1
00:00:25,107 --> 00:00:29,400
خسارة افضل صديقة لي
لصالح رفيقي السابق

2
00:00:49,786 --> 00:00:51,062
هل تريدين القراءة ؟

3
00:00:51,263 --> 00:00:52,463
لا

4
00:01:18,790 --> 00:01:20,372
هناك خطأ مطبعي

5
00:01:22,549 --> 00:01:23,936
عار

6
00:01:30,069 --> 00:01:32,312
هذا ليسا مهذبا جدا

7
00:01:33,952 --> 00:01:38,231
تباً

8
00:01:38,237 --> 00:01:41,936
اللعنة

9
00:01:50,152 --> 00:01:54,611
<font color="#d61dfc">فيصل من جدة</font>

10
00:01:54,617 --> 00:01:56,405
نعم انا فقط شعرت
انني مناسبة جدا

11
00:01:56,410 --> 00:01:58,164
"لرائعة مطبوعة "سلاغ ماغ
تعرفين ؟

12
00:01:58,170 --> 00:02:01,632
لإن شخصيتي هي
نرجسية بشكل كبير

13
00:02:01,638 --> 00:02:04,281
كما ربما انك تعرفين من
اعترافات "موث" القوية لي

14
00:02:04,287 --> 00:02:06,023
ومقال "الحب الحديث" المتعلقة بذلك

15
00:02:06,029 --> 00:02:07,805
والامر الاخر الخاص بي

16
00:02:07,811 --> 00:02:10,123
انا لا اعطي اي رأي
في اي شيئ

17
00:02:10,129 --> 00:02:12,003
مع ان لدي رأي قوي
بخصوص كل شيئ

18
00:02:12,009 --> 00:02:13,797
حتى ربما مواضيع لست
مطلعة عليها

19
00:02:13,803 --> 00:02:16,592
يجب ان اخبرك انني قرأت
"مقالك بخصوص "الحب الحديث

20
00:02:16,597 --> 00:02:21,925
وبالنسبة لي كنت فقط مذهولة
قلت فقط اللعنة ماهذا ؟

21
00:02:21,931 --> 00:02:25,298
افضل صديقة لك
المسماة افضل صديقة لك

22
00:02:25,304 --> 00:02:28,884
وبعد ذلك رفيقك يقوم بفعلته
.. فقط

23
00:02:30,223 --> 00:02:34,334
وانت فقط تجلسين وتتقبلين الامر
انه امر فظيع

24
00:02:34,340 --> 00:02:36,241
كيف لك حتى ان شفيتِ من ذلك ؟

25
00:02:36,247 --> 00:02:39,334
لا افهم كيف للناس ان يتماسكوا
ويواصلوا السير

26
00:02:39,340 --> 00:02:41,341
قطعا لم يكن سهلا
وانا بالتأكيد

27
00:02:41,347 --> 00:02:42,903
اشعر انني بلهاء اكثر

28
00:02:42,909 --> 00:02:45,031
من كوني امرأة في هذه المرحلة من حياتي -
نعم مثل -

29
00:02:45,036 --> 00:02:47,817
سجادة باب او كيس ركل
اقصد انه فظيع

30
00:02:47,823 --> 00:02:52,628
على اية حال انا ممتنة جداً للقائك
هذا حقيقي

31
00:02:52,634 --> 00:02:54,840
وتعرفين ؟ انت لست في حاجة
لتحسني صورتك لدي

32
00:02:54,845 --> 00:02:56,546
لإنني بالفعل احبك

33
00:02:56,552 --> 00:03:01,106
لكن حتى لو لم احبك ، اقصد نحن
بالتأكيد سوف نوظفك لشكلك

34
00:03:01,910 --> 00:03:03,389
رائع

35
00:03:03,395 --> 00:03:05,977
هذا ما تمنيت دائما ان اسمعه -
نعم شكلك وروحك -

36
00:03:05,982 --> 00:03:10,236
مظهرك ، اقصد كل شيئ ، كل ما انت
عليه ، تعرفين ؟

37
00:03:10,242 --> 00:03:14,771
اقصد هذا العمل تافه
سوف يكون عنصريا

38
00:03:14,777 --> 00:03:17,281
مذهل -
قطعا سوف نرسلك -

39
00:03:17,287 --> 00:03:20,554
لهذا المخيم النسوي الرائع
والمقزز نوعا ما

40
00:03:20,560 --> 00:03:23,132
في هامتنز -
يا الهي -

41
00:03:23,138 --> 00:03:25,785
اذا انا مثل (غيدجت) الالفية
والتي هي بالمناسبة كانت يهودية

42
00:03:25,791 --> 00:03:28,590
وهو الامر الذي لا احد يريد
ان يتحدث عنه

43
00:03:28,596 --> 00:03:31,580
هي لم تكن كذلك
وهذا ليس هو المعيار

44
00:03:31,791 --> 00:03:34,804
رؤيتنا هي ان نرسلك الى هناك

45
00:03:34,810 --> 00:03:38,215
كشاهدة عيان لهولاء النسوة
الثريات والمملات

46
00:03:38,221 --> 00:03:40,957
اللائي يأخذن دروس تجديف
ويتشاركن بها

47
00:03:41,121 --> 00:03:44,183
فقط يحولنها الى بعض
من اليوغا التافهة

48
00:03:44,189 --> 00:03:45,978
والتي سبق ان افسدنها
مئة في المائة -

49
00:03:45,984 --> 00:03:48,059
وبعد ذلك تبدين انت كمعارضة
للتجديف

50
00:03:48,064 --> 00:03:49,560
فقط تقومين بالتجول

51
00:03:49,565 --> 00:03:51,822
كما لو اننا فقط نلقي بك
في المعمعة

52
00:03:51,828 --> 00:03:53,414
انه امر غريب كيف تسير الحياة

53
00:03:53,420 --> 00:03:55,328
لإنني لم اذهب ابدا من قبل الى محل ملابس
سباحة

54
00:03:55,334 --> 00:03:57,001
وانا للتو اشتريت طقمين من
ملابس الاستحمام

55
00:03:57,007 --> 00:04:00,195
ايضا قرأت انا شيلين وودلي
تحب ان تذهب الى مناطق خاصة

56
00:04:00,201 --> 00:04:01,784
تفتح مهبلها وتدع الشمس تدخل

57
00:04:01,790 --> 00:04:03,279
وهذه طريقة حصولها على وهجها

58
00:04:03,285 --> 00:04:05,364
لذلك عندما تذهب مثلا
للعرض الاول لفيلم متمردة

59
00:04:05,370 --> 00:04:07,693
هذا ليس المكياج
هذه الشمس في مهبلها

60
00:04:27,556 --> 00:04:28,900
وصباح الخير لك

61
00:04:28,906 --> 00:04:31,810
نعم اسفة . انا فقط لدي
الكثير من الامور تشغلني

62
00:04:32,630 --> 00:04:35,814
لا بأس . انا لدي الكثير من
الكتب الممتعة لقرأتها

63
00:04:36,000 --> 00:04:37,998
لا حبيبي
يجب ان تذهب

64
00:04:38,004 --> 00:04:40,538
حبيبتي انا لن اعترضك
قومي بفعل امورك

65
00:04:40,703 --> 00:04:41,921
.. لا انا فقط

66
00:04:41,927 --> 00:04:44,806
انا لا اقدر ان اسمح لك بالنوم
في بيتي كل ليلة

67
00:04:44,812 --> 00:04:47,687
انا فكرت بهذا كثيرا
مع معالجتي على النت

68
00:04:47,693 --> 00:04:50,247
وهي مقتنعة بفكرة
ان هذا فقط سوف

69
00:04:50,252 --> 00:04:52,632
يعيدني الى اموري الروتينية
القديمة

70
00:04:52,638 --> 00:04:54,418
انا في وسط حالة طلاق
الان

71
00:04:54,424 --> 00:04:57,713
لذلك هذا لا يتعلق بك
هذا يتعلق بي انا

72
00:04:57,719 --> 00:05:00,047
حسنا هل يمكن فقط
لي ان استوعب الامر للحظة ؟

73
00:05:00,052 --> 00:05:01,802
اكيد حبيبي -
.. هل انت -

74
00:05:01,896 --> 00:05:04,304
هل انت تطلبين مني ان اغادر ؟
هل هذا ما يجري هنا ؟

75
00:05:04,310 --> 00:05:06,132
.. حسنا عمليا لا لإنني

76
00:05:06,138 --> 00:05:08,763
انا لا اقدر ان اطلب من المغادرة
لإنك انت اصلا لم تستقر هنا

77
00:05:09,146 --> 00:05:11,392
صحيح نعم لكنني بقيت هنا
لإشهر

78
00:05:11,397 --> 00:05:12,813
نعم وانا احب هذا

79
00:05:12,819 --> 00:05:15,114
احب هذا . احب قضاء
الوقت معي

80
00:05:15,120 --> 00:05:16,724
في الحقيقة انا اريد

81
00:05:16,729 --> 00:05:18,943
لكنني فقط اريد بعضا من ذلك
الوقت ان نكون بعيدين

82
00:05:20,171 --> 00:05:24,099
حسنا . اكيد . نعم انا فقط
سوف اتواصل مع شوش اذا

83
00:05:24,325 --> 00:05:26,726
حبيبي انت تعيش في منزل ادام

84
00:05:26,732 --> 00:05:29,141
عمليا نعم لكن عزيزتي
هذا واحد من اكثر

85
00:05:29,147 --> 00:05:30,952
الاماكن قذارة التي يمكن ان
تكوني رأيتيها

86
00:05:30,958 --> 00:05:34,264
صدقيني انه مكان بعيد ولا حدود
له من العواطف والجنس

87
00:05:34,270 --> 00:05:37,886
انه مزعج ودائما مايكون هناك
تسخين للسمك

88
00:05:37,892 --> 00:05:41,689
دائما . كما لو انهم طلبوا
.. عشاء السمك هذا من اشهر وهو فقط

89
00:05:41,695 --> 00:05:46,138
لا ينتهي ابدا . لا نهاية له
انه محير . انه مؤرق

90
00:05:46,212 --> 00:05:48,813
لازلت اعتقد ان عليك ان تجرب
هناك اولا

91
00:05:48,819 --> 00:05:51,034
سوف احاول اجرب اولا منزل
شوش واكتشف الامر

92
00:05:51,040 --> 00:05:52,933
طاقتها المهووسة ليس مرحب بها
هنا

93
00:05:52,938 --> 00:05:57,183
لذلك اعتقد الطريقة الامنة الوحيدة
.. لجلب ذلك هنا هو ان

94
00:05:57,488 --> 00:05:58,793
تعيش هناك

95
00:05:58,799 --> 00:06:01,025
حسنا لن اجلب طاقتها الى منزلك
عزيزتي

96
00:06:01,030 --> 00:06:05,520
انا سوف اتحمل فقط طاقتها بينما انا هناك
في الوقت الذي احافظ على طاقتي

97
00:06:05,526 --> 00:06:07,233
انت فقط انسان حبيبي

98
00:06:07,239 --> 00:06:09,261
حسنا عزيزتي فقط سوف
اذهب الى منزل ادام

99
00:06:09,527 --> 00:06:11,647
يبدو الامر غريبا لي
انهما

100
00:06:11,653 --> 00:06:13,357
تواعدا والان راي يقول

101
00:06:13,361 --> 00:06:16,044
طبعا انا فقط سوف اذهب للعيش
مع شوش . لا بأس

102
00:06:16,049 --> 00:06:19,524
لقد كنا متوافقين تماما واعمالنا
كانت تماما متشابهة

103
00:06:19,530 --> 00:06:22,178
من يفعل هذا ؟ -
اليجا وانا من البداية -

104
00:06:22,184 --> 00:06:24,702
نعم لكنكما لم تكونا متوافقين بذلك
الحد اضافة الى انه شاذ

105
00:06:24,707 --> 00:06:26,497
اقدر ان اسمعك -
تهاني -

106
00:06:26,503 --> 00:06:29,004
الان انت تعرف انني اعتقد انك شاذ -
انت شاذة -

107
00:06:29,105 --> 00:06:30,799
ربما على راي ان ينتقل معك

108
00:06:30,805 --> 00:06:32,025
لا

109
00:06:32,031 --> 00:06:33,933
هذا امر جميل جدا قوله
عن رفيقك

110
00:06:33,938 --> 00:06:35,776
لا ، لا . ليس بخصوصه

111
00:06:35,782 --> 00:06:38,404
انا احبه . انا فقط لا اقدر
ان افعل هذا الان

112
00:06:38,410 --> 00:06:39,768
انا امر بحالة طلاق

113
00:06:39,905 --> 00:06:41,111
هدأي الامر

114
00:06:41,117 --> 00:06:44,761
تعرفين مارن ، هذا نضج
مدهش ومتثر للاعجاب

115
00:06:44,767 --> 00:06:47,701
وسوف اشيد بك كثيرا -
شكرا -

116
00:06:47,707 --> 00:06:50,312
الست مسرورة انني لم اسمح لك
برمي تلك المجموعة من الاقمصة

117
00:06:50,317 --> 00:06:53,217
بعد ان قرأتِ كتاب كيف
تنظفي مثل الياباني ؟

118
00:06:53,322 --> 00:06:56,208
حرفيا مريح جدا
انت صديق رائع

119
00:06:56,214 --> 00:07:01,653
لذلك بما انني صديق رائع وانا
احترم خصوصيتك جدا

120
00:07:01,659 --> 00:07:03,548
اردت ان اسألك شخصيا

121
00:07:03,554 --> 00:07:06,212
ان كان يمكن ان استخدم
غرفتك في غيابك

122
00:07:06,218 --> 00:07:07,429
من اجل ماذا ؟

123
00:07:07,435 --> 00:07:10,104
فقط معاشرة بسيطة جدا

124
00:07:10,110 --> 00:07:12,026
نعم تمام -
رائع -

125
00:07:12,032 --> 00:07:14,409
يا الهي كم عدد الاشخاص
المشاركين في المعاشرة ؟

126
00:07:14,415 --> 00:07:17,226
لا اريد ان افاخر لكن بابلو فقط
يدعو النخبة

127
00:07:17,231 --> 00:07:20,278
عادة من مسارح برودواي
لذلك ستكون صغيرة حوالي خمسة عشر

128
00:07:20,284 --> 00:07:22,460
اعتقد هذا سيكون طريقة جيدة
للنجاح

129
00:07:22,465 --> 00:07:24,278
لما لا تأخذ فقط دروس تمثيل ؟

130
00:07:24,284 --> 00:07:25,757
اخرسي مارني

131
00:07:25,926 --> 00:07:28,709
من اشبه انا ؟
رايان ديلون ديفيدسون

132
00:07:28,715 --> 00:07:30,732
لا اعرف من يكون -
بلى تعرفين -

133
00:07:30,738 --> 00:07:32,732
ذهبنا الى اوبرلين معه

134
00:07:32,738 --> 00:07:36,055
كان ذلك الفتى المزعج الذي دائما
يزيد وينقص وزنه من اجل دور

135
00:07:36,061 --> 00:07:37,748
والدور دائما كان ثانويا

136
00:07:38,460 --> 00:07:41,451
هذا من يأخ حصص مارني
صديقك الغبي

137
00:07:41,457 --> 00:07:44,173
هذا من يأخذ حصصا تافهة

138
00:07:46,970 --> 00:07:49,362
لا اعتقد ان عليك ان تأخذ
حصص تمثيل

139
00:07:49,368 --> 00:07:52,113
شكرا سوف اسلك طريقي
نحو الوسط

140
00:08:15,268 --> 00:08:16,589
.. اعتقد فقط

141
00:08:16,595 --> 00:08:18,457
ما كنت لاسجل في المخيم

142
00:08:18,463 --> 00:08:21,385
لو انني عرفت ان تامارا لن
تدرس هذا العام

143
00:08:21,760 --> 00:08:24,160
هي شخصية استثنائية

144
00:08:24,166 --> 00:08:28,116
تامارا في سانتا كروز في رحلة
مع اسرتها هذا الموسم

145
00:08:28,122 --> 00:08:30,000
هل هناك طريقة اقدر ان اتواصل معها ؟

146
00:08:30,006 --> 00:08:32,102
اعرف انها تريد ان تسمع مني

147
00:08:32,108 --> 00:08:34,288
فيسبوك طريقة جيدة للتواصل

148
00:08:35,604 --> 00:08:37,817
تواصلت معها مايقارب 12 مرة
على الفيس

149
00:08:37,823 --> 00:08:39,612
تبا لهذا
تبا لهذا

150
00:08:41,698 --> 00:08:44,651
يبدو ان هناك شبكة متداخلة من
التاريخ هنا

151
00:08:44,860 --> 00:08:46,622
وسحاقية جدا

152
00:08:46,628 --> 00:08:49,109
انا فقط قلقة بخصوص قدرتي
على السباحة على لوحي

153
00:08:49,114 --> 00:08:50,831
حسنا لكنك تقدري ان تسبحي صحيح ؟

154
00:08:50,837 --> 00:08:53,730
لإن الامر سيكون بها مسئولية
ان لم تكوني تقدري

155
00:08:54,064 --> 00:08:57,666
انا مئة بالمئة اسبح
لدي درجة من السخرية

156
00:08:58,124 --> 00:08:59,331
رائع

157
00:08:59,337 --> 00:09:02,688
حسنا تقدري ان تصعدي لغرفتك
وتستريحي

158
00:09:02,694 --> 00:09:05,454
ونراك في المواقف
خلال ساعة

159
00:09:05,782 --> 00:09:09,391
حسنا انا لا اشتكي لكن هي
لديها حمل انا فقط معي هذه الاوراق

160
00:09:09,397 --> 00:09:12,494
اراك قريبا -
ارتدين واقي الشمس -

161
00:09:13,381 --> 00:09:15,207
انت شاحبة جدا

162
00:09:19,828 --> 00:09:21,629
تبا

163
00:09:23,239 --> 00:09:25,238
اللعنة

164
00:09:51,224 --> 00:09:53,709
يا الهي هذا جميل جدا

165
00:10:12,557 --> 00:10:14,375
هل يمكن ان تضعها في الموقف
هذه المرة ؟

166
00:10:14,918 --> 00:10:16,118
ايها اللعين

167
00:10:24,083 --> 00:10:26,192
هلا -
هلا -

168
00:10:26,456 --> 00:10:28,320
لوح جميل
قوي

169
00:10:28,326 --> 00:10:29,917
فقط ورق مقوى

170
00:10:30,315 --> 00:10:32,045
الوان جميلة مع ذلك

171
00:10:34,076 --> 00:10:37,545
هنا من اجل المخيم ؟ -
نعم الفتاة بالداخل -

172
00:10:37,551 --> 00:10:40,975
اخبرتني ان اتي لمكان المواقف لكن
هي بدت وقحة جدا

173
00:10:40,981 --> 00:10:44,280
الجميع يتحدث ببطء
وبطريقة ليست ذكية

174
00:10:44,286 --> 00:10:47,468
يشبه ماثيو ماكنجهوي
لذلك انا لست

175
00:10:47,474 --> 00:10:51,613
حسنا انا احد المدربين
بول لويس

176
00:10:51,619 --> 00:10:55,298
نعم انت لديك صوت ذكي
لكن بول لويس

177
00:10:55,408 --> 00:10:58,110
الطلب من الناس ان ينادوك باسمين
هو امر سيئ جدا

178
00:10:58,116 --> 00:11:01,327
لا انه اسم واحد مثل الاسم الفرنسي
بول لويس

179
00:11:01,333 --> 00:11:02,621
فهمت

180
00:11:03,300 --> 00:11:06,807
على اية حال تريدي ان تستعدي ؟
نحن على وشك ركوب الامواج

181
00:11:06,813 --> 00:11:08,206
انا ارتدي ملابس الاستحمام

182
00:11:08,212 --> 00:11:10,284
لباس ركوب الامواج
انه خلفك

183
00:11:13,019 --> 00:11:15,530
هذه ؟ -
نعم واحدا منها -

184
00:11:16,222 --> 00:11:17,527
كلها نظيفة

185
00:11:20,471 --> 00:11:21,807
رباه

186
00:11:21,885 --> 00:11:24,395
اسف -
لماذا ؟ -

187
00:11:24,895 --> 00:11:26,190
.. من اجل

188
00:11:26,283 --> 00:11:28,543
.. انا في الحقيقة ارسلت رسالة
اقول بها

189
00:11:29,051 --> 00:11:31,738
انني اريد ان ابقى هنا لفترة
ربما اتي

190
00:11:31,744 --> 00:11:33,535
نعم نعم لقد فعلت

191
00:11:34,011 --> 00:11:35,266
تذكرت

192
00:11:35,760 --> 00:11:37,837
نعم لكنك لم تردي

193
00:11:37,947 --> 00:11:39,916
لذلك افترضت انك لست هنا

194
00:11:39,922 --> 00:11:41,492
او ما شابه

195
00:11:41,954 --> 00:11:45,134
انا اسكن هنا لذلك فقط
قررت ان اتي

196
00:11:45,140 --> 00:11:46,998
مرحبا

197
00:11:47,004 --> 00:11:48,204
اهلا

198
00:11:49,800 --> 00:11:52,431
لقد مر الامر سريعا -
نعم -

199
00:11:53,487 --> 00:11:54,800
بالفعل

200
00:11:54,995 --> 00:11:57,228
هل تريد زبادي ؟

201
00:11:57,298 --> 00:11:59,298
اسعد معدتك

202
00:11:59,399 --> 00:12:02,372
شكرا -
.. ليس -

203
00:12:02,974 --> 00:12:04,972
ماذا ؟ لديك ملعقة بالفعل

204
00:12:04,978 --> 00:12:07,440
اعرف . اسفة . وجدتها
... بعد

205
00:12:10,961 --> 00:12:13,633
حسنا حسنا لدينا
رفقة لدينا رفقة

206
00:12:15,813 --> 00:12:17,014
ما الامر ؟

207
00:12:17,020 --> 00:12:19,407
ماذا يجري هنا ؟
اين اغراضي ؟

208
00:12:19,413 --> 00:12:21,594
احتجنا مساحة ارحب من
اجل اسباب جنسية

209
00:12:21,600 --> 00:12:23,601
لذلك فكرنا ان نعطيك
مساحتك

210
00:12:23,607 --> 00:12:25,298
لذلك وضعتما اغراضي في الزاوية ؟

211
00:12:29,279 --> 00:12:30,484
يا الهي

212
00:12:34,029 --> 00:12:36,078
لذلك فقط رميتما كل اغراضي
في الزاوية ؟

213
00:12:36,084 --> 00:12:38,469
نعم لكنها في افضل حلتها

214
00:12:38,475 --> 00:12:41,679
وكلها مرتبة اقصد
تقريبا كذلك

215
00:12:41,764 --> 00:12:43,419
من تلك الناحية هي ليست كذلك

216
00:12:47,975 --> 00:12:51,435
اسمعا سوف ابقى هنا بعض الوقت
... لذلك

217
00:12:51,607 --> 00:12:55,183
يجب علي ان اتمدد حيث
يوجد مهبلك

218
00:12:55,189 --> 00:12:56,389
نعم

219
00:12:56,675 --> 00:12:59,184
هنا كما اعتدنا دائما

220
00:12:59,284 --> 00:13:00,484
نعم

221
00:13:00,675 --> 00:13:02,762
انا حقا لا احب هذا الزبادي

222
00:13:04,445 --> 00:13:06,312
لنرى ماذا يوجد ايضا

223
00:13:06,318 --> 00:13:07,908
انت حقا لا تريدي هذا الزبادي

224
00:13:07,914 --> 00:13:09,498
زبادي .. زبادي

225
00:13:09,601 --> 00:13:11,895
اسفة .. اسفة

226
00:13:11,976 --> 00:13:13,886
كان صعبا جدا ارتدائه

227
00:13:13,892 --> 00:13:15,936
كان علي ان ازيت كامل المنطقة
بمرطب الفندق

228
00:13:15,941 --> 00:13:19,028
فقط كي اقدر على لبسه -
نعم هذه بدلتي -

229
00:13:19,306 --> 00:13:21,801
هل انت متأكدة ؟ لإنني فقط كنت
اتسكع هناك مع البقية

230
00:13:21,806 --> 00:13:25,896
لا ، عدا انها وردية وعليها اسمي
مكتوب بحروف كبيرة جدا بالداخل

231
00:13:25,902 --> 00:13:29,409
حسنا . ظننت ان الماركة كانت
جيني

232
00:13:29,415 --> 00:13:31,508
اسفة جدا -
لابأس -

233
00:13:31,514 --> 00:13:33,603
تيو لما لا تأخذ بقية
الفتيات الى هناك ؟

234
00:13:33,608 --> 00:13:35,002
حسنا

235
00:13:35,008 --> 00:13:38,439
لنصنع جنتنا
هيا . لنذهب

236
00:13:38,445 --> 00:13:40,316
صبايا صبايا ، اعتقد

237
00:13:40,321 --> 00:13:43,579
هذا سوء فهم يمكننا حل هذا
بشكل حسن وسليم ، حسنا ؟

238
00:13:43,585 --> 00:13:46,660
لدينا الكثير من الالبسة في الشاحنة
لما لا تخلعي هذا هنا

239
00:13:46,836 --> 00:13:50,701
ويمكن لكلاكما التمدد على الشاطئ
هل هذا مناسب ؟

240
00:13:51,049 --> 00:13:53,163
حسنا ؟ -
اذا علي خلعه هنا ؟ -

241
00:13:53,169 --> 00:13:55,889
نعم ، هيا -
حسنا -

242
00:13:58,384 --> 00:14:00,001
حسنا توقفي
يفترض

243
00:14:00,638 --> 00:14:02,558
يفترض ان يكون لديك
لباس داخلي تحته

244
00:14:02,564 --> 00:14:05,468
تبا لي لم افهم تلك المعلومة

245
00:14:08,441 --> 00:14:10,425
حسنا كيف هو شعور الجميع ؟
جيد ؟

246
00:14:10,431 --> 00:14:12,516
نعم -
جيد ؟ -

247
00:14:12,806 --> 00:14:15,846
يبدو جيد . الكثير منكن يتذكر هذا
من العام الماضي

248
00:14:15,852 --> 00:14:18,285
اعرف انك ستتذكرين
كان تيارا هوائيا ، صحيح؟

249
00:14:18,391 --> 00:14:20,431
كيف وركك ؟ انت بخير ؟

250
00:14:20,737 --> 00:14:21,937
تبدين جيدة

251
00:14:21,943 --> 00:14:23,784
حسنا ، التموضع على اللوح

252
00:14:23,790 --> 00:14:25,818
واحد من اهم الامور التي
نريد التمكن

253
00:14:25,823 --> 00:14:27,323
منها من البداية ، حسنا ؟

254
00:14:27,408 --> 00:14:29,909
لذلك من الناحية المثالية
يجب ان تكون اصابعكن

255
00:14:29,915 --> 00:14:32,517
على الذيل او فقط قريب
من ذيل اللوح

256
00:14:32,609 --> 00:14:34,340
الصدر مرفوعا لاعلى اللوح

257
00:14:34,346 --> 00:14:36,744
الاثداء خارجا ايتها السيدات

258
00:14:38,341 --> 00:14:39,723
.. و

259
00:14:40,533 --> 00:14:44,027
دعوا عضلات الظهر القوية
تتحرك هنا

260
00:14:44,033 --> 00:14:46,877
اقصد تمارين اليوغا تضعف هذا الامر
انتم تبيون لي هذا في كل مرة

261
00:14:47,134 --> 00:14:49,315
حسنا لارمي

262
00:14:49,524 --> 00:14:52,305
حسنا فهمنا
انت جميلة

263
00:14:52,311 --> 00:14:55,141
اذا نحرك عضلاتنا
ونقوم بالتجديف

264
00:14:55,220 --> 00:14:59,774
تماما كأننا نسبح . بشكل جيد ومريح
اشعرن ان الموج قادم

265
00:14:59,780 --> 00:15:01,267
الايدي على الجوانب

266
00:15:01,566 --> 00:15:03,388
وسوف نقفز عن الوصول للرقم
ثلاثة

267
00:15:03,394 --> 00:15:06,482
حسنا قوموا لوضع الوقوف
حاولوا ان لا تضغطوا على ركبكم

268
00:15:06,667 --> 00:15:08,864
لذلك واحد ، اثنان

269
00:15:08,870 --> 00:15:10,070
ثلاثة

270
00:15:10,477 --> 00:15:13,254
اوقفن . عمل جيد
عمل جيد

271
00:15:13,260 --> 00:15:16,159
المهم ان تبقين في وضع منخفض وتذكرن
ان تنظرن الى اين ستذهبن

272
00:15:16,165 --> 00:15:18,854
ان نظرتن الى اسفل ستسقطن
هذا ما اقوله دائما

273
00:15:18,860 --> 00:15:20,246
حسنا ؟ تماما مثل الحياة

274
00:15:20,252 --> 00:15:22,392
حسنا سوف نتدرب على ذلك
عدة مرات

275
00:15:22,563 --> 00:15:23,763
حسنا ؟

276
00:15:23,837 --> 00:15:25,267
لارمي ؟

277
00:15:25,711 --> 00:15:28,234
ما الامر ؟ اريني مالديك
سيدتي

278
00:15:28,240 --> 00:15:29,617
اعرف لديك هذا الامر

279
00:15:33,124 --> 00:15:35,653
احسنتِ
.. في كل مرة انت

280
00:15:35,843 --> 00:15:38,132
جميلة

281
00:15:38,226 --> 00:15:39,648
جميل جدا
هذا رائع

282
00:15:40,356 --> 00:15:43,186
في كل مرة
نجمة البحار انت

283
00:15:43,192 --> 00:15:45,551
سوف ندخل في شيئ
يشبه سيرك البحر

284
00:15:46,002 --> 00:15:48,690
حسنا هانا ، اجتهدي

285
00:15:49,914 --> 00:15:51,331
حسنا لك ذلك

286
00:15:51,525 --> 00:15:53,231
تريدي ان تنخفضي قليلا ؟

287
00:15:53,814 --> 00:15:55,426
حسنا ، لك ذلك

288
00:15:55,432 --> 00:15:58,166
الصدر للاعلى ، الصدر للاعلى
هيا

289
00:15:58,172 --> 00:16:01,284
عضلات الظهر تتحرك ، نبدأ نجدف
كأننا نسبح

290
00:16:01,421 --> 00:16:03,375
جميل و سهل
نحن نجدف

291
00:16:04,251 --> 00:16:07,264
في هذه الوضعية نعم
لكن الصدر للاعلى

292
00:16:07,556 --> 00:16:10,938
والتجديف بحركة امامية

293
00:16:11,868 --> 00:16:13,565
جدفي ، جدفي
جدفي

294
00:16:13,571 --> 00:16:14,856
هذا جيد

295
00:16:15,774 --> 00:16:19,289
حسنا يكفي تجديفا
والان الايدي على الجوانب

296
00:16:19,774 --> 00:16:21,603
حسنا الان الموج يأتي

297
00:16:21,608 --> 00:16:23,267
سوف تنهضي لوضعية
الوقوف

298
00:16:23,272 --> 00:16:24,822
واحد ، اثنان ، ثلاثة

299
00:16:24,828 --> 00:16:26,047
انهضي

300
00:16:26,053 --> 00:16:27,280
حسنا هذا ليس سيئا

301
00:16:27,286 --> 00:16:28,519
اللعنة . هل انتِ بخير ؟ -
تبا -

302
00:16:28,525 --> 00:16:30,255
اللعنة . لا لست بخير -
هل انتِ بخير ؟ -

303
00:16:30,342 --> 00:16:32,076
لا ، لست بخير

304
00:16:32,358 --> 00:16:33,878
مقدمة ذراعي

305
00:16:33,884 --> 00:16:35,085
مقدمة اي ذراع .. ؟

306
00:16:35,091 --> 00:16:36,491
مقدمة هذا الذراع -
حسنا -

307
00:16:36,497 --> 00:16:38,790
اصيبت حقا -
حسنا دعيني القي نظرة -

308
00:16:38,796 --> 00:16:40,864
تبدين بخير . لا يوجد
جروح او اي شيئ

309
00:16:40,870 --> 00:16:43,560
انها اصابة داخلية لذلك قطعا
لن ترى اي شيئ

310
00:16:43,565 --> 00:16:46,579
سوف تدهشين ، لقد وقعت
على الخرسانة

311
00:16:46,758 --> 00:16:50,380
ستكوني بخير . الرمال هي
.. سطح مريح لذلك

312
00:16:50,386 --> 00:16:51,801
لما لا نعيدك ؟

313
00:16:51,806 --> 00:16:54,608
ماذا سأفعل عندما اكون في الماء
وفقط املك ذراع واحدة ؟

314
00:16:55,982 --> 00:16:58,227
حسنا تيو لما لا نأخذها الى
الممرضة لورا

315
00:16:58,233 --> 00:16:59,033
نعم -
نعم -

316
00:16:59,039 --> 00:17:00,619
لنرى ان كانت تقدر على العناية بك ؟
انت بخير ؟

317
00:17:00,624 --> 00:17:01,978
سيسعدني ذلك ، نعم ، نعم ؟ -
نعم نعم -

318
00:17:09,318 --> 00:17:12,627
نعم . هنا الألم
هنا مكان الألم

319
00:17:12,685 --> 00:17:13,895
اللعنة

320
00:17:14,557 --> 00:17:17,655
انت في الحقيقة لا تقدري
على لي ذراعك الامامية

321
00:17:17,661 --> 00:17:20,271
لذلك ينبغي عليك
ان تنسحبي من هناك

322
00:17:20,365 --> 00:17:23,207
حسنا لكنني قلقة لأنني
حساسة جدا

323
00:17:23,213 --> 00:17:26,053
خصوصا في سرتي واعتقد
ربما لدي قمل رمال

324
00:17:26,059 --> 00:17:27,973
والذي سمعت انه معد جدا

325
00:17:27,979 --> 00:17:30,463
لايوجد شيئ اسمه
قمل الرمال

326
00:17:31,887 --> 00:17:35,722
حسنا انا احتاج حقا ان تعطيني
عذرا يمنعني من ركوب الامواج

327
00:17:35,728 --> 00:17:37,098
من يجبرك على ركوب الامواج ؟

328
00:17:37,104 --> 00:17:38,509
عملي

329
00:17:39,101 --> 00:17:40,720
انت لاعبة ركوب امواج محترفة ؟

330
00:17:40,726 --> 00:17:43,346
لا انا مؤلفة اكتب عن ركوب الامواج

331
00:17:43,526 --> 00:17:47,129
مع ذلك ماذا لو كانت المقالة عن
كيف انني ذهبت للشاطئ

332
00:17:47,135 --> 00:17:49,545
كرهته ، عدت للداخل
ولم اخرج ابدأ

333
00:17:49,551 --> 00:17:51,549
هل سيكون ذلك امرا مثيرا ؟

334
00:17:52,574 --> 00:17:53,828
لا

335
00:17:54,816 --> 00:17:58,334
انا حقا لست في حاجة لهذا
كان كل هذا تمثيلية ، انا بخير تماما

336
00:17:58,340 --> 00:18:02,222
لا . انا فقط متفاجأة انك
لم تطلبي مهدئأ

337
00:18:13,690 --> 00:18:15,370
يبدو هذا جيدا
تامي

338
00:18:16,377 --> 00:18:17,580
مرحبا

339
00:18:17,901 --> 00:18:20,097
انتبهي -
اجنجة جميلة -

340
00:18:30,195 --> 00:18:32,111
ماذا ستفعلي بعد هذا ؟

341
00:18:34,870 --> 00:18:36,712
فقط تبقي في المسبح ؟
جيد

342
00:18:52,246 --> 00:18:54,357
سبستيان -
ما الامر ، بول لويس ؟

343
00:18:54,685 --> 00:18:56,093
هانا ، صحيح ؟

344
00:18:56,693 --> 00:18:58,796
مرحبا ، نعم ؟ -
كيف حالك ذراعك ؟

345
00:18:58,802 --> 00:19:00,136
لم تعودي ابدا لنا

346
00:19:00,141 --> 00:19:03,499
انه مؤلم حقا ، هو في الحقيقة
ليس مكسورا

347
00:19:03,505 --> 00:19:06,719
لكنه ليس سليما ، تعرف ؟ -
صحيح . انا اسف لسماع ذلك -

348
00:19:06,725 --> 00:19:08,524
ولحشرات الشاطئ كذلك

349
00:19:08,530 --> 00:19:10,730
اظنك تتحدث عن براغيث الرمال

350
00:19:10,735 --> 00:19:13,712
ولا اعرف كيف حصلت على معلوماتي
الطبية الخاصة

351
00:19:13,718 --> 00:19:17,602
الممرضة لورا وانا مقربان جدا
كيف الحال ؟

352
00:19:17,608 --> 00:19:19,610
اجل . مرحبا

353
00:19:19,616 --> 00:19:20,914
هذه فتاتي

354
00:19:21,821 --> 00:19:24,403
هذه فتاتي ؟ -
هل هو فقط لم يلمس ذراعي ؟ -

355
00:19:24,409 --> 00:19:26,089
اسمعي ليس من شئوني

356
00:19:26,095 --> 00:19:29,098
لكنك ربما تحظين بمتعة في مخيم ركوب الامواج
اذا فقط سمحتي لنفسك

357
00:19:29,104 --> 00:19:30,416
الجميع يفعل ذلك

358
00:19:30,422 --> 00:19:32,773
تبدو مثل امي
اقصد

359
00:19:32,779 --> 00:19:35,712
ربما انني لا اريد ان استمتع طوال الوقت
ربما انه ليس نمطي

360
00:19:35,717 --> 00:19:38,428
في الحقيقة الهدف من هذا العمل
الذي اخترت له

361
00:19:38,434 --> 00:19:41,235
ان لا استمتع بمخيم ركوب الامواج
انا فقط لم ادرك انني

362
00:19:41,422 --> 00:19:44,311
البتة لن استمتع بمخيم ركوب الامواج

363
00:19:46,409 --> 00:19:48,199
لا اقدر ان الومك

364
00:19:49,815 --> 00:19:51,589
لونج ايلند هي الجزيرة الخطأ

365
00:19:51,595 --> 00:19:55,058
ركوب الامواج هنا هو فقط مظاهر
واستعراض ورجال اعمال

366
00:19:55,064 --> 00:19:58,467
انا قضيت الكثير من وقتي اعلم
التزلج على الماء في باسدين

367
00:19:58,473 --> 00:19:59,864
هذا المنتجع في البهاما

368
00:19:59,870 --> 00:20:01,868
نعم انه اكثر اثارة

369
00:20:01,874 --> 00:20:05,512
اذا احببته في باسدين ؟ -
نعم -

370
00:20:07,493 --> 00:20:09,581
اكون صريحا معك انا افضل
ان اعلم في الاتلنتس

371
00:20:09,586 --> 00:20:11,367
لكن هذا ليس امرا سهلا
الحصول عليه

372
00:20:12,854 --> 00:20:15,464
لو انني طلبت بعض المشروبات
وحسبتها على مجلتي

373
00:20:15,470 --> 00:20:17,783
هل تريد واحدا ؟

374
00:20:18,448 --> 00:20:22,207
نعم شكرا
انا احب الشراب

375
00:20:22,268 --> 00:20:25,346
لكن لا اريد لأنني اقدر ان اشرب
الكثير دون كحول

376
00:20:25,473 --> 00:20:27,056
رائع جدا جدا

377
00:20:27,062 --> 00:20:29,503
.. غريب لكن -
لكنه مريح لك -

378
00:20:29,509 --> 00:20:31,097
نعم -
رائع -

379
00:20:31,511 --> 00:20:34,212
اقدر اسألك سؤالا عن
مثلا ماضيك ؟

380
00:20:34,218 --> 00:20:36,620
هل اي من زميلاتك مدربات
ركوب الامواج

381
00:20:36,626 --> 00:20:39,075
مارسن الجنس مع احدى
طلابتهن ؟

382
00:20:39,179 --> 00:20:41,407
نعم طوال الوقت

383
00:20:41,413 --> 00:20:43,921
احيانا نفعل ذلك سويا

384
00:20:44,513 --> 00:20:46,531
جميل . وليس محرجا
مع زميلاتك

385
00:20:46,536 --> 00:20:48,896
عندما تحاول ان تجعله اكثر
مهنية او ... ؟

386
00:20:49,245 --> 00:20:51,635
لا اعتقد ذلك

387
00:21:35,104 --> 00:21:37,518
انتبهوا جميعا
ستنطلق الحفلة

388
00:21:37,524 --> 00:21:39,003
نعم -
حسنا -

389
00:21:53,106 --> 00:21:54,876
نعم

390
00:22:10,753 --> 00:22:15,071
يا الهي ، انني اعرفه
انه معلمي

391
00:22:16,859 --> 00:22:18,139
ما الجيد ؟

392
00:22:19,549 --> 00:22:21,921
سوف امارس الجنس معه

393
00:22:35,523 --> 00:22:37,625
انت مذهل في غناء الراب

394
00:22:37,631 --> 00:22:39,525
شكرا -
.. لابد -

395
00:22:39,531 --> 00:22:42,561
اخذ الكثير من التدريب -
انه قاس ، صحيح ؟ -

396
00:22:48,786 --> 00:22:51,758
فقط سوف نطقئ الانوار كي يعرف
تيو انه ليس دعوة

397
00:22:51,764 --> 00:22:54,637
اكيد ، نعم ، جميل
لنبعد تيو من هنا

398
00:22:54,643 --> 00:22:56,918
.. لكن سيكون اي شي يحصل

399
00:22:58,467 --> 00:23:01,750
مثل الوقوف على اللوح
والقاء التحية

400
00:23:01,756 --> 00:23:03,039
..دعنا

401
00:23:03,453 --> 00:23:05,530
.. انزع قميصك وضعه -
نعم -

402
00:23:05,843 --> 00:23:08,859
في مكان الاقمصة ، الى اللقاء يا قميص -
نعم -

403
00:23:17,336 --> 00:23:19,732
ارفعي هذه -
نعم ، نعم -

404
00:23:19,738 --> 00:23:21,261
تماما ، تماما

405
00:23:22,116 --> 00:23:24,028
نعم نعم

406
00:23:25,726 --> 00:23:27,884
تعرف ، حوضي كما لو
.. انه

407
00:23:27,890 --> 00:23:29,538
التوى بطريقة ما -
صحيح ؟ -

408
00:23:29,544 --> 00:23:32,325
نعم -
حسنا لنجرب هذه -

409
00:23:32,331 --> 00:23:34,637
لو انك انقلبتِ -
نعم ، قطعا -

410
00:23:35,834 --> 00:23:37,764
قطعا سوف انقلب

411
00:23:39,337 --> 00:23:41,474
حسنا -
حسنا -

412
00:23:41,480 --> 00:23:42,941
حسنا سوف اكون هكذا ؟ -
هنا تماما ؟ -

413
00:23:42,946 --> 00:23:45,635
تمكنت منك ، تمكنت منك -
هل هذا ؟ حسنا -

414
00:23:45,729 --> 00:23:47,634
ساعديني هنا -
حسنا -

415
00:23:50,353 --> 00:23:51,973
هل هذا مريح ؟ -
نعم -

416
00:23:51,978 --> 00:23:53,449
هل هذا جيد ؟ حاولي -
انا -

417
00:23:53,454 --> 00:23:56,485
اجعلي ساقيك حول كتفي -
جسمي ليس بالضرورة يفعل ذلك -

418
00:23:56,491 --> 00:23:59,996
انا لست مرنة في هذا

419
00:24:00,002 --> 00:24:02,235
حقا ؟ -
.. اقصد انا مرنة لكن  -

420
00:24:02,240 --> 00:24:03,672
هذا اشبه بسيرك دو سيليه

421
00:24:03,677 --> 00:24:05,985
نعم اولائك الفتيات مثيرات

422
00:24:05,990 --> 00:24:07,727
نعم ربما ذلك .. لا
.. انه

423
00:24:07,732 --> 00:24:09,195
ماذا لو انني اقفز ؟ -
لا استطيع فعل هذا -

424
00:24:09,200 --> 00:24:11,030
اسفة جدا ، لا اقدر
في الحقيقة

425
00:24:11,036 --> 00:24:13,310
انه ليس مثاليا
كما لو انني اكثر

426
00:24:13,316 --> 00:24:15,045
مرونة من انني قوية -
لا بأس -

427
00:24:15,051 --> 00:24:19,154
كما لو ان رائتاي انهارتا

428
00:24:19,160 --> 00:24:21,129
حسنا -
.. اذا نحن -

429
00:24:21,329 --> 00:24:24,122
حسنا -
حسنا ، حسنا -

430
00:24:24,128 --> 00:24:27,862
فقط تنفسي -
حسنا -

431
00:24:28,148 --> 00:24:29,486
انا اتنفس

432
00:24:29,557 --> 00:24:31,533
انا اتنفس

433
00:24:31,828 --> 00:24:34,662
هذا افضل
شكرا

434
00:24:34,845 --> 00:24:38,644
نعم هذا فقط طبيعي
هذا افضل ، شكرا

435
00:24:50,394 --> 00:24:52,583
صباح الخير -
صباح الخير ، مرحبا -

436
00:24:53,792 --> 00:24:56,880
لقد اعددت قهوة

437
00:24:56,886 --> 00:24:59,777
نعم لقد استيقظت مبكرا
لذلك يسعدني هذا الامر

438
00:25:00,191 --> 00:25:01,778
هل تريد خبز افوكاتو ؟

439
00:25:02,371 --> 00:25:04,372
تعرفين خال من الجلوتين

440
00:25:04,861 --> 00:25:07,808
اعرف انك تتبع نظاما خال من الجلوتين راي
اثني علي قليلا

441
00:25:07,871 --> 00:25:09,943
انني افعل يافتاة
انني افعل

442
00:25:09,949 --> 00:25:11,613
اعرف انك تفعل

443
00:25:11,619 --> 00:25:13,322
هل شاهدتي فقرة ميترو
مؤخرا ؟

444
00:25:13,328 --> 00:25:15,047
يا الهي -
برنامج رائع جدا -

445
00:25:15,053 --> 00:25:17,519
اللحظة التي تصل درجة الحرارة للسبعين
سوف يترك الرضع

446
00:25:17,525 --> 00:25:18,996
في كل مكان -
اعرف -

447
00:25:19,002 --> 00:25:20,974
الاحتباس الحراري اكثر فوضوية
مما نعتقد

448
00:25:22,409 --> 00:25:23,926
مرحبا

449
00:25:24,094 --> 00:25:25,778
اهلا -
مرحبا -

450
00:25:25,784 --> 00:25:27,183
اهلا -
مرحبا -

451
00:25:27,189 --> 00:25:29,612
هل تريدين بعض القهوة ؟ -
لا . شكرا -

452
00:25:29,618 --> 00:25:33,161
قطعا احب القهوة ، اشتريتها من
مقهى حقيقي ، تفضل

453
00:25:33,167 --> 00:25:34,485
اجل ، تعرفين

454
00:25:34,490 --> 00:25:36,721
انه لا يشرب القهوة من
الشركات متعددة الجنسيات

455
00:25:36,726 --> 00:25:38,591
نعم . اقدر اهتمامك مع ذلك

456
00:25:39,367 --> 00:25:41,187
جيد . المزيد لي

457
00:25:42,631 --> 00:25:44,207
الطبقة الامريكية المتوسطة
تختفي

458
00:25:44,212 --> 00:25:46,255
شكرا للمعلومة المهمة
بول كريجمان

459
00:25:46,261 --> 00:25:48,483
صحيح ، لقد وضعت اصبعك
على الجرح

460
00:25:48,488 --> 00:25:49,803
كريجمان -
ماذا يحدث ؟ -

461
00:25:49,808 --> 00:25:51,475
اعرف ، لو انني احتاج نصيحة
بخصوص

462
00:25:51,480 --> 00:25:53,890
ما نتكلم عنه في حفل العشاء
في العام 2005

463
00:25:53,896 --> 00:25:55,841
سوف اتصل على
هاتفك المنزلق

464
00:25:55,997 --> 00:25:57,578
تبا لك بول كريجمان

465
00:25:58,965 --> 00:26:02,194
شكرا لالقاء الضوء على
الهراء الاكثر جلاءً ووضوحا

466
00:26:02,200 --> 00:26:04,374
والذي كل المغفلين في
المدينة يعرفوه مسبقا

467
00:26:04,380 --> 00:26:06,571
انه مثل ، اسمع كريجمان
ربما عليك كتابة مقال

468
00:26:06,576 --> 00:26:08,484
بخصوص عدم مساواة النساء

469
00:26:08,490 --> 00:26:10,275
لنتحدث عن ذلك

470
00:26:10,280 --> 00:26:11,612
يا الهي

471
00:26:28,362 --> 00:26:30,564
تبا -
لا -

472
00:26:31,056 --> 00:26:32,408
لا

473
00:26:33,064 --> 00:26:34,577
لا تقلقي

474
00:26:35,096 --> 00:26:38,448
تلك المشروبات اللعينة التي كنت تحتسيها
هي اقوى مما تبدو عليه

475
00:26:38,454 --> 00:26:39,869
تجعل الجميع يتقيأ

476
00:26:40,221 --> 00:26:42,425
"كان مذاقها مثل مشروب "سلاشي
عندما كنت اشربها

477
00:26:43,637 --> 00:26:46,479
ربما لا ينبغي عليك شرب
"الكثير من مشروبات "سلاشي

478
00:26:46,830 --> 00:26:49,563
اللعنة ، هذا كما لو انه
حرق

479
00:26:51,650 --> 00:26:54,251
هذا ربما يتحول الى اسمرار
صحيح ؟

480
00:26:54,353 --> 00:26:56,240
ربما لا

481
00:26:57,325 --> 00:26:59,443
تبا ، تبا

482
00:27:01,327 --> 00:27:02,723
هل انت بخير ؟

483
00:27:03,004 --> 00:27:04,717
نعم انا بخير

484
00:27:04,723 --> 00:27:07,899
انا لا اتذكر كثيرا
بخصوص البارحة

485
00:27:07,905 --> 00:27:10,688
لكنني لا اشعر انني تدنست
.. بأي حال ، لذلك

486
00:27:10,891 --> 00:27:13,625
هذا جيد -
جميل -

487
00:27:13,781 --> 00:27:17,300
انا سوف انظف هذا
واعود لغرفتي

488
00:27:17,711 --> 00:27:20,656
حسنا لا بأس ، لا اريدك
ان تكوني مريضة لوحدك

489
00:27:20,662 --> 00:27:21,867
يمكنك البقاء

490
00:27:22,435 --> 00:27:25,375
لا ، لا بأس ، لقد تعودت
ليست مشكلة

491
00:27:25,843 --> 00:27:29,017
اللعنة ،تعرفين ؟
لديك الكثير من شعر الجسم

492
00:27:30,370 --> 00:27:31,988
ماذا قلت ؟

493
00:27:31,994 --> 00:27:34,745
لا ، انا فقط لاحظت للتو لإنني
رأيت الكثير من هذه الامور

494
00:27:34,751 --> 00:27:37,184
حول العالم ، وهذا فقط
.. تماما

495
00:27:37,190 --> 00:27:38,849
له شكله الخاص

496
00:27:38,855 --> 00:27:41,317
لمعلوماتك هذا ما تبدو
عليه النسوة البالغات

497
00:27:41,323 --> 00:27:43,529
عندما يستخدمن شعر اجسادهن
بالطريقة التي ايا يكن

498
00:27:43,534 --> 00:27:45,659
الرب ارادها والتي هي
حماية فروجهن

499
00:27:45,665 --> 00:27:47,323
لذلك شكرا لكلامك

500
00:27:47,329 --> 00:27:48,763
نعم انه رائع

501
00:27:49,368 --> 00:27:50,701
شكرا

502
00:27:52,242 --> 00:27:54,169
ما الخطة لهذا اليوم ؟

503
00:27:54,175 --> 00:27:56,457
ربما فقط ارجع لغرفتي
واكتب

504
00:27:56,462 --> 00:27:59,902
وبعد ذلك ابكي
ليس بطريقة حزينة

505
00:27:59,908 --> 00:28:02,672
فقط مثل "ايام الاحد
"في الثانوية

506
00:28:03,258 --> 00:28:05,860
لا احب حقا الشاطئ
انا اميل اكثر لشقتي

507
00:28:05,866 --> 00:28:08,110
ومحلات كرات اللحم
.. والمكتبات و

508
00:28:08,116 --> 00:28:11,969
اعتقد انك لم تحبي ركوب الامواج
انت لا تحبي الشاطئ ؟

509
00:28:11,975 --> 00:28:13,410
لا ، انه ممل

510
00:28:13,416 --> 00:28:15,467
افضل جزء في الشاطئ
ليس الشاطئ

511
00:28:15,475 --> 00:28:16,858
انه كل شيئ مصاحب

512
00:28:16,864 --> 00:28:18,535
مثلا ماهو علاج كل شيئ ؟

513
00:28:18,541 --> 00:28:20,848
بينسلين -
الملح -

514
00:28:20,854 --> 00:28:23,333
الدموع ، العرق ، البحر

515
00:28:23,535 --> 00:28:26,119
فكري في ذلك ، انا اسميها
حبة الدواء الزرقاء الكبيرة

516
00:28:26,125 --> 00:28:29,295
اخبرتك انني سوف ابكي
لذلك اعتقد انني اكتفيت

517
00:28:30,497 --> 00:28:32,099
هل تعرفين ماذا سوف افعل ؟

518
00:28:32,482 --> 00:28:35,497
سوف اخبر تيو ان يعتني ببقية الفتيات
وسوف اتجول معك

519
00:28:35,503 --> 00:28:38,107
هذا عرض جميل لكن
لا يجب عليك فعل ذلك

520
00:28:38,113 --> 00:28:39,693
وعلى اية حال انا هنا
في مهمة صحفية

521
00:28:39,698 --> 00:28:44,320
يتوجب علي فيها ان اعتمد
على نفسي للحصول على طاقة مونتوك

522
00:28:44,409 --> 00:28:48,713
اذا لايمكنك ان تتسكعي لإنك
تكتبي مقالا عن التسكع ؟

523
00:28:49,105 --> 00:28:51,894
اقصد ان كنت تريد ان تريني
امورا خفية

524
00:28:51,899 --> 00:28:54,006
ذلك سوف يجعل مديري
سعيدا

525
00:28:54,012 --> 00:28:55,226
حسنا

526
00:28:55,365 --> 00:28:56,565
جميل

527
00:29:13,816 --> 00:29:15,865
هل هناك شيئ اكثر
غرابة من السمك ؟

528
00:29:15,871 --> 00:29:18,445
لا

529
00:29:29,353 --> 00:29:32,225
وقح

530
00:29:33,749 --> 00:29:35,960
.. انه حقا

531
00:29:36,241 --> 00:29:39,546
انه قاس جدا
المشي على الشاطئ قاس جدا

532
00:30:19,437 --> 00:30:21,672
هولاء الاطفال دائما لا جدوى منهم -
صحيح -

533
00:30:24,445 --> 00:30:26,492
لكن السيد كوبر موجود
للمساعدة

534
00:30:27,740 --> 00:30:29,066
تماما

535
00:30:35,959 --> 00:30:37,209
بخير ؟

536
00:30:43,881 --> 00:30:48,177
هذا مثير حقا وهذه ليست كلمة
سبق لي ابدا ان استخدمتها من قبل

537
00:30:49,400 --> 00:30:50,711
نعم

538
00:30:51,074 --> 00:30:53,692
عندما الطبيعة تصنع لوحة
عليك ان تأتي وتشاهدي

539
00:30:54,397 --> 00:30:55,597
نعم

540
00:30:57,894 --> 00:31:00,493
فقط لا اقدر ان اصدق
ان هذه حياتي

541
00:31:01,263 --> 00:31:02,476
تعرفين ؟

542
00:31:02,482 --> 00:31:04,199
انا فقط شاب من ديترويت

543
00:31:04,459 --> 00:31:08,461
كل ما كان يفعله والداي هو الصراخ
على بعضهما البعض ورفع صوت التلفاز عاليا

544
00:31:09,341 --> 00:31:12,461
الجيران كانوا دائما لديهم اطفال
والاطفال كانوا دائما يصرخون

545
00:31:12,467 --> 00:31:14,760
لم اكن اعرف معنى الهدوء
حتى غادرت

546
00:31:15,334 --> 00:31:16,959
حتى عندما كنت في غرفتي
كان الامر

547
00:31:16,972 --> 00:31:18,972
بول لويس ، بول لويس
اخرج من هنا

548
00:31:19,630 --> 00:31:21,195
انا من متشغان كذلك

549
00:31:21,201 --> 00:31:23,193
ايست لانسنغ

550
00:31:23,199 --> 00:31:24,710
كان المكان هادئا حيث عشت

551
00:31:24,716 --> 00:31:27,118
والداي اعتادا ان ينسياني
مايقارب 72 ساعة

552
00:31:27,124 --> 00:31:29,604
بينما اقرأ في غرفتي
دون اطعامي او ماشابه

553
00:31:30,857 --> 00:31:32,476
لم اقدر ان انتظر كي اغادر

554
00:31:34,273 --> 00:31:36,785
.. رأيت العديد من الاماكن

555
00:31:36,791 --> 00:31:41,281
قناة بنما ، السويد ، نيوزيلندا
تايلند ، ويلز

556
00:31:41,287 --> 00:31:42,792
ويلز

557
00:31:42,798 --> 00:31:44,572
اذا انت متجول طوال الوقت

558
00:31:44,578 --> 00:31:48,161
نعم تماما ، بنجي ، ابحار بالمظلة
تسلق جبال ، ركوب الامواج الطائر

559
00:31:48,300 --> 00:31:50,849
هل كان هناك شيئ تمنيته وانت تكبر ؟

560
00:31:50,854 --> 00:31:52,979
مثلا هدف لك ؟

561
00:31:53,956 --> 00:31:55,777
فقط اي شيئ يعارض ابي

562
00:31:57,543 --> 00:32:00,252
يا الهي كنت مستعدة جدا
ان اكره هذا

563
00:32:01,336 --> 00:32:03,147
لماذا ؟ ما الذي تكرهيه ؟

564
00:32:03,327 --> 00:32:06,147
تعرف روائح المحيطات الكريهة

565
00:32:06,153 --> 00:32:09,297
الرياضات المائية ، الرمال في مهبلي
ما الذي لا اكرهه ؟

566
00:32:09,547 --> 00:32:11,238
نعم لكنه اسهل كثيرا ان
تحبي شيئا

567
00:32:11,243 --> 00:32:12,830
من ان تكرهيه . الا تعتقدين ذلك ؟

568
00:32:13,131 --> 00:32:14,965
الحب هو اسهل شيئ
في الوجود

569
00:32:15,025 --> 00:32:16,521
نعم لكن كل اصدقائي
في نيو يورك

570
00:32:16,526 --> 00:32:18,152
يعرفون انفسهم بما يكرهون

571
00:32:18,157 --> 00:32:19,886
انا حتى لا اعرف ماهو الشيئ
الذي يحبه اصدقائي

572
00:32:19,891 --> 00:32:21,573
انا فقط اعرف ما الذي
لا يحبوه

573
00:32:22,479 --> 00:32:23,792
يا الهي هذا
جنوني جدا

574
00:32:23,798 --> 00:32:27,175
كما لو ان الجميع مشغول بمطاردة النجاح
وانتقاد انفسهم

575
00:32:27,181 --> 00:32:29,295
هم لا يقدروا حتى على الاستماع

576
00:32:30,299 --> 00:32:31,794
انه الهدف من وجودنا هنا

577
00:32:32,828 --> 00:32:34,192
فكري في الامر

578
00:32:34,888 --> 00:32:37,224
الكراهية تستهلك الطاقة

579
00:32:37,230 --> 00:32:39,975
الحب يمنح الروح الايجابية

580
00:32:39,981 --> 00:32:42,144
نعم الحب يمنح الروح الايجابية

581
00:32:44,145 --> 00:32:45,888
هل انت بوذي ؟

582
00:32:46,724 --> 00:32:48,146
لا اعتقد ذلك

583
00:32:50,716 --> 00:32:52,924
انت شخص مميز حقا

584
00:33:00,460 --> 00:33:03,493
حسنا اعتقد هذا يغطي
كل شيئ تلقيناه

585
00:33:03,499 --> 00:33:06,280
من تسجيلنا في
بلومينجديل

586
00:33:06,286 --> 00:33:09,468
والذي بصراحة هو ليس كثيرا
لإن الناس حقا يقتصدون

587
00:33:10,936 --> 00:33:15,157
حسنا من الواضح انني سوف
احتفظ بكل الغيتارات

588
00:33:15,163 --> 00:33:17,797
وكل الاشياء المصاحبة

589
00:33:17,803 --> 00:33:19,003
ماذا ؟

590
00:33:19,009 --> 00:33:20,212
ماذا ؟

591
00:33:20,218 --> 00:33:21,745
هذه الالات غالية

592
00:33:22,748 --> 00:33:24,319
هل تريدين الة ؟

593
00:33:26,044 --> 00:33:28,210
تريدين بروفسر مد روكر ؟

594
00:33:28,216 --> 00:33:30,255
هيا مارني انتِ
افضل من هذا

595
00:33:30,261 --> 00:33:33,230
افضل من ماذا ديزي ؟ افضل
من رغبتي في ماهو لي ؟

596
00:33:33,236 --> 00:33:35,261
انا لا احتفظ بها من اجلي
مارني ، حسنا ؟

597
00:33:35,267 --> 00:33:38,097
انا احتفظ بها من اجل مارني و ديزي
والا لن نكون فرقة بعد اليوم ؟

598
00:33:38,103 --> 00:33:39,335
لا اعرف

599
00:33:39,734 --> 00:33:42,212
الجولة كانت فاشلة تماما
لم نجني اية اموال

600
00:33:42,218 --> 00:33:44,999
وعلى اية حال كان
ذلك بسبب صديقتك الغريبة

601
00:33:45,005 --> 00:33:46,619
التي رفضت ان تبيع اية منتجات

602
00:33:46,625 --> 00:33:49,551
بخلاف الزيت الذي مزجته
في الترمس

603
00:33:49,772 --> 00:33:52,254
ديزي الجميع يعرف ان
المال في المنتجات

604
00:33:52,260 --> 00:33:53,946
اعرف المال في المنتجات

605
00:33:53,952 --> 00:33:55,703
و تندس ليست صديقتي

606
00:33:55,709 --> 00:33:57,671
هي مرافقتي في العلاج
مارني

607
00:33:57,677 --> 00:33:59,460
وانت تعرفي هذا ، تعرفي هذا -
صحيح

608
00:33:59,466 --> 00:34:02,477
هي تساعدني في رحلة
روحية مارني ، تعرفي هذا

609
00:34:03,096 --> 00:34:04,676
هي لا تريد اي شيئ مني

610
00:34:04,682 --> 00:34:06,072
هي لا تريد اي شيئ مني

611
00:34:06,078 --> 00:34:08,180
عدا ربما حيواناتي المنوية احيانا
في الستة اشهر القادمة

612
00:34:08,185 --> 00:34:11,333
حسنا ؟ حسنا؟ -
هذه فكرة رائعة -

613
00:34:11,339 --> 00:34:12,999
احذري عزيزتي

614
00:34:13,005 --> 00:34:15,091
من الغيرة ، انها
تتغذى

615
00:34:15,097 --> 00:34:18,906
على لحم من تسخر منه ، حسنا ؟

616
00:34:20,654 --> 00:34:21,863
اللعنة

617
00:34:22,593 --> 00:34:23,967
لما حتى نحن نتصارع ؟

618
00:34:23,973 --> 00:34:25,585
ينبغي ان نضع كل هذا
في الموسيقى

619
00:34:25,591 --> 00:34:27,257
لا اقدر ان افعل هذا الان

620
00:34:27,263 --> 00:34:30,129
اعرف ان فليتود ماك عمل خلال
اوضاع معقدة جدا

621
00:34:30,135 --> 00:34:31,647
من توتر العمل ، حسنا ؟ -
نعم -

622
00:34:31,653 --> 00:34:33,072
لكننا لسنا فليتود ماك

623
00:34:33,457 --> 00:34:35,277
ينبغي عليك ان ترغبي ان تكوني
فليتود ماك

624
00:34:35,283 --> 00:34:36,968
ينبغي عليك ان ترغبي ان تكوني
فليتود ماك

625
00:34:36,974 --> 00:34:38,488
ينبغي ان تريدي ذلك

626
00:34:41,066 --> 00:34:42,762
اراك في الجوار عزيزتي

627
00:34:43,794 --> 00:34:47,295
حسنا ديزي توقف
اريد ذلك

628
00:34:47,708 --> 00:34:50,106
انت تعرف انني اريد ذلك
.. انا فقط

629
00:34:51,302 --> 00:34:54,834
لا اعرف ان كنا نقدر على ذلك الان
لا اشعر بذلك

630
00:34:55,216 --> 00:34:57,258
اللعنة انا حتى لا اعتقد انني
تلك الموهبة

631
00:34:57,264 --> 00:34:58,740
اعتقد انا فقط قررت -
اسمعي -

632
00:34:58,746 --> 00:35:00,243
.. هذا كان شيئا -
اسمعي -

633
00:35:02,647 --> 00:35:04,332
قبل كل شيئ

634
00:35:04,994 --> 00:35:07,098
قبل حتى انا اراكِ كامرأة

635
00:35:07,970 --> 00:35:09,808
رأيتك كفنانة

636
00:35:12,689 --> 00:35:14,583
انتِ موهبة موسيقية

637
00:35:16,978 --> 00:35:18,712
انتِ موهبة موسيقية

638
00:35:20,470 --> 00:35:22,120
شكرا

639
00:35:23,290 --> 00:35:25,575
شكرا لرؤيتك حقا لي

640
00:35:33,052 --> 00:35:36,249
اللعنة الطلاق يقتلني

641
00:35:45,677 --> 00:35:46,880
مرحبا

642
00:35:48,381 --> 00:35:49,714
مرحبا

643
00:35:58,509 --> 00:36:01,416
كنت افكر ربما علي
.. ان

644
00:36:02,212 --> 00:36:04,717
لا اعرف ربما البقاء هنا
لبعض الوقت

645
00:36:05,204 --> 00:36:07,306
صحيح ؟ -
تعرف ؟ -

646
00:36:07,884 --> 00:36:12,342
ربما اقدر ان استأجر شقة
في المدينة واكتب واتسكع

647
00:36:12,348 --> 00:36:15,272
ويمكن لنا انا وانت ان نتعرف
.. على بعضنا اكثر و

648
00:36:15,800 --> 00:36:17,722
ينبغي ربما ان انفصل
عن

649
00:36:17,729 --> 00:36:20,217
السلبية المقيتة للجميع الذين
ظننت انني احببتهم في نيو يورك

650
00:36:20,223 --> 00:36:23,092
لذلك هذه ستكون بداية جيدة

651
00:36:23,098 --> 00:36:25,090
جيد -
صحيح ؟ -

652
00:36:25,096 --> 00:36:27,270
نعم انه امر منطقي
.. اقصد

653
00:36:27,769 --> 00:36:29,654
لا احد يريد العلاقات السلبية
في حياته

654
00:36:29,660 --> 00:36:30,865
صحيح ؟ -
نعم -

655
00:36:30,871 --> 00:36:32,520
اقصد في الحقيقة رفيقتي
اشلين سوف

656
00:36:32,526 --> 00:36:34,643
تأتي هنا الجمعة
لذلك يمكن ان تقابليها

657
00:36:35,526 --> 00:36:38,526
من ؟

658
00:36:38,729 --> 00:36:40,438
رفيقتي اشلين

659
00:36:40,444 --> 00:36:42,649
اعرف . بسبب ان اباها
اسمه لين

660
00:36:42,655 --> 00:36:45,344
وامها كانت اشير
جاء هذا الاسم المختلف

661
00:36:45,350 --> 00:36:47,136
شي من هذا القبيل

662
00:36:47,142 --> 00:36:49,235
هي تعلم لعبة الحلقة
في اتلنتس

663
00:36:49,241 --> 00:36:51,589
نعم لديها عروض حية

664
00:36:51,595 --> 00:36:54,503
لكننا نحاول ان نتقابل كل
اسبوعين عندما تكون لدي عطلة

665
00:36:54,509 --> 00:36:56,587
لكن انا اقصد انني افضل
.. ان اذهب هناك

666
00:36:56,592 --> 00:36:59,745
لإن لديهم بانجي فوق
حلبة قروش

667
00:36:59,751 --> 00:37:01,666
اقصد ليس حيوان مفترس او ماشابه -
انتظر ، اذا -

668
00:37:01,672 --> 00:37:03,872
انت تقول ان لديك رفيقة ؟

669
00:37:04,563 --> 00:37:08,153
نعم لكن اقصد نحن
احرار الان

670
00:37:09,215 --> 00:37:12,315
اقصد خارج البهاما
لايوجد قوانين حقيقية بيننا

671
00:37:12,607 --> 00:37:16,217
عدا لو ذهبنا في رحلة مثل الشهر القادم
سوف نذهب الى كيلمنجارو

672
00:37:16,222 --> 00:37:17,980
والتي ستكون رحلة رائعة

673
00:37:17,986 --> 00:37:19,847
اذا انت لن تمارس الجنس
في كليمنجارو

674
00:37:19,853 --> 00:37:21,848
لإنك معاها ، لذلك
.. لن يكون

675
00:37:21,853 --> 00:37:23,053
نعم

676
00:37:23,059 --> 00:37:25,905
مناسبا لك ممارسة الجنس مع
احد ما في كلمنجارو

677
00:37:26,674 --> 00:37:28,073
ربما لا

678
00:37:28,297 --> 00:37:29,677
عظيم

679
00:37:32,461 --> 00:37:35,376
من حسن الحظ انني
لم اقابلك في كلمنجارو

680
00:37:38,306 --> 00:37:39,605
ما الامر ؟

681
00:37:40,182 --> 00:37:43,815
لا اعرف .. ما الامر ؟ -
.. انا لم -

682
00:37:44,431 --> 00:37:45,631
هل في هذا مشكلة ؟

683
00:37:45,637 --> 00:37:48,457
لم اعتقد انك تبحثين عن شيئ
.. جاد ، اقصد

684
00:37:48,463 --> 00:37:51,425
انا لم اقل انني ابحث عن شيئ جاد
انا هنا في مهمة

685
00:37:51,431 --> 00:37:56,627
اقصد لا تضع الكلمات في فمي
هذا جنوني

686
00:37:57,987 --> 00:38:00,984
تبدين بائسة ، تبدين غاضبة
... اقصد

687
00:38:01,876 --> 00:38:03,178
هانا

688
00:38:16,046 --> 00:38:17,919
انا اسف هانا

689
00:38:20,125 --> 00:38:21,541
اسف

690
00:38:25,343 --> 00:38:27,620
.. لا بأس ، اقصد

691
00:38:28,023 --> 00:38:29,945
لما اغضب من المرح ، صحيح ؟

692
00:38:31,373 --> 00:38:33,891
لما اغضب من المرح  ؟
نعم -

693
00:38:34,014 --> 00:38:36,195
لما اغضب من المرح ؟ -
لا -

694
00:38:36,201 --> 00:38:38,225
لكنني لا اريد حقا
دغدغة

695
00:38:38,230 --> 00:38:39,738
عفوا ، ماذا ؟ -
لكنني لا اريد حقا دغدغة -

696
00:38:39,743 --> 00:38:41,404
انا حقا لا احب الدغدغة -
هيا -

697
00:38:41,409 --> 00:38:43,550
انا حقا لا احب الدغدغة
ارجوك

698
00:38:44,221 --> 00:38:45,615
هلا توقفت عن الدغدغة -
صحيح -

699
00:38:45,620 --> 00:38:47,134
انا جادة حقا

700
00:39:35,027 --> 00:39:36,313
هل انتِ بخير ؟

701
00:40:01,894 --> 00:40:05,163
<font color="#d61dfc">فيصل من جدة</font>
snap : faisaljedawi

702
00:40:05,169 --> 00:40:07,700
<font color="#d61dfc">فيصل من جدة</font>
snap : faisaljedawi

