[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 640 PlayResY: 480 ScaledBorderAndShadow: yes Video Zoom: 5 YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: fma Audio File: ?video Video Zoom Percent: 1.000000 Scroll Position: 244 Active Line: 263 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Hacen Liner Screen Bd,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H001E1E1E,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,10,10,10,0 Style: Mola7aza,Hacen Liner XL,28,&H32FFFFFF,&H000000FF,&H00E4E4E4,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,10,10,25,178 Style: FMA2 Self ARA,Hacen Liner Screen Bd,40,&H1EFFFFFF,&H000000FF,&H1E5D2200,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,10,10,10,0 Style: FMA2 Before ARA,Hacen Liner Screen Bd,40,&H1EF4F4F4,&H000000FF,&H1E2B2B2B,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,10,10,10,0 Style: FMA2 Upline ARA,Hacen Liner Screen Bd,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00003044,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,10,10,10,0 Style: FMA2 Anger ARA,Hacen Liner Screen Bd,43,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000036,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,10,10,10,0 Style: FMA2 Intro ARA,Hacen Liner Screen Bd,40,&H00EBEBEB,&H000000FF,&H005E5E5E,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,10,10,10,0 Style: FMA2 White ARA,Hacen Liner Screen Bd,40,&H64B6B6B6,&H003A3129,&H1EF8F8F8,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,0 Style: FMA2 O-E Translate ARA,Motken '3areeb,33,&H00F9F9F9,&H00C9C9C9,&H14000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: Screen W AR,Hacen Extender X4 Super Fit,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,10,10,10,1 Style: FMA2 Radio etc. ARA,Hacen Liner Screen Bd,40,&H14F7F7F7,&H000000FF,&H146A8684,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,8,10,10,10,0 Style: FMA2 Top Note ARA,Hacen Liner Screen Bd,32,&H324E4E4E,&H000000FF,&H32C5C5C5,&H00292929,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,8,10,10,10,1 Style: Default CU,Hacen Beirut,30,&H00E1E1E1,&H000000FF,&H4B000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.1,0,2,10,10,10,1 Style: FMA2 Break,Hacen Digital Arabia,50,&H00EDEDED,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,178 Style: Default 2,Hacen Typographer,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,0.7,0,2,7,10,7,1 Style: Default 1,Hacen Typographer,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,7,10,7,1 Style: spDefault,Hacen Typographer,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H32000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.1,1.4,2,7,10,7,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Comment: 0,0:21:18.87,0:21:22.88,FMA2 Upline ARA,Nar,0,0,0,,{\be1}الحلقة 43: لدغة نملة Dialogue: 0,0:01:52.33,0:01:55.12,Default,Marcoh,0,0,0,,{\be1}[إنه ذلك المصطلح مرة أخرى يا [ماي Dialogue: 0,0:01:55.12,0:01:58.29,Default,May,0,0,0,,{\be1}أجل، هذا أيضًا يرمز للذهب Dialogue: 0,0:01:58.29,0:01:59.71,Default,Winry,0,0,0,,{\be1}ما الذي تفعلانه ؟ Dialogue: 0,0:02:01.46,0:02:04.63,Default,Marcoh,0,0,0,,{\be1}نحاول التحقق ما إذا كانت هناك رسالة مخفية Dialogue: 0,0:02:05.05,0:02:06.22,Default,Winry,0,0,0,,{\be1}رسالة مخفية ؟ Dialogue: 0,0:02:06.22,0:02:14.56,Default,Marcoh,0,0,0,,{\be1}الخيميائيون عادةً يخفون أبحاثهم باستخدام عبارات مجازية وكلمات غامضة لمنع الأشخاص العاديين من كشفها Dialogue: 0,0:02:14.56,0:02:18.31,Default,Marcoh,0,0,0,,{\be1}ولكن من الوهلة الأولى، فإن هذه الأوراق ليست مشفّرة Dialogue: 0,0:02:18.31,0:02:26.32,Default,May,0,0,0,,{\be1}لهذا فنحن نستخرج العبارات التي تظهر فيها \Nكلمات مثل "الخلود" و "الذهب" لنحاول فهم الأمر بشكل مختلف Dialogue: 0,0:02:26.32,0:02:28.61,Default,Winry,0,0,0,,{\be1}وهل توصلتما لمعرفة شيء ما ؟ Dialogue: 0,0:02:28.61,0:02:30.07,Default,May,0,0,0,,{\be1}لا شيء Dialogue: 0,0:02:33.54,0:02:34.33,Default,Al,0,0,0,,{\be1}أين أنا ؟ Dialogue: 0,0:02:34.33,0:02:35.12,Default,Winry,0,0,0,,{\be1}! [آل] Dialogue: 0,0:02:35.12,0:02:35.87,Default,May,0,0,0,,{\be1}! [سيدي [آل Dialogue: 0,0:02:35.87,0:02:37.16,Default,Winry,0,0,0,,{\be1}! يا لسعادتي Dialogue: 0,0:02:37.16,0:02:40.58,Default,Winry,0,0,0,,{\be1}خشيت أنك لن تستيقظ مجددًا Dialogue: 0,0:02:41.17,0:02:43.88,Default,Al,0,0,0,,{\be1}آسف لإثارة قلقكم Dialogue: 0,0:02:44.59,0:02:48.01,Default,Al,0,0,0,,{\be1}لماذا أنا مبعثر إلى قطع ؟ Dialogue: 0,0:02:50.18,0:02:51.64,Default,Winry,0,0,0,,{\be1}وهكذا نحن هنا الآن Dialogue: 0,0:02:51.64,0:02:56.02,Default,Scar,0,0,0,,{\be1}كان حجمك ثقيلاً لحمله Dialogue: 0,0:02:56.02,0:02:58.02,Default,Scar,0,0,0,,{\be1}لهذا كان علينا تفكيكك إلى قطع Dialogue: 0,0:02:58.44,0:03:02.52,Default,Al,0,0,0,,{\be1}آسف لأنني تسببت لكم بالمتاعب Dialogue: 0,0:03:02.52,0:03:04.90,Default,Winry,0,0,0,,{\be1}هل حدث هذا لك سابقًا ؟ Dialogue: 0,0:03:04.90,0:03:08.15,Default,Al,0,0,0,,{\be1}نعم، مرة واحدة فقط بينما كنت في طريقي إلى هنا Dialogue: 0,0:03:10.70,0:03:14.87,Default,Marcoh,0,0,0,,{\be1}لا بد أنك لست مرتاحًا بتفكيكك هكذا Dialogue: 0,0:03:14.87,0:03:17.16,Default,Marcoh,0,0,0,,{\be1}دعونا نعده كما كان Dialogue: 0,0:03:17.16,0:03:19.29,Default,Al,0,0,0,,{\be1}شكرًا، أنا ممتن لكم Dialogue: 0,0:03:19.29,0:03:21.63,Default,Marcoh,0,0,0,,{\be1}هل يمكنك الإمساك به لبعض الوقت ؟ Dialogue: 0,0:03:23.92,0:03:25.25,Default,Marcoh,0,0,0,,{\be1}دعنا نرى Dialogue: 0,0:03:27.01,0:03:28.34,Default,Marcoh,0,0,0,,{\be1}... هذا Dialogue: 0,0:03:28.34,0:03:30.55,Default,Winry,0,0,0,,{\be1}هذه ذراعه اليمنى Dialogue: 0,0:03:30.55,0:03:34.55,Default,Marcoh,0,0,0,,{\be1}معك حق، يجب أن نعيده جيدًا بشكل صحيح Dialogue: 0,0:03:37.14,0:03:38.31,Default,May,0,0,0,,{\be1}... مبعثرٌ إلى قطع Dialogue: 0,0:03:39.43,0:03:41.02,Default,May,0,0,0,,{\be1}... تجميع القطع معًا Dialogue: 0,0:03:52.74,0:03:54.24,Default,Winry,0,0,0,,{\be1}مهلاً، [ماي] ؟ Dialogue: 0,0:03:54.99,0:03:56.41,Default,Marcoh,0,0,0,,{\be1}انظري إلى ما فعلته ؟ Dialogue: 0,0:03:56.41,0:03:58.95,Default,Marcoh,0,0,0,,{\be1}! إنها مبعثرة كلها الآن Dialogue: 0,0:04:03.04,0:04:04.88,Default,May,0,0,0,,{\be1}... لقد كنت أتساءل Dialogue: 0,0:04:06.09,0:04:12.18,Default,May,0,0,0,,{\be1}"على ماذا سنحصل إذا غيرنا ترتيب الصفحات حسب المصطلحات مثل "الذهب" و"الخلود Dialogue: 0,0:04:18.85,0:04:22.69,Default,Marcoh,0,0,0,,{\be1}الكائن الذهبي" ... أرى هذا المصطلح هنا" Dialogue: 0,0:04:22.69,0:04:25.86,Default,May,0,0,0,,{\be1}الخلود" ... الكلمة تتداخل مع باقي الكلمات هنا" Dialogue: 0,0:04:26.65,0:04:28.61,Default,Marcoh,0,0,0,,{\be1}... "الكائن المثالي" Dialogue: 0,0:04:28.61,0:04:29.94,Default,Marcoh,0,0,0,,{\be1}! وجدتها Dialogue: 0,0:04:30.40,0:04:32.49,Default,Scar,0,0,0,,{\be1}[أعطني هذه الصفحات يا [ماركو Dialogue: 0,0:04:32.49,0:04:34.49,Default,May,0,0,0,,{\be1}هذا مرتبط بها Dialogue: 0,0:04:34.49,0:04:35.99,Default,Scar,0,0,0,,{\be1}هل لدى أيّ منكم "الكائن الذهبي" ؟ Dialogue: 0,0:04:35.99,0:04:37.70,Default,May,0,0,0,,{\be1}أنا، إنها هنا Dialogue: 0,0:04:41.54,0:04:43.54,Default,Marcoh,0,0,0,,{\be1}لا بد أنها الأخيرة Dialogue: 0,0:04:50.84,0:04:51.72,Default,May,0,0,0,,{\be1}... هل هذا Dialogue: 0,0:04:59.93,0:05:00.81,Default,Marcoh,0,0,0,,{\be1}... إنها Dialogue: 0,0:05:04.44,0:05:06.98,Default,Al,0,0,0,,{\be1}دائرة التحويل حول البلاد Dialogue: 0,0:05:07.98,0:05:11.03,Default,Marcoh,0,0,0,,{\be1}... حتى وإن اكتشفنا أمرها الآن Dialogue: 0,0:05:11.03,0:05:12.69,Default,Zam,0,0,0,,{\be1}ما معناها ؟ Dialogue: 0,0:05:12.69,0:05:15.32,Default,Zam,0,0,0,,{\be1}هل تعني أن هذه الأبحاث ليس لها فائدة في النهاية ؟ Dialogue: 0,0:05:15.32,0:05:17.45,Default,Jer,0,0,0,,{\be1}لا بد أنك تمزح Dialogue: 0,0:05:17.45,0:05:18.28,Default,Jer,0,0,0,,{\be1}... ما الذي سيحدث لنا Dialogue: 0,0:05:18.28,0:05:18.95,Default,Jer,0,0,0,,{\be1}... لا Dialogue: 0,0:05:18.95,0:05:20.58,Default,Jer,0,0,0,,{\be1}بل ما الذي سيحدث لهذه البلاد ؟ Dialogue: 0,0:05:21.33,0:05:23.00,Default,Marcoh,0,0,0,,{\be1}أنا آسف Dialogue: 0,0:05:23.00,0:05:29.84,Default,Marcoh,0,0,0,,{\be1}كنت ساذجًا حين ظننت أن أبحاث شخص آخر ستكون الطريقة التي تقلب هذه الأزمة Dialogue: 0,0:05:32.71,0:05:37.51,FMA2 Self ARA,Scar,0,0,0,,{\be1}أخي، هل هذا ما أردت إخباري به ؟ Dialogue: 0,0:05:38.43,0:05:43.35,FMA2 Self ARA,Scar,0,0,0,,{\be1}حسب معرفتي بك، ألا يجب أن تكون قد توصلت لشيء أكبر ؟ Dialogue: 0,0:05:44.98,0:05:46.64,Default,Al,0,0,0,,{\be1}ما يزال هناك شيءٌ ما Dialogue: 0,0:05:48.56,0:05:51.02,Default,Al,0,0,0,,{\be1}فنحن لم نفكر منذ البداية في بعثرتها Dialogue: 0,0:05:51.02,0:05:55.53,Default,Al,0,0,0,,{\be1}لن يكون غريبًا وجود شيء آخر مخفي في هذه الأوراق Dialogue: 0,0:05:58.03,0:05:58.82,Default,Marcoh,0,0,0,,{\be1}أجل Dialogue: 0,0:06:07.62,0:06:09.71,Default,Jer,0,0,0,,{\be1}أحمق ! ما الذي فعلته ؟ Dialogue: 0,0:06:09.71,0:06:12.00,Default,Yoki,0,0,0,,{\be1}ليس ذنبي أن يكون الجو باردًا Dialogue: 0,0:06:12.00,0:06:14.30,Default,Yoki,0,0,0,,{\be1}كما أنني سريع التأثر بالبرد Dialogue: 0,0:06:14.30,0:06:15.09,Default,Jer,0,0,0,,{\be1}وما شأننا بك ؟ Dialogue: 0,0:06:16.38,0:06:19.68,Default,Zam,0,0,0,,{\be1}والآن لا نستطيع تمييز وجه أو ظهر الورقة Dialogue: 0,0:06:22.35,0:06:25.39,Default,Jer,0,0,0,,{\be1}انظروا إلى كل هذه الأوراق المقلوبة Dialogue: 0,0:06:25.39,0:06:26.48,Default,Al,0,0,0,,{\be1}قد تكون هذه Dialogue: 0,0:06:27.23,0:06:30.36,Default,Al,0,0,0,,{\be1}! علينا "قلب" هذه الأزمة Dialogue: 0,0:06:30.36,0:06:34.65,Default,Al,0,0,0,,{\be1}اقلبوا كل ورقة حيث كانت في مكانها الأصلي Dialogue: 0,0:06:43.87,0:06:44.70,Default,Al,0,0,0,,{\be1}إذًا ؟ Dialogue: 0,0:06:45.91,0:06:46.91,Default,May,0,0,0,,{\be1}معك حق Dialogue: 0,0:06:47.83,0:06:55.42,Default,May,0,0,0,,{\be1}(هذه دائرة التحويل الجديدة حول (أميستريس\N التي فُعلت عندما أصبحت الخيمياء الشرقية جزءًا منها Dialogue: 0,0:07:11.27,0:07:14.65,FMA2 Self ARA,Kim,0,0,0,,{\be1}لا أرى أي أثر يدل على وجودهم هنا Dialogue: 0,0:07:14.65,0:07:18.86,FMA2 Self ARA,Kim,0,0,0,,{\be1}ربما سلكت طريقًا خاطئًا، سأعود Dialogue: 0,0:07:54.69,0:07:56.19,Default,Kim,0,0,0,,{\be1}فهمت Dialogue: 0,0:07:56.73,0:08:02.82,Default,Kim,0,0,0,,{\be1}[إذًا فهذا المكان استُخدم للتخلص من أنقاض النفق الذي كان يحفره [سلوث Dialogue: 0,0:08:07.12,0:08:09.50,Default,Pride,0,0,0,,{\be1}أنت الخيميائي القرمزي، أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:08:10.16,0:08:13.63,Default,Pride,0,0,0,,{\be1}[يسعدني لقاؤك، أنا [برايد Dialogue: 0,0:08:14.75,0:08:16.71,Default,Kim,0,0,0,,{\be1}هل هناك ما أساعدك به ؟ Dialogue: 0,0:08:17.46,0:08:19.96,Default,Pride,0,0,0,,{\be1}ماذا حدث لـ [سكار] ؟ Dialogue: 0,0:08:19.96,0:08:22.18,Default,Kim,0,0,0,,{\be1}أنا ألاحقه الآن Dialogue: 0,0:08:22.18,0:08:23.72,Default,Pride,0,0,0,,{\be1}دع هذا لوقتٍ آخر Dialogue: 0,0:08:23.72,0:08:27.72,Default,Pride,0,0,0,,{\be1}(أولاً، اصنع قمة دموية على جبال (بريغز Dialogue: 0,0:08:27.72,0:08:33.85,Default,Kim,0,0,0,,{\be1}مع خالص احترامي، جنود (بريغز) متكاتفون معًا ولديهم قوة كبيرة Dialogue: 0,0:08:34.31,0:08:36.65,Default,Kim,0,0,0,,{\be1}لن يكون ذلك سهلاً Dialogue: 0,0:08:36.65,0:08:39.44,Default,Pride,0,0,0,,{\be1}سيكون عليك استغلال تلك القوة Dialogue: 0,0:08:43.82,0:08:47.91,Default,Pride,0,0,0,,{\be1}يكاد [سلوث] ينتهي من حفر النفق Dialogue: 0,0:08:49.74,0:08:51.62,Default,Kim,0,0,0,,{\be1}فهمت Dialogue: 0,0:08:51.62,0:08:54.67,Default,Kim,0,0,0,,{\be1}... سأفعل ما تطلبه وأصنع قمة دموية Dialogue: 0,0:08:55.21,0:08:57.46,Default,Kim,0,0,0,,{\be1}(في حصن (بريغز Dialogue: 0,0:09:10.89,0:09:12.64,Default,Both,0,0,0,,{\be1}كنا في انتظارك Dialogue: 0,0:09:13.18,0:09:14.52,Default,Miles,0,0,0,,{\be1}هل حدث شيء ؟ Dialogue: 0,0:09:15.27,0:09:16.40,Default,Bucca,0,0,0,,{\be1}لا شيء محدد Dialogue: 0,0:09:16.40,0:09:20.73,Default,Bucca,0,0,0,,{\be1}سمعنا عن اختفاء [كيمبلي]، هل هذا صحيح ؟ Dialogue: 0,0:09:20.73,0:09:22.07,Default,Miles,0,0,0,,{\be1}نعم Dialogue: 0,0:09:22.65,0:09:25.53,Default,Miles,0,0,0,,{\be1}حدث انفجار هائل يكفي لانهيار المنجم Dialogue: 0,0:09:25.53,0:09:28.45,Default,Miles,0,0,0,,{\be1}اختفى [كيمبلي] وعدد من الأشخاص Dialogue: 0,0:09:28.45,0:09:32.37,Default,Miles,0,0,0,,{\be1}بحثنا في الأنقاض ولم نجد أحدًا Dialogue: 0,0:09:34.83,0:09:37.29,Default,Bucca,0,0,0,,{\be1}هل تقصد بـ "عدد من الأشخاص"، جنود (بريغز) ؟ Dialogue: 0,0:09:39.71,0:09:40.67,Default,Miles,0,0,0,,{\be1}كلا Dialogue: 0,0:09:40.67,0:09:42.63,Default,Miles,0,0,0,,{\be1}... [اثنان من رجال [كيمبلي Dialogue: 0,0:09:44.34,0:09:46.01,Default,Miles,0,0,0,,{\be1}والخيميائي المعدني Dialogue: 0,0:09:51.43,0:09:54.35,Default,Breda,0,0,0,,{\be1}فهمت، القائد المعدني إذًا Dialogue: 0,0:09:55.06,0:09:56.52,Default,Breda,0,0,0,,{\be1}أتمنى أن يكون بخير Dialogue: 0,0:09:56.52,0:09:57.52,Default,Fal,0,0,0,,{\be1}وأنا أيضًا Dialogue: 0,0:09:58.86,0:10:00.15,Default,Fal,0,0,0,,{\be1}كيف تسير الأمور في الغرب ؟ Dialogue: 0,0:10:01.15,0:10:05.57,Default,Breda,0,0,0,,{\be1}(الأوضاع بدأت تسوء على حدود (بيندلتون Dialogue: 0,0:10:06.36,0:10:10.12,Default,Breda,0,0,0,,{\be1}من طريقتهم في القتال، أعتقد أنهم يحاولون زيادة عدد القتلى وحسب Dialogue: 0,0:10:11.99,0:10:17.58,Default,Breda,0,0,0,,{\be1}كما قلت، يبدو أن الجيش يأخذ خطوته الأولى في إراقة الدماء ليصنع دائرة التحويل Dialogue: 0,0:10:18.46,0:10:21.59,Default,Fal,0,0,0,,{\be1}هل سمعت شيئًا من الرقيب أول [فيوري] في الجنوب ؟ Dialogue: 0,0:10:22.21,0:10:25.09,Default,Breda,0,0,0,,{\be1}اتصل بي منذ فترة قريبة Dialogue: 0,0:10:25.80,0:10:29.80,Default,Breda,0,0,0,,{\be1}(قال أنهم يخوضون حربًا شاملة مع جيش (أيروغون) في جنوب (فوتسيت Dialogue: 0,0:10:46.15,0:10:48.70,Default,Breda,0,0,0,,{\be1}! [اهرب، [توماس Dialogue: 0,0:10:48.70,0:10:49.78,Default,Breda,0,0,0,,{\be1}! لا وقت للراحة Dialogue: 0,0:10:49.78,0:10:50.62,Default,Breda,0,0,0,,{\be1}... [توماس] Dialogue: 0,0:10:57.41,0:10:59.62,Default,Breda,0,0,0,,{\be1}! تبًا Dialogue: 0,0:10:59.62,0:11:00.96,Default,Breda,0,0,0,,{\be1}سأنجو Dialogue: 0,0:11:00.96,0:11:03.88,Default,Breda,0,0,0,,{\be1}! حتمًا، سوف أنجو Dialogue: 0,0:11:08.05,0:11:09.38,Default,Fal,0,0,0,,{\be1}هكذا إذًا Dialogue: 0,0:11:10.18,0:11:14.26,Default,Breda,0,0,0,,{\be1}وفي النهاية، نحن رجال الفريق القديم لـ [ماستانغ] لسنا مشهورين Dialogue: 0,0:11:15.35,0:11:17.27,Default,Breda,0,0,0,,{\be1}هل تتواصل مع العقيد ؟ Dialogue: 0,0:11:17.27,0:11:22.06,Default,Fal,0,0,0,,{\be1}[نعم، لدينا ساعٍ يزودنا بالتفاصيل الكاملة وعلى معرفة بعائلة [آرمسترونغ Dialogue: 0,0:11:24.15,0:11:25.40,Default,Breda,0,0,0,,{\be1}هكذا إذًا Dialogue: 0,0:11:25.40,0:11:27.90,Default,Breda,0,0,0,,{\be1}يبدو أن الوضع أصبح خطرًا في الشمال، كن حذرًا Dialogue: 0,0:11:28.53,0:11:30.99,Default,Fal,0,0,0,,{\be1}إنه خطر بالفعل Dialogue: 0,0:11:32.32,0:11:38.04,Default,Fal,0,0,0,,{\be1}التابعون للرجل الذي يخطط لتحويل هذه البلاد إلى جحيم، يسيرون بثبات في تنفيذ مخططهم Dialogue: 0,0:11:38.04,0:11:40.75,Default,Fal,0,0,0,,{\be1}ولكن ليس هناك شيء يمكننا فعله حيال ذلك Dialogue: 0,0:11:53.30,0:11:55.39,Default,Sloth,0,0,0,,{\be1}! لقد اتصلت Dialogue: 0,0:11:56.89,0:12:02.27,Default,Sloth,0,0,0,,{\be1}ليس عليّ العمل مرة أخرى، أليس كذلك يا [برايد] ؟ Dialogue: 0,0:12:06.44,0:12:08.48,Default,Father,0,0,0,,{\be1}لقد حان الوقت Dialogue: 0,0:12:09.65,0:12:12.99,Default,Father,0,0,0,,{\be1}صار "اليوم" قريبًا منا Dialogue: 0,0:12:12.99,0:12:16.03,FMA2 Break,,0,0,0,,{\blur0.5\frz15.51\pos(238.5,240.666)}برايد Dialogue: 0,0:12:16.03,0:12:19.04,FMA2 Break,,0,0,0,,{\c&H000000&\blur6\pos(447.167,370.888)}فان هوهنهايم Dialogue: 0,0:12:16.03,0:12:19.04,FMA2 Break,,0,0,0,,{\blur0.5\pos(448.333,370.445)}فان هوهنهايم Dialogue: 0,0:12:29.92,0:12:31.63,Default,Rose,0,0,0,,{\be1}! أيها الرجال Dialogue: 0,0:12:32.84,0:12:36.14,Default,Rose,0,0,0,,{\be1}! الغداء جاهز، قفوا في الصف Dialogue: 0,0:12:40.06,0:12:44.06,Default,Guy,0,0,0,,{\be1}روز]، أرغب في فطيرة من اللحم في المرة القادمة] Dialogue: 0,0:12:44.06,0:12:46.48,Default,Rose,0,0,0,,{\be1}سوف أعدّ بعضًا منها إذا توفرت المقادير Dialogue: 0,0:12:46.48,0:12:48.19,Default,Guy,0,0,0,,{\be1}! سأكون في انتظارها Dialogue: 0,0:12:49.40,0:12:56.28,Default,Old,0,0,0,,{\be1}أنا لا أعمل هنا، ولكن هل يمكنك إعطاء هذين الطفلين بعض الطعام ؟ Dialogue: 0,0:12:56.91,0:12:58.66,Default,Rose,0,0,0,,{\be1}بكل تأكيد Dialogue: 0,0:12:58.66,0:13:00.04,Default,Rose,0,0,0,,{\be1}يوجد ما يكفي لك أيضًا يا سيدتي Dialogue: 0,0:13:04.46,0:13:06.17,Default,Guy,0,0,0,,{\be1}يبدو شهيًا Dialogue: 0,0:13:06.17,0:13:08.17,Default,Guy2,0,0,0,,{\be1}أيمكنني الحصول على المزيد يا [روز] ؟ Dialogue: 0,0:13:08.75,0:13:12.30,Default,Rose,0,0,0,,{\be1}لا يمكنك، فالجميع يأخذون حصصًا متساوية Dialogue: 0,0:13:12.30,0:13:15.18,Default,Hohen,0,0,0,,{\be1}المعذرة، من فضلك Dialogue: 0,0:13:16.68,0:13:19.56,Default,Hohen,0,0,0,,{\be1}أيمكنني الحصول على بعض الطعام أيضًا ؟ Dialogue: 0,0:13:25.23,0:13:27.40,Default,Hohen,0,0,0,,{\be1}لقد أنقذتني Dialogue: 0,0:13:27.40,0:13:29.73,Default,Hohen,0,0,0,,{\be1}شكرًا جزيلاً، كان هذا رائعًا Dialogue: 0,0:13:29.73,0:13:32.65,Default,Guy,0,0,0,,{\be1}من أين أتيت ؟ Dialogue: 0,0:13:32.65,0:13:36.57,Default,Hohen,0,0,0,,{\be1}هذا سؤال تصعب الإجابة عليه بما أنني كنت أتجول في كل مكان Dialogue: 0,0:13:38.07,0:13:40.62,Default,Guy,0,0,0,,{\be1}ولكن لماذا توقفت في (ليور) من بين كل الأماكن ؟ Dialogue: 0,0:13:40.62,0:13:44.25,Default,Rose,0,0,0,,{\be1}ألم تسمع عن حالة الشغب التي حدثت هنا ؟ Dialogue: 0,0:13:44.83,0:13:49.38,Default,Rose,0,0,0,,{\be1}لم يبقَ شيء في المدينة بسبب ذلك Dialogue: 0,0:13:51.42,0:13:54.51,Default,Hohen,0,0,0,,{\be1}يوجد طعام شهي هنا، أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:13:57.55,0:14:00.35,Default,Rose,0,0,0,,{\be1}يسعدني إطراؤك Dialogue: 0,0:14:01.39,0:14:04.77,Default,Rose,0,0,0,,{\be1}ولكن هذا كل ما أستطيع فعله لتقديم المساعدة Dialogue: 0,0:14:04.77,0:14:06.39,Default,Hohen,0,0,0,,{\be1}هذا غير صحيح Dialogue: 0,0:14:06.81,0:14:12.57,Default,Hohen,0,0,0,,{\be1}كُلاً من طعامك الدافئ وابتسامتك المشرقة على وجهك يشجعان الجميع على العمل Dialogue: 0,0:14:17.61,0:14:18.78,Default,Hohen,0,0,0,,{\be1}تذكرت Dialogue: 0,0:14:19.32,0:14:24.70,Default,Hohen,0,0,0,,{\be1}أعلم أنك أنقذت حياتي للتوّ، ولكنني أبحث عن الكنيسة Dialogue: 0,0:14:25.62,0:14:26.62,Default,Rose,0,0,0,,{\be1}كنيسة ؟ Dialogue: 0,0:14:26.62,0:14:31.63,Default,Hohen,0,0,0,,{\be1}نعم، مقر طائفة (ليتو) وسبب الشغب Dialogue: 0,0:14:40.80,0:14:42.76,Default,Guy,0,0,0,,{\be1}إنها كما ترى Dialogue: 0,0:14:42.76,0:14:44.89,Default,Guy,0,0,0,,{\be1}حتى إن ذهبت إلى هناك، فلن تجد شيئًا Dialogue: 0,0:14:45.64,0:14:48.35,Default,Hohen,0,0,0,,{\be1}هل يوجد ممر يقود لتحت الأرض ؟ Dialogue: 0,0:14:48.35,0:14:51.69,Default,Rose,0,0,0,,{\be1}... نـ .. نعم، ولكن Dialogue: 0,0:14:57.19,0:14:58.49,Default,Hohen,0,0,0,,{\be1}ما هذا ؟ Dialogue: 0,0:14:58.49,0:15:00.20,Default,Rose,0,0,0,,{\be1}ممرّ لمياه مسمومة Dialogue: 0,0:15:00.20,0:15:02.49,Default,Rose,0,0,0,,{\be1}لقد كانت هكذا عندما وجدناها Dialogue: 0,0:15:07.87,0:15:12.50,Default,Hohen,0,0,0,,{\be1}إذًا فلا يستطيع إنسان عادي تجاوزها Dialogue: 0,0:15:13.04,0:15:13.75,Default,Hohen,0,0,0,,{\be1}لنرَ Dialogue: 0,0:15:13.75,0:15:14.50,Default,Rose,0,0,0,,{\be1}انتظر Dialogue: 0,0:15:14.50,0:15:15.71,Default,Guy,0,0,0,,{\be1}سوف تموت إن خطوت فوقه Dialogue: 0,0:15:24.10,0:15:26.10,Default,Guy,0,0,0,,{\be1}! هذه معجزة Dialogue: 0,0:15:26.81,0:15:31.31,Default,Rose,0,0,0,,{\be1}! بل إنها .. خيمياء Dialogue: 0,0:15:32.56,0:15:36.61,Default,Hohen,0,0,0,,{\be1}سوف أذهب بعيدًا نوعًا ما، هل يمكنكما انتظاري ؟ Dialogue: 0,0:15:55.63,0:15:57.38,Default,Hohen,0,0,0,,{\be1}هذا المكان واسع جدًا Dialogue: 0,0:15:57.38,0:16:01.51,Default,Hohen,0,0,0,,{\be1}تبًا، يصنعون شيئًا ضخمًا هكذا Dialogue: 0,0:16:06.51,0:16:08.64,Default,Hohen,0,0,0,,{\be1}بهذه السرعة ؟ Dialogue: 0,0:16:27.08,0:16:29.83,Default,Hohen,0,0,0,,{\be1}ذلك لم يكن كافيًا لإبطائك Dialogue: 0,0:16:30.50,0:16:31.37,Default,Hohen,0,0,0,,{\be1}... في هذه الحالة Dialogue: 0,0:16:32.62,0:16:35.00,Default,Hohen,0,0,0,,{\be1}ما رأيك أن أنصب لك فخًا ؟ Dialogue: 0,0:16:41.26,0:16:42.68,Default,Hohen,0,0,0,,{\be1}يا إلهي Dialogue: 0,0:16:47.56,0:16:49.56,Default,Hohen,0,0,0,,{\be1}هذا ليس جيدًا Dialogue: 0,0:17:07.16,0:17:09.99,Default,Hohen,0,0,0,,{\be1}ما الأمر ؟ ألن تقتلني ؟ Dialogue: 0,0:17:12.46,0:17:16.25,Default,Pride,0,0,0,,{\be1}هذا المظهر ! هل أنت [فان هوهنهايم] ؟ Dialogue: 0,0:17:17.54,0:17:20.75,Default,Hohen,0,0,0,,{\be1}يبدو أن هذا أقصى ما يمكنك التقدم إليه Dialogue: 0,0:17:23.13,0:17:26.26,Default,Hohen,0,0,0,,{\be1}هل ستموت إذا تقدمت أكثر ؟ Dialogue: 0,0:17:27.72,0:17:30.97,Default,Hohen,0,0,0,,{\be1}إذا تجاوزتَ هذا الخط فإنك ستموت، أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:17:31.47,0:17:34.02,Default,Hohen,0,0,0,,{\be1}هذا شبيه بتلك القارورة Dialogue: 0,0:17:36.60,0:17:41.40,Default,Hohen,0,0,0,,{\be1}إذًا فاستنتاجي النهائي هو أنك تستطيع \N(التحرك بحرية في النفق وفي جزء من مركز (سنترال Dialogue: 0,0:17:41.40,0:17:42.69,Default,Hohen,0,0,0,,{\be1}ما قولك ؟ Dialogue: 0,0:17:44.70,0:17:46.07,Default,Hohen,0,0,0,,{\be1}هل أصبت كبد الحقيقة ؟ Dialogue: 0,0:17:48.62,0:17:53.25,Default,Hohen,0,0,0,,{\be1}ما الأمر ؟ لماذا لا تقول شيئًا، يا مَن لا تستطيع مغادرة بيتك ؟ Dialogue: 0,0:17:56.67,0:17:58.17,Default,Hohen,0,0,0,,{\be1}هل أنت غاضب ؟ Dialogue: 0,0:17:58.88,0:18:02.63,Default,Pride,0,0,0,,{\be1}لا يوجد شيء كالغضب في داخلي Dialogue: 0,0:18:04.59,0:18:06.88,Default,Pride,0,0,0,,{\be1}وليس الغضب فقط Dialogue: 0,0:18:06.88,0:18:10.64,Default,Pride,0,0,0,,{\be1}فقد تركت جميع مشاعري غير الضرورية عند والدي Dialogue: 0,0:18:10.64,0:18:13.52,Default,Pride,0,0,0,,{\be1}[اسمي [برايد Dialogue: 0,0:18:13.52,0:18:15.73,Default,Hohen,0,0,0,,{\be1}... [برايد] Dialogue: 0,0:18:15.73,0:18:18.27,Default,Hohen,0,0,0,,{\be1}فهمت، الغرور إذًا Dialogue: 0,0:18:21.23,0:18:24.28,Default,Hohen,0,0,0,,{\be1}يقال أن الشخص تتملكه سبع خطايا مميتة Dialogue: 0,0:18:24.69,0:18:25.78,Default,Hohen,0,0,0,,{\be1\fade(0,350)}الشهوة Dialogue: 0,0:18:26.78,0:18:27.66,Default,Hohen,0,0,0,,{\be1\fade(0,350)}الطمع Dialogue: 0,0:18:28.57,0:18:29.53,Default,Hohen,0,0,0,,{\be1\fade(0,350)}الكسل Dialogue: 0,0:18:30.41,0:18:31.41,Default,Hohen,0,0,0,,{\be1\fade(0,350)}النهم Dialogue: 0,0:18:32.37,0:18:33.29,Default,Hohen,0,0,0,,{\be1\fade(0,350)}الحسد Dialogue: 0,0:18:34.33,0:18:35.16,Default,Hohen,0,0,0,,{\be1\fade(0,350)}الغضب Dialogue: 0,0:18:36.83,0:18:39.67,Default,Hohen,0,0,0,,{\be1}وأيضًا .. الغرور Dialogue: 0,0:18:41.21,0:18:46.38,Default,Hohen,0,0,0,,{\be1}"إذًا فقد كنت أول المشاعر التي أطلقها، "الغرور Dialogue: 0,0:18:47.38,0:18:52.43,Default,Hohen,0,0,0,,{\be1}من الغريب كيف حررّك وجعلك تشبهه تمامًا عندما كان بداخل القارورة Dialogue: 0,0:18:53.51,0:19:00.35,Default,Hohen,0,0,0,,{\be1}إذًا هذا هو المظهر الحقيقي لوالدك المغرور الذي يمتدح نفسه Dialogue: 0,0:19:01.56,0:19:04.48,Default,Pride,0,0,0,,{\be1}سوف أسمح لك بزيارة والدي Dialogue: 0,0:19:04.94,0:19:07.28,Default,Hohen,0,0,0,,{\be1}لا داعي للاستعجال Dialogue: 0,0:19:07.28,0:19:09.53,Default,Hohen,0,0,0,,{\be1}لأنني سوف أقوم بزيارته حتى وإن لم أكن مدعوًّا Dialogue: 0,0:19:11.12,0:19:12.99,Default,Hohen,0,0,0,,{\be1}أخبره بالتالي Dialogue: 0,0:19:12.99,0:19:16.29,Default,Hohen,0,0,0,,{\be1}"الخادم رقم 23 سوف يأتي لزيارتك قريبًا" Dialogue: 0,0:19:18.16,0:19:22.42,Default,Hohen,0,0,0,,{\be1}"ألقِ بنفسك على كرسيّك في (سنترال) أثناء انتظارك له" Dialogue: 0,0:19:22.42,0:19:23.29,Default,Hohen,0,0,0,,{\be1}فهمت ؟ Dialogue: 0,0:19:25.63,0:19:27.97,Default,Father,0,0,0,,{\be1}سأكون في انتظارك بكل تأكيد Dialogue: 0,0:19:28.55,0:19:31.47,Default,Father,0,0,0,,{\be1}[فان هوهنهايم] Dialogue: 0,0:19:43.44,0:19:44.94,Default,Guy,0,0,0,,{\be1}لقد عاد Dialogue: 0,0:19:48.15,0:19:49.74,Default,Guy,0,0,0,,{\be1}هل وجدت شيئًا ؟ Dialogue: 0,0:19:49.74,0:19:51.11,Default,Hohen,0,0,0,,{\be1}نعم Dialogue: 0,0:19:51.11,0:19:54.99,Default,Hohen,0,0,0,,{\be1}لا يجب أن يذهب أحد إلى هناك، المكان خطر جدًا Dialogue: 0,0:19:54.99,0:19:57.54,Default,Hohen,0,0,0,,{\be1}أرجو أن تبلغا الجميع بذلك Dialogue: 0,0:20:03.71,0:20:05.71,Default,Rose,0,0,0,,{\be1}ماذا كنت تفعل هناك ؟ Dialogue: 0,0:20:09.05,0:20:11.84,Default,Hohen,0,0,0,,{\be1}مجرد إعلان بسيط للحرب Dialogue: 0,0:20:16.10,0:20:17.14,Default,Guy,0,0,0,,{\be1}انتهت مناوبتك Dialogue: 0,0:20:17.14,0:20:21.35,Default,Guy2,0,0,0,,{\be1}أخيرًا، هذه العاصفة كادت تقتلني Dialogue: 0,0:20:21.77,0:20:25.77,Default,Guy2,0,0,0,,{\be1}أظنني سأذهب لاحتساء فنجان من القهوة السيئة Dialogue: 0,0:20:25.77,0:20:27.19,Default,Guy,0,0,0,,{\be1}أحسنت عملاً Dialogue: 0,0:20:34.16,0:20:36.08,Default,Guy,0,0,0,,{\be1}ا .. انظروا Dialogue: 0,0:20:36.08,0:20:38.29,Default,Guy2,0,0,0,,{\be1}... هل يعقل أنه Dialogue: 0,0:20:40.75,0:20:42.21,Default,Guy2,0,0,0,,{\be1}جيش (دراكما) ؟ Dialogue: 0,0:20:45.58,0:20:48.42,Default,Ann,0,0,0,,{\be1}دراكما) الشمال أعلنوا الحرب) Dialogue: 0,0:20:48.42,0:20:50.42,Default,Ann,0,0,0,,{\be1}ليتجه الجميع إلى مواقعهم القتالية Dialogue: 0,0:20:50.42,0:20:51.38,Default,Ann,0,0,0,,{\be1}! أكرر Dialogue: 0,0:20:51.38,0:20:54.05,Default,Ann,0,0,0,,{\be1}دراكما) الشمال أعلنوا الحرب) Dialogue: 0,0:20:54.05,0:20:56.18,Default,Ann,0,0,0,,{\be1}ليتجه الجميع إلى مواقعهم القتالية Dialogue: 0,0:21:10.73,0:21:15.16,Default,Guy,0,0,0,,{\be1}من حسن حظنا أن جدار (بريغز) الشمال ليست هنا Dialogue: 0,0:21:16.07,0:21:17.74,Default,Guy,0,0,0,,{\be1}أليس كذلك، سيد [كيمبلي] ؟ Dialogue: 0,0:21:17.74,0:21:23.71,Default,Kim,0,0,0,,{\be1}بالإضافة إلى وجود بعض المخلصين لي في الحصن Dialogue: 0,0:21:23.71,0:21:29.25,Default,Kim,0,0,0,,{\be1}سوف يخونون الآخرين بمجرد أن تبدأ المعركة ويثيرون الفوضى في الحصن Dialogue: 0,0:21:30.92,0:21:35.51,Default,Guy,0,0,0,,{\be1}(وأخيرًا يمكنني الانقضاض على (بريغز Dialogue: 0,0:21:36.01,0:21:38.51,Default,Guy,0,0,0,,{\be1}(الحصن الذي طالما وقف عائقًا أمام (دراكما Dialogue: 0,0:21:38.51,0:21:41.89,Default,Kim,0,0,0,,{\be1}حان وقت إعلان الحرب Dialogue: 0,0:21:42.73,0:21:45.81,Default,Kim,0,0,0,,{\be1}دعونا نطلق بعض الألعاب النارية Dialogue: 0,0:21:46.27,0:21:48.69,Default,Kim,0,0,0,,{\be1}! جهزوا المدافع Dialogue: 0,0:21:58.37,0:21:59.58,Default,Kim,0,0,0,,{\be1}! أطلقوا Dialogue: 0,0:23:38.37,0:23:41.33,Default,Zam,0,0,0,,{\be1}[أجل، هذا صحيح، اسمي [زامبانو Dialogue: 0,0:23:41.83,0:23:42.96,Default,Zam,0,0,0,,{\be1}[أحد رجال [كيمبلي Dialogue: 0,0:23:43.59,0:23:47.21,Default,Zam,0,0,0,,{\be1}(الطبيب [ماركو] يختبئ حاليًا في أحد الأحياء الفقيرة في (أسبيك Dialogue: 0,0:23:47.80,0:23:50.34,Default,Envy,0,0,0,,{\be1}[أنا ممتن لإخبارنا بهذا يا [زامبانو Dialogue: 0,0:23:50.76,0:23:52.85,Default,Envy,0,0,0,,{\be1}سوف نضمن لك الحماية Dialogue: 0,0:23:57.27,0:23:58.64,Default,Envy,0,0,0,,{\be1}! [ماركو] Dialogue: 0,0:24:00.48,0:24:02.52,Default,Envy,0,0,0,,{\be1}! أصبحت الأمور مثيرة Dialogue: 0,0:24:01.15,0:24:05.03,FMA2 Upline ARA,Nar,0,0,0,,{\be1}النفوس المخادعة تجلب الكارثة Dialogue: 0,0:24:05.03,0:24:08.61,FMA2 Upline ARA,Nar,0,0,0,,{\be1}والكبرياء في اتخاذ القرار يتأذى أثناء المهمة Dialogue: 0,0:24:08.99,0:24:13.41,FMA2 Upline ARA,Nar,0,0,0,,{\be1}ولكن هذا هو المحتوم في عملية الانبعاث Dialogue: 0,0:24:14.41,0:24:18.87,FMA2 Upline ARA,Nar,0,0,0,,{\be1} الحلقة القادمة من الخيميائي المعدني Dialogue: 0,0:24:23.38,0:24:25.42,FMA2 Upline ARA,Nar,0,0,0,,{\be1}الأرض الثلجية صُبغت بالأحمر Dialogue: 0,0:24:26.13,0:24:29.18,FMA2 Upline ARA,Nar,0,0,0,,{\be1}لون الدماء التي أريقت لأجل الحماية