1
00:00:04,485 --> 00:00:07,114
المفترض أنت المسؤول بيركينز -
أنا المسؤول -

2
00:00:07,557 --> 00:00:08,865
هؤلاء الرجال يريدون إجابات

3
00:00:09,271 --> 00:00:11,967
ما هي خطتك ؟ هذا الشيئ يمكن أن يقتلنا جميعا

4
00:00:12,920 --> 00:00:15,680
كان يجب أن نغادر منذ يومين
لا أحد يستمع لي

5
00:00:15,760 --> 00:00:18,720
لا أحد عرف ما ماهو من قبل
و لا أحد يعرف الآن

6
00:00:18,800 --> 00:00:22,680
لا بد أن يذهب أحد لطلب المساعدة -
ماذا عن بقيتنا ؟ ماذا علينا أن نفعل ؟ -

7
00:00:22,760 --> 00:00:26,520
فقط ننتظر هنا حتى تأتي المساعدة ؟ -
أحدنا يجب أن يخرج الآن -

8
00:00:26,600 --> 00:00:30,600
هذا الشخص قد لا يصل لنهاية الطريق
قبل حلول الظلام

9
00:00:30,680 --> 00:00:33,240
ثم ماذا ؟ أنا أقول أننا يجب أن نهرب

10
00:00:33,320 --> 00:00:37,200
ننفصل و نأخذ فرصتنا -
إنه إنتحار داير -

11
00:00:37,780 --> 00:00:39,140
حسنا

12
00:00:39,220 --> 00:00:41,540
حسنا ، إبقى أنت هنا و أخبرنا كيف ستعود

13
00:01:14,060 --> 00:01:16,180
أنت تذهب في الإتجاه الخاطئ

14
00:01:36,580 --> 00:01:39,800
أعتقد أنها كُسرت -
هيا ، أنت يجب أن تنهض -

15
00:01:39,800 --> 00:01:42,180
لا أعتقد أننا سنصل

16
00:01:47,420 --> 00:01:49,420
نحن يجب أن نستمر بالسير

17
00:01:50,820 --> 00:01:52,820
لا أعتقد أننا سنصل

18
00:02:58,220 --> 00:03:01,380
أنظري نظرة فاحصة سكالي -
عن ماذا أبحث ؟ -

19
00:03:01,460 --> 00:03:05,700
ثلاثون عاملا في قطع الأشجار
يعملون بعقد مع ولاية واشنطن

20
00:03:05,780 --> 00:03:08,660
رجال شديدين في زهرة الرجولة

21
00:03:08,740 --> 00:03:10,660
و لكن عن ماذا أبحث ؟

22
00:03:10,740 --> 00:03:14,420
أى شيئ غريب ، غير قابل للتفسير
غير محتمل ... صديق ؟

23
00:03:14,500 --> 00:03:17,180
أنا لا أعرف ، أنا أستسلم مولدر

24
00:03:17,260 --> 00:03:21,220
تستسلمين ؟ هذا ما فعلته خدمة الغابات الفدرالية

25
00:03:22,300 --> 00:03:25,140
ماذا حدث لهم ؟ -
إختفوا -

26
00:03:25,220 --> 00:03:27,220
أو هكذا يبدو

27
00:03:28,700 --> 00:03:31,680
هذان هما دوغ سبيني و ستيفين تيج
يُدعون مفتاحي القرد

28
00:03:31,760 --> 00:03:35,760
الذين خربا أجهزة تقطيع و نقل الأخشاب

29
00:03:35,840 --> 00:03:38,640
و يجعلون حياة الحطابين سيئة

30
00:03:38,720 --> 00:03:42,960
إرهابيو البيئة أو فدائيو البيئة

31
00:03:43,040 --> 00:03:46,040
قبل أسبوعين قاطعوا الأشجار أبرقوا رسالة

32
00:03:46,120 --> 00:03:48,880
...أن  سبيني و تيج  ذهبوا بالغوا

33
00:03:48,960 --> 00:03:52,120
بتخريب الأجهزة و التسبب في الإيذاء العام

34
00:03:52,200 --> 00:03:55,280
الأسبوع الأخير ، إنقطع الإرسال

35
00:03:55,360 --> 00:03:57,520
هل يعرفون لماذا ؟ -
لا -

36
00:03:57,600 --> 00:04:01,680
شركة الخشب طلبت من خدمة
الغابات الفدرالية النظر في الموضوع

37
00:04:01,760 --> 00:04:05,000
تم إرسال إثنان من المسئولين
و لا أحد سمع منهم

38
00:04:06,080 --> 00:04:09,560
مجموعة مفتاح القرد تعمل
شيئا أكثر من التسبب بالأذى

39
00:04:09,640 --> 00:04:12,520
هذا ما تعتقده خدمة الغابات الفدرالية

40
00:04:12,600 --> 00:04:17,240
لقد طلبوا من الـ  إف بي آي  التحقيق
لقد بذلت جهودا كبيرة للحصول على القضية

41
00:04:17,320 --> 00:04:20,320
من أجل قضية إرهاب بيئي ؟
هل أتجاسر و أسأل لماذا ؟

42
00:04:20,623 --> 00:04:24,706
عام 1934 ، قبل أن يعرف أحد بمدة طويلة
ماذا تعني كلمة إرهابي بيئي

43
00:04:25,166 --> 00:04:28,792
مجموعة من العمال كانوا بنفس المنطقة إختفوا

44
00:04:28,760 --> 00:04:31,960
و لم يعد أحد منهم أبدا أو سمع عنهم ثانية

45
00:04:33,040 --> 00:04:35,360
و أنت تشك في ماذا ؟ ذو القدم الكبيرة ؟

46
00:04:35,940 --> 00:04:39,100
ليس هذا ، هذه كمية كبيرة من الفانيليا
حتى بالنسبة للقدم الكبيرة

47
00:04:40,880 --> 00:04:45,300
هيا  سكالي سوف تكون رحلة جميلة للغابة

48
00:05:11,440 --> 00:05:13,200
مرحبا

49
00:05:13,780 --> 00:05:16,800
نحن  فوكس مولدر و دانا سكالي
من الـ إف بي آي

50
00:05:16,820 --> 00:05:20,800
أنا  لاري مور من خدمة الغابات الفدرالية
يمكنكم أن تضعوا حقائبكم في الخلف

51
00:05:21,880 --> 00:05:23,940
أكيد المنطقة التي سنذهب لها وعرة جدا

52
00:05:24,520 --> 00:05:25,420
نعم

53
00:05:26,180 --> 00:05:27,780
هل هذا ثقب رصاصة في زجاجك الأمامي ؟

54
00:05:28,360 --> 00:05:30,360
عيار 22 -
شخص ما أطلق عليك ؟ -

55
00:05:30,940 --> 00:05:32,880
هذا ما حدث علي ما يبدو

56
00:05:32,900 --> 00:05:36,680
ليست هناك مطاردات كثيرة هنا ، عدا الـدببة - -
الدببة ؟ -

57
00:05:36,760 --> 00:05:40,600
إنه الإسم الذى يدعونا به إرهابيو البيئة

58
00:05:40,680 --> 00:05:43,120
أهذا من تعتقد أنه أطلق عليك ؟

59
00:05:44,200 --> 00:05:46,160
دعني آخذ هذا خارج الطريق

60
00:05:46,240 --> 00:05:49,480
ليس لي عداوات شخصية مع
إرهابيو البيئة من حيث المبدأ

61
00:05:49,560 --> 00:05:53,640
أنا مهتم بهذه الغابة و البيئة فقط كأي شخص

62
00:05:53,720 --> 00:05:55,840
إنها طرقهم التي لا أستطيع قبولها

63
00:05:55,920 --> 00:05:58,280
هل يمكن أن يذهبوا لحد قتل رجل ؟

64
00:05:58,360 --> 00:06:02,920
هناك أكثر من 30 رجل مفقودين
كلهم لديه خبرة البقاء حيا

65
00:06:03,000 --> 00:06:05,000
شيئ ما حدث لهم

66
00:06:08,040 --> 00:06:11,200
آسف على تأخري
لقد كنت أتحدث لزوجة بوب بيركينز

67
00:06:11,280 --> 00:06:13,280
إنه أحد مفقودينا
مرحبا  لاري

68
00:06:13,360 --> 00:06:17,200
أنا  ستيف هيمفريز  رئيس الأمن
( لشركة خشب ( شيف إيمرغوت

69
00:06:17,280 --> 00:06:19,360
مولدر ، سكالي

70
00:06:19,440 --> 00:06:23,600
لدينا أربع ساعات من القيادة
مدة كافية ليتعرف كل منا على الآخر

71
00:06:24,600 --> 00:06:28,920
ألديك إنطباع أننا ذاهبون لوسط
الحرب التي بدأت بالفعل ؟

72
00:06:38,680 --> 00:06:41,360
لماذا يعمل هؤلاء الرجال بعيدا هكذا في البرية ؟

73
00:06:41,440 --> 00:06:44,340
هناك حيث توجد الأشجار -
أنت تمزح ، أليس كذلك ؟ -

74
00:06:44,420 --> 00:06:48,420
لا , إختصاصيو البيئة تأكدوا أن الأرض خصبة

75
00:06:48,500 --> 00:06:50,740
يجبرونا أن نأخذ الخشب من حيث نستطيع

76
00:06:50,820 --> 00:06:53,380
و نزرع شتلة لكل شجرة نأخذها

77
00:06:53,460 --> 00:06:55,780
لماذا إذن إرهابيو البيئة يستهدفونكم ؟

78
00:06:55,860 --> 00:06:58,820
هؤلاء الأولاد محبوا الأشجار نوعا ما مثل

79
00:06:58,900 --> 00:07:03,220
الذين هربوا إلى  كندا أثناء
حرب  فيتنام ، إنهم جبناء

80
00:07:06,500 --> 00:07:07,580
تبا

81
00:07:07,660 --> 00:07:11,860
مسمار ثقب الإطار محلي الصنع
إنه غير قابل للإصلاح

82
00:07:11,940 --> 00:07:15,300
لديك إطار إحتياط ، أليس كذلك ؟ -
الإطارات الصحيحة أصبحت تاريخا أيضا -

83
00:07:16,700 --> 00:07:18,380
مجموعة  مفتاح القرد يسمونه  مسامير الرجل

84
00:07:18,460 --> 00:07:20,660
إن الطرق مليئة بهذا

85
00:07:20,740 --> 00:07:26,180
بدون تمييز ، تخيلوا أن شخص ما وضع
هذه المسامير في شوارع العاصمة

86
00:07:26,260 --> 00:07:27,820
تخيل حجم التعاطف الذي سيحصلون عليه

87
00:07:27,900 --> 00:07:30,140
إذن كيف سنصعد للمخيم ؟

88
00:07:30,220 --> 00:07:32,220
نحن سيجب علينا التسلق

89
00:08:29,420 --> 00:08:31,420
أي أحد هنا ؟

90
00:08:36,800 --> 00:08:39,120
شخص ما نسي تنظيف طبقه

91
00:08:39,200 --> 00:08:42,240
الأمر يبدو كما لو أنهم غادروا مسرعين أيضا

92
00:08:50,400 --> 00:08:52,400
لقد نسوا أن يحزموا حقائبهم

93
00:08:58,880 --> 00:09:01,080
أوجدت أي شيئ ؟ -
مستلزمات الحفل -

94
00:09:01,660 --> 00:09:04,300
المركبات خُربت ، و المولد كُسر

95
00:09:04,380 --> 00:09:06,660
شخص ما قلب هذا المكان رأسا على عقب

96
00:09:06,740 --> 00:09:09,380
و هم لم يريدوا إذاعة الحقيقة

97
00:09:19,460 --> 00:09:21,620
مبرد المحرك مليئ بالأرز

98
00:09:21,700 --> 00:09:25,580
السكر أو الرمال في كل أنحاء المحرك
لقد وضعوا بالفعل عدد هنا

99
00:09:26,160 --> 00:09:28,720
الشمس سوف تغرب في خلال ساعة و نصف

100
00:09:28,800 --> 00:09:30,800
من الأفضل إلقاء نظرة قبل حلول الظلام

101
00:09:30,880 --> 00:09:33,680
سوف أرى إذا كان يمكن جعل هذا المولد يعمل

102
00:09:33,760 --> 00:09:36,560
لقد كنت على حق في شيئ واحد -
ما هو ؟ -

103
00:09:36,640 --> 00:09:38,640
أنه بالتأكيد ليس ذو القدم الكبيرة

104
00:10:00,680 --> 00:10:02,140
أنظروا لهذا

105
00:10:02,840 --> 00:10:04,840
ما هذا ؟

106
00:10:06,840 --> 00:10:08,720
تبدو مثل خلية نحل

107
00:10:08,800 --> 00:10:12,040
ربما شرنقة من نوع ما -
ما الذي صنعها ؟ -

108
00:10:12,120 --> 00:10:14,320
لا أعرف ، لم أرى شيئ مثل هذا أبدا

109
00:10:23,780 --> 00:10:25,740
وصلت لها

110
00:10:25,820 --> 00:10:29,620
أيمكنكي أن تقطعيها ؟ -
نعم ، أعتقد هذا -

111
00:10:41,560 --> 00:10:44,420
أأنتي بخير سكالي  ؟

112
00:11:09,380 --> 00:11:10,380
أه، يا إلهي

113
00:11:18,860 --> 00:11:23,420
إنه يبدو ، جاف و صلب

114
00:11:24,100 --> 00:11:25,840
محفوظ تقريبا

115
00:11:25,920 --> 00:11:27,660
كأنه محنط

116
00:11:27,740 --> 00:11:31,800
لا ، كأن كل السوائل سحبت من جسمه

117
00:11:31,840 --> 00:11:34,600
تقريبا كأنه عولج

118
00:11:34,720 --> 00:11:36,480
...أنا أعتقد

119
00:11:36,560 --> 00:11:38,480
أنه ذكر

120
00:11:38,560 --> 00:11:40,000
تقريبا

121
00:11:41,080 --> 00:11:43,160
أود القول بأنه نوع من أعشاش العناكب

122
00:11:43,240 --> 00:11:45,360
أو شرنقة حشرة

123
00:11:45,440 --> 00:11:50,080
ما هو نوع الحشرة التي تستطيع
رفع رجل عاليا إلى هذه الشجرة ؟

124
00:11:51,144 --> 00:11:53,003
عنكبوت الـ إيتسي بيتسي

125
00:12:52,484 --> 00:12:53,292
لا تتحرك

126
00:12:55,257 --> 00:12:56,011
من أنت ؟

127
00:13:01,140 --> 00:13:03,660
دوغ سبيني
أنا يجب أن أطلق عليك حيث تقف

128
00:13:03,740 --> 00:13:05,540
ربما من الأفضل أن تطلق على نفسك

129
00:13:05,620 --> 00:13:07,540
أنت لست في موقف يجعلك تختبرني

130
00:13:07,620 --> 00:13:10,300
ماذا حدث لرجالي ؟ -
أي رجال ؟ -

131
00:13:10,380 --> 00:13:12,620
الرجال الذين كانوا يعملون في هذا المعسكر

132
00:13:15,500 --> 00:13:19,100
أنا لا أعرف ، نفس الشيئ حدث
لنا عندما غربت الشمس

133
00:13:19,180 --> 00:13:22,340
ماذا تفعل ؟ -
هذا الحيوان هو دوغ سبيني -

134
00:13:22,420 --> 00:13:25,020
إنه المسئول عن التخريب

135
00:13:25,100 --> 00:13:27,460
محتمل أن يكون قاتلا -
أنا لست قاتلا -

136
00:13:27,540 --> 00:13:30,060
كاذب -
دعنا نسمع ما يريد قوله -

137
00:13:30,140 --> 00:13:33,700
لو وقفنا هنا نتحدث ، لن يكون هناك شيئ ليقال

138
00:13:33,780 --> 00:13:35,900
أنا أريد أن يبدأ هذا المولد بالعمل

139
00:13:35,980 --> 00:13:37,740
الظلام هو عدونا

140
00:13:37,820 --> 00:13:39,780
عن ماذا يتحدث ؟

141
00:13:39,860 --> 00:13:42,060
هل يريد أحدكم أن يساعدني ؟

142
00:13:42,140 --> 00:13:44,420
إنه يعطي الأوامر ؟ أنا من
أصلح هذا الشيئ اللعين

143
00:13:44,500 --> 00:13:46,500
هيه ، لا بأس

144
00:13:56,940 --> 00:13:59,620
لماذا قلت أن الظلام هو عدونا ؟

145
00:14:00,740 --> 00:14:02,700
هذا هو وقت مجيئهم

146
00:14:02,780 --> 00:14:06,740
متى و من الذي سيأتي ؟ -
أنا لا أدري ما هذا -

147
00:14:06,820 --> 00:14:08,780
إنهم يأتون من السماء

148
00:14:08,860 --> 00:14:11,820
إنهم يأخذون الرجل من أقدامه و يلتهمونه حيا

149
00:14:11,900 --> 00:14:14,780
لقد رأيته يحدث أمامي -
يحدث لمن ؟ -

150
00:14:18,420 --> 00:14:21,420
أحتاج للطعام ، أنا لم آكل منذ 3 أيام

151
00:14:26,100 --> 00:14:29,500
ما هذه القصة السخيفة ، هاه ؟
أتصدقون هذا ؟

152
00:14:30,700 --> 00:14:33,460
لقد وجدنا شيئ ما في الغابة -
ماذا ؟ -

153
00:14:34,380 --> 00:14:36,700
رجل ملفوف في نوع من شرنقة حشرة

154
00:14:41,300 --> 00:14:45,340
ماذا حدث هنا ؟ -
لقد كنا نخيم علي بعد واديين من هنا -

155
00:14:45,420 --> 00:14:49,020
أربعة منا ، ثلاثة الآن -
مزيد من الجرذان في كومة الخشب -

156
00:14:51,940 --> 00:14:53,260
لقد تعطلت بطارية السيارة

157
00:14:53,340 --> 00:14:56,180
عملنا قرعة على من يذهب و يسرق
واحدة من المعسكر

158
00:14:56,260 --> 00:14:59,540
لماذا لم تمشوا فقط ؟ -
إنه أكثر من يوم سيرا -

159
00:15:00,120 --> 00:15:02,600
مستحيل أننا أردنا أن يمسكنا الظلام

160
00:15:03,529 --> 00:15:05,031
ليس بعد الذي حدث لـ  تيغ

161
00:15:05,378 --> 00:15:07,533
الرجل الذي قلت أنه إلتُهم حيا ؟

162
00:15:08,107 --> 00:15:08,796
نعم

163
00:15:09,207 --> 00:15:12,209
ماذا تفعلون أنتم أيها الرجال هنا ؟ -
التخييم -

164
00:15:12,723 --> 00:15:15,727
نوع تخييمكم هذا مخالف للقانون الفيدرالي

165
00:15:16,008 --> 00:15:18,345
إنتظر ثانية -
إنه على حق -

166
00:15:20,145 --> 00:15:23,369
هذا الرجل مجرم
إنه ممكن أن يوضع تحت الإعتقال

167
00:15:23,380 --> 00:15:26,340
ماذا عن مخالفتك ، يا صديقي ؟

168
00:15:26,420 --> 00:15:28,380
المخالفة ضد الطبيعة

169
00:15:28,460 --> 00:15:32,740
نحن نعمل ضمن القانون
نحن ندفع لمن يستحق لكي نأخذ هذه الأشجار

170
00:15:32,820 --> 00:15:37,740
أوه ، حقا ؟ طاقم قطع و نقل الأخشاب
يأخذ أشجارا لا حق لأحد فيها

171
00:15:37,820 --> 00:15:42,220
الأشجار المعلمة ، لذا لا تتكلم
معي عن كسر القوانين يا سيدي

172
00:15:42,300 --> 00:15:45,420
هل كانوا يأخذون أشجارا معلمة ؟ -
نعم سيدي ، معلمة بالبرتقالي -

173
00:15:45,500 --> 00:15:48,860
الأشجار قديمة النمو ؟
أتعرف شيئ عن هذا ستيف  ؟

174
00:15:51,060 --> 00:15:52,860
لا

175
00:15:55,160 --> 00:15:57,620
هل ستأخذ كلام هذا الرجل فوق كلامي ؟

176
00:16:00,900 --> 00:16:05,140
أنت لا تريد الذهاب خارجا ليلا
صدقني في هذا

177
00:16:07,400 --> 00:16:08,360
شيئ بالخارج

178
00:16:09,640 --> 00:16:14,640
لو أنا ذهبت للخارج ، شخص ما سيهاجمني
و يأكلني حيا و يضعني في شبكته ؟

179
00:16:15,220 --> 00:16:17,100
نعم

180
00:16:17,180 --> 00:16:20,340
هو مؤدب جدا ليأتي هنا و يأخذني ؟

181
00:16:20,420 --> 00:16:23,180
لسبب ما يخاف من الضوء

182
00:16:23,260 --> 00:16:27,660
إنه يخاف من الضوء
ربما لديه سبب لهذا

183
00:16:27,740 --> 00:16:31,340
إنه مجرم و لديه المهارة
الكافية لإختراع هذه القصة

184
00:16:31,420 --> 00:16:34,300
حتى لإبتكار تلك الشرنقة
للحفاظ على بعض الأشجار

185
00:16:34,380 --> 00:16:36,820
و سوف أثبت أنني على حق

186
00:16:39,260 --> 00:16:41,260
هذا سخيف

187
00:16:48,140 --> 00:16:50,100
أين هو سبيني  ؟

188
00:16:50,180 --> 00:16:53,060
لقد إعتقدت أنه سيأتى

189
00:16:53,140 --> 00:16:55,540
و يلتهمني

190
00:16:56,460 --> 00:16:57,780
مرحبا ، ها أنا ذا

191
00:17:00,740 --> 00:17:03,020
إخرج ، إخرج ، أينما كنت

192
00:17:05,800 --> 00:17:07,760
لا تكن خجولا

193
00:17:07,840 --> 00:17:09,840
هيا

194
00:17:13,080 --> 00:17:17,520
إنه فقط كما أخبرتكم
لا شيئ بالخارج سوى مجموعة أشجار

195
00:17:18,100 --> 00:17:20,820
أشجار يقدرها هذا الرجل أكثر من حياة الإنسان

196
00:17:20,900 --> 00:17:23,580
سأفعل ما بوسعي لأثبت عليه تهم القتل

197
00:17:26,640 --> 00:17:28,600
ماذا تعتقد ؟

198
00:17:28,680 --> 00:17:32,360
أعتقد أنني سأقترح أن ننام و الأنوار مضاءة

199
00:17:57,820 --> 00:17:59,380
أترون هذه الأشجار ؟

200
00:17:59,660 --> 00:18:02,800
وًجدت هنا منذ القدم
و رجالك قطعوها

201
00:18:03,080 --> 00:18:05,720
من علم هذه الأشجار ؟ -
خدمة الغابات -

202
00:18:06,300 --> 00:18:09,220
المفروض أن نقطع فقط الأشجار المعلمة
بحرف الإكس الأزرق

203
00:18:09,400 --> 00:18:11,760
هذه الأشجار يجب أن يكون عمرها مئات الأعوام

204
00:18:12,340 --> 00:18:14,900
يجب أن تحصلوا على الكثير
من الخشب من الأشجار الكبيرة

205
00:18:15,480 --> 00:18:19,800
آلاف الأقدام من الألواح
واحدة منها أسهل من الحصول على الأشجار الصغيرة

206
00:18:19,880 --> 00:18:23,680
مفتاح القرد مثل سبيني ليسوا
أعلى من الأشجار المعلمة

207
00:18:23,760 --> 00:18:26,400
هذه الشجرة عمرها الآن 500 عام  ستيف

208
00:18:26,480 --> 00:18:28,280
إنظروا لهذا

209
00:18:29,440 --> 00:18:31,440
ماذا يمثل هذا ؟

210
00:18:34,000 --> 00:18:37,440
لا أدري
أنا لم أرى حلقة مثل هذه من قبل

211
00:18:37,520 --> 00:18:39,920
تلك الحلقات في المركز هي الحلقات الأقدم ؟

212
00:18:40,000 --> 00:18:42,640
كل حلقة تمثل موسم من النمو

213
00:18:42,720 --> 00:18:46,240
أترون هذه ؟ هذه عمرها
حوالي 500 أو 600 عام

214
00:18:46,320 --> 00:18:49,640
هي سجل تأريخي للمطر و المناخ

215
00:18:49,720 --> 00:18:53,520
لكن هذه الحلقة ، لا أدري
يجب أن آخذ عينة من قلبها

216
00:18:53,600 --> 00:18:57,720
هل أنهينا المشي وسط الطبيعة ؟
أريد أن أعرف ماذا حدث للحطابين

217
00:18:57,800 --> 00:19:01,360
نحن نقرر ذلك ، سيدي -
بالنظر إلى أصل الشجرة ؟ -

218
00:19:02,940 --> 00:19:05,940
إستجوبوا هذا الرجل -
أنا لا أعتقد أنه فعلها -

219
00:19:06,020 --> 00:19:08,660
أريد إعتقال هذا الرجل -
هو لن يذهب لأي مكان -

220
00:19:08,740 --> 00:19:12,780
ليس مع بندقية مصوبه عليه
ماذا سيحدث لو أن شركاءه الثلاثة ظهروا

221
00:19:12,860 --> 00:19:14,820
و فعلوا بكم ما فعلوه

222
00:19:14,900 --> 00:19:17,300
لموظفي جهاز خدمة الغابات ؟

223
00:19:17,380 --> 00:19:19,580
أنا فقط أريد أن آخذ عينة

224
00:19:20,160 --> 00:19:23,680
لدي عائلات تريد أجوبة عما
حدث لذويهم و كذلك أنتم

225
00:19:23,760 --> 00:19:26,000
أجوبة لن توجد في هذه الشجرة

226
00:19:26,080 --> 00:19:28,640
الجريمة الوحيدة هي موت هذه الشجرة

227
00:19:28,720 --> 00:19:30,840
سوف نرى بشأن هذا

228
00:19:34,280 --> 00:19:36,920
إلى أين أنت ذاهب ؟ -
للأسفل إلى شاحنتك -

229
00:19:37,000 --> 00:19:40,760
سوف أعود و أحصل على بعض الناس
الذين سوف يتخذون بعض الإجراءات

230
00:19:40,840 --> 00:19:42,800
ستيف -
دعه يذهب -

231
00:19:42,880 --> 00:19:45,040
دعه يجد طريقه بنفسه

232
00:19:51,700 --> 00:19:52,800
هذا شاذ

233
00:19:54,310 --> 00:19:58,350
هذه الحلقة الصفراء بها كائنات حية
... نوع ما من

234
00:19:58,500 --> 00:19:59,240
البق الصغير جدا

235
00:20:01,020 --> 00:20:02,940
هذا ليس منطقيا

236
00:20:03,020 --> 00:20:04,460
لما لا ؟

237
00:20:04,540 --> 00:20:07,820
حسنا ، الطفيليات تهاجم الشجرة بعدة طرق

238
00:20:07,900 --> 00:20:10,620
و لكنها دائما ما تهاجم الأجزاء الحية

239
00:20:10,700 --> 00:20:13,500
الأوراق ، الجذور ، الحلقات حديثة النمو

240
00:20:13,580 --> 00:20:16,540
حتى إذا كانوا من النوع الحفار

241
00:20:16,620 --> 00:20:18,580
فإنهم لن يحفروا بهذا العمق

242
00:20:18,660 --> 00:20:20,940
يبدو أنهم يتغذون على حلقات الخشب هذه

243
00:20:21,020 --> 00:20:22,940
هل بالإمكان أن تميزها ؟

244
00:20:23,020 --> 00:20:26,140
إنه نمل خشب من نوع ما
لم أرى مثلها من قبل

245
00:20:26,220 --> 00:20:28,260
هل يمكن أنها كانت هناك لقرون ؟

246
00:20:28,340 --> 00:20:32,420
أنا لا أفهم كيف
هذه الحلقات الداخلية خشب ميت جوهريا

247
00:20:32,500 --> 00:20:36,540
النظام الوعائي للشجرة يمد
فقط الحلقات القليلة الخارجية

248
00:20:36,620 --> 00:20:38,580
إنها تحتاج الماء للبقاء حيا

249
00:20:39,000 --> 00:20:41,980
يبدو أنها تفقس خارج الخشب المسامي

250
00:20:42,620 --> 00:20:46,560
ربما عندما حفرت لهذا
العمق دخلت لعش أكبر

251
00:20:46,640 --> 00:20:48,140
هل يمكنها أن تبني شرنقة ؟

252
00:20:52,380 --> 00:20:55,580
بعد قطع هذه الشجرة مباشرة مات تيج

253
00:20:55,660 --> 00:20:58,140
إنه نفس الوقت تقريبا الذي إختفى فيه الحطابين

254
00:20:58,220 --> 00:21:00,060
أتعتقد أن هذا النمل قد قتلهم ؟

255
00:21:00,640 --> 00:21:04,960
ربما كانت في سبات لمئات السنوات
و ربما إستيقظت جائعة

256
00:21:31,900 --> 00:21:33,700
تبا

257
00:22:22,020 --> 00:22:24,780
حسنا ، يا مفتاح القرد ، هيا إخرجوا

258
00:22:29,460 --> 00:22:31,740
أنا أعرف ما تريدون

259
00:24:14,410 --> 00:24:16,119
يجب أن يكون  همفريز  قد عاد الآن

260
00:24:18,100 --> 00:24:20,260
هذه الحشرات لم تعد تتحرك

261
00:24:20,340 --> 00:24:22,900
إما أنها ميتة أو نائمة

262
00:24:22,980 --> 00:24:25,020
إنها حية
إنها لا تحب الأضواء

263
00:24:25,100 --> 00:24:28,980
هذا غريب
عادة الحشرات تنجذب للأضواء

264
00:24:29,060 --> 00:24:32,380
من الواضح أن هذه ليست كالحشرات العادية

265
00:24:32,460 --> 00:24:34,500
على أقل تقدير

266
00:24:35,080 --> 00:24:40,480
ماذا تعرفين عن الحشرات ؟ -
فقط ما تعلمته في محاضرات الأحياء -

267
00:24:40,560 --> 00:24:43,520
أنها جزء من النظام البيئي

268
00:24:43,600 --> 00:24:45,560
و بأن هناك الكثير منها

269
00:24:45,640 --> 00:24:47,640
حوالي 200 مليون لكل شخص على الأرض

270
00:24:47,720 --> 00:24:51,680
و هم على الأرض منذ وقت طويل ، صحيح ؟ -
حوالي 600 مليون سنة -

271
00:24:51,760 --> 00:24:53,760
حتى قبل الديناصورات ، لماذا ؟

272
00:24:53,840 --> 00:24:56,600
و هذه الشجرة ماذا ؟ 500أو 600 أو 700 عام ؟

273
00:24:57,180 --> 00:24:58,360
نعم

274
00:24:58,540 --> 00:25:01,140
و هذه الحلقات تمثل تغيرات مناخية

275
00:25:01,220 --> 00:25:04,780
لذا في هذه السنة أو هذا الفصل من حياة الشجرة

276
00:25:04,860 --> 00:25:07,740
حدث غريب أنشأ حلقة شاذة

277
00:25:07,820 --> 00:25:10,580
مثل ماذا بالضبط ؟ -
إنفجار بركاني -

278
00:25:12,660 --> 00:25:16,880
هذه السلسلة الجبلية من واشنطن إلى
أوريجون ما زالت نشيطة

279
00:25:16,960 --> 00:25:20,920
أتتذكرين جبل سانت هيلينز ؟ -
كيف يشرح هذا وجود الحشرات ؟ -

280
00:25:21,000 --> 00:25:24,480
بعد إنفجار جبل سانت هيلينز إنطلقت كمية
من الإشعاعات

281
00:25:24,560 --> 00:25:26,060
من داخل الأرض

282
00:25:26,070 --> 00:25:28,220
و أشياء غريبة بدأت في النمو

283
00:25:28,300 --> 00:25:31,660
لقد إكتشفوا أميبا يمكن أن تمتص مخ رجل

284
00:25:31,740 --> 00:25:33,700
أميبا ماصة للدماغ

285
00:25:33,780 --> 00:25:38,260
هذا صحيح في بحيرة سبيريت كان
هناك حالات إصابة للسباحين

286
00:25:38,340 --> 00:25:40,420
كائن وحيد الخلية كالأميبا  يمكن أن يتطفر

287
00:25:40,500 --> 00:25:46,560
لكن الحشرة معقدة ، التطفر
يحتاج سنوات و سنوات للتطور

288
00:25:46,600 --> 00:25:49,540
ربما ما نتعامل معه ليس تطفرا

289
00:25:50,620 --> 00:25:54,940
ماذا لو أنها يرقات لحشرات منقرضة في تلك الحلقة

290
00:25:55,020 --> 00:25:59,420
أتت للشجرة أثناء نشاط بركاني عبر نظام الجذور ؟

291
00:25:59,500 --> 00:26:01,460
بيوض حشرات قديمة

292
00:26:01,540 --> 00:26:05,620
...آلاف أو ملايين من السنوات في سبات حتى

293
00:26:05,700 --> 00:26:08,500
حتى قطع هؤلاء الحطابين هذه الشجرة

294
00:26:10,580 --> 00:26:13,540
تلك ستكون عدالة خيالية ، ألا تعتقد هذا ؟

295
00:26:13,620 --> 00:26:16,620
إطلاق سراح الشيئ الذي سيتسبب بقتلهم

296
00:26:16,700 --> 00:26:18,700
و صديقك هيمفريز

297
00:26:19,980 --> 00:26:22,740
و من يعلم ... ربما نحن

298
00:26:25,040 --> 00:26:26,840
أحلام سعيدة

299
00:26:29,220 --> 00:26:33,180
ربما هيمفريز فقط تجول بالخارج
نحن لا نعرف أنه لم يفعل

300
00:26:34,260 --> 00:26:38,620
ربما نحن نترك أنفسنا ننغمس في قصة الحشرات هذه

301
00:26:38,700 --> 00:26:40,700
نعم ، ربما

302
00:27:33,420 --> 00:27:35,380
أأنت ذاهب إلى مكان ما ؟

303
00:27:35,460 --> 00:27:37,660
... لا ، أنا كنت
أعمل على تصليح الآلة

304
00:27:37,740 --> 00:27:40,460
يبدو كأنك تخطط للهرب

305
00:27:40,540 --> 00:27:45,340
لا بد أن أنقذ أصدقائي ، مولدهم يمكن أن
يعمل لمدة 15-20 ساعة على الأكثر

306
00:27:45,420 --> 00:27:48,340
سوف يموتون -
لماذا إذن تتسلل خارجا ؟ -

307
00:27:48,420 --> 00:27:52,340
رجل خدمة الغابات الفدرالي لن يذهب من أجلهم
إنه أبدا لا يثق بي

308
00:27:52,420 --> 00:27:54,820
ليس لديه سبب لهذا و كذلك أنا

309
00:27:54,900 --> 00:27:58,460
يمكنني أن أنقذ الجميع يا رجل
نحن لدينا سيارة جيب فقط على بعد واديين

310
00:27:58,540 --> 00:28:01,860
كل ما تحتاجه هو بطارية
أنا يمكن أن أعود في الصباح

311
00:28:01,940 --> 00:28:03,940
يمكننا أن نخرج جميعا من هنا غدا

312
00:28:07,060 --> 00:28:09,060
يجب عليك أن تثق بي يا رجل

313
00:28:19,960 --> 00:28:21,960
لقد أصلحت الراديو

314
00:28:25,960 --> 00:28:27,600
هل يعمل ؟

315
00:28:27,680 --> 00:28:30,880
أنا لم أتسلم أي رد لذا يمكن
أن يكون المستَقِبل قد تحطم

316
00:28:30,960 --> 00:28:33,440
و الإرسال ؟
هل يمكنك أن ترسل رسالة ؟

317
00:28:33,520 --> 00:28:35,480
يمكننا أن نحاول

318
00:28:35,560 --> 00:28:39,860
هذه رسالة إستغاثة
هل هناك أحد على هذا التردد ؟

319
00:28:46,340 --> 00:28:48,500
أنا العميل الخاص مولدر من الـ إف بي آي

320
00:28:48,580 --> 00:28:54,140
لدينا طوارئ و ربما حالة حجر صحي
... موقعنا هو

321
00:29:02,100 --> 00:29:04,380
ماذا حدث للمولد ؟ -
لقد أغلقته -

322
00:29:04,460 --> 00:29:06,900
أعد تشغيله حتى يمكنني تشغيل الراديو

323
00:29:06,980 --> 00:29:10,060
ماذا حدث لبرميل الوقود ؟ -
لقد أخذه سبيني -

324
00:29:11,140 --> 00:29:13,820
هو أخذه ؟ أنت تعني أنه ذهب ؟

325
00:29:14,400 --> 00:29:18,120
لقد أخذ بطارية و بعض الوقود
سوف يعود في الصباح

326
00:29:18,500 --> 00:29:20,740
هل أعطاك ضمانه الشخصي ؟

327
00:29:20,820 --> 00:29:22,940
لقد أعطاني كلمة ، نعم

328
00:29:23,020 --> 00:29:25,180
الرجل الذي أعطاك كلمته

329
00:29:25,760 --> 00:29:29,040
كان يتفنن في التخريب و مقاومة السلطات

330
00:29:29,120 --> 00:29:32,840
و على الأغلب هو الرجل الذي وضع
رصاصة في زجاج سيارتي الأمامي

331
00:29:33,920 --> 00:29:36,500
على الأقل نحن الآن نملك فرصة
واحدة للخروج من هنا أحياء

332
00:29:36,580 --> 00:29:38,340
فرصة واحدة أخرى أكثر مما كان عندنا من قبل

333
00:29:38,420 --> 00:29:40,540
أو واحدة أقل -
ماذا تعني ؟ -

334
00:29:41,520 --> 00:29:44,320
لقد تركه مولدر يغادر مع آخر كمية من الوقود

335
00:29:44,400 --> 00:29:47,360
هذا المولد لم يبق في خزانه إلا الربع

336
00:29:47,440 --> 00:29:49,280
و ماذا عن الوقود في الشاحنات ؟

337
00:29:49,360 --> 00:29:52,240
خزاناتهم فجرت أو ملئت بالسكر

338
00:29:52,320 --> 00:29:55,560
بواسطة نفس الشخص الذي نثق
الآن بأنه سيحافظ على كلمته

339
00:29:55,640 --> 00:29:58,760
إذن فسوف نعود إلى الراديو و نرسل إستغاثة

340
00:29:59,178 --> 00:30:02,257
كل إهدار للوقود هو من الوقود
اللازم لتشغيل المولد هذه الليلة

341
00:30:02,807 --> 00:30:05,762
أنا لا أريد الجلوس إنتظارا و أملا
أن يسمع شخص ما الإرسال

342
00:30:06,054 --> 00:30:08,412
عندما يتوقف هذا الشيئ عن
 العمل الساعة 2 فجرا

343
00:30:10,120 --> 00:30:12,120
أتريدون أنتم ؟

344
00:30:39,360 --> 00:30:41,320
مولدر -
إنظري، لقد إنتهى الأمر -

345
00:30:41,400 --> 00:30:44,920
ما كان يجب علي أن أتركه يذهب
دعينا فقط ننسى هذا ، حسنا ؟

346
00:30:45,720 --> 00:30:47,080
حسنا

347
00:30:47,160 --> 00:30:49,160
ماذا تقترح ؟

348
00:30:50,620 --> 00:30:53,380
لا أعرف ، سوف نفكر بشيئ ما

349
00:30:55,520 --> 00:30:58,400
أعتقد أن لدينا فكرة جيدة عما حدث لهؤلاء الحطابين

350
00:30:58,480 --> 00:31:01,040
و ما حدث للمجموعة عام 1934

351
00:31:01,120 --> 00:31:04,320
لقد وجدوا فقط شرنقة واحدة -
إنها غابة كبيرة جدا -

352
00:31:04,400 --> 00:31:06,160
إلى ماذا تريدين أن تصلي ؟

353
00:31:06,240 --> 00:31:09,720
هل من شأني أن أتأخذ قرارا
لوحدي يؤثر على المجموعة ؟

354
00:31:09,800 --> 00:31:11,640
دعكي من هذا الكلام

355
00:31:12,220 --> 00:31:16,020
ماذا تريدني أن أقول ؟
دعنا نواجه الأمر ، نحن ربما نموت هنا

356
00:31:16,100 --> 00:31:18,820
قد يجدون أجسامنا معلقة في شجرة

357
00:31:18,900 --> 00:31:20,900
أو ربما لن يجدونا أبدا

358
00:31:21,980 --> 00:31:25,780
أنتي على حق
و نحن نهدر الوقت في الجدال

359
00:31:41,340 --> 00:31:44,380
ماذا سوف تفعل ؟ -
يجب أن نغلق هذا المكان جيدا -

360
00:31:44,460 --> 00:31:45,860
إذا أردنا أن نقضي الليل هنا

361
00:31:45,940 --> 00:31:49,300
سوف نفعل كل شيئ يجعلنا متأكدين
أن هذه الحشرات ستبقى خارجا

362
00:32:05,480 --> 00:32:08,880
كوني حذرة مع هذا
إنه المصباح الوحيد الذي يعمل

363
00:32:55,280 --> 00:32:56,920
يمكنني رؤيتها

364
00:32:59,358 --> 00:33:00,551
يا رفاق ، إنظروا لهذا

365
00:33:07,574 --> 00:33:09,010
إنها تأتي عبر الحائط

366
00:33:09,513 --> 00:33:10,979
أسفل في الظلام ، هل ترونهم ؟

367
00:33:18,560 --> 00:33:21,120
إنها علي -
لا بأس سكالي -

368
00:33:21,200 --> 00:33:23,520
...  سكالي ، سكالي -
إبعدها عني -

369
00:33:24,100 --> 00:33:26,260
إبعدها عني -
قفي بلا حراك -

370
00:33:26,340 --> 00:33:28,940
توقفي ، توقفي -
أيمكنك أن تراها ؟ -

371
00:33:29,020 --> 00:33:31,820
إبعدها عني -
إنها ليسوا فقط عليكي -

372
00:33:33,400 --> 00:33:35,760
هذه مجرد تهيؤات

373
00:33:35,840 --> 00:33:37,820
نحن من المفترض أن نكون بأمان في الضوء

374
00:33:37,900 --> 00:33:40,560
نحن كذلك ، أعتقد أن الضوء
 يمنعها من الإنتشار

375
00:33:41,640 --> 00:33:44,360
نحن سنبقى بأمان طالما أننا بالضوء

376
00:34:12,669 --> 00:34:13,748
كيف تشعرين ؟

377
00:34:15,435 --> 00:34:16,210
أنا بخير

378
00:34:24,000 --> 00:34:25,960
إنها تؤكسد الإنزيمات

379
00:34:26,040 --> 00:34:28,040
مثل الحشرات المضيئة

380
00:34:30,284 --> 00:34:32,519
ربما لهذا السبب تضع فريستها في شرنقة

381
00:34:33,596 --> 00:34:37,858
هكذا يمكنها أكسدة البروتين الذي
تحصل عليه من سوائل الجسم

382
00:34:45,140 --> 00:34:47,100
ماذا لو أن المولد توقف ؟

383
00:34:47,180 --> 00:34:50,340
هل سينتشرون في المكان و يسحبون منا حياتنا ؟

384
00:34:50,420 --> 00:34:52,540
لدينا ساعة و نصف على شروق الشمس

385
00:34:52,620 --> 00:34:55,180
ثم ماذا ؟ يلزمنا يوما كاملا من المشي خارجا

386
00:34:55,260 --> 00:34:57,460
نحن لن نفعلها على الأقدام قبل الليل

387
00:34:57,540 --> 00:35:01,420
ربما سمع شخص ما إرسالنا
المساعدة ممكن أن تكون في الطريق

388
00:35:01,500 --> 00:35:06,540
أنت أرسلت هذه الرسالة منذ ساعات
أعني ، أن المساعدة يجب أن تكون هنا الآن

389
00:35:08,332 --> 00:35:10,509
حسنا ، أنا لن أيأس من حضور سبيني

390
00:35:11,562 --> 00:35:13,865
لقد أعطاني كلمته على أنه سيعود و يأخذنا

391
00:35:14,615 --> 00:35:15,528
و إذا لم يفعل ؟

392
00:35:17,109 --> 00:35:18,395
سوف نفكر في شيئ ما

393
00:36:11,180 --> 00:36:14,060
هل لديك عدة لحام أو إطار
داخلي إضافي في شاحنتك ؟

394
00:36:14,140 --> 00:36:15,380
نعم

395
00:36:15,460 --> 00:36:18,980
ربما يمكننا لحام هذا
و بالإحتياطي في شاحنتك

396
00:36:19,060 --> 00:36:21,500
ربما يمكننا أن ننزل لأسفل الجبل

397
00:36:23,540 --> 00:36:27,460
وإذا لا ، يمكننا أن نستعمل
الراديو لنحذرهم بالخارج هناك

398
00:37:02,020 --> 00:37:04,020
أتراه ؟ -
نعم -

399
00:37:20,520 --> 00:37:22,080
أنصتوا

400
00:37:22,160 --> 00:37:24,120
أتسمعون هذا ؟

401
00:37:24,200 --> 00:37:26,200
إنها سيارة

402
00:37:30,640 --> 00:37:32,640
لا إنها جيب

403
00:37:36,700 --> 00:37:39,460
سوف نتحرك ، هيا بنا ، هيا بنا -
إنتظروا -

404
00:37:40,614 --> 00:37:41,563
ماذا عن جثة هيمفريز ؟

405
00:37:42,960 --> 00:37:44,920
إتركه ، لقد إتصلت بالراديو طلبا للمساعدة

406
00:37:45,000 --> 00:37:48,520
ماذا حدث لأصدقائك ؟ -
 لم ينجوا -

407
00:37:48,600 --> 00:37:53,440
نحن أيضا لن ننجو إن لم نسرع ، هيا بنا

408
00:38:33,520 --> 00:38:34,320
تبا

409
00:38:43,764 --> 00:38:44,946
أنا لا أصدق هذا

410
00:38:45,700 --> 00:38:48,680
و أنت تتحدث عن إطلاقك النارعلى قدمك

411
00:38:56,200 --> 00:38:58,560
إخرج من عندك
عد إلى السيارة

412
00:40:27,040 --> 00:40:29,120
حالة إخلاء طارئة

413
00:40:29,200 --> 00:40:31,520
طلب إعداد الحجر الصحي

414
00:40:31,600 --> 00:40:34,280
لإثنين ، ربما ثلاثة ضحايا بعدوى غير مشخصة

415
00:40:34,360 --> 00:40:37,320
أو تعرض لملامسة حيوية مجهولة

416
00:40:37,400 --> 00:40:41,400
إعادة ، حالة إخلاء طارئة
... إثنان ، ربما

417
00:40:48,080 --> 00:40:49,880
إنتباه كل الموظفين

418
00:40:49,960 --> 00:40:53,760
الترخيص الحيوي عالي المستوى
مطلوب في الطابق الثالث

419
00:41:33,180 --> 00:41:36,140
كيف تشعر الآن ؟ -
أفضل -

420
00:41:37,220 --> 00:41:39,180
كيف كانت الإختبارات ؟

421
00:41:39,260 --> 00:41:41,460
مخططاتكم التنفسية جيدة

422
00:41:41,540 --> 00:41:45,380
نحن كنا قلقون من مدى الضرر من الإستنشاق

423
00:41:45,460 --> 00:41:48,940
كانت هناك تجمعات كيميائية
كبيرة من اللوسيفرين الكيميائي

424
00:41:49,020 --> 00:41:50,380
و ما هو ؟

425
00:41:50,460 --> 00:41:54,260
إنزيم يوجد في الفراشات و
و الحشرات المضيئة

426
00:41:54,340 --> 00:41:58,060
خبراء الحشرات لدينا يحاولون تحديد الصفة المميزة

427
00:41:58,140 --> 00:42:00,940
للحشرات التي صادفتموها

428
00:42:04,060 --> 00:42:04,860
سكالي

429
00:42:10,440 --> 00:42:11,600
كيف حالها ؟

430
00:42:12,680 --> 00:42:16,600
لم تتحسن كثيرا عما كانت في الغابة تقريبا
لقد فقدت الكثير من السوائل

431
00:42:16,680 --> 00:42:20,840
ساعتان أو ثلاث أخرى هناك
و ربما لم تكن معنا الآن

432
00:42:20,920 --> 00:42:24,040
أخبرتها أنها ستكون رحلة ممتعة في الغابة

433
00:42:28,840 --> 00:42:30,640
كيف ستحصرونه في الغابة ؟

434
00:42:32,200 --> 00:42:33,920
ماذا لو أن السرب هاجر ؟

435
00:42:34,000 --> 00:42:37,480
الحكومة بدأت عملية إبادة

436
00:42:37,560 --> 00:42:41,520
بإستخدام المواد الحارقة و المبيدات
الحشرية المسيطر عليها

437
00:42:41,600 --> 00:42:43,720
سوف ينجحون

438
00:42:44,300 --> 00:42:46,540
و إذا لم ينجحوا ؟

439
00:42:49,220 --> 00:42:51,620
هذا ليس خيار لدينا سيد مولدر

