0000,,وقالت إذا وضعت خطابًا\N.في صندوق بريد يوكاي سيأتي Dialogue: 0,0:05:30.51,0:05:31.66,Default,,0000,0000,0000,,من سيأتي؟ Dialogue: 0,0:05:31.79,0:05:33.35,Default,,0000,0000,0000,,.كيتارو Dialogue: 0,0:05:33.35,0:05:34.60,Default,,0000,0000,0000,,كيتارو؟ Dialogue: 0,0:05:34.60,0:05:35.85,Default,,0000,0000,0000,,أيها الغبي؟ Dialogue: 0,0:05:35.85,0:05:38.71,Default,,0000,0000,0000,,!كيتارو يهزم {\i1}اليوكي{\i0} Dialogue: 0,0:05:38.83,0:05:40.75,Default,,0000,0000,0000,,.أذا حاول الاتصال بهِ Dialogue: 0,0:05:40.88,0:05:44.55,Default,,0000,0000,0000,,هل تعرف أين هو\Nصندوق بريد اليوكاي هو؟ Dialogue: 0,0:05:45.22,0:05:46.74,Default,,0000,0000,0000,,.أنا لا أعرف Dialogue: 0,0:05:46.74,0:05:49.14,Default,,0000,0000,0000,,.أنظر؟ كنت أعلم أنها كانت كذبة Dialogue: 0,0:05:50.76,0:05:53.35,Default,,0000,0000,0000,,.أذاً سوف أبحث لك عنهُ Dialogue: 0,0:05:53.47,0:05:56.21,Default,,0000,0000,0000,,من الأفضل أن تطلب هذا النوع من الأشياء\N.على شبكة الإتصال العالمية Dialogue: 0,0:05:59.15,0:06:02.23,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}.أشك في أن أي شخص سوف يجيب، لذلك{\i0} Dialogue: 0,0:06:07.84,0:06:09.49,Default,,0000,0000,0000,,...شخص ما فعل Dialogue: 0,0:06:07.91,0:06:09.49,On Top,,0000,0000,0000,,{\i1}كلب_ مانا-سان تسأل\NQ: أين يوجد صندوق بريد اليوكي؟{\i0} Dialogue: 0,0:06:09.62,0:06:11.72,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}ني3_نيكو-سان استجابة{\i0} Dialogue: 0,0:06:12.66,0:06:14.04,Default,,0000,0000,0000,,.نحن هنا Dialogue: 0,0:06:14.33,0:06:15.77,Default,,0000,0000,0000,,!يجب أن يكون Dialogue: 0,0:06:23.07,0:06:25.76,Default,,0000,0000,0000,,إذن، هل نضع رسالة في ذلك؟ Dialogue: 0,0:06:25.88,0:06:26.72,Default,,0000,0000,0000,,.أجل Dialogue: 0,0:06:26.84,0:06:31.07,Default,,0000,0000,0000,,."و سيأتي كيتارو مع "كوب-كوب Dialogue: 0,0:06:31.07,0:06:33.08,Default,,0000,0000,0000,,ماذا تعني، "كوب-كوب"؟ Dialogue: 0,0:06:33.08,0:06:36.58,Default,,0000,0000,0000,,!"انه فقط "كوب-كوب\N.لستُ متأكداً من هذا Dialogue: 0,0:06:36.58,0:06:38.41,Default,,0000,0000,0000,,!كوب-كوب-كوب Dialogue: 0,0:06:39.71,0:06:40.85,Default,,0000,0000,0000,,!سوما Dialogue: 0,0:06:40.98,0:06:42.73,Default,,0000,0000,0000,,سأرسل لك خطابًا Dialogue: 0,0:06:43.07,0:06:45.09,Default,,0000,0000,0000,,إذن لماذا أنا؟ Dialogue: 0,0:06:45.09,0:06:48.03,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}كيف تكتب رسالة مرة أخرى؟{\i0} Dialogue: 0,0:06:48.95,0:06:50.91,Default,,0000,0000,0000,,...عزيزي كيتارو سان Dialogue: 0,0:06:51.03,0:06:56.43,Default,,0000,0000,0000,,لقد تم تحويل سكان المدينة\N.الى أشجار. أرجوا أن تساعدنا Dialogue: 0,0:06:56.43,0:06:58.21,Default,,0000,0000,0000,,.مانا إنوياما Dialogue: 0,0:07:00.21,0:07:02.79,Default,,0000,0000,0000,,مهلاً، مانا، هل أنتِ جادة؟ Dialogue: 0,0:07:34.03,0:07:35.33,Default,,0000,0000,0000,,!لقد وضعته Dialogue: 0,0:07:35.45,0:07:38.58,Default,,0000,0000,0000,,!ستكونين ملعونة Dialogue: 0,0:07:38.70,0:07:40.02,Default,,0000,0000,0000,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:07:47.38,0:07:49.86,Default,,0000,0000,0000,,!هي أنتظر! إلى أين ذهب؟ Dialogue: 0,0:07:49.86,0:07:53.09,Default,,0000,0000,0000,,.شكراً لتصديقك ليّ Dialogue: 0,0:07:57.31,0:08:00.20,Default,,0000,0000,0000,,.ليس وكأنني صدقته Dialogue: 0,0:08:00.68,0:08:04.86,Default,,0000,0000,0000,,ليس هناك طريقة لوجود اليوكي\N.في القرن ال 21 Dialogue: 0,0:08:08.21,0:08:10.17,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}"غابة في شيبويا؟"{\i0} Dialogue: 0,0:08:28.19,0:08:32.82,Default,,0000,0000,0000,,مهلاً! كان أخيك يتسلط كثيراً\Nيوتا كون هو، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:08:32.82,0:08:34.51,Default,,0000,0000,0000,,.لست أنا بل هو Dialogue: 0,0:08:34.64,0:08:36.80,Default,,0000,0000,0000,,!نعم إنهُ كذلك! أنت الأكبر سناً Dialogue: 0,0:08:52.15,0:08:55.66,Default,,0000,0000,0000,,."سوف يأتي كيتارو مع "كوب-كوب Dialogue: 0,0:09:12.55,0:09:14.82,Default,,0000,0000,0000,,!مـ-من أنت؟ Dialogue: 0,0:09:17.59,0:09:19.56,Default,,0000,0000,0000,,.أنا جيجيجي نو كيتارو Dialogue: 0,0:09:19.68,0:09:21.66,Default,,0000,0000,0000,,هل أنتِ مامي؟ Dialogue: 0,0:09:22.87,0:09:25.96,Default,,0000,0000,0000,,!أنهُ مانا! مانا إنوياما Dialogue: 0,0:09:26.69,0:09:29.50,Default,,0000,0000,0000,,هل أنتِ الملكة التي\Nأرسلت لنا الرسالة؟ Dialogue: 0,0:09:33.53,0:09:37.16,Default,,0000,0000,0000,,مـ-ما كان هذا؟ مـ-مـ-مقلة تحدث؟! Dialogue: 0,0:09:37.28,0:09:39.58,Default,,0000,0000,0000,,!بأي حال من الأحوال! هذا مستحيل Dialogue: 0,0:09:40.20,0:09:45.10,Default,,0000,0000,0000,,.آسف لتباهي به. هذا هو والدي Dialogue: 0,0:09:46.58,0:09:48.63,Default,,0000,0000,0000,,!بأي حال من الأحوال! هذا غير ممكن Dialogue: 0,0:09:48.75,0:09:52.11,Default,,0000,0000,0000,,!والده أشبهُ بـ مقلة العين لا يمكن أن يكون هذا حقيقياً Dialogue: 0,0:09:52.11,0:09:54.72,Default,,0000,0000,0000,,لا تكوني متفاجئة Dialogue: 0,0:09:54.84,0:10:00.07,Default,,0000,0000,0000,,.أنا والد كيتارو\N.أنا أدعى دادي مقلة العين Dialogue: 0,0:10:03.27,0:10:05.70,Default,,0000,0000,0000,,!مهلاً، هذا يدغدغة Dialogue: 0,0:10:05.70,0:10:09.67,Default,,0000,0000,0000,,أنهُ حقيقي؟ أهذا تأثير؟ أم أنا أحلم؟ Dialogue: 0,0:10:11.19,0:10:15.32,Default,,0000,0000,0000,,،ملكة يونغ\N.العالم الذي تريه ليس كل شيء Dialogue: 0,0:10:15.44,0:10:18.38,Default,,0000,0000,0000,,.هناك أيضًا عالم لا يمكنك رؤيته Dialogue: 0,0:10:19.74,0:10:25.16,Default,,0000,0000,0000,,تلقينا رسالة تفيد بأن الناس\Nيتم تحويلها إلى أشجار. هل هذا صحيح؟ Dialogue: 0,0:10:25.29,0:10:26.79,Default,,0000,0000,0000,,.انظر الى هذا Dialogue: 0,0:10:27.08,0:10:28.39,Default,,0000,0000,0000,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:10:29.08,0:10:30.77,Default,,0000,0000,0000,,.إنهُ هاتف ذكي Dialogue: 0,0:10:31.21,0:10:33.48,Default,,0000,0000,0000,,.التلفزيونات أصبح صغيرةً جداً Dialogue: 0,0:10:33.48,0:10:38.72,Default,,0000,0000,0000,,إنهُ ليس تلفزيون. يمكنك إجراء مكالمات\N.ويمكنك رؤية من الكاميرات شيبويا Dialogue: 0,0:10:38.84,0:10:43.49,Default,,0000,0000,0000,,أ-أستطيع أن أرَّ شيبويا\Nمن شيء صغير؟ Dialogue: 0,0:10:44.64,0:10:46.81,Default,,0000,0000,0000,,.في أي زمنً نحن الآن فيه Dialogue: 0,0:10:46.93,0:10:48.71,Default,,0000,0000,0000,,.فقط انظر Dialogue: 0,0:10:49.19,0:10:51.83,Default,,0000,0000,0000,,!ه‍-هؤلاء مصاصو دماء Dialogue: 0,0:10:52.19,0:10:53.32,Default,,0000,0000,0000,,دراكولا؟ Dialogue: 0,0:10:53.44,0:10:56.55,Default,,0000,0000,0000,,.ليس هذا النوع. أنهُ نوع شجرة Dialogue: 0,0:10:56.55,0:10:58.01,Default,,0000,0000,0000,,أشجار مصاص الدماء؟ Dialogue: 0,0:10:56.61,0:10:57.19,On Top,,0000,0000,0000,,مرعبة Dialogue: 0,0:10:57.32,0:10:57.95,On Top,,0000,0000,0000,,شجرة مرعبة Dialogue: 0,0:10:58.01,0:11:01.78,Default,,0000,0000,0000,,بالضبط. الأشجار التي تنمو\N.من تغذية الدم البشري Dialogue: 0,0:11:01.91,0:11:03.95,Default,,0000,0000,0000,,...لماذا شيء من هذا القبيل في شيبويا Dialogue: 0,0:11:04.08,0:11:06.79,Default,,0000,0000,0000,,،انتظر، إذا كنت تعرف\N!أذاً لنذهب إلى شيبويا Dialogue: 0,0:11:10.54,0:11:12.79,Default,,0000,0000,0000,,.أنها أشجار مصاصوا الدماء حقاً Dialogue: 0,0:11:13.15,0:11:20.28,Default,,0000,0000,0000,,ولكن، أبي، ألم يكن اليوكي الذي يفعل هذا\Nقد مات منذ قرون؟ Dialogue: 0,0:11:20.28,0:11:22.64,Default,,0000,0000,0000,,آه، مانا تشان لقد كان؟ Dialogue: 0,0:11:22.76,0:11:25.74,Default,,0000,0000,0000,,.يبدو أن "الهاتف" مفيد إلى حد ما Dialogue: 0,0:11:25.74,0:11:29.00,Default,,0000,0000,0000,,هذا هو الذي يسمى الهاتف الذكي. أتريد أن تجربه؟ Dialogue: 0,0:11:34.94,0:11:36.65,Default,,0000,0000,0000,,.لقد فعلتها Dialogue: 0,0:11:36.78,0:11:39.01,Default,,0000,0000,0000,,...أوه ، فعلتها عن طريق لمسه Dialogue: 0,0:11:39.01,0:11:41.32,Default,,0000,0000,0000,,لذا أفعل هذا هنا؟ Dialogue: 0,0:11:41.66,0:11:43.45,Default,,0000,0000,0000,,!كيتارو، هذا رائع Dialogue: 0,0:11:43.57,0:11:45.93,Default,,0000,0000,0000,,.من المؤكد هذا، يا أبي Dialogue: 0,0:11:45.93,0:11:48.95,Default,,0000,0000,0000,,.كيتارو، هذا يمكن أن يكون Dialogue: 0,0:11:49.89,0:11:52.39,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}لقد تم أيجاد الختم وتشغيله عن طريق !!!\Nشاتومي{\i0} Dialogue: 0,0:11:56.34,0:11:59.57,Default,,0000,0000,0000,,ويييي! واااا! Dialogue: 0,0:12:01.53,0:12:02.72,Default,,0000,0000,0000,,-{\i1}"!حطمه"{\i0}\N-{\i1}"بلى. رائع"{\i0} Dialogue: 0,0:12:02.84,0:12:03.53,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}"!لقد كان هو"{\i0} Dialogue: 0,0:12:03.53,0:12:07.79,Default,,0000,0000,0000,,!هذا الأحمق\N!لقد أزال ختم نجساري نوبياجاري Dialogue: 0,0:12:07.79,0:12:09.02,Default,,0000,0000,0000,,نوبياجاري؟ Dialogue: 0,0:12:09.14,0:12:10.48,Default,,0000,0000,0000,,.ُأنه {\i1}يوكي{\i0} Dialogue: 0,0:12:10.73,0:12:13.65,Default,,0000,0000,0000,,...انها تزرع بذور الشجرة في أجساد البشر Dialogue: 0,0:12:13.77,0:12:16.02,Default,,0000,0000,0000,,هذا ما حول الجميع إلى أشجار؟ Dialogue: 0,0:12:16.15,0:12:19.44,Default,,0000,0000,0000,,.من الآن، إنها وظيفتنا. عودي الى منزلك Dialogue: 0,0:12:19.57,0:12:22.70,Default,,0000,0000,0000,,!انتظر! أنا التي أرسلت الرسالة Dialogue: 0,0:12:22.82,0:12:24.68,Default,,0000,0000,0000,,أيمكنني أن آتي، أرجوك؟ Dialogue: 0,0:12:25.03,0:12:26.55,Default,,0000,0000,0000,,.سوف تصابين بالخطر Dialogue: 0,0:12:26.55,0:12:27.76,Default,,0000,0000,0000,,أذاً؟ Dialogue: 0,0:12:28.20,0:12:30.22,Default,,0000,0000,0000,,لقد حذرتك مرة Dialogue: 0,0:12:30.22,0:12:32.27,Default,,0000,0000,0000,,!فهمت تحذيرك Dialogue: 0,0:12:36.25,0:12:37.63,Default,,0000,0000,0000,,ما هذا المكان؟ Dialogue: 0,0:12:37.75,0:12:43.18,Default,,0000,0000,0000,,يبدو مثل خزان تحت الأرض\N.يخزن مياه أمطار المدينة Dialogue: 0,0:12:43.53,0:12:46.47,Default,,0000,0000,0000,,أنتِ بشرية ولا تعرفين ذلك؟ Dialogue: 0,0:12:46.60,0:12:47.89,Default,,0000,0000,0000,,!علمت ذلك Dialogue: 0,0:12:48.01,0:12:52.96,Default,,0000,0000,0000,,في الأمام يوجد المكان الذي أزال فيه هذا الأحمق\N.ختم نوباجاري Dialogue: 0,0:13:08.78,0:13:10.43,Default,,0000,0000,0000,,نوباجاري Dialogue: 0,0:13:10.43,0:13:13.14,Default,,0000,0000,0000,,!هذا هو نوبياجاري! أنا متأكد من ذلك Dialogue: 0,0:13:18.09,0:13:19.48,Default,,0000,0000,0000,,.لا يوجد شيء هناك Dialogue: 0,0:13:40.71,0:13:43.59,Default,,0000,0000,0000,,!أوه لا! هذه بذور شجرة مصاصي الدماء Dialogue: 0,0:13:48.89,0:13:50.66,Default,,0000,0000,0000,,!أرسع وأمسكهُ، كيتارو Dialogue: 0,0:13:50.78,0:13:52.26,Default,,0000,0000,0000,,.نـ-نعم Dialogue: 0,0:13:52.26,0:13:54.29,Default,,0000,0000,0000,,!مهلاً! أأنت بخير؟ Dialogue: 0,0:13:56.23,0:13:59.48,Default,,0000,0000,0000,,.دعيني وحدي Dialogue: 0,0:14:01.98,0:14:04.13,Default,,0000,0000,0000,,.لا أستطيع فعل ذلك Dialogue: 0,0:14:06.22,0:14:08.26,Default,,0000,0000,0000,,هل حقاً أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:14:17.90,0:14:20.23,Default,,0000,0000,0000,,!مهلاً! أنتظر Dialogue: 0,0:14:27.05,0:14:28.22,Default,,0000,0000,0000,,!كيتارو Dialogue: 0,0:14:28.22,0:14:32.12,Default,,0000,0000,0000,,!أبي Dialogue: 0,0:14:33.64,0:14:37.08,Default,,0000,0000,0000,,!كيتارو Dialogue: 0,0:14:39.88,0:14:42.11,Default,,0000,0000,0000,,شجرة رعبّ و النوباجاري Dialogue: 0,0:14:42.92,0:14:46.61,Default,,0000,0000,0000,,كيتارو و مقلة العين Dialogue: 0,0:14:44.67,0:14:45.55,On Top,,0000,0000,0000,,-{\i1}".انا كنت نائم"{\i0}\N-{\i1}".آسف"{\i0} Dialogue: 0,0:14:45.67,0:14:46.55,On Top,,0000,0000,0000,,{\i1}"صفعة!"{\i0} Dialogue: 0,0:14:51.01,0:14:56.41,Default,,0000,0000,0000,,.كيتارو ... أنظر ماذا حدث لك Dialogue: 0,0:14:59.79,0:15:01.06,Default,,0000,0000,0000,,!أنظر Dialogue: 0,0:15:05.94,0:15:09.68,Default,,0000,0000,0000,,!إنهُ حيّ كيتارو على قيد الحياة Dialogue: 0,0:15:12.82,0:15:17.12,Default,,0000,0000,0000,,،مهلاً، لقد ضحى كيتارو بنفسه من أجلي\Nأليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:15:17.25,0:15:18.54,Default,,0000,0000,0000,,.صحيح Dialogue: 0,0:15:22.21,0:15:23.98,Default,,0000,0000,0000,,.لا يوجد شيء هناك Dialogue: 0,0:15:28.03,0:15:34.33,Default,,0000,0000,0000,,.لم أستطع رؤية أي شيء، لكن كان هناك\N.نوبياجاري Dialogue: 0,0:15:36.68,0:15:38.33,Default,,0000,0000,0000,,...أسمعي، مانا تشان Dialogue: 0,0:15:38.81,0:15:42.60,Default,,0000,0000,0000,,.يعتقد البشر أن عالمهم هو وحدة موجود Dialogue: 0,0:15:42.73,0:15:46.78,Default,,0000,0000,0000,,.لكن ما تراه ليس كل شيء Dialogue: 0,0:15:47.11,0:15:49.01,Default,,0000,0000,0000,,.انهم غير مرئيين، ولكن هناك Dialogue: 0,0:15:49.40,0:15:53.57,Default,,0000,0000,0000,,.هناك بعضها سيئ Dialogue: 0,0:15:53.70,0:15:56.99,Default,,0000,0000,0000,,أنهم ينجذبون الى الظلام\N.في قلوب الناس Dialogue: 0,0:15:57.39,0:15:58.87,Default,,0000,0000,0000,,أتفهمين؟ Dialogue: 0,0:15:59.29,0:16:00.75,Default,,0000,0000,0000,,.أنا لا أفهم ذلك Dialogue: 0,0:16:01.14,0:16:02.25,Default,,0000,0000,0000,,...لكن Dialogue: 0,0:16:04.00,0:16:05.38,Default,,0000,0000,0000,,.أريد أن Dialogue: 0,0:16:29.65,0:16:32.03,On Top,,0000,0000,0000,,{\i1}"تظهر أشجار غامضة\N!!!في اكيبوكورو أيضاً"{\i0} Dialogue: 0,0:16:30.78,0:16:32.09,Default,,0000,0000,0000,,...أخبرني Dialogue: 0,0:16:32.49,0:16:37.49,Default,,0000,0000,0000,,لماذا أنت و كيتارو تساعدون البشر؟ Dialogue: 0,0:16:37.62,0:16:38.89,Default,,0000,0000,0000,,،حسناً Dialogue: 0,0:16:38.89,0:16:44.60,Default,,0000,0000,0000,,عندما كان كيتارو طفلًا، أعتنى به شابً\N.يدعى ميزوكي Dialogue: 0,0:16:44.60,0:16:48.05,Default,,0000,0000,0000,,.لهذا نحن نرد الدين Dialogue: 0,0:16:58.89,0:17:00.14,Default,,0000,0000,0000,,!كيتارو Dialogue: 0,0:17:01.23,0:17:04.79,Default,,0000,0000,0000,,.أبي، آسفٌ لقلقك Dialogue: 0,0:17:04.79,0:17:08.65,Default,,0000,0000,0000,,.لا، أنا أثق بك أنك بخير Dialogue: 0,0:17:09.15,0:17:14.68,Default,,0000,0000,0000,,تم تحويل الكثير من الناس إلى أشجار مصاص الدماء\Nعندما لم أستطع التحرك، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:17:14.68,0:17:16.24,Default,,0000,0000,0000,,.نعم هذا صحيح Dialogue: 0,0:17:16.37,0:17:18.66,Default,,0000,0000,0000,,.لنذهب يا أبي Dialogue: 0,0:17:22.70,0:17:26.81,Default,,0000,0000,0000,,لا تتبعينا؟\N.نوبياجاري خطير Dialogue: 0,0:17:26.81,0:17:29.34,Default,,0000,0000,0000,,لكن، أريد أن أذهب معك Dialogue: 0,0:17:29.46,0:17:32.82,Default,,0000,0000,0000,,!يجب أن يكون هناك شيء يمكنني القيام به Dialogue: 0,0:17:38.47,0:17:40.06,Default,,0000,0000,0000,,.أيا كان Dialogue: 0,0:17:40.18,0:17:42.62,Default,,0000,0000,0000,,لن أحميك مجدداً Dialogue: 0,0:17:42.62,0:17:43.85,Default,,0000,0000,0000,,.حسناً Dialogue: 0,0:17:46.79,0:17:50.86,Default,,0000,0000,0000,,يبدو أنهُ توقف البناء\N.بسبب نوبياجاري Dialogue: 0,0:17:50.98,0:17:52.69,Default,,0000,0000,0000,,هل نوباجاري هنا؟ Dialogue: 0,0:17:52.82,0:17:54.76,Default,,0000,0000,0000,,.لا، لا يبدو الأمر كذلك Dialogue: 0,0:17:56.38,0:17:57.07,Default,,0000,0000,0000,,!لقد عاد Dialogue: 0,0:17:57.20,0:17:59.16,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ أنه ككهرباء ساكنة؟ Dialogue: 0,0:17:59.28,0:18:04.45,Default,,0000,0000,0000,,يطلق عليه هوائي يوكاي. أنهُ يقف\N.عندما يستشعر كيتارو {\i1}اليوكي{\i0} نشاط Dialogue: 0,0:18:04.58,0:18:05.83,Default,,0000,0000,0000,,.مثل الهاتف الذكي Dialogue: 0,0:18:05.96,0:18:06.87,Default,,0000,0000,0000,,!لنختبئ Dialogue: 0,0:18:21.95,0:18:24.77,Default,,0000,0000,0000,,أستطيع رؤية شيء ما!\Nهل هذا نوبياجاري؟ Dialogue: 0,0:18:26.33,0:18:31.09,Default,,0000,0000,0000,,،مانا تشان\N.لقد بدأتي تؤمنين {\i1}بايوكي{\i0} Dialogue: 0,0:18:31.09,0:18:34.09,Default,,0000,0000,0000,,.لهذا السبب أستطعتي رؤيتهم Dialogue: 0,0:18:54.27,0:18:55.78,Default,,0000,0000,0000,,!التحكم بـ غيتا Dialogue: 0,0:18:57.90,0:18:58.82,Default,,0000,0000,0000,,!اللعنة Dialogue: 0,0:19:02.05,0:19:03.12,Default,,0000,0000,0000,,!إبر الشعر Dialogue: 0,0:19:16.69,0:19:17.74,Default,,0000,0000,0000,,!أوبس Dialogue: 0,0:19:18.67,0:19:19.76,Default,,0000,0000,0000,,!كيتارو Dialogue: 0,0:19:35.84,0:19:38.55,Default,,0000,0000,0000,,!ما هذه الصدفة Dialogue: 0,0:19:43.43,0:19:44.56,Default,,0000,0000,0000,,!هذه عي Dialogue: 0,0:20:10.81,0:20:14.00,Default,,0000,0000,0000,,أعظم سلاح عندك\N!هو ضعفك الكبير Dialogue: 0,0:20:14.69,0:20:16.63,Default,,0000,0000,0000,,!روح الشعر تشانشانكو Dialogue: 0,0:20:20.69,0:20:22.07,Default,,0000,0000,0000,,!لن تفلت Dialogue: 0,0:20:27.81,0:20:29.12,Default,,0000,0000,0000,,!أنهُ نوباجاري Dialogue: 0,0:20:30.41,0:20:32.77,Default,,0000,0000,0000,,!ابتعد عني Dialogue: 0,0:20:32.90,0:20:34.12,Default,,0000,0000,0000,,!إبر الشعر Dialogue: 0,0:20:38.42,0:20:40.21,Default,,0000,0000,0000,,!التحكم بـ غيتا Dialogue: 0,0:20:50.12,0:20:51.43,Default,,0000,0000,0000,,!زناد الأصبع Dialogue: 0,0:21:09.93,0:21:14.23,Default,,0000,0000,0000,,تحول الناس الآن إلى شجرة مرعبة قد زال Dialogue: 0,0:21:27.82,0:21:30.62,Default,,0000,0000,0000,,!كيتارو، لقد فعلتها Dialogue: 0,0:21:30.74,0:21:32.93,Default,,0000,0000,0000,,.أنا لا أستطيع التنفس Dialogue: 0,0:21:33.46,0:21:36.73,Default,,0000,0000,0000,,!لقد تغلبت على هذا الشيء الضخم بنفسك Dialogue: 0,0:21:37.25,0:21:41.63,Default,,0000,0000,0000,,انها ليست مسألة بسيطة\N.قد تضرب أو تخسر Dialogue: 0,0:21:41.76,0:21:43.76,Default,,0000,0000,0000,,...{\i1}اليوكي{\i0} هو Dialogue: 0,0:22:06.20,0:22:07.36,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}أويوي{\i0} Dialogue: 0,0:22:06.20,0:22:07.36,On Top,,0000,0000,0000,,{\i1}أويوي{\i0} Dialogue: 0,0:22:07.49,0:22:08.74,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}أويوي{\i0} Dialogue: 0,0:22:07.49,0:22:08.74,On Top,,0000,0000,0000,,{\i1}أويوي{\i0} Dialogue: 0,0:22:08.87,0:22:11.41,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}أويويويويوي{\i0} Dialogue: 0,0:22:08.87,0:22:11.41,On Top,,0000,0000,0000,,{\i1}أويويويويوي{\i0} Dialogue: 0,0:22:11.54,0:22:16.42,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}ربمّا الحقيقة تكمن\Nفي ما لا يمكنك رؤيته{\i0} Dialogue: 0,0:22:11.54,0:22:16.42,On Top,,0000,0000,0000,,{\i1}mienaimono ni koso shinjitsu ga\Narukamo nante{\i0} Dialogue: 0,0:22:16.54,0:22:19.29,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}هل تصدق ذلك؟\Nإذا أغلقت عينيك{\i0} Dialogue: 0,0:22:16.54,0:22:19.29,On Top,,0000,0000,0000,,{\i1}kimi wa shinjirukana? me wo tojireba{\i0} Dialogue: 0,0:22:19.42,0:22:23.88,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}ستبدأ قصّة جديدة{\i0} Dialogue: 0,0:22:19.42,0:22:23.88,On Top,,0000,0000,0000,,{\i1}hajimaruyo atarashii monogatari{\i0} Dialogue: 0,0:22:24.84,0:22:30.14,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}الأشياء المهمة حقاً{\i0} Dialogue: 0,0:22:24.84,0:22:30.14,On Top,,0000,0000,0000,,{\i1}taisetsu na mono wa itsudatte{\i0} Dialogue: 0,0:22:30.26,0:22:34.93,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}هي دائما أشياء لا يمكنك رؤيتها{\i0} Dialogue: 0,0:22:30.26,0:22:34.93,On Top,,0000,0000,0000,,{\i1}me niwa mienai monosa{\i0} Dialogue: 0,0:22:35.06,0:22:37.77,Default,,0000,0000,0000,,{\i1} أنظر إلى السماء{\i0} Dialogue: 0,0:22:35.06,0:22:37.77,On Top,,0000,0000,0000,,{\i1}namae no nai sora wo miage{\i0} Dialogue: 0,0:22:37.90,0:22:40.90,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}أنا أحسبُّ أحلاماً مرهفة{\i0} Dialogue: 0,0:22:37.90,0:22:40.90,On Top,,0000,0000,0000,,{\i1}hiki komogomo yume wo kazoeta{\i0} Dialogue: 0,0:22:41.02,0:22:43.53,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}هل أنت صادق مع نفسك؟{\i0} Dialogue: 0,0:22:41.02,0:22:43.53,On Top,,0000,0000,0000,,{\i1}kimi wa jibun ni shoujikikai?{\i0} Dialogue: 0,0:22:43.86,0:22:48.45,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}دغدغت الرياح أنفي{\i0} Dialogue: 0,0:22:43.86,0:22:48.45,On Top,,0000,0000,0000,,{\i1}kaze ga hana wo kusugutta{\i0} Dialogue: 0,0:22:48.82,0:22:51.49,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}تهتوا في لليلةً مظلمة، أويوي{\i0} Dialogue: 0,0:22:48.82,0:22:51.49,On Top,,0000,0000,0000,,{\i1}yamiyo ni magirete oeoeo{\i0} Dialogue: 0,0:22:51.62,0:22:54.24,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}أويوي أويوي{\i0} Dialogue: 0,0:22:51.62,0:22:54.24,On Top,,0000,0000,0000,,{\i1}أويوي أويوي{\i0} Dialogue: 0,0:22:54.37,0:22:56.71,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}من خلفك يا أويوي{\i0} Dialogue: 0,0:22:54.37,0:22:56.71,On Top,,0000,0000,0000,,{\i1}kimi no ushiro kara oeoeo{\i0} Dialogue: 0,0:22:56.83,0:23:01.63,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}أويوي أويوي أو أو أو{\i0} Dialogue: 0,0:22:56.83,0:23:01.63,On Top,,0000,0000,0000,,{\i1}أويوي أويوي أو أو أو{\i0} Dialogue: 0,0:23:05.92,0:23:09.51,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}،أبي 50,000 شخص اختفوا فجأة{\i0} Dialogue: 0,0:23:10.01,0:23:12.68,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}لكنها ليست مصدر قلق لدينا، أليس كذلك؟{\i0} Dialogue: 0,0:23:12.80,0:23:14.85,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}في المرة القادمة من جيجيجي نو كيتارو{\i0} Dialogue: 0,0:23:14.97,0:23:17.18,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}"خوف! ميج-نيودو"{\i0} Dialogue: 0,0:23:17.31,0:23:20.10,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}...أفتح الباب إلى العالم الغير مرئي{\i0} Dialogue: 0,0:23:20.10,0:23:22.10,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:23:22.10,0:23:24.10,On Top,,0000,0000,0000,,