[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 4 [Aegisub Project Garbage] Export Encoding: UTF-16 Last Style Storage: one piece Video File: Fullmetal Alchemist Brotherhood - 49.mkv Scroll Position: 292 Active Line: 316 Video Position: 35165 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: الكلام,mohammad bold art 1,55,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,2,10,10,35,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:02:08.05,0:02:10.86,الكلام,Nar,0,0,0,,{\pos(642,609)}الحب الأسري Dialogue: 0,0:01:34.93,0:01:37.28,الكلام,Nar,0,0,0,,جنباً إلى جنب مع لان فان Dialogue: 0,0:01:37.28,0:01:40.50,الكلام,Nar,0,0,0,,إد بدأ بالقتال ضد الهومنكلس برايد Dialogue: 0,0:01:41.60,0:01:44.49,الكلام,Nar,0,0,0,,وقد وضع خطة في منتصف القتال Dialogue: 0,0:01:44.70,0:01:48.37,الكلام,Nar,0,0,0,,ونجح باستعادة أل Dialogue: 0,0:01:49.25,0:01:53.13,الكلام,Nar,0,0,0,,لكن برايد قام بأكل صديقه جلاتوني Dialogue: 0,0:01:53.13,0:01:55.42,الكلام,Nar,0,0,0,,وحصل على قدراته Dialogue: 0,0:01:57.87,0:02:01.79,الكلام,Nar,0,0,0,,من جهة أخرى , التقى موستانج بِـ هوكاي والبقية Dialogue: 0,0:02:02.40,0:02:06.91,الكلام,Nar,0,0,0,,وقد إختطفوا زوجة الرئيس , وأخذوها كرهينة Dialogue: 0,0:02:12.73,0:02:14.40,الكلام,Hohen,0,0,0,,أل , إستيقظ Dialogue: 0,0:02:15.15,0:02:16.23,الكلام,Hohen,0,0,0,,! هيَ , أل Dialogue: 0,0:02:16.23,0:02:17.49,الكلام,Hohen,0,0,0,,هل تسمعني ؟ Dialogue: 0,0:02:17.49,0:02:18.98,الكلام,Hohen,0,0,0,,! ألفونس Dialogue: 0,0:02:21.02,0:02:22.30,الكلام,Pride,0,0,0,,...هذه رائحة Dialogue: 0,0:02:23.98,0:02:25.62,الكلام,Pride,0,0,0,,إدوارد إلريك Dialogue: 0,0:02:26.66,0:02:31.42,الكلام,Pride,0,0,0,,أنا متأكد بأن هوهينهايم سيظهر إن قبضت عليك Dialogue: 0,0:02:52.43,0:02:53.19,الكلام,Greed,0,0,0,,! إد Dialogue: 0,0:03:07.58,0:03:08.64,الكلام,Lan,0,0,0,,! سيدي الشاب Dialogue: 0,0:03:08.64,0:03:09.95,الكلام,Greed,0,0,0,,للأسف Dialogue: 0,0:03:10.25,0:03:11.60,الكلام,Greed,0,0,0,,أنا جريد Dialogue: 0,0:03:12.63,0:03:13.74,الكلام,Lan,0,0,0,,...أيها الـ Dialogue: 0,0:03:13.74,0:03:15.38,الكلام,Lan,0,0,0,,! أعد لسيدي الشاب جسده Dialogue: 0,0:03:15.38,0:03:17.65,الكلام,Greed,0,0,0,,لا أستطيع فعل ذلك Dialogue: 0,0:03:18.72,0:03:19.72,الكلام,Greed,0,0,0,,ها هو قادم Dialogue: 0,0:03:27.77,0:03:28.47,الكلام,Ed,0,0,0,,هل أنتِ بخير ؟ Dialogue: 0,0:03:36.99,0:03:38.63,الكلام,Lan,0,0,0,,! لا أحتاج لمساعدتك Dialogue: 0,0:03:38.63,0:03:39.70,الكلام,Ed,0,0,0,,إخرسي Dialogue: 0,0:03:39.70,0:03:42.18,الكلام,Ed,0,0,0,,لم تعتادي بعد على ذراعك , أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:03:43.19,0:03:44.40,الكلام,Lan,0,0,0,,!إذاً فماذا أفعل ؟ Dialogue: 0,0:03:44.60,0:03:47.67,الكلام,Ed,0,0,0,,إقلقي على نفسكِ في الوقت الحالي Dialogue: 0,0:03:47.67,0:03:49.84,الكلام,Ed,0,0,0,,فكما تعلمين , سأحتاجك في وقت لاحق Dialogue: 0,0:03:54.93,0:03:56.34,الكلام,Greed,0,0,0,,إستمر في التقدم Dialogue: 0,0:03:56.34,0:03:58.58,الكلام,Hei,0,0,0,,أسف , لم أستطع أن أنهي أمره بنفسي Dialogue: 0,0:03:58.78,0:04:00.79,الكلام,Greed,0,0,0,,هيه , لاتقلق حول ذلك Dialogue: 0,0:04:01.06,0:04:03.30,الكلام,Greed,0,0,0,,لا أستطيع أن ألومك لأنك لم تهزمه Dialogue: 0,0:04:04.03,0:04:06.56,الكلام,Greed,0,0,0,,حتى من وجهة نظري , فإنه وحش Dialogue: 0,0:04:13.78,0:04:14.70,الكلام,Hohen,0,0,0,,! إستيقظ Dialogue: 0,0:04:15.71,0:04:16.86,الكلام,Hohen,0,0,0,,! ألفونس Dialogue: 0,0:04:20.85,0:04:21.88,الكلام,Al,0,0,0,,هاه ؟ Dialogue: 0,0:04:21.88,0:04:23.03,الكلام,Al,0,0,0,,أبي ؟ Dialogue: 0,0:04:23.55,0:04:24.55,الكلام,Hohen,0,0,0,,يوه Dialogue: 0,0:04:28.41,0:04:29.43,الكلام,Al,0,0,0,,...إذاً Dialogue: 0,0:04:29.43,0:04:31.24,الكلام,Al,0,0,0,,...لو كنت هنا Dialogue: 0,0:04:31.24,0:04:32.65,الكلام,Al,0,0,0,,فهذا يعني أني في كاناما ؟ Dialogue: 0,0:04:32.65,0:04:33.66,الكلام,Hohen,0,0,0,,هذا صحيح Dialogue: 0,0:04:34.29,0:04:35.72,الكلام,Al,0,0,0,,...لماذا أنا Dialogue: 0,0:04:35.72,0:04:37.12,الكلام,Al,0,0,0,,...منذ متى Dialogue: 0,0:04:38.43,0:04:39.92,الكلام,Al,0,0,0,,! لقد تذكرت ! برايد Dialogue: 0,0:04:40.50,0:04:44.40,الكلام,Al,0,0,0,,! أبي , إن الهومنكلس برايد قد أخذ جسدي Dialogue: 0,0:04:44.40,0:04:47.46,الكلام,Hohen,0,0,0,,أجل , لقد سمعت كل شيء من جوريلوس Dialogue: 0,0:04:47.46,0:04:48.55,الكلام,Dar,0,0,0,,إنه داريوس Dialogue: 0,0:04:48.98,0:04:50.47,الكلام,Al,0,0,0,,...تباً Dialogue: 0,0:04:50.47,0:04:54.47,الكلام,Al,0,0,0,,إني منزعج لأنه إستطاع أن يسيطر على روحي Dialogue: 0,0:04:54.76,0:04:59.81,الكلام,Hohen,0,0,0,,إنهم عبارة عن جزءٍ مني Dialogue: 0,0:05:00.59,0:05:04.75,الكلام,Hohen,0,0,0,,لذا أظن أنه من السهل أن يتحكموا بروح إبني بواسطة ختم الدم Dialogue: 0,0:05:08.08,0:05:09.36,الكلام,Al,0,0,0,,! العجوز فو Dialogue: 0,0:05:13.43,0:05:15.91,الكلام,Fu,0,0,0,,أرجو منكم أن تهتموا بإصاباته Dialogue: 0,0:05:16.87,0:05:18.42,الكلام,Hohen,0,0,0,,كيف تجري الأمور هناك ؟ Dialogue: 0,0:05:18.82,0:05:21.29,الكلام,Fu,0,0,0,,هل أنت والد إدوارد ؟ Dialogue: 0,0:05:21.29,0:05:22.33,الكلام,Hohen,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:05:25.27,0:05:29.88,الكلام,Fu,0,0,0,,ذلك الوحش إلتهم جلاتوني , لذا أصبح من الصعب أن نصمد أمامه Dialogue: 0,0:05:30.41,0:05:34.71,الكلام,Fu,0,0,0,,جريد وإدوارد يتقاتلون معه , لكن الأمر يبدو سيئاً Dialogue: 0,0:05:36.96,0:05:38.52,الكلام,Al,0,0,0,,...إنها غلطتي Dialogue: 0,0:05:38.52,0:05:41.94,الكلام,Al,0,0,0,,...الجميع في خطر وذلك لأني سمحت لـِ برايد أن يقبض عليّ Dialogue: 0,0:05:44.31,0:05:48.63,الكلام,Fu,0,0,0,,الضوء يزداد بسبب النار , كما أنه قد نفذت جميع القنابل المضيئة التي لدينا Dialogue: 0,0:05:48.63,0:05:50.49,الكلام,Fu,0,0,0,,لا يمكننا أن نستخدم نفس الحيلة مرةً أخرى Dialogue: 0,0:05:51.51,0:05:53.12,الكلام,Dar,0,0,0,,هذا سيء Dialogue: 0,0:05:53.98,0:05:57.56,الكلام,Dar,0,0,0,,على هذا النحو , سيأتي بعض السكان من الأحياء الفقيرة إلى هنا Dialogue: 0,0:05:59.71,0:06:00.33,الكلام,Al,0,0,0,,أبي Dialogue: 0,0:06:01.94,0:06:04.71,الكلام,Al,0,0,0,,أنت بارع في الكيمياء , أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:06:06.21,0:06:07.18,الكلام,Hohen,0,0,0,,بالطبع Dialogue: 0,0:06:07.18,0:06:08.71,الكلام,Hohen,0,0,0,,فأنا مدهشٌ في ذلك Dialogue: 0,0:06:09.51,0:06:12.72,الكلام,Al,0,0,0,,هنالك شيء أريد أن أطلبه منك , إعتماداً على مهارتك Dialogue: 0,0:06:17.53,0:06:18.81,الكلام,Pride,0,0,0,,...حسناً Dialogue: 0,0:06:19.57,0:06:22.16,الكلام,Pride,0,0,0,,الرؤيا أصبحت أوضح بالنسبة لي Dialogue: 0,0:06:28.41,0:06:30.92,الكلام,Pride,0,0,0,,لا فائدة من الإختباء Dialogue: 0,0:06:30.92,0:06:32.86,الكلام,Pride,0,0,0,,فيمكنني أن أجدك باستخدام أنفي Dialogue: 0,0:06:33.49,0:06:34.91,الكلام,Greed,0,0,0,,! ...اللعنة Dialogue: 0,0:06:34.91,0:06:36.75,الكلام,Greed,0,0,0,,!هيّ , هل مازلت على قيد الحياة ؟ Dialogue: 0,0:06:36.75,0:06:38.47,الكلام,Ed,0,0,0,,...على ما يبدو Dialogue: 0,0:06:38.86,0:06:42.26,الكلام,Pride,0,0,0,,هل ينبغي الأن أن تقلق على الأخرين , جريد ؟ Dialogue: 0,0:06:42.26,0:06:45.83,الكلام,Pride,0,0,0,,أتسائل ما الذي يمكنك القيام به في هذه المرحلة Dialogue: 0,0:06:46.83,0:06:48.34,الكلام,Greed,0,0,0,,! أنت وحش Dialogue: 0,0:06:48.75,0:06:53.09,الكلام,Pride,0,0,0,,هذا تصرف غير لائق مع شقيقك الأكبر , ألا تظن ذلك ؟ Dialogue: 0,0:06:53.81,0:06:55.34,الكلام,Pride,0,0,0,,هل تمانع أن أكلك ؟ Dialogue: 0,0:06:55.34,0:06:59.10,الكلام,Greed,0,0,0,,ستصاب بألامٍ في المعدة , أيها الفتى Dialogue: 0,0:07:04.28,0:07:06.65,الكلام,Pride,0,0,0,,أوه ؟ وأخيراً قررت أن تظهر نفسك ؟ Dialogue: 0,0:07:07.00,0:07:08.55,الكلام,Pride,0,0,0,,هوهينهايم Dialogue: 0,0:07:09.16,0:07:13.07,الكلام,Hohen,0,0,0,,الأبطال لا يظهرون إلا في النهاية Dialogue: 0,0:07:13.54,0:07:14.75,الكلام,Pride,0,0,0,,!أبطال ؟ Dialogue: 0,0:07:14.75,0:07:17.70,الكلام,Pride,0,0,0,,إذاً , فأنت تعتقد أنه بمقدورك أن تهزمني ؟ Dialogue: 0,0:07:18.90,0:07:21.12,الكلام,Hohen,0,0,0,,لا , فهذا مستحيل Dialogue: 0,0:07:21.12,0:07:24.12,الكلام,Hohen,0,0,0,,لأنك مرعبٌ جداً Dialogue: 0,0:07:32.26,0:07:34.03,الكلام,Pride,0,0,0,,ما الذي يخطط له ؟ Dialogue: 0,0:07:35.06,0:07:36.81,الكلام,Pride,0,0,0,,هل يهدف لشيءٍ ما ؟ Dialogue: 0,0:07:53.15,0:07:53.89,الكلام,Pride,0,0,0,,! لقد أتى Dialogue: 0,0:07:58.95,0:08:02.37,الكلام,Pride,0,0,0,,ماهذا ؟ يالها من خطة مخيبة للأمال Dialogue: 0,0:08:04.34,0:08:06.21,الكلام,Pride,0,0,0,,! ألا تعرف معنى الإستسلام Dialogue: 0,0:08:12.13,0:08:13.15,الكلام,Ed,0,0,0,,! أل Dialogue: 0,0:08:19.16,0:08:22.60,الكلام,Pride,0,0,0,,إذاً , هل عدت لتكون رهينة مرةً أخرى ؟ Dialogue: 0,0:08:23.68,0:08:26.10,الكلام,Pride,0,0,0,,إبنك غبي جداً Dialogue: 0,0:08:29.07,0:08:31.23,الكلام,Hohen,0,0,0,,...لا تتجرأ Dialogue: 0,0:08:31.79,0:08:33.41,الكلام,Hohen,0,0,0,,أن تسخر من إبني... Dialogue: 0,0:08:52.99,0:08:56.10,الكلام,Pride,0,0,0,,! هوهينهايم Dialogue: 0,0:09:08.58,0:09:09.90,الكلام,Greed,0,0,0,,! ...مذهل Dialogue: 0,0:09:10.16,0:09:12.44,الكلام,Greed,0,0,0,,لقد استطاع أن يحجزه Dialogue: 0,0:09:21.73,0:09:23.28,الكلام,Ed,0,0,0,,ماهذه الفكرة الغبية ؟ Dialogue: 0,0:09:23.28,0:09:25.40,الكلام,Ed,0,0,0,,! لقد سلمت أل له مرةً أخرى Dialogue: 0,0:09:25.40,0:09:27.64,الكلام,Ed,0,0,0,,ما الذي تفكر به بحق الجحيم ؟ Dialogue: 0,0:09:27.64,0:09:29.58,الكلام,Hohen,0,0,0,,لم تكن فكرتي Dialogue: 0,0:09:30.19,0:09:32.08,الكلام,Hohen,0,0,0,,إنها فكرة أل Dialogue: 0,0:09:36.25,0:09:37.71,الكلام,Al,0,0,0,,! لقد نجحنا Dialogue: 0,0:09:37.71,0:09:39.97,الكلام,Al,0,0,0,,لا تستطيع أن تستخدم قدرتك في هذا المكان Dialogue: 0,0:09:40.22,0:09:42.29,الكلام,Pride,0,0,0,,هل هذا فعلاً شيءٌ مفرح ؟ Dialogue: 0,0:09:42.29,0:09:44.37,الكلام,Pride,0,0,0,,حتى أنت لا يمكنك الهرب من هنا Dialogue: 0,0:09:44.81,0:09:47.77,الكلام,Pride,0,0,0,,...ولو فكرت في الهرب لمجرد لحظة Dialogue: 0,0:09:47.77,0:09:49.23,الكلام,Pride,0,0,0,,...سأستخدم الظل و... Dialogue: 0,0:09:49.23,0:09:51.23,الكلام,Al,0,0,0,,ليس لديَّ أدنى نية للخروج من هنا Dialogue: 0,0:09:53.47,0:09:56.18,الكلام,Al,0,0,0,,لماذا لا نرى من يستطيع التحمل لفترة أطول , سيليم ؟ Dialogue: 0,0:09:56.18,0:09:59.06,الكلام,Al,0,0,0,,لا , بل الهومنكلس برايد Dialogue: 0,0:09:59.46,0:10:03.62,الكلام,Al,0,0,0,,جسدي لا يحتاج للضوء أو للهواء أو للطعام Dialogue: 0,0:10:04.14,0:10:07.44,الكلام,Al,0,0,0,,ستجلس معي بهدوء ليومٍ كامل Dialogue: 0,0:10:07.44,0:10:10.87,الكلام,Al,0,0,0,,إلى أن ينتهي اليوم الموعود Dialogue: 0,0:10:12.77,0:10:15.63,الكلام,Hohen,0,0,0,,من الصعب هزيمة برايد في الوقت الحالي Dialogue: 0,0:10:16.09,0:10:19.86,الكلام,Hohen,0,0,0,,حتى لو هزمناه , فسيكون هنالك أضرار جسيمة في هذه المنطقة Dialogue: 0,0:10:19.86,0:10:24.64,الكلام,Hohen,0,0,0,,لهذا السبب جعل أل نفسه كطعم , لنستطيع من حجز برايد دون قتال Dialogue: 0,0:10:25.31,0:10:28.84,الكلام,Hohen,0,0,0,,ومع هذا , لقد حصلنا على بعض الوقت لنضع خطة Dialogue: 0,0:10:28.84,0:10:30.99,الكلام,Al,0,0,0,,...لكنك لم تناقشني بهذا الأمر Dialogue: 0,0:10:30.99,0:10:32.48,الكلام,Hohen,0,0,0,,...لقد قال Dialogue: 0,0:10:33.21,0:10:35.81,الكلام,Hohen,0,0,0,,"لو أخبرت أخي بهذا , فلن يرضى بالتأكيد لأنه عنيد" Dialogue: 0,0:10:38.78,0:10:43.66,الكلام,Al,0,0,0,,لقد فكر بهذا الأمر لكي يحفظ سلامة الجميع Dialogue: 0,0:10:43.66,0:10:44.97,الكلام,Al,0,0,0,,لا تغضب منه Dialogue: 0,0:10:47.78,0:10:50.54,الكلام,Hohen,0,0,0,,حسناً , دعنا نبدأ بإطفاء النيران Dialogue: 0,0:10:56.86,0:10:57.55,الكلام,Ed,0,0,0,,! أل Dialogue: 0,0:10:58.37,0:10:59.34,الكلام,Al,0,0,0,,! أخي Dialogue: 0,0:11:02.29,0:11:03.32,الكلام,Ed,0,0,0,,! أل Dialogue: 0,0:11:03.98,0:11:06.95,الكلام,Al,0,0,0,,أعتذر لأني فعلت هذا بعد أن التقينا Dialogue: 0,0:11:09.10,0:11:12.72,الكلام,Al,0,0,0,,لكنني تسببت في كل هذه المشاكل Dialogue: 0,0:11:13.56,0:11:17.21,الكلام,Al,0,0,0,,بالإضافة إلى ذلك , فلن أبقى هنا إلا ليومٍ واحدٍ فقط Dialogue: 0,0:11:17.21,0:11:19.52,الكلام,Al,0,0,0,,سأكون بخير , أخي Dialogue: 0,0:11:24.96,0:11:28.70,الكلام,Greed,0,0,0,,لست قد اختفت , وكذلك إنفي , والأن جلاتوني إختفى أيضاً Dialogue: 0,0:11:29.55,0:11:31.45,الكلام,Greed,0,0,0,,و راث ذهب لحضور التدريبات في المنطقة الشرقية Dialogue: 0,0:11:31.45,0:11:33.37,الكلام,Greed,0,0,0,,وبرايد لا يمكنه التحرك في الوقت الحالي Dialogue: 0,0:11:37.08,0:11:41.17,الكلام,Greed,0,0,0,,لم يتبقى في المركز سوى الأب و سلوث Dialogue: 0,0:11:41.41,0:11:44.42,الكلام,Lin,0,0,0,,!جريد ! ما الذي تفكر به ؟ Dialogue: 0,0:11:45.65,0:11:46.93,الكلام,Greed,0,0,0,,لقد أخبرتك من قبل , أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:11:47.34,0:11:49.64,الكلام,Greed,0,0,0,,سوف أصبح حاكماً لهذا العالم Dialogue: 0,0:11:58.58,0:12:03.19,الكلام,Guy,0,0,0,,ألا تعتقد أنه ازداد عدد الإشيباريين في المركز في الأونة الأخيرة ؟ Dialogue: 0,0:12:03.41,0:12:04.74,الكلام,Guy2,0,0,0,,هذا صحيح Dialogue: 0,0:12:04.74,0:12:08.72,الكلام,Guy2,0,0,0,,سمعتُ أنه يوجد البعض منهم بالقرب من المبنى المهجور الموجود في الغرب Dialogue: 0,0:12:08.72,0:12:10.56,الكلام,Guy3,0,0,0,,...بالحديث عن الإشيباريين Dialogue: 0,0:12:10.56,0:12:13.55,الكلام,Guy3,0,0,0,,هل تذكر ذلك الـ سكار الذي كان يعيش هنا Dialogue: 0,0:12:13.55,0:12:14.62,الكلام,Guy3,0,0,0,,أتسائل عما يفعله الأن Dialogue: 0,0:12:17.04,0:12:19.42,الكلام,Guy,0,0,0,,! يوه , أهلاً بالشيطان Dialogue: 0,0:12:19.42,0:12:21.84,الكلام,Guy2,0,0,0,,! لقد كنا نتحدث عنك قبل قليل Dialogue: 0,0:12:22.14,0:12:25.09,الكلام,Scar,0,0,0,,أبحث عن حي فقير يدعى كاناما Dialogue: 0,0:12:26.77,0:12:30.92,الكلام,Guy,0,0,0,,تقع كاناما على أطراف المدينة , باتجاه الغابة الجنوبية Dialogue: 0,0:12:30.92,0:12:32.94,الكلام,Scar,0,0,0,,فهمت , شكراً لكم Dialogue: 0,0:12:33.71,0:12:36.18,الكلام,Guy2,0,0,0,,أوه , أليست تلك الفتاة الصغيرة معك ؟ Dialogue: 0,0:12:37.42,0:12:40.69,الكلام,Guy2,0,0,0,,تلك الفتاة التي كان تحمل معها هرة سوداء وبيضاء Dialogue: 0,0:12:40.69,0:12:43.69,الكلام,Guy2,0,0,0,,لقد كانت هنا قبل قليل Dialogue: 0,0:12:43.69,0:12:44.58,الكلام,Scar,0,0,0,,!ماذا ؟ Dialogue: 0,0:12:44.58,0:12:47.07,الكلام,Jer,0,0,0,,ألم تعد إلى قريتها ؟ Dialogue: 0,0:12:47.07,0:12:48.98,الكلام,Zam,0,0,0,,ما الذي تفكر به ؟ Dialogue: 0,0:12:50.65,0:12:52.87,الكلام,Guy,0,0,0,,! لقد فعلتموها أخيراً Dialogue: 0,0:12:53.78,0:12:54.96,الكلام,Scar,0,0,0,,ما الذي تتحدث عنه ؟ Dialogue: 0,0:12:54.96,0:12:56.64,الكلام,Guy,0,0,0,,كنتم أنتم وراء ذلك , صحيح ؟ Dialogue: 0,0:12:56.64,0:12:59.87,الكلام,Guy,0,0,0,,أنتم من فجر القطار الذي كان يحمل برادلي في المنطقة الشرقية Dialogue: 0,0:12:59.87,0:13:00.58,الكلام,Scar,0,0,0,,!تفجير ؟ Dialogue: 0,0:13:00.79,0:13:03.15,الكلام,Guy,0,0,0,,هاه ؟ هل أنا مخطئ ؟ Dialogue: 0,0:13:03.15,0:13:04.38,الكلام,Scar,0,0,0,,هذه أخبارٌ جديدة بالنسبة لنا Dialogue: 0,0:13:04.38,0:13:10.34,الكلام,Guy,0,0,0,,حسناً , ظننت أنك تعاونت مع أصدقائك الإشيباريين وفعلتم هذا Dialogue: 0,0:13:10.34,0:13:15.07,الكلام,Guy2,0,0,0,,حسناً , لقد كان الجميع يقول بأنكم ستقومون بأعمال تخريبية Dialogue: 0,0:13:15.07,0:13:18.60,الكلام,Scar,0,0,0,,لم نتجمع هنا للقيام بشئ من هذا القبيل Dialogue: 0,0:13:19.28,0:13:24.37,الكلام,Scar,0,0,0,,إن أصدقاءنا يسعون لتغيير هذا البلد دون أن يلحقوا الأذى بأحد Dialogue: 0,0:13:44.64,0:13:48.23,الكلام,Kim,0,0,0,,أريد أن أتوقف عن عشقي لعملي Dialogue: 0,0:13:48.65,0:13:52.68,الكلام,Kim,0,0,0,,لأنه بسبب ذلك قد إتسخت ملابسي الجديدة Dialogue: 0,0:13:53.80,0:13:57.00,الكلام,Kim,0,0,0,,سيبدأ الأداء الحقيقي بعد الشروق Dialogue: 0,0:14:06.12,0:14:07.15,الكلام,Al,0,0,0,,هذا لا يجدي Dialogue: 0,0:14:07.85,0:14:11.86,الكلام,Al,0,0,0,,لم يصنعه أبي بطريقةٍ تجعل طفلاً يستطيع إختراقه Dialogue: 0,0:14:17.87,0:14:21.77,الكلام,Al,0,0,0,,هذا ما يحدث عندما تسخر من البشر Dialogue: 0,0:14:22.29,0:14:25.95,الكلام,Al,0,0,0,,أنتم لا تعرفون شيئاً عنا Dialogue: 0,0:14:26.53,0:14:29.57,الكلام,Al,0,0,0,,يجب ألا تعتقد أن الأمور جميعها ستكون في صالحك Dialogue: 0,0:14:31.00,0:14:32.93,الكلام,Al,0,0,0,,الشيء نفسه هنا Dialogue: 0,0:14:32.93,0:14:35.22,الكلام,Al,0,0,0,,من وجهة نظري , فأنت تخطط بإهمال Dialogue: 0,0:14:36.35,0:14:37.35,الكلام,Pride,0,0,0,,إهمال" ؟" Dialogue: 0,0:14:37.82,0:14:39.01,الكلام,Al,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:14:39.01,0:14:40.86,الكلام,Al,0,0,0,,, تَدعونا بالتضحية البشرية Dialogue: 0,0:14:40.86,0:14:45.06,الكلام,Al,0,0,0,,...كما لو أنك تخطط لاستخدامنا لإنجاز شيء ما Dialogue: 0,0:14:45.06,0:14:49.35,الكلام,Al,0,0,0,,ماذا لو هربنا من البلاد لخوفنا أو للحفاظ على سلامتنا ؟ Dialogue: 0,0:14:49.35,0:14:52.73,الكلام,Al,0,0,0,,إذا حصل هذا , فستدمر خططك تدميراً كلياً Dialogue: 0,0:14:55.06,0:15:00.82,الكلام,Pride,0,0,0,,كما قلت , هناك بعض البشر يعتقدون أن سلامتهم أهم من أي شيء Dialogue: 0,0:15:01.69,0:15:02.87,الكلام,Pride,0,0,0,,...ومع ذلك Dialogue: 0,0:15:03.47,0:15:06.49,الكلام,Pride,0,0,0,,على سبيل المثال , زوجة راث Dialogue: 0,0:15:07.43,0:15:12.04,الكلام,Pride,0,0,0,,في أحد الأيام كادت أن تصدمني سيارة في المدينة Dialogue: 0,0:15:12.48,0:15:18.37,الكلام,Pride,0,0,0,,فعندها حاولت إنقاذي , وكان سيكلفها هذا الأمر حياتها Dialogue: 0,0:15:19.53,0:15:23.04,الكلام,Pride,0,0,0,,على الرغم من أنها لا تعرف أني هومنكلس Dialogue: 0,0:15:23.58,0:15:27.44,الكلام,Pride,0,0,0,,لقد كنت مندهشاً من تصرفها Dialogue: 0,0:15:30.92,0:15:36.19,الكلام,Pride,0,0,0,,لديَّ أب , لكني لا أمتلك أماً Dialogue: 0,0:15:36.19,0:15:39.70,الكلام,Pride,0,0,0,,لأكون صادقاً , وجودها كان أجمل شيء حياتي Dialogue: 0,0:15:40.24,0:15:42.90,الكلام,Pride,0,0,0,,بدأت أتسائل , هل هذا معنى أن يكون لديك أم Dialogue: 0,0:15:44.08,0:15:45.78,الكلام,Al,0,0,0,,...زوجة راث Dialogue: 0,0:15:46.25,0:15:48.37,الكلام,Al,0,0,0,,السيدة برادلي , أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:15:48.95,0:15:50.09,الكلام,Pride,0,0,0,,هذا صحيح Dialogue: 0,0:15:52.74,0:15:55.38,الكلام,Al,0,0,0,,...لا أصدق بأنك خدعت مثل هذا الشخص Dialogue: 0,0:15:55.72,0:15:58.49,الكلام,Pride,0,0,0,,أنت على حق , كما لو كنا نلعب لعبة في المنزل Dialogue: 0,0:16:01.44,0:16:04.52,الكلام,Pride,0,0,0,,لكن , إستمعت بالعيش معها Dialogue: 0,0:16:04.83,0:16:06.06,الكلام,Pride,0,0,0,,كما أني أحببتها Dialogue: 0,0:16:07.16,0:16:07.90,الكلام,Al,0,0,0,,...إذاً Dialogue: 0,0:16:07.90,0:16:08.84,الكلام,Pride,0,0,0,,...البشر Dialogue: 0,0:16:11.90,0:16:19.51,الكلام,Pride,0,0,0,,هناك البعض منهم قد يضيّع حياته لحماية شيء عزيز عليه , تماماً مثل زوجة راث Dialogue: 0,0:16:20.75,0:16:23.96,الكلام,Pride,0,0,0,,وهناك أشخاص أُختيروا ليكونوا هم الأضحيات Dialogue: 0,0:16:23.96,0:16:28.16,الكلام,Pride,0,0,0,,فأنت تمتلك قلباً قوياً , حتى وأنت بعيد عن الناس Dialogue: 0,0:16:28.71,0:16:31.70,الكلام,Pride,0,0,0,,لا يمكنك أن تترك هذه البلاد وتهرب Dialogue: 0,0:16:32.20,0:16:35.38,الكلام,Pride,0,0,0,,على سبيل المثال , لقد عدت إلى هنا للقتال Dialogue: 0,0:16:37.85,0:16:41.84,الكلام,Pride,0,0,0,,ليس هنالك أيُّ إهمالٍ في خطتي Dialogue: 0,0:16:54.21,0:16:55.09,الكلام,Hawk,0,0,0,,أيها العقيد Dialogue: 0,0:16:57.73,0:16:59.28,الكلام,Hawk,0,0,0,,حان الوقت تقريباً Dialogue: 0,0:17:01.40,0:17:02.24,الكلام,Roy,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:17:10.41,0:17:12.40,الكلام,Roy,0,0,0,,لنذهب , أيتها المساعد Dialogue: 0,0:17:26.84,0:17:28.44,الكلام,Zam,0,0,0,,...ماهذا بحق الـ Dialogue: 0,0:17:28.98,0:17:31.99,الكلام,Marcoh,0,0,0,,ما الذي حدث هنا ؟ Dialogue: 0,0:17:32.37,0:17:35.09,الكلام,Marcoh,0,0,0,,وما هذه التلة ؟ Dialogue: 0,0:17:36.51,0:17:38.69,الكلام,Dar,0,0,0,,! هذا أنتما , جيرسو و زمبانو Dialogue: 0,0:17:39.71,0:17:40.57,الكلام,Zam,0,0,0,,! داريوس Dialogue: 0,0:17:42.44,0:17:46.97,الكلام,Jer,0,0,0,,هل كيمبلي هو من أرسلك لتقضي علينا أيها الوغد ؟ Dialogue: 0,0:17:46.97,0:17:47.72,الكلام,Dar,0,0,0,,هاه ؟ Dialogue: 0,0:17:47.72,0:17:49.17,الكلام,Dar,0,0,0,,ماذا بك ؟ Dialogue: 0,0:17:49.17,0:17:51.91,الكلام,Dar,0,0,0,,أنا لم أعمل لدى كيمبلي منذ عدة شهور Dialogue: 0,0:17:51.91,0:17:55.24,الكلام,Zam,0,0,0,,! تقول لنا هذا الكلام لتخدعنا , ومن ثم تقوم بقتلنا Dialogue: 0,0:17:55.24,0:17:56.34,الكلام,Dar,0,0,0,,! لن أفعل هذا Dialogue: 0,0:17:56.52,0:17:58.38,الكلام,Jer,0,0,0,,! لا يمكنني أن أثق بك Dialogue: 0,0:17:58.38,0:18:02.09,الكلام,Jer,0,0,0,,هينكيل يختبئ في مكان ما هنا , وهو على استعداد لنصب كمينٍ لنا Dialogue: 0,0:18:02.09,0:18:03.42,الكلام,Dar,0,0,0,,{\pos(640,85)}! لا تقل مثل هذه الأشياء , أيها الأحمق Dialogue: 0,0:18:02.13,0:18:03.43,الكلام,Ed,0,0,0,,! دوكتور ماركو Dialogue: 0,0:18:03.42,0:18:04.56,الكلام,Jer,0,0,0,,!ما الذي قلته للتو ؟{\pos(640,85)} Dialogue: 0,0:18:04.56,0:18:05.70,الكلام,Dar,0,0,0,,!هل تريد القتال , أيها القرد ؟{\pos(640,85)} Dialogue: 0,0:18:04.56,0:18:05.70,الكلام,Marcoh,0,0,0,,إدوارد Dialogue: 0,0:18:05.70,0:18:06.84,الكلام,Jer,0,0,0,,! إنه زامبانو{\pos(640,85)} Dialogue: 0,0:18:06.84,0:18:07.57,الكلام,Zam,0,0,0,,...أنت{\pos(640,85)} Dialogue: 0,0:18:06.84,0:18:08.56,الكلام,Ed,0,0,0,,إذاً لقد أتى سكار معك أيضاً Dialogue: 0,0:18:07.58,0:18:08.55,الكلام,Zam,0,0,0,,!ما الذي قلته ؟{\pos(640,85)} Dialogue: 0,0:18:08.56,0:18:10.54,الكلام,Jer,0,0,0,,! هذا ما قاله الغوريلا{\pos(640,85)} Dialogue: 0,0:18:09.79,0:18:12.85,الكلام,Ed,0,0,0,,...أسف لأني أتيت مسرعاً , لكن يجب أن نضع الترتيبات اللازمة في أقرب ما يمكـ Dialogue: 0,0:18:14.84,0:18:15.93,الكلام,Ed,0,0,0,,! هي Dialogue: 0,0:18:15.93,0:18:18.64,الكلام,Ed,0,0,0,,! ألا تستطيعون أن تفهموا أيها الخنزير والدهنيّ والقرد Dialogue: 0,0:18:18.64,0:18:20.41,الكلام,All,0,0,0,,!هل تريد أن تبدأ بالشجار أيها الشقي ؟ Dialogue: 0,0:18:23.21,0:18:27.53,الكلام,Jer,0,0,0,,أوه , هل حقاً توقفتم عن العمل لدى كيمبلي ؟ Dialogue: 0,0:18:28.16,0:18:32.89,الكلام,Dar,0,0,0,,إن استمرينا في العمل معه , فسيتخلص منا في أقرب فرصة Dialogue: 0,0:18:32.89,0:18:34.42,الكلام,All,0,0,0,,بالتأكيد Dialogue: 0,0:18:34.65,0:18:38.11,الكلام,Dar,0,0,0,,حسناً , لكن بفضله تمكنا من الهروب Dialogue: 0,0:18:38.11,0:18:39.62,الكلام,Dar,0,0,0,,لكن هذا الشعور جيد Dialogue: 0,0:18:39.62,0:18:40.79,الكلام,Hei,0,0,0,,هذا صحيح Dialogue: 0,0:18:41.49,0:18:42.56,الكلام,Hei,0,0,0,,...أيضاً Dialogue: 0,0:18:42.95,0:18:46.27,الكلام,Hei,0,0,0,,هؤلاء الرجال بالتأكيد لن يتركونا لوحدنا Dialogue: 0,0:18:51.88,0:18:54.87,الكلام,Jer,0,0,0,,سوف يبدأ الأمر بعد شروق الشمس Dialogue: 0,0:18:55.62,0:18:56.77,الكلام,Dar,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:18:57.14,0:19:00.00,الكلام,Dar,0,0,0,,أتمنى أن يكون الجميع بخير في اليوم المقبل Dialogue: 0,0:19:01.84,0:19:03.63,الكلام,Hei,0,0,0,,يبدوا بأنهم قد توصلوا إلى إتفاق Dialogue: 0,0:19:06.10,0:19:07.98,الكلام,Dar,0,0,0,,إلى أين سيذهب العجوز ؟ Dialogue: 0,0:19:10.35,0:19:11.87,الكلام,Ed,0,0,0,,ذهب ليستكشف المدينة وحدودها Dialogue: 0,0:19:12.15,0:19:13.43,الكلام,Dar,0,0,0,,لوحده ؟ Dialogue: 0,0:19:13.43,0:19:14.40,الكلام,Ed,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:19:14.79,0:19:18.32,الكلام,Ed,0,0,0,,...قال إن الأمر سيكون أسهل Dialogue: 0,0:19:18.32,0:19:21.01,الكلام,Ed,0,0,0,,لأنه هو الوحيد الذي لا يعرفه العدو Dialogue: 0,0:19:21.62,0:19:26.05,الكلام,Ed,0,0,0,,كما قال بأنه سيتفقد بعض الأشياء , مثل تحركات العقيد موستانج Dialogue: 0,0:19:27.29,0:19:30.57,الكلام,Ed,0,0,0,,لكن بالنسبة لي , فأعتقد بأنه قلق على مكان تواجد لين Dialogue: 0,0:19:30.57,0:19:32.72,الكلام,Dar,0,0,0,,أه , لقد فهمت Dialogue: 0,0:19:33.09,0:19:35.62,الكلام,Jer,0,0,0,,هل تم تحديد الترتيبات اللازمة بينكم وبين سكار ؟ Dialogue: 0,0:19:36.10,0:19:36.94,الكلام,Ed,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:19:37.98,0:19:39.97,الكلام,Ed,0,0,0,,ولقد تقررت الخطة Dialogue: 0,0:19:40.56,0:19:41.78,الكلام,Dar,0,0,0,,فهمت Dialogue: 0,0:19:41.78,0:19:43.08,الكلام,Dar,0,0,0,,حسناً , لقد حان الوقت تقريباً Dialogue: 0,0:19:50.76,0:19:53.65,الكلام,Jer,0,0,0,,أخوك شجاعٌ جداً Dialogue: 0,0:19:53.65,0:19:56.71,الكلام,Dar,0,0,0,,أنه محتجز بالداخل مع هذا الوحش في الظلام الدامس Dialogue: 0,0:19:57.52,0:20:00.19,الكلام,Dar,0,0,0,,لو كنت مكانه , لكنت قد أُصبت بالجنون Dialogue: 0,0:20:00.19,0:20:01.09,الكلام,Ed,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:20:02.51,0:20:05.05,الكلام,Ed,0,0,0,,أل يحاول أن يقدم كل ما لديه Dialogue: 0,0:20:06.31,0:20:07.34,الكلام,Ed,0,0,0,,...الأن , بقي Dialogue: 0,0:20:08.15,0:20:09.90,الكلام,Ed,0,0,0,,الأمر متروكاً لنا... Dialogue: 0,0:20:28.13,0:20:29.82,الكلام,Ed,0,0,0,,...اليوم الموعود Dialogue: 0,0:20:30.35,0:20:31.56,الكلام,Ed,0,0,0,,! قد بدأ... Dialogue: 0,0:22:07.81,0:22:10.17,الكلام,Kid,0,0,0,,! أخي ! أخي Dialogue: 0,0:22:10.17,0:22:12.66,الكلام,Kid,0,0,0,,هيّ , داني Dialogue: 0,0:22:12.66,0:22:14.05,الكلام,Brosh,0,0,0,,...إخرسي Dialogue: 0,0:22:15.06,0:22:16.46,الكلام,Brosh,0,0,0,,ما الذي تريدينه ؟ Dialogue: 0,0:22:16.46,0:22:17.75,الكلام,Kid,0,0,0,,! يجب أن تنهض الأن Dialogue: 0,0:22:17.75,0:22:19.67,الكلام,Kid,0,0,0,,...لأنه سوف يبدأ Dialogue: 0,0:22:19.67,0:22:22.35,الكلام,Brosh,0,0,0,,ما الذي سيبدأ ؟ Dialogue: 0,0:22:22.35,0:22:23.65,الكلام,Kid,0,0,0,,! الكسوف Dialogue: 0,0:22:23.65,0:22:25.10,الكلام,Brosh,0,0,0,,الكسوف ؟ Dialogue: 0,0:22:25.90,0:22:29.69,الكلام,Brosh,0,0,0,,يا إلهي... ألا تعلمين كم الساعة الأن ؟ Dialogue: 0,0:22:30.05,0:22:32.77,الكلام,Brosh,0,0,0,,إن الوقت مبكر جداً لحصول الكسوف Dialogue: 0,0:22:33.21,0:22:34.84,الكلام,Brosh,0,0,0,,! هيّ ! لا تنظر إلى الشمس بهذا Dialogue: 0,0:22:34.84,0:22:36.11,الكلام,Brosh,0,0,0,,! ستصاب بالعمى Dialogue: 0,0:22:36.32,0:22:38.44,الكلام,Boy,0,0,0,,أعرف ذلك Dialogue: 0,0:22:40.53,0:22:42.01,الكلام,Boy,0,0,0,,تعال و انظر , أخي Dialogue: 0,0:22:42.01,0:22:43.58,الكلام,Boy,0,0,0,,! هنالك دخان يتصاعد من المدينة Dialogue: 0,0:22:52.49,0:22:54.85,الكلام,Brosh,0,0,0,,لا تغادروا المنزل اليوم , هل فهمتم ذلك ؟ Dialogue: 0,0:23:01.50,0:23:05.32,الكلام,Sol,0,0,0,,الفرقة الرئيسية تتجه نحو المنطقة الغربية , ولقد وجدنا موستانج وأعوانه في المنطقة سي-75 Dialogue: 0,0:23:05.32,0:23:06.69,الكلام,Sol,0,0,0,,سنواجهه الأن Dialogue: 0,0:23:06.69,0:23:10.57,الكلام,Sol,0,0,0,,ومع ذلك , فقد أخذوا زوجة الرئيس كرهينة Dialogue: 0,0:23:10.57,0:23:12.81,الكلام,Sol,0,0,0,,...لذا من الصعب علينا مهاجمتهم Dialogue: 0,0:23:12.81,0:23:14.81,الكلام,Clem,0,0,0,,أنا لا أهتم , إبدأوا في الهجوم Dialogue: 0,0:23:14.81,0:23:15.70,الكلام,Sol,0,0,0,,هاه ؟ Dialogue: 0,0:23:18.86,0:23:21.65,الكلام,Clem,0,0,0,,طالما سيبقة روي موستانج على قيد الحياة , فهذا كافي بالنسبة لي Dialogue: 0,0:23:21.65,0:23:23.58,الكلام,Clem,0,0,0,,فالمرأة لا تعني لي شيئاً Dialogue: 0,0:23:24.30,0:23:27.44,الكلام,Clem,0,0,0,,سنقتلها ونقتل جميع أعوانه Dialogue: 0,0:23:33.21,0:23:34.11,الكلام,Guy,0,0,0,,! لا تتحركوا Dialogue: 0,0:23:42.87,0:23:44.22,الكلام,Roy,0,0,0,,هل ستطلق النار ؟ Dialogue: 0,0:23:48.80,0:23:52.27,الكلام,Sol,0,0,0,,! أطلقوا النار على الجميع باستثناء العقيد موستانج Dialogue: 0,0:24:03.42,0:24:08.61,الكلام,Nar,0,0,0,,إن العامة تعودوا على السلام , لكنهم سيرون الحرب المحيطة بهم Dialogue: 0,0:24:09.46,0:24:13.14,الكلام,Nar,0,0,0,,إنهم لا يستطيعون حتة تخيل مقدار الدمار الذي سيحصل Dialogue: 0,0:24:14.41,0:24:18.72,الكلام,Nar,0,0,0,,الحلقة القادمة من : الكيميائي المعدني Dialogue: 0,0:24:18.72,0:24:22.43,الكلام,Nar,0,0,0,,الحلقة 50 : الإضطراب في المركز Dialogue: 0,0:24:23.25,0:24:27.87,الكلام,Nar,0,0,0,,الضعيف سيخسر , والقوي سيُداس تحت الأقدام Dialogue: 0,0:24:27.87,0:24:30.36,الكلام,Nar,0,0,0,,فهذه هي الحرب