1
00:00:01,613 --> 00:00:04,840
{\an3}<b>مقر شركة عالم إيوريسكو
كريستال سيتي , فرجينيا</b>

2
00:00:05,359 --> 00:00:07,577
أنظر يا بيل
هذا الأمر يثير حنقي

3
00:00:08,062 --> 00:00:09,796
ألا ترى ؟
الأمر واضح بشكل مؤلم

4
00:00:10,160 --> 00:00:11,653
لماذا تعتقد أن أسهمنا تنهار ؟

5
00:00:12,320 --> 00:00:15,080
لأنك تخفض البحث و التطوير إلى النصف

6
00:00:15,160 --> 00:00:17,800
لقد نسيت كل شيء عن المغامرة

7
00:00:17,880 --> 00:00:21,160
شئت أم أبيت .. الصناعة تتغير
نحن بحاجة لايجاد خيارات جديدة

8
00:00:21,240 --> 00:00:23,000
وفر كلامك للصحافة

9
00:00:23,080 --> 00:00:25,800
لا يجب أن ننسى إجتماع المساهمين

10
00:00:25,840 --> 00:00:27,360
ألم تفهم بعد
أن تقتلني

11
00:00:27,440 --> 00:00:29,240
أنت تدمر شركتي

12
00:00:29,280 --> 00:00:31,400
إيوريسكو ليست شركتك يا براد

13
00:00:31,480 --> 00:00:32,840
لم تعد كذلك

14
00:00:32,880 --> 00:00:36,120
اللعنة , يجب أن تنضج وتعتاد على ذلك

15
00:00:37,126 --> 00:00:38,211
سوف تندم على هذا

16
00:00:45,640 --> 00:00:47,040
فقرة جديدة

17
00:00:47,120 --> 00:00:50,120
لأني متأكد أن مجلس الادارة بأكلمه سيوافق

18
00:00:50,200 --> 00:00:56,400
يجب أن تواجه إيوريسكو
حقيقة تزايد المنافسة في العالم

19
00:00:56,440 --> 00:01:05,120
منذ رحيل براد ولتشيك المؤسف
.. قمت ببعض التوصيات التي أعتقد

20
00:01:05,200 --> 00:01:09,080
أنها سوف تُعيد لإيوريسكو صدارتها الصناعية

21
00:01:09,160 --> 00:01:15,000
وعلى رأس هذه القائمة الانهاء الفوري
C.O.S لمشروع ال

22
00:01:13,614 --> 00:01:20,318
أدائه الكارثي خلال الثلاث أرباع السنة الماضية
والخسارة المستمرة المتوقعة حتى عام 1994

23
00:01:20,862 --> 00:01:23,741
لا تدع أمامنا خياراً آخر

24
00:01:58,040 --> 00:02:00,560
مرحباً , مرحباً

25
00:02:00,640 --> 00:02:05,200
<i>عند سماع النغمة , سيكون التوقيت الغربي 07:35 مساءً</i>

26
00:02:05,280 --> 00:02:07,040
ما هذا بحق الجحيم ؟

27
00:02:17,520 --> 00:02:18,920
اللعنة

28
00:02:40,458 --> 00:02:43,927
<b>C.O.S
نظام التشغيل المركزي</b>

29
00:02:44,453 --> 00:02:45,533
تم حذف الملف

30
00:03:36,967 --> 00:03:40,436
{\an3}<b>قيادة الأف بي آي
العاصمة واشنطن</b>

31
00:04:00,360 --> 00:04:01,800
مولدر

32
00:04:02,501 --> 00:04:03,213
جيري ؟

33
00:04:07,840 --> 00:04:09,640
أنتِ دانا سكالي
أليس كذلك ؟

34
00:04:09,720 --> 00:04:11,400
جيري لامانا

35
00:04:11,480 --> 00:04:13,600
عملنا سوياً في جرائم العنف

36
00:04:12,991 --> 00:04:14,838
{\an5}عملنا سوياً ؟ كنا شركاء

37
00:04:16,568 --> 00:04:17,809
ثمانية و نصف دولار

38
00:04:18,880 --> 00:04:20,600
{\an5}ماذا تفعل هنا ؟

39
00:04:20,695 --> 00:04:22,664
{\an5}كنت أبحث عنك
و أنا سأدفع هذا

40
00:04:22,674 --> 00:04:25,034
{\an5}لا , حقا -
إنها على حسابي -

41
00:04:26,515 --> 00:04:26,840
لا , إنها على حسابي الخاص

42
00:04:29,240 --> 00:04:31,720
{\an5}سبب الوفاة صعق بالكهرباء

43
00:04:31,800 --> 00:04:33,040
هل كان الأمر حادث؟

44
00:04:33,120 --> 00:04:35,920
يبدو أنه فخ مُعد باحكام

45
00:04:35,960 --> 00:04:37,840
ولا نعرف أكثر من ذلك

46
00:04:37,920 --> 00:04:40,160
لقد عثر عليه مهندس المبنى
قبل 12 ساعة

47
00:04:40,240 --> 00:04:41,800
من يدير التحقيق ؟

48
00:04:41,880 --> 00:04:44,240
هل يعرف أحدكما (نانسي سبيلر) ؟

49
00:04:44,320 --> 00:04:46,840
مُعلمة الطب الشرعي بالأكاديمية ؟

50
00:04:46,920 --> 00:04:49,280
كنا ندعوها العذراء الحديدية

51
00:04:49,360 --> 00:04:51,000
في أحسن الأحوال

52
00:04:51,080 --> 00:04:54,120
حسناً , على أي حال
إنها تجمع فريق العمل

53
00:04:54,200 --> 00:04:58,000
و أخذت الحرية لإختيار أسمائكم

54
00:04:58,080 --> 00:05:03,480
أنظر يا (جيري) أنا أود مساعدتك
ولكننا لسنا في مهمة عامة

55
00:05:03,560 --> 00:05:06,160
بسبب الملفات الغامضة

56
00:05:08,720 --> 00:05:12,240
في الحقيقة يمكنني تقديم القليل من
المساعدة في هذا الشأن

57
00:05:12,320 --> 00:05:14,120
لا أريد أن أخسر هذه القضية

58
00:05:14,160 --> 00:05:16,200
لن تخسرها

59
00:05:16,280 --> 00:05:19,600
دريك) لم يكن مجرد رئيس تنفيذي)
ل 50 شركة ناجحة

60
00:05:19,640 --> 00:05:22,880
لقد كان صديق جيد للنائب العام

61
00:05:22,960 --> 00:05:25,280
ريشة في قبعتي تبدو شيء جيد

62
00:05:25,360 --> 00:05:27,320
تلك التي حصلت عليها تبدو جرباء

63
00:05:27,400 --> 00:05:28,640
...نعم ولكن يا جيري

64
00:05:28,720 --> 00:05:33,000
أنظر , لم أكن لأسالك المساعدة
لو لم يكن الأمر مهماً

65
00:05:34,288 --> 00:05:36,024
كيف ذهب كل منكما في طريق ؟

66
00:05:36,615 --> 00:05:38,177
أنا صعب العمل معي

67
00:05:38,432 --> 00:05:39,297
هذا صحيح

68
00:05:40,049 --> 00:05:41,825
هل أنا صعب ؟

69
00:05:41,945 --> 00:05:45,249
لدينا أهداف مهنية مختلفة
جيري يريد الطابق الخامس

70
00:05:46,353 --> 00:05:47,216
و أنت ؟

71
00:05:47,619 --> 00:05:51,316
كنت أخطط لمكتب الطابق السفلي
لا تدفئة أو نوافذ

72
00:05:52,031 --> 00:05:54,207
أعرف أين انتهى بك المطاف
لكن ماذا عن جيري ؟

73
00:05:54,800 --> 00:05:58,560
كان حظه عاثراً في أتلانتا
حيث كان يعمل مع جرائم الكراهية

74
00:05:58,640 --> 00:06:00,400
أي نوع من الحظ العاثر ؟

75
00:05:59,676 --> 00:06:03,397
قام بتغيير مكان أحد الأدلة
و أرسلها الى عمال النظافة

76
00:06:04,036 --> 00:06:08,196
و حتى إسترجعه ثانيىة
قاضي فدرالي فقد كلتا يديه وعينه اليمنى

77
00:06:15,760 --> 00:06:17,760
الطابق ال 29 -
نعم -

78
00:06:18,840 --> 00:06:20,080
<i>صعود</i>

79
00:06:20,160 --> 00:06:22,480
لابد أنه لضعاف البصر

80
00:06:22,560 --> 00:06:23,960
كيف ترى هذا المصعد ؟

81
00:06:24,000 --> 00:06:25,560
مصعد سياسي محنك

82
00:06:25,640 --> 00:06:27,160
<i>الطابق الثالث</i>

83
00:06:27,240 --> 00:06:28,960
<i>الطابق الرابع</i>

84
00:06:30,520 --> 00:06:31,400
أأنتِ بخير ؟

85
00:06:31,440 --> 00:06:32,840
نعم

86
00:06:33,920 --> 00:06:35,680
ماذا كان هذا ؟

87
00:06:43,920 --> 00:06:44,800
نعم

88
00:06:44,983 --> 00:06:46,632
<i>الأمن هنا , من المتصل ؟</i>

89
00:06:47,056 --> 00:06:48,158
(أنا العملية (دانا سكالي

90
00:06:49,313 --> 00:06:50,136
هل تواجهك مشكلة ؟

91
00:06:50,320 --> 00:06:52,080
<i>الطابق الخامس</i>

92
00:06:52,216 --> 00:06:54,744
في الواقع ، أعتقد أن كل شيء على ما يرام

93
00:06:54,895 --> 00:06:58,632
<i>الطابق الثامن , الطابق التاسع
الطابق العاشر , الطابق الحادي عشر</i>

94
00:07:00,630 --> 00:07:07,719
مقاطعة كولومبيا
.....البحث عن الهاتف
سكالي , دانا
202-555-6431

95
00:07:08,920 --> 00:07:11,280
أنظر هنا , شخص ما عبث
بزر بالتحكم

96
00:07:10,658 --> 00:07:13,202
لقد غيروا الأرضي الى السالب

97
00:07:13,286 --> 00:07:17,164
لذا عندما وضع مفتاحه في القفل -
أكمل الدائرة الكهربائية -

98
00:07:17,248 --> 00:07:21,001
إنه منصهر
تحتاج الى الكثير من الحرارة
لصهر مفتاح فولاذي

99
00:07:21,085 --> 00:07:24,212
و قذف رجل يزن 180 باوند مسافة 10 أقدام

100
00:07:24,838 --> 00:07:28,258
ذلك الزر
هل يمكن تحريكه بشكل يدوي ؟

101
00:07:28,341 --> 00:07:31,344
لم نجد أي بصمات
في المنطقة المحيطة

102
00:07:31,427 --> 00:07:37,058
بالتأكيد ممكن تحريكه يدويا
C.O.S لكن الفاعل كان عليه تجاوز ال

103
00:07:37,141 --> 00:07:39,602
؟  C.O.S ما هو ال -
نظام التشغيل المركزي -

104
00:07:39,685 --> 00:07:40,978
إنه يشغل المبنى

105
00:07:41,687 --> 00:07:46,066
إنه ينظم كل شيء من تدفق الطاقة حتى
حجم الماء في المرحاض

106
00:07:46,149 --> 00:07:50,362
هذا هو كلاود بيترسون, مهندس نظام المبنى
هو الذي وجد الجثة

107
00:07:51,348 --> 00:07:54,662
C.O.Sإذا أراد أحدهم أن يتجاوز ال
ماذا يفعل ؟

108
00:07:55,215 --> 00:07:59,692
أولا يجب عليه كسر رمز الدخول
الذي , دعني أقول , ليس سهلا

109
00:07:59,703 --> 00:08:02,872
نحتاج الى قائمة
بالاشخاص الذين يستطيعون هذا

110
00:08:02,955 --> 00:08:05,917
سأقول لك من الآن
أنها ستكون قائمة قصيرة

111
00:08:06,000 --> 00:08:09,295
هل ستكون أنت فيها ؟ -
أنا ؟ -

112
00:08:09,378 --> 00:08:13,298
هاي ..انظر ..أنا فقط أهتم بالمبنى

113
00:08:13,382 --> 00:08:17,260
وكل ما أعمله هو فقط مراقبة النظام
و التأكد من أنه يعمل بشكل جيد

114
00:08:17,344 --> 00:08:20,388
مثلما شاهدت وجود حمل زائد
في مكتب السيد دراك

115
00:08:20,472 --> 00:08:23,850
ماذا عن خطوط الهاتف
C.O.S هل يراقبها ال

116
00:08:24,517 --> 00:08:27,979
نعم هي كذلك ...لماذا ؟ -
فقط أتسائل -

117
00:08:28,813 --> 00:08:30,898
حسنا ...هل أستطيع الذهاب الآن

118
00:08:35,527 --> 00:08:37,779
لما سألته عن خطوط الهاتف ؟

119
00:08:38,738 --> 00:08:40,824
!! لقد كان الهاتف مرفوعا

120
00:08:43,952 --> 00:08:49,707
ربما دراك كان يتكلم مع أحد في الوقت
الذي سبق وفاته مثل بن فرانكلين

121
00:08:50,374 --> 00:08:52,459
لقد علّمته كل شيء يعرفه

122
00:08:56,629 --> 00:08:59,506
{\an3}FBI قيادة ال
العاصمة واشنطن

123
00:09:00,717 --> 00:09:02,385
تفضلي

124
00:09:02,886 --> 00:09:04,554
انها تقريبا الثالثة

125
00:09:04,637 --> 00:09:07,765
أنا فقط أبحث عن ملفي

126
00:09:08,766 --> 00:09:11,060
ربما إذا نظفت مكتبك
أكثر من مرة في السنة

127
00:09:11,143 --> 00:09:13,645
لقد كانوا هنا .. أنا متأكد

128
00:09:16,481 --> 00:09:17,691
نحن متأخرون

129
00:09:27,408 --> 00:09:29,994
هذه هي بعض العناصر
لنا لنأخذها بعين الاعتبار

130
00:09:31,620 --> 00:09:35,249
كلتا الحالتين ..الندرة الاحصائية
لحالات القتل بالصعق الكهربائي

131
00:09:35,332 --> 00:09:40,337
و التعقيد هذه الجريمة
يدلان على سبق الإصرار و الترصد

132
00:09:41,171 --> 00:09:44,716
و بعد هذا ..هناك عدة طرق أسهل لقتل
شخص ما

133
00:09:47,718 --> 00:09:52,890
كل هذا يقودني الى أن الشخص المطلوب
هو نوعا ما مهووس بالألعاب

134
00:09:52,973 --> 00:09:54,850
ومن الممكن أنه منعزل

135
00:09:54,933 --> 00:09:58,186
بما أنه قام بالفخ
ليس فقط لكي لا يُكشف

136
00:09:58,270 --> 00:10:00,897
بل لكي لا يعرض نفسه الإحتكاك مع الضحية

137
00:10:02,732 --> 00:10:04,234
هل هذا هو ملفك

138
00:10:05,068 --> 00:10:06,236
إنسي الامر ..الآن

139
00:10:06,319 --> 00:10:09,697
الهاتف الأخير لدريك يثبت هذه النظرية

140
00:10:10,573 --> 00:10:15,119
<i>عند سماع الرنة .. الوقت في المنطقة الشرقية
سيكون 7:35 مساء</i>

141
00:10:15,202 --> 00:10:17,329
هذا هو الوقت المتوقع لوفاة دريك

142
00:10:18,080 --> 00:10:20,624
لما يتصل دريك لمعرفة الوقت الصحيح
فقط قبل وفاته

143
00:10:20,707 --> 00:10:22,792
لقد كانت مكالمة قادمة

144
00:10:22,876 --> 00:10:25,670
من مكان ما
من مبنى الايريسكو نفسه

145
00:10:25,753 --> 00:10:29,590
أي كان من قام بهذا الفخ
أراد ان يتأكد من أن دريك وقع فيه

146
00:10:31,592 --> 00:10:35,137
أحسنت عملا ...عميل لامانا -
شكرا لك -

147
00:10:43,019 --> 00:10:45,271
جيري ...ما الذي تفعله

148
00:10:45,355 --> 00:10:48,816
هاي لاتنزعج بهذا الشكل  -
لقد كان ملفي -

149
00:10:48,900 --> 00:10:51,319
انظر ..لم أعلم أنك ستمانع

150
00:10:53,988 --> 00:10:57,157
على كل حال لقد كانوا فقط ملاحظات
و أنا أكملت الفراغات

151
00:10:57,241 --> 00:11:00,661
جيري .. انت دخلت الى مكتبي
و سرقت عملي

152
00:11:00,744 --> 00:11:05,457
انظر ..أنت في هذه القضية لأني أنا من أخبرك عنها
لكي تساعدني , و أنت ساعدتني

153
00:11:05,540 --> 00:11:07,625
ليس بالأمر الكبير

154
00:11:13,089 --> 00:11:17,343
ماذا قال -
إعتذر ....بطريقته الخاصة -

155
00:11:19,011 --> 00:11:22,973
لقد كنت على الهاتف مع بيترسون
مهندس النظام

156
00:11:23,056 --> 00:11:25,267
قائمة بإسم واحد ..براد ولتشيك

157
00:11:25,350 --> 00:11:27,435
...لقد قال أنها ستكون قائمة قصيرة

158
00:11:27,519 --> 00:11:30,188
و أعطاني معلومة عن مقدار
ما كان يحتقر دريك

159
00:11:30,271 --> 00:11:34,734
هذا يبدو واضحا , و إذا قتل هو دريك
سيكون وقحا بشكل لا يصدق

160
00:11:34,817 --> 00:11:39,196
و هذا مطابق
لملف جيري الممتاز

161
00:11:39,405 --> 00:11:41,615
تماما

162
00:12:04,279 --> 00:12:08,606
هذا ما تشتريه ب 400 مليون تسوية
و 220 مستوى ذكاء

163
00:12:19,733 --> 00:12:21,193
نعم

164
00:12:22,236 --> 00:12:25,447
"براد ولتشيك  نحن من ال "اف بي أي

165
00:12:26,198 --> 00:12:28,283
ما الذي أخّركم هكذا ؟

166
00:12:32,078 --> 00:12:34,497
هل تمانعون بأن تخلعوا أحذيتكم

167
00:12:37,416 --> 00:12:42,921
بامكانكم أن تقسموا علم صتاعة الحاسبات
الى نوعين من الناس: الأنيق و القذر

168
00:12:43,005 --> 00:12:47,634
أعتقد أن بنيامين دريك كان من النوع الأول -
الشخص الأنيق يحب الأشياء الأنيقة -

169
00:12:47,717 --> 00:12:51,262
و يلبسون ملابس مرتبة و جميلة
و يعملون على الظواهر السطحية

170
00:12:51,346 --> 00:12:55,892
:الأشياء التي يفهموها
شركاء السوق و دخل الربع الثالث

171
00:12:55,975 --> 00:12:59,019
و أنت لديك رؤيا ثانية للشركة

172
00:12:59,103 --> 00:13:03,065
لقد بدأت الايريسكو من كراج والدي
وكان عمري  22 عاما

173
00:13:06,860 --> 00:13:09,321
هل تعلم ما تعني أيريسكو

174
00:13:09,404 --> 00:13:11,489
هذا من اليونانيين ..أليس كذلك ؟

175
00:13:13,199 --> 00:13:14,158
"أنا أتعلم أشياء "

176
00:13:14,242 --> 00:13:16,827
"ليس تماما. انها تعني "أنا أكتشف الاشياء

177
00:13:16,911 --> 00:13:19,622
لكن يبدو ان دريك لم يكن مهتما بالإكتشاف

178
00:13:19,705 --> 00:13:23,375
رؤيته المحدودة
و إنتهازيته في حب القوة و السلطة

179
00:13:26,211 --> 00:13:28,213
دعوني أريكم شيئا. بيت ذكي

180
00:13:28,296 --> 00:13:31,925
من هذا النموذج الأولي أستطيع الوصول
الى كل قدم مربع في بيتي

181
00:13:32,008 --> 00:13:36,762
هذا البيت محمي كما هو حصن نوكس
و الطاقة مقتصدة كما هو في كوخ صغير

182
00:13:36,846 --> 00:13:39,390
نحن متقدمين على مايكروسوفت بعامين

183
00:13:39,473 --> 00:13:43,519
وعندما جاء دريك و بحكمته اللامتناهية
أوقف المشروع

184
00:13:43,602 --> 00:13:46,897
هل هذا النظام قريب من النظام
في مبنى الشركة

185
00:13:46,980 --> 00:13:48,482
بإختلاف بالشكل فقط

186
00:13:48,565 --> 00:13:52,318
كم عدد الاشخاص الذين يعرفون النظام
بشكل كافي ليتجاوزوه

187
00:13:52,861 --> 00:13:56,572
أخيرا ..السؤال الاضافي
الجواب ليس الكثير

188
00:13:57,573 --> 00:14:00,868
هل يستطيع أحد أن يقرصن النظام
و يدخل عليه

189
00:14:00,951 --> 00:14:04,121
!ليس بالكثير ....بالتأكيد

190
00:14:04,049 --> 00:14:09,610
لكن يوجد كثير من المجانين في الخارج
رحالة المعلومات , ساحروا الإلكترونيات
...فوضويون تقنيون

191
00:14:10,043 --> 00:14:12,128
كل شيء محتمل

192
00:14:12,212 --> 00:14:17,049
هل يمكنك القيام بذلك -
طبعا . أنا من صمّّم النظام -

193
00:14:18,384 --> 00:14:20,803
لهذا أنتم هنا , اليس كذلك ؟

194
00:14:20,886 --> 00:14:22,972
أنا المشتبه به المنطقي

195
00:14:23,555 --> 00:14:25,808
أنت لا تبدو  قلقا كثيرا

196
00:14:25,891 --> 00:14:28,477
إنها أحجيه , يا انسة سكالي

197
00:14:28,560 --> 00:14:31,730
وهذه العقول مثل التي لدي تحب الأحجيات

198
00:14:31,813 --> 00:14:36,943
نحن نستمتع بالخوض في الأمور غير المتوقعة
و أن ندخل في متاهات

199
00:14:37,026 --> 00:14:41,322
ولكن كقاعدة أساسية
هذه العقول لا تتسبب في الجرائم

200
00:14:47,494 --> 00:14:51,206
<i>البعض يبدو عبقريا
لقدرته على ربط  غير المربوط</i>

201
00:14:51,289 --> 00:14:55,668
<i>ولوضع الأشياء في جانب آخر
و ليشاهدوا علاقات الآخرين لا يستطيعوا رؤيتها</i>

202
00:14:55,752 --> 00:14:58,045
<i>هل براد ولتشيك عبقري ؟</i>

203
00:14:58,171 --> 00:15:00,256
<i>لا أدري</i>

204
00:15:00,339 --> 00:15:02,425
<i>لكني أعلم هذا بالتأكيد</i>

205
00:15:02,508 --> 00:15:05,469
<i>! لديه ميول لتوسيع نطاق اللعب</i>

206
00:15:05,552 --> 00:15:07,888
<i>ولديه معرفة واسعة لمبنى الايريسكو</i>

207
00:15:07,971 --> 00:15:11,933
<i>ولديه دافع مقبول
لقتل بنيامين دراك</i>

208
00:15:12,475 --> 00:15:14,561
<i>السؤال الذي يبقى</i>

209
00:15:15,186 --> 00:15:18,106
<i>إذا كان هو ذكي جدا ,كيف نستطيع أن نوقع به</i>

210
00:15:19,607 --> 00:15:23,194
<i>نهاية المقالة ,الرابع و العشرين من أكتوبر 1993</i>

211
00:16:07,082 --> 00:16:11,730
C.O.S نظام
سكالي , دانا
بدء إعتراض المعلومات

212
00:16:14,908 --> 00:16:16,993
تم فتح الملف

213
00:16:24,625 --> 00:16:27,378
<i>من البداية
علمت أن ايريسكو سوف تتسع بشكل فعال</i>

214
00:16:27,461 --> 00:16:31,965
<i>ليس بالبنية الغربية التقليدية
لكن بإستخدام إعتقادات "زن " الاكيدة</i>

215
00:16:32,049 --> 00:16:34,384
<i>و عدد آخر من الفلاسفة الشرقيين</i>

216
00:16:36,344 --> 00:16:38,680
<i>و عدد آخر من الفلاسفة الشرقيين</i>

217
00:16:40,640 --> 00:16:42,725
<i>الفلاسفة الشرقيين</i>

218
00:16:44,101 --> 00:16:46,187
<i>....الشرقيين</i>

219
00:16:51,567 --> 00:16:53,652
هل تسمحي لي بثانية

220
00:16:58,823 --> 00:17:01,242
انظر , أنا هنا لكي أعتذر

221
00:17:01,326 --> 00:17:04,203
لقد أفشلت الأمر , أنا آسف , ماذا عساي أن أقول

222
00:17:04,287 --> 00:17:08,624
كل ما عليك فعله هو أن تسأل
كنت سأساعدك في الملف

223
00:17:09,917 --> 00:17:13,045
هل تعلم ما يشبه هذا الأمر -
ماذا يشبه -

224
00:17:13,128 --> 00:17:14,796
هل سمعت بأتلانتا

225
00:17:14,880 --> 00:17:19,926
لقد وضعوني تحت الرقابة لمدة ستة أشهر , لقد
كان علي تقديم تقرير يومي و كأني عميل جديد

226
00:17:20,009 --> 00:17:22,720
لقد كان ذلك سوء حظ
من الممكن أن بحدث لأي شخص

227
00:17:23,888 --> 00:17:26,015
ليس لك

228
00:17:27,641 --> 00:17:30,310
لا تحبط نفسك , أنت عميل جيد

229
00:17:31,145 --> 00:17:34,815
لقد قمنا بأعمال جيدة معا -
لنواجه الأمر , لقد كنت أتعلم طول الوقت -

230
00:17:34,898 --> 00:17:37,108
هذا ليس كما يبدو -
كيف تعرف -

231
00:17:37,192 --> 00:17:40,403
لقد كنت مشغولا طوال الوقت في ابهارهم
بأعمالك الرائعة

232
00:17:40,487 --> 00:17:42,363
مولدر

233
00:17:42,447 --> 00:17:44,532
انظر

234
00:17:50,704 --> 00:17:54,541
لقد إستعرنا هذه البرنامج من
مختبر الأصوات في جورجتاون

235
00:17:54,625 --> 00:17:59,713
إنه برنامج كمبيوتر قادر
على التعرف على نماذج فردية من الكلام

236
00:17:59,796 --> 00:18:05,384
C.O.S هذا هو التسجيل الذي قام به ال
لمكالمة دريك قبل وفاته

237
00:18:07,845 --> 00:18:11,890
<i>عند سماع الرنة .. الوقت في المنطقة الشرقية
سيكون 7:35 مساء</i>

238
00:18:13,392 --> 00:18:18,939
لقد تم جمع هذه من محاضرات
كان يعطيها ولتشيك العام الماضي

239
00:18:20,440 --> 00:18:24,777
<i>عند سماع الرنة .. الوقت في المنطقة الشرقية
سيكون 7:35 مساء</i>

240
00:18:25,528 --> 00:18:27,613
الآن نجمعهم معا

241
00:18:29,824 --> 00:18:34,620
<i>عند سماع الرنة .. الوقت في المنطقة الشرقية
سيكون 7:35 مساء</i>

242
00:18:35,287 --> 00:18:39,874
هل تقولين أنهم نفس الشخص -
أنا أقول أن كلا الصوتين هم لبراد ولتشيك -

243
00:18:39,958 --> 00:18:45,129
ربما أخفى صوته , لكنه
لم يستطع اخفاء الشكل الخاص بنمط كلامه

244
00:18:45,213 --> 00:18:48,299
وهذا يعني
أنه الشخص الذي قتل دريك

245
00:18:48,382 --> 00:18:50,968
لديه الدافع و القصد

246
00:18:51,051 --> 00:18:53,804
و لدينا دليل مادي

247
00:18:57,307 --> 00:19:01,811
القاضي بنسون يعيش في مرتفعات واشنطن
من الممكن أن أحصل على تصريح في أقل من ساعة

248
00:19:01,895 --> 00:19:04,188
على أحدنا أن يتأكد من أن ولتشيك لن يهرب

249
00:19:04,272 --> 00:19:07,817
سآتي معك -
لا سآتي به لوحدي -

250
00:19:07,900 --> 00:19:09,568
أحتاج لهذه ..مولدر

251
00:19:10,694 --> 00:19:12,154
حسنا

252
00:19:26,667 --> 00:19:29,170
هيا .. هيا ...أدخلني

253
00:19:46,443 --> 00:19:48,346
الدخول ممنوع

254
00:20:24,387 --> 00:20:26,472
سيد ولتشيك

255
00:20:29,517 --> 00:20:31,769
<i>صعود</i>

256
00:20:31,852 --> 00:20:34,813
<i>....الطابق الثاني. الطابق الثالث. الرابع</i>

257
00:20:44,406 --> 00:20:47,200
هل أستطيع مساعدتك -
اف بي أي -

258
00:21:04,359 --> 00:21:06,535
الدخول للنظام مسموح

259
00:21:06,634 --> 00:21:08,469
<i>أهلا بعودتك.. براد</i>

260
00:21:11,681 --> 00:21:14,558
أنت لم تجهّز مع مركّب الصوت

261
00:21:17,144 --> 00:21:19,521
ما هو مستواي كمستخدم

262
00:21:19,605 --> 00:21:22,607
<i>الآن يتم تمييزة من قبل
نظام التشغيل</i>

263
00:21:32,074 --> 00:21:33,326
<i>ارتفاع</i>

264
00:21:33,409 --> 00:21:36,370
<i>....الطابق الثاني.الطابق الثالث. الطابق الرابع</i>

265
00:21:36,996 --> 00:21:42,542
<i>الطابق الخامس. الطابق السادس
الطابق السابع. الطابق الثامن. الطابق التاسع</i>

266
00:21:42,626 --> 00:21:48,089
<i>الطابق العاشر. الطابق الحادي عشر
الطابق الثاني عشر. الطابق الرابع عشر</i>

267
00:21:48,923 --> 00:21:51,551
<i>الطابق الخامس عشر. الطابق السادس عشر</i>

268
00:21:51,634 --> 00:21:53,719
ما هذا

269
00:21:53,803 --> 00:21:55,471
ماذا تفعل ؟

270
00:21:55,554 --> 00:21:59,933
<i>آسف ..هذه الأوامر ليست من صلاحياتك
في مستوى المستخدم الذي أنت فيه</i>

271
00:22:00,767 --> 00:22:01,685
<i>حاول مرة أخرى</i>

272
00:22:02,019 --> 00:22:04,896
<i>الطابق الثالث  العشرين.الطابق الرابع و العشرين</i>

273
00:22:06,147 --> 00:22:09,651
ماذا تفعل ؟ -
ماذا تفعل ؟ -

274
00:22:13,321 --> 00:22:17,408
<i>الطابق الثامن و العشرين. الطابق التاسع والعشرين</i>

275
00:22:17,491 --> 00:22:19,159
<i>الطابق الثلاثين</i>

276
00:22:19,243 --> 00:22:24,790
<i>التاسع والعشرين. الثلاثين
التاسع والعشرين. الثلاثين</i>

277
00:22:24,873 --> 00:22:28,626
<i>التاسع والعشرين. الثلاثين
التاسع والعشرين. الثلاثين</i>

278
00:22:41,680 --> 00:22:43,765
اه ..لا

279
00:22:46,434 --> 00:22:48,520
<i>النزول</i>

280
00:22:51,481 --> 00:22:54,609
لا ..لا تفعل هذا

281
00:23:02,241 --> 00:23:04,618
اه ..يالهي

282
00:23:11,291 --> 00:23:13,376
<i>تم تنفيذ البرنامج</i>

283
00:24:03,589 --> 00:24:05,674
لقد سمعت بما حدث لجيري

284
00:24:07,050 --> 00:24:09,136
أنا آسفة

285
00:24:10,971 --> 00:24:13,056
لا أعتقد أن ولتشيك فعلها

286
00:24:15,058 --> 00:24:16,934
ماذا ؟

287
00:24:17,435 --> 00:24:19,520
لا منطق في هذا

288
00:24:19,603 --> 00:24:21,689
لماذا عاد الى الايريسكو ؟

289
00:24:23,107 --> 00:24:25,818
ليدمّر الأدلة. ليمحي آثاره

290
00:24:25,901 --> 00:24:29,696
اذا أردت أن تدمري دليلا
هل ستقفين أمام الكاميرا ؟

291
00:24:42,416 --> 00:24:44,501
مولدر

292
00:24:46,003 --> 00:24:48,088
لقد مررت بالكثير

293
00:24:48,297 --> 00:24:50,715
أكثر من ما أظن أنك ستدركه

294
00:24:54,302 --> 00:24:56,721
أعتقد أن ولتشيك أذكى من هذا

295
00:25:04,645 --> 00:25:06,730
لقد إعترف

296
00:25:09,483 --> 00:25:11,568
ما هو الاثبات الذي تريده ؟

297
00:25:35,548 --> 00:25:38,092
هذا موقع جريمة . يجب عليك المغادرة

298
00:25:38,176 --> 00:25:40,553
نعم أعلم. طلبت مذكرة من المحكمة

299
00:25:40,636 --> 00:25:44,390
تلك المذكرة تم حجبها-
ما الذي تتحدث عنه ؟ -

300
00:25:44,473 --> 00:25:49,728
ما لم يكن معك تصريح من المستوى الخامس
فإني سأطلب منك العودة

301
00:26:16,920 --> 00:26:20,548
شكرا للمجيء -
أنا هنا ضد أحسن قراراتي -

302
00:26:20,631 --> 00:26:25,386
مستقبلا سوف أصر على أن تحترم
شروط ترتيباتنا

303
00:26:25,469 --> 00:26:31,516
لماذا قضية ولتشيك تخضع للمستوى الخامس
من التحقيقات
لماذا وزارة الدفاع تريده ؟

304
00:26:31,600 --> 00:26:36,563
لماذا تظن أنهم يريدون أكثر
المبرمجين إبداعا في نصف الكرة الأرضية

305
00:26:36,646 --> 00:26:38,690
برنامج -
نعم -

306
00:26:38,773 --> 00:26:44,445
خلال سنوات , ولتشيك دس أنفه
في كل عقود التي تحوي تطبيقات أسلحة

307
00:26:46,655 --> 00:26:48,741
ما نوع البرامج ؟

308
00:26:48,824 --> 00:26:52,494
ما مقدار ما تعرفه عن الذكاء الصناعي ؟

309
00:26:52,577 --> 00:26:54,996
لقد كنت أظن أنه فقط نظري

310
00:26:55,080 --> 00:26:57,165
كان...قبل سنتين فقط

311
00:26:57,248 --> 00:27:01,461
هل تذكر هلسينكي ؟  المرة الأولى التي
يتغلب بها كمبيوتر على أفضل لاعب شطرنج

312
00:27:01,544 --> 00:27:03,504
لقد كان هذا برنامج ولتشيك

313
00:27:04,505 --> 00:27:08,884
و الاشاعة اتقول أنه طور
أول شبكة متكيفة

314
00:27:09,927 --> 00:27:11,220
شبكة متكيفة ؟

315
00:27:11,929 --> 00:27:14,014
إنها آلة تتعلم

316
00:27:14,097 --> 00:27:16,641
الكمبيوتر الذي فعلا يفكر

317
00:27:17,392 --> 00:27:21,437
...و أصبحت الآن شيئا مقدسا

318
00:27:21,521 --> 00:27:25,775
لبعض من الزملاء الفضوليين
في وزارة الدفاع

319
00:27:29,903 --> 00:27:33,740
لقد أجبروني على لبس الحذاء طوال الوقت
ماذا أيضا تريد مني ؟

320
00:27:33,824 --> 00:27:38,620
اريدك أن تخبرني لماذا تريد أن تبقى
طوال حياتك في السجن لجريمة لم ترتكبها

321
00:27:38,703 --> 00:27:43,207
ما الذي تتكلم عنه  أنا مذنب -
أنا أعلم أنك بريء -

322
00:27:43,666 --> 00:27:48,504
أنت تحمي الآلة
في الأيريسكو C.O.Sال

323
00:27:50,130 --> 00:27:52,800
اذا كنت أحمي شيئا
فهو ليس الآلة

324
00:27:54,468 --> 00:27:56,553
إذا ماذا ؟

325
00:28:00,390 --> 00:28:04,727
بعدما القيت القنبلة
على هيروشيما و نكازاكي

326
00:28:05,520 --> 00:28:10,858
روبرت أوبنهيمر قضى بقية حياته
يأسف على أنه رأى الذرّة

327
00:28:10,941 --> 00:28:15,987
أوبنهيمر ربما أسف على أفعاله
لكنه لم ينكر أبدا مسؤوليته عن هذا

328
00:28:16,071 --> 00:28:18,990
لقد أحب العمل , سيد مولدر

329
00:28:20,867 --> 00:28:24,620
خطأه أنه شارك عمله
مع حكومة غير أخلاقية

330
00:28:25,496 --> 00:28:27,581
و أنا لن أقوم بنفس الخطأ

331
00:28:28,290 --> 00:28:30,793
لكن آلتك قتلت دريك

332
00:28:31,669 --> 00:28:33,337
وقتلت صديقي

333
00:28:36,048 --> 00:28:38,300
أنا آسف لما حدث

334
00:28:39,259 --> 00:28:40,677
و لكن لا يوجد شيء لأفعله

335
00:28:40,760 --> 00:28:42,762
و أنت تتكلم عن الأخلاق

336
00:28:43,763 --> 00:28:47,642
أنت خائف من الحكومة , ولكنك تتقبل خطر
أن آلتك ستقتل مرة أخرى

337
00:28:48,601 --> 00:28:50,102
أهون الشرين

338
00:28:51,604 --> 00:28:53,689
و ماذا عن خيار ثالث ؟

339
00:28:56,483 --> 00:28:58,777
أنت صنعت الآلة

340
00:28:58,860 --> 00:29:01,237
و ستخبرني كيف أدمرها

341
00:29:04,657 --> 00:29:07,493
ولتشيك بإمكانه أن يصنع فيروس
ليدمر النظام

342
00:29:07,577 --> 00:29:11,539
مولدر الم تدرك الى الآن... أن نضع اللوم على
الآلة هو عذر ..و هو سيء

343
00:29:11,622 --> 00:29:13,749
ولكنه الشيء المنطقي الوحيد

344
00:29:13,832 --> 00:29:16,543
كان يسبب C.O.S نظام ال
خسائر كبيرة للايريسكو

345
00:29:16,627 --> 00:29:18,712
وكان دريك سيوقف البرنامج

346
00:29:18,795 --> 00:29:21,840
لذلك الآلة قتلت دريك
من باب الدفاع عن النفس

347
00:29:21,923 --> 00:29:25,551
...الحفاظ على النفس
الغريزة الأولى لكل الكائنات الواعية

348
00:29:25,635 --> 00:29:30,723
مولدر ..ذلك المستوى من الذكاء الاصطناعي
انه على بعد عقود من أن يتم نشره

349
00:29:30,806 --> 00:29:35,018
اذا لماذا حكومتنا
تحاول أن تأخذ بالقوة بحوث ولتشيك ؟

350
00:29:36,395 --> 00:29:38,939
أعتقد أنك تبحث عن شيء
ليس موجودا

351
00:29:39,606 --> 00:29:41,816
و أعتقد أن الأمر له علاقة بجيري

352
00:29:43,860 --> 00:29:47,697
أعتقد أنها لن تكون فكرة سيئة
اذا تحدثت مع أحدهم

353
00:29:50,533 --> 00:29:52,618
أنت ربما على حق

354
00:29:54,495 --> 00:29:57,414
الى أين أنت ذاهب ؟ -
للتحدث مع أحدهم -

355
00:30:21,686 --> 00:30:23,980
كم من الوقت تحتاج ؟

356
00:30:49,712 --> 00:30:51,172
مرحبا

357
00:31:06,478 --> 00:31:08,563
اه يا الهي

358
00:31:14,652 --> 00:31:20,073
هذا هو العميل الخاص دانا سكالي
رقم الهويه 2317-616

359
00:31:20,157 --> 00:31:23,702
اريد أن تقوم بتتبع سريع
لرقم من أجلي ..نعم

360
00:31:24,452 --> 00:31:27,288
202-555-6431.

361
00:31:27,372 --> 00:31:31,501
نعم هذا هو رقمي
شخص ما يقرصن كمبيوتري

362
00:31:56,690 --> 00:31:59,568
مولدر -
سكالي .. ماذا تغعلين ؟ -

363
00:31:59,651 --> 00:32:04,030
شخص ما أو شيء ما كان يمسح
ملفات كمبيوتري بحثا عن شيء و يراقب هاتفي

364
00:32:04,114 --> 00:32:07,951
تتبعت المكالمة
لقد جاءت من مكان ما هناك

365
00:32:10,578 --> 00:32:11,954
انها الآلة

366
00:32:15,041 --> 00:32:16,917
كيف لنا أن ندخل ؟

367
00:32:20,587 --> 00:32:22,673
هل تذكرين حصان طروادة ؟

368
00:32:37,061 --> 00:32:39,813
افتح يا سمسم

369
00:32:51,282 --> 00:32:52,742
اه ما هذا

370
00:32:53,326 --> 00:32:54,994
مولدر

371
00:33:12,343 --> 00:33:14,679
هذا كثير كعنصر مفاجأه

372
00:33:16,597 --> 00:33:18,766
ما رأيك أن نأخذ الدرج

373
00:33:31,069 --> 00:33:33,488
صعدنا 28 طابق ... و بقي واحد

374
00:33:38,701 --> 00:33:40,578
آه .. رائع

375
00:33:40,661 --> 00:33:42,329
مولدر

376
00:33:59,428 --> 00:34:01,096
لا

377
00:34:01,180 --> 00:34:05,267
ماذا تفعل ؟ -
لن نكرر خطأ دريك -

378
00:34:53,144 --> 00:34:55,021
على ماذا تنظر ؟

379
00:35:20,461 --> 00:35:24,215
سيكون لديك طريق
لتنزلي و تفتحي الباب

380
00:36:14,803 --> 00:36:15,470
هيا ..سكالي

381
00:36:33,153 --> 00:36:35,030
سكالي

382
00:36:38,700 --> 00:36:41,619
العميل مولدر  ...ما الذي تفعله هنا ؟

383
00:38:03,403 --> 00:38:07,865
هذه الآلة كانت تقوم بأفعال غريبة طول الوقت
زيادة في الكهرباء ...انقطاع الكهرباء

384
00:38:07,948 --> 00:38:10,034
لهذا أنا هنا متأخر

385
00:38:10,451 --> 00:38:13,495
أين القابس ( ب) -
اه ...إنه هناك -

386
00:38:23,338 --> 00:38:28,801
هل أنت متأكد مما تقوم به
لأنه اذا لم تكن تعلم ..قد أخسر عملي

387
00:38:35,515 --> 00:38:36,266
تبا

388
00:39:15,135 --> 00:39:17,429
<i>تم قبول الدخول</i>

389
00:39:18,138 --> 00:39:20,223
<i>مستوى المستخدم -7</i>

390
00:39:20,390 --> 00:39:22,475
الآن يمكنني وضع الفيروس

391
00:39:23,393 --> 00:39:25,478
ليس سيئا عميل مولدر

392
00:39:25,561 --> 00:39:29,982
هل تعلم أنني كنت أريد أن أدخل
وحدة المعالجة المركزية
منذ سنتين ماضيتين

393
00:39:30,066 --> 00:39:33,652
الآن رجاء أعطني سلاحك
و اسحب الطلقات

394
00:39:39,408 --> 00:39:41,284
بهدوء

395
00:39:45,538 --> 00:39:47,206
وزارة الدفاع

396
00:39:47,290 --> 00:39:50,251
دعنا نقول أن الشيكات يوقعها
نفس الشخص

397
00:39:50,334 --> 00:39:53,212
أعطني القرص الآن
و ابتعد من هناك

398
00:39:57,049 --> 00:40:00,927
أنت لا تريد أن تمتحن صبري
عميل مولدر

399
00:40:06,307 --> 00:40:08,393
أنزل المسدس

400
00:40:10,978 --> 00:40:14,982
هل تعلمين ما الذي تتعاملين معه -
إخرس و ارمي المسدس -

401
00:40:20,362 --> 00:40:22,906
أنت تخطئين ..عميلة سكالي

402
00:40:27,160 --> 00:40:29,495
و تساوميين على واجبك الذي أقسمت عليه

403
00:40:29,579 --> 00:40:33,416
هذه العملية حساسة أكثر مما تتصورين

404
00:40:33,499 --> 00:40:37,044
لا تصغي اليه -
... التكنولوجيا في هذه الآلة -

405
00:40:37,127 --> 00:40:39,338
إنها اهتمام علمي كبير

406
00:40:39,421 --> 00:40:42,299
الآلة وحش , لقد قتلت شخصين

407
00:40:42,382 --> 00:40:46,136
لن يستطيعوا التحكم بها أفضل من ولتشيك -
لا تخطئي -

408
00:40:46,219 --> 00:40:48,846
ستعتبرين مسؤولة

409
00:40:52,099 --> 00:40:53,976
مولدر.. ضع القرص

410
00:40:58,063 --> 00:41:00,148
<i>ما الذي تفعله براد ؟</i>

411
00:41:00,524 --> 00:41:02,609
<i>لا تفعل هذا براد</i>

412
00:41:03,109 --> 00:41:08,198
<i>أمر خاطئ او اسم ملف
القسم السابع لم يوجد في البيت</i>

413
00:41:40,477 --> 00:41:42,354
<i>...براد</i>

414
00:41:42,813 --> 00:41:44,898
<i>...براد</i>

415
00:41:45,899 --> 00:41:48,693
<i>...براد... لماذا</i>

416
00:42:13,799 --> 00:42:17,511
لقد تأكدت في الكونغرس
في قسم لجنة التصحيحات الفرعية

417
00:42:17,595 --> 00:42:21,807
حتى أنني قدمت طلب للمدعي العام -
لن تجده -

418
00:42:21,890 --> 00:42:25,519
لا يستطيعو أخذ رجل مثل ولتشيك
بدون تفسير

419
00:42:25,602 --> 00:42:29,147
يستطيعون فعل أي شيء يريدونه

420
00:42:31,357 --> 00:42:32,817
أين هو ؟

421
00:42:32,900 --> 00:42:36,278
في منتصف شيء نسميه في التجارة
''المساومة الصعبة''.

422
00:42:37,196 --> 00:42:40,240
ولتشيك لن يساوم , هو لن يعمل لديهم

423
00:42:40,324 --> 00:42:45,162
فقدان الحرية تعني الكثير للإنسان
و ولتشيك اعترف بجريمتين

424
00:42:45,245 --> 00:42:49,999
و أنت فعليا دمرت الدليل الوحيد
الذي من الممكن أن يبرأه

425
00:42:52,502 --> 00:42:53,669
وماذا قد أفعل ؟

426
00:42:54,545 --> 00:42:59,383
لا شيء , إلا إذا كنت تريد
للتكنولوجيا أن تنجو

427
00:43:01,719 --> 00:43:04,012
وزارة الدفاع الى الآن لم تستطع إيجاد شيء ؟

428
00:43:05,097 --> 00:43:09,142
مازالو يحاولون منذ 5 أيام
كان فيروس ولتشيك قويا

429
00:43:09,225 --> 00:43:12,687
لم يبقى أي شيء عن الذكاء الاصطناعي

430
00:43:13,730 --> 00:43:15,815
الآلة ميتة

431
00:43:30,036 --> 00:43:33,873
أوصلنا تعديلات تشفير النبضات
لأقصى طاقة

432
00:43:33,957 --> 00:43:36,042
لا شيء

433
00:43:39,295 --> 00:43:42,381
لقد مشطنا أوامر الاعراب

434
00:43:42,464 --> 00:43:44,550
نعم سيدي .. مرتين

435
00:43:44,633 --> 00:43:47,886
...لا سيدي لا شيء.. لكني أريد أن أطلب

436
00:43:53,057 --> 00:43:54,517
نعم سيدي

437
00:43:54,601 --> 00:43:56,686
نعم ..أني أفهم

438
00:43:56,769 --> 00:43:58,646
نعم ..سيدي

439
00:43:59,689 --> 00:44:06,236
معنا ستة ساعات أخرى قبل أن نرسل
كومة الحديد هذه الى قطاعة الحديد

440
00:44:06,320 --> 00:44:08,488
سنفعل ما نستطيع ...سيدي

441
00:44:32,844 --> 00:44:36,389
سوف أكتشف هذا الشيئ
حتى لو قتلني

