1
00:00:02,199 --> 00:00:06,958
{\an3}مشروع نواة الجليد القطبي
آيس كيب , ألاسكا
على بعد 250 ميل من الدائرة القطبية

2
00:01:24,741 --> 00:01:29,120
لسنا ....نحن...من نحن

3
00:01:34,793 --> 00:01:38,130
لسنا ....نحن...من نحن

4
00:01:42,759 --> 00:01:44,845
لن يكون هناك المزيد

5
00:01:48,515 --> 00:01:50,601
سينتهي هنا

6
00:01:51,685 --> 00:01:53,770
الآن

7
00:04:06,614 --> 00:04:08,699
فريق الكابتن جورج ريتشار هنا

8
00:04:08,783 --> 00:04:11,285
مضت الآن بضعة أشهر من الإحباط

9
00:04:11,369 --> 00:04:16,540
ولكن بعد فترة من الإستمرار في العمل
نفتخر بأن نقول لكم بانه قبل نصف ساعة

10
00:04:16,624 --> 00:04:20,628
لقد كسرنا الرقم السابق
في عمق الحفر في القشرة الجليدية

11
00:04:22,588 --> 00:04:26,551
هذا الفريق من العلماء
(AICP ) هم فريق مشروع نواة الجليد القطبي

12
00:04:26,634 --> 00:04:31,389
لقد تم إرسالهم  منذ سنة الى آلاسكا من قبل
وكالة المشاريع للأبحاث المتقدمة الحكومية

13
00:04:31,472 --> 00:04:33,433
للحفر في القطب الشمالي المتجمد

14
00:04:34,058 --> 00:04:35,935
{\an5}العينات التي إستخرجوها

15
00:04:36,019 --> 00:04:39,522
{\an5}تحوي غازات محصورة...غبار....و مواد كيميائية

16
00:04:39,606 --> 00:04:44,444
{\an5}دلائل ستوضح
مناخ الأرض منذ نشأة الانسان

17
00:04:44,527 --> 00:04:47,113
{\an5}كان عملهم ناجحا ..وتقريبا مكتمل

18
00:04:47,197 --> 00:04:51,201
لا تقارير أو دلالات
لأي مشكلة من أي نوع

19
00:04:51,284 --> 00:04:54,412
منذ إسبوع كان هذا آخر بث

20
00:04:54,860 --> 00:04:58,743
مشروع نواة الجليد القطبي
تم تلقي البث 5/نوفمبر 1993
ص 8:30  توقيت الاسكا

21
00:05:00,794 --> 00:05:04,965
لسنا ....نحن...من نحن

22
00:05:10,011 --> 00:05:14,808
لسنا ....نحن...من نحن

23
00:05:17,477 --> 00:05:20,022
<i>لن يكون المزيد من هذا</i>

24
00:05:21,607 --> 00:05:24,860
<i>سينتهي هنا</i>

25
00:05:25,819 --> 00:05:28,113
<i>الآن</i>

26
00:05:33,452 --> 00:05:35,037
ماذا حدث هناك ؟

27
00:05:35,120 --> 00:05:39,291
حتى الآن لا يستطيع أحد أن يصل الى
ذلك المجمع بسبب الطقس السيء

28
00:05:39,375 --> 00:05:44,630
من الواضح أننا لامعين أو مُستغتى عنا
لهذا السبب تم اختيارنا لهذه القضية

29
00:05:44,713 --> 00:05:46,799
هل كان يعاني ضيق العزلة الحاد ؟

30
00:05:46,882 --> 00:05:52,263
لقد كانوا أفضل المختصين بعلم الأرض
تم تدريبهم و تأهيلهم
بكل الطرق لهذا المشروع

31
00:05:52,346 --> 00:05:54,765
و تم تأهيلهم نفسيا أيضا

32
00:05:54,849 --> 00:06:00,146
سنغادر الى (نوم) اليوم . سننضم الى
ثلاث علماء لديهم معرفة بذلك المشروع

33
00:06:00,229 --> 00:06:03,482
"وبعدها سنتجه شمالا الى "آيسي كيب

34
00:06:03,566 --> 00:06:08,779
خدمة الطقس القومي أعطتنا
ثلاث أيام لنذهب و نرجع قبل العاصفة القادمة

35
00:06:08,863 --> 00:06:10,948
أحضري قفازات اليدين

36
00:06:18,221 --> 00:06:21,526
{\an3}حقل طيران دوليتيل
نوم -ألاسكا

37
00:06:33,346 --> 00:06:35,431
{\an5}آسف ..فريقي سجل هدفا

38
00:06:35,515 --> 00:06:37,767
{\an5}لا يوجد مباريات الاربعاء

39
00:06:37,851 --> 00:06:39,936
فورتس" اعتزل عام 87 اليس كذلك ؟"

40
00:06:40,019 --> 00:06:43,356
لا .. هذا فقط مبارياتي المفضلة على الاطلاق
مسجلة على شريط

41
00:06:44,733 --> 00:06:48,445
"أنتما الاثنين من ال "اف بي أي -
العميل مولدر , والعميلة سكالي ..و أنت ؟ -

42
00:06:48,528 --> 00:06:51,197
ديني مورفي
بروفسور في علم الأرض ,جامعة  سان دييغو

43
00:06:51,281 --> 00:06:54,367
سان دييغو ؟ لديك فرصة
كبيرة لدراسة الجليد هناك ؟

44
00:06:54,451 --> 00:06:55,952
فقط ما حول الكيك

45
00:06:59,439 --> 00:07:01,287
{\an5}دكتور دا سيلفا ؟
دكتور هودج ؟

46
00:07:01,322 --> 00:07:02,626
نعم ..نأسف لأننا تأخرنا

47
00:07:02,709 --> 00:07:05,337
العميل سكالي و مولدر , البروفسور مورفي

48
00:07:06,213 --> 00:07:07,339
هل لي أن أرى هوياتكم ؟

49
00:07:07,422 --> 00:07:11,385
لماذا ؟ -
لأتأكد أنكم كما عرفتم بأنفسكم -

50
00:07:15,347 --> 00:07:17,224
هذا أنا

51
00:07:18,559 --> 00:07:20,435
هذا أنا

52
00:07:20,519 --> 00:07:22,396
هذا أنا -
شكرا جزيلا -

53
00:07:26,066 --> 00:07:30,529
والآن بعدما عرفنا بعضنا البعض
هل أحد يهتم في معرفة لماذا نحن ذاهبون ؟

54
00:07:33,073 --> 00:07:38,871
عميلان فدراليان , عالم أرض, طبيب
و عالمة سموم , هذا سيعطينا فكرة جيدة

55
00:07:38,954 --> 00:07:41,916
اظنم شاهدتم الشريط

56
00:07:44,502 --> 00:07:47,213
هل من شيء خطأ -
"هيا . أنتم من ال " اف بي أي -

57
00:07:47,296 --> 00:07:49,382
تعرفون أكثر من ما نعرف

58
00:07:58,871 --> 00:08:00,743
أنتم من يريد الذهاب الى  أيسي كاب ؟

59
00:08:00,906 --> 00:08:03,691
نعم
إذا أنا من سيطير بكم لهناك -

60
00:08:04,234 --> 00:08:08,382
اسمي  بير الطائرة هناك
المؤن تم تحميلها , هيا بنا

61
00:08:08,417 --> 00:08:10,403
هل لي أن ارى أوراق إعتمادك ؟

62
00:08:12,613 --> 00:08:14,490
أوراق إعتمادي ؟

63
00:08:15,950 --> 00:08:19,621
أوراق إعتمادي الوحيدة
أني الطيار الذي سيطير بك الى هناك

64
00:08:20,997 --> 00:08:23,291
إذا لم تعجبك أوراقي الاعتمادية

65
00:08:23,374 --> 00:08:24,834
إمشي

66
00:08:53,071 --> 00:08:55,782
بير حاول أن تشعل الضوء

67
00:08:57,534 --> 00:08:59,620
أي شيء للخروج من هنا

68
00:09:04,583 --> 00:09:06,668
أين نبدأ ؟

69
00:09:07,901 --> 00:09:09,295
نضع الجثث في الطيارة

70
00:09:09,903 --> 00:09:13,137
قبل أن نلمس أي شيء
يجب علينا أن نوثق المكان

71
00:09:23,936 --> 00:09:25,729
سأصور

72
00:09:33,497 --> 00:09:36,803
عينات أنوية الجليد

73
00:09:40,038 --> 00:09:41,780
هل هذا ما كانوا يحفرون لأجله

74
00:09:43,956 --> 00:09:47,835
ربع مليون سنة
يذوب في أيام معدودة

75
00:09:48,492 --> 00:09:50,185
سأحفظ بعض العينات

76
00:10:12,927 --> 00:10:15,013
انه المولّد

77
00:10:27,651 --> 00:10:29,194
العميل مولدر

78
00:10:41,665 --> 00:10:42,833
تمسك

79
00:10:50,591 --> 00:10:52,092
امسكه

80
00:11:00,726 --> 00:11:03,520
هذا سيهدأه قليلا

81
00:11:07,608 --> 00:11:10,486
هل أنت بخير
نعم ..لم يصل للجلد -

82
00:11:10,569 --> 00:11:12,655
بير.. هل أنت بخير ؟ -
لقد تمكن مني -

83
00:11:12,738 --> 00:11:16,784
إخلع المعطف -
فقط أعطني هذا الشيء ...سأقوم به بنفسي -

84
00:11:17,952 --> 00:11:20,037
هل هو مصاب بداء الكلب ؟

85
00:11:25,251 --> 00:11:29,505
لا أرى أية علامات
على تشنج مزماري أو كزازي

86
00:11:29,589 --> 00:11:33,217
إذا كان داء الكلب , قد تكون
فصيلة لا أعرفها

87
00:11:33,301 --> 00:11:35,803
انظر الى هذا , عقد سوداء

88
00:11:35,887 --> 00:11:37,555
عقد لمفاوية منتفخة

89
00:11:37,638 --> 00:11:39,974
أعراض الطاعون الدبلي

90
00:11:40,058 --> 00:11:43,102
سنقوم بفحص للدم , سنأخذه من هناك

91
00:11:43,186 --> 00:11:45,521
هذا الكلب

92
00:11:45,605 --> 00:11:48,399
لديه شيء طفح جلدي حول رقبته

93
00:11:50,418 --> 00:11:52,505
على ما يبدو أنه كان
يحك شعره

94
00:11:53,404 --> 00:11:55,365
انظروا لهذا , انظروا لهذا

95
00:11:58,743 --> 00:12:01,871
ما ...ما كان ذلك ؟

96
00:12:45,040 --> 00:12:49,003
من التشريح , مؤكد
ان كل شخص منهما قتل الآخر

97
00:12:49,086 --> 00:12:52,840
هناك رضوض حول
منطقة الحنجرة عند الثلاث الباقين

98
00:12:52,923 --> 00:12:55,050
دلائل على شنق

99
00:12:55,134 --> 00:12:57,845
رتشتر و كامبل قتلا أنفسهم

100
00:12:57,928 --> 00:13:00,473
لقد وجدت أيضا ألياف متضررة بسبب الحمى

101
00:13:01,223 --> 00:13:04,185
هل أي منهم لديه
بقع سوداء مثل التي عند الكلب ؟

102
00:13:04,268 --> 00:13:07,229
لا ..لا أحد منهم لديه تلك العقد السوداء

103
00:13:07,313 --> 00:13:12,777
إذن هذه البقع لا علاقة لها بقتل
هؤلاء الرجال لبعضهم

104
00:13:12,860 --> 00:13:15,988
لا أستبعد هذا
تفقدت الكلب مرة أخرى

105
00:13:16,072 --> 00:13:19,492
العقد أختفت -
ماذا يعني هذا ؟ -

106
00:13:19,575 --> 00:13:24,080
هذا يعني أن هذه العقد هي
أعراض لمرض ما في بدايته

107
00:13:54,861 --> 00:13:55,904
ديني

108
00:13:56,780 --> 00:13:58,031
ديني

109
00:13:59,741 --> 00:14:01,409
ديني ..آسف

110
00:14:01,493 --> 00:14:03,912
اتها مباراة ضد ميامي سنة 82

111
00:14:03,995 --> 00:14:06,081
يساعدني على عدم التفكير
في تلك الأشياء

112
00:14:06,164 --> 00:14:11,336
تفسيري لصور مجسات الساتيلات
البعيدة ضعيف قليلا

113
00:14:11,420 --> 00:14:13,505
حسنا : هذه هي منطقة أيسي كيب

114
00:14:13,588 --> 00:14:19,970
تقدر عمق قشرة الجليد قيها
بحوالي 3000 متر سمكا

115
00:14:20,053 --> 00:14:21,889
و أيضا وجدت هذا

116
00:14:21,972 --> 00:14:27,728
اذا كنت أقرأها جيدا, لقد وجد الفريق أن هذه
الطبقة أسمك بمرتين من السمك ذلك

117
00:14:27,811 --> 00:14:31,690
هذا جيد جدا , الارقام تشير الى
أن طبيعة الأرض مقعرة

118
00:14:31,774 --> 00:14:33,776
ويبدو أنهم كانوا يحفرون
داخل فتحة نيزك

119
00:14:33,859 --> 00:14:35,944
ما تقولين مستحيل

120
00:14:36,505 --> 00:14:39,782
لقد حللت عينتين -
ماذا وجدتي ؟ -

121
00:14:40,519 --> 00:14:44,531
يبدو أن هناك وجود
لهيدروكسيد الأمونيوم في دم ريتشتر

122
00:14:45,009 --> 00:14:48,671
هذا لا يمكن , الأمونيا سوف
ستتبخر في درجة حرارة الانسان

123
00:14:49,321 --> 00:14:50,990
لقد تفقدت كل أنظمة التهوية الجوية

124
00:14:51,025 --> 00:14:53,504
لم أجد مثل هذه السموم -
أنا وجدت -

125
00:14:54,505 --> 00:14:56,132
في الجليد

126
00:14:56,753 --> 00:14:57,765
وليس هذا فقط

127
00:15:02,416 --> 00:15:06,485
وجدت نسبة عالية من
الأمونيا في الماء في عينات الجليد المأخوذة

128
00:15:07,072 --> 00:15:11,915
مناخ الأرض لا يستطيع أن يفعل هذا
ولا حتى قبل ربع مليون سنة... أنظر في المجهر

129
00:15:11,950 --> 00:15:15,109
إلا اذا جاء شيء دخيل
على تلك البيئة

130
00:15:15,193 --> 00:15:18,071
أخبرني أن ذلك الشيء ليس دخيلا

131
00:15:18,154 --> 00:15:20,031
اه ..سكالي

132
00:15:24,451 --> 00:15:26,784
هذا الشيء نفسه في دم ريتشتر

133
00:15:28,734 --> 00:15:33,285
ماذا لو كان ذلك الكائن الحي وحيد الخلية
هو مرحلة دودية لحيوان أكبر ؟

134
00:15:35,755 --> 00:15:38,216
هذا يعتبر انتقال مفاجئ , الا تظنين ؟

135
00:15:39,217 --> 00:15:41,344
الدليل هناك

136
00:15:41,870 --> 00:15:45,061
ربما هذا الكائن بطريقة ما
إنتقل إليهم عن طريق عينات الجليد

137
00:15:45,675 --> 00:15:49,017
هيا لا شيء يعيش في درجة حرارة
تحت الصفر منذ ربع مليون سنة

138
00:15:49,052 --> 00:15:50,896
الا اذا كانت هذه هي طريقة عيشه

139
00:15:51,897 --> 00:15:55,358
انظروا , لا أرى لماذا
تتشاجرون على حشرة ما

140
00:15:55,880 --> 00:16:00,453
أنتي قلتي أن التشريح أثبت أن
الرجال قتلوا بعضهم البعض
هذا كافي

141
00:16:00,789 --> 00:16:02,446
أنا أقول أن نخرج من هنا

142
00:16:02,892 --> 00:16:07,963
أنا موافق , من الممكن أن نرسل الجثث
إلى مركز للقيام بفحوصات مناسبة

143
00:16:08,205 --> 00:16:11,583
في حال وجود شيء مفقود
عميلة سكالي

144
00:16:12,237 --> 00:16:15,990
تلك الجثث مصابة بكائن مجهول
لا نستطيع إرجاعهم

145
00:16:16,502 --> 00:16:18,993
لا نستطيع العودة دون
اجراءات الحجر الصحيحة

146
00:16:19,233 --> 00:16:21,048
لا نستطيع المخاطرة بإرجاع وباء معنا

147
00:16:21,520 --> 00:16:27,284
لنقل أن هذا صحيح ...هم مصابين
نحن لا.. و أنا لن أنتظر حتى
نصاب نحن أيضا

148
00:16:28,517 --> 00:16:31,604
أظن أنه لا بأس بأن نرجع
لا يوجد سبب بأن نكون مصابين

149
00:16:31,687 --> 00:16:34,857
لقد أخذنا كل الاحتياطات -
الكلب عضّ بير -

150
00:16:34,940 --> 00:16:37,943
ولقد هاجم مولدر ..أيضا -
هنالك طريقة واحدة للتأكد -

151
00:16:38,027 --> 00:16:40,988
الدكتور سينهي كل الاحتمالات

152
00:16:41,072 --> 00:16:44,075
لا بد من أن نتأكد أن لا أحد منا مصاب

153
00:16:47,953 --> 00:16:50,831
حسنا , الاجراء التشخيصي الطفيّلي

154
00:16:50,915 --> 00:16:54,252
يتطلب كل واحد منا
عينة دم ... و براز

155
00:16:54,335 --> 00:16:56,504
عينة براز ؟

156
00:16:56,587 --> 00:16:59,757
السفر دائما يسبب لي
صعوبة في هذه الأشياء

157
00:17:01,809 --> 00:17:04,351
أيكم يجد الرياضة الصباحية مفيدة

158
00:17:07,101 --> 00:17:08,623
!!! لن أفرغ حمولتي لأحد

159
00:17:10,581 --> 00:17:14,719
الذي سأفعله أن أجمع أشيائي
و أذهب الى طائرتي
وأطير بعيدا من هنا

160
00:17:15,060 --> 00:17:16,814
لا تستطيع الذهاب, ذلك الكلب عضّك ؟

161
00:17:17,358 --> 00:17:20,445
تم إستئجاري لأطير بك الى هنا و لأرجعك

162
00:17:20,528 --> 00:17:25,033
ولم يقل أحد أن هذا سيكون جزء من الاتفاق
لهذا الاتفاق إنتهى

163
00:17:29,037 --> 00:17:30,872
لا نستطيع تركه يذهب دون أن نفحصه

164
00:17:30,955 --> 00:17:33,541
من سيوقفه ؟ -
يجب علينا -

165
00:17:33,625 --> 00:17:36,336
لا نستطيع المخاطرة بأن
نوصل العدوى للناس

166
00:17:36,419 --> 00:17:38,630
اذا ذهب في تلك الطائرة أنا سأذهب معه

167
00:17:38,713 --> 00:17:41,299
ليس لدينا الوقت للنقاش -
صوتوا -

168
00:17:41,383 --> 00:17:45,345
من يقول أن علينا أن نقيّد
بير حتى يقوم بالفحص ؟

169
00:17:51,935 --> 00:17:54,021
حسنا

170
00:17:57,103 --> 00:17:59,665
بير ..فقط نريد أن نفحصك

171
00:18:00,325 --> 00:18:04,055
اذا لم نجد أي دليل على
طفيلي أو فايروس, سوف نذهب جميعا

172
00:18:10,778 --> 00:18:11,531
حسنا

173
00:18:12,498 --> 00:18:14,583
أعطني هذا الوعاء

174
00:18:28,013 --> 00:18:29,557
ميرفي أحضر حبلا

175
00:18:30,057 --> 00:18:31,726
حسنا

176
00:18:35,187 --> 00:18:36,230
خذ

177
00:18:40,448 --> 00:18:41,260
اه ... يالهي

178
00:18:45,432 --> 00:18:47,965
أحضري حقيبتي -
ماذا ستفعل ؟ -

179
00:18:48,482 --> 00:18:50,654
سأخرجها -
لا نعرف شيئا عنها -

180
00:18:51,151 --> 00:18:53,207
إنها تقتله
سكالي ..ساعديني

181
00:18:58,643 --> 00:18:59,657
تماسك ..بير

182
00:19:04,584 --> 00:19:05,369
ملقط

183
00:19:10,960 --> 00:19:13,768
تماسك بير , ثانية أخرى
ستكون بخير

184
00:19:41,272 --> 00:19:45,173
هنا فريق تحقيق مشروع نواة الجليد القطبي
ينادي مطار دوليتتل ..أجب

185
00:19:45,895 --> 00:19:47,025
المطار يستحيب

186
00:19:47,494 --> 00:19:49,796
هنا العميل مولدر
لدينا خطر بيولوجي

187
00:19:50,213 --> 00:19:52,474
نطلب إخلاء جوي مع
إجراءات حجر صحي ...أجب

188
00:19:55,574 --> 00:19:57,083
أجب ...مطار دوليتل

189
00:19:57,464 --> 00:20:01,974
استلمنا, عميل مولدر, هذه المنطقة تحت
عاصفة شديدة. لا تستطيع أي طيارة الوصول
حتى اليوم التالي

190
00:20:02,489 --> 00:20:06,029
ربما القاعدة العسكرية في كوتزيبو
من الممكن أن ترتب حجر صحي

191
00:20:06,471 --> 00:20:09,459
ننصح اخلاء فوري
العاصفة قادمة نحوكم . انتهى

192
00:20:09,494 --> 00:20:11,806
قيل لنا ان الطقس
سيكون جيدا لمدة ثلاث أيام...انتهى

193
00:20:11,785 --> 00:20:15,122
اهل بك في أعلى العالم... انتهى

194
00:20:16,821 --> 00:20:20,918
هل حالة بير تسمح له بالطيران ؟
إذا لم نغادر خلال ساعة
سوف نعلق هنا لمدة أيام

195
00:20:25,091 --> 00:20:26,717
!! إنه ميت

196
00:20:44,694 --> 00:20:47,842
إنها تشبه الدودة الشريطية
!! لديها مقدمة مع مصاصات و خطافات

197
00:20:49,073 --> 00:20:52,535
اذا انها مألوفة
شيء يمكنك التعامل معه

198
00:20:52,619 --> 00:20:55,205
ماذا ؟ -
لا -

199
00:20:55,288 --> 00:20:58,958
إنها تختلف عن أي
كائن حي على الأقل أنا أعرفه

200
00:20:59,042 --> 00:21:01,836
هل استنتجت كيف تنتقل ؟

201
00:21:01,920 --> 00:21:05,965
تبادل السوائل , اللمس, الهواء ؟
كل ما ذكرت ؟ لا أعلم ؟

202
00:21:06,049 --> 00:21:10,220
كل الجثث فيها هذا الكائن
و هذه هي الوحيدة التي على قيد الحياه

203
00:21:10,303 --> 00:21:12,806
كلها في العمود الفقري ؟ -
لا -

204
00:21:12,306 --> 00:21:17,254
لا , بعضها وجدته في الغدة
تحت النخامية عميقا تحت الدماغ

205
00:21:17,750 --> 00:21:19,785
تحت النخامية ؟ ماذا تقولين ؟

206
00:21:21,003 --> 00:21:23,104
انها الغدة التي تفرز الهرمونات

207
00:21:23,671 --> 00:21:27,943
و مع ذلك لا أدري لماذا ذلك الطفيلي
يريد الالتصاق بها ؟

208
00:21:28,368 --> 00:21:30,771
تحت النخامية تفرز الأسيتو كولين

209
00:21:31,215 --> 00:21:33,651
و الذي ينتج سلوك عدواني عنيف

210
00:21:33,686 --> 00:21:35,495
لهذا من الممكن أن يكون هناك علاقة

211
00:21:35,579 --> 00:21:39,958
كل شخص تمت إصابته
من الواضح أنه كان يتصرف بعدوانية

212
00:21:40,042 --> 00:21:45,255
ربما هذه الدودة تتغذى على الأسيتو كولين
و تمنعنا من التحكم في سلوكنا العنيف

213
00:21:45,339 --> 00:21:50,469
الطفيلي عادة لا ينوي قتل المضيف -
نعم , حتى يتم إستخراجه -

214
00:21:50,552 --> 00:21:52,596
عندها يفرز السم

215
00:21:52,680 --> 00:21:56,559
اذا أنت تقول أن الدودة
تجعلنا نريد أن نقتل بعضنا البعض ؟

216
00:21:56,642 --> 00:21:59,603
وهذا الذي حدث للفريق الأول

217
00:21:59,687 --> 00:22:01,772
أو قد يحدث  لنا

218
00:22:01,856 --> 00:22:06,026
هذه فقط نظرية ,. و لا يوجد لدينا أي دليل -
ما عدا 5 جثث فقط -

219
00:22:06,110 --> 00:22:09,238
إذا كانت الدودة تجعل سلوكنا
عدواني عنيف

220
00:22:09,321 --> 00:22:12,491
لماذا رتشتر و كامبل قتلوا أنفسهم ؟

221
00:22:12,575 --> 00:22:14,660
ربما فعلوا هذا لحمايتنا

222
00:22:32,345 --> 00:22:37,183
أنا فقط ... أعيد التأكد
للتأكد من أنني لم أنسى شيئا

223
00:22:37,267 --> 00:22:39,352
فقط بعض النوم ..صحيح ؟

224
00:22:41,593 --> 00:22:44,720
نوم ..أنا مرهقة ..و لا أستطيع النوم

225
00:22:44,755 --> 00:22:48,236
كلنا غريبون و شديدو الحساسية
من الأفضل أن نحصل على بداية جديدة غدا

226
00:22:48,319 --> 00:22:52,574
مولدر.. لا أريد أن أضيع أي ثانية
في محاولة معرفة كيفية قتل هذا الشيء

227
00:22:52,657 --> 00:22:54,743
لا أدري اذا كان من الضروري قتله

228
00:22:57,590 --> 00:23:00,511
المنطقة في الغلاف القشري
تم تشكيلها فوق حفرة نيزك

229
00:23:01,079 --> 00:23:04,687
هذه الدودة تعيش في الأمونيا
و تتحمل درجات حرارة أقل من صفر

230
00:23:05,454 --> 00:23:10,719
يؤمن العلماء النظرييون بوجود حياة تدعم الأمونيا
في كواكب بدرجات حرارة منخفضة

231
00:23:10,908 --> 00:23:11,332
لا

232
00:23:11,755 --> 00:23:15,059
ذلك النيزك الذي تحطم هنا
كان قبل ربع مليون سنه

233
00:23:15,423 --> 00:23:16,873
ربما أحضر تلك الحياة الى هنا

234
00:23:16,908 --> 00:23:20,686
مولدر ذلك الطيار أظهر أعراض
سطحية للمرض في خلال دقائق

235
00:23:20,769 --> 00:23:24,189
في خلال ساعات
ذلك الطفيلي كان له سيطرة كاملة

236
00:23:24,273 --> 00:23:28,318
ماذا يحدث
إذا وصل هذا الى الناس ؟

237
00:23:28,402 --> 00:23:33,866
مدينة بحجم نيويورك
ستكون مصابة في خلال أيام

238
00:23:33,949 --> 00:23:36,160
تماما ..لكن ما الذي نعرفه عنه ؟

239
00:23:37,944 --> 00:23:40,592
هذا الكائن ربما يرقد خاملا
في حفرة نيزك أخرى

240
00:23:41,264 --> 00:23:46,457
اذا لم تقتله الآن ربما نصبح
مثل رتشتر و كامبل نصوب
المسدسات على رؤوسنا

241
00:23:46,912 --> 00:23:50,761
ولكن لو قتلناه الآن , لن نستطيع
معرف كيفية ايقاف مثله في المستقبل

242
00:23:50,796 --> 00:23:53,010
<i>المستقبل ؟ مولدر...كيف لك أن تتكلم</i>

243
00:24:01,644 --> 00:24:03,729
أخبرني أن الجو حرّ هنا

244
00:24:03,813 --> 00:24:07,984
لا تخافي ..ليس لديك حمى
التدفئة معطلة

245
00:24:08,067 --> 00:24:10,987
في الخارج الآن هي أربعين تحت الصفر

246
00:24:11,070 --> 00:24:15,616
هل تسمع عن ماذا يتناقشون ؟  -
من الممكن أنها أسرار حكومية -

247
00:24:17,177 --> 00:24:19,592
هل تظن أنهم كانوا يعلمون
ما الذي هنا قبل أن نأتي ؟

248
00:24:20,296 --> 00:24:21,522
أنا متأكد

249
00:24:22,957 --> 00:24:26,377
هل تعلمين أن دم بير المصاب
لامس سكالي ؟

250
00:24:27,587 --> 00:24:29,923
و أيضا جاء عليك

251
00:24:32,675 --> 00:24:37,180
<i>لقد ضحوا
ليس بالادلة فقط ..بل بأنفسهم</i>

252
00:24:37,263 --> 00:24:41,434
كيف تعرفين أنه ممكن إحتواؤه -
انه ممكن... بالابادة -

253
00:24:41,518 --> 00:24:45,689
علينا أخذ هذه الجثث و العينات و الدود
الى الخارج و نحرقهم

254
00:24:45,772 --> 00:24:48,149
هل يجري شيء هنا
يجب أن نعرف به ؟

255
00:24:48,233 --> 00:24:50,151
العميلة سكالي هل أنت بخير ؟

256
00:24:51,345 --> 00:24:52,635
نعم . أنا بخير

257
00:24:54,172 --> 00:24:55,622
يبدو أنك متوترة قليلا

258
00:24:58,845 --> 00:25:00,578
ما الذي تحاول أن تقوله ؟

259
00:25:00,613 --> 00:25:04,166
دعنا نهدأ , لقد كان يوما طويلا
كلنا متعبون و خائفون

260
00:25:04,249 --> 00:25:08,462
دعنا لا ننقلب على بعضنا البعض -
على الأقل بدون سبب مقنع ؟ -

261
00:25:08,545 --> 00:25:10,756
ربما يجب علينا جميعا النوم

262
00:25:13,586 --> 00:25:16,085
هل تمزح معي ؟
هل تظن أن أحد منا يستطيع النوم الآن ؟

263
00:25:16,770 --> 00:25:19,589
هيا ...دعنا نواجه الأمر
علينا التأكد من البقع

264
00:25:19,993 --> 00:25:22,652
أي شخص تظهر عليه
يجب أن يتم حبسه

265
00:25:22,851 --> 00:25:24,978
متفقون على هذا ؟

266
00:25:25,193 --> 00:25:26,885
هل ستقوم بالإختبار ؟

267
00:25:27,772 --> 00:25:31,130
لا.... سنقوم به أمام بعضنا البعض

268
00:25:31,574 --> 00:25:32,791
لا أسرار

269
00:25:37,992 --> 00:25:40,286
قبل أن يحكم أحد بشيء

270
00:25:40,369 --> 00:25:42,913
هل لي أن أذكركم ..نحن في القطب المتجمد

271
00:26:11,859 --> 00:26:15,029
نوما مريحا . لا تدع الحشرات تأكلك

272
00:26:15,113 --> 00:26:17,198
نعم ..تصبحون على خير

273
00:26:33,884 --> 00:26:34,891
تصبح على خير مولدر

274
00:26:36,503 --> 00:26:37,566
تصبحين على خير سكالي

275
00:26:38,413 --> 00:26:39,823
على الأقل كل شخص بخير

276
00:26:40,709 --> 00:26:41,636
لا تنسي

277
00:26:42,329 --> 00:26:44,142
!! البقع التي على الكلب إختفت

278
00:27:48,342 --> 00:27:55,150
<i>مولدر -هاجمه كلب
سكالي - تعرضت لدم مصاب
مورفي-تعرض لعينة ثلج ذائبة</i>

279
00:30:26,952 --> 00:30:28,787
مولدر... ما الذي تفعله ؟

280
00:30:30,747 --> 00:30:32,833
مورفي ...ميت

281
00:30:34,001 --> 00:30:36,670
أنت قتلته -
لقد وجدته هكذا -

282
00:30:38,171 --> 00:30:41,091
لقد سمعت أحد الأبواب أغلقت
فخرجت لأتأكد

283
00:30:43,764 --> 00:30:45,254
واحد منكم فعلها-
إنه يكذب -

284
00:30:45,658 --> 00:30:47,873
من الممكن أن يفعلها دون أن يعلم -
لا.. قال إنه لا يعلم -

285
00:30:48,156 --> 00:30:49,205
ليس لدي أعراض

286
00:30:49,273 --> 00:30:51,528
لقد فحصته بنفسك -
نعم.. لكن قبل 6 ساعات -

287
00:30:52,114 --> 00:30:54,571
لقد كان واحد منكم -
توقفوا ...إخرسوا -

288
00:30:55,939 --> 00:30:57,524
مولدر

289
00:30:57,608 --> 00:31:00,986
دع المسدس جانبا
و إسمح لهودج أن يقوم بفحص للدم

290
00:31:01,669 --> 00:31:05,381
و يغير النتائج ؟ لن أسمح له بأن
يغرز إبرة في جسمي
ربما هو المصاب

291
00:31:05,713 --> 00:31:06,722
يجب علينا حبسه الآن

292
00:31:07,244 --> 00:31:09,548
إذاً فقط استدر و دعنا ننظر خلف رقبتك

293
00:31:09,780 --> 00:31:13,888
أنا لن أدير ظهري لأي شخص
و بما أني أنا المعني ..أنتم كلكم مصابين

294
00:31:14,252 --> 00:31:15,662
هودج محق يجب أن يتم حبسه

295
00:31:16,127 --> 00:31:18,921
مولدر -
سكالي .. أبعدي المسدس عني -

296
00:31:19,005 --> 00:31:21,549
مولدر ..عليك أن تفهم -
أنزليه -

297
00:31:21,632 --> 00:31:23,885
أنت أنزله أولا -
سكالي -

298
00:31:25,595 --> 00:31:27,805
بحقك إنه أنا

299
00:31:29,891 --> 00:31:32,602
مولدر ...ربما أنت لست من أنت عليه

300
00:31:58,003 --> 00:32:00,297
هنا سأكون في أمان أكثر منك

301
00:33:05,571 --> 00:33:07,448
ماذا تفعلين ؟

302
00:33:07,531 --> 00:33:09,617
أنت تعلم ما أفعل

303
00:33:10,243 --> 00:33:12,870
أتعلمين ..أنت الوحيدة الآن التي
تحمل مسدس

304
00:33:12,954 --> 00:33:15,957
إذا أصابك عدوى ..سنكون في خطر

305
00:33:26,467 --> 00:33:27,927
حسنا

306
00:33:38,730 --> 00:33:40,398
هل كان هناك شيء ؟

307
00:33:42,216 --> 00:33:43,183
أنت بخير نانسي

308
00:33:44,230 --> 00:33:49,104
كلنا بخير , ليس هذا الوقت
لنا الثلاث للنقسم و ننقلب على بعضنا

309
00:33:49,708 --> 00:33:50,756
هناك أربع منا

310
00:33:50,791 --> 00:33:54,788
مولدر ليس واحد منا بعد الآن -
إذا كان مولدر مصابا ..فهي ليست غلطته -

311
00:33:54,871 --> 00:33:58,208
لا يمكن أن ندير ظهورنا له , إنهه يحتاجنا
لمساعدته

312
00:33:59,467 --> 00:34:06,112
إنها محقة , من يعلم ماذا يؤثر طول
التعرض لطفيل , قد يسبب إختلال بوظائف الجسم

313
00:34:09,432 --> 00:34:11,446
لكن إن كان مصابا ..فإنه لن يرجع

314
00:34:12,178 --> 00:34:13,749
لن أخاطر بأية احتمالات

315
00:34:25,079 --> 00:34:29,551
هنا مشروع نواة الجليد القطبي
ينادي مطار دو ليتيل
رجاء الإجابة

316
00:34:34,866 --> 00:34:40,224
هذا هو مشروع نواة الجليد القطبي
يرسل نداء إستغاثة عام
رجاء الرد

317
00:35:00,075 --> 00:35:04,064
نانسي ضعي قطرة دم غير المصاب
على الشريحة التي تحوي دم من الطيار

318
00:35:04,437 --> 00:35:05,323
أعد لي ما قلت ؟

319
00:35:06,411 --> 00:35:09,278
ضعي الدم غير المصاب
على الدم المصاب

320
00:35:18,331 --> 00:35:21,292
لا ..تبا ... ماذا قلت لك ؟

321
00:35:21,376 --> 00:35:24,921
أنت أصبت الدم المصاب
الآن علي البدء من جديد

322
00:35:25,004 --> 00:35:28,425
لقد أخطأت. لا تصرخ في وجهي -
لقد أضعت ساعات من العمل -

323
00:35:28,508 --> 00:35:33,096
حسنا ...إذا إفعلها لوحدك...تبا
يا الهي ..أنا لست مساعدتك

324
00:35:43,076 --> 00:35:43,841
هودج ؟

325
00:35:45,128 --> 00:35:46,015
ماذا ؟

326
00:35:46,568 --> 00:35:48,653
تعال و انظر

327
00:35:50,322 --> 00:35:54,117
اليرقات من كلتا الدودتين
قتلتا بعضهم البعض

328
00:36:13,345 --> 00:36:18,183
دودة واحدة  لن تتحمل الأخرى
بأن تكون معا في مضيف واحد

329
00:36:18,267 --> 00:36:21,103
تفعل للدودة الدخيلة ما تفعله للانسان

330
00:36:21,186 --> 00:36:23,355
إنها تجعلهم يقتلون

331
00:36:23,439 --> 00:36:27,276
نوع من الكائنات لا يقتل كائن من نفس نوعه
انها تحتاج الى أخرى لتتوالد

332
00:36:28,126 --> 00:36:31,262
الدود مخنث
أي أنه يستطيع التوالد بنفسه

333
00:36:32,310 --> 00:36:33,941
انظر الى الدليل في المجهر

334
00:36:35,693 --> 00:36:37,214
هذا الشيء لا يحب الصحبة

335
00:36:38,757 --> 00:36:39,910
إذا ماذا تقترحين ؟

336
00:36:40,390 --> 00:36:43,365
الطريقة لقتلها هو بوضع
دودة أخرى في الجسم المصاب ؟

337
00:37:58,619 --> 00:38:00,704
يبدو بخير

338
00:38:12,800 --> 00:38:14,885
لقد أخرج الدودة مع برازه

339
00:38:14,969 --> 00:38:17,054
لقد ماتت

340
00:38:21,016 --> 00:38:23,102
اريد التحدث معه في البداية

341
00:38:23,185 --> 00:38:25,187
سأحاول أن نجعل هذا طوعيا

342
00:38:25,271 --> 00:38:26,856
ماذا ؟

343
00:38:26,939 --> 00:38:29,025
لا تستطيعبن الدخول لوحدك

344
00:38:29,108 --> 00:38:32,403
إذا حدث شيء ..تدخل أنت

345
00:38:33,446 --> 00:38:36,574
لا أستطيع القيام بهذا له إلا اذا كنت متأكدة

346
00:38:42,079 --> 00:38:43,331
هذه أنتي ؟

347
00:38:43,414 --> 00:38:45,083
نعم

348
00:38:52,256 --> 00:38:54,342
إنه واحد منهم

349
00:38:54,425 --> 00:38:57,554
لم يُقتل أحد منذ أنك أنت هنا

350
00:38:58,471 --> 00:39:00,139
إذا ماذا ؟

351
00:39:03,696 --> 00:39:05,439
لقد وجدنا طريقة لقتلها

352
00:39:07,640 --> 00:39:09,793
دودتين...في مضيف واحد

353
00:39:10,352 --> 00:39:11,817
ستقتل كل واحدة منهما الأخرى

354
00:39:16,088 --> 00:39:19,025
ستعطيني دودة ....سوف تصيبيني بالمرض ؟

355
00:39:20,177 --> 00:39:21,592
لو كان هذا صحيحا

356
00:39:22,408 --> 00:39:24,513
إذا لماذا لم تجعلنا نفحصك ؟

357
00:39:25,064 --> 00:39:27,248
لقد كنت لفعل لولا أنك رفعت المسدس عليّ

358
00:39:28,137 --> 00:39:30,089
الآن أنا لا أثق بهم

359
00:39:31,213 --> 00:39:33,298
أريد أن أثق بكي

360
00:39:36,969 --> 00:39:38,845
حسنا

361
00:39:41,529 --> 00:39:43,163
لكنهم ليسوا هنا الآن

362
00:40:31,399 --> 00:40:33,484
هذه آخر واحدة

363
00:40:37,027 --> 00:40:38,908
إنها لن تسمح لنا باعطائه اياها

364
00:40:39,539 --> 00:40:42,148
إذاَ سنضطر لذلك ..إذا كان مصابا

365
00:40:42,706 --> 00:40:44,299
سوف يقنعها بطريقة ما

366
00:40:52,104 --> 00:40:53,463
لقد فحصته للتو

367
00:40:54,552 --> 00:40:56,055
إنه ليس مصابا

368
00:40:58,063 --> 00:40:59,184
وهي كذلك

369
00:41:00,511 --> 00:41:02,487
وهذا يعني أنه واحد منكم

370
00:41:04,872 --> 00:41:07,720
حسنا . هيا لنذهب الى المبنى الرئيسي

371
00:41:08,688 --> 00:41:10,535
أريد أن أتفحصه بنفسي

372
00:41:11,022 --> 00:41:12,588
وبعدها هو يفحصنا الاثنين

373
00:41:14,124 --> 00:41:15,301
تفضل أمامي

374
00:41:22,617 --> 00:41:23,952
لا

375
00:41:46,652 --> 00:41:47,508
أحضري الدودة

376
00:42:01,741 --> 00:42:03,284
اه ياالهي

377
00:42:07,330 --> 00:42:09,248
مولدر إنها هي

378
00:42:15,922 --> 00:42:17,965
سكالي

379
00:42:18,049 --> 00:42:20,134
إنها دا سيلفا

380
00:42:46,036 --> 00:42:47,370
هودج ..الآن

381
00:42:48,496 --> 00:42:53,209
مولدر بعد هذه , لا يتبقى غيرها
سيكون كلهم ميتين

382
00:42:53,293 --> 00:42:54,961
افعلها

383
00:43:17,184 --> 00:43:18,888
لا بأس . لقد انتهى الأمر

384
00:43:21,664 --> 00:43:23,327
سينتهي كل شيء هنا

385
00:43:24,495 --> 00:43:25,728
الآن

386
00:43:26,535 --> 00:43:28,620
حسنا... انها معي

387
00:43:33,353 --> 00:43:36,622
{\an3}حقل طيران دوليتيل
نوم - ألاسكا

388
00:43:42,860 --> 00:43:46,108
سيتم وضعها في الحجر الصحي
و سيتم وضع الكلب أيضا

389
00:43:46,508 --> 00:43:48,508
سنبقيها هناك حتى نتأكد
انها لن تعدي الناس

390
00:43:49,957 --> 00:43:53,525
في هذا الوقت ..فحوصاتنا كانت طبيعية
لهذا تم الافراج عنّا

391
00:43:55,228 --> 00:43:58,765
الطائرة جاهزة , ستأخذكم بعيدا عن الجليد
بقدر ما تريدون

392
00:44:00,173 --> 00:44:05,651
أنا سأعود الى الموقع. هذه المرة سأكون جاهز
وستكون لدي كل المعدات اللازمة

393
00:44:06,367 --> 00:44:09,552
مازال هنالك فحوصات يحب
.....القيام بها على البناء الجيني و أصل

394
00:44:09,684 --> 00:44:12,244
انظر مولدر ... ألا تعلم ؟ -
أعلم ماذا ؟ -

395
00:44:14,262 --> 00:44:18,966
بعد 45 دقيقة من أخلائنا
لقد أحرقوا المكان... لم يتبقى شيء

396
00:44:21,342 --> 00:44:24,045
من فعل هذا ؟

397
00:44:25,086 --> 00:44:27,317
الجيش ؟  مراكز مراقبة الأمراض ؟

398
00:44:33,191 --> 00:44:34,927
انها مازالت هناك ..سكالي

399
00:44:37,128 --> 00:44:39,464
..... 200,000سنة تحت

400
00:44:40,383 --> 00:44:41,680
في الجليد

401
00:44:44,015 --> 00:44:45,575
اتركها هناك

