[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:39.53,0:00:41.07,Default,,0,0,0,,‫"(كويوت) وعداء الطريق" Dialogue: 0,0:00:49.25,0:00:51.83,Default,,0,0,0,,‫هل أنا أول من جعلتها تتسلل إلى "سياتل"؟ Dialogue: 0,0:00:52.96,0:00:55.21,Default,,0,0,0,,‫لا تقلقي، لقد فعلت ذلك مرات عديدة. Dialogue: 0,0:00:55.51,0:00:56.71,Default,,0,0,0,,‫سيكون الأمر على ما يرام. Dialogue: 0,0:01:03.47,0:01:04.39,Default,,0,0,0,,‫إطلاق! Dialogue: 0,0:01:19.40,0:01:21.03,Default,,0,0,0,,‫"(سي بي 403)، إدارة الطوارئ" Dialogue: 0,0:01:22.91,0:01:23.91,Default,,0,0,0,,‫"نقطة تفتيش" Dialogue: 0,0:01:24.16,0:01:25.99,Default,,0,0,0,,‫- أنا مذعورة.\N‫- انظري إلي. Dialogue: 0,0:01:26.91,0:01:28.83,Default,,0,0,0,,‫فعلت ذلك مرات عديدة. Dialogue: 0,0:01:29.33,0:01:30.37,Default,,0,0,0,,‫أنت قادرة على ذلك. Dialogue: 0,0:01:39.34,0:01:42.68,Default,,0,0,0,,‫الآن إذن، يحب "هاريسون فورد"\N‫جيل الألفية والمنازل المسكونة. Dialogue: 0,0:01:42.76,0:01:43.93,Default,,0,0,0,,‫مهلاً، ما هذا؟ Dialogue: 0,0:01:44.89,0:01:48.31,Default,,0,0,0,,‫"(دون إي) ومنسق الموسيقى (ديب كاتس)\N‫يقدمان (سكراتش أب) Dialogue: 0,0:01:48.39,0:01:51.69,Default,,0,0,0,,‫البشر ضد الزومبي كل ليلة ثلاثاء\N‫في (سكراتشنغ بوست) Dialogue: 0,0:01:52.02,0:01:53.52,Default,,0,0,0,,‫ألا يمكننا الانسجام جميعاً؟" Dialogue: 0,0:01:54.44,0:01:55.48,Default,,0,0,0,,‫محال. Dialogue: 0,0:01:55.69,0:01:57.90,Default,,0,0,0,,‫بل حقيقي. ولا يفهم في الموسيقى. Dialogue: 0,0:01:58.19,0:01:59.74,Default,,0,0,0,,‫يتحكم جداً في غرفة القيادة. Dialogue: 0,0:02:00.45,0:02:03.74,Default,,0,0,0,,‫استغلال الوضع الهش لعلاقات البشر بالزومبي Dialogue: 0,0:02:03.82,0:02:05.58,Default,,0,0,0,,‫من أجل حفل رقص؟ Dialogue: 0,0:02:06.16,0:02:08.16,Default,,0,0,0,,‫لا بد أن "بلين" يعاني من ضائقة مالية. Dialogue: 0,0:02:08.29,0:02:10.33,Default,,0,0,0,,‫أو هذه شخصيته. Dialogue: 0,0:02:11.08,0:02:12.25,Default,,0,0,0,,‫"مسرح جريمة، لا تعبروا" Dialogue: 0,0:02:12.33,0:02:13.21,Default,,0,0,0,,‫معذرة. Dialogue: 0,0:02:17.21,0:02:18.88,Default,,0,0,0,,‫تم إطلاق النار في قلب الضحية. Dialogue: 0,0:02:19.88,0:02:22.01,Default,,0,0,0,,‫من مسافة قريبة، أسلوب إعدام. Dialogue: 0,0:02:22.38,0:02:24.01,Default,,0,0,0,,‫دخلت الرصاصة في الجدار هنا. Dialogue: 0,0:02:24.80,0:02:25.80,Default,,0,0,0,,‫رصاصة في البطين. Dialogue: 0,0:02:25.89,0:02:26.89,Default,,0,0,0,,‫مباشرة عبر البطين. Dialogue: 0,0:02:28.06,0:02:30.02,Default,,0,0,0,,‫بطين القلب. فكاهة طبية. Dialogue: 0,0:02:30.14,0:02:32.14,Default,,0,0,0,,‫أفضل المزح ما عليك شرحها. Dialogue: 0,0:02:32.52,0:02:33.77,Default,,0,0,0,,‫رد محرج. Dialogue: 0,0:02:34.02,0:02:36.90,Default,,0,0,0,,‫سيستطيع قسم القذائف\N‫أن يطابقوا الرصاصات بالسلاح Dialogue: 0,0:02:36.98,0:02:39.15,Default,,0,0,0,,‫وتقليص نطاق بحث سلاح الجريمة،\N‫ولكن هذا كل ما لدينا. Dialogue: 0,0:02:39.32,0:02:41.28,Default,,0,0,0,,‫سأحتاج إلى قدراتك الكاملة\N‫في هذه القضية يا "ليف"، Dialogue: 0,0:02:41.36,0:02:44.99,Default,,0,0,0,,‫حتى لو ليس لديك ما يكفي لتبدئي به، حرفياً. Dialogue: 0,0:02:45.53,0:02:47.33,Default,,0,0,0,,‫معظم دماغ الضحية مفقود. Dialogue: 0,0:02:47.41,0:02:48.37,Default,,0,0,0,,‫ماذا تقصد بمفقود؟ Dialogue: 0,0:02:48.45,0:02:52.66,Default,,0,0,0,,‫حاول أحدهم سرقة الدماغ كلها\N‫ولكن تمت مقاطعته. Dialogue: 0,0:02:53.37,0:02:55.29,Default,,0,0,0,,‫فعليكما العمل على... Dialogue: 0,0:02:58.71,0:02:59.71,Default,,0,0,0,,‫هذا الجزء فحسب. Dialogue: 0,0:03:02.55,0:03:05.59,Default,,0,0,0,,‫هذا لا يبشر بالخير لعلاقة البشر بالزومبي. Dialogue: 0,0:03:08.47,0:03:10.56,Default,,0,0,0,,‫"البداية" Dialogue: 0,0:03:10.81,0:03:12.81,Default,,0,0,0,,‫"العدوى" Dialogue: 0,0:03:12.89,0:03:14.85,Default,,0,0,0,,‫"التحول" Dialogue: 0,0:03:14.94,0:03:17.23,Default,,0,0,0,,‫"الخطيب السابق" Dialogue: 0,0:03:17.40,0:03:18.48,Default,,0,0,0,,‫"أعز صديقة" Dialogue: 0,0:03:18.56,0:03:20.82,Default,,0,0,0,,‫"الملهم" Dialogue: 0,0:03:21.28,0:03:22.61,Default,,0,0,0,,‫"الحليفة" Dialogue: 0,0:03:22.69,0:03:24.15,Default,,0,0,0,,‫"الشريك" Dialogue: 0,0:03:24.24,0:03:25.91,Default,,0,0,0,,‫"ولكنني زومبي" Dialogue: 0,0:03:30.95,0:03:32.54,Default,,0,0,0,,‫"لو لدي دماغ فحسب" Dialogue: 0,0:03:33.33,0:03:34.91,Default,,0,0,0,,‫‫‫{\an8}تبقى نظرية "كلايف" قائمة، Dialogue: 0,0:03:35.37,0:03:38.46,Default,,0,0,0,,‫‫{\an8}من فعل هذا ولم يتصرف بدقة بمنشار العظام. Dialogue: 0,0:03:38.71,0:03:40.25,Default,,0,0,0,,‫‫‫{\an8}كانت عملية القتل نظيفة. Dialogue: 0,0:03:40.38,0:03:41.88,Default,,0,0,0,,‫‫‫{\an8}لم أحدثت عملية سرقة الدماغ الفوضى؟ Dialogue: 0,0:03:42.38,0:03:43.97,Default,,0,0,0,,‫‫‫{\an8}ربما هم جناة مختلفون. Dialogue: 0,0:03:44.09,0:03:45.80,Default,,0,0,0,,‫‫‫{\an8}قمامة رجل هي وجبة آخر. Dialogue: 0,0:03:46.68,0:03:48.39,Default,,0,0,0,,‫‫{\an8}‫أمستعدان للمفاجأة؟ Dialogue: 0,0:03:50.60,0:03:51.97,Default,,0,0,0,,‫‫‫{\an8}آسف، انسيا الأمر. Dialogue: 0,0:03:52.89,0:03:55.48,Default,,0,0,0,,‫‫‫{\an8}- بحقك يا صاح.\N‫- جئت مبكراً جداً يا رجل. Dialogue: 0,0:03:55.56,0:03:56.44,Default,,0,0,0,,‫‫‫{\an8}أجل. Dialogue: 0,0:03:56.85,0:03:58.73,Default,,0,0,0,,‫‫‫{\an8}لدي هوية ضحيتنا المقتولة. Dialogue: 0,0:04:00.19,0:04:03.99,Default,,0,0,0,,‫‫{\an8}‫"آني والاس"، 25 عاماً،\N‫من مقاطعة "جونسون"، "كانساس"، Dialogue: 0,0:04:04.69,0:04:07.57,Default,,0,0,0,,‫‫‫{\an8}حيث كانت تعيش منذ 3 أيام. Dialogue: 0,0:04:07.82,0:04:09.53,Default,,0,0,0,,‫‫‫{\an8}أبلغ والداها عن فقدانها أمس. Dialogue: 0,0:04:09.74,0:04:12.83,Default,,0,0,0,,‫‫‫{\an8}ومن التحقيق الأولي\N‫في عمليات البحث الأخيرة على الإنترنت، Dialogue: 0,0:04:12.91,0:04:17.46,Default,,0,0,0,,‫‫‫{\an8}فضلاً عن نقل 25 ألف دولار\N‫إلى حساب لا يمكن تعقبه، Dialogue: 0,0:04:17.62,0:04:21.13,Default,,0,0,0,,‫‫‫{\an8}يبدو أن "آني" عينت "كويوت"\N‫ليهربها إلى "سياتل". Dialogue: 0,0:04:21.21,0:04:24.17,Default,,0,0,0,,‫‫‫{\an8}لم؟ لقد كانت بصحة جيدة،\N‫ولا حاجة لتتحول إلى زومبي. Dialogue: 0,0:04:24.26,0:04:26.63,Default,,0,0,0,,‫‫‫{\an8}لا بد من وجود شيء\N‫جلبها إلى هنا يستحق الموت. Dialogue: 0,0:04:26.92,0:04:28.59,Default,,0,0,0,,‫‫‫{\an8}شيء ما أو شخص ما... Dialogue: 0,0:04:29.09,0:04:32.39,Default,,0,0,0,,‫‫‫{\an8}ثمة رقم في "سياتل" اتصلت به "آني"\N‫وراسلته بلا توقف. Dialogue: 0,0:04:32.47,0:04:35.02,Default,,0,0,0,,‫‫‫{\an8}شخص يُدعى "آلان فوكس". Dialogue: 0,0:04:35.68,0:04:37.23,Default,,0,0,0,,‫‫‫{\an8}لست متأكداً من علاقتهما، Dialogue: 0,0:04:37.31,0:04:40.81,Default,,0,0,0,,‫‫‫{\an8}ولكن الرسائل في طريقها\N‫ومعها السيد "فوكس" بنفسه. Dialogue: 0,0:04:41.40,0:04:45.15,Default,,0,0,0,,‫‫‫{\an8}فربما عليكما تناول وجبة خفيفة. Dialogue: 0,0:04:46.19,0:04:48.28,Default,,0,0,0,,‫‫‫{\an8}ستكون وجبة خفيفة فحسب، Dialogue: 0,0:04:48.40,0:04:51.45,Default,,0,0,0,,‫‫‫{\an8}شكراً جزيلاً،\N‫لأن هذه يجب أن تكفيني أسبوعاً. Dialogue: 0,0:04:52.33,0:04:54.04,Default,,0,0,0,,‫‫‫{\an8}ألا تقولين دائماً\N‫إنك تتمنين أن تتبعي حمية؟ Dialogue: 0,0:04:54.12,0:04:54.95,Default,,0,0,0,,‫‫‫{\an8}أمزح! Dialogue: 0,0:04:55.13,0:04:56.80,Default,,0,0,0,,‫أسخر ممن يقولون ذلك. Dialogue: 0,0:04:56.91,0:04:58.33,Default,,0,0,0,,‫هكذا أكون مكافحة للحمية. Dialogue: 0,0:04:58.41,0:05:00.88,Default,,0,0,0,,‫لدي روتين كوميدي\N‫بشأن كراهيتي لاختيار نمط الحياة هذا! Dialogue: 0,0:05:00.96,0:05:03.71,Default,,0,0,0,,‫لا بأس.\N‫أنت جائعة وغاضبة ولم تبدئي حتى بعد. Dialogue: 0,0:05:37.75,0:05:40.29,Default,,0,0,0,,‫"آلان فوكس". Dialogue: 0,0:05:44.25,0:05:46.50,Default,,0,0,0,,‫هل ما زال قلبي يحب حتى الآن؟ Dialogue: 0,0:05:46.59,0:05:48.26,Default,,0,0,0,,‫- لا تنكر، يا بصري...\N‫- "ليف"؟ Dialogue: 0,0:05:48.38,0:05:51.59,Default,,0,0,0,,‫إنني لم أر جمالاً حقيقياً حتى هذه اللحظة. Dialogue: 0,0:05:51.68,0:05:53.47,Default,,0,0,0,,‫"ليف"! Dialogue: 0,0:05:54.97,0:05:55.85,Default,,0,0,0,,‫هل كانت هذه رؤية؟ Dialogue: 0,0:05:56.56,0:05:57.85,Default,,0,0,0,,‫نعم، إنه كذلك. Dialogue: 0,0:05:58.52,0:05:59.52,Default,,0,0,0,,‫هل الأمر بشأن "آني"؟ Dialogue: 0,0:05:59.60,0:06:01.27,Default,,0,0,0,,‫حاولت دخول "سياتل"، صحيح؟ Dialogue: 0,0:06:01.35,0:06:02.73,Default,,0,0,0,,‫اجلس يا "آلان". Dialogue: 0,0:06:02.94,0:06:03.81,Default,,0,0,0,,‫حاولت. Dialogue: 0,0:06:04.61,0:06:07.28,Default,,0,0,0,,‫لقد حذرتها، قلت، "(آني)، لا تأتي!" Dialogue: 0,0:06:07.48,0:06:09.15,Default,,0,0,0,,‫كيف تعرف السيدة "والاس"؟ Dialogue: 0,0:06:10.24,0:06:12.41,Default,,0,0,0,,‫تعرفنا على الإنترنت منذ شهر. Dialogue: 0,0:06:12.95,0:06:15.83,Default,,0,0,0,,‫29 يوماً و18 ساعة و30... Dialogue: 0,0:06:16.83,0:06:19.16,Default,,0,0,0,,‫36 ثانية، ولكن من يحسب، صحيح؟ Dialogue: 0,0:06:21.04,0:06:23.42,Default,,0,0,0,,‫وكيف تعرفتما بالضبط؟ Dialogue: 0,0:06:23.50,0:06:26.75,Default,,0,0,0,,‫تعرفنا على غرفة محادثة فيلم\N‫"بريدجيت جونز دايري". Dialogue: 0,0:06:27.34,0:06:28.46,Default,,0,0,0,,‫أكمل. Dialogue: 0,0:06:29.21,0:06:30.09,Default,,0,0,0,,‫يا إلهي. Dialogue: 0,0:06:30.17,0:06:34.59,Default,,0,0,0,,‫ثمة كثير من النساء المحبات للأفلام\N‫الكوميدية الرومانسية في هذه المواقع، Dialogue: 0,0:06:34.72,0:06:36.10,Default,,0,0,0,,‫ولكن "آني" كانت مختلفة. Dialogue: 0,0:06:36.60,0:06:40.27,Default,,0,0,0,,‫مؤكد أنها كانت رومانسية يائسة مثلي. Dialogue: 0,0:06:40.73,0:06:42.23,Default,,0,0,0,,‫رومانسية يائسة، صحيح؟ Dialogue: 0,0:06:42.31,0:06:44.77,Default,,0,0,0,,‫ولكننا كنا نسعى وراء الحب الحقيقي. Dialogue: 0,0:06:44.90,0:06:47.06,Default,,0,0,0,,‫لا أستطيع النوم، ويبقيني يقظاً طوال الليل، Dialogue: 0,0:06:47.19,0:06:48.69,Default,,0,0,0,,‫غير مرتاح ومشغول البال، Dialogue: 0,0:06:48.90,0:06:51.94,Default,,0,0,0,,‫وأفقد وظيفتي، ومن يهتم على أي حال\N‫لأنه من يحتاج إلى مسوق عبر الهاتف آخر. Dialogue: 0,0:06:52.03,0:06:53.24,Default,,0,0,0,,‫أجل، أعتقد أننا فهمنا. Dialogue: 0,0:06:53.40,0:06:54.32,Default,,0,0,0,,‫الحب. Dialogue: 0,0:06:54.86,0:06:57.99,Default,,0,0,0,,‫كثير من النساء اللائي يحببن "بريدجيت جونز" Dialogue: 0,0:06:58.24,0:06:59.95,Default,,0,0,0,,‫يقلن إنهم يردن "مارك دارسي"، Dialogue: 0,0:07:00.04,0:07:01.70,Default,,0,0,0,,‫ولكنهن يتسكعن مع "دانيال كليفر". Dialogue: 0,0:07:01.95,0:07:06.17,Default,,0,0,0,,‫أو أسوأ، "دانيال كليفر"\N‫يتظاهر أنه "مارك دارسي". Dialogue: 0,0:07:06.42,0:07:08.84,Default,,0,0,0,,‫- الأسوأ.\N‫- أليس كذلك؟ نعم. Dialogue: 0,0:07:09.25,0:07:11.34,Default,,0,0,0,,‫ولكنني "مارك دارسي" حقيقي. Dialogue: 0,0:07:11.67,0:07:13.30,Default,,0,0,0,,‫- وترى "آني" ذلك.\N‫- رأيت ذلك. Dialogue: 0,0:07:14.68,0:07:18.05,Default,,0,0,0,,‫يا إلهي، أحزر أننا ننهي جمل بعضنا. Dialogue: 0,0:07:21.39,0:07:23.48,Default,,0,0,0,,‫بالنظر إلى الرسائل، Dialogue: 0,0:07:23.56,0:07:27.27,Default,,0,0,0,,‫كنتما تخططان للزفاف وشهر العسل،\N‫وأسماء الأطفال، Dialogue: 0,0:07:27.56,0:07:29.57,Default,,0,0,0,,‫رغم أنكما تعرفان بعضكما منذ شهر فحسب Dialogue: 0,0:07:29.65,0:07:31.48,Default,,0,0,0,,‫ولم تتقابلا وجهاً لوجه قط. Dialogue: 0,0:07:31.78,0:07:33.15,Default,,0,0,0,,‫أتعلم كم يبدو هذا مجنوناً؟ Dialogue: 0,0:07:33.24,0:07:34.65,Default,,0,0,0,,‫يبدو كحب حقيقي. Dialogue: 0,0:07:34.78,0:07:35.82,Default,,0,0,0,,‫أجل. Dialogue: 0,0:07:36.11,0:07:38.03,Default,,0,0,0,,‫نحن توأم روح. Dialogue: 0,0:07:40.16,0:07:43.45,Default,,0,0,0,,‫لم أخبرتها إذن ألا تأتي إلى "سياتل"؟ Dialogue: 0,0:07:44.46,0:07:45.87,Default,,0,0,0,,‫"أقصد ذلك، لا تأتي إلى هنا يا (آني). Dialogue: 0,0:07:46.71,0:07:48.04,Default,,0,0,0,,‫لا تأتي إلى (سياتل). Dialogue: 0,0:07:49.34,0:07:52.30,Default,,0,0,0,,‫حقاً، القدوم إلى (سياتل) فكرة سيئة." Dialogue: 0,0:07:52.38,0:07:53.97,Default,,0,0,0,,‫كانت تتحدث عن التسلل إلى "سياتل" دوماً، Dialogue: 0,0:07:54.05,0:07:55.38,Default,,0,0,0,,‫حسبت الأمر سيكون رومانسياً. Dialogue: 0,0:07:55.68,0:07:58.14,Default,,0,0,0,,‫ولكنها لا تعيش هنا،\N‫فلا تعلم كم الأمر خطير. Dialogue: 0,0:07:58.26,0:08:00.47,Default,,0,0,0,,‫حاولت أن أثنيها عن قرارها باستمرار Dialogue: 0,0:08:00.55,0:08:02.64,Default,,0,0,0,,‫من دون الخوض في التفاصيل المملة، Dialogue: 0,0:08:02.72,0:08:06.02,Default,,0,0,0,,‫ولكن يبدو أن الأمر لم يفلح؟ Dialogue: 0,0:08:07.77,0:08:09.94,Default,,0,0,0,,‫أين هي الآن إذن؟ هل عادت إلى "كانساس"؟ Dialogue: 0,0:08:12.02,0:08:13.78,Default,,0,0,0,,‫هل هي محبوسة؟ Dialogue: 0,0:08:14.28,0:08:15.32,Default,,0,0,0,,‫هل يمكنني رؤيتها؟ Dialogue: 0,0:08:17.15,0:08:19.28,Default,,0,0,0,,‫هل هي واقعة في مشكلة؟ Dialogue: 0,0:08:19.37,0:08:21.74,Default,,0,0,0,,‫ليست في مشكلة يا "آلان". Dialogue: 0,0:08:23.54,0:08:24.37,Default,,0,0,0,,‫لقد توفيت. Dialogue: 0,0:08:26.25,0:08:28.04,Default,,0,0,0,,‫توفيت؟ لا. Dialogue: 0,0:08:31.29,0:08:32.21,Default,,0,0,0,,‫لا. Dialogue: 0,0:08:34.88,0:08:38.09,Default,,0,0,0,,‫لا! Dialogue: 0,0:08:42.30,0:08:43.93,Default,,0,0,0,,‫ما رأيك أن نستريح لـ5 دقائق؟ Dialogue: 0,0:08:51.06,0:08:52.82,Default,,0,0,0,,‫"(ليف) الغبية المجنونة" Dialogue: 0,0:08:53.65,0:08:54.69,Default,,0,0,0,,‫هذا ليس عدلاً. Dialogue: 0,0:08:55.90,0:08:58.07,Default,,0,0,0,,‫غداً الذكرى الشهرية لنا. Dialogue: 0,0:08:58.15,0:08:59.24,Default,,0,0,0,,‫أتفهم. Dialogue: 0,0:08:59.91,0:09:02.74,Default,,0,0,0,,‫معظم أحبابي ماتوا بطرق فظيعة أيضاً. Dialogue: 0,0:09:03.66,0:09:04.58,Default,,0,0,0,,‫ولكن من يدري، Dialogue: 0,0:09:05.24,0:09:06.70,Default,,0,0,0,,‫لعلك ستجد فتاة جديدة. Dialogue: 0,0:09:07.66,0:09:08.83,Default,,0,0,0,,‫أقرب مما تحسب. Dialogue: 0,0:09:10.00,0:09:13.21,Default,,0,0,0,,‫لعلها أمامك، ولا تعلم حتى. Dialogue: 0,0:09:19.63,0:09:21.09,Default,,0,0,0,,‫آسفة، كان ثمة حشرة. Dialogue: 0,0:09:21.93,0:09:23.18,Default,,0,0,0,,‫مهلاً، لدي فكرة. Dialogue: 0,0:09:23.47,0:09:25.81,Default,,0,0,0,,‫ما رأيك أن تقابلني الليلة\N‫في "سكراتشنغ بوست"؟ Dialogue: 0,0:09:26.60,0:09:28.06,Default,,0,0,0,,‫أريد أن أكون وحدي فحسب. Dialogue: 0,0:09:29.31,0:09:30.39,Default,,0,0,0,,‫وأشاهد فيلم "ذا نوتبوك". Dialogue: 0,0:09:31.44,0:09:33.36,Default,,0,0,0,,‫"إذا كنت طيراً، فأنا طير." Dialogue: 0,0:09:34.27,0:09:35.19,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ Dialogue: 0,0:09:35.78,0:09:36.82,Default,,0,0,0,,‫آسفة، عادت الحشرة. Dialogue: 0,0:09:36.90,0:09:39.20,Default,,0,0,0,,‫كان عنكبوتاً، وكانت حامل. Dialogue: 0,0:09:39.28,0:09:40.57,Default,,0,0,0,,‫يا إلهي! هل أزلتها؟ Dialogue: 0,0:09:40.78,0:09:42.45,Default,,0,0,0,,‫نعم، رأيتها تبتعد. Dialogue: 0,0:09:42.53,0:09:43.91,Default,,0,0,0,,‫- جرحتها، نحن بخير.\N‫- أين؟ Dialogue: 0,0:09:43.99,0:09:45.28,Default,,0,0,0,,‫هناك. Dialogue: 0,0:09:46.49,0:09:49.96,Default,,0,0,0,,‫"آلان"، أعلم ما تمر به الآن، Dialogue: 0,0:09:50.29,0:09:52.17,Default,,0,0,0,,‫ولكن ليلة البشر والزومبي\N‫في "سكراتشنغ بوست" Dialogue: 0,0:09:52.25,0:09:53.63,Default,,0,0,0,,‫مرة كل أسبوع. Dialogue: 0,0:09:53.71,0:09:58.05,Default,,0,0,0,,‫وأعتقد أن "آني" كانت ستريدك\N‫أن تجد "بريدجيت جونز" التالية، صحيح؟ Dialogue: 0,0:09:58.55,0:10:00.17,Default,,0,0,0,,‫أعتقد أنها كانت ستريدني أن أنتظر يوماً. Dialogue: 0,0:10:01.38,0:10:02.38,Default,,0,0,0,,‫"آلان". Dialogue: 0,0:10:03.05,0:10:05.85,Default,,0,0,0,,‫أنت حر لترحل الآن، ولكن لا تسافر بعيداً. Dialogue: 0,0:10:06.22,0:10:07.18,Default,,0,0,0,,‫ليس وكأنك تستطيع. Dialogue: 0,0:10:08.93,0:10:10.56,Default,,0,0,0,,‫هل سأراك الليلة إذن؟ Dialogue: 0,0:10:20.69,0:10:22.20,Default,,0,0,0,,‫هل أنا أسمن من "آني"؟ Dialogue: 0,0:10:23.66,0:10:25.91,Default,,0,0,0,,‫"ليف"، أعلم أنك رومانسية طائشة، Dialogue: 0,0:10:25.99,0:10:27.24,Default,,0,0,0,,‫ولكن أريدك أن تركزي. Dialogue: 0,0:10:28.70,0:10:30.83,Default,,0,0,0,,‫لا يمكنك مقابلة "آلان" خارج نطاق القضية. Dialogue: 0,0:10:30.91,0:10:32.08,Default,,0,0,0,,‫أعتقد أنه ربما يكون القاتل. Dialogue: 0,0:10:32.16,0:10:34.33,Default,,0,0,0,,‫ولكنني متأكدة تماماً أنه بريء. Dialogue: 0,0:10:34.42,0:10:35.25,Default,,0,0,0,,‫استناداً على ماذا؟ Dialogue: 0,0:10:35.33,0:10:38.25,Default,,0,0,0,,‫حقيقة أنه لعله يكون توأم روحي المستقبلي! Dialogue: 0,0:10:38.34,0:10:40.59,Default,,0,0,0,,‫لعله يكون سجيني المستقبلي يا "ليف"! Dialogue: 0,0:10:40.80,0:10:42.59,Default,,0,0,0,,‫تعرفينه منذ 45 دقيقة! Dialogue: 0,0:10:44.76,0:10:46.89,Default,,0,0,0,,‫لن أتورط في هذا الوضع الغريب معك. Dialogue: 0,0:10:48.18,0:10:49.77,Default,,0,0,0,,‫يجب أن نجد "كويوت" "آني". Dialogue: 0,0:10:50.10,0:10:52.02,Default,,0,0,0,,‫كان أحد آخر الذين رؤوها حية، Dialogue: 0,0:10:52.10,0:10:53.56,Default,,0,0,0,,‫فربما رأى قاتلها أيضاً. Dialogue: 0,0:10:53.64,0:10:56.98,Default,,0,0,0,,‫المشكلة أن جماعات الـ"كويوت"\N‫ليس من السهل إيجادهم عموماً. Dialogue: 0,0:10:57.65,0:10:59.61,Default,,0,0,0,,‫يجد الحب طريقة دائماً. Dialogue: 0,0:11:02.65,0:11:04.91,Default,,0,0,0,,‫لعلي أعرف شخصاً. Dialogue: 0,0:11:05.87,0:11:07.12,Default,,0,0,0,,‫سأحاول العثور عليها. Dialogue: 0,0:11:14.04,0:11:15.37,Default,,0,0,0,,‫- سيدي.\N‫- ليس وقتاً مناسباً أيها الرائد. Dialogue: 0,0:11:15.46,0:11:16.54,Default,,0,0,0,,‫كان ثمة خدش. Dialogue: 0,0:11:20.80,0:11:21.84,Default,,0,0,0,,‫خدش غير مقصود. Dialogue: 0,0:11:22.84,0:11:24.22,Default,,0,0,0,,‫كنت أحاول الوصول إليك منذ أيام. Dialogue: 0,0:11:24.43,0:11:25.93,Default,,0,0,0,,‫لن يمنحني مكتبك 10 ثوان. Dialogue: 0,0:11:27.60,0:11:30.47,Default,,0,0,0,,‫لو تستطيع "أليس" مقاومة سحرك،\N‫فهي أفضل مما حسبت. Dialogue: 0,0:11:31.06,0:11:33.06,Default,,0,0,0,,‫- إلام أنظر؟\N‫- دعوى قضائية. Dialogue: 0,0:11:33.52,0:11:35.02,Default,,0,0,0,,‫متدربتنا، "جوردان غلادويل"، Dialogue: 0,0:11:35.10,0:11:37.35,Default,,0,0,0,,‫خدشت خطأ إنساناً عدوانياً أثناء مكالمة. Dialogue: 0,0:11:37.69,0:11:39.61,Default,,0,0,0,,‫والآن، عائلته تقاضيها بالموت غير المشروع. Dialogue: 0,0:11:39.98,0:11:40.98,Default,,0,0,0,,‫تهلع. Dialogue: 0,0:11:41.48,0:11:43.36,Default,,0,0,0,,‫إضافة إلى أن "فيلمور غريفز" مدعى عليه. Dialogue: 0,0:11:45.28,0:11:46.24,Default,,0,0,0,,‫بالتوفيق في ذلك. Dialogue: 0,0:11:46.95,0:11:48.82,Default,,0,0,0,,‫أنا مهتم أكثر بالفم الإضافي\N‫الذي علي إطعامه. Dialogue: 0,0:11:49.49,0:11:50.58,Default,,0,0,0,,‫ثمة فيديو أيضاً. Dialogue: 0,0:11:52.24,0:11:54.12,Default,,0,0,0,,‫خدشته وهي غاضبة. Dialogue: 0,0:11:55.37,0:11:56.29,Default,,0,0,0,,‫بالزي العسكري. Dialogue: 0,0:11:58.54,0:11:59.50,Default,,0,0,0,,‫هل سُرب؟ Dialogue: 0,0:12:00.71,0:12:01.59,Default,,0,0,0,,‫ليس بعد. Dialogue: 0,0:12:02.42,0:12:03.34,Default,,0,0,0,,‫أبق الأمر هكذا. Dialogue: 0,0:12:03.76,0:12:04.63,Default,,0,0,0,,‫حاضر يا سيدي. Dialogue: 0,0:12:08.76,0:12:09.72,Default,,0,0,0,,‫شكراً يا "أليس". Dialogue: 0,0:12:13.97,0:12:14.81,Default,,0,0,0,,‫صباح الخير. Dialogue: 0,0:12:16.56,0:12:18.02,Default,,0,0,0,,‫وجدت هذه على زجاجي الأمامي منذ ساعة. Dialogue: 0,0:12:18.65,0:12:19.65,Default,,0,0,0,,‫"مشروع (داروين)، يمكننا مساعدتك!" Dialogue: 0,0:12:19.73,0:12:20.73,Default,,0,0,0,,‫هل سمع أحد بالأمر؟ Dialogue: 0,0:12:23.07,0:12:26.11,Default,,0,0,0,,‫جلي أن "مشروع (داروين)" يقدم Dialogue: 0,0:12:26.61,0:12:30.45,Default,,0,0,0,,‫ثروة كبيرة للزومبي\N‫الذين يريدون محاولة الهروب من "سياتل" Dialogue: 0,0:12:30.53,0:12:32.91,Default,,0,0,0,,‫ويتطوعون بأجسادهم للبحث العلمي. Dialogue: 0,0:12:33.49,0:12:35.16,Default,,0,0,0,,‫ربما تكون شركة أدوية. Dialogue: 0,0:12:36.33,0:12:38.42,Default,,0,0,0,,‫وربما منظمة إرهابية أخرى. Dialogue: 0,0:12:39.38,0:12:42.09,Default,,0,0,0,,‫وربما فريق من هنا وهناك\N‫لصناع الأفلام المستقلين. Dialogue: 0,0:12:42.21,0:12:43.13,Default,,0,0,0,,‫لا أدري. Dialogue: 0,0:12:43.50,0:12:44.51,Default,,0,0,0,,‫ولا أهتم. Dialogue: 0,0:12:46.51,0:12:47.97,Default,,0,0,0,,‫أريد ردعهم فحسب. Dialogue: 0,0:12:51.18,0:12:53.14,Default,,0,0,0,,‫سيدي، مع كامل احترامي، Dialogue: 0,0:12:53.26,0:12:55.56,Default,,0,0,0,,‫رحيل الزومبي عن "سياتل"\N‫هي مشكلة الجيش الأمريكي. Dialogue: 0,0:12:55.93,0:12:59.02,Default,,0,0,0,,‫ينبغي أن نركز أكثر على نقص الأدمغة الهائل. Dialogue: 0,0:12:59.14,0:12:59.98,Default,,0,0,0,,‫الأمر خطير. Dialogue: 0,0:13:00.06,0:13:03.15,Default,,0,0,0,,‫لدينا أشخاص غير موثقين\N‫يتم خدشهم بواسطة جماعات الـ"كويوت". Dialogue: 0,0:13:03.27,0:13:06.28,Default,,0,0,0,,‫عدد بشر أقل مما توقعنا يتبرعون بأدمغتهم، Dialogue: 0,0:13:06.65,0:13:08.36,Default,,0,0,0,,‫والأدمغة التي تكون في طريقها إلينا، Dialogue: 0,0:13:08.82,0:13:10.32,Default,,0,0,0,,‫تُسرق معظمها. Dialogue: 0,0:13:11.41,0:13:12.37,Default,,0,0,0,,‫كم لدينا؟ Dialogue: 0,0:13:14.03,0:13:14.99,Default,,0,0,0,,‫من 4 إلى 6 أشهر. Dialogue: 0,0:13:17.66,0:13:20.37,Default,,0,0,0,,‫حينها سنرى المجاعة الجماعية، Dialogue: 0,0:13:21.58,0:13:22.54,Default,,0,0,0,,‫تحول الزومبي. Dialogue: 0,0:13:24.84,0:13:25.84,Default,,0,0,0,,‫أصغ، Dialogue: 0,0:13:26.05,0:13:28.34,Default,,0,0,0,,‫لن يلومك أحد على "مشروع (داروين)"، Dialogue: 0,0:13:28.42,0:13:30.76,Default,,0,0,0,,‫ولكن عليك إطعام الناس. Dialogue: 0,0:13:31.76,0:13:33.05,Default,,0,0,0,,‫وإذا فشلت في ذلك، Dialogue: 0,0:13:33.14,0:13:36.64,Default,,0,0,0,,‫الـ10 آلاف زومبي الذين صنعناهم\N‫سيأتون من أجل دماغك. Dialogue: 0,0:13:46.03,0:13:47.32,Default,,0,0,0,,‫"تشيس غريفز" هنا. Dialogue: 0,0:13:47.82,0:13:48.82,Default,,0,0,0,,‫هل هذا طبيعي؟ Dialogue: 0,0:13:50.70,0:13:52.03,Default,,0,0,0,,‫هل علي جلب عاهرة له؟ Dialogue: 0,0:13:53.20,0:13:54.20,Default,,0,0,0,,‫يكفيني الماء فقط. Dialogue: 0,0:13:55.20,0:13:56.04,Default,,0,0,0,,‫شكراً لك. Dialogue: 0,0:14:11.97,0:14:12.97,Default,,0,0,0,,‫المكان مظلم قليلاً هنا. Dialogue: 0,0:14:13.72,0:14:14.64,Default,,0,0,0,,‫هذا قبو. Dialogue: 0,0:14:14.97,0:14:16.64,Default,,0,0,0,,‫أشير إلى الأجواء. Dialogue: 0,0:14:17.85,0:14:20.85,Default,,0,0,0,,‫الشكل والملمس والرائحة. Dialogue: 0,0:14:21.06,0:14:22.94,Default,,0,0,0,,‫- الرائحة؟\N‫- تسوس. Dialogue: 0,0:14:23.90,0:14:25.56,Default,,0,0,0,,‫- تعفن.\N‫- نحن موتى يا "تشيس". Dialogue: 0,0:14:25.69,0:14:26.90,Default,,0,0,0,,‫ربما هذه رائحة شفاهك العليا. Dialogue: 0,0:14:30.44,0:14:32.15,Default,,0,0,0,,‫ليس لدي شيء لك حالياً. Dialogue: 0,0:14:32.32,0:14:33.66,Default,,0,0,0,,‫لدي شيء لك. Dialogue: 0,0:14:33.74,0:14:34.70,Default,,0,0,0,,‫مصمم؟ Dialogue: 0,0:14:36.53,0:14:38.79,Default,,0,0,0,,‫هل سمعت عن "كويوت" يسمي نفسه "رينيغيد"؟ Dialogue: 0,0:14:40.37,0:14:41.29,Default,,0,0,0,,‫لا. Dialogue: 0,0:14:41.37,0:14:44.04,Default,,0,0,0,,‫تحول عملية "رينيغيد" بشر أكثر إلى زومبي Dialogue: 0,0:14:44.17,0:14:46.29,Default,,0,0,0,,‫أكثر من كل جماعات الـ"كويوت" مجتمعة. Dialogue: 0,0:14:46.42,0:14:48.75,Default,,0,0,0,,‫وثمة نقص في حصص الأدمغة كنتيجة، Dialogue: 0,0:14:49.13,0:14:51.42,Default,,0,0,0,,‫مما يعني أن ردع "رينيغيد" أولوية قصوى. Dialogue: 0,0:14:51.84,0:14:52.88,Default,,0,0,0,,‫فإليك الأمر. Dialogue: 0,0:14:55.76,0:14:57.01,Default,,0,0,0,,‫اجلب لي "رينيغيد"، Dialogue: 0,0:14:57.85,0:15:00.02,Default,,0,0,0,,‫وتعود إلى إدارة مؤسساتك في سلام. Dialogue: 0,0:15:03.19,0:15:06.23,Default,,0,0,0,,‫وهل لن أُلزم بالتعامل معك ثانية؟ Dialogue: 0,0:15:07.36,0:15:08.86,Default,,0,0,0,,‫لنعتبره صالحك الأخير. Dialogue: 0,0:15:10.61,0:15:12.03,Default,,0,0,0,,‫اعتبر الأمر منتهياً. Dialogue: 0,0:15:16.20,0:15:18.12,Default,,0,0,0,,‫{\pos(190,220)}"إلى المغرفة من القبر" Dialogue: 0,0:15:24.79,0:15:26.25,Default,,0,0,0,,‫استعد لتكون سعيداً يا صديقي، Dialogue: 0,0:15:26.33,0:15:29.38,Default,,0,0,0,,‫لأن لدي بعض الجمال الحقيقي لك اليوم. Dialogue: 0,0:15:29.46,0:15:32.80,Default,,0,0,0,,‫لدي نخاع وجبهة وعظم قذالي ومخيخ. Dialogue: 0,0:15:32.88,0:15:36.72,Default,,0,0,0,,‫ولدي جذع دماغ وعقد قاعدية أخيرة. Dialogue: 0,0:15:38.64,0:15:39.60,Default,,0,0,0,,‫لا فص صدعي؟ Dialogue: 0,0:15:40.18,0:15:41.89,Default,,0,0,0,,‫لقد نفد للتو. Dialogue: 0,0:15:42.06,0:15:43.81,Default,,0,0,0,,‫نفد؟ من دفع أولاً؟ Dialogue: 0,0:15:43.89,0:15:46.40,Default,,0,0,0,,‫تلقيت طلباً كبيراً من "لي دوم"\N‫هذا الأسبوع. Dialogue: 0,0:15:46.48,0:15:48.81,Default,,0,0,0,,‫إذا أردت وضع طلب مسبق، فتفضل. Dialogue: 0,0:15:49.02,0:15:50.40,Default,,0,0,0,,‫أعطني الملفات الشخصية. Dialogue: 0,0:15:51.15,0:15:52.73,Default,,0,0,0,,‫وعينة مجانية أو 2 Dialogue: 0,0:15:52.82,0:15:54.95,Default,,0,0,0,,‫قبل أن آخذ عملي إلى مكان آخر. Dialogue: 0,0:15:55.03,0:15:59.53,Default,,0,0,0,,‫لا يأخذ "روميروس" بواقي "لي دوم". Dialogue: 0,0:16:02.95,0:16:03.83,Default,,0,0,0,,‫"(جين غروفز)" Dialogue: 0,0:16:03.95,0:16:05.21,Default,,0,0,0,,‫"(توان لي)" Dialogue: 0,0:16:05.79,0:16:06.83,Default,,0,0,0,,‫"(مارك هويز)" Dialogue: 0,0:16:07.92,0:16:10.54,Default,,0,0,0,,‫أعطني بعضاً من هذا دماغ هذا المهرج. Dialogue: 0,0:16:10.63,0:16:11.46,Default,,0,0,0,,‫هذا Dialogue: 0,0:16:12.71,0:16:16.93,Default,,0,0,0,,‫نخاع عظم مع لطخة من الكورتيزول\N‫من الغدة الكظرية. Dialogue: 0,0:16:32.23,0:16:35.36,Default,,0,0,0,,‫أمزح، لم يبدأ مفعوله بعد. Dialogue: 0,0:16:35.53,0:16:38.57,Default,,0,0,0,,‫ولكنني أحب المهرجين،\N‫هذه مواد دماغ زرقاء جيدة. Dialogue: 0,0:16:38.66,0:16:39.53,Default,,0,0,0,,‫ماذا غير ذلك جيد؟ Dialogue: 0,0:16:41.66,0:16:42.74,Default,,0,0,0,,‫صيد اليوم. Dialogue: 0,0:16:48.96,0:16:49.96,Default,,0,0,0,,‫يعجبني. Dialogue: 0,0:16:50.67,0:16:53.25,Default,,0,0,0,,‫يجعلني دافئاً وغامضاً، أيهم هذا؟ Dialogue: 0,0:16:53.42,0:16:55.42,Default,,0,0,0,,‫حسناء عاشقة من وسط غرب "أمريكا"... Dialogue: 0,0:16:55.51,0:16:56.38,Default,,0,0,0,,‫"(مايك ستابلر)، (آني والاس)" Dialogue: 0,0:16:56.47,0:16:58.01,Default,,0,0,0,,‫بقلب من ذهب. Dialogue: 0,0:16:58.63,0:17:00.43,Default,,0,0,0,,‫لا علاقة بالميتة بنفس الاسم Dialogue: 0,0:17:00.51,0:17:01.80,Default,,0,0,0,,‫التي يتحدث الجميع بشأنها. Dialogue: 0,0:17:03.72,0:17:04.77,Default,,0,0,0,,‫سآخذ كل شيء. Dialogue: 0,0:17:05.35,0:17:06.48,Default,,0,0,0,,‫أو ما تبقى. Dialogue: 0,0:17:06.89,0:17:09.73,Default,,0,0,0,,‫قال موردي إنها مهمة عاجلة. Dialogue: 0,0:17:12.36,0:17:13.86,Default,,0,0,0,,‫- أهذا كل شيء؟\N‫- نعم. Dialogue: 0,0:17:13.94,0:17:16.15,Default,,0,0,0,,‫المرة القادمة، لا تبع للمنافسين. Dialogue: 0,0:17:17.07,0:17:19.36,Default,,0,0,0,,‫حساس جداً، ماذا تكون، حبيبتي؟ Dialogue: 0,0:17:20.61,0:17:22.99,Default,,0,0,0,,‫أتعلم؟ Dialogue: 0,0:17:23.20,0:17:25.74,Default,,0,0,0,,‫سأعطيك دماغ مهندس معماري صغير على حسابي. Dialogue: 0,0:17:25.87,0:17:28.00,Default,,0,0,0,,‫أقصد التورية، أمر إبداعي وممتع. Dialogue: 0,0:17:28.71,0:17:29.54,Default,,0,0,0,,‫أترى؟ Dialogue: 0,0:17:30.42,0:17:31.88,Default,,0,0,0,,‫هذه هي خدمة العملاء. Dialogue: 0,0:17:36.38,0:17:37.42,Default,,0,0,0,,‫"دالتون"، ألديك دقيقة؟ Dialogue: 0,0:17:41.01,0:17:43.18,Default,,0,0,0,,‫تتعامل مباشرة مع جماعات الـ"كويوت"، صحيح؟ Dialogue: 0,0:17:43.51,0:17:45.97,Default,,0,0,0,,‫تشتري منهم، وتبيع لمن يشتري. Dialogue: 0,0:17:46.31,0:17:48.68,Default,,0,0,0,,‫"بلين"، تعلم أنني آتي لكم أولاً، Dialogue: 0,0:17:48.77,0:17:50.73,Default,,0,0,0,,‫ولكن "لي دوم" أخذت كل شيء مني هذا الأسبوع. Dialogue: 0,0:17:50.81,0:17:53.11,Default,,0,0,0,,‫كان لدى أحدهم شخص بعمر 16 عاماً\N‫في "فيلمور غرايفز" و... Dialogue: 0,0:17:53.90,0:17:55.57,Default,,0,0,0,,‫هل سبق وتعاملت مع "كويوت" يُدعى "رينيغيد"؟ Dialogue: 0,0:17:56.48,0:17:57.69,Default,,0,0,0,,‫- لقد سمعت عنها.\N‫- عنها؟ Dialogue: 0,0:17:57.86,0:17:58.86,Default,,0,0,0,,‫نعم. Dialogue: 0,0:17:58.94,0:18:01.07,Default,,0,0,0,,‫يصل زبائنها إلى "سياتل" أحياء دوماً. Dialogue: 0,0:18:01.15,0:18:03.16,Default,,0,0,0,,‫حتى لا نكون متورطين في الدخول. Dialogue: 0,0:18:03.24,0:18:06.08,Default,,0,0,0,,‫أتعلم أحداً يتعامل معها مباشرة أو يعرفها؟ Dialogue: 0,0:18:06.16,0:18:09.08,Default,,0,0,0,,‫لا، ليست في دائرتنا. Dialogue: 0,0:18:09.79,0:18:10.66,Default,,0,0,0,,‫ولكن، Dialogue: 0,0:18:11.37,0:18:12.62,Default,,0,0,0,,‫أجل، Dialogue: 0,0:18:12.75,0:18:16.21,Default,,0,0,0,,‫عندما كنت في "لي دوم" مبكراً،\N‫سمعت الزومبي الجديد Dialogue: 0,0:18:16.63,0:18:19.46,Default,,0,0,0,,‫في الحانة، كان يتحدث عن كيفية نجاته Dialogue: 0,0:18:19.59,0:18:21.93,Default,,0,0,0,,‫عندما كان على أعتاب الموت، وكيف امرأة عجوز Dialogue: 0,0:18:22.05,0:18:23.93,Default,,0,0,0,,‫خدشته وأنقذت حياته. Dialogue: 0,0:18:24.01,0:18:25.43,Default,,0,0,0,,‫أحضر لي هذا الشخص، Dialogue: 0,0:18:25.72,0:18:27.97,Default,,0,0,0,,‫ويمكنك إضافة صفرين لأي شيء تبيعه لنا. Dialogue: 0,0:18:28.18,0:18:30.06,Default,,0,0,0,,‫بالتأكيد يا زعيم. Dialogue: 0,0:18:32.10,0:18:33.02,Default,,0,0,0,,‫"دالتون"؟ Dialogue: 0,0:18:34.44,0:18:37.52,Default,,0,0,0,,‫لا أهتم إذا كان سلطان "ماليزيا"\N‫يقيم حفلاً دينياً، Dialogue: 0,0:18:37.61,0:18:39.28,Default,,0,0,0,,‫لا تذهب أبداً Dialogue: 0,0:18:40.32,0:18:41.70,Default,,0,0,0,,‫إلى "لي دوم" قبلنا. Dialogue: 0,0:18:49.75,0:18:50.91,Default,,0,0,0,,‫حمداً للرب على قدومك! Dialogue: 0,0:18:51.00,0:18:52.16,Default,,0,0,0,,‫ماذا يجري؟ هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:18:52.29,0:18:54.58,Default,,0,0,0,,‫تصر "ليف" أن أذهب معها\N‫إلى ليلة البشر والزومبي Dialogue: 0,0:18:54.67,0:18:55.88,Default,,0,0,0,,‫في "سكراتشنغ بوست". Dialogue: 0,0:18:57.21,0:18:59.34,Default,,0,0,0,,‫قالت إنها قابلت توأم روحها اليوم Dialogue: 0,0:18:59.50,0:19:03.18,Default,,0,0,0,,‫وسيكون هناك، ولكن يبدو أنه متهم بالقتل Dialogue: 0,0:19:03.26,0:19:04.68,Default,,0,0,0,,‫تحدثت معه منذ ساعة. Dialogue: 0,0:19:05.51,0:19:06.68,Default,,0,0,0,,‫كيف تفكر؟ Dialogue: 0,0:19:06.80,0:19:09.01,Default,,0,0,0,,‫إنها رومانسية يائسة\N‫مع ميل للأفلام الكوميدية الرومانسية. Dialogue: 0,0:19:09.10,0:19:11.56,Default,,0,0,0,,‫رأيتها تتدرب اليوم على الكلام مع جثة. Dialogue: 0,0:19:11.64,0:19:13.14,Default,,0,0,0,,‫يجب أن ترافقني إذن. Dialogue: 0,0:19:13.85,0:19:16.10,Default,,0,0,0,,‫لا يمكنني الذهاب وحدي إلى نادي "بلين". Dialogue: 0,0:19:16.86,0:19:20.53,Default,,0,0,0,,‫ليس هناك كحول كاف في العالم. Dialogue: 0,0:19:20.90,0:19:23.45,Default,,0,0,0,,‫تم إطرائي. Dialogue: 0,0:19:24.15,0:19:28.41,Default,,0,0,0,,‫شرف لي أن يتم ترشيحي. Dialogue: 0,0:19:28.83,0:19:32.16,Default,,0,0,0,,‫جئت مسرعاً للغاية، Dialogue: 0,0:19:32.25,0:19:36.00,Default,,0,0,0,,‫لأنني عندما أستقبل رسالة فحواها،\N‫"حالة طارئة! تعال!" Dialogue: 0,0:19:36.33,0:19:38.75,Default,,0,0,0,,‫أتوقع مسألة حياة أو موت، Dialogue: 0,0:19:38.92,0:19:40.92,Default,,0,0,0,,‫وليست ليلة في ناد. Dialogue: 0,0:19:41.34,0:19:43.01,Default,,0,0,0,,‫فأرفض قطعاً. Dialogue: 0,0:19:43.17,0:19:44.05,Default,,0,0,0,,‫لا. Dialogue: 0,0:19:45.05,0:19:47.01,Default,,0,0,0,,‫- يجب أن تأتي.\N‫- لا يمكنك إجباري! Dialogue: 0,0:19:47.64,0:19:48.51,Default,,0,0,0,,‫"رافي". Dialogue: 0,0:19:49.47,0:19:50.51,Default,,0,0,0,,‫ستأتي! Dialogue: 0,0:19:50.72,0:19:52.81,Default,,0,0,0,,‫هل ستأتي معنا يا "رافي"؟ Dialogue: 0,0:19:53.23,0:19:55.31,Default,,0,0,0,,‫سيكون الأمر ممتعاً جداً! Dialogue: 0,0:19:56.06,0:19:57.44,Default,,0,0,0,,‫لن تذهب بهذه الملابس، صحيح؟ Dialogue: 0,0:19:58.73,0:19:59.73,Default,,0,0,0,,‫نعم، Dialogue: 0,0:20:00.65,0:20:01.65,Default,,0,0,0,,‫هذا هو الأمر. Dialogue: 0,0:20:02.03,0:20:03.44,Default,,0,0,0,,‫ليس لدي ما أرتديه. Dialogue: 0,0:20:03.78,0:20:07.45,Default,,0,0,0,,‫للأسف، يبدو أنني سأفوت ذلك. Dialogue: 0,0:20:07.53,0:20:08.41,Default,,0,0,0,,‫إلا إذا، Dialogue: 0,0:20:09.24,0:20:11.66,Default,,0,0,0,,‫أجرينا تغييراً شاملاً. Dialogue: 0,0:20:12.04,0:20:12.87,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ Dialogue: 0,0:20:12.99,0:20:15.41,Default,,0,0,0,,‫تغيير شامل! Dialogue: 0,0:20:32.97,0:20:35.23,Default,,0,0,0,,‫- لا.\N‫- حسناً. Dialogue: 0,0:20:38.10,0:20:39.77,Default,,0,0,0,,‫حسناً. Dialogue: 0,0:20:46.49,0:20:47.32,Default,,0,0,0,,‫يعجبني. Dialogue: 0,0:20:56.75,0:20:58.00,Default,,0,0,0,,‫أجل! Dialogue: 0,0:21:10.47,0:21:13.10,Default,,0,0,0,,‫أجل. Dialogue: 0,0:21:16.60,0:21:18.02,Default,,0,0,0,,‫ماذا يجري هنا؟ Dialogue: 0,0:21:19.23,0:21:20.85,Default,,0,0,0,,‫هذا قميصي يا صاح! Dialogue: 0,0:21:21.06,0:21:22.73,Default,,0,0,0,,‫آسف يا صاح، ضحية الموضة. Dialogue: 0,0:21:23.40,0:21:25.44,Default,,0,0,0,,‫سنذهب إلى ليلة البشر والزومبي\N‫في "سكراتشنغ بوست". Dialogue: 0,0:21:25.86,0:21:26.69,Default,,0,0,0,,‫لم؟ Dialogue: 0,0:21:27.15,0:21:27.99,Default,,0,0,0,,‫أيها الرائد. Dialogue: 0,0:21:29.15,0:21:31.45,Default,,0,0,0,,‫ما من طريقة سهلة إخبارك بهذا الأمر، Dialogue: 0,0:21:32.20,0:21:33.49,Default,,0,0,0,,‫ولكنني قابلت شخصاً. Dialogue: 0,0:21:34.24,0:21:36.95,Default,,0,0,0,,‫ولعله حب حياتي. Dialogue: 0,0:21:38.75,0:21:39.96,Default,,0,0,0,,‫إنها مجنونة. Dialogue: 0,0:21:44.59,0:21:46.00,Default,,0,0,0,,‫كان يومي حافلاً، Dialogue: 0,0:21:46.09,0:21:48.80,Default,,0,0,0,,‫وفشلت في تتبع فيديو تجريمي. Dialogue: 0,0:21:49.30,0:21:50.68,Default,,0,0,0,,‫إضافة إلى أننا تشاجرنا، Dialogue: 0,0:21:51.09,0:21:54.22,Default,,0,0,0,,‫فسأذهب لأصنع لنفسي طبق "بوريتو". Dialogue: 0,0:21:59.27,0:22:01.44,Default,,0,0,0,,‫إنه شجع جداً. Dialogue: 0,0:22:06.40,0:22:07.82,Default,,0,0,0,,‫{\pos(190,220)}"ابدأ حب دماغ" Dialogue: 0,0:22:10.90,0:22:12.36,Default,,0,0,0,,‫لا أعتقد أنه وصل بعد. Dialogue: 0,0:22:18.87,0:22:20.87,Default,,0,0,0,,‫أحتاج إلى مشروب، هلا نشرب؟ Dialogue: 0,0:22:21.62,0:22:26.42,Default,,0,0,0,,‫نعم، في الواقع، أعتقد أنني سأخلع\N‫رداء التغيير الشامل لأجل جولة أولى سريعة. Dialogue: 0,0:22:26.50,0:22:27.88,Default,,0,0,0,,‫يجب أن تنقذني! Dialogue: 0,0:22:28.09,0:22:29.05,Default,,0,0,0,,‫أراكما بعد قليل! Dialogue: 0,0:22:30.97,0:22:32.88,Default,,0,0,0,,‫اخدش إلى الأبد! Dialogue: 0,0:22:37.72,0:22:39.22,Default,,0,0,0,,‫- هل وصل "بلين"؟\N‫- لا. Dialogue: 0,0:22:39.39,0:22:40.27,Default,,0,0,0,,‫جيد. Dialogue: 0,0:22:40.35,0:22:43.35,Default,,0,0,0,,‫جولة "تكيلا"، ثم علي صوت هذه الأغنية،\N‫إنها مثيرة. Dialogue: 0,0:22:43.44,0:22:45.31,Default,,0,0,0,,‫سأشرب ما ستشربه. Dialogue: 0,0:22:45.98,0:22:50.40,Default,,0,0,0,,‫أتوق لرؤية "آلان"\N‫وأنظر في عينيه بقوة وبحساسية. Dialogue: 0,0:22:50.53,0:22:51.65,Default,,0,0,0,,‫أتريدان فتح حساب؟ Dialogue: 0,0:22:52.20,0:22:53.45,Default,,0,0,0,,‫يسمح لنا "بلين" أن نشرب مجاناً. Dialogue: 0,0:22:56.16,0:22:57.78,Default,,0,0,0,,‫أشعر بذلك يا "بايتون". Dialogue: 0,0:22:58.29,0:23:00.95,Default,,0,0,0,,‫قوى التدوير من القضاء والقدر، Dialogue: 0,0:23:01.16,0:23:02.33,Default,,0,0,0,,‫تحترق بداخلي، Dialogue: 0,0:23:02.83,0:23:05.13,Default,,0,0,0,,‫- وتدغدغ فرجي...\N‫- كالسوشي السيئ. Dialogue: 0,0:23:05.58,0:23:07.88,Default,,0,0,0,,‫ينبغي أن نذهب\N‫في مواعدة مزدوجة الأسبوع المقبل. Dialogue: 0,0:23:08.34,0:23:09.80,Default,,0,0,0,,‫هل يحب "ديريك" النزهات؟ Dialogue: 0,0:23:13.68,0:23:14.55,Default,,0,0,0,,‫صب ثانية. Dialogue: 0,0:23:17.76,0:23:19.64,Default,,0,0,0,,‫ما الأكثر رومانسية في رأيك؟ Dialogue: 0,0:23:19.85,0:23:22.27,Default,,0,0,0,,‫زفاف الربيع أم زفاف الخريف؟ Dialogue: 0,0:23:22.52,0:23:25.27,Default,,0,0,0,,‫- بالطبع، ستكونين إشبينتي.\N‫- أنقذيني. Dialogue: 0,0:23:25.56,0:23:26.61,Default,,0,0,0,,‫- آسف.\N‫- أفكر في... Dialogue: 0,0:23:27.02,0:23:28.86,Default,,0,0,0,,‫اللون الأصفر الداكن للفساتين، Dialogue: 0,0:23:29.27,0:23:31.23,Default,,0,0,0,,‫سيبدو جميلاً مع لون بشرتك، صحيح؟ Dialogue: 0,0:23:31.99,0:23:33.90,Default,,0,0,0,,‫تأخر الوقت يا "ليف". Dialogue: 0,0:23:35.11,0:23:36.24,Default,,0,0,0,,‫متأخر بشكل عصري. Dialogue: 0,0:23:36.82,0:23:38.16,Default,,0,0,0,,‫"آلان" الكلاسيكي. Dialogue: 0,0:23:38.53,0:23:40.95,Default,,0,0,0,,‫هل تعتقدين أن ثمة مكاناً مناسباً\N‫لشهر العسل في "سياتل"، Dialogue: 0,0:23:41.08,0:23:43.66,Default,,0,0,0,,‫لا أقول فيه،\N‫"النجدة، أنا محاصرة هنا إلى الأبد"؟ Dialogue: 0,0:23:55.76,0:23:57.22,Default,,0,0,0,,‫قابلته مرة واحدة. Dialogue: 0,0:23:58.09,0:23:59.26,Default,,0,0,0,,‫وهو إنسان. Dialogue: 0,0:24:00.06,0:24:02.43,Default,,0,0,0,,‫وقتل حبيبته السابقة على الأرجح. Dialogue: 0,0:24:02.56,0:24:03.98,Default,,0,0,0,,‫لا أحد مثالي! Dialogue: 0,0:24:04.85,0:24:06.31,Default,,0,0,0,,‫- "ليف".\N‫- "بايتون". Dialogue: 0,0:24:06.73,0:24:09.19,Default,,0,0,0,,‫يمكن أن تفلح علاقات البشر بالزومبي. Dialogue: 0,0:24:09.27,0:24:12.07,Default,,0,0,0,,‫انظري إلى "بلايف" و"كوزيو". Dialogue: 0,0:24:12.82,0:24:14.15,Default,,0,0,0,,‫أفضل أن أقرأ كتاباً. Dialogue: 0,0:24:17.66,0:24:19.41,Default,,0,0,0,,‫"(سكراتشنغ بوست)" Dialogue: 0,0:24:19.49,0:24:21.99,Default,,0,0,0,,‫حسبت أن بينك و"رافي" حقيقي. Dialogue: 0,0:24:26.62,0:24:27.54,Default,,0,0,0,,‫لا. Dialogue: 0,0:24:34.21,0:24:35.92,Default,,0,0,0,,‫بالطبع لا. Dialogue: 0,0:24:41.76,0:24:42.64,Default,,0,0,0,,‫لنذهب ونرقص. Dialogue: 0,0:24:42.72,0:24:45.56,Default,,0,0,0,,‫أخشى إذا رقصت سأفوت قدوم "آلان". Dialogue: 0,0:24:45.85,0:24:47.77,Default,,0,0,0,,‫أو سأتقيأ. Dialogue: 0,0:24:54.86,0:24:55.78,Default,,0,0,0,,‫حسناً. Dialogue: 0,0:25:07.16,0:25:09.12,Default,,0,0,0,,‫حسبت "آلان" توأم روحي. Dialogue: 0,0:25:09.25,0:25:10.88,Default,,0,0,0,,‫ولكن لعل "بايتون" محقة. Dialogue: 0,0:25:11.17,0:25:15.30,Default,,0,0,0,,‫ربما "آلان" مجرد قاتل مشتبه به\N‫لا يهمه أمري. Dialogue: 0,0:25:16.05,0:25:16.88,Default,,0,0,0,,‫مرحباً! Dialogue: 0,0:25:18.51,0:25:20.05,Default,,0,0,0,,‫- لنذهب.\N‫- ماذا؟ Dialogue: 0,0:25:20.26,0:25:21.34,Default,,0,0,0,,‫لا! لم ترقصي! Dialogue: 0,0:25:21.43,0:25:23.01,Default,,0,0,0,,‫لقد طلبنا للتو أغنيتك المفضلة! Dialogue: 0,0:25:23.18,0:25:25.10,Default,,0,0,0,,‫لا أدري، أشعر أني غبية. Dialogue: 0,0:25:25.60,0:25:27.60,Default,,0,0,0,,‫وكأنني أكبر فاشلة هنا. Dialogue: 0,0:25:27.85,0:25:30.31,Default,,0,0,0,,‫لست أكبر فاشلة هنا! Dialogue: 0,0:25:31.77,0:25:33.77,Default,,0,0,0,,‫أرها يا "رافي". Dialogue: 0,0:25:45.70,0:25:46.58,Default,,0,0,0,,‫أترين! Dialogue: 0,0:25:47.16,0:25:49.83,Default,,0,0,0,,‫هذا الآلي أكبر آلي هنا! Dialogue: 0,0:25:50.08,0:25:51.17,Default,,0,0,0,,‫أكان هذا آلياً؟ Dialogue: 0,0:25:54.50,0:25:55.38,Default,,0,0,0,,‫لقد شغلوها! Dialogue: 0,0:25:55.63,0:25:56.84,Default,,0,0,0,,‫- لنرقص!\N‫- هيا! Dialogue: 0,0:26:41.05,0:26:42.72,Default,,0,0,0,,‫- آسفة.\N‫- هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:26:44.09,0:26:45.39,Default,,0,0,0,,‫وهكذا، Dialogue: 0,0:26:45.47,0:26:48.01,Default,,0,0,0,,‫تم إطلاقي بسهم حب. Dialogue: 0,0:26:48.35,0:26:49.31,Default,,0,0,0,,‫ثانية! Dialogue: 0,0:26:50.43,0:26:54.06,Default,,0,0,0,,‫هذا الشخص الجديد... Dialogue: 0,0:26:55.10,0:26:57.23,Default,,0,0,0,,‫هل ما زال يحب قلبي حتى الآن؟ Dialogue: 0,0:26:57.98,0:26:59.48,Default,,0,0,0,,‫لا تنكر، يا بصري... Dialogue: 0,0:27:00.07,0:27:02.28,Default,,0,0,0,,‫إنني لم أر جمالاً حقيقياً Dialogue: 0,0:27:02.36,0:27:03.32,Default,,0,0,0,,‫- حتى...\N‫- إذن! Dialogue: 0,0:27:03.70,0:27:05.11,Default,,0,0,0,,‫أرى أنك جزء من الطاقم الأزرق. Dialogue: 0,0:27:06.24,0:27:07.33,Default,,0,0,0,,‫نحن توأم. Dialogue: 0,0:27:09.08,0:27:09.95,Default,,0,0,0,,‫أنا "ليف". Dialogue: 0,0:27:10.33,0:27:11.83,Default,,0,0,0,,‫- "تيم".\N‫- "تيم"... Dialogue: 0,0:27:12.50,0:27:13.58,Default,,0,0,0,,‫أنت فاتنة. Dialogue: 0,0:27:14.75,0:27:15.92,Default,,0,0,0,,‫هل هذا هو؟ Dialogue: 0,0:27:16.79,0:27:18.46,Default,,0,0,0,,‫حبي الحقيقي؟ Dialogue: 0,0:27:18.80,0:27:19.92,Default,,0,0,0,,‫توأم روحي؟ Dialogue: 0,0:27:30.68,0:27:31.60,Default,,0,0,0,,‫أين ذهبت "ليف"؟ Dialogue: 0,0:27:33.89,0:27:34.89,Default,,0,0,0,,‫ها هي... Dialogue: 0,0:27:35.31,0:27:37.06,Default,,0,0,0,,‫يا إلهي! Dialogue: 0,0:27:39.32,0:27:42.99,Default,,0,0,0,,‫الأمر أشبه بمشاهدة "آر 2 دي 2"\N‫يضع ذراعه الممتد في "غراند كانيون". Dialogue: 0,0:27:44.28,0:27:46.20,Default,,0,0,0,,‫رد عكسي لآلي غبي! Dialogue: 0,0:27:55.81,0:27:57.22,Default,,0,0,0,,‫{\pos(190,220)}"فتاة صارخة عابثة مجنونة" Dialogue: 0,0:28:01.50,0:28:02.67,Default,,0,0,0,,‫ما الخطب يا "ليف"؟ Dialogue: 0,0:28:03.76,0:28:05.68,Default,,0,0,0,,‫كتب "تيم" رقمه على يدي أمس Dialogue: 0,0:28:05.76,0:28:07.55,Default,,0,0,0,,‫وتآكل جلدي واختفى الآن! Dialogue: 0,0:28:07.84,0:28:09.72,Default,,0,0,0,,‫"تيم"! Dialogue: 0,0:28:13.18,0:28:15.39,Default,,0,0,0,,‫مؤكد يا "ليف"\N‫أنك ستجدين طريقة أخرى للتواصل معه. Dialogue: 0,0:28:15.81,0:28:18.02,Default,,0,0,0,,‫كيف؟ لا أعرف اسم عائلته. Dialogue: 0,0:28:18.61,0:28:19.98,Default,,0,0,0,,‫ولا أعرف أين يعمل. Dialogue: 0,0:28:20.69,0:28:23.86,Default,,0,0,0,,‫أعرف فحسب أن لديه عينين جميلتين Dialogue: 0,0:28:24.19,0:28:26.99,Default,,0,0,0,,‫وشفاه ملاك جنسي ناعمة وجميلة. Dialogue: 0,0:28:28.20,0:28:30.20,Default,,0,0,0,,‫هذا ليس شيئاً يمكن البحث به على "جوجل"،\N‫صحيح؟ Dialogue: 0,0:28:30.66,0:28:32.54,Default,,0,0,0,,‫ليس إذا كنت لا تريدين مشاهدة أشياء\N‫لا يمكنك ألا تريها. Dialogue: 0,0:28:33.41,0:28:35.25,Default,,0,0,0,,‫بقبلة أموت. Dialogue: 0,0:28:36.21,0:28:37.12,Default,,0,0,0,,‫ثانية! Dialogue: 0,0:28:37.96,0:28:39.63,Default,,0,0,0,,‫هل تنسين كلمة معينة Dialogue: 0,0:28:40.88,0:28:42.75,Default,,0,0,0,,‫من 4 حروف تبدأ بحرف "ق"؟ Dialogue: 0,0:28:43.63,0:28:44.46,Default,,0,0,0,,‫قذر؟ Dialogue: 0,0:28:46.42,0:28:47.26,Default,,0,0,0,,‫قيء؟ Dialogue: 0,0:28:48.05,0:28:49.84,Default,,0,0,0,,‫- أستسلم.\N‫- قدر. Dialogue: 0,0:28:51.10,0:28:53.47,Default,,0,0,0,,‫لو كان حباً حقيقياً،\N‫ستتقابلان ثانية، صحيح؟ Dialogue: 0,0:28:54.27,0:28:57.35,Default,,0,0,0,,‫حتى لو يعني أننا سنعود\N‫إلى ليلة البشر والزومبي الأسبوع المقبل. Dialogue: 0,0:28:57.89,0:29:01.02,Default,,0,0,0,,‫استمعت بشكل مدهش في الواقع. Dialogue: 0,0:29:02.19,0:29:03.98,Default,,0,0,0,,‫وأحب دعمك في مساعيك الرومانسية Dialogue: 0,0:29:04.07,0:29:06.74,Default,,0,0,0,,‫عندما لا تقابليها\N‫خلال تحقيقات قتل "كلايف". Dialogue: 0,0:29:07.65,0:29:08.66,Default,,0,0,0,,‫لا. Dialogue: 0,0:29:09.03,0:29:10.20,Default,,0,0,0,,‫- ماذا؟\N‫- كدت أنسى. Dialogue: 0,0:29:10.45,0:29:13.08,Default,,0,0,0,,‫رأيت "بوزيو" أمس في "سكراتشنغ بوست". Dialogue: 0,0:29:13.28,0:29:14.91,Default,,0,0,0,,‫كانت تخون "كلايف". Dialogue: 0,0:29:15.08,0:29:16.20,Default,,0,0,0,,‫هذا فظيع. Dialogue: 0,0:29:16.75,0:29:18.46,Default,,0,0,0,,‫- هل أنت متأكدة؟\N‫- نعم. Dialogue: 0,0:29:18.71,0:29:19.96,Default,,0,0,0,,‫أتعتقدين أنه يريد أن يعلم؟ Dialogue: 0,0:29:20.04,0:29:23.71,Default,,0,0,0,,‫لا يأكل "كلايف" حساء الزلابية\N‫لأنه يحتوي على الكثير من الأسرار. Dialogue: 0,0:29:24.09,0:29:26.17,Default,,0,0,0,,‫فنعم، يريد أن يعلم. Dialogue: 0,0:29:31.18,0:29:34.18,Default,,0,0,0,,‫سيريد أن يعلم "كلايف"\N‫أن "بوزيو" غير مخلصة. Dialogue: 0,0:29:35.60,0:29:39.19,Default,,0,0,0,,‫فلم تؤرقني فكرة إخباره؟ Dialogue: 0,0:29:40.19,0:29:42.02,Default,,0,0,0,,‫لأن هذا سيفطر قلبه. Dialogue: 0,0:29:46.78,0:29:48.90,Default,,0,0,0,,‫"ليف"، يسرني أنك هنا، أريد أن أريك شيئاً. Dialogue: 0,0:29:49.11,0:29:49.99,Default,,0,0,0,,‫مرحباً يا "ليف". Dialogue: 0,0:29:50.70,0:29:52.62,Default,,0,0,0,,‫"دايل"، اسم جميل. Dialogue: 0,0:29:53.45,0:29:56.20,Default,,0,0,0,,‫يذكرني دائماً\N‫بسنجاب الرسوم المتحركة المتخلف. Dialogue: 0,0:29:56.37,0:29:58.66,Default,,0,0,0,,‫السنجاب الذي يخوض المغامرات دائماً\N‫مع "تشيب"، Dialogue: 0,0:29:58.75,0:30:00.50,Default,,0,0,0,,‫ولكنه في الحقيقة عائق يؤخره. Dialogue: 0,0:30:03.21,0:30:04.75,Default,,0,0,0,,‫آسفة، طفلة الثمانينيات. Dialogue: 0,0:30:05.21,0:30:06.50,Default,,0,0,0,,‫بعد زمنك بكثير. Dialogue: 0,0:30:07.13,0:30:08.01,Default,,0,0,0,,‫حسناً. Dialogue: 0,0:30:09.55,0:30:12.93,Default,,0,0,0,,‫حديث مسل، هل سأراك لاحقاً؟ Dialogue: 0,0:30:13.51,0:30:14.35,Default,,0,0,0,,‫نعم. Dialogue: 0,0:30:20.35,0:30:21.35,Default,,0,0,0,,‫هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:30:22.06,0:30:23.98,Default,,0,0,0,,‫تبدين متوترة. Dialogue: 0,0:30:24.11,0:30:25.98,Default,,0,0,0,,‫أنا بخير، لنركز فحسب على العمل. Dialogue: 0,0:30:26.27,0:30:27.36,Default,,0,0,0,,‫حسبتنا كذلك. Dialogue: 0,0:30:27.53,0:30:30.11,Default,,0,0,0,,‫أتذكر المرأة التي تمنيت\N‫أن تقودنا إلى "كويوت" "آني"؟ Dialogue: 0,0:30:30.65,0:30:32.86,Default,,0,0,0,,‫تركت رسائل لها، Dialogue: 0,0:30:32.99,0:30:35.03,Default,,0,0,0,,‫وذهبت إلى منزلها أيضاً، ولا تجيب. Dialogue: 0,0:30:35.12,0:30:36.12,Default,,0,0,0,,‫فهذا أمر سلبي. Dialogue: 0,0:30:36.33,0:30:38.49,Default,,0,0,0,,‫أنا من ناحية أخرى\N‫اكتشفت شيئاً مثيراً للاهتمام. Dialogue: 0,0:30:39.08,0:30:42.25,Default,,0,0,0,,‫يبدو أن "آلان" نسي أن يذكر\N‫أنه جامع أسلحة متعطش. Dialogue: 0,0:30:42.50,0:30:45.38,Default,,0,0,0,,‫يعمل ليلاً كمدرب إطلاق نار\N‫في عطلة الأسبوع. Dialogue: 0,0:30:45.71,0:30:46.59,Default,,0,0,0,,‫من "آلان"؟ Dialogue: 0,0:30:48.71,0:30:50.67,Default,,0,0,0,,‫الرجل الذي وقعت في حبه أمس. Dialogue: 0,0:30:53.63,0:30:54.47,Default,,0,0,0,,‫هذا الرجل. Dialogue: 0,0:30:54.80,0:30:55.85,Default,,0,0,0,,‫أجل. Dialogue: 0,0:30:56.72,0:30:58.89,Default,,0,0,0,,‫"دانيل كليفر" يتظاهر أنه "مارك دارسي". Dialogue: 0,0:30:59.31,0:31:00.31,Default,,0,0,0,,‫الأسوأ. Dialogue: 0,0:31:00.98,0:31:02.31,Default,,0,0,0,,‫يسرني أنك مضيت قدماً. Dialogue: 0,0:31:06.48,0:31:09.15,Default,,0,0,0,,‫سيصل تقرير قسم القذائف صباح الغد Dialogue: 0,0:31:09.28,0:31:11.24,Default,,0,0,0,,‫بمطابقة الرصاصات بالسلاح. Dialogue: 0,0:31:11.99,0:31:15.78,Default,,0,0,0,,‫أتوق لمعرفة ما إذا كانت تطابق\N‫أحد مسدسات "آلان" المتنوعة. Dialogue: 0,0:31:16.49,0:31:17.33,Default,,0,0,0,,‫من هذه؟ Dialogue: 0,0:31:18.28,0:31:19.37,Default,,0,0,0,,‫ضابطة جديدة. Dialogue: 0,0:31:19.70,0:31:21.04,Default,,0,0,0,,‫"ميتشل"، لماذا؟ Dialogue: 0,0:31:21.12,0:31:22.12,Default,,0,0,0,,‫إنها جميلة. Dialogue: 0,0:31:23.62,0:31:24.46,Default,,0,0,0,,‫حسناً. Dialogue: 0,0:31:24.67,0:31:25.67,Default,,0,0,0,,‫ألا تعتقد أنها جميلة؟ Dialogue: 0,0:31:27.04,0:31:28.67,Default,,0,0,0,,‫- حسناً.\N‫- لنذهب ونتعرف. Dialogue: 0,0:31:28.92,0:31:30.51,Default,,0,0,0,,‫- لم؟\N‫- لأنه شيء لطيف. Dialogue: 0,0:31:31.67,0:31:33.05,Default,,0,0,0,,‫إنها في خضم التدريب. Dialogue: 0,0:31:33.22,0:31:34.63,Default,,0,0,0,,‫سيستغرق الأمر 5 ثوان، هيا. Dialogue: 0,0:31:38.89,0:31:40.01,Default,,0,0,0,,‫مؤكد أنها ذكية أيضاً. Dialogue: 0,0:31:40.47,0:31:41.52,Default,,0,0,0,,‫طيبة وواثقة. Dialogue: 0,0:31:41.60,0:31:43.94,Default,,0,0,0,,‫من النوع الذي يتابع "غيم أوف ثرونز"\N‫وتشجع فريق "نيكس". Dialogue: 0,0:31:44.02,0:31:46.40,Default,,0,0,0,,‫"ليف"، لم تشيدين بهذه المرأة لي Dialogue: 0,0:31:46.48,0:31:47.77,Default,,0,0,0,,‫وكأنك تحاولين جعلي أواعدها؟ Dialogue: 0,0:31:47.86,0:31:50.86,Default,,0,0,0,,‫كلا، أعتقد أنه من المحتمل Dialogue: 0,0:31:50.94,0:31:52.82,Default,,0,0,0,,‫أن يكون بينكما أشياء كثيرة مشتركة. Dialogue: 0,0:31:52.94,0:31:54.65,Default,,0,0,0,,‫ومؤكد أنها ستستفيد من صديق في القسم. Dialogue: 0,0:31:55.86,0:31:57.74,Default,,0,0,0,,‫وتبدو أنها ستكون أماً رائعة أيضاً. Dialogue: 0,0:31:58.32,0:32:00.20,Default,,0,0,0,,‫مرحباً، آسفة على المقاطعة. Dialogue: 0,0:32:00.49,0:32:03.45,Default,,0,0,0,,‫أنا "أوليفيا مور"\N‫وهذا المحقق "كلايف بابينو". Dialogue: 0,0:32:03.58,0:32:04.46,Default,,0,0,0,,‫مرحباً. Dialogue: 0,0:32:04.58,0:32:06.83,Default,,0,0,0,,‫لاحظنا أنك جديدة وأردنا أن نتعرف. Dialogue: 0,0:32:07.13,0:32:08.25,Default,,0,0,0,,‫أعمل في المشرحة، Dialogue: 0,0:32:08.38,0:32:10.13,Default,,0,0,0,,‫و"كلايف" مسقط رأسه "بروكلين". Dialogue: 0,0:32:10.21,0:32:12.34,Default,,0,0,0,,‫ولديه أخت أكبر قريبة جداً منه، Dialogue: 0,0:32:12.46,0:32:14.72,Default,,0,0,0,,‫ويمتلك شقة وسط المدينة. Dialogue: 0,0:32:14.80,0:32:16.80,Default,,0,0,0,,‫- "ليف".\N‫- وهو متواضع جداً أيضاً. Dialogue: 0,0:32:16.88,0:32:20.60,Default,,0,0,0,,‫بقدر ما أقدر الترحيب الحار\N‫الذي لم أتلقاه قط، Dialogue: 0,0:32:20.97,0:32:22.22,Default,,0,0,0,,‫ولكننا مشغولان قليلاً الآن. Dialogue: 0,0:32:22.72,0:32:23.98,Default,,0,0,0,,‫هيا يا "ليف". Dialogue: 0,0:32:24.18,0:32:25.23,Default,,0,0,0,,‫شرطي عائق. Dialogue: 0,0:32:26.19,0:32:27.85,Default,,0,0,0,,‫- ماذا قلت؟\N‫- قلت، Dialogue: 0,0:32:28.65,0:32:30.69,Default,,0,0,0,,‫"كيف حال زوجتك يا (كافانو)؟" Dialogue: 0,0:32:33.78,0:32:34.78,Default,,0,0,0,,‫بخير. Dialogue: 0,0:32:39.12,0:32:41.20,Default,,0,0,0,,‫لا تقلقي، أنت قادرة على ذلك. Dialogue: 0,0:32:43.87,0:32:45.08,Default,,0,0,0,,‫أنت قادرة على ذلك. Dialogue: 0,0:32:48.21,0:32:49.79,Default,,0,0,0,,‫نسمي هذه رؤية دماغية. Dialogue: 0,0:32:50.00,0:32:51.59,Default,,0,0,0,,‫الفصل 14 القسم 8. Dialogue: 0,0:32:52.34,0:32:53.92,Default,,0,0,0,,‫جيد، سررت بمعرفتك. Dialogue: 0,0:32:54.46,0:32:55.84,Default,,0,0,0,,‫وصديقك الغاضب. Dialogue: 0,0:32:58.26,0:32:59.72,Default,,0,0,0,,‫"ليف"، يجدر أن يكون سببك وجيهاً، Dialogue: 0,0:32:59.80,0:33:02.01,Default,,0,0,0,,‫لأنني بدأت أنسى سبب قبولي كل هذا. Dialogue: 0,0:33:02.10,0:33:03.76,Default,,0,0,0,,‫رأيت "كويوت" "آني". Dialogue: 0,0:33:06.23,0:33:08.69,Default,,0,0,0,,‫وهكذا، تعيش يوماً آخر. Dialogue: 0,0:33:10.19,0:33:12.06,Default,,0,0,0,,‫أعتقد فحسب أن "كلايف" في حالة إنكار. Dialogue: 0,0:33:12.44,0:33:15.57,Default,,0,0,0,,‫يعجبني ولكنه متكبر جداً. Dialogue: 0,0:33:17.20,0:33:18.07,Default,,0,0,0,,‫لون الشعر. Dialogue: 0,0:33:18.24,0:33:20.66,Default,,0,0,0,,‫بني، طوله متوسط، وإلى الأمام. Dialogue: 0,0:33:20.74,0:33:22.87,Default,,0,0,0,,‫على عكس "بوزيو"، الفتاة الخائنة. Dialogue: 0,0:33:22.95,0:33:27.16,Default,,0,0,0,,‫هل لدى هذا الـ"كويوت" أي شعر في الوجه؟\N‫لحية؟ شعر رقبة؟ سوالف؟ Dialogue: 0,0:33:28.96,0:33:30.88,Default,,0,0,0,,‫- أفهمت؟\N‫- هل لدى جماعات الـ"كويوت" سوالف؟ Dialogue: 0,0:33:31.17,0:33:32.92,Default,,0,0,0,,‫- هل كانت لديه لحية أم لا؟\N‫- لا. Dialogue: 0,0:33:33.88,0:33:37.92,Default,,0,0,0,,‫وأيضاً، لا يبدو "كلايف"\N‫أنه معارض لفكرة "ميتشل". Dialogue: 0,0:33:38.17,0:33:39.51,Default,,0,0,0,,‫تظاهر أنه معارض، Dialogue: 0,0:33:39.59,0:33:41.68,Default,,0,0,0,,‫ولكنني أعرفه عندما يعتقد أن فتاة جذابة. Dialogue: 0,0:33:41.76,0:33:44.14,Default,,0,0,0,,‫أي نمش؟ شامات؟ مميزات في الشكل؟ Dialogue: 0,0:33:44.22,0:33:45.10,Default,,0,0,0,,‫الكثير! Dialogue: 0,0:33:45.31,0:33:48.31,Default,,0,0,0,,‫"كلايف" صيد موفق!\N‫هذا ما يجعل الأمر برمته مزعج جداً. Dialogue: 0,0:33:48.43,0:33:49.85,Default,,0,0,0,,‫يستحق أن يكون سعيداً. Dialogue: 0,0:33:50.02,0:33:51.65,Default,,0,0,0,,‫لقد أوشكنا يا "ليف". Dialogue: 0,0:33:52.19,0:33:54.94,Default,,0,0,0,,‫ركزي معي، هل من علامات مميزة أو عيوب؟ Dialogue: 0,0:33:56.23,0:33:59.20,Default,,0,0,0,,‫كان لديه نمش على خده الأيسر،\N‫هذا كل ما أذكره. Dialogue: 0,0:34:01.95,0:34:04.20,Default,,0,0,0,,‫لم أكن متأكداً بصراحة\N‫من أنني سأكمل الرسمة. Dialogue: 0,0:34:04.58,0:34:06.24,Default,,0,0,0,,‫كانت هذه ملحمتي. Dialogue: 0,0:34:06.54,0:34:08.41,Default,,0,0,0,,‫ولكن... ها هي الصورة. Dialogue: 0,0:34:08.50,0:34:10.67,Default,,0,0,0,,‫هذا هو، الصورة مثالية. Dialogue: 0,0:34:11.08,0:34:12.92,Default,,0,0,0,,‫هل تحبين مهرب البشر والزومبي هذا؟ Dialogue: 0,0:34:13.67,0:34:14.92,Default,,0,0,0,,‫لا، هذا "تيم". Dialogue: 0,0:34:15.00,0:34:18.01,Default,,0,0,0,,‫حبيبي الجديد، وحب حياتي على الأرجح. Dialogue: 0,0:34:18.71,0:34:21.09,Default,,0,0,0,,‫حسبت حب حياتي ذاك الشخص الآخر "آلان"، Dialogue: 0,0:34:21.18,0:34:24.01,Default,,0,0,0,,‫ولكن اتضح أنه قاتل "آني" على الأرجح. Dialogue: 0,0:34:24.14,0:34:25.22,Default,,0,0,0,,‫أتحدث عن تقلبات القدر. Dialogue: 0,0:34:30.02,0:34:33.10,Default,,0,0,0,,‫ولكن أجل، علينا أيضاً رسم "كويوت"\N‫بينما نحن هنا. Dialogue: 0,0:34:38.61,0:34:39.53,Default,,0,0,0,,‫قبلني. Dialogue: 0,0:34:40.03,0:34:41.74,Default,,0,0,0,,‫قبلني وكأنها المرة الأخيرة! Dialogue: 0,0:34:43.70,0:34:46.62,Default,,0,0,0,,‫القدر، قد يجمعني أنا و"تيم" معاً، Dialogue: 0,0:34:47.16,0:34:49.04,Default,,0,0,0,,‫أو يفرقنا. Dialogue: 0,0:34:49.83,0:34:51.83,Default,,0,0,0,,‫ليتني أستطيع التخطي إلى النهاية. Dialogue: 0,0:34:54.38,0:34:56.34,Default,,0,0,0,,‫"رقم مجهول، رد، رفض" Dialogue: 0,0:34:58.63,0:34:59.51,Default,,0,0,0,,‫مرحباً؟ Dialogue: 0,0:35:08.72,0:35:10.35,Default,,0,0,0,,‫سمعت أنك تبحثين عني. Dialogue: 0,0:35:16.77,0:35:18.40,Default,,0,0,0,,‫{\pos(190,220)}"ماذا نفعل في الظلال" Dialogue: 0,0:35:19.28,0:35:21.40,Default,,0,0,0,,‫قال "ريكس" إنك احتجت إلى مساعدتي\N‫في قضية قتل. Dialogue: 0,0:35:22.15,0:35:24.99,Default,,0,0,0,,‫نبحث عن "كويوت"\N‫الذي جلب ضحيتنا إلى "سياتل". Dialogue: 0,0:35:26.32,0:35:27.91,Default,,0,0,0,,‫نأمل أن يستطيع تحديد هوية القاتل. Dialogue: 0,0:35:30.75,0:35:31.62,Default,,0,0,0,,‫"بروس". Dialogue: 0,0:35:31.75,0:35:34.54,Default,,0,0,0,,‫يعمل مع طاقم سيئ حقاً. Dialogue: 0,0:35:34.96,0:35:36.08,Default,,0,0,0,,‫سيئ من أية ناحية؟ Dialogue: 0,0:35:37.17,0:35:40.00,Default,,0,0,0,,‫يغرون يائسين إلى الجدار ليقتلوهم. Dialogue: 0,0:35:40.76,0:35:43.84,Default,,0,0,0,,‫ويسرقوا أدمغتهم وأعضاءهم وهواتفهم. Dialogue: 0,0:35:44.05,0:35:45.26,Default,,0,0,0,,‫ويفرغون الحسابات البنكية. Dialogue: 0,0:35:45.76,0:35:48.89,Default,,0,0,0,,‫وأحياناً يطلبون فدية من أحبابهم في وطنهم. Dialogue: 0,0:35:49.43,0:35:51.93,Default,,0,0,0,,‫ولكنهم لا يعيدونهم أبداً. Dialogue: 0,0:35:52.48,0:35:54.94,Default,,0,0,0,,‫أتعتقدين أن "بروس" هذا\N‫كان يحاول فعل كل هذا؟ Dialogue: 0,0:35:55.02,0:35:56.65,Default,,0,0,0,,‫يصعب قول هذا. Dialogue: 0,0:35:57.86,0:36:00.11,Default,,0,0,0,,‫ما اسمها؟ الضحية؟ Dialogue: 0,0:36:02.32,0:36:03.19,Default,,0,0,0,,‫"آني". Dialogue: 0,0:36:05.24,0:36:06.91,Default,,0,0,0,,‫ليتها وجدتني بدلاً منه. Dialogue: 0,0:36:11.99,0:36:13.20,Default,,0,0,0,,‫كيف سأعثر على "بروس"؟ Dialogue: 0,0:36:14.83,0:36:16.08,Default,,0,0,0,,‫إذا حالفك الحظ. Dialogue: 0,0:36:16.75,0:36:19.13,Default,,0,0,0,,‫تعمل جماعته على شبكة الإنترنت المظلم. Dialogue: 0,0:36:19.46,0:36:20.92,Default,,0,0,0,,‫محال التعقب عليه تقريباً. Dialogue: 0,0:36:22.09,0:36:23.30,Default,,0,0,0,,‫ماذا نفعل إذن؟ Dialogue: 0,0:36:25.30,0:36:26.18,Default,,0,0,0,,‫نبكي. Dialogue: 0,0:36:26.63,0:36:27.55,Default,,0,0,0,,‫ونحزن. Dialogue: 0,0:36:28.22,0:36:29.85,Default,,0,0,0,,‫ولا ننسى آل "آني" أبداً. Dialogue: 0,0:36:30.81,0:36:31.64,Default,,0,0,0,,‫أبداً. Dialogue: 0,0:37:00.54,0:37:02.42,Default,,0,0,0,,‫انظروا إلى ما جلبه جالب الرفات. Dialogue: 0,0:37:02.67,0:37:03.96,Default,,0,0,0,,‫هل أنا رجل يفي بوعوده؟ Dialogue: 0,0:37:04.09,0:37:05.21,Default,,0,0,0,,‫رجل وباحث. Dialogue: 0,0:37:06.05,0:37:08.13,Default,,0,0,0,,‫هذا "أنثوني". أعرفك بـ... Dialogue: 0,0:37:08.22,0:37:10.64,Default,,0,0,0,,‫رجل الدماغ الأزرق! أتوق جداً! Dialogue: 0,0:37:10.72,0:37:11.85,Default,,0,0,0,,‫يا له من مكان! Dialogue: 0,0:37:12.10,0:37:14.18,Default,,0,0,0,,‫آخر مرة كنت في أحد هذه الأماكن\N‫منذ 20 عاماً Dialogue: 0,0:37:14.27,0:37:16.02,Default,,0,0,0,,‫عندما خنت زوجتي مع راقصة تعري. Dialogue: 0,0:37:16.18,0:37:17.39,Default,,0,0,0,,‫كان اسمها "روكسي". Dialogue: 0,0:37:17.48,0:37:18.31,Default,,0,0,0,,‫وسببت لي مرض السيلان. Dialogue: 0,0:37:18.39,0:37:20.40,Default,,0,0,0,,‫ولكن هذا جعلني أقوى. Dialogue: 0,0:37:20.73,0:37:22.40,Default,,0,0,0,,‫أحب الرجل الإيجابي. Dialogue: 0,0:37:23.77,0:37:24.82,Default,,0,0,0,,‫رائحة زكية، ما هذا؟ Dialogue: 0,0:37:24.94,0:37:27.95,Default,,0,0,0,,‫أشم برعم قطن مع لفحة كعكة جزر. Dialogue: 0,0:37:28.74,0:37:30.61,Default,,0,0,0,,‫رمان أحمر رجاء. Dialogue: 0,0:37:36.20,0:37:37.91,Default,,0,0,0,,‫ذهب "دالتون" للتو ليحضر أدمغة زرقاء. Dialogue: 0,0:37:38.50,0:37:39.46,Default,,0,0,0,,‫سيعود قريباً. Dialogue: 0,0:37:40.62,0:37:41.50,Default,,0,0,0,,‫إذن... Dialogue: 0,0:37:42.33,0:37:44.67,Default,,0,0,0,,‫يخبرني "دالتون" أنك جديد\N‫على أسلوب حياة الزومبي. Dialogue: 0,0:37:44.80,0:37:47.34,Default,,0,0,0,,‫أجل، تباً للشلل الارتعاشي! Dialogue: 0,0:37:49.76,0:37:51.47,Default,,0,0,0,,‫وتم خدشك من قبل "رينيغيد" الشهيرة. Dialogue: 0,0:37:53.43,0:37:55.39,Default,,0,0,0,,‫- أهكذا يسمونها؟\N‫- نعم. Dialogue: 0,0:37:56.02,0:37:56.93,Default,,0,0,0,,‫نعم. Dialogue: 0,0:37:57.85,0:38:00.44,Default,,0,0,0,,‫ولكنني مهتم أكثر بما لا يسمونها. Dialogue: 0,0:38:01.44,0:38:02.52,Default,,0,0,0,,‫اسمها الحقيقي، Dialogue: 0,0:38:03.02,0:38:05.48,Default,,0,0,0,,‫قاعدتها الحالية للعمليات، Dialogue: 0,0:38:06.07,0:38:07.11,Default,,0,0,0,,‫وهذه الأشياء. Dialogue: 0,0:38:11.07,0:38:12.91,Default,,0,0,0,,‫أقسم ألا أكشف أي شيء عنها، Dialogue: 0,0:38:12.99,0:38:15.16,Default,,0,0,0,,‫وأدين لهذه المرأة بحياتي. Dialogue: 0,0:38:15.83,0:38:19.29,Default,,0,0,0,,‫سمعت أنك كنت تروي قصة حياتك\N‫في كل أرجاء المدينة. Dialogue: 0,0:38:20.04,0:38:21.33,Default,,0,0,0,,‫وأنك رجل بلا أسرار. Dialogue: 0,0:38:21.62,0:38:23.83,Default,,0,0,0,,‫أمور عن "رينيغيد"،\N‫هذه ليست أسراري لأكشفها. Dialogue: 0,0:38:23.92,0:38:24.79,Default,,0,0,0,,‫لست واشياً. Dialogue: 0,0:38:25.29,0:38:27.42,Default,,0,0,0,,‫ليس عليك أن تكون واشياً يا "أنثوني". Dialogue: 0,0:38:28.59,0:38:30.09,Default,,0,0,0,,‫ولكن هذا في مصلحتك، Dialogue: 0,0:38:31.05,0:38:32.76,Default,,0,0,0,,‫لا أحد يجبرك. Dialogue: 0,0:38:40.27,0:38:41.14,Default,,0,0,0,,‫ما هذا؟ Dialogue: 0,0:38:42.56,0:38:43.73,Default,,0,0,0,,‫يسرني أنك سألت. Dialogue: 0,0:38:48.86,0:38:50.57,Default,,0,0,0,,‫هذه علاجات لمرض الزومبي. Dialogue: 0,0:38:51.99,0:38:52.86,Default,,0,0,0,,‫16 منها. Dialogue: 0,0:38:54.37,0:38:55.32,Default,,0,0,0,,‫هراء. Dialogue: 0,0:38:56.58,0:38:57.62,Default,,0,0,0,,‫حتى لو كانت كذلك، Dialogue: 0,0:38:58.54,0:39:00.50,Default,,0,0,0,,‫لن أشي بـ"رينيغيد" مقابل علاج. Dialogue: 0,0:39:01.66,0:39:03.58,Default,,0,0,0,,‫دعني أوضح خياراتك المحدودة. Dialogue: 0,0:39:04.92,0:39:06.13,Default,,0,0,0,,‫يمكنك أن تبقى زومبي Dialogue: 0,0:39:06.75,0:39:08.34,Default,,0,0,0,,‫ونفعل الأمر بالطريقة السهلة. Dialogue: 0,0:39:08.96,0:39:09.84,Default,,0,0,0,,‫أو... Dialogue: 0,0:39:11.17,0:39:12.55,Default,,0,0,0,,‫نحولك إلى بشري Dialogue: 0,0:39:14.05,0:39:15.14,Default,,0,0,0,,‫ونفعل الأمر بالطريقة الصعبة. Dialogue: 0,0:39:16.18,0:39:17.18,Default,,0,0,0,,‫ما قرارك إذن؟ Dialogue: 0,0:39:17.81,0:39:19.97,Default,,0,0,0,,‫لم يحصل نائب الرئيس على شيء مني\N‫في حركة عدم الانحياز. Dialogue: 0,0:39:20.85,0:39:22.48,Default,,0,0,0,,‫ولن تحصل على أي شيء مني أيضاً. Dialogue: 0,0:39:54.88,0:39:56.43,Default,,0,0,0,,‫وصل تقرير قسم القذائف. Dialogue: 0,0:39:56.51,0:39:58.14,Default,,0,0,0,,‫لا يوجد تطابق مع أي من أسلحة "آلان". Dialogue: 0,0:39:58.80,0:40:01.06,Default,,0,0,0,,‫يبدو أن هذا الـ"كويوت" "بروس" هو رجلنا. Dialogue: 0,0:40:01.14,0:40:03.68,Default,,0,0,0,,‫كان يطاردها لخارج مبنى به محرقة. Dialogue: 0,0:40:03.81,0:40:04.81,Default,,0,0,0,,‫وقد يكون هذا بأي مكان. Dialogue: 0,0:40:05.10,0:40:06.90,Default,,0,0,0,,‫أعتقد أن هذا هو المكان الذي أُمسك بها فيه. Dialogue: 0,0:40:14.78,0:40:15.65,Default,,0,0,0,,‫"ليف". Dialogue: 0,0:40:48.35,0:40:49.27,Default,,0,0,0,,‫هذا هو. Dialogue: 0,0:40:56.36,0:40:57.95,Default,,0,0,0,,‫"هولندي" Dialogue: 0,0:41:06.91,0:41:07.75,Default,,0,0,0,,‫"ليف". Dialogue: 0,0:41:08.83,0:41:09.71,Default,,0,0,0,,‫تعالي إلى هنا يا "ليف". Dialogue: 0,0:41:25.56,0:41:28.14,Default,,0,0,0,,‫يبدو أن "بروس" فعل الأمر مع كل زبائنه. Dialogue: 0,0:41:29.14,0:41:31.11,Default,,0,0,0,,‫- و"آني" كانت...\N‫- من هربت. Dialogue: 0,0:41:32.31,0:41:33.82,Default,,0,0,0,,‫أو بالكاد هربت. Dialogue: 0,0:41:36.57,0:41:37.95,Default,,0,0,0,,‫نتعامل مع سفاح. Dialogue: 0,0:41:46.29,0:41:48.66,Default,,0,0,0,,‫وحسبت القدر هراء. Dialogue: 0,0:41:49.79,0:41:51.75,Default,,0,0,0,,‫يُتبع... Dialogue: 0,0:42:14.86,0:42:16.86,Default,,0,0,0,,‫ترجم من قبل: محمد بخيت