1
00:00:13,763 --> 00:00:17,091
(سابقًا على قناة (أيه إم سي"
"...((في مسلسل ((الموتى السائرين

2
00:00:17,092 --> 00:00:20,294
.سنضرب بعضهم ونتركم أحياء ليتحولوا

3
00:00:20,295 --> 00:00:21,595
.لا تقتلوهم

4
00:00:21,596 --> 00:00:24,531
.إنك أخفقت مرة فعلًا
.لن أدعك تودي بنا جميعًا إلى القتل

5
00:00:24,532 --> 00:00:26,168
.قومي أولى

6
00:00:26,869 --> 00:00:29,170
خروجه من السيارة
.لا يعني أنه لا يزال حيًا

7
00:00:29,171 --> 00:00:32,239
،بوسعنا مواصلة البحث
،والأغلب أننا سنجده حيًا

8
00:00:32,240 --> 00:00:33,075
لكن ماذا عندئذ؟

9
00:00:33,076 --> 00:00:34,375
.أو يمكننا الانصراف

10
00:01:04,647 --> 00:01:06,047
.تعرف ماهية ذلك

11
00:01:13,980 --> 00:01:15,947
.كان يُفترض بك ذلك

12
00:01:17,847 --> 00:01:18,947
.كلا

13
00:01:18,947 --> 00:01:20,347
!كان يُفترض بك ذلك

14
00:01:23,280 --> 00:01:24,347
!كلا

15
00:02:07,280 --> 00:02:08,580
.المواجهة على وشك البدء

16
00:02:19,280 --> 00:02:21,114
أيمكنني نيل هذا لأواجههم به حين يأتون؟

17
00:02:25,547 --> 00:02:26,847
.هذا ليس دورك

18
00:02:27,447 --> 00:02:30,380
،ستبقى في الداخل يا (هنري) الصغير
.مع الآخرين حتى ينتهي الأمر

19
00:02:30,380 --> 00:02:32,347
.لكنني أحتاج إلى أن أساعد
.أحتاج إلى أن أقاتل

20
00:02:32,347 --> 00:02:36,823
.كلا. لست بحاجة إلى ذلك
.عليك البقاء في الداخل وحراسة هذا القصر

21
00:02:36,858 --> 00:02:38,947
.ستعيش وتساعد الآخرين على العيش

22
00:02:38,947 --> 00:02:41,947
.كارول). تعلمين أن بوسعي المساعدة)

23
00:02:42,980 --> 00:02:46,014
هنري)، إن ذهبت إلى الخارج)
.أثناء الهجوم، ستموت

24
00:02:53,414 --> 00:02:55,414
.احمهم

25
00:03:08,647 --> 00:03:10,780
.ليس هناك. ضعها في الركن

26
00:03:11,880 --> 00:03:13,647
ما تخصصك؟

27
00:03:13,647 --> 00:03:15,880
كنت طبيب طوارئ مقيم
...في عامي الثاني بـ

28
00:03:15,880 --> 00:03:17,980
إذًا لم تجرِ أي جراحة قبلًا؟

29
00:03:17,980 --> 00:03:20,114
.أجريت 3 جراحات -
أأجريت عمليات بتر؟ -

30
00:03:20,114 --> 00:03:21,547
.كلا، لكن يمكنني تدبر الأمر

31
00:03:21,547 --> 00:03:24,414
أأنت قوي كفاية لتقيد حركة
مريض ليس مُخدرًا؟

32
00:03:26,280 --> 00:03:28,480
.بوسعي تدبر ذلك -
أيمكنك إطلاق النار؟ -

33
00:03:29,280 --> 00:03:32,447
والأهم، أيمكنك إطلاق النار
على أحد فيما تقيد حركته؟

34
00:03:32,447 --> 00:03:35,280
...أوقن تمامًا أنني أعلم ما يكفي -
حقًا؟ -

35
00:03:35,580 --> 00:03:38,347
لأنه يبدو إليّ أنك لا تعلم كفاية
.بشأن أي شيء

36
00:03:38,347 --> 00:03:42,280
ووفق خبرتي، من لا يعلمون كفاية
.أخطر بكثير ممن لا يعلمون شيئًا البتة

37
00:03:43,147 --> 00:03:45,280
،هناك أشياء كثيرة لم أفعلها، أعلم ذلك

38
00:03:45,947 --> 00:03:49,780
لكن منذ يومي الأول في المستشفى
،حتى اللحظة الراهنة

39
00:03:49,780 --> 00:03:52,614
.كل ما فعلته كان أشياء لم يسبق لي فعلها

40
00:03:54,047 --> 00:03:57,580
ثمة أناس قادمون الآن
،للاعتداء على هذا المكان

41
00:03:57,580 --> 00:04:00,180
.وإنني ماثل هنا مستعد لتقديم المساعدة

42
00:04:00,180 --> 00:04:06,214
،لذا كفي عن سؤالي عما فعلت
.وابدئي إخباري بما عليّ فعله

43
00:04:06,814 --> 00:04:09,080
.بخلاف إنزال البطاطين اللعينة

44
00:04:13,014 --> 00:04:14,647
.تروقني

45
00:04:16,947 --> 00:04:18,180
.استعد

46
00:04:54,847 --> 00:04:56,480
.ها نحن أولاء

47
00:04:56,949 --> 00:05:02,069
{\c&H16BEE9&\3c&H2CFCF1&\4c&H76CBF3&\fs36\fnTraditional Arabic\b1}
|| ترجمة © وائل ممدوح ||
"wael_5@yahoo.com"
"fb.com/HeroKanSubs"

48
00:05:02,480 --> 00:05:03,914
"ارحل ولا تقلق علي"

49
00:05:30,707 --> 00:05:35,048
{\c&H83BAD7&\3c&H110A4A&\b1\fnTraditional Arabic\fs48}"الموتى السائرون) - الموسـ8ـم)"
"(( الحلـ13ـقة - (( لا تضلنا


50
00:06:01,096 --> 00:06:05,829
وأنا من كنت أترقب أن ترحب بي
،هذه البوابة بقبلة حميمية

51
00:06:05,829 --> 00:06:08,463
{\pos(190,220)}.والآن تلعب دور صعبة المنال

52
00:06:09,362 --> 00:06:13,262
{\pos(190,220)}أرات)، (غاري)، أبعدا هذه العوائق)
.عن الطريق

53
00:06:13,262 --> 00:06:15,895
.حل المغيب. ضقت بالانتظار ذرعًا

54
00:06:16,762 --> 00:06:19,095
{\pos(190,220)}.(نيغان). أود محادثة (نيغان)

55
00:06:23,595 --> 00:06:28,831
{\pos(190,220)}،(مرحبًا. تحادثين (نيغان
.(لكن اسمي في شهادة الميلاد هو (سايمون

56
00:06:28,866 --> 00:06:31,729
{\pos(190,220)}فمع من يتعسني الحظ النتن بالتحدث؟

57
00:06:33,095 --> 00:06:34,595
.(ماغي)

58
00:06:35,195 --> 00:06:37,829
{\pos(190,220)}.ماغي ري). الأرملة)

59
00:06:38,895 --> 00:06:43,195
{\pos(190,220)}.(أهلًا بك مجددًا أيتها الأرملة (ري

60
00:06:43,195 --> 00:06:49,795
{\pos(190,220)}واسمحي لي بتقديم تعازي. عما جرى
.وعما يوشك أن يحدث

61
00:06:49,795 --> 00:06:52,195
{\pos(190,220)}ما لم يكن الأمر واضحًا
،(بمثل جودة بطاطس (هيلتوب

62
00:06:52,195 --> 00:06:56,529
{\pos(190,220)}،فإنني أتحدث بالنيابة عن (نيغان) الآن

63
00:06:57,062 --> 00:07:02,329
وأؤكد لك أن الرجل عينه تسلم طردك
.في اليوم التالي من التوصيل

64
00:07:02,329 --> 00:07:06,062
{\pos(190,220)}لاحظت أنه التابوت
،الذي أعطيتك إياه بحسن نية

65
00:07:06,062 --> 00:07:12,395
{\pos(190,220)}،انقلبت الطرفة عليّ، لكن آن أوان الحساب
.وأنت وقومك عليكم الدفع

66
00:07:13,629 --> 00:07:15,329
{\pos(190,220)}.أخشى أن الثمن سيكون باهظًا جدًا

67
00:07:18,129 --> 00:07:20,629
{\pos(190,220)}.رفاقك الـ38 أحياء يُرزقون

68
00:07:22,795 --> 00:07:25,195
،عد أدراجك واتركنا وشأننا
.وسيبقون على تلك الحال

69
00:07:26,295 --> 00:07:32,362
{\pos(190,220)}لكن إن أبيت، فلدي 38 رصاصة
.سأطلقها بنفسي على الـ38 أجمعين

70
00:07:37,495 --> 00:07:41,529
{\pos(190,220)}إنها ليلة جميلة جدًا على تمضيتها
بالموت البطيء، ألا توافقني يا (سايمون)؟

71
00:07:45,129 --> 00:07:46,795
{\pos(190,220)}ما قرارك؟

72
00:07:48,362 --> 00:07:53,086
،(حسنٌ يا (ماغي ري
،غالبًا سأندم على ذلك القرار جدًا

73
00:07:53,121 --> 00:07:58,885
{\pos(190,220)}،لكن من وجهة نظري
.فإن أسراك من (المنقذين) سلع فاسدة

74
00:07:59,762 --> 00:08:02,495
{\pos(190,220)}،هم من وضعوا أنفسهم في هذه الورطة

75
00:08:03,095 --> 00:08:07,995
ومنظمتنا تكافئ
،الذين أولًا، يتفادون الأسر

76
00:08:08,862 --> 00:08:14,062
.وثانيًا، يتمكنون من الهرب إن تم أسرهم

77
00:08:14,062 --> 00:08:18,162
،وتلك في النهاية صياغتي لقول
!سحقًا لهم

78
00:08:19,962 --> 00:08:22,495
أحسبت حقًا هذه المناورة الساذجة ستنجح؟

79
00:08:27,462 --> 00:08:28,929
.ستنجح

80
00:08:31,162 --> 00:08:34,295
.هيا يا رفاق. لنبدأ ذلك الحفل

81
00:08:35,162 --> 00:08:40,198
،وبرغم أننا لم نأت مدججين بالذخيرة
.تذكروا، تغيرت الخطة

82
00:08:40,395 --> 00:08:43,929
!هدفنا ليس نقل العدوى فقط، بل الإبادة

83
00:08:43,929 --> 00:08:47,862
!سنقتل أولئك القوم عن بكرة أبيهم

84
00:08:48,429 --> 00:08:49,962
.ذلك ليس مراده

85
00:08:55,862 --> 00:08:57,429
تعلم ذلك، صحيح؟

86
00:08:58,695 --> 00:09:00,429
.ربما ما زال حيًا في مكان ما

87
00:09:03,829 --> 00:09:06,762
أتود حقًا مواجهة غضبه عن فعلتك
إن عاد يومًا؟

88
00:09:10,329 --> 00:09:15,195
.(توسل الصفح خير من طلب الإذن يا (دي
.تلك مشاكل مستقبلية

89
00:09:24,829 --> 00:09:27,162
!اعبروا قبلما يغلق الملاعين البوابة

90
00:09:42,995 --> 00:09:44,162
!الآن

91
00:10:03,995 --> 00:10:05,695
،الرجال الذين في الوراء
!أمطروهم بالسهام

92
00:10:15,929 --> 00:10:17,995
خذي الأسرى إلى مكتبي
.وأبقيهم هناك حتى ينتهي القتال

93
00:10:18,295 --> 00:10:21,062
!هيا بنا. هلموا إلى الداخل

94
00:10:21,462 --> 00:10:23,129
.بوسعي مساعدتكم على الدفاع عن هذا المكان

95
00:10:23,962 --> 00:10:25,362
.أريد ذلك

96
00:10:26,095 --> 00:10:29,129
أرجوك يا (ماغي). أتحسبينني
أملك سببًا لأحمل الولاء لأولئك القوم؟

97
00:10:30,495 --> 00:10:33,062
ماغي)، أأنت قادمة؟) -
أين هو بحق السماء؟ -

98
00:10:34,529 --> 00:10:37,229
!ليتراجع الحراس! ليغطيهم الخط الأمامي

99
00:11:20,029 --> 00:11:23,229
.لم أرك منذ مدة طويلة -
.هون عليك. إنني معك -

100
00:11:30,595 --> 00:11:32,295
.سأقتل تلك المليحة القريبة

101
00:11:35,729 --> 00:11:38,111
.(إلا إن رغبت أنت في قتلها يا (دي -
.كلا -

102
00:11:38,146 --> 00:11:41,095
ماذا عن التالي؟
!سأحتاج إلى جهد جماعي هنا

103
00:11:42,229 --> 00:11:44,329
!اذهبي، سأبقى معه

104
00:12:17,295 --> 00:12:18,295
!(تارا)

105
00:12:40,262 --> 00:12:42,129
!(آن الأوان يا (داريل

106
00:12:42,129 --> 00:12:43,762
.أعطت (ماغي) الإشارة. علينا الذهاب

107
00:12:47,562 --> 00:12:48,862
!(داريل)

108
00:13:32,862 --> 00:13:34,229
.لا يمكنني رؤية شيء

109
00:13:51,495 --> 00:13:53,429
.أولئك القوم هربوا قبلًا

110
00:13:57,095 --> 00:14:00,329
.أرات)، خذي فريقًا إلى الجهة الخلفية)
.أود محاصرة المكان

111
00:14:00,329 --> 00:14:02,929
.غاري)، لتفتش مجموعتك المقطورات)

112
00:14:03,995 --> 00:14:07,262
ببطء وهدوء، مفهوم؟ -
.أجل -

113
00:14:11,495 --> 00:14:12,695
وبقيتنا؟

114
00:14:15,162 --> 00:14:17,895
.بقيتنا سنقتحم القصر

115
00:14:19,429 --> 00:14:26,295
،إن كان هناك أحد في الداخل
.فقد آن الأوان لإجراء مذبحة لائقة

116
00:14:49,162 --> 00:14:51,595
!سحقًا، لا

117
00:14:51,595 --> 00:14:53,262
!عاودوا الشاحنات! أسرعوا

118
00:15:42,429 --> 00:15:43,562
.ابق منخفضًا

119
00:15:51,462 --> 00:15:53,095
.تعلم ماهية ذلك

120
00:16:00,862 --> 00:16:02,429
!تعلم ماهية ذلك

121
00:16:31,795 --> 00:16:32,929
.وددت موتهم

122
00:16:35,029 --> 00:16:37,395
.جميعهم. (نيغان) بالذات

123
00:16:40,195 --> 00:16:42,995
.أجل. وأنا أيضًا

124
00:16:46,795 --> 00:16:49,595
أرأيته؟ -
.لم يكن هنا -

125
00:16:50,295 --> 00:16:51,529
.رأيته في الخارج

126
00:16:53,429 --> 00:16:55,129
.اعترضته وحاولت قتله

127
00:16:57,695 --> 00:17:02,362
.لم أنجح، لكنني حاولت

128
00:17:09,062 --> 00:17:10,562
.شكرًا لك


129
00:17:31,878 --> 00:17:34,145
.لا نملك موارد لصد هجوم آخر

130
00:17:35,278 --> 00:17:36,511
.كوني مستعدة للمغادرة

131
00:17:38,811 --> 00:17:41,278
.مرحبًا. لا ينبغي أن تكوني هنا

132
00:17:41,278 --> 00:17:44,695
.كلا، إنه جرح سطحي
.أستطيع المساعدة

133
00:17:44,878 --> 00:17:48,278
ماذا لو لم يكن كذلك؟ -
.لكان ذلك خطأي أنا -

134
00:17:48,278 --> 00:17:51,878
.لقد عاد إليهم بسببي -
.كلا، عاد إليهم لأن هذه شيمته -

135
00:17:52,878 --> 00:17:54,145
.حالفنا الحظ

136
00:17:55,045 --> 00:17:57,278
.(عثرنا على (ماغي) و(ريك

137
00:17:58,245 --> 00:18:02,391
.لكان وضعنا مختلفًا
.كان وضعي مختلفًا حين كنت مع الحاكم

138
00:18:02,426 --> 00:18:03,345
.أجل، لكنك لم تكوني واحدة منهم

139
00:18:05,145 --> 00:18:07,145
.لكنني كنت معهم

140
00:18:08,178 --> 00:18:10,245
.وكذلك أخوك -
أخي؟ -

141
00:18:10,745 --> 00:18:13,178
.احتذى أخي سبيل الفجور طوال حياته

142
00:18:13,178 --> 00:18:17,045
،لو كان حيًا، لو بقيت معه حين غادر
.لكنا مع (المنقذين) أيضًا

143
00:18:17,045 --> 00:18:19,911
.أو جماعة أخرى مثلهم

144
00:18:19,911 --> 00:18:21,911
.لكنني تبينت حقيقتهم كما فعلت أنت

145
00:18:23,711 --> 00:18:27,578
.(ربما هذا ما حدث لـ(دوايت -
قبل أم بعد قتله خليلتك؟ -

146
00:18:29,045 --> 00:18:30,645
أم غفرت له ذلك الآن؟

147
00:18:33,578 --> 00:18:34,911
.غفرته له

148
00:18:36,211 --> 00:18:39,078
،ربما أكرهه أبد الآبدين
.لكنه أنقذ حياتي

149
00:18:39,445 --> 00:18:41,678
.كلا، بل حاول قتلك ليلة البارحة

150
00:18:41,678 --> 00:18:44,878
،حين كنا في الغابة
،في طريق عودتنا إلى هنا

151
00:18:44,878 --> 00:18:48,511
.رأيته يحاول مساعدتنا على الفوز -
.أجل، وأنا لن أكذب ما رأته عيناي -

152
00:19:12,045 --> 00:19:16,445
.ادخرت لك ثمرة اللفت هذه -
.أجل. لا أحتاج إليها -

153
00:19:31,245 --> 00:19:32,311
...(ريك)

154
00:19:32,311 --> 00:19:35,011
أوقفت (ماغي) مولدات الكهرباء
.لتوفير الوقود

155
00:19:35,978 --> 00:19:38,045
سيحتاج الأطفال إلى الهواء
.في ظل هذا الحر

156
00:19:52,545 --> 00:19:54,445
أيمكنني إلقاء نظرة على هذا الجرح؟

157
00:19:55,345 --> 00:19:57,211
.معي بعض الأغراض لتطهيره

158
00:19:58,311 --> 00:20:00,111
.دعيني أنته من هذا أولًا

159
00:20:27,478 --> 00:20:30,945
.رأيته في مؤخرة قافلة السيارات
.لذلك هاجمته

160
00:20:36,645 --> 00:20:39,678
.تحتم أن أحاول. تحتم ذلك

161
00:21:16,511 --> 00:21:20,278
.سأخرجك من البوابة مع حارس

162
00:21:22,278 --> 00:21:24,078
.يمكنك دفن أناسك

163
00:21:26,278 --> 00:21:30,278
.ليسوا أناسي
.لكن تسرني رؤيتك إياهم هكذا

164
00:21:31,145 --> 00:21:32,545
.كأناس

165
00:21:49,178 --> 00:21:50,678
ما الخطب؟

166
00:21:51,878 --> 00:21:55,945
.فقط... أنت قائدة رائعة

167
00:21:58,578 --> 00:22:01,345
...أدركت ذلك قبلًا، لكن ليلة أمس

168
00:22:04,378 --> 00:22:07,545
.إنك أنقذت البوابة والمجتمع

169
00:22:08,645 --> 00:22:10,178
.إنك أنقذت أرواحًا

170
00:22:12,678 --> 00:22:14,311
.بفضل هؤلاء الذين ضحوا بأرواحهم

171
00:22:17,415 --> 00:22:20,552
أنقذت أولئك السجناء فقط
.لأن (نيغان) لا يزال في اللعبة

172
00:22:20,585 --> 00:22:23,621
.مما يعني إمكانية استخدامهم

173
00:22:23,655 --> 00:22:26,991
أرسلت إلى (نيغان) تلك الجثة
.في التابوت لإغضابه

174
00:22:29,594 --> 00:22:31,930
.لأغويه للمجيء إلى هنا

175
00:22:33,731 --> 00:22:39,537
لأنني وددت أن يكون قبر زوجي
.آخر شيء يراه

176
00:22:41,939 --> 00:22:44,842
.حتى إن كان لذلك ثمن

177
00:22:48,079 --> 00:22:51,049
.أجهل إن كان ذلك يجعلني قائدة رائعة

178
00:22:53,183 --> 00:22:58,890
(لا أعلم إلا ندمي على أن (نيغان
.ليس ضمن كومة الجثث تلك

179
00:23:03,961 --> 00:23:05,763
.أقلقتني عليك

180
00:23:08,433 --> 00:23:13,905
،لو علمت أن طعني سيجذب اهتمامك
.لطعنت نفسي منذ وقت طويل

181
00:23:18,643 --> 00:23:21,045
.أعتذر على طريقة مغادرتي

182
00:23:21,079 --> 00:23:25,883
.وعلى ما فعلته بك -
.لا أحتاج إلى اعتذار -

183
00:23:27,085 --> 00:23:29,587
.لست مدينة لي بأي شيء

184
00:23:31,555 --> 00:23:36,185
.لكن أحزر أنني رُحت أتساءل عن السبب

185
00:23:39,664 --> 00:23:45,570
أكانت علاقتنا حقيقية؟ -
.لم أردها أن تكون حقيقية -

186
00:23:47,405 --> 00:23:54,378
.كنت أتظاهر -
.لا ترأفي بي -

187
00:23:54,411 --> 00:23:58,315
.كنت أحاول عيش حياة

188
00:23:58,349 --> 00:24:03,554
.(ثم اكتشفت أننا لم نتخلص من (المنقذين
.وأنه سيكون هناك مزيد من القتال والموت

189
00:24:03,587 --> 00:24:05,490
.ولم أستطع

190
00:24:08,425 --> 00:24:16,133
...كان ذلك حين شعرت

191
00:24:16,167 --> 00:24:20,971
...شعرت أن علاقتنا

192
00:24:21,005 --> 00:24:23,908
.وكأنها لم تعد مجرد تظاهر

193
00:24:26,377 --> 00:24:27,782
.ربما

194
00:24:27,783 --> 00:24:36,020
لعل هذا أحد أعذب الأشياء
.التي قيلت لي قط

195
00:24:41,392 --> 00:24:42,927
.آسفة

196
00:24:45,062 --> 00:24:51,669
أستغادرين ثانية؟ بعد انتهاء الصراع؟

197
00:24:51,703 --> 00:24:53,148
.لا أدري

198
00:24:56,907 --> 00:25:02,146
أعتقد أن ربما بعضنا
،محظوظون كفاية ليعيشوا فحسب

199
00:25:02,179 --> 00:25:04,849
.وبعضنا محظوظون كفاية للقتال فحسب

200
00:25:05,996 --> 00:25:10,221
حتى بعد انتهاء القتال؟ -
.لا أظنه سينتهي -

201
00:25:10,254 --> 00:25:11,723
...ما نفعله

202
00:25:13,891 --> 00:25:19,163
.نهاية القتال هي ما نقاتل في سبيله

203
00:25:21,599 --> 00:25:24,402
.الفوز يعني حصولنا على غدٍ فحسب

204
00:25:29,874 --> 00:25:32,210
.وربما ليلة أخرى

205
00:25:42,620 --> 00:25:44,689
.ربما صباح آخر

206
00:25:48,259 --> 00:25:51,929
.بعدئذ، لا ضمانات

207
00:26:18,706 --> 00:26:21,275
.ما كنت سأموت لو كنت في الخارج

208
00:26:21,308 --> 00:26:23,436
.(بل كنت ستموت يا (هنري

209
00:26:23,644 --> 00:26:25,513
.ثق بي فحسب، كنت ستموت

210
00:26:35,323 --> 00:26:37,492
.بوسعي مداواة جرحك

211
00:26:39,159 --> 00:26:41,562
.لن تريده أن يلتهب

212
00:26:53,451 --> 00:27:01,560
،ثمة دعاء للموتى
.سمعته أول مرة في صباي

213
00:27:02,883 --> 00:27:14,027
،ينتهي بعبارة
"...ولا تضلنا بعده"

214
00:27:14,061 --> 00:27:15,464
...الضمير عائد على الميت -
.توقف -

215
00:27:47,294 --> 00:27:49,129
كيف تشعر؟

216
00:27:51,665 --> 00:27:58,896
.إنني بخير. (صدّيق) ود.(دانا) بارعان
.لم أشعر حتى بتقطيبهما جرحي

217
00:27:59,273 --> 00:28:03,165
.إننا محظوظون بوجودهما معنا -
.إننا محظوظون بوجودك معنا -

218
00:28:03,166 --> 00:28:06,997
،لو كان (غريغوري) محل القيادة
.لانتهى هذا المكان

219
00:28:08,148 --> 00:28:11,562
.كان أنانيًا يهتم بمراده

220
00:28:13,253 --> 00:28:15,289
.إنك لست مثله

221
00:29:40,174 --> 00:29:41,642
ماذا يجري؟

222
00:29:46,506 --> 00:29:49,717
...ليس... هم -
.حرارتك مرتفعة -

223
00:29:49,750 --> 00:29:51,963
.سأحضر الطبيبة

224
00:29:55,845 --> 00:29:58,017
.اصمد فحسب

225
00:31:58,182 --> 00:31:59,684
أنت (غريغوري)، صحيح؟

226
00:31:59,717 --> 00:32:03,203
.حمدًا لله. أجل

227
00:32:04,822 --> 00:32:05,931
.أخرجني

228
00:32:06,290 --> 00:32:10,094
أتعرف أيهم قتل أخي؟ -
.لا أعرف من كان أخاك -

229
00:32:10,127 --> 00:32:13,864
.لا أعرف أي من هؤلاء القوم

230
00:32:13,898 --> 00:32:15,816
.لست منهم

231
00:32:24,208 --> 00:32:28,088
.إنك تحمل سلاحًا خطيرًا جدًا يا صغيري

232
00:32:29,264 --> 00:32:31,249
...لا أريدك أن تتأذى

233
00:32:32,750 --> 00:32:35,353
.لا أريد أن يتأذى أي أحد

234
00:32:37,688 --> 00:32:41,304
لمَ لا تعطني السلاح، ثم يمكننا التحدث؟

235
00:32:47,982 --> 00:32:54,639
.يؤسفني مصاب أخيك. قتلهم لن يحييه -
.فعلًا -

236
00:32:54,906 --> 00:32:59,159
.لكنه سيشعرني بتحسن
.أشعرني بتحسن مرة بالفعل

237
00:33:01,211 --> 00:33:03,714
ولم أنت سجين طالما لست منهم؟

238
00:33:03,748 --> 00:33:05,046
.إنني لست غبيًا

239
00:33:06,216 --> 00:33:09,720
،(أحدكم يعرف قاتل (بين
وإن اضطررت، فسأبدأ بإردائكم

240
00:33:09,754 --> 00:33:13,558
.ريثما يخبرني أحد -
.يا غلام. أفهم شعورك -

241
00:33:13,591 --> 00:33:16,063
.أخي الكبير أيضًا مات

242
00:33:17,962 --> 00:33:23,367
قتل زمرة رجال ربما لهم علاقة بمقتله
.قد يبدو فكرة ممتازة نظريًا

243
00:33:23,368 --> 00:33:28,070
.لكنه لن يشعرك بأي تحسن

244
00:33:29,238 --> 00:33:32,617
.ليس لوقت طويل. أعلم ذلك

245
00:33:33,600 --> 00:33:36,280
ما الخطب يا (آل)؟ -
.لا شيء. عاود النوم -

246
00:34:17,432 --> 00:34:19,223
.إيزيكيل)، انتبه لظهرك)

247
00:34:20,121 --> 00:34:24,001
...ريك)، سأحتاج إليك لـ) -
.أجل -

248
00:34:37,176 --> 00:34:38,509
.هيا

249
00:34:45,316 --> 00:34:47,685
.ما أسعدني بسماع ذلك

250
00:34:48,982 --> 00:34:50,788
أأنت من قتله؟

251
00:34:54,725 --> 00:34:56,861
.أجهل ما تتكلم عنه يا غلام

252
00:35:11,018 --> 00:35:13,292
.أريد قاتل أخي

253
00:35:13,731 --> 00:35:15,780
!يجدر أن يخبرني أحد الآن

254
00:35:15,813 --> 00:35:19,116
أعلم أنك غاضب، اتفقنا؟
.أعلم. أنا أيضًا كنت غاضبًا

255
00:35:19,149 --> 00:35:22,244
يسهل التعايش مع الأقوال الأثيمة
عن الأفعال الأثيمة، اتفقنا؟

256
00:35:23,259 --> 00:35:29,517
.كن رجلًا وتقدم لئلا أُضطر إلى قتل أصدقائك

257
00:35:29,927 --> 00:35:32,900
.سأعد حتى 10 ثم سأبدأ بإطلاق النار

258
00:35:32,996 --> 00:35:38,821
...واحد، اثنان، ثلاثة

259
00:35:38,822 --> 00:35:41,038
...أربعة، خمسة

260
00:35:56,386 --> 00:35:59,346
!الباب مفتوح يا شباب! لنذهب

261
00:36:31,831 --> 00:36:34,536
ماذا حدث بحق السماء؟ -
.لا أدري -

262
00:36:34,537 --> 00:36:37,477
.ربما دخل بعض السائرين -
.ربما دخلوا أثناء القتال -

263
00:36:37,478 --> 00:36:39,781
.لكن هؤلاء المتحولون قومنا

264
00:36:54,428 --> 00:36:57,198
!تراجع

265
00:37:19,597 --> 00:37:23,491
أأنت بخير؟ -
...أجل، إنما -

266
00:37:23,935 --> 00:37:27,806
.إنه لم يُعضّ. لكنه تحول

267
00:37:32,210 --> 00:37:35,480
.(هراوة (نيغان

268
00:37:35,513 --> 00:37:39,918
،حين كنت في الخارج معه
.كانت مغطاة بدم سائر

269
00:37:39,951 --> 00:37:46,024
.خلته صادف بعض السائرين
...لكن ربما

270
00:37:46,058 --> 00:37:48,927
.جعلونا نعمل لحسابهم ثانيةً

271
00:37:49,755 --> 00:37:52,589
.لنقتل رفاقنا

272
00:37:52,590 --> 00:37:55,139
.الحمى

273
00:37:56,402 --> 00:37:58,136
.إنها دلالة الإصابة بسقم التحول

274
00:37:59,905 --> 00:38:02,374
.بات الأمر منطقيًا الآن

275
00:38:10,349 --> 00:38:12,144
...أحدكم

276
00:38:13,384 --> 00:38:15,053
.ستضطرون إلى فعلها

277
00:38:17,588 --> 00:38:21,342
.لا يمكنني. عليكم فعلها لأجلي

278
00:38:22,736 --> 00:38:24,463
.أرجوكم

279
00:38:25,591 --> 00:38:26,833
.أرجوكم

280
00:38:47,785 --> 00:38:51,756
هل الوضع مستتب بالخارج؟ -
.القصر خال -

281
00:38:51,790 --> 00:38:53,287
كيف حدث ذلك؟

282
00:39:05,133 --> 00:39:08,773
.المنقذون) لوثوا أسلحتهم)

283
00:39:08,806 --> 00:39:15,347
كل من جرحوهم بسلاح أبيض
.أو ناري مرضوا

284
00:39:15,380 --> 00:39:16,883
.بعضهم تحول

285
00:39:17,615 --> 00:39:21,106
.ماذا؟ لا

286
00:39:27,319 --> 00:39:28,975
.مفهوم

287
00:39:30,762 --> 00:39:36,471
،حين كنا بالخارج
،قلت إنك ضقت بالانتظار ذرعًا

288
00:39:38,170 --> 00:39:39,748
.كان بوسعي قتله

289
00:39:40,104 --> 00:39:41,261
.تعين أن أقتله

290
00:39:41,806 --> 00:39:45,310
.كلا. أراد أن يكون هنا معنا

291
00:39:46,920 --> 00:39:50,481
،وبرغم ما فعله ومحاولاته الجهيدة
.رغبت موته

292
00:39:53,651 --> 00:39:56,388
.لم أسمح لرغبة أخرى بأن تحل محلها

293
00:40:00,290 --> 00:40:03,600
عاقبة القدر قاسية، صحيح؟

294
00:40:19,136 --> 00:40:22,526
!ارفع يديك فورًا -
!مهلًا، أحاول المساعدة -

295
00:40:22,814 --> 00:40:25,086
.جاء غلام وفتح الحبس
.تحول زمرة أفراد منا

296
00:40:25,087 --> 00:40:27,853
وزمرة منا هربوا، لكن الهاربين
.يحاولون إغلاق تلك البوابة

297
00:40:27,886 --> 00:40:29,297
.(انظري يا (ماغي

298
00:40:32,390 --> 00:40:35,610
.(ديان) -
.سنهتم بذلك. هيا -

299
00:40:41,533 --> 00:40:42,680
ماذا تفعل هنا؟

300
00:40:42,681 --> 00:40:46,025
،خرجت لتفقد السجناء
.لكنني وجدت القفص فارغًا

301
00:40:49,707 --> 00:40:51,375
أين الآخرون؟

302
00:40:51,409 --> 00:40:54,144
.ما قالوا إلى أين سيهربون
.بل هربوا فحسب

303
00:40:54,145 --> 00:40:58,050
وأنت لم تهرب؟ -
.(رأيت ما نعنيه لـ(نيغان) و(سايمون -

304
00:40:59,184 --> 00:41:02,179
،وربما يكون من الغباء قول ذلك
،كما أنه لن يجعلنا قيمين إلى قومك أيضًا

305
00:41:02,214 --> 00:41:06,224
.لكن من بقي منا، بقي بقراره

306
00:41:07,111 --> 00:41:09,377
.كانت لدينا فرص وافرة للهرب

307
00:41:23,808 --> 00:41:26,011
!(هنري)

308
00:41:28,246 --> 00:41:30,882
!هنري)، اخرج إن كنت بالأسفل)

309
00:41:31,526 --> 00:41:34,420
.فتشنا المكان بأسره
.الغلام غير موجود

310
00:41:34,886 --> 00:41:39,634
،قال بعض المنقذين إن (هنري) اقتحم الحبس
.قبيل هروب الآخرين

311
00:41:40,591 --> 00:41:42,482
.كان هناك، ثم اختفى فجأة

312
00:41:45,120 --> 00:41:48,266
.أخبرته بما سيحدث

313
00:41:55,907 --> 00:41:56,952
.تعلم ماهية هذا

314
00:41:59,135 --> 00:42:00,992
.تعلم ماهية هذا

315
00:42:04,759 --> 00:42:06,784
.تعلم ماهية هذا

316
00:42:07,101 --> 00:42:08,686
!تعلم ماهية هذا

317
00:42:09,658 --> 00:42:11,289
.تعلم ماهية هذا

318
00:42:11,322 --> 00:42:14,284
!تعلم ماهية هذا! تعلم

319
00:42:27,996 --> 00:42:29,775
ما الخطب؟

320
00:42:37,054 --> 00:42:39,317
.الثمن


