[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 640 PlayResY: 480 ScaledBorderAndShadow: yes Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Video File: ..\Saki ep06 (480p x264).mp4 Scroll Position: 532 Active Line: 554 Video Position: 82649 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: oreginal,mohammad bold art 1,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00414143,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1.4,2,10,10,17,1 Style: 7Q,Hacen Samra,31,&H00FFFDDC,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1.8,2,10,10,15,1 Style: Copy of 7Q,Hacen Samra,31,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.6,0,2,10,10,15,1 Style: Flash,mohammad bold art 1,30,&H00B4BD81,&H000000FF,&H00000000,&H00333336,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1.4,2,10,10,17,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.82,0:00:03.33,oreginal,,0,0,0,,...الأفضل أن تعيش بِصدق Dialogue: 0,0:00:03.50,0:00:05.40,oreginal,,0,0,0,,وِفقًا لمشاعرك الخاصة... Dialogue: 0,0:00:05.50,0:00:08.22,oreginal,,0,0,0,,أنا...أحب ذلك بشأنك Dialogue: 0,0:00:08.31,0:00:10.69,oreginal,,0,0,0,,هناك أمرٌ واحدٌ هام فحسب\Nالنظام مبدأ للمجتمع البشري Dialogue: 0,0:00:10.79,0:00:12.70,oreginal,,0,0,0,,هناك أمرٌ واحد هام فحسب Dialogue: 0,0:00:12.89,0:00:14.56,oreginal,,0,0,0,,..سواءً قامت بـِ Dialogue: 0,0:00:15.11,0:00:18.37,oreginal,,0,0,0,,...قبول مشاعرك أو لم تفعل Dialogue: 0,0:00:18.60,0:00:22.00,oreginal,,0,0,0,,,إن أخبرهم أحدهم بأمرٍ ما \Nهناكَ إمكانية بأن يقتلوا أنفسهم بسببه Dialogue: 0,0:00:22.12,0:00:25.08,oreginal,,0,0,0,,,لشخصٍ قد كره شريكه بما يكفي للإقدام على قتله Dialogue: 0,0:00:25.78,0:00:27.04,oreginal,,0,0,0,,بمقدوره دفْع ذاك الشخص للإنتحار Dialogue: 0,0:00:27.13,0:00:30.51,oreginal,,0,0,0,,!و لكن, ذلكَ الشخص لا أظن أن لديه مفتاح لتشغيله Dialogue: 0,0:00:30.70,0:00:35.25,oreginal,,0,0,0,,,إن كان هناك\N فقطعًا مفتاح ذاك الشخص سيكون معطلًا Dialogue: 0,0:00:35.32,0:00:40.72,oreginal,,0,0,0,,,الشخص الآخر \N قد لا يدرك حتى بأنّ مفتاحه قد تم الضغط عليه Dialogue: 0,0:00:40.84,0:00:44.45,oreginal,,0,0,0,,,إن كان بإمكان ذلك أن يحدث\Nفستكون هذه الجريمة المثالية، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:00:45.16,0:00:47.69,oreginal,,0,0,0,,إواكي.. ما هذا؟ Dialogue: 0,0:00:47.86,0:00:51.71,oreginal,,0,0,0,,إنها معلومات حول رئيس شركة آي-تي \Nالذي انتحر قبل فترة Dialogue: 0,0:00:53.72,0:00:55.58,oreginal,,0,0,0,,{\i1}لمَ لا تجيبين على هاتفكِ؟{\i0} Dialogue: 0,0:00:55.63,0:00:56.57,oreginal,,0,0,0,,{\i1}...إنتظر، توقف{\i0} Dialogue: 0,0:00:56.62,0:00:57.77,oreginal,,0,0,0,,{\i1}!لا تتدخل أيها الوغد{\i0} Dialogue: 0,0:01:00.64,0:01:03.55,oreginal,,0,0,0,,{\i1}!ساكي! ساكي{\i0} Dialogue: 0,0:01:09.99,0:01:12.82,oreginal,,0,0,0,,{\i1}مسألة ذاك المترصد قد تمّ حلها بالفعل{\i0} Dialogue: 0,0:01:13.08,0:01:16.54,oreginal,,0,0,0,,...شخصٌ يشغّل مفتاح شخصٍ آخر عمدًا، Dialogue: 0,0:01:16.75,0:01:18.16,oreginal,,0,0,0,,..لا بدّ أن يكون Dialogue: 0,0:01:18.78,0:01:20.31,oreginal,,0,0,0,,!شيطانًا... Dialogue: 0,0:01:24.89,0:01:26.19,oreginal,,0,0,0,,نيتا؟ Dialogue: 0,0:01:26.38,0:01:27.22,oreginal,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:01:28.73,0:01:31.93,oreginal,,0,0,0,,أنت، أذاهبٌ للمنزل؟ Dialogue: 0,0:01:40.69,0:01:42.88,oreginal,,0,0,0,,{\i1}هل تتواعدان أنتِ ونومورا سان؟{\i0} Dialogue: 0,0:01:42.95,0:01:43.81,oreginal,,0,0,0,,{\i1}..أجل{\i0} Dialogue: 0,0:01:43.94,0:01:46.68,oreginal,,0,0,0,,{\i1}!نومورا سان...قد مات{\i0} Dialogue: 0,0:01:46.82,0:01:50.65,oreginal,,0,0,0,,{\i1}،لم يترك رسالة انتحار, لذا في النهاية\Nالحقيقة مُقفلة في الظلمة{\i0} Dialogue: 0,0:02:02.67,0:02:03.72,oreginal,,0,0,0,,..هاياتو Dialogue: 0,0:02:03.85,0:02:04.95,oreginal,,0,0,0,,أُدخل Dialogue: 0,0:02:20.88,0:02:22.73,oreginal,,0,0,0,,,هذا هوندا سان Dialogue: 0,0:02:23.27,0:02:26.39,oreginal,,0,0,0,,لقد تعطّل مكيف الهواء وقام هو بإصلاحه Dialogue: 0,0:02:26.66,0:02:27.78,oreginal,,0,0,0,,مكيف الهواء؟ Dialogue: 0,0:02:27.94,0:02:29.00,oreginal,,0,0,0,,..أجل Dialogue: 0,0:02:29.31,0:02:31.84,oreginal,,0,0,0,,إنه يعمل لدى شركة مكيفات الهواء Dialogue: 0,0:02:32.04,0:02:35.78,oreginal,,0,0,0,,هوندا سان، هذا هاياتو قريبي Dialogue: 0,0:02:37.01,0:02:38.35,oreginal,,0,0,0,,..مرحبًا Dialogue: 0,0:02:39.34,0:02:41.84,oreginal,,0,0,0,,إلى اللقاء، سوف أغادر Dialogue: 0,0:02:45.24,0:02:49.08,oreginal,,0,0,0,,شكرًا جزيلًا لك، لقد ساعدتني كثيرًا حقًا Dialogue: 0,0:02:50.39,0:02:51.78,oreginal,,0,0,0,,عن إذنك Dialogue: 0,0:02:59.16,0:03:00.70,oreginal,,0,0,0,,أراك مجددًا، هوندا سان Dialogue: 0,0:03:00.94,0:03:02.16,oreginal,,0,0,0,,..أبذل ما بوسعك Dialogue: 0,0:03:18.18,0:03:19.39,oreginal,,0,0,0,,مَن كان ذلك؟ Dialogue: 0,0:03:20.25,0:03:22.05,oreginal,,0,0,0,,لقد أخبرتُك للتو، ألم أفعل؟ Dialogue: 0,0:03:22.43,0:03:24.65,oreginal,,0,0,0,,,إنه مِن شركة مكيفات الهواء Dialogue: 0,0:03:26.97,0:03:28.55,oreginal,,0,0,0,,هل هو صديقٌ لكِ؟ Dialogue: 0,0:03:29.29,0:03:32.38,oreginal,,0,0,0,,,ذلك صحيح\Nإلتقينا منذُ فترة وجيزة Dialogue: 0,0:03:33.97,0:03:35.48,oreginal,,0,0,0,,أترغب ببعض الشاي؟ Dialogue: 0,0:03:37.41,0:03:38.94,oreginal,,0,0,0,,..بشأن ناكاغاوا ذاك Dialogue: 0,0:03:39.41,0:03:41.24,oreginal,,0,0,0,,ناكاغاوا؟ Dialogue: 0,0:03:45.97,0:03:49.94,oreginal,,0,0,0,,,الشخص الذي قلتِ بأنه كان مريضًا سابقًا لكِ\Nو الذي كان يترصد بكِ Dialogue: 0,0:03:51.60,0:03:53.04,oreginal,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:03:54.13,0:03:56.41,oreginal,,0,0,0,,هل حدث له أمرٌ ما؟ Dialogue: 0,0:04:05.86,0:04:07.41,oreginal,,0,0,0,,..إنه ساخن Dialogue: 0,0:04:08.95,0:04:10.57,oreginal,,0,0,0,,!لقد مات Dialogue: 0,0:04:10.96,0:04:12.29,oreginal,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:04:13.12,0:04:15.10,oreginal,,0,0,0,,لقد أقدمَ على الانتحار Dialogue: 0,0:04:18.13,0:04:20.17,oreginal,,0,0,0,,!تمامًا كما فعل نومورا سان Dialogue: 0,0:04:21.33,0:04:24.56,oreginal,,0,0,0,,فعل شخصان مقربان منكِ ذلك خلال فترة\Nوجيزة من الوقت Dialogue: 0,0:04:25.93,0:04:28.55,oreginal,,0,0,0,,كيف يُمكن لذلك أن يحدث؟ Dialogue: 0,0:04:32.26,0:04:35.91,oreginal,,0,0,0,,ما كانت علاقتكِ بـِ ناكاغاوا هذا؟ Dialogue: 0,0:04:42.51,0:04:44.66,oreginal,,0,0,0,,..لقد كان رئيس شركة آي تي Dialogue: 0,0:04:45.46,0:04:48.52,oreginal,,0,0,0,,بالنسبة إلى جميع مَن حوله، كل يوم\Nبدا مليئًا بالإنجاز له Dialogue: 0,0:04:52.46,0:04:55.02,oreginal,,0,0,0,,أخبرتكِ عن مفتاح في ذلكَ اليوم, ألم أفعل؟ Dialogue: 0,0:04:56.53,0:04:58.26,oreginal,,0,0,0,,..أظن أنّ نومورا سان Dialogue: 0,0:04:58.51,0:05:01.54,oreginal,,0,0,0,,قد يكون قد شغّل مفتاحه بشكلٍ مؤقت Dialogue: 0,0:05:04.03,0:05:07.00,oreginal,,0,0,0,,!قد يكون هذا ما حدث كذلك لـِ ناكاغاوا أيضاً Dialogue: 0,0:05:07.69,0:05:09.28,oreginal,,0,0,0,,...و لكن، إذا Dialogue: 0,0:05:12.21,0:05:13.59,oreginal,,0,0,0,,...إذا Dialogue: 0,0:05:16.77,0:05:20.51,oreginal,,0,0,0,,...شخصٌ مقرب لهما شغّل مفتاحيهما عمدًا Dialogue: 0,0:05:33.01,0:05:35.14,oreginal,,0,0,0,,...هل جئتَ لتخبرني فحسب Dialogue: 0,0:05:37.09,0:05:39.73,oreginal,,0,0,0,,بشأن ناكاغاوا سان؟ Dialogue: 0,0:05:41.73,0:05:43.04,oreginal,,0,0,0,,...أم Dialogue: 0,0:05:44.05,0:05:46.95,oreginal,,0,0,0,,لتخبرني بأنك تشتبه بي؟ Dialogue: 0,0:05:50.27,0:05:52.09,oreginal,,0,0,0,,...ذلك ليس Dialogue: 0,0:05:54.49,0:05:57.26,oreginal,,0,0,0,,لأصدقك القول، أنا أحمل شيئًا ما بداخلي Dialogue: 0,0:05:57.65,0:06:00.20,oreginal,,0,0,0,,شيء قد لا يتفهمه الناس الآخرون Dialogue: 0,0:06:01.34,0:06:03.66,oreginal,,0,0,0,,...حتى لو أني أبدو شخصًا جيدًا Dialogue: 0,0:06:03.81,0:06:07.91,oreginal,,0,0,0,,لا يعلمون أيّ نوعٍ حياة قد عشتُها Dialogue: 0,0:06:08.67,0:06:10.38,oreginal,,0,0,0,,...قد أبدو حتى Dialogue: 0,0:06:10.46,0:06:15.20,oreginal,,0,0,0,,من النوع الذي بوسعه بهدوء أن يخفي \Nبأنه قد ارتكب جريمة Dialogue: 0,0:06:16.49,0:06:18.81,oreginal,,0,0,0,,...مع ذلك، أنا أتفهم Dialogue: 0,0:06:21.43,0:06:24.92,oreginal,,0,0,0,,شخصان كانا مقريْن مني قد توفيا Dialogue: 0,0:06:25.84,0:06:28.90,oreginal,,0,0,0,,من المحتوم أن أكون مشتبهة بها Dialogue: 0,0:06:30.38,0:06:31.38,oreginal,,0,0,0,,..آسف Dialogue: 0,0:06:31.55,0:06:34.79,oreginal,,0,0,0,,..لقد كنتُ محتارًا قليلًا فحسب Dialogue: 0,0:07:31.22,0:07:35.21,Flash,,0,0,0,,يتذكرّ الناس الألم لفترة أطول من تذكّرهم للسعادة Dialogue: 0,0:07:36.07,0:07:40.13,Flash,,0,0,0,,و يتذكّرون الجرح أكثر من تذكّرهم للإصابة Dialogue: 0,0:07:41.55,0:07:45.22,Flash,,0,0,0,,أنا واثقة بأنّ هؤلاء الناس لا يتذكّرون، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:07:46.08,0:07:48.12,Flash,,0,0,0,,,بأنهم سبَق أن إلتقوا بي Dialogue: 0,0:07:49.10,0:07:51.14,Flash,,0,0,0,,!لفترة من الوقت Dialogue: 0,0:08:03.56,0:08:08.40,7Q,,0,0,0,,AsiaWorldTeam الترجمه مقدمه من فريق \NkhoOkha : تدقيق O.Israa : ترجمه Dialogue: 0,0:08:08.60,0:08:11.75,Copy of 7Q,,0,0,0,,مشفى كونان العام Dialogue: 0,0:08:12.07,0:08:16.77,Copy of 7Q,,0,0,0,,{\blur5\pos(192,385)} الحلقة السادسة Dialogue: 0,0:08:12.07,0:08:16.77,Copy of 7Q,,0,0,0,,{\blur5\pos(230,462)} الهجوم المضاد - الرجل الضعيف يُحشر بواسطة المرأة الخبيثة Dialogue: 0,0:08:15.54,0:08:16.84,oreginal,,0,0,0,,{\pos(331,372)}..عزيزي Dialogue: 0,0:08:21.78,0:08:24.45,oreginal,,0,0,0,,هل انتهى فحصها؟ -\Nأجل - Dialogue: 0,0:08:24.63,0:08:26.72,oreginal,,0,0,0,,هل ستغادر العمل باكرًا اليوم؟ -\Nأجل - Dialogue: 0,0:08:26.84,0:08:28.98,oreginal,,0,0,0,,ما الذي ترغب به للعشاء؟ Dialogue: 0,0:08:29.22,0:08:31.02,oreginal,,0,0,0,,...دعينا نرى Dialogue: 0,0:08:31.24,0:08:33.49,oreginal,,0,0,0,,أجل، أيّ شيء سيكون مناسبًا Dialogue: 0,0:08:33.58,0:08:34.82,oreginal,,0,0,0,,ذاك مجددًا؟ Dialogue: 0,0:08:34.98,0:08:36.94,oreginal,,0,0,0,,يقول دائمًا : لا بأس بأي شيء Dialogue: 0,0:08:36.98,0:08:38.33,oreginal,,0,0,0,,..الرجال هكذا Dialogue: 0,0:08:38.39,0:08:39.68,oreginal,,0,0,0,,حقًا؟ Dialogue: 0,0:08:41.03,0:08:43.92,oreginal,,0,0,0,,،مُدير المشفى زوجٌ مخلصٌ حقًا\Nأليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:08:43.97,0:08:45.53,oreginal,,0,0,0,,ماذا؟ ألا تعلم؟ -\Nماذا؟ - Dialogue: 0,0:08:45.61,0:08:48.09,oreginal,,0,0,0,,يبدو أنه توجد ظروف معينة بخصوص ذلك الثنائيّ Dialogue: 0,0:08:48.18,0:08:49.30,oreginal,,0,0,0,,ظروف؟ -\Nأجل - Dialogue: 0,0:08:49.42,0:08:51.07,oreginal,,0,0,0,,مُدير المشفى كان مطلقًا Dialogue: 0,0:08:51.19,0:08:52.48,oreginal,,0,0,0,,!مطلقًا Dialogue: 0,0:08:52.69,0:08:55.64,oreginal,,0,0,0,,تقول الشائعة أنّ الزوجة الحالية هي السبب Dialogue: 0,0:08:55.70,0:08:57.98,oreginal,,0,0,0,,ماذا؟ إذًا فقد قامت بسرقته؟ Dialogue: 0,0:08:58.07,0:08:59.40,oreginal,,0,0,0,,!أصمت Dialogue: 0,0:08:59.50,0:09:01.86,oreginal,,0,0,0,,إلى اللقاء, عليّ الذهاب -\Nأجل - Dialogue: 0,0:09:13.30,0:09:15.28,oreginal,,0,0,0,,..أختي الكبيرة Dialogue: 0,0:09:17.02,0:09:20.38,oreginal,,0,0,0,,حسناً, لقد كنتُ أفكر للتوّ بأنها قد سمنت Dialogue: 0,0:09:20.57,0:09:23.57,oreginal,,0,0,0,,الحقيقة هي، قبل وقتٍ طويل\N...كانت من النوع قوي الإرادة والمفعم بالحياة Dialogue: 0,0:09:23.71,0:09:26.28,oreginal,,0,0,0,,..من النوع الذي يتفوه بأي شيء تفكر به Dialogue: 0,0:09:26.38,0:09:28.44,oreginal,,0,0,0,,ذلك صحيح Dialogue: 0,0:09:28.63,0:09:32.38,oreginal,,0,0,0,,نسيبي، هل عرفتَ شقيقتي خلال تلك الأيام؟ Dialogue: 0,0:09:32.78,0:09:33.98,oreginal,,0,0,0,,لقد عرفتُها بالفعل Dialogue: 0,0:09:34.08,0:09:38.32,oreginal,,0,0,0,,،أظن إذًا بأنّ الزواج قد غيرها\Nأليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:09:38.44,0:09:42.98,oreginal,,0,0,0,,،أنتَ الآن الزوج المخلص وهي الزوجة الفاضلة\Nصحيح؟ Dialogue: 0,0:09:45.04,0:09:49.54,oreginal,,0,0,0,,كينتارو كون، مَن منا تظن بأنه الأكثر سعادة؟ Dialogue: 0,0:09:50.08,0:09:51.27,oreginal,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:09:53.36,0:09:55.06,oreginal,,0,0,0,,... لا شيء، لا شيء Dialogue: 0,0:09:55.55,0:10:00.31,oreginal,,0,0,0,,كنتُ أفكر بكيفية إمكان الناس أن يتغيروا فحسب Dialogue: 0,0:10:14.34,0:10:15.51,oreginal,,0,0,0,,أشكركم على عملكم الجاد Dialogue: 0,0:10:15.61,0:10:17.92,oreginal,,0,0,0,,أنت ذاهبٌ للمنزل بساعتك الإعتيادية، صحيح؟ Dialogue: 0,0:10:18.00,0:10:21.49,oreginal,,0,0,0,,لقد توقف أخيرًا عن ساعاته الإضافية عديمة الجدوى Dialogue: 0,0:10:29.47,0:10:31.54,oreginal,,0,0,0,,أشكرك على عملك الجاد Dialogue: 0,0:10:47.53,0:10:49.16,Copy of 7Q,,0,0,0,,إنتحار الرئيس الشاب لشركة آي تي \Nبواسطة القفز الثامن من يناير 2012 Dialogue: 0,0:10:49.23,0:10:51.23,Copy of 7Q,,0,0,0,,(ناكاغاوا هاجيمي-سان (31 Dialogue: 0,0:10:53.18,0:10:54.63,oreginal,,0,0,0,,لقد عملت بجد Dialogue: 0,0:10:55.04,0:10:56.53,oreginal,,0,0,0,,..مرحبًا -\Nشكرًا على العمل الجاد - Dialogue: 0,0:10:56.59,0:10:58.49,oreginal,,0,0,0,,شكرًا على العمل الجاد Dialogue: 0,0:11:00.41,0:11:01.54,oreginal,,0,0,0,,ما الذي تنظر إليه؟ Dialogue: 0,0:11:01.65,0:11:02.82,oreginal,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:11:04.75,0:11:06.14,oreginal,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:11:06.47,0:11:07.68,oreginal,,0,0,0,,ما ذلك؟ Dialogue: 0,0:11:07.80,0:11:09.24,oreginal,,0,0,0,,،لقد كنتَ منزعجًا بشأن هذا بوقتِ سابق كذلك\Nأليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:11:09.33,0:11:11.58,oreginal,,0,0,0,,المقال حول رئيس آي تي الذي انتحر Dialogue: 0,0:11:11.67,0:11:12.72,oreginal,,0,0,0,,هل كنتُ كذلك؟ Dialogue: 0,0:11:12.79,0:11:13.92,oreginal,,0,0,0,,..نيتا Dialogue: 0,0:11:14.15,0:11:16.22,oreginal,,0,0,0,,هل حدث شيء ما لك؟ Dialogue: 0,0:11:16.80,0:11:17.85,oreginal,,0,0,0,,...كلّا Dialogue: 0,0:11:23.78,0:11:25.94,oreginal,,0,0,0,,,نايومي سان -\Nنعم؟ - Dialogue: 0,0:11:27.55,0:11:29.49,oreginal,,0,0,0,,...هل تظنين Dialogue: 0,0:11:30.20,0:11:33.38,oreginal,,0,0,0,,أنّ حدثًا من قبيل المصادفة \N يمكن أن يحدث مرتين للشخص؟ Dialogue: 0,0:11:33.98,0:11:35.40,oreginal,,0,0,0,,حادث بالصدفة؟ Dialogue: 0,0:11:35.94,0:11:37.43,oreginal,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:11:37.76,0:11:41.11,oreginal,,0,0,0,,..من الممكن حدوثه مرتين Dialogue: 0,0:11:41.92,0:11:45.83,oreginal,,0,0,0,, ولكن لا أظنه من الممكن أن يحدث\Nلمرة ثالثة على التوالي Dialogue: 0,0:11:46.41,0:11:49.13,oreginal,,0,0,0,,...إن حدث لمرة ثالثة Dialogue: 0,0:11:49.25,0:11:54.06,oreginal,,0,0,0,,،سأكون متيقنة بأنّ أحدهم قد فعلها متعمدًا \Nبوجود دافعٍ خفيّ Dialogue: 0,0:11:55.36,0:11:56.57,oreginal,,0,0,0,,{\i1}..هذا هوندا سان{\i0} Dialogue: 0,0:11:56.71,0:11:58.56,oreginal,,0,0,0,,{\i1}إلى اللقاء, علي الذهاب{\i0} Dialogue: 0,0:11:58.70,0:12:01.53,oreginal,,0,0,0,,{\i1},أراك مجددًا هوندا سان\Nأبذل ما بوسعك{\i0} Dialogue: 0,0:12:08.35,0:12:12.38,oreginal,,0,0,0,,حسنًا، هناك مقولةٌ تقول, ما يحدث مرتين\Nسيحدث مرة ثالثة، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:12:32.06,0:12:38.02,Copy of 7Q,,0,0,0,,شواء تايهو Dialogue: 0,0:12:38.64,0:12:40.30,oreginal,,0,0,0,,شكرًا جزيلًا لك من أجل اليوم Dialogue: 0,0:12:40.38,0:12:41.73,oreginal,,0,0,0,,..إطلاقًا Dialogue: 0,0:12:41.93,0:12:45.31,oreginal,,0,0,0,,..لا أعرف أية مطاعم فاخرة Dialogue: 0,0:12:45.61,0:12:48.41,oreginal,,0,0,0,,لذا تساءلتُ بشأن ما ستفكرين به حول مكانٍ كهذا Dialogue: 0,0:12:48.89,0:12:53.39,oreginal,,0,0,0,,وتساءلتُ إن كنتِ ستستمتعين \N بتناول الطعام مع شخصٍ مثلي Dialogue: 0,0:12:57.37,0:12:58.42,oreginal,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:13:02.47,0:13:04.01,oreginal,,0,0,0,,..هوندا سان Dialogue: 0,0:13:04.43,0:13:07.07,oreginal,,0,0,0,,لقد قلتَ هذا ذلكَ اليوم أيضًا، ألم تفعل؟ Dialogue: 0,0:13:07.65,0:13:08.61,oreginal,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:13:08.81,0:13:10.74,oreginal,,0,0,0,,"شخص مثلي" Dialogue: 0,0:13:13.41,0:13:17.18,oreginal,,0,0,0,,لا تتحدث عن نفسك بشكلٍ جيد, صحيح؟ Dialogue: 0,0:13:18.93,0:13:20.34,oreginal,,0,0,0,,..ذلك Dialogue: 0,0:13:20.86,0:13:22.84,oreginal,,0,0,0,,!لأنها الحقيقة Dialogue: 0,0:13:23.75,0:13:25.36,oreginal,,0,0,0,,..شخص مثلي Dialogue: 0,0:13:28.13,0:13:30.01,oreginal,,0,0,0,,!عديم الجدوى فحسب... Dialogue: 0,0:13:31.31,0:13:33.05,oreginal,,0,0,0,,عليك الّا تفعل ذلك Dialogue: 0,0:13:34.04,0:13:37.43,oreginal,,0,0,0,,عليك ألّا تقول "شخصٌ مثلي" بعد الآن Dialogue: 0,0:13:38.76,0:13:40.42,oreginal,,0,0,0,,أولئك الذين من حولك حاليًا قد يكونوا\N أقنعوكَ بأنكَ غير قادر على القيام بشيء بنفسك Dialogue: 0,0:13:40.43,0:13:45.35,oreginal,,0,0,0,,أولئك الذين من حولك حاليًا قد يكونوا\N أقنعوكَ بأنكَ غير قادر على القيام بشيء بنفسك Dialogue: 0,0:13:45.72,0:13:48.10,oreginal,,0,0,0,,..ولكنّ ذلك ليس صحيحًا بكل تأكيد Dialogue: 0,0:13:48.65,0:13:49.94,oreginal,,0,0,0,,أتساءل؟ Dialogue: 0,0:13:50.06,0:13:51.34,oreginal,,0,0,0,,..حقًا Dialogue: 0,0:13:52.11,0:13:56.33,oreginal,,0,0,0,,الأمر فحسب أنّ أولئك المحيطين بك\Nليسوا بمدركين لقيمتك Dialogue: 0,0:13:57.30,0:14:00.61,oreginal,,0,0,0,,إنك شخصٌ بمقدوره أن ينفذ الأمور ويتمّها Dialogue: 0,0:14:03.22,0:14:07.28,oreginal,,0,0,0,,لمَ لا تتحدث عن أفكارك وأرائك فحسب؟ Dialogue: 0,0:14:08.00,0:14:09.21,oreginal,,0,0,0,,أنا؟ Dialogue: 0,0:14:09.56,0:14:10.93,oreginal,,0,0,0,,..أجل Dialogue: 0,0:14:12.52,0:14:17.06,oreginal,,0,0,0,,أنا واثقة بأنّ المحيطين بك سيدركون قيمتك عندها Dialogue: 0,0:14:19.81,0:14:22.36,oreginal,,0,0,0,,!و أنه لا بديل لك Dialogue: 0,0:15:01.42,0:15:03.33,oreginal,,0,0,0,,أهذا المفضل لديك؟ Dialogue: 0,0:15:05.89,0:15:07.09,oreginal,,0,0,0,,..رامين Dialogue: 0,0:15:07.39,0:15:09.50,oreginal,,0,0,0,,!أجل Dialogue: 0,0:15:12.28,0:15:16.41,oreginal,,0,0,0,,مع ذلك، كمية كبيرة من الملح ضارة للصحة Dialogue: 0,0:15:16.58,0:15:18.78,oreginal,,0,0,0,,لذا تمّ إخباري بأن أمتنع عنه Dialogue: 0,0:15:19.21,0:15:20.81,oreginal,,0,0,0,,بسبب ضغط دمك؟ Dialogue: 0,0:15:20.90,0:15:22.14,oreginal,,0,0,0,,.ذلك صحيح Dialogue: 0,0:15:22.43,0:15:25.65,oreginal,,0,0,0,,.قالوا بأنه قد ارتفع مؤخرًا Dialogue: 0,0:15:26.76,0:15:30.36,oreginal,,0,0,0,,كجزءٍ من المحافظة على وضعي الصحيّ، الحلوى كذلك Dialogue: 0,0:15:32.26,0:15:33.37,oreginal,,0,0,0,,..حسنًا Dialogue: 0,0:15:33.60,0:15:35.84,oreginal,,0,0,0,,,تمعني زوجتي من تناولها Dialogue: 0,0:15:36.09,0:15:37.78,oreginal,,0,0,0,,زوجتك صارمة، أليست كذلك؟ Dialogue: 0,0:15:37.95,0:15:38.96,oreginal,,0,0,0,,...حسنًا Dialogue: 0,0:15:39.25,0:15:42.07,oreginal,,0,0,0,,...حاليًا ذلك Dialogue: 0,0:15:42.35,0:15:43.67,oreginal,,0,0,0,,..حسنًا إذًا Dialogue: 0,0:15:43.96,0:15:48.04,oreginal,,0,0,0,,تلك الكعكة المستديرة \N التي أحضرتَها ذلكَ اليوم كذلك؟ Dialogue: 0,0:15:49.21,0:15:52.57,oreginal,,0,0,0,,لأصدقكِ القول، كنتُ أنوي مشاركة البعض معكِ Dialogue: 0,0:15:52.73,0:15:54.48,oreginal,,0,0,0,,و لكنني كبحتُ نفسي Dialogue: 0,0:15:55.69,0:15:57.75,oreginal,,0,0,0,,حقًا؟ Dialogue: 0,0:15:58.55,0:16:02.01,oreginal,,0,0,0,,،حينما يكون أمرٌ ما محظورًا\Nفذاك يجعلك ترغب بتناوله فحسب، صحيح؟ Dialogue: 0,0:16:02.05,0:16:03.45,oreginal,,0,0,0,,..بالضبط Dialogue: 0,0:16:03.94,0:16:06.04,oreginal,,0,0,0,,..إنها تلك الأمور المحظورة Dialogue: 0,0:16:06.42,0:16:08.65,oreginal,,0,0,0,,التي ننجذب إليها Dialogue: 0,0:16:10.87,0:16:12.10,oreginal,,0,0,0,,..ساكي سان Dialogue: 0,0:16:12.50,0:16:14.01,oreginal,,0,0,0,,أين هو غداؤكِ؟... Dialogue: 0,0:16:15.68,0:16:16.94,oreginal,,0,0,0,,... حسنًا Dialogue: 0,0:16:17.51,0:16:19.54,oreginal,,0,0,0,,لا توجد لديّ شهية كبيرة مؤخرًا Dialogue: 0,0:16:19.64,0:16:20.56,oreginal,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:16:21.61,0:16:24.63,oreginal,,0,0,0,,كلا، آسفة على تفوهي بأمور غير ضرورية Dialogue: 0,0:16:24.71,0:16:26.16,oreginal,,0,0,0,,أأنتِ قلقة بشأن أمرٍ ما؟ Dialogue: 0,0:16:26.34,0:16:28.18,oreginal,,0,0,0,,..أجل، بالواقع Dialogue: 0,0:16:29.59,0:16:31.15,oreginal,,0,0,0,,ما الخطب؟ Dialogue: 0,0:16:32.40,0:16:34.30,oreginal,,0,0,0,,إنها قصة شائعة Dialogue: 0,0:16:34.69,0:16:38.41,oreginal,,0,0,0,,لا يوجد شيء يضايقني بشكلٍ خاص حول العمل Dialogue: 0,0:16:39.63,0:16:42.02,oreginal,,0,0,0,,و لكن يمكنكَ القول أنه بشأن العلاقات الإنسانية هنا Dialogue: 0,0:16:42.54,0:16:44.11,oreginal,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:16:45.92,0:16:47.92,oreginal,,0,0,0,,...فهمتُ Dialogue: 0,0:16:50.59,0:16:53.05,oreginal,,0,0,0,, لا تسِئ فهمي رجاءً Dialogue: 0,0:16:53.56,0:16:57.21,oreginal,,0,0,0,,الأمر ليس بشأن مَن أو ماذا Dialogue: 0,0:17:00.05,0:17:02.19,oreginal,,0,0,0,,.أعذرني لمغادرتي أولًا Dialogue: 0,0:17:02.67,0:17:04.29,oreginal,,0,0,0,,..ساكي سان Dialogue: 0,0:17:05.76,0:17:07.04,oreginal,,0,0,0,,أجل؟ Dialogue: 0,0:17:15.44,0:17:17.06,oreginal,,0,0,0,,...أترغبين بٍـِ Dialogue: 0,0:17:17.52,0:17:19.15,oreginal,,0,0,0,,الإنتقال لقسمٍ آخر؟ Dialogue: 0,0:17:19.61,0:17:20.69,oreginal,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:17:21.02,0:17:23.72,oreginal,,0,0,0,,!يمكن أن يتم ذلك بكلمة مني Dialogue: 0,0:17:29.63,0:17:31.17,oreginal,,0,0,0,,..أعذرني Dialogue: 0,0:17:33.57,0:17:34.64,oreginal,,0,0,0,,..إنتظري Dialogue: 0,0:17:34.97,0:17:35.94,oreginal,,0,0,0,,!إنتظري Dialogue: 0,0:17:37.51,0:17:39.28,oreginal,,0,0,0,,...ساكي سان Dialogue: 0,0:17:39.70,0:17:40.76,oreginal,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:17:43.10,0:17:44.70,oreginal,,0,0,0,,..مُدير المشفى Dialogue: 0,0:17:45.29,0:17:48.87,oreginal,,0,0,0,,أظن بأنكَ بالفعل تعيش بعالم يختلف عن عالمي، صحيح؟ Dialogue: 0,0:17:49.04,0:17:50.32,oreginal,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:17:52.15,0:17:53.85,oreginal,,0,0,0,,...لا Dialogue: 0,0:17:53.93,0:17:57.20,oreginal,,0,0,0,,هل العمل هو القيام بهذه الأمور \Nفقط بالنسبة لك؟ Dialogue: 0,0:17:58.26,0:18:01.14,oreginal,,0,0,0,,...أمور مثل عرض تغيير قسم أحدهم Dialogue: 0,0:18:01.99,0:18:05.13,oreginal,,0,0,0,,رجاءً لا تقل أمورًا كهذه بهذه السهولة Dialogue: 0,0:18:06.75,0:18:09.30,oreginal,,0,0,0,,حتى لو كان بمقدورك استخدام قوتك \N أو منصبك لأمور كتلك Dialogue: 0,0:18:09.53,0:18:13.17,oreginal,,0,0,0,,!فهي لن تحلّ الأمور... Dialogue: 0,0:18:30.34,0:18:32.41,oreginal,,0,0,0,,,هذا المفتاح الكهربائي ليس جيدًا Dialogue: 0,0:18:32.57,0:18:33.49,oreginal,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:18:33.57,0:18:35.09,oreginal,,0,0,0,,ماذا؟ ألا يعمل؟ Dialogue: 0,0:18:35.16,0:18:35.95,oreginal,,0,0,0,, أجل Dialogue: 0,0:18:36.05,0:18:37.38,oreginal,,0,0,0,,هيّا، أسرِع وأحضر واحدًا من المكتب Dialogue: 0,0:18:37.43,0:18:39.56,oreginal,,0,0,0,,..بالواقع ذلك\Nلم يعد لدينا مخزونًا منها Dialogue: 0,0:18:39.70,0:18:43.20,oreginal,,0,0,0,,ماذا؟! أصلِح هذا بحلول نهاية اليوم\Nو إلا سيتم نقض العقد بيننا Dialogue: 0,0:18:43.28,0:18:45.04,oreginal,,0,0,0,,آسف، ولكن أسرع وقتٍ سيكون الغد Dialogue: 0,0:18:45.09,0:18:47.37,oreginal,,0,0,0,,!ما الذي تقوله؟! ذلك ليس جيدًا، كما تعلم Dialogue: 0,0:18:47.44,0:18:49.87,oreginal,,0,0,0,,أتحاول أن تجعلني أبدو بمنظر سيءٍ؟ Dialogue: 0,0:18:50.00,0:18:51.05,oreginal,,0,0,0,,..بإمكاننا فِعلها Dialogue: 0,0:18:51.18,0:18:52.26,oreginal,,0,0,0,,ماذا؟ -\Nماذا؟ - Dialogue: 0,0:18:52.50,0:18:55.74,oreginal,,0,0,0,,فكرتُ أنّ الأمر قد يصل إلى هذا الحد، لذا طلبتُ واحدًا\Nسأذهب لإحضاره Dialogue: 0,0:18:55.78,0:18:56.57,oreginal,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:19:11.77,0:19:13.23,oreginal,,0,0,0,,أولئك الذين من حولك حاليًا قد يكونوا\N أقنعوك بأنك غير قادر على القيام بشيء بنفسك Dialogue: 0,0:19:13.23,0:19:18.56,oreginal,,0,0,0,,أولئك الذين من حولك حاليًا قد يكونوا\N أقنعوك بأنك غير قادر على القيام بشيء بنفسك Dialogue: 0,0:19:18.67,0:19:20.41,oreginal,,0,0,0,,,و لكنّ ذلك ليس صحيحًا بكل تأكيد Dialogue: 0,0:19:20.55,0:19:22.84,oreginal,,0,0,0,,لا بديل لك Dialogue: 0,0:19:32.24,0:19:33.83,oreginal,,0,0,0,,..إستخدِم هذا رجاءً Dialogue: 0,0:19:36.75,0:19:38.02,oreginal,,0,0,0,,أحسنتَ يا هوندا Dialogue: 0,0:19:38.13,0:19:39.77,oreginal,,0,0,0,,أتفقد المخزن دومًا Dialogue: 0,0:19:39.83,0:19:41.50,oreginal,,0,0,0,,حقًا؟ -\Nأجل - Dialogue: 0,0:19:42.70,0:19:45.17,oreginal,,0,0,0,,إذًا, لماذا تكونوا أيها الرفاق متجهزين لهذا؟ Dialogue: 0,0:19:45.37,0:19:49.52,oreginal,,0,0,0,,!من الطبيعي أن تنتبهوا لهذه الأمور وعدم إهمالها Dialogue: 0,0:19:52.09,0:19:53.17,oreginal,,0,0,0,,...كلّا Dialogue: 0,0:20:08.35,0:20:11.19,Copy of 7Q,,0,0,0,,سودو Dialogue: 0,0:20:20.03,0:20:21.65,oreginal,,0,0,0,,{\i1}...حضرة مُدير المشفى{\i0} Dialogue: 0,0:20:22.11,0:20:25.79,oreginal,,0,0,0,,{\i1}أظن بأنك بالفعل تعيش بعالم \N يختلف عن عالمي، صحيح؟{\i0} Dialogue: 0,0:20:31.30,0:20:32.81,oreginal,,0,0,0,,أليس لذيذًا؟ Dialogue: 0,0:20:33.16,0:20:34.23,oreginal,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:20:35.23,0:20:39.14,oreginal,,0,0,0,,!كلّا... إنه لذيذ Dialogue: 0,0:20:41.49,0:20:43.05,oreginal,,0,0,0,,هل حدث شيءٌ ما؟ Dialogue: 0,0:20:44.68,0:20:46.37,oreginal,,0,0,0,,حدث شيءٌ ما؟ Dialogue: 0,0:20:47.39,0:20:48.50,oreginal,,0,0,0,,..كلا Dialogue: 0,0:21:13.55,0:21:16.28,oreginal,,0,0,0,,...ما هذا Dialogue: 0,0:21:16.39,0:21:18.49,oreginal,,0,0,0,,رغم أنك عادةً عديم النفع؟ Dialogue: 0,0:21:27.28,0:21:29.32,oreginal,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:21:31.46,0:21:33.72,oreginal,,0,0,0,,يجدر بالسمكة الصغير أن تبقى سمكة صغيرة Dialogue: 0,0:21:33.84,0:21:36.41,oreginal,,0,0,0,,...تتصرف فجأة كشخصٍ ذي قيمة Dialogue: 0,0:21:36.56,0:21:39.30,oreginal,,0,0,0,,!لا تحاوِل حتى، يا سارقَ المعاش Dialogue: 0,0:22:09.61,0:22:12.43,oreginal,,0,0,0,,{\i1}لا أظن أنه من الممكن أن يحدث \N ,للمرة الثالثة على التوالي{\i0} Dialogue: 0,0:22:12.55,0:22:15.34,oreginal,,0,0,0,,{\i1}...إن حدث لمرة ثالثة{\i0} Dialogue: 0,0:22:15.82,0:22:20.92,oreginal,,0,0,0,,{\i1}،سأكون متيقنة بأن أحدهم قد فعلها متعمدًا \Nبوجود دافعٍ خفيّ{\i0} Dialogue: 0,0:22:21.35,0:22:25.35,oreginal,,0,0,0,,{\i1}حسنًا، هناك مقولة تقول, أنّ ما يحدث مرتين\Nسيحدث مرة ثالثة، أليس كذلك؟{\i0} Dialogue: 0,0:22:35.85,0:22:37.90,oreginal,,0,0,0,,...شخصٌ مثلي Dialogue: 0,0:22:38.05,0:22:39.61,oreginal,,0,0,0,,...شخصٌ مثلي Dialogue: 0,0:22:52.75,0:22:54.29,oreginal,,0,0,0,,...شخصٌ مثلي Dialogue: 0,0:23:16.37,0:23:19.25,oreginal,,0,0,0,,هوندا سان، ماذا جرى؟ Dialogue: 0,0:23:20.76,0:23:22.23,oreginal,,0,0,0,,أأنتَ بخير؟ Dialogue: 0,0:23:23.38,0:23:25.04,oreginal,,0,0,0,,...أنا ممتنّ Dialogue: 0,0:23:25.57,0:23:27.73,oreginal,,0,0,0,,..لِقدرتي على مقابلتكٍ في النهاية Dialogue: 0,0:23:28.09,0:23:29.37,oreginal,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:23:32.47,0:23:34.37,oreginal,,0,0,0,,..أن أكون شجاعًا Dialogue: 0,0:23:34.92,0:23:36.46,oreginal,,0,0,0,,..أظنّ بأنّ ذلك Dialogue: 0,0:23:37.47,0:23:39.73,oreginal,,0,0,0,,!لا يتماشى معي فحسب Dialogue: 0,0:23:40.18,0:23:41.66,oreginal,,0,0,0,,..هوندا سان Dialogue: 0,0:23:43.83,0:23:45.39,oreginal,,0,0,0,,..شخصٌ مثلي Dialogue: 0,0:23:48.30,0:23:50.57,oreginal,,0,0,0,,!لا معنى لحياتي Dialogue: 0,0:23:53.81,0:23:55.68,oreginal,,0,0,0,,لمَ تقول ذلك؟ Dialogue: 0,0:23:58.56,0:24:00.96,oreginal,,0,0,0,,لا أعلم ما يمكن أن يكون قد حدث Dialogue: 0,0:24:02.01,0:24:04.37,oreginal,,0,0,0,,و لكن لا تفكر بأمورٍ كهذه بشكلٍ أنانيّ Dialogue: 0,0:24:06.54,0:24:09.18,oreginal,,0,0,0,,,أنه لا معنىً للحياة Dialogue: 0,0:24:10.41,0:24:13.21,oreginal,,0,0,0,,أظن بأنّ أمرًا كهذا خاطئ بكل تأكيد Dialogue: 0,0:24:15.52,0:24:16.68,oreginal,,0,0,0,,..بنهاية المطاف Dialogue: 0,0:24:17.35,0:24:19.13,oreginal,,0,0,0,,يوجد هناك معنى من الآن فصاعدًا Dialogue: 0,0:24:27.66,0:24:30.12,oreginal,,0,0,0,,لأنه عليكّ ذلكَ لأجل مستقبلك Dialogue: 0,0:24:32.98,0:24:34.96,oreginal,,0,0,0,,...ساكي سان Dialogue: 0,0:24:36.44,0:24:38.99,oreginal,,0,0,0,,لا أحد آخر بهذا العالم بإمكانه الحلول مكانك Dialogue: 0,0:24:45.40,0:24:47.01,oreginal,,0,0,0,,...ني تشان Dialogue: 0,0:24:49.86,0:24:51.40,oreginal,,0,0,0,,أفهمتَ؟ Dialogue: 0,0:25:03.07,0:25:04.60,oreginal,,0,0,0,,..هاياتو Dialogue: 0,0:25:06.91,0:25:08.91,oreginal,,0,0,0,,,تصادف و أن كنتُ بالمنطقة Dialogue: 0,0:25:13.40,0:25:14.86,oreginal,,0,0,0,,أأنتَ على ما يرام؟ Dialogue: 0,0:25:15.74,0:25:16.99,oreginal,,0,0,0,,..أجل Dialogue: 0,0:25:19.87,0:25:21.53,oreginal,,0,0,0,,ما الخطب؟ Dialogue: 0,0:25:23.12,0:25:24.46,oreginal,,0,0,0,,...بالواقع Dialogue: 0,0:25:25.56,0:25:27.62,oreginal,,0,0,0,,هل حدث أمرٌ ما؟ Dialogue: 0,0:25:28.25,0:25:30.59,oreginal,,0,0,0,,..كلّا، لا شيء Dialogue: 0,0:25:32.34,0:25:35.81,oreginal,,0,0,0,,فلنحظَ بمحادثة طويلة \N و لطيفة على العشاء بالمرة القادمة Dialogue: 0,0:25:37.42,0:25:38.60,oreginal,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:25:43.92,0:25:46.12,Copy of 7Q,,0,0,0,,مشفى كونان العام Dialogue: 0,0:25:57.36,0:25:59.03,oreginal,,0,0,0,,أشكرك على عملك الجاد Dialogue: 0,0:26:01.67,0:26:03.14,oreginal,,0,0,0,,!ساكي سان Dialogue: 0,0:26:12.67,0:26:14.39,oreginal,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:26:15.94,0:26:17.65,oreginal,,0,0,0,,هل أنتِ غاضبة؟ Dialogue: 0,0:26:21.87,0:26:23.05,oreginal,,0,0,0,,كلّا Dialogue: 0,0:26:24.07,0:26:25.66,oreginal,,0,0,0,,...أنا Dialogue: 0,0:26:26.50,0:26:28.82,oreginal,,0,0,0,,آسف للغاية بشأن البارحة Dialogue: 0,0:26:30.14,0:26:32.92,oreginal,,0,0,0,,ها أنتِ ذا، تعملين بأقصى ما بوسعكِ Dialogue: 0,0:26:33.41,0:26:36.77,oreginal,,0,0,0,,،و تماديتُ أنا وقلتُ أمرًا وقحًا للغاية \Nساكي سان Dialogue: 0,0:26:38.41,0:26:40.65,oreginal,,0,0,0,,...بإمكانكِ القول بأنه كان تعجرفًا Dialogue: 0,0:26:41.63,0:26:45.54,oreginal,,0,0,0,,لا خيرَ بي، أنا خجلٌ من نفسي Dialogue: 0,0:26:46.51,0:26:48.51,oreginal,,0,0,0,,,حضرة مُدير المشفى Dialogue: 0,0:26:50.64,0:26:52.63,oreginal,,0,0,0,,...لقد مرّ زمنٌ طويل Dialogue: 0,0:26:53.64,0:26:55.97,oreginal,,0,0,0,,منذ أن تمّ توبيخي Dialogue: 0,0:27:00.46,0:27:03.29,oreginal,,0,0,0,,..ما يدعونه بالـمنصب Dialogue: 0,0:27:04.11,0:27:06.39,oreginal,,0,0,0,,...أو الـألقاب Dialogue: 0,0:27:07.60,0:27:10.14,oreginal,,0,0,0,,حين تضحين شخصًا أعظم حتى لو بشكلٍ طفيف Dialogue: 0,0:27:10.31,0:27:12.88,oreginal,,0,0,0,,لنّ يقول الناس أيّ شيءٍ لكِ بعدها Dialogue: 0,0:27:14.26,0:27:19.16,oreginal,,0,0,0,,،حتى لو قمتٍ بأمرٍ خاطئ\Nلن يخبركِ أحدهم بشأنه Dialogue: 0,0:27:21.03,0:27:23.03,oreginal,,0,0,0,,...بذلك النحو Dialogue: 0,0:27:24.14,0:27:27.39,oreginal,,0,0,0,,أتساءل إن كنتِ لن تفقدي بصيرتكِ؟ Dialogue: 0,0:27:29.16,0:27:31.38,oreginal,,0,0,0,,,تلك الأمور التي لا تستطيعين رؤيتها Dialogue: 0,0:27:31.68,0:27:33.95,oreginal,,0,0,0,,أتساءل إن كانت تكبر أكثر فأكثر فحسب؟ Dialogue: 0,0:27:38.76,0:27:42.12,oreginal,,0,0,0,,,إنه الطريق لحياة غير هامة Dialogue: 0,0:27:47.49,0:27:49.06,oreginal,,0,0,0,,..أريد أن أسمع Dialogue: 0,0:27:49.45,0:27:52.02,oreginal,,0,0,0,,آراء ساكي سان من الآن فصاعدًا كذلك Dialogue: 0,0:27:53.87,0:27:55.50,oreginal,,0,0,0,,...أريدكِ Dialogue: 0,0:27:56.06,0:27:57.94,oreginal,,0,0,0,,..أن تخبريني بالصحيح Dialogue: 0,0:28:07.27,0:28:08.87,oreginal,,0,0,0,,...أيمكنكِ أن Dialogue: 0,0:28:10.68,0:28:12.93,oreginal,,0,0,0,,تسامحيني؟ Dialogue: 0,0:28:17.30,0:28:19.06,oreginal,,0,0,0,,رائع، ألستَ كذلك؟ Dialogue: 0,0:28:19.77,0:28:20.79,oreginal,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:28:23.96,0:28:25.38,oreginal,,0,0,0,,...أنا Dialogue: 0,0:28:25.71,0:28:28.96,oreginal,,0,0,0,,!أحب هذا النوع من الرجال Dialogue: 0,0:28:48.56,0:28:49.53,oreginal,,0,0,0,,..تفضل Dialogue: 0,0:28:50.75,0:28:53.57,oreginal,,0,0,0,,لقد طهوتُ هذا بواسطة الليمون اليوم Dialogue: 0,0:28:53.69,0:28:55.59,oreginal,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:28:57.17,0:28:58.11,oreginal,,0,0,0,,..تفضل Dialogue: 0,0:28:58.19,0:28:59.64,oreginal,,0,0,0,,شكراً على الطعام Dialogue: 0,0:29:08.73,0:29:13.53,oreginal,,0,0,0,,{\i1}أنا.. أحب هذا النوع من الرجال{\i0} Dialogue: 0,0:29:16.98,0:29:18.20,oreginal,,0,0,0,,هل هو لذيذ؟ Dialogue: 0,0:29:19.25,0:29:20.14,oreginal,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:29:20.46,0:29:21.35,oreginal,,0,0,0,,..أجل Dialogue: 0,0:29:22.31,0:29:23.67,oreginal,,0,0,0,,...حمدًا لله Dialogue: 0,0:29:23.77,0:29:26.25,oreginal,,0,0,0,,أأتناول البعض أنا أيضًا؟ Dialogue: 0,0:29:38.80,0:29:40.34,oreginal,,0,0,0,,..ساكي سان Dialogue: 0,0:29:41.05,0:29:43.59,oreginal,,0,0,0,,آسفة لعدم قدرتي على الإتصال بك Dialogue: 0,0:29:44.04,0:29:46.36,oreginal,,0,0,0,,لقد حدثت جلبة بالعمل Dialogue: 0,0:29:46.45,0:29:47.60,oreginal,,0,0,0,,لا عليك Dialogue: 0,0:29:48.11,0:29:50.72,oreginal,,0,0,0,,ولكني كنتُ بانتظاركِ Dialogue: 0,0:29:52.86,0:29:54.19,oreginal,,0,0,0,,...ظننتُ بأنه Dialogue: 0,0:29:55.41,0:29:56.84,oreginal,,0,0,0,,يمكنني الإعتذار بواسطة هذه Dialogue: 0,0:29:56.91,0:29:58.74,oreginal,,0,0,0,,كلّا، لم أكن منزعجًا بشأن الأمر Dialogue: 0,0:29:58.93,0:30:00.71,oreginal,,0,0,0,,إنه لذيذٌ للغاية Dialogue: 0,0:30:01.47,0:30:04.72,oreginal,,0,0,0,, ولكني اتساءل إن كان مقداره كبيرًا\Nجدًا لشخصٍ أعزب يعيش بمفرده؟ Dialogue: 0,0:30:04.77,0:30:05.73,oreginal,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:30:05.83,0:30:08.09,oreginal,,0,0,0,,..أنا أعيش مع والديّ Dialogue: 0,0:30:08.20,0:30:09.52,oreginal,,0,0,0,,حقًا؟ Dialogue: 0,0:30:10.16,0:30:11.46,oreginal,,0,0,0,,!ذلك غير متوقع Dialogue: 0,0:30:11.56,0:30:12.96,oreginal,,0,0,0,,أهو كذلك؟ Dialogue: 0,0:30:13.15,0:30:16.58,oreginal,,0,0,0,,إذًا... دع عائلتك بأكملها تتناوله Dialogue: 0,0:30:17.85,0:30:20.01,oreginal,,0,0,0,,آسفٌ مِن أجل هذا Dialogue: 0,0:30:22.28,0:30:24.03,oreginal,,0,0,0,,شكرًا جزيلًا لكِ Dialogue: 0,0:30:25.49,0:30:27.03,oreginal,,0,0,0,,..صحيح Dialogue: 0,0:30:27.52,0:30:30.93,oreginal,,0,0,0,,أيمكنني الحصول على نبيذ أحمر من عام 81؟ Dialogue: 0,0:30:41.88,0:30:43.36,Copy of 7Q,,0,0,0,,مجلات الموضة للرجال Dialogue: 0,0:30:55.93,0:30:56.87,Copy of 7Q,,0,0,0,,!الإختيار يصنع الرجل Dialogue: 0,0:30:56.91,0:30:57.84,Copy of 7Q,,0,0,0,,حقِق خيالك الجميل وطلبك للرجولة Dialogue: 0,0:30:57.88,0:30:58.84,Copy of 7Q,,0,0,0,,!الرجولة Dialogue: 0,0:30:58.89,0:31:00.67,Copy of 7Q,,0,0,0,,معطف أصليّ للإستفادة مِن برودتك - مركبٌ ذكيّ Dialogue: 0,0:31:35.02,0:31:37.21,oreginal,,0,0,0,,مرحبًا بعودتك -\Nأنا بالمنزل - Dialogue: 0,0:31:41.36,0:31:42.66,oreginal,,0,0,0,,ماذا بشأن العشاء؟ Dialogue: 0,0:31:42.74,0:31:44.18,oreginal,,0,0,0,,..لقد أكلت Dialogue: 0,0:31:44.27,0:31:45.55,oreginal,,0,0,0,,,فهمت Dialogue: 0,0:31:48.49,0:31:51.25,oreginal,,0,0,0,, كازوشيغ, أنتَ بالمنزل؟ Dialogue: 0,0:31:51.35,0:31:52.38,oreginal,,0,0,0,,..أجل Dialogue: 0,0:31:52.84,0:31:54.86,oreginal,,0,0,0,,لقد أحضرتُ هدية Dialogue: 0,0:31:55.24,0:31:56.86,oreginal,,0,0,0,,ماذا؟ -\Nماذا؟ - Dialogue: 0,0:31:57.31,0:32:01.42,oreginal,,0,0,0,,ماذا يمكن أن تكون؟ Dialogue: 0,0:32:12.40,0:32:15.95,oreginal,,0,0,0,,!إنها تبدو لذيذة للغاية Dialogue: 0,0:32:16.07,0:32:17.88,oreginal,,0,0,0,,..إنها كعكة ملفوفة Dialogue: 0,0:32:19.10,0:32:21.50,oreginal,,0,0,0,,يا للروعة... شكرًا جزيلًا لك Dialogue: 0,0:32:21.57,0:32:24.79,oreginal,,0,0,0,,{\i1}!هذا النوع من الكعك المفضل لديّ{\i0} Dialogue: 0,0:32:27.12,0:32:29.54,oreginal,,0,0,0,,أخبِرني ممّن حصلتَ عليها؟ Dialogue: 0,0:32:29.64,0:32:32.20,oreginal,,0,0,0,,,مِن زبونة بالمحل\Nطلبت مني أن أدع عائلتي تتناولها Dialogue: 0,0:32:32.42,0:32:33.77,oreginal,,0,0,0,,..فهمت Dialogue: 0,0:32:34.40,0:32:38.09,oreginal,,0,0,0,,أنتناول فقط القليل بشكلٍ خاص لليوم؟ Dialogue: 0,0:32:38.98,0:32:40.21,oreginal,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:33:49.34,0:33:51.23,oreginal,,0,0,0,,!لن يقول لنا مرحبًا حتى -\Nمستحيل - Dialogue: 0,0:33:52.18,0:33:54.14,oreginal,,0,0,0,,..لا يمكنه -\Nصباح الخير - Dialogue: 0,0:34:01.34,0:34:03.53,oreginal,,0,0,0,,...صباح الخير Dialogue: 0,0:34:08.91,0:34:10.52,oreginal,,0,0,0,,...هوندا سان Dialogue: 0,0:34:10.63,0:34:12.71,oreginal,,0,0,0,,ما خطبك اليوم؟ Dialogue: 0,0:34:16.24,0:34:17.98,oreginal,,0,0,0,,!أنتَ رائعٌ للغاية Dialogue: 0,0:34:19.29,0:34:20.54,oreginal,,0,0,0,,..شكرًا لكِ Dialogue: 0,0:34:26.43,0:34:27.31,oreginal,,0,0,0,,عملٌ جيد Dialogue: 0,0:34:27.40,0:34:30.43,oreginal,,0,0,0,,حضرة المدير، استطعتُ الحصول على زبونٍ جديدٍ لنا Dialogue: 0,0:34:30.50,0:34:31.24,oreginal,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:34:31.30,0:34:34.38,oreginal,,0,0,0,,بدا مُعجبًا بعملي، لذا أرادني بكل تأكيد أن\Nأكون مسؤولًا عن هذا Dialogue: 0,0:34:34.51,0:34:36.43,oreginal,,0,0,0,,!هل ذاك صحيح Dialogue: 0,0:34:36.55,0:34:40.42,oreginal,,0,0,0,,,ذهبتُ لخمسة شركات اليوم\Nرغم أنها تكون ثلاثة عادةً Dialogue: 0,0:34:40.50,0:34:41.48,oreginal,,0,0,0,,..فهمت Dialogue: 0,0:34:41.83,0:34:43.02,oreginal,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:34:55.42,0:34:57.80,oreginal,,0,0,0,,,أعتذر بشأن ذاك اليوم Dialogue: 0,0:34:59.75,0:35:01.44,oreginal,,0,0,0,,..بشأن نومورا سان Dialogue: 0,0:35:02.57,0:35:05.52,oreginal,,0,0,0,,لابدّ أنّ الأمر الأكثر صعوبة عليكِ أنتِ، ني تشان Dialogue: 0,0:35:06.40,0:35:08.17,oreginal,,0,0,0,,..و مع ذلك أنا Dialogue: 0,0:35:09.51,0:35:11.77,oreginal,,0,0,0,,...و بشأن ناكاغاوا سان Dialogue: 0,0:35:16.08,0:35:19.61,oreginal,,0,0,0,,كان يجدر بي أن أكون أول من يثق بـكِ أختي Dialogue: 0,0:35:22.82,0:35:24.88,oreginal,,0,0,0,,لا يجب عليك أن تقلق بشأن الأمر Dialogue: 0,0:35:27.14,0:35:30.52,oreginal,,0,0,0,,"لقد فكرتُ بالفعل، "هكذا سيراني الجميع Dialogue: 0,0:35:32.71,0:35:35.73,oreginal,,0,0,0,,..أنه مِن أجل الإنتقام من أحدهم Dialogue: 0,0:35:35.84,0:35:41.02,oreginal,,0,0,0,,سأقودُ ناكاغاوا سان وَ نومورا سان على الإنتحار Dialogue: 0,0:35:42.08,0:35:43.66,oreginal,,0,0,0,,...ني تشان Dialogue: 0,0:35:50.77,0:35:52.02,oreginal,,0,0,0,,..هوندا Dialogue: 0,0:35:53.38,0:35:54.61,oreginal,,0,0,0,,..تهانينا Dialogue: 0,0:35:58.39,0:35:59.47,oreginal,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:35:59.58,0:36:01.95,oreginal,,0,0,0,,حظًا طيبًا في رحلتك الثانية بالحياة Dialogue: 0,0:36:02.64,0:36:04.14,oreginal,,0,0,0,,رحلتي الثانية بالحياة؟ Dialogue: 0,0:36:04.23,0:36:05.22,oreginal,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:36:05.41,0:36:07.14,oreginal,,0,0,0,,ألم تعلم؟ Dialogue: 0,0:36:07.27,0:36:10.19,oreginal,,0,0,0,,,تمّ فصلك من العمل Dialogue: 0,0:36:11.00,0:36:11.75,oreginal,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:36:11.79,0:36:13.18,oreginal,,0,0,0,,ألستَ أنت الأحمق؟ Dialogue: 0,0:36:13.30,0:36:14.88,oreginal,,0,0,0,,,التحمس لهذه الدرجة على حين غرة Dialogue: 0,0:36:14.97,0:36:19.15,oreginal,,0,0,0,,بالواقع، لقد أطرى عليه المدير ذلكَ اليوم، ألم يفعل؟ Dialogue: 0,0:36:22.15,0:36:23.44,oreginal,,0,0,0,,..تفضل Dialogue: 0,0:36:24.93,0:36:28.12,oreginal,,0,0,0,,,لقد كان ذلك مضحكًا Dialogue: 0,0:36:32.37,0:36:34.64,oreginal,,0,0,0,,..من الممكن استبدالك Dialogue: 0,0:36:35.76,0:36:38.27,oreginal,,0,0,0,,!بواسطة أيّ أحدٍ آخر Dialogue: 0,0:36:48.72,0:36:49.87,oreginal,,0,0,0,,..خذ هذا Dialogue: 0,0:36:49.99,0:36:51.35,oreginal,,0,0,0,,.شكرًا لكِ Dialogue: 0,0:37:02.68,0:37:06.82,oreginal,,0,0,0,,،ذلك يذكّرني حينما كنتُ صغيرًا\Nكنتُ أكره الجزر Dialogue: 0,0:37:09.03,0:37:13.70,oreginal,,0,0,0,,،ولكن حين تضعه أمي بيخنة اللحم والبطاطس\Nكان بمقدوري تناوله Dialogue: 0,0:37:14.63,0:37:15.61,oreginal,,0,0,0,,...لهذا السبب Dialogue: 0,0:37:15.70,0:37:20.15,oreginal,,0,0,0,,،كلما سألتني أمي عمّا أرغب بتناوله\Nأجيب دومًا، أريد يخنة اللحم والبطاطس Dialogue: 0,0:37:20.53,0:37:23.37,oreginal,,0,0,0,,"وحينها تقول أمي، "مجددًا؟ Dialogue: 0,0:37:24.21,0:37:26.33,oreginal,,0,0,0,,..و تضحك بعدها Dialogue: 0,0:37:29.00,0:37:31.63,oreginal,,0,0,0,,,في احتفالات دخولي للمدرسة أو بأعياد الميلاد Dialogue: 0,0:37:34.50,0:37:36.23,oreginal,,0,0,0,,ألم تتأذي؟ Dialogue: 0,0:37:37.49,0:37:38.64,oreginal,,0,0,0,,..كلّا Dialogue: 0,0:37:39.38,0:37:40.97,oreginal,,0,0,0,,أنا آسفة Dialogue: 0,0:37:41.41,0:37:42.63,oreginal,,0,0,0,,أأنتِ بخير؟ Dialogue: 0,0:37:43.04,0:37:46.10,oreginal,,0,0,0,,,أجل\Nأعذرني للحظة Dialogue: 0,0:38:16.55,0:38:18.04,oreginal,,0,0,0,, أأنتِ بخير؟ Dialogue: 0,0:38:18.57,0:38:19.92,oreginal,,0,0,0,,أنا بخير Dialogue: 0,0:38:20.76,0:38:22.31,oreginal,,0,0,0,,فلنذهب لتناول الشراب الليلة Dialogue: 0,0:38:22.35,0:38:23.69,oreginal,,0,0,0,,..حسنًا Dialogue: 0,0:38:39.64,0:38:41.70,oreginal,,0,0,0,,{\i1}..أنا واثقة من وجود العديدين{\i0} Dialogue: 0,0:38:41.75,0:38:43.97,oreginal,,0,0,0,,{\i1}الذين لا يظنون بأنك عديم الجدوى{\i0} Dialogue: 0,0:38:44.12,0:38:45.73,oreginal,,0,0,0,,{\i1}أولئك الذين من حولك حاليًا قد يكونوا Dialogue: 0,0:38:45.83,0:38:50.64,oreginal,,0,0,0,,{\i1}أقنعوك بأنك غير قادر على القيام بشيء بنفسك Dialogue: 0,0:38:50.92,0:38:53.22,oreginal,,0,0,0,,{\i1}!ولكنّ ذلك ليس صحيحًا بكل تأكيد Dialogue: 0,0:38:56.97,0:39:00.72,oreginal,,0,0,0,,{\i1}الأمر فحسب أنّ أولئك المحيطين بك\Nليسوا بمدركين لقيمتك{\i0} Dialogue: 0,0:39:00.78,0:39:03.61,oreginal,,0,0,0,,{\i1}لا أحد بهذا العالم بإمكانه الحلول مكانك{\i0} Dialogue: 0,0:39:12.36,0:39:15.21,oreginal,,0,0,0,,{\i1}!ليس بمقدور أحد أن يحلّ مكاني{\i0} Dialogue: 0,0:39:26.64,0:39:27.79,oreginal,,0,0,0,,!إحذر Dialogue: 0,0:39:28.87,0:39:31.19,oreginal,,0,0,0,,!يا إلهي! أنت ثمل Dialogue: 0,0:39:36.67,0:39:38.26,oreginal,,0,0,0,,هل أنتَ بخير؟ Dialogue: 0,0:39:41.39,0:39:43.40,oreginal,,0,0,0,,..مهلًا، هاياتو Dialogue: 0,0:40:23.38,0:40:24.40,oreginal,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:40:43.05,0:40:44.44,oreginal,,0,0,0,,...لحظـ Dialogue: 0,0:40:44.52,0:40:45.76,oreginal,,0,0,0,,..ني تشان Dialogue: 0,0:40:46.33,0:40:47.52,oreginal,,0,0,0,,!ني تشان Dialogue: 0,0:40:49.83,0:40:51.29,oreginal,,0,0,0,,...هاياتو Dialogue: 0,0:40:51.93,0:40:53.85,oreginal,,0,0,0,,هل استيقظتَ؟ Dialogue: 0,0:40:58.55,0:41:00.82,oreginal,,0,0,0,,لقد غططتُ بالنوم أيضًا Dialogue: 0,0:41:03.85,0:41:05.10,oreginal,,0,0,0,,...كيف Dialogue: 0,0:41:05.38,0:41:06.69,oreginal,,0,0,0,,...هذا Dialogue: 0,0:41:07.38,0:41:10.11,oreginal,,0,0,0,,!هاياتو، أنتَ من طلب مني الدخول معك Dialogue: 0,0:41:12.02,0:41:13.45,oreginal,,0,0,0,,مستحيل، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:41:14.73,0:41:16.49,oreginal,,0,0,0,,ألا تذكر؟ Dialogue: 0,0:41:20.90,0:41:22.67,oreginal,,0,0,0,,لقد كنتَ ثملًا، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:41:26.27,0:41:28.60,oreginal,,0,0,0,,أنا متعبة بعض الشيء Dialogue: 0,0:41:37.63,0:41:39.66,oreginal,,0,0,0,,ألن تنام معي؟ Dialogue: 0,0:41:39.98,0:41:41.04,oreginal,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:41:41.91,0:41:43.25,oreginal,,0,0,0,,...لا Dialogue: 0,0:41:44.04,0:41:45.63,oreginal,,0,0,0,,أنا بخير... Dialogue: 0,0:41:48.80,0:41:50.29,oreginal,,0,0,0,,...فهمتُ Dialogue: 0,0:42:21.25,0:42:23.95,Copy of 7Q,,0,0,0,,أميهما ساكي : اتصال Dialogue: 0,0:42:31.90,0:42:33.44,oreginal,,0,0,0,,...ساكي سان Dialogue: 0,0:42:35.22,0:42:37.01,oreginal,,0,0,0,,...ساكي سان Dialogue: 0,0:42:38.37,0:42:39.86,oreginal,,0,0,0,,...ساكي سان Dialogue: 0,0:42:44.37,0:42:45.88,oreginal,,0,0,0,,...ساكي Dialogue: 0,0:42:47.51,0:42:49.26,oreginal,,0,0,0,,...ساكي Dialogue: 0,0:43:03.53,0:43:04.64,oreginal,,0,0,0,,{\i1}..ها أنت ذا Dialogue: 0,0:43:05.22,0:43:06.46,oreginal,,0,0,0,,{\i1}!إنتهى كل شيء Dialogue: 0,0:43:13.80,0:43:16.33,oreginal,,0,0,0,,{\i1}!شكرًا لك يا هاياتو{\i0} Dialogue: 0,0:43:16.74,0:43:18.90,oreginal,,0,0,0,,{\i1}شكرًا جزيلًا لك{\i0} Dialogue: 0,0:43:23.82,0:43:25.76,oreginal,,0,0,0,,{\i1}!جسدك بارد{\i0} Dialogue: 0,0:43:25.91,0:43:27.88,oreginal,,0,0,0,,{\i1}الجو باردٌ بالخارج، صحيح؟{\i0} Dialogue: 0,0:43:32.12,0:43:35.47,oreginal,,0,0,0,,{\i1}...نومورا سان كان واقعًا بحب{\i0} Dialogue: 0,0:43:35.86,0:43:37.26,oreginal,,0,0,0,,{\i1}...يوكي-سان{\i0} Dialogue: 0,0:43:37.63,0:43:39.42,oreginal,,0,0,0,,{\i1}!مع مَن تقربه بالدم{\i0} Dialogue: 0,0:43:39.77,0:43:41.22,oreginal,,0,0,0,,{\i1}!شقيقته الفعليّة{\i0} Dialogue: 0,0:43:41.33,0:43:42.83,oreginal,,0,0,0,,{\i1}..لا يمكن ذلك{\i0} Dialogue: 0,0:43:42.92,0:43:44.69,oreginal,,0,0,0,,{\i1},أيمكنك القول بكلّ تأكيد{\i0} Dialogue: 0,0:43:44.98,0:43:46.20,oreginal,,0,0,0,,{\i1}أنه لم يكن؟...{\i0} Dialogue: 0,0:44:01.75,0:44:03.89,Copy of 7Q,,0,0,0,,{\pos(385,365)}مكالمات لم يتم الرد عليها\Nهوندا نوريفومي Dialogue: 0,0:44:16.65,0:44:19.62,oreginal,,0,0,0,,..لقدّ خفّ ثملي Dialogue: 0,0:44:20.52,0:44:21.93,oreginal,,0,0,0,,,فهمت Dialogue: 0,0:44:24.76,0:44:26.73,oreginal,,0,0,0,,..كيف يمكن لهذا Dialogue: 0,0:44:28.62,0:44:29.99,oreginal,,0,0,0,,..أنا آسف Dialogue: 0,0:44:31.22,0:44:32.49,oreginal,,0,0,0,,,كلا Dialogue: 0,0:44:32.83,0:44:35.14,oreginal,,0,0,0,,,لا بأس بالنسبة لي Dialogue: 0,0:44:36.90,0:44:38.41,oreginal,,0,0,0,,...لأنه Dialogue: 0,0:44:39.40,0:44:42.50,oreginal,,0,0,0,,لم يسبق لي يومًا أن أتيتُ لمكانٍ كهذا Dialogue: 0,0:44:43.66,0:44:46.25,oreginal,,0,0,0,,بإمكانكِ القول بأنه لا يمكنني أن أهدأ Dialogue: 0,0:44:48.00,0:44:49.67,oreginal,,0,0,0,,,ليس بشأن ذلك Dialogue: 0,0:44:50.63,0:44:51.93,oreginal,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:44:52.76,0:44:55.16,oreginal,,0,0,0,,..أعني بأنه لا بأس بالنسبة لي بالنوم معك Dialogue: 0,0:44:59.09,0:45:03.58,oreginal,,0,0,0,,،حتى لو أننا أشقاء\N...لقد انفصلنا لفترة طويلة Dialogue: 0,0:45:03.72,0:45:06.68,oreginal,,0,0,0,,لا يسعنا شيء إن حدث أمرٌ كهذا Dialogue: 0,0:45:07.47,0:45:08.68,oreginal,,0,0,0,,...ماذا Dialogue: 0,0:45:09.63,0:45:11.70,oreginal,,0,0,0,,!ما الذي تقولينه؟ Dialogue: 0,0:45:12.27,0:45:13.66,oreginal,,0,0,0,,...ذلك Dialogue: 0,0:45:14.68,0:45:16.46,oreginal,,0,0,0,,غريبٌ فحسب، صحيح؟.. Dialogue: 0,0:45:26.14,0:45:28.72,oreginal,,0,0,0,,!كنتُ أمزح فحسب Dialogue: 0,0:45:33.57,0:45:36.03,oreginal,,0,0,0,,..يا إلهي يا هاياتو Dialogue: 0,0:45:37.54,0:45:39.40,oreginal,,0,0,0,,هل أخذت كلامي على محمل الجدّ؟ Dialogue: 0,0:45:55.06,0:46:15.88,7Q,,0,0,0,,{\pos(318,31)} {\pos(417,31)\fs28} AsiaWorldTeam الترجمه مقدمه من فريق khoOkha : تدقيق O.Israa : ترجمه Dialogue: 0,0:46:15.88,0:46:17.88,oreginal,,0,0,0,,