[Script Info] Title: العربية ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 640 PlayResY: 360 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0020,0 Style: Magus-Internal/narrator,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H001E0200,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0020,0 Style: Magus-Top,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0010,0010,0020,0 Style: Magus-Next_Episode,Adobe Arabic,25,&H00FFFFF9,&H000000FF,&H00538B1E,&H0020222B,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0010,0010,0040,1 Style: Magus-Flashback,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00460402,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0020,1 Style: Magus-Flashback-internal,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00460402,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0020,1 Style: Magus-Episode_Title,Adobe Arabic,26,&H00F7FFF8,&H000000FF,&H0093907E,&H00493F46,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,1,7,0090,0010,0150,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.20,0:00:06.65,Magus-Episode_Title,,0000,0000,0000,,{\fad(500,500)}.الضّرورات تبيح المحظورات Dialogue: 0,0:00:02.77,0:00:06.97,Magus-Internal/narrator,Edgelady,0000,0000,0000,,.عشتُ هذه الحياة لمدّة طويلة للغاية Dialogue: 0,0:00:07.32,0:00:09.33,Magus-Flashback,Grandpa,0000,0000,0000,,.فهمت. ستذهب Dialogue: 0,0:00:09.66,0:00:10.73,Magus-Flashback,Grandpa,0000,0000,0000,,.فلتكن بخير Dialogue: 0,0:00:10.73,0:00:13.28,Magus-Flashback,A,0000,0000,0000,,.انظري، إنّه الفاشل Dialogue: 0,0:00:13.28,0:00:14.56,Magus-Flashback,B,0000,0000,0000,,.لا تتورّطي معه Dialogue: 0,0:00:14.56,0:00:18.05,Magus-Flashback,Angelidad,0000,0000,0000,,.هذه ابنتي، أنجليكا Dialogue: 0,0:00:18.50,0:00:19.58,Magus-Flashback,Angelica,0000,0000,0000,,.مرحبًا Dialogue: 0,0:00:19.85,0:00:22.74,Magus-Flashback,A,0000,0000,0000,,.وحش هجين مسكين Dialogue: 0,0:00:22.97,0:00:25.95,Magus-Flashback,Priest,0000,0000,0000,,سررت بمقابلتك، على الرّغم\N.من أنّها قد لا تكون لفترة طويلة Dialogue: 0,0:00:32.50,0:00:34.71,Magus-Internal/narrator,Edgelady,0000,0000,0000,,الشّخص الوحيد الّذي ينظر إليّ أنا فقط Dialogue: 0,0:00:36.81,0:00:38.45,Magus-Internal/narrator,Edgelady,0000,0000,0000,,.كان أنتِ Dialogue: 0,0:02:17.47,0:02:20.35,Default,PersonA,0000,0000,0000,,.هل سمعت؟ لقد ثار تنّين Dialogue: 0,0:02:20.35,0:02:22.21,Default,PersonB,0000,0000,0000,,أين؟ في لندن؟ Dialogue: 0,0:02:22.21,0:02:25.98,Default,PersonA,0000,0000,0000,,.سمعت أنّ طفلة بشريّة قد روّضته Dialogue: 0,0:02:25.98,0:02:27.72,Default,PersonC,0000,0000,0000,,.هذا مثير للإعجاب Dialogue: 0,0:02:27.72,0:02:29.06,Default,PersonD,0000,0000,0000,,من تكون؟ Dialogue: 0,0:02:29.90,0:02:33.04,Default,PersonA,0000,0000,0000,,.إنّها السلي بيغي الّتي تستطيع الحديث إلينا Dialogue: 0,0:02:33.36,0:02:35.77,Default,SideM,0000,0000,0000,,.تفضّلي، أعتمد عليك في هذا Dialogue: 0,0:02:35.77,0:02:36.68,Default,Blonde,0000,0000,0000,,.حسنًا Dialogue: 0,0:02:36.68,0:02:37.97,Default,SideM,0000,0000,0000,,.انتظري Dialogue: 0,0:02:37.97,0:02:41.71,Default,SideM,0000,0000,0000,,.سأترك ملحوظة من أجل توري أيضًا Dialogue: 0,0:02:42.41,0:02:44.45,Default,Blonde,0000,0000,0000,,هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:02:44.45,0:02:47.48,Default,SideM,0000,0000,0000,,.لا أعتقد أنّني نمت بما يكفي منذ ذلك الحين Dialogue: 0,0:02:47.90,0:02:50.12,Default,Blonde,0000,0000,0000,,.لستَ بخير إذًا Dialogue: 0,0:02:50.12,0:02:51.73,Default,Blonde,0000,0000,0000,,أتحتاج شيئًا؟ Dialogue: 0,0:02:52.01,0:02:54.58,Default,SideM,0000,0000,0000,,.زبديّة مليئة بالبطاطا المهروسة Dialogue: 0,0:02:54.58,0:02:56.06,Default,SideM,0000,0000,0000,,.الكثير من اللّحم المجفف Dialogue: 0,0:02:56.06,0:02:58.79,Default,Blonde,0000,0000,0000,,.كان هناك حساء كرّاث في المقصف اليوم Dialogue: 0,0:02:58.79,0:03:00.60,Default,SideM,0000,0000,0000,,.كوب كامل Dialogue: 0,0:03:00.60,0:03:01.58,Default,Blonde,0000,0000,0000,,.حسنًا Dialogue: 0,0:03:01.58,0:03:02.62,Default,SideM,0000,0000,0000,,.شكرًا لك Dialogue: 0,0:03:07.29,0:03:09.64,Default,SideM,0000,0000,0000,,ماذا كان عليّ فعله أيضًا؟ Dialogue: 0,0:03:09.64,0:03:16.52,Default,SideM,0000,0000,0000,,،اختيار تاريخ لإعادة التّنّين\N...والتّواصل معهم، وبعد ذلك Dialogue: 0,0:03:17.29,0:03:19.08,Default,Space Walrus,0000,0000,0000,,.تبدو متعبًا Dialogue: 0,0:03:20.34,0:03:22.75,Default,SideM,0000,0000,0000,,.أسمع صوت معلّمي Dialogue: 0,0:03:24.97,0:03:25.89,Default,SideM,0000,0000,0000,,.ميري Dialogue: 0,0:03:27.31,0:03:28.56,Default,SideM,0000,0000,0000,,.لينديل Dialogue: 0,0:03:29.06,0:03:33.38,Default,Space Walrus,0000,0000,0000,,.أنا آسف لإرهاقك هكذا Dialogue: 0,0:03:34.46,0:03:36.41,Default,SideM,0000,0000,0000,,.كان ذلك ضروريًّا Dialogue: 0,0:03:36.84,0:03:39.05,Default,SideM,0000,0000,0000,,.لا يمكنك ترك ذلك المكان Dialogue: 0,0:03:39.66,0:03:44.19,Default,SideM,0000,0000,0000,,ليس إلاّ عندما نجد الحارس \N.التّالي، أو تنقرض التّنانين Dialogue: 0,0:03:45.72,0:03:47.97,Default,Space Walrus,0000,0000,0000,,.إنّك طفلٌ لطيف Dialogue: 0,0:03:48.45,0:03:54.17,Default,Space Walrus,0000,0000,0000,,.أنا هناك لأنّني لم أحبّ العصر الجديد فحسب Dialogue: 0,0:03:54.88,0:03:56.11,Default,SideM,0000,0000,0000,,...ولكن Dialogue: 0,0:03:56.11,0:03:57.76,Default,Space Walrus,0000,0000,0000,,.لا تكن بغاية التّنازل Dialogue: 0,0:03:58.34,0:04:00.31,Default,Space Walrus,0000,0000,0000,,ما الّذي أخطأتَ به؟ Dialogue: 0,0:04:01.40,0:04:05.01,Default,SideM,0000,0000,0000,,.لم أقدر على أن أصبح ساحرًا Dialogue: 0,0:04:06.53,0:04:09.88,Default,SideM,0000,0000,0000,,.أردت أن أكون ذا منفعة لك Dialogue: 0,0:04:11.16,0:04:14.60,Default,SideM,0000,0000,0000,,.أنا فاشل غير مثابر Dialogue: 0,0:04:15.31,0:04:18.77,Default,SideM,0000,0000,0000,,،إلّم أستطع فعل هذا القدر البسيط Dialogue: 0,0:04:19.11,0:04:24.80,Default,SideM,0000,0000,0000,,.فلا أملك الحقّ بأن أكون هناك Dialogue: 0,0:04:25.64,0:04:28.22,Default,Space Walrus,0000,0000,0000,,.أتعب نفسه وأصبح طفلاً Dialogue: 0,0:04:28.67,0:04:29.98,Default,Space Walrus,0000,0000,0000,,.ما باليد حيلة Dialogue: 0,0:04:30.36,0:04:33.37,Default,Space Walrus,0000,0000,0000,,.يا إلهي، ذات الشّعر الأحمر أوّلاً، والآن هو Dialogue: 0,0:04:33.37,0:04:35.09,Default,Space Walrus,0000,0000,0000,,.البشر غريبون Dialogue: 0,0:04:35.09,0:04:38.84,Default,Space Walrus,0000,0000,0000,,لِمَ لا تهرب وتنسَ ما يضايقك فحسب؟ Dialogue: 0,0:04:39.71,0:04:42.84,Default,Space Walrus,0000,0000,0000,,يبدو الأمر وكأنّهم يبذلون\N.الجهد لجعل أنفسهم يعانون Dialogue: 0,0:04:44.00,0:04:48.10,Default,Grandpa,0000,0000,0000,,.لن أفهم ذلك مهما كبرت Dialogue: 0,0:04:51.99,0:04:53.72,Default,Cheese,0000,0000,0000,,علينا النّوم فحسب الآن؟ Dialogue: 0,0:04:54.09,0:04:55.68,Default,Cheese,0000,0000,0000,,أهذا كلّ شيء؟ Dialogue: 0,0:04:55.68,0:04:57.99,Default,Edgelady,0000,0000,0000,,.هذه هي الإرشادات في الدّعوة Dialogue: 0,0:04:57.99,0:04:59.39,Default,Edgelady,0000,0000,0000,,.علينا فعل ما تنصّ عليه فحسب Dialogue: 0,0:05:00.49,0:05:02.16,Default,Edgelady,0000,0000,0000,,.لنتحلّ بالثّقة الآن Dialogue: 0,0:05:39.13,0:05:40.78,Default,Which?,0000,0000,0000,,.شكرًا على قدومك Dialogue: 0,0:05:41.09,0:05:42.42,Default,Cheese,0000,0000,0000,,.آنسة مارييل Dialogue: 0,0:05:42.42,0:05:45.52,Default,Groot,0000,0000,0000,,.أرحبّ بكم أيّها اليافعون Dialogue: 0,0:05:46.15,0:05:50.25,Default,Groot,0000,0000,0000,,.أنا بيوريس، كاهنة هذه الطّائفة Dialogue: 0,0:05:50.25,0:05:53.18,Default,Groot,0000,0000,0000,,.أنا أعمل كشيء مثل المنسّقة Dialogue: 0,0:05:54.26,0:05:57.44,Magus-Internal/narrator,Cheese,0000,0000,0000,,.إنّها متجذّرة Dialogue: 0,0:05:57.66,0:06:00.77,Default,Edgelady,0000,0000,0000,,.شكرًا جزيلاً لك على الدّعوة Dialogue: 0,0:06:01.14,0:06:02.71,Default,Cheese,0000,0000,0000,,.شكرًا جزيلاً لك Dialogue: 0,0:06:03.00,0:06:05.63,Default,Groot,0000,0000,0000,,أخبرتني مارييل أنّكما تبحثان Dialogue: 0,0:06:05.63,0:06:11.76,Default,Groot,0000,0000,0000,,عن طريقة لتخليصها من اللّعنة\N.دون قتل التّنّين Dialogue: 0,0:06:12.55,0:06:13.13,Default,Edgelady,0000,0000,0000,,.نعم Dialogue: 0,0:06:14.06,0:06:20.69,Default,Groot,0000,0000,0000,,.المعذرة، ولكنّنا لا نملك المعرفة لكيفيّة فعل ذلك Dialogue: 0,0:06:21.15,0:06:22.40,Default,Which?,0000,0000,0000,,!بيوريس Dialogue: 0,0:06:22.40,0:06:25.97,Default,Groot,0000,0000,0000,,.أقدّر مشاعرك يا مارييل Dialogue: 0,0:06:26.36,0:06:36.87,Default,Groot,0000,0000,0000,,ولكن، سيكون فظًّا منّا أن نطلب المساعدة\N.منهما في حين أنّنا لا نستطيع تلبية أمنيتهما Dialogue: 0,0:06:36.87,0:06:37.76,Default,Which?,0000,0000,0000,,...ولكن Dialogue: 0,0:06:39.83,0:06:41.95,Default,Cheese,0000,0000,0000,,مساعدة؟ Dialogue: 0,0:06:42.42,0:06:50.46,Default,Groot,0000,0000,0000,,حاولت ختم اللّعنة الّتي تربطني\N.بهذه الشّجرة، ولكنّني فشلت Dialogue: 0,0:06:51.33,0:06:57.98,Default,Groot,0000,0000,0000,,تحاول مارييل استخدام قوّة\N.التّنّين خاصّتك لإنقاذي Dialogue: 0,0:06:59.81,0:07:01.04,Default,Groot,0000,0000,0000,,.لا تبالي بي Dialogue: 0,0:07:01.41,0:07:03.73,Default,Groot,0000,0000,0000,,.سيهلك جميع النّاس في نهاية المطاف Dialogue: 0,0:07:03.73,0:07:04.68,Default,Which?,0000,0000,0000,,...ولكن Dialogue: 0,0:07:05.79,0:07:06.69,Default,Cheese,0000,0000,0000,,...المعذرة Dialogue: 0,0:07:10.24,0:07:13.47,Default,Groot,0000,0000,0000,,.فلتقلقي بشأن نفسك الآن Dialogue: 0,0:07:13.93,0:07:18.71,Default,Groot,0000,0000,0000,,من الصّواب أن تنقذي نفسك\N.قبل أن تنقذي الآخرين Dialogue: 0,0:07:20.69,0:07:23.88,Default,Groot,0000,0000,0000,,.عشتُ لوقت طويل Dialogue: 0,0:07:23.88,0:07:27.46,Default,Groot,0000,0000,0000,,حالتي هذه هي شيء كدليل Dialogue: 0,0:07:27.46,0:07:31.63,Default,Groot,0000,0000,0000,,.لحقيقة أنّني تمكّنت من مدّ يدي للآخرين Dialogue: 0,0:07:31.63,0:07:34.61,Default,Which?,0000,0000,0000,,.بعضهم لم يكن يستحقّ المساعدة Dialogue: 0,0:07:34.61,0:07:36.22,Default,Groot,0000,0000,0000,,.بالفعل Dialogue: 0,0:07:36.72,0:07:41.43,Default,Groot,0000,0000,0000,,ولكن يستحيل علينا معرفة\N.ما يخبّئه لنا المستقبل Dialogue: 0,0:07:41.92,0:07:46.56,Default,Groot,0000,0000,0000,,الجميع حرّ باختيار طريقهم \N.الخاصّ وكيف سيسلكونه Dialogue: 0,0:07:49.15,0:07:54.50,Default,Groot,0000,0000,0000,,هذه الفتاة الشّابّة هناك قد تشفي\N.أحدًا آخر من لعنته يومًا ما Dialogue: 0,0:07:54.93,0:08:00.03,Default,Groot,0000,0000,0000,,.سأظلّ هنا منتظرة تلك الأخبار السّعيدة بلهفة Dialogue: 0,0:08:00.80,0:08:04.73,Default,Cheese,0000,0000,0000,,.قال شخصٌ أعرفه شيئًا مشابهًا Dialogue: 0,0:08:04.73,0:08:08.81,Default,Groot,0000,0000,0000,,.من اللّطيف معرفة تأييد شخص آخر Dialogue: 0,0:08:09.25,0:08:10.03,Default,Edgelady,0000,0000,0000,,.فهمت Dialogue: 0,0:08:10.76,0:08:15.60,Default,Edgelady,0000,0000,0000,,،ما دام التّنّين حيًّا، إلّم نفكّر حتّى بقتله Dialogue: 0,0:08:15.60,0:08:18.97,Default,Edgelady,0000,0000,0000,,.فلا يمكننا إبطال ولا إرجاع اللّعنة Dialogue: 0,0:08:19.42,0:08:21.50,Default,Edgelady,0000,0000,0000,,هل هذا صحيح؟ Dialogue: 0,0:08:22.68,0:08:24.79,Default,Groot,0000,0000,0000,,.على حدّ علمنا Dialogue: 0,0:08:25.93,0:08:29.37,Default,Groot,0000,0000,0000,,.آسفة على ردّكما بعد قدومكما كلّ هذه المسافة Dialogue: 0,0:08:30.06,0:08:30.95,Default,Edgelady,0000,0000,0000,,.على الإطلاق Dialogue: 0,0:08:30.95,0:08:34.53,Default,Edgelady,0000,0000,0000,,.أشكرك على السّماح لنا بالانضمام إلى تجمّعكم Dialogue: 0,0:08:37.51,0:08:38.60,Default,Which?,0000,0000,0000,,...يا ذا الشّوك Dialogue: 0,0:08:39.38,0:08:40.71,Default,Which?,0000,0000,0000,,...بالنّسبة لاعتذاري Dialogue: 0,0:08:49.26,0:08:53.30,Default,Which?,0000,0000,0000,,يصعب اختيار واحد على الآخر، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:09:03.27,0:09:06.60,Default,Cheese,0000,0000,0000,,،قد لا نكون استفدنا شيئًا من هذا Dialogue: 0,0:09:08.22,0:09:09.85,Default,Cheese,0000,0000,0000,,.ولكن لنبذل جهدنا Dialogue: 0,0:09:10.60,0:09:11.31,Default,Edgelady,0000,0000,0000,,.نعم Dialogue: 0,0:09:11.89,0:09:14.18,Default,Cheese,0000,0000,0000,,.سأذهب للمساعدة في إعداد الفطور Dialogue: 0,0:09:24.13,0:09:28.84,Magus-Flashback-internal,Which?,0000,0000,0000,,الشّيء الوحيد الّذي يمكنه\N.تعويض حياة هو حياة أخرى Dialogue: 0,0:09:39.59,0:09:41.28,Default,Dawwwwwwg,0000,0000,0000,,هل ستذهب إلى مكان؟ Dialogue: 0,0:09:41.86,0:09:47.11,Default,Edgelady,0000,0000,0000,,روث، أنت ستختار تشيسي\Nمهما حصل، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:09:48.78,0:09:49.78,Default,Dawwwwwwg,0000,0000,0000,,.بالطّبع Dialogue: 0,0:10:00.89,0:10:03.50,Default,Edgelady,0000,0000,0000,,أنت موجود، أليس كذلك يا مواطن الرّياح؟ Dialogue: 0,0:10:03.50,0:10:04.41,Default,Citizen,0000,0000,0000,,.نعم Dialogue: 0,0:10:05.49,0:10:06.90,Default,Citizen,0000,0000,0000,,.يا لها من ليلة لطيفة Dialogue: 0,0:10:07.44,0:10:09.97,Default,Edgelady,0000,0000,0000,,.أعيريني قدرتك على رؤية وشمّ الرّياح Dialogue: 0,0:10:09.97,0:10:11.75,Default,Edgelady,0000,0000,0000,,.التهمي قدر ما تشائين Dialogue: 0,0:10:11.75,0:10:13.12,Default,Citizen,0000,0000,0000,,.يا للكرم Dialogue: 0,0:10:13.85,0:10:16.98,Default,Citizen,0000,0000,0000,,.أحبّ مذاقك Dialogue: 0,0:12:10.56,0:12:11.86,Default,Priest,0000,0000,0000,,آينسورث؟ Dialogue: 0,0:12:12.85,0:12:13.90,Default,Edgeman,0000,0000,0000,,.سايمون Dialogue: 0,0:12:13.90,0:12:15.60,Default,Priest,0000,0000,0000,,.أتيت في الوقت المناسب Dialogue: 0,0:12:15.60,0:12:17.45,Default,Priest,0000,0000,0000,,.أردت إعطاء هذا إلى تشيسي Dialogue: 0,0:12:18.65,0:12:20.94,Default,Priest,0000,0000,0000,,أكانت هنالك أخبارٌ سارّة؟ Dialogue: 0,0:12:21.33,0:12:22.21,Default,Edgeman,0000,0000,0000,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:12:23.14,0:12:25.30,Default,Priest,0000,0000,0000,,،تبدو وكأنّك صافي الذّهن Dialogue: 0,0:12:25.30,0:12:29.38,Default,Priest,0000,0000,0000,,.وكأنّ لديك هدفًا في بالك Dialogue: 0,0:12:30.09,0:12:36.14,Default,Priest,0000,0000,0000,,بدوتَ فاترًا طوال السّنوات\N.العشر الّتي عرفتك فيها Dialogue: 0,0:12:40.07,0:12:41.12,Default,Edgeman,0000,0000,0000,,.أعتقد ذلك Dialogue: 0,0:12:43.93,0:12:49.53,Magus-Internal/narrator,Edgeman,0000,0000,0000,,قد تكون هذه المرّة الأولى \N.اّلتي أندفع فيها لتحقيق شيء Dialogue: 0,0:12:51.11,0:12:52.65,Default,Sister,0000,0000,0000,,!يا إلياس Dialogue: 0,0:12:54.70,0:12:57.34,Default,Sister,0000,0000,0000,,،أتيت في الوقت المناسب\N.كنت سأذهب للّعب للتّوّ Dialogue: 0,0:12:57.34,0:12:59.79,Default,Edgeman,0000,0000,0000,,.نعم، إنّه الوقت المناسب فعلاً Dialogue: 0,0:13:01.66,0:13:03.71,Default,Edgeman,0000,0000,0000,,.لم يعد هنالك داعٍ لأذهب للبحث عنك Dialogue: 0,0:13:08.30,0:13:14.90,Default,Cheese,0000,0000,0000,,.عدّ، عدّ إلى السّبعة Dialogue: 0,0:13:15.48,0:13:22.19,Default,Cheese,0000,0000,0000,,.في الحلم الّذي ينام الطّفل فيه Dialogue: 0,0:13:22.19,0:13:29.35,Default,Cheese,0000,0000,0000,,.لنجد الأزهار ونعدّها Dialogue: 0,0:13:29.35,0:13:37.29,Default,Cheese,0000,0000,0000,,.ستعطيك والدتك باقةً من الأزهار Dialogue: 0,0:13:43.20,0:13:45.04,Default,Citizen,0000,0000,0000,,.يا لها من رائحة فظيعة Dialogue: 0,0:13:46.46,0:13:47.94,Default,Cheese,0000,0000,0000,,.إيريل Dialogue: 0,0:13:47.94,0:13:49.25,Default,Cheese,0000,0000,0000,,.لم أرك منذ وقت طويل Dialogue: 0,0:13:50.17,0:13:51.83,Default,Citizen,0000,0000,0000,,!أيّتها الغبيّة Dialogue: 0,0:13:52.18,0:13:54.86,Default,Citizen,0000,0000,0000,,ما بال هذا الجسد البشع؟ Dialogue: 0,0:13:55.52,0:13:59.16,Default,Citizen,0000,0000,0000,,ما كان لينتهى بك المطاف\N.هكذا إن كنتِ قد أتيتِ معي Dialogue: 0,0:13:59.87,0:14:01.02,Default,Citizen,0000,0000,0000,,.يا لك من غبيّة Dialogue: 0,0:14:04.78,0:14:06.29,Default,Cheese,0000,0000,0000,,.هذا لا شيء Dialogue: 0,0:14:06.29,0:14:07.44,Default,Cheese,0000,0000,0000,,.سأكون على ما يرام عمّا قريب Dialogue: 0,0:14:08.31,0:14:11.34,Default,Citizen,0000,0000,0000,,.تبدين وكأنّك ولدتِ من جديد Dialogue: 0,0:14:11.34,0:14:13.68,Default,Cheese,0000,0000,0000,,.قرّرت أن أكون أكثر إيجابيّة Dialogue: 0,0:14:14.08,0:14:15.11,Default,Citizen,0000,0000,0000,,.فتاة جيّدة Dialogue: 0,0:14:19.75,0:14:26.05,Default,Cheese,0000,0000,0000,,إيريل، لم تكوني لتقلقي عليّ لو لم\Nأكن سلي بيغي، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:14:26.77,0:14:27.89,Default,Citizen,0000,0000,0000,,وإن يكن؟ Dialogue: 0,0:14:30.44,0:14:33.39,Magus-Internal/narrator,Cheese,0000,0000,0000,,.يخطّط إلياس لشيء ما Dialogue: 0,0:14:33.91,0:14:35.57,Magus-Internal/narrator,Cheese,0000,0000,0000,,.دون إعلامي Dialogue: 0,0:14:36.12,0:14:37.17,Magus-Internal/narrator,Cheese,0000,0000,0000,,.لوحده Dialogue: 0,0:14:38.31,0:14:40.38,Magus-Internal/narrator,Cheese,0000,0000,0000,,.مع أنّنا اتّفقنا على فعل هذا معًا Dialogue: 0,0:14:40.98,0:14:42.82,Magus-Internal/narrator,Cheese,0000,0000,0000,,.قد يكون روث يشاركه أيضًا Dialogue: 0,0:14:43.80,0:14:44.67,Magus-Internal/narrator,Cheese,0000,0000,0000,,...لذا Dialogue: 0,0:14:46.83,0:14:52.03,Default,Cheese,0000,0000,0000,,،أريد شخصًا سيفعل ما أقوله\N.مهما يحدث لي Dialogue: 0,0:14:52.42,0:14:53.25,Default,Cheese,0000,0000,0000,,.الآن Dialogue: 0,0:14:53.74,0:14:55.23,Default,Citizen,0000,0000,0000,,لِمَ أنا؟ Dialogue: 0,0:14:56.30,0:15:02.29,Default,Cheese,0000,0000,0000,,،ما تحبينه هو سلي بيغي، وليس أنا تحديدًا\Nوإلاّ ما كنتِ لتقفي مع إلياس، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:15:04.65,0:15:10.11,Default,Citizen,0000,0000,0000,,لستِ مخطئة، لكنّني أحبّك\N.أنتِ نفسك أيضًا يا تشيسي Dialogue: 0,0:15:10.11,0:15:11.51,Default,Cheese,0000,0000,0000,,.شكرًا لك Dialogue: 0,0:15:11.51,0:15:14.50,Default,Cheese,0000,0000,0000,,.أعتقد أنّ هذا يعني أنّه لا يمكنني إعطاؤك العمل Dialogue: 0,0:15:14.50,0:15:18.04,Default,Citizen,0000,0000,0000,,هل ستقولين نفس الكلام لشخص آخر غيري؟ Dialogue: 0,0:15:18.04,0:15:20.12,Default,Citizen,0000,0000,0000,,.مستحيل Dialogue: 0,0:15:21.76,0:15:24.64,Default,Dawwwwwwg,0000,0000,0000,,ما الّذي تنوي فعله يا إلياس؟ Dialogue: 0,0:15:25.16,0:15:26.97,Default,Edgeman,0000,0000,0000,,.تشيسي لن تصمد Dialogue: 0,0:15:27.65,0:15:33.02,Default,Edgeman,0000,0000,0000,,.هذه الطّريقة الوحيدة لكي لا نفقدها Dialogue: 0,0:15:33.92,0:15:35.92,Default,Edgeman,0000,0000,0000,,ما رأيك يا روث؟ Dialogue: 0,0:15:37.02,0:15:39.51,Default,Dawwwwwwg,0000,0000,0000,,.الإجابة واضحة Dialogue: 0,0:15:43.17,0:15:44.01,Default,Cheese,0000,0000,0000,,—إليا Dialogue: 0,0:15:44.42,0:15:45.08,Default,Cheese,0000,0000,0000,,!ستيلا Dialogue: 0,0:15:45.56,0:15:46.03,Default,Cheese,0000,0000,0000,,—لماذا Dialogue: 0,0:15:46.32,0:15:47.29,Default,Edgeman,0000,0000,0000,,.أنا آسف Dialogue: 0,0:15:53.91,0:15:55.01,Default,Cheese,0000,0000,0000,,...إلياس Dialogue: 0,0:15:56.34,0:15:57.52,Default,Cheese,0000,0000,0000,,...روث Dialogue: 0,0:15:58.48,0:15:59.27,Default,Dawwwwwwg,0000,0000,0000,,.آسف Dialogue: 0,0:15:59.88,0:16:04.37,Default,Dawwwwwwg,0000,0000,0000,,كلّ شيء سيكون على \N.ما يرام عندما تستيقظين Dialogue: 0,0:16:07.28,0:16:09.89,Default,Cheese,0000,0000,0000,,...لا... تفعل Dialogue: 0,0:16:19.25,0:16:20.45,Default,Cheese,0000,0000,0000,,.نيفين Dialogue: 0,0:16:20.45,0:16:22.02,Default,Necrogroot,0000,0000,0000,,.لا تقلقي Dialogue: 0,0:16:22.46,0:16:26.02,Default,Necrogroot,0000,0000,0000,,.ستتمكّنين من الوقوف واللّحاق به Dialogue: 0,0:16:26.02,0:16:31.03,Default,Necrogroot,0000,0000,0000,,.قدرتك على فعل ذلك تنمو Dialogue: 0,0:16:32.48,0:16:35.58,Default,Cheese,0000,0000,0000,,.ولكنّني خائفة للغاية Dialogue: 0,0:16:36.76,0:16:39.09,Default,Cheese,0000,0000,0000,,.لا أعلم ما الّذي سأجده عندما ألحق به Dialogue: 0,0:16:39.60,0:16:42.23,Default,Cheese,0000,0000,0000,,...ما يحاول إلياس فعله Dialogue: 0,0:16:43.20,0:16:44.75,Default,Cheese,0000,0000,0000,,لِمَ يفعل هذا؟ Dialogue: 0,0:16:45.42,0:16:47.51,Default,Necrogroot,0000,0000,0000,,.لا يهمّ Dialogue: 0,0:16:47.51,0:16:53.61,Default,Necrogroot,0000,0000,0000,,ما يهمّ هو أن تكوني واضحة\N.دائمًا فيما يجب عليك فعله Dialogue: 0,0:16:57.55,0:17:00.76,Default,Cheese,0000,0000,0000,,لِمَ دائمًا ما تأتي إليّ؟ Dialogue: 0,0:17:01.31,0:17:05.07,Default,Necrogroot,0000,0000,0000,,.لستُ أقودك على الإطلاق Dialogue: 0,0:17:05.75,0:17:11.58,Default,Necrogroot,0000,0000,0000,,أنا الّذي يوجد هنا هو أنا الّذي\N.سمحتِ له بالبقاء داخل عقلك Dialogue: 0,0:17:12.36,0:17:16.20,Default,Necrogroot,0000,0000,0000,,.أنتِ من تقودين نفسك Dialogue: 0,0:17:19.03,0:17:22.77,Default,Necrogroot,0000,0000,0000,,.لا ينبغي عليك إغراق نفسك في المصاعب Dialogue: 0,0:17:23.20,0:17:27.84,Default,Necrogroot,0000,0000,0000,,.طيري قويّة عبر المحيطات العاصفة Dialogue: 0,0:17:29.17,0:17:33.30,Default,Necrogroot,0000,0000,0000,,ما الّذي قرّرتِ أنّه ينبغي عليك فعله؟ Dialogue: 0,0:17:33.70,0:17:37.27,Default,Cheese,0000,0000,0000,,.عليّ أوّلاً معرفة ما يحاول إلياس فعله Dialogue: 0,0:17:37.88,0:17:41.14,Default,Necrogroot,0000,0000,0000,,.فلتمضي قدمًا Dialogue: 0,0:17:52.41,0:17:58.09,Default,Cheese,0000,0000,0000,,سيكون كلّ شيء على ما يرام حين\Nأستيقظ في حين لم أفعل شيئًا؟ Dialogue: 0,0:17:59.57,0:18:04.57,Default,Cheese,0000,0000,0000,,لم يحدث لي أيّ شيء سحريّ\N.إلى هذه الدّرجة من قبل Dialogue: 0,0:18:10.88,0:18:11.89,Default,Cheese,0000,0000,0000,,.سيلكي Dialogue: 0,0:18:16.73,0:18:17.90,Default,Cheese,0000,0000,0000,,.شكرًا لك Dialogue: 0,0:18:32.09,0:18:33.18,Default,Edgeman,0000,0000,0000,,.روث Dialogue: 0,0:18:33.18,0:18:34.25,Default,Edgeman,0000,0000,0000,,.أحضر تشيسي Dialogue: 0,0:18:34.25,0:18:35.10,Default,Dawwwwwwg,0000,0000,0000,,.حسنًا Dialogue: 0,0:18:35.83,0:18:36.96,Default,Dawwwwwwg,0000,0000,0000,,.إنّها مستيقظة Dialogue: 0,0:18:38.45,0:18:40.09,Default,Best Villain Nominee,0000,0000,0000,,.هذا غريب Dialogue: 0,0:18:42.46,0:18:45.89,Default,Best Villain Nominee,0000,0000,0000,,دعوتَني وحشًا، وتفعل هذا الآن؟ Dialogue: 0,0:18:46.17,0:18:47.15,Default,Edgeman,0000,0000,0000,,...أنت Dialogue: 0,0:18:48.93,0:18:49.97,Default,Cheese,0000,0000,0000,,!إلياس Dialogue: 0,0:18:50.22,0:18:51.40,Default,Cheese,0000,0000,0000,,!إلياس Dialogue: 0,0:18:51.40,0:18:56.39,Default,Best Villain Nominee,0000,0000,0000,,إن كنتُ وحشًا لخدمة\N،نفسي على حساب الآخرين Dialogue: 0,0:18:57.42,0:19:00.21,Default,Best Villain Nominee,0000,0000,0000,,!فإنّك وحشٌ أيضًا كما توقّعت Dialogue: 0,0:19:01.38,0:19:02.49,Default,Cheese,0000,0000,0000,,!إلياس Dialogue: 0,0:19:09.13,0:19:10.83,Default,Best Villain Nominee,0000,0000,0000,,!ساعديني يا تشيسي Dialogue: 0,0:19:11.11,0:19:12.30,Default,Cheese,0000,0000,0000,,.ستيلا Dialogue: 0,0:19:12.30,0:19:15.84,Default,Best Villain Nominee,0000,0000,0000,,.يريد إلياس التّضحية بي مكانك Dialogue: 0,0:19:16.27,0:19:19.28,Default,Best Villain Nominee,0000,0000,0000,,.قال أنّه سينقل لعنتك لي Dialogue: 0,0:19:20.79,0:19:22.71,Default,Best Villain Nominee,0000,0000,0000,,.سيقتلني Dialogue: 0,0:19:23.30,0:19:26.57,Default,Edgeman,0000,0000,0000,,.ابتعدي عنها يا تشيسي Dialogue: 0,0:19:26.57,0:19:27.47,Default,Edgeman,0000,0000,0000,,...إنّها Dialogue: 0,0:19:27.47,0:19:28.34,Default,Cheese,0000,0000,0000,,.إلياس Dialogue: 0,0:19:30.26,0:19:33.93,Default,Cheese,0000,0000,0000,,حقًّا يا إلياس؟ Dialogue: 0,0:19:44.86,0:19:47.64,Default,Cheese,0000,0000,0000,,.سألحق بك لاحقًا يا ستيلا Dialogue: 0,0:19:47.64,0:19:49.70,Default,Cheese,0000,0000,0000,,.اركضي إلى أبعد ما تستطيعين Dialogue: 0,0:19:49.70,0:19:51.19,Default,,0000,0000,0000,,!حـ-حسنًا Dialogue: 0,0:19:51.19,0:19:52.41,Default,Edgeman,0000,0000,0000,,.تشيسي Dialogue: 0,0:19:52.41,0:19:53.80,Default,Cheese,0000,0000,0000,,.لا تقترب منّي Dialogue: 0,0:19:54.80,0:19:56.11,Default,Cheese,0000,0000,0000,,.وأنت لا تذهب أيضًا Dialogue: 0,0:20:02.67,0:20:03.21,Default,Edgeman,0000,0000,0000,,.آسف Dialogue: 0,0:20:03.62,0:20:05.56,Default,Cheese,0000,0000,0000,,بشأن ماذا؟ Dialogue: 0,0:20:06.08,0:20:10.04,Default,Edgeman,0000,0000,0000,,.لمحاولة التّضحية بستيلا مكانك Dialogue: 0,0:20:13.11,0:20:19.07,Default,Cheese,0000,0000,0000,,!أردتك أن تجعلني أفكّر بهذا معك Dialogue: 0,0:20:19.99,0:20:22.44,Default,Edgeman,0000,0000,0000,,.لم أعدك بشيء Dialogue: 0,0:20:24.87,0:20:25.71,Default,Cheese,0000,0000,0000,,...مـ Dialogue: 0,0:20:26.61,0:20:27.83,Default,Cheese,0000,0000,0000,,...ما الّذي Dialogue: 0,0:20:30.02,0:20:32.29,Default,Edgeman,0000,0000,0000,,قرّرت أنّه إن كان ينبغي\N.فعل ذلك، فستكون ستيلا Dialogue: 0,0:20:33.33,0:20:37.78,Default,Edgeman,0000,0000,0000,,إنّك تنظرين نحو ستيلا بتعابير\N.تختلف عن نظراتك لي Dialogue: 0,0:20:38.28,0:20:40.29,Default,Edgeman,0000,0000,0000,,.لا يمكنني تحمّل ذلك Dialogue: 0,0:20:40.75,0:20:43.64,Default,Cheese,0000,0000,0000,,...لمجرّد هذا Dialogue: 0,0:20:44.81,0:20:48.51,Default,Edgeman,0000,0000,0000,,.سأكون سعيدًا طالما حييتِ Dialogue: 0,0:20:59.80,0:21:01.86,Default,Cheese,0000,0000,0000,,...أنت أيضًا في نهاية المطاف Dialogue: 0,0:21:05.13,0:21:06.38,Default,Cheese,0000,0000,0000,,.إيريل Dialogue: 0,0:21:06.38,0:21:07.03,Default,Edgeman,0000,0000,0000,,!تشيسي Dialogue: 0,0:21:08.62,0:21:09.91,Default,Citizen,0000,0000,0000,,.لن تذهب إلى مكان Dialogue: 0,0:21:12.47,0:21:13.93,Default,Citizen,0000,0000,0000,,.أيّها الأحمق Dialogue: 0,0:21:17.66,0:21:18.93,Default,Cheese,0000,0000,0000,,.ستيلا Dialogue: 0,0:21:22.82,0:21:23.71,Default,Cheese,0000,0000,0000,,...كار Dialogue: 0,0:21:24.40,0:21:25.66,Default,Cheese,0000,0000,0000,,...يوسف Dialogue: 0,0:21:27.44,0:21:29.94,Default,Best Villain Nominee,0000,0000,0000,,.ماذا؟ لقد عرفتِ Dialogue: 0,0:21:29.94,0:21:32.65,Default,Cheese,0000,0000,0000,,لِمَ تفعل هذا بستيلا؟ Dialogue: 0,0:21:33.13,0:21:34.80,Default,Best Villain Nominee,0000,0000,0000,,.لنعقد صفقة Dialogue: 0,0:21:34.80,0:21:36.15,Default,Cheese,0000,0000,0000,,صفقة؟ Dialogue: 0,0:21:36.64,0:21:44.00,Default,Best Villain Nominee,0000,0000,0000,,سأعطيك تعويذة تدرأ موتك \N،المحتوم إن وافقتِ Dialogue: 0,0:21:44.00,0:21:46.05,Default,Best Villain Nominee,0000,0000,0000,,.وسأعيد هذه الفتاة Dialogue: 0,0:21:46.05,0:21:46.73,Default,Best Villain Nominee,0000,0000,0000,,ما رأيك؟ Dialogue: 0,0:21:47.49,0:21:49.20,Default,Best Villain Nominee,0000,0000,0000,,...إلّم تفعلي Dialogue: 0,0:21:50.72,0:21:51.87,Default,Best Villain Nominee,0000,0000,0000,,تفهمين، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:21:52.68,0:21:53.78,Default,Edgeman,0000,0000,0000,,!تشيسي Dialogue: 0,0:21:55.25,0:21:57.77,Default,Best Villain Nominee,0000,0000,0000,,.هيّا، سيلحقان بنا Dialogue: 0,0:21:59.36,0:22:00.87,Magus-Internal/narrator,Best Villain Nominee,0000,0000,0000,,ماذا ستفعلين؟ Dialogue: 0,0:22:02.37,0:22:02.89,Default,Edgeman,0000,0000,0000,,.تشيسي Dialogue: 0,0:22:12.60,0:22:16.51,Default,Cheese,0000,0000,0000,,.لا أستطيع البقاء بجانبك كما أنت الآن Dialogue: 0,0:23:55.73,0:23:58.66,Default,Cheese,0000,0000,0000,,.تفترق الفتاة عن السّاحر Dialogue: 0,0:23:58.66,0:24:04.14,Default,Cheese,0000,0000,0000,,.تلحق يوسف إلى الكابوس الّذي يعذبها Dialogue: 0,0:24:04.81,0:24:06.20,Default,Mom,0000,0000,0000,,.سامحيني Dialogue: 0,0:24:06.74,0:24:09.30,Default,Mom,0000,0000,0000,,.سامحيني يا تشيسي