[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: [Erai-raws] English (US) ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 640 PlayResY: 360 [Aegisub Project Garbage] Video Zoom Percent: 0.500000 Scroll Position: 299 Active Line: 305 Video Position: 31106 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,20,20,22,0 Style: OS,Arial,18,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,1,1,15,0 Style: Italics,Arial,20,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,20,20,22,0 Style: On Top,Arial,20,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,20,20,22,0 Style: DefaultLow,Arial,20,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,20,20,10,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:09.73,0:00:12.53,Default,,0,0,0,,. سنعود لأجل قرارك بعد الغد Dialogue: 0,0:00:12.53,0:00:15.28,Default,,0,0,0,,ألا بأس بهذا ، سيد سيباس ؟ Dialogue: 0,0:00:23.41,0:00:24.54,Default,,0,0,0,,ستخرج ؟ Dialogue: 0,0:00:24.96,0:00:26.92,Default,,0,0,0,,-أجل\N-هل لديك أي نقود ؟ Dialogue: 0,0:00:26.92,0:00:29.42,Default,,0,0,0,,-- لا ، لكني بحاجة لها ربما أبيع أداة ما Dialogue: 0,0:00:30.55,0:00:31.80,Default,,0,0,0,,. خذ هذا Dialogue: 0,0:00:32.67,0:00:35.33,Default,,0,0,0,,. شكراً سآخذه Dialogue: 0,0:01:01.58,0:01:03.62,Default,,0,0,0,,! أيتها العذراء Dialogue: 0,0:02:35.00,0:02:37.42,Default,,0,0,0,,. لقد مضى وقتٌ طويل ، آنسة غاغران Dialogue: 0,0:02:38.34,0:02:40.68,Default,,0,0,0,,. أعني سيدة غاغران Dialogue: 0,0:02:40.68,0:02:41.43,Default,,0,0,0,,. أجل Dialogue: 0,0:02:41.43,0:02:43.23,Default,,0,0,0,,. وأنتِ أيضة سيدة إيفلأي Dialogue: 0,0:02:43.68,0:02:48.56,Default,,0,0,0,,مضى وقتٌ طويل لم أرك به \Nهل أنت هنا لتحظى بليلة معي ؟ Dialogue: 0,0:02:48.56,0:02:53.48,Default,,0,0,0,,، لا ، الأمر ليس كذلك \N آنسة آيندرا تزور الأميرة رينر Dialogue: 0,0:02:53.48,0:02:55.27,Default,,0,0,0,,. وطلبت مني إعطائك رسالة Dialogue: 0,0:02:55.27,0:02:57.23,Default,,0,0,0,,هممم ؟ لاكيوس ؟ Dialogue: 0,0:02:57.23,0:03:00.28,Default,,0,0,0,,. "أجل وقالت "أننا سندخل الأحداث من جهتين Dialogue: 0,0:03:00.28,0:03:05.45,Default,,0,0,0,," أريدك أن تستعدي للدخول في المعركة لحظة إشعارك بهذا" Dialogue: 0,0:03:05.45,0:03:09.96,Default,,0,0,0,,. حسناً ، لكنك بذلتَ جهداً كبيراً لأجل عمل صغير كهذا Dialogue: 0,0:03:09.96,0:03:13.96,Default,,0,0,0,,على الإطلاق ، فقد كنتُ محظوظاً كفاية Dialogue: 0,0:03:13.96,0:03:17.59,Default,,0,0,0,,. حتّى يدربني السيد سترونأوف على فن السيف Dialogue: 0,0:03:17.59,0:03:22.47,Default,,0,0,0,,. ولقد أثنى على ضربة الأعلى التى علمتني إياها Dialogue: 0,0:03:22.47,0:03:27.02,Default,,0,0,0,,. اوه حقاً ؟ لا تمزح ! تقدم جيد Dialogue: 0,0:03:27.60,0:03:30.48,Default,,0,0,0,,-- ... لكن\N-- أعلم لن أبقى مرتاحاً Dialogue: 0,0:03:30.48,0:03:32.48,Default,,0,0,0,,. وأرغب بتكريس نفسي للمزيد من التدريب Dialogue: 0,0:03:32.48,0:03:36.61,Default,,0,0,0,,. هذا جيد لكن أعتقد تلك الحركة يمكن أن تُصد Dialogue: 0,0:03:36.61,0:03:39.36,Default,,0,0,0,,. حان الوقت لتأتي بحركة أخرى يمكنك التنقل بينها Dialogue: 0,0:03:39.36,0:03:42.99,Default,,0,0,0,,. اوه السيد سترونأوف أخبرني نفس الشيء Dialogue: 0,0:03:42.99,0:03:47.79,Default,,0,0,0,,أعتقد هذا ، بالتفكير في الأمر فقد سألت إيفلأي شيء ، صحيح ؟ Dialogue: 0,0:03:47.79,0:03:49.34,Default,,0,0,0,,تعلم السحر ، أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:03:49.75,0:03:50.25,Default,,0,0,0,,. أجل Dialogue: 0,0:03:51.25,0:03:54.25,Default,,0,0,0,,. أيها الفتى ، أنت لا تمتلك الموهبة Dialogue: 0,0:03:55.50,0:03:57.11,Default,,0,0,0,,. وجّه مجهودك نحو شيء آخر Dialogue: 0,0:04:00.30,0:04:02.14,Default,,0,0,0,,. لا يبدو أنك إقتنعتْ Dialogue: 0,0:04:03.05,0:04:06.55,Default,,0,0,0,,. من يمتلكون الموهبة يمتلكوها منذ البداية Dialogue: 0,0:04:06.55,0:04:09.54,Default,,0,0,0,,. خُذ جازيف سترونأوف كمثال Dialogue: 0,0:04:10.02,0:04:13.62,Default,,0,0,0,,هل يمكنك الوصول إلى ما هو عليه بالمجهود فقط ؟ Dialogue: 0,0:04:15.27,0:04:19.02,Default,,0,0,0,,. لا أقل لك إستسلم \N لكن عليك أن تعلم ما ستواجهه Dialogue: 0,0:04:22.70,0:04:26.03,Default,,0,0,0,,حماقة ، حماقة تامة Dialogue: 0,0:04:26.41,0:04:28.95,Default,,0,0,0,,اولئك الذين يطاردون حلم بعيد المنال Dialogue: 0,0:04:28.95,0:04:30.74,Default,,0,0,0,,. من المؤكد سيدمرون أنفسهم Dialogue: 0,0:04:31.20,0:04:33.04,Default,,0,0,0,,. أعي هذا Dialogue: 0,0:04:33.04,0:04:34.83,Default,,0,0,0,,. انت من النوع القاصد للقبر بوقتٍ مبكر Dialogue: 0,0:04:35.58,0:04:38.38,Default,,0,0,0,,هناك أشخاص ستبكي عليك عندما تموت أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:04:38.38,0:04:40.55,Default,,0,0,0,,ما هذا ، إيفلأي ؟ Dialogue: 0,0:04:40.55,0:04:43.09,Default,,0,0,0,,أنت تضايقينه لأنك قلقة عليه ؟ Dialogue: 0,0:04:43.09,0:04:44.72,Default,,0,0,0,,رأس العضلات ، أبقي صوتك منخفضاً Dialogue: 0,0:04:44.72,0:04:47.30,Default,,0,0,0,,حسناً إنها الحقيقة ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:04:48.72,0:04:52.56,Default,,0,0,0,,، في البداية ، إكسب بعض المعرفة السحرية ، عند زيادة معرفتك Dialogue: 0,0:04:52.56,0:04:55.37,Default,,0,0,0,,. فستكون قادراً على معرفة ما يسعى إليه خصمك مستخدم السحر Dialogue: 0,0:04:56.02,0:04:59.02,Default,,0,0,0,,. وعندها يمكنك التصرف بشكل ملائم Dialogue: 0,0:04:59.02,0:05:00.11,Default,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,0:05:00.11,0:05:03.99,Default,,0,0,0,,، كليمب ، لا تفعل أي شيء تتخلى فيه عن إنسانيتك Dialogue: 0,0:05:03.99,0:05:06.07,Default,,0,0,0,,. لتزيد قوتك فقط Dialogue: 0,0:05:06.45,0:05:07.03,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:05:07.45,0:05:13.31,Default,,0,0,0,,.بالطبع ، فالبشر ليست بالمخلوقات التى تمتلك قدراتٍ عالية Dialogue: 0,0:05:13.66,0:05:18.35,Default,,0,0,0,,. في الحقيقة ، مجموعة من الأبطال الثلاثون لم يكونوا بشراً Dialogue: 0,0:05:18.92,0:05:23.55,Default,,0,0,0,,! الفارسة السوداء ، المالكة السابقة لسيف كلينيرام الملعون Dialogue: 0,0:05:23.55,0:05:26.72,Default,,0,0,0,,! الذى يستخدمه قائدنا ، تمتلك دماء شيطانية Dialogue: 0,0:05:26.72,0:05:30.30,Default,,0,0,0,,سيف كلينيرام الملعون ، هاه ؟ Dialogue: 0,0:05:30.93,0:05:34.43,Default,,0,0,0,,أخبريني ، بشأنه ، هل حقاً يمتلك قوى ظلام كافية Dialogue: 0,0:05:34.43,0:05:38.08,Default,,0,0,0,,لتبتلع كل الدولة عندما تُطلق قوته الحقيقية ؟ Dialogue: 0,0:05:38.60,0:05:40.20,Default,,0,0,0,,من أين سمعتِ هذا ؟ Dialogue: 0,0:05:41.19,0:05:44.11,Default,,0,0,0,,لاكيوس قال هذا عندما كانت وحدها Dialogue: 0,0:05:46.28,0:05:48.20,Default,,0,0,0,,، إنه أقوى سيوف الظلام Dialogue: 0,0:05:48.20,0:05:50.91,Default,,0,0,0,,. صُنع من بتركيز قوى الظلام Dialogue: 0,0:05:50.91,0:05:53.45,Default,,0,0,0,,، حتى عذراء مثلي في خدمة الإلهة Dialogue: 0,0:05:53.45,0:05:57.12,Default,,0,0,0,,. تصارع بكل ما لديها حتّى تبقيها مقيدة Dialogue: 0,0:05:57.12,0:05:58.25,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:05:58.25,0:06:00.13,Default,,0,0,0,,... وفي مرة أخرى Dialogue: 0,0:06:02.17,0:06:05.76,Default,,0,0,0,,! لا تستهينوا بقوتي الظلامية التى الراسخة في الظلام Dialogue: 0,0:06:05.76,0:06:09.64,Default,,0,0,0,, .سأسيطر على لحمك و أطلق العنان لقوى سيفي الملعون Dialogue: 0,0:06:10.51,0:06:13.64,Default,,0,0,0,,. تبلغ قوتك أقصاها في منتصف الليل بالتأكيد Dialogue: 0,0:06:13.64,0:06:17.48,Default,,0,0,0,,! لكني لن أدعك تفعل ما يحلو لك حتّى لو إبتلعت حياتي Dialogue: 0,0:06:17.48,0:06:21.15,Default,,0,0,0,,! خاتم فالكاري المقدس إمنحني حمايتك Dialogue: 0,0:06:21.15,0:06:22.65,Default,,0,0,0,,! هاي ، لاكيوس Dialogue: 0,0:06:22.65,0:06:23.78,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:06:24.90,0:06:27.15,Default,,0,0,0,,! أ-أنا بخير ، لا تقلقي Dialogue: 0,0:06:29.91,0:06:35.16,Default,,0,0,0,,. كانت الكاهنة محرجة كونه مُتحكم بها من قبل أداة ملعونة Dialogue: 0,0:06:35.16,0:06:39.23,Default,,0,0,0,,إذن تلك الخواتم الحديدية كانت بلا قيمة سوى للعرض ؟ Dialogue: 0,0:06:39.83,0:06:42.63,Default,,0,0,0,,! الأميرة رينر في خطر ، أنتما الإثنتان تعالا معي Dialogue: 0,0:06:42.63,0:06:43.79,Default,,0,0,0,,! لا تخف Dialogue: 0,0:06:44.25,0:06:47.13,Default,,0,0,0,,. لا يوجد شيء يمكننا فعله في وقتٍ قريب Dialogue: 0,0:06:47.13,0:06:51.93,Default,,0,0,0,,. وفي كلا الحالتين ، فالشيء الوحيد الذي يمكن أن يوقف أدمانتيت هى أدمانتيت Dialogue: 0,0:06:51.93,0:06:55.76,Default,,0,0,0,,. أجل ، هذا يذكرني بشيء ما Dialogue: 0,0:06:55.76,0:06:58.64,Default,,0,0,0,,سمعتُ بوجود أدمانتيت درجة ثالثة في فريق المغامرين Dialogue: 0,0:06:58.64,0:07:00.44,Default,,0,0,0,,. نشأ في أي-رانتل Dialogue: 0,0:07:00.44,0:07:03.81,Default,,0,0,0,,ماذا ؟ هذا جديد لي ؟ ما إسمه ؟ Dialogue: 0,0:07:04.23,0:07:06.15,Default,,0,0,0,,. كما أذكر ، فقد كان مامون Dialogue: 0,0:07:06.15,0:07:09.40,Default,,0,0,0,,قائدهم محارب معروف بإسم الغراب الأسود البطل Dialogue: 0,0:07:09.40,0:07:12.32,Default,,0,0,0,,. وهم فريق من إثنان بصحبة ملقية سحر تُدعى نابي Dialogue: 0,0:07:12.32,0:07:17.54,Default,,0,0,0,,هاه ؟ فقط إثنان منهم ؟ إذن ما هو عملهم البطولي ؟ Dialogue: 0,0:07:18.08,0:07:20.83,Default,,0,0,0,,! في البداية قد حلّوا قضية في أي-رانتل Dialogue: 0,0:07:20.83,0:07:22.96,Default,,0,0,0,,. عندما ظهر آلاف الزومبي Dialogue: 0,0:07:22.96,0:07:27.21,Default,,0,0,0,,، وبعدها أبادوا إتحاد ثلاثي للغوبلين متوجه للشمال Dialogue: 0,0:07:27.21,0:07:30.70,Default,,0,0,0,,، وإسترجعوا أعشاب طبيعة نادرة جداً من غابة توب العظيمة Dialogue: 0,0:07:31.22,0:07:33.30,Default,,0,0,0,,، وقضوا على باساليك عملاق Dialogue: 0,0:07:33.68,0:07:39.85,Default,,0,0,0,,. وأيضاً سمعتُ أنهم قضوا على مصاصة دماء تمتلك قوى فائقة Dialogue: 0,0:07:39.85,0:07:43.77,Default,,0,0,0,,، وأيضاً أخضعوا ملك الغابة الحكيم بقوتهم Dialogue: 0,0:07:43.77,0:07:46.02,Default,,0,0,0,,. وإحتفظوا به Dialogue: 0,0:07:46.02,0:07:48.78,Default,,0,0,0,,هذا مذهلٌ جداً، أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:07:48.78,0:07:52.32,Default,,0,0,0,,تعنين أن هذا صعب حتّى عليك ، سيدة غاغران ؟ Dialogue: 0,0:07:52.78,0:07:55.70,Default,,0,0,0,,، آلاف الزومبي ليس بمشكلة Dialogue: 0,0:07:55.70,0:07:59.91,Default,,0,0,0,,لكن باساليك عملاق بنظرته المتحجرة و سمه القاتل ؟ Dialogue: 0,0:08:00.33,0:08:03.33,Default,,0,0,0,,. بدون تدابير شفائية فسيكون هذا صعباً عليّ Dialogue: 0,0:08:03.33,0:08:05.89,Default,,0,0,0,,. إنه العدو النهائي للمحارب Dialogue: 0,0:08:06.59,0:08:09.13,Default,,0,0,0,,. أعلم مدى قوة بلو روز Dialogue: 0,0:08:09.13,0:08:13.05,Default,,0,0,0,,! سيدة غاغران ، من المستحيل أن يتفوق عليك قادمين جدد للمدينة Dialogue: 0,0:08:13.05,0:08:15.72,Default,,0,0,0,,. شكراً على الثناء Dialogue: 0,0:08:15.72,0:08:18.31,Default,,0,0,0,,- حسناً ، نّم معي \N- لا يجب أن أرفض Dialogue: 0,0:08:18.72,0:08:21.27,Default,,0,0,0,,! أترى ؟ لهذا السبب لازالت عذرياً Dialogue: 0,0:08:21.27,0:08:23.89,Default,,0,0,0,,. هذه الدردشة الشاذة قد تخطت الحدود Dialogue: 0,0:08:23.89,0:08:28.40,Default,,0,0,0,,. علينا أن نتصرف كما قالت لاكيوس ونستعد Dialogue: 0,0:08:28.40,0:08:29.82,Default,,0,0,0,,. أجل من فضلكم Dialogue: 0,0:08:29.82,0:08:31.40,Default,,0,0,0,,كليمب\Nأجل ؟ Dialogue: 0,0:08:31.40,0:08:34.53,Default,,0,0,0,,السيف الذى على خصرك ليس سلاحك الإعتيادي ، صحيح ؟ Dialogue: 0,0:08:34.53,0:08:37.16,Default,,0,0,0,,لا ، إنه سيف إحتياطي Dialogue: 0,0:08:37.16,0:08:39.45,Default,,0,0,0,,. لا أحد يعلم ما قد يحصل Dialogue: 0,0:08:39.45,0:08:41.87,Default,,0,0,0,,. عليك أن تحمل سلاحك معك دائماً Dialogue: 0,0:08:41.87,0:08:44.54,Default,,0,0,0,,وأيضاً ، لازالت تمتلك الأدوات التى أعطيتها لك ؟ Dialogue: 0,0:08:44.54,0:08:47.93,Default,,0,0,0,,. تعنين هذه الأجراس ؟ نعم لازالت هنا Dialogue: 0,0:08:48.46,0:08:49.17,Default,,0,0,0,,. جيد Dialogue: 0,0:08:49.55,0:08:53.05,Default,,0,0,0,,. أبقي ثلاث جُرع شفاء معك ، في حال حصول شيء Dialogue: 0,0:08:53.05,0:08:54.05,Default,,0,0,0,,. مفهوم Dialogue: 0,0:08:54.05,0:08:56.55,Default,,0,0,0,,. أنت أمومية أكثر مما تصورت Dialogue: 0,0:08:56.55,0:08:58.30,Default,,0,0,0,,. توقفِ عن إزعاجي Dialogue: 0,0:09:03.81,0:09:05.81,Default,,0,0,0,,! أيها اللعين Dialogue: 0,0:09:05.81,0:09:07.56,Default,,0,0,0,,! أيها القذر Dialogue: 0,0:09:07.56,0:09:09.69,Default,,0,0,0,,. كل ما فعله كان التعثر به Dialogue: 0,0:09:09.69,0:09:11.19,Default,,0,0,0,,. على هذا المنوال سيقتلونه Dialogue: 0,0:09:21.74,0:09:23.95,Default,,0,0,0,,! ما نوع هذه التحركات Dialogue: 0,0:09:23.95,0:09:26.00,Default,,0,0,0,,هاي ، أيها العجوز ما الذى تحاول فعله ؟ Dialogue: 0,0:09:26.00,0:09:28.91,Default,,0,0,0,,. تراجع إن كنت تعرف ما هو جيدٌ لك Dialogue: 0,0:09:29.34,0:09:30.71,Default,,0,0,0,,! دعوني أعبر Dialogue: 0,0:09:32.09,0:09:34.26,Default,,0,0,0,,هاه ؟ ما كان هذا ، العجوز ؟ Dialogue: 0,0:09:34.26,0:09:36.47,Default,,0,0,0,,. سأقولها مجدداً ، غادر من هنا Dialogue: 0,0:09:36.47,0:09:38.22,Default,,0,0,0,,! لما ، أنت Dialogue: 0,0:09:45.60,0:09:47.78,Default,,0,0,0,,هل علينا المواصلة ؟ Dialogue: 0,0:09:49.27,0:09:51.36,Default,,0,0,0,,! نـ-نحن آسفون Dialogue: 0,0:09:52.82,0:09:53.65,Default,,0,0,0,,! هاي أنت Dialogue: 0,0:09:54.36,0:09:58.68,Default,,0,0,0,,. هل أنت بخير ؟ تحرّك \Nهل لديك أي عظام مكسورة ؟ Dialogue: 0,0:09:59.11,0:10:00.49,Default,,0,0,0,,. سأعطيك دواءً حالاً Dialogue: 0,0:10:02.28,0:10:03.78,Default,,0,0,0,,تفضل ، هل يمكنك بلعه ؟ Dialogue: 0,0:10:04.87,0:10:08.75,Default,,0,0,0,,. جيد ، وببطء Dialogue: 0,0:10:09.46,0:10:11.39,Default,,0,0,0,,. لا شيء لتقلق بشأنه Dialogue: 0,0:10:13.42,0:10:14.19,Default,,0,0,0,,.. أرجو المعذرة Dialogue: 0,0:10:28.81,0:10:29.96,Default,,0,0,0,,! أرجو المعذرة Dialogue: 0,0:10:31.40,0:10:33.40,Default,,0,0,0,,هل تحتاج شيئاً ؟ Dialogue: 0,0:10:36.74,0:10:38.90,Default,,0,0,0,,من أنت بالظبط ؟ Dialogue: 0,0:10:39.24,0:10:43.16,Default,,0,0,0,,. إسمي كليمب \N وأنا أحد فرسان هذه المدينة Dialogue: 0,0:10:43.16,0:10:47.78,Default,,0,0,0,,. شكراً لفعلك ما كان ينبغي أن يكون عملي Dialogue: 0,0:10:48.96,0:10:52.33,Default,,0,0,0,,. لم يزعجني هذا ، الآن سأذهب Dialogue: 0,0:10:52.33,0:10:53.54,Default,,0,0,0,,! من فضلك إنتظر Dialogue: 0,0:10:53.54,0:10:57.92,Default,,0,0,0,,لو لم تمانع ، فهلاّ علمتني تلك الحركة التى فعلتها هناك ؟ Dialogue: 0,0:10:58.76,0:11:00.80,Default,,0,0,0,,ماذا تعني ؟ Dialogue: 0,0:11:00.80,0:11:05.14,Default,,0,0,0,,. أحاول تطوير نفسي حتى أصبح أقوى Dialogue: 0,0:11:05.14,0:11:06.81,Default,,0,0,0,,. بعد رؤيتي لحركاتك المميزة Dialogue: 0,0:11:06.81,0:11:10.81,Default,,0,0,0,,. فأنا أرغب أن تسمح بتعليمي بعض من تقنياتك Dialogue: 0,0:11:12.86,0:11:16.53,Default,,0,0,0,,. همم ، حسناً من فضلك أرني يديك Dialogue: 0,0:11:16.53,0:11:17.39,Default,,0,0,0,,. بالطبع Dialogue: 0,0:11:21.20,0:11:24.99,Default,,0,0,0,,. سميكة ومشدودة ، أيادي جيدة لمحارب Dialogue: 0,0:11:25.41,0:11:29.00,Default,,0,0,0,,. اوه لا ، أنا لستُ أكثر من محارب لا يُذكر Dialogue: 0,0:11:29.46,0:11:32.50,Default,,0,0,0,,. لا أعتقد أن عليك التواضع Dialogue: 0,0:11:32.50,0:11:35.21,Default,,0,0,0,,الآن ، هل يمكنني رؤية سيفك ؟ Dialogue: 0,0:11:35.21,0:11:36.13,Default,,0,0,0,,. حسناً Dialogue: 0,0:11:38.51,0:11:41.26,Default,,0,0,0,,هل هذا سلاحك الإحتياطي ؟ Dialogue: 0,0:11:41.26,0:11:42.76,Default,,0,0,0,,كيف عرفت هذا ؟ Dialogue: 0,0:11:42.76,0:11:45.26,Default,,0,0,0,,. عليه عدد من الضربات Dialogue: 0,0:11:45.26,0:11:48.97,Default,,0,0,0,,. متفاجئ من رؤيتك لهذا Dialogue: 0,0:11:48.97,0:11:52.52,Default,,0,0,0,,. فهمت ، لدي فهم أولي عن شخصيتك Dialogue: 0,0:11:52.85,0:11:57.02,Default,,0,0,0,,. الأيدي والسلاح مرآة تعكس المحارب Dialogue: 0,0:11:57.02,0:12:00.53,Default,,0,0,0,,. أنت تقدّم إنطباع مناسب للغاية Dialogue: 0,0:12:01.03,0:12:03.11,Default,,0,0,0,,. الآن ، إسمع لي بسؤالك Dialogue: 0,0:12:03.11,0:12:06.45,Default,,0,0,0,,لما تريد أن تصبح أقوى ؟ Dialogue: 0,0:12:06.45,0:12:07.28,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:12:07.28,0:12:10.91,Default,,0,0,0,,. قبل لحظة ، قُلت أنك تريدني تدريبك Dialogue: 0,0:12:10.91,0:12:14.75,Default,,0,0,0,,، بينما آمنتُ بأنك جدير بالثقة Dialogue: 0,0:12:14.75,0:12:17.29,Default,,0,0,0,,. أريد أن أعرف سبب سعيك لقوة أكبر Dialogue: 0,0:12:18.34,0:12:20.05,Default,,0,0,0,,... حسناً Dialogue: 0,0:12:35.69,0:12:37.36,Default,,0,0,0,,. لأنني رجل Dialogue: 0,0:12:38.36,0:12:39.39,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:12:39.86,0:12:43.49,Default,,0,0,0,,. وفقاً لإجابتك فقد قررتُ نوع القتال الذى أقدمه لك Dialogue: 0,0:12:43.49,0:12:44.66,Default,,0,0,0,,-- شكراً جزيلاً Dialogue: 0,0:12:45.41,0:12:50.12,Default,,0,0,0,,. مع هذا فسامحني للقول بأنك من وجهة نظري بلا موهبة Dialogue: 0,0:12:50.91,0:12:52.50,Default,,0,0,0,,. دعني أكن صريحاً Dialogue: 0,0:12:53.16,0:12:55.62,Default,,0,0,0,,. ربما تموت من هذا Dialogue: 0,0:12:57.63,0:13:03.01,Default,,0,0,0,,، الأمر يعتمد على قلبك \N إن كان هناك شخص عزيزٌ عليك Dialogue: 0,0:13:03.01,0:13:04.51,Default,,0,0,0,,. فستكون بخير Dialogue: 0,0:13:06.93,0:13:09.64,Default,,0,0,0,,. أنا مستعد من فضلك تقدّم Dialogue: 0,0:13:10.06,0:13:12.02,Default,,0,0,0,,أنت واثق أنك لن تموت ؟ Dialogue: 0,0:13:15.98,0:13:17.65,Default,,0,0,0,,. جيد جداً Dialogue: 0,0:13:17.65,0:13:20.48,Default,,0,0,0,,. حسناً ، سأعلمك هنا Dialogue: 0,0:13:20.48,0:13:22.11,Default,,0,0,0,,ماذا ؟ هنا ؟ Dialogue: 0,0:13:22.11,0:13:24.15,Default,,0,0,0,,. أجل ، من فضلك قف وحضّر سلاحك Dialogue: 0,0:13:24.15,0:13:25.25,Default,,0,0,0,,! حسناً Dialogue: 0,0:13:33.20,0:13:39.04,Default,,0,0,0,,. ها نحن ذا ، من فضلك تمالك سرعتك وفطنتك Dialogue: 0,0:14:00.15,0:14:03.15,Default,,0,0,0,,هل هذا هو حجم رجولتك ؟ Dialogue: 0,0:14:04.44,0:14:07.38,Default,,0,0,0,,. بالكاد بدأت Dialogue: 0,0:14:09.62,0:14:11.85,Default,,0,0,0,,! الآن من فضلك مُت لو سمحت Dialogue: 0,0:14:39.02,0:14:44.36,Default,,0,0,0,,مبارك . كيف يبدو شعور تخطي الخوف من الموت ؟ Dialogue: 0,0:14:45.65,0:14:49.91,Default,,0,0,0,,لقد أبليت حسناً بتخطيك الموت من الصدمة \N هذا ما حصل Dialogue: 0,0:14:50.28,0:14:52.83,Default,,0,0,0,,ينتج عن شخص مستعد للموت Dialogue: 0,0:14:52.83,0:14:56.21,Default,,0,0,0,,... التخلي عن التمسك بالحياة و المضي Dialogue: 0,0:14:56.87,0:15:03.02,Default,,0,0,0,,سـ-سامحني على السؤال \N لكن من أنت ؟ ما أنت بالظبط؟ Dialogue: 0,0:15:03.42,0:15:07.42,Default,,0,0,0,,. أنا لستُ سوى عجوز يعرف كيف يتمالك نفسه Dialogue: 0,0:15:07.42,0:15:08.55,Default,,0,0,0,,. الآن على أي حال Dialogue: 0,0:15:11.01,0:15:12.76,Default,,0,0,0,,.. الآن مرة أخرى Dialogue: 0,0:15:12.76,0:15:13.86,Default,,0,0,0,,! من فضلك لحظة Dialogue: 0,0:15:16.64,0:15:18.28,Default,,0,0,0,,هل هو أحد معارفك ؟ Dialogue: 0,0:15:18.77,0:15:19.56,Default,,0,0,0,,. لا Dialogue: 0,0:15:20.27,0:15:24.06,Default,,0,0,0,,إذن فهو ليس أحد معارفك أيضاً ؟ Dialogue: 0,0:15:28.74,0:15:33.14,Default,,0,0,0,,. في البداية إسمي براين أنغلاوس Dialogue: 0,0:15:34.41,0:15:38.95,Default,,0,0,0,,. من فضلك إسمحي لي مجدداً الإعتذار على مقاطعتكم Dialogue: 0,0:15:38.95,0:15:41.92,Default,,0,0,0,,إسمك -- إنك ذاك الفارس Dialogue: 0,0:15:41.92,0:15:44.67,Default,,0,0,0,,. الذى قاتل قائد الملكي للمحاربين بتكافئ Dialogue: 0,0:15:44.67,0:15:47.58,Default,,0,0,0,,إذن ما الذى يمكنني فعله لك ؟ Dialogue: 0,0:15:48.67,0:15:50.47,Default,,0,0,0,,ما-ماهذا ؟ Dialogue: 0,0:15:52.01,0:15:56.47,Default,,0,0,0,,كيف ... كيف يمكنك مواصلة الوقوف بقرب الموت منك ؟ Dialogue: 0,0:15:57.97,0:16:03.07,Default,,0,0,0,,. لقد تجاوزت ما يمكن للرجل العادي فعله Dialogue: 0,0:16:03.77,0:16:08.78,Default,,0,0,0,,. ذلك شيء حتّى أنا لا يمكنني تحملّه Dialogue: 0,0:16:08.78,0:16:12.39,Default,,0,0,0,, . مع هذا ، لم تكن حقيقتك فقد كبت نفسك Dialogue: 0,0:16:12.86,0:16:16.09,Default,,0,0,0,,كيف فعلت شيء بهذه العظمة ؟ Dialogue: 0,0:16:16.62,0:16:17.87,Default,,0,0,0,,. لستُ متأكداً Dialogue: 0,0:16:18.20,0:16:22.69,Default,,0,0,0,,. مع هذا فربما يكون بسبب تفكيري بجلالتها Dialogue: 0,0:16:23.33,0:16:24.33,Default,,0,0,0,,جلالتها ؟ Dialogue: 0,0:16:24.33,0:16:28.17,Default,,0,0,0,,، أجل ، كنتُ أفكر بالسيدة التى أخدمها Dialogue: 0,0:16:28.17,0:16:29.25,Default,,0,0,0,,. وتجاوزت الأمر Dialogue: 0,0:16:29.63,0:16:31.19,Default,,0,0,0,,هكذا إذن Dialogue: 0,0:16:31.51,0:16:33.26,Default,,0,0,0,,... سيد أنغلاوس Dialogue: 0,0:16:34.34,0:16:38.93,Default,,0,0,0,,. لديه ما يكفي من الولاء ليقدر على تخطي خوفه Dialogue: 0,0:16:38.93,0:16:41.31,Default,,0,0,0,,. يمكن للناس حشد كمية لا تصدق من القوة Dialogue: 0,0:16:41.31,0:16:44.27,Default,,0,0,0,,. لو كان هناك شخص مهم لهم Dialogue: 0,0:16:44.77,0:16:48.87,Default,,0,0,0,,. أؤمن أن هذه هى قوة الإنسان Dialogue: 0,0:16:49.40,0:16:52.07,Default,,0,0,0,,، لو كان هناك شيء آخر ترفض الإعتراف به Dialogue: 0,0:16:52.07,0:16:56.64,Default,,0,0,0,,. فعندها يمكنك أن تسيطر على قوة تتخطى نفسك Dialogue: 0,0:16:57.24,0:17:00.08,Default,,0,0,0,,.الوحيدون الذين إمتلكتهم ، قد تخليتُ عنهم بالفعل Dialogue: 0,0:17:00.08,0:17:01.41,Default,,0,0,0,,هذا صحيح Dialogue: 0,0:17:01.41,0:17:04.25,Default,,0,0,0,,. يمكنني فعلها بلا أي موهبة Dialogue: 0,0:17:04.25,0:17:07.17,Default,,0,0,0,,! بمعرفتك سيد آنغلاوس فأنت أيضاً يمكنك Dialogue: 0,0:17:08.34,0:17:13.24,Default,,0,0,0,,. كلاكما لطيف وقوي شكراً Dialogue: 0,0:17:13.76,0:17:15.43,Default,,0,0,0,,... لقد مضى وقت طويل Dialogue: 0,0:17:16.59,0:17:17.93,Default,,0,0,0,,.. سيد أنغلاوس Dialogue: 0,0:17:18.51,0:17:20.26,Default,,0,0,0,,." يمكنك إسقاط كلمة "سيد Dialogue: 0,0:17:20.26,0:17:24.18,Default,,0,0,0,,. لستُ بشخص يجب على شخص مثلك إحترامه Dialogue: 0,0:17:24.18,0:17:27.94,Default,,0,0,0,,. إذن من فضلك هل ناديتني بـ سيباس Dialogue: 0,0:17:27.94,0:17:34.45,Default,,0,0,0,,الآن ، أنغلاوس و كليمب هلاّ غادرتما من هنا حالاً ؟ Dialogue: 0,0:17:34.45,0:17:37.63,Default,,0,0,0,,. يبدو أن لديّ بعض الزوار Dialogue: 0,0:17:42.41,0:17:43.70,Default,,0,0,0,,. وهناك أيضاً Dialogue: 0,0:17:48.25,0:17:50.29,Default,,0,0,0,,من هم ؟ Dialogue: 0,0:17:51.46,0:17:55.80,Default,,0,0,0,,. إنها مسممة ، كليمب إحترس ، إنهم قتلة Dialogue: 0,0:17:57.93,0:18:02.10,Default,,0,0,0,,. ربما أعترض الطريق لكني أرغب بالقتال أيضاً Dialogue: 0,0:18:02.10,0:18:04.39,Default,,0,0,0,,، كشخصٍ يحفظ سلام العاصمة Dialogue: 0,0:18:04.39,0:18:06.29,Default,,0,0,0,,. فمن الصواب الدفاع عن مواطنيها Dialogue: 0,0:18:06.69,0:18:09.73,Default,,0,0,0,,. في هذه الحالة سأساعدك أيضاً Dialogue: 0,0:18:09.73,0:18:13.90,Default,,0,0,0,,. حسناً إذن سأتولى أمر هؤلاء الثلاثة Dialogue: 0,0:18:13.90,0:18:16.82,Default,,0,0,0,,فهل يمكنني أن أطلب منكم تولي أمر هؤلاء الإثنان ؟ Dialogue: 0,0:18:16.82,0:18:17.56,Default,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:18:18.28,0:18:22.99,Default,,0,0,0,,. الآن أنا خائف من أنني سأواجهكم جميعاً Dialogue: 0,0:18:26.37,0:18:29.75,Default,,0,0,0,,هل تمانعون ألا تهاجموا هؤلاء الرجال من هذه الجهة ؟ Dialogue: 0,0:18:30.42,0:18:31.79,Default,,0,0,0,,. كان هذا مذهلاً Dialogue: 0,0:18:31.79,0:18:35.30,Default,,0,0,0,,، لو أن أحدهم زعم أن السيد سيباس هو الأقوى في المملكة Dialogue: 0,0:18:35.30,0:18:37.13,Default,,0,0,0,,. فسأوافقه Dialogue: 0,0:18:37.13,0:18:39.26,Default,,0,0,0,,حتّى أقوى من سيد سترونأوف ؟ Dialogue: 0,0:18:39.76,0:18:44.18,Default,,0,0,0,,. لن نحظى بأي فرصة ضده خذلاناه الآن Dialogue: 0,0:18:44.18,0:18:46.39,Default,,0,0,0,,.. هاهم قادمون سأتولى أمر الذى على اليسار Dialogue: 0,0:18:46.39,0:18:48.12,Default,,0,0,0,,. ولك الشخص الذى على اليمين Dialogue: 0,0:18:50.15,0:18:50.90,Default,,0,0,0,,، حسناً إذن Dialogue: 0,0:18:51.27,0:18:52.23,Default,,0,0,0,,، أكره السؤال Dialogue: 0,0:18:52.23,0:18:55.61,Default,,0,0,0,,لكن هل يمكن أن تكون الشخص الذى سيرد لي الوقت الذى أمضيته بلا تدريب ؟ Dialogue: 0,0:18:55.61,0:18:59.11,Default,,0,0,0,,... اوه ، هكذا هى القصة إذن Dialogue: 0,0:19:01.12,0:19:02.49,Default,,0,0,0,,. كنتَ لا تتدرب Dialogue: 0,0:19:07.75,0:19:10.25,Default,,0,0,0,,. إذن ربما يكون هذا كافي Dialogue: 0,0:19:10.92,0:19:14.25,Default,,0,0,0,,. هؤلاء الخصوم مثاليين لنزع الصدأ Dialogue: 0,0:19:19.55,0:19:21.89,Default,,0,0,0,,. لا تتعمق حتّى تحدد مستوى وصوله Dialogue: 0,0:19:21.89,0:19:22.47,Default,,0,0,0,,! حسناً Dialogue: 0,0:19:22.47,0:19:25.22,Default,,0,0,0,,. يبدو أنه رجلٌ خيّر إلى حد ما Dialogue: 0,0:19:43.03,0:19:48.50,Default,,0,0,0,,الخوف عاطفة مهمة لكن لا يجب عليك الإلتزام به Dialogue: 0,0:19:48.50,0:19:52.79,Default,,0,0,0,,! لو كانت قدراتك الجسدية غير كافية لإداء المهمة فتغلبّ عليها بقلبك Dialogue: 0,0:19:52.79,0:19:57.67,Default,,0,0,0,,. هناك أوقات عندما يتغلب العقل على الجسد Dialogue: 0,0:19:57.67,0:20:01.13,Default,,0,0,0,,... لو متُ هنا بالصدفة فمن فضلكم أخبروا الأميرة رينر Dialogue: 0,0:20:01.68,0:20:04.72,Default,,0,0,0,,. من فضلكم أخبروا جلالتها أنني قاتلتُ جيداً Dialogue: 0,0:20:07.18,0:20:08.31,Default,,0,0,0,,! فن القتال Dialogue: 0,0:20:08.72,0:20:09.81,Default,,0,0,0,,! القاطع Dialogue: 0,0:20:17.78,0:20:19.61,Default,,0,0,0,,. أحسنت Dialogue: 0,0:20:19.61,0:20:22.53,Default,,0,0,0,,. أحسنت عملاً ، كليمب Dialogue: 0,0:20:26.16,0:20:28.87,Default,,0,0,0,,، رؤيتهم كيف اتبعوني من القصر Dialogue: 0,0:20:28.87,0:20:32.29,Default,,0,0,0,,. فأراهن أنهم رجال ساكلينت Dialogue: 0,0:20:36.96,0:20:38.73,Default,,0,0,0,,ما الذى فعلته له ؟ Dialogue: 0,0:20:39.67,0:20:44.20,Default,,0,0,0,,. إنها مهارة تُدعى ب" نخيل لاعب الدمى " يبدو أنها تعمل Dialogue: 0,0:20:45.18,0:20:48.01,Default,,0,0,0,,. الآن للبدأ بإستجوابه Dialogue: 0,0:20:49.06,0:20:53.48,Default,,0,0,0,,الأصابع الثمانية مجتمع إجرامي كبير في المملكة ، صحيح ؟ Dialogue: 0,0:20:53.48,0:20:54.77,Default,,0,0,0,, . أجل Dialogue: 0,0:20:54.77,0:20:57.57,Default,,0,0,0,,. سمعتُ بإسم ساكلينت Dialogue: 0,0:20:57.94,0:21:01.79,Default,,0,0,0,,. شيء حول كونه أدامنتيت من المستوى السادس Dialogue: 0,0:21:02.57,0:21:06.03,Default,,0,0,0,,اذن سيد سيباس ما الذى ستفعله الآن ؟ Dialogue: 0,0:21:06.53,0:21:08.97,Default,,0,0,0,,... قررتْ أول شيء سأفعله هو Dialogue: 0,0:21:08.97,0:21:12.83,Default,,0,0,0,,. المضي و إسقاط مصدر هذه المتاعب Dialogue: 0,0:21:12.83,0:21:16.04,Default,,0,0,0,,. قال أن ساكلينت سيكون هناك أيضاً Dialogue: 0,0:21:16.04,0:21:18.92,Default,,0,0,0,,. الأفضل القضاء على الشرارات مباشرة Dialogue: 0,0:21:18.92,0:21:22.67,Default,,0,0,0,,هل يمكنني الطلب منكم حمل هذه المجموعة إلى الحارس ؟ Dialogue: 0,0:21:22.67,0:21:26.68,Default,,0,0,0,,لحظة من فضلك ، ألا بأس إن ساعدتك ؟ Dialogue: 0,0:21:26.68,0:21:28.18,Default,,0,0,0,,! أنا أيضاً أرجوك Dialogue: 0,0:21:28.55,0:21:31.97,Default,,0,0,0,,بينما أعتقد أنه لا بأس بسفر أنغلاوس Dialogue: 0,0:21:31.97,0:21:34.94,Default,,0,0,0,,. فربما تجد نفسك في خطر قليلاً Dialogue: 0,0:21:34.94,0:21:37.35,Default,,0,0,0,,... وبالنظر بطريقة أخرى ، فإن الخطر وحسب Dialogue: 0,0:21:37.35,0:21:40.94,Default,,0,0,0,,. ما قد يُثبت بأنني غير ملائم لسيدتي Dialogue: 0,0:21:41.61,0:21:44.09,Default,,0,0,0,,إذن فقد قررت ؟ Dialogue: 0,0:21:47.74,0:21:51.87,Default,,0,0,0,,. إذن لا شيء نقوله أكثر Dialogue: 0,0:21:51.87,0:21:54.96,Default,,0,0,0,,. حسناً كلاكما ساعداني Dialogue: 0,0:11:45.55,0:11:55.55,الشعار,N,0,0,0,,{\fad(1531,1)}ترجمة فيرجل \N vergil-sub.com Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:05.00,الشعار,N,0,0,0,,{\fad(1531,1)}ترجمة فيرجل \N vergil-sub.com Dialogue: 0,0:22:35.55,0:25:35.55,الشعار,N,0,0,0,,{\fad(1531,1)\pos(505.05,10)}ترجمة فيرجل \N Vergil-sub.com \N \N انتظروا الحلقات القادمة من ترجمتنا Dialogue: 0,0:21:54.96,0:21:56.96,Default,,0,0,0,,