[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 640 PlayResY: 480 ScaledBorderAndShadow: yes Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Video File: ..\Saki ep08 (480p x264).mp4 Scroll Position: 542 Active Line: 554 Video Position: 82557 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: oreginal,mohammad bold art 1,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00414143,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1.4,2,10,10,17,1 Style: 7Q,Hacen Samra,31,&H00FFFDDC,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1.8,2,10,10,15,1 Style: Copy of 7Q,Hacen Samra,31,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.6,0,2,10,10,15,1 Style: Flash,mohammad bold art 1,30,&H00B4BD81,&H000000FF,&H00000000,&H00333336,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1.4,2,10,10,17,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:03.75,oreginal,,0,0,0,,ساكي سان -\Nماذا - Dialogue: 0,0:00:03.89,0:00:05.75,oreginal,,0,0,0,,أنا مسرورٌ لأنّ الفرصة أُتيحت لمعرفتكِ Dialogue: 0,0:00:05.96,0:00:09.06,oreginal,,0,0,0,,...أنا كذلك. أنا سعيدة Dialogue: 0,0:00:09.12,0:00:10.28,oreginal,,0,0,0,,...لأني عرفتك Dialogue: 0,0:00:10.44,0:00:13.80,oreginal,,0,0,0,,مع مرور الوقت، أدركتُ أنه ليس بمقدوري تحمّل الأمر Dialogue: 0,0:00:13.95,0:00:18.26,oreginal,,0,0,0,,نحن فحسب لسنا والديْ تلك الفتاة الحقيقيّيْن Dialogue: 0,0:00:29.34,0:00:30.70,oreginal,,0,0,0,,..عذرًا Dialogue: 0,0:00:33.92,0:00:35.39,oreginal,,0,0,0,,!أمي Dialogue: 0,0:00:36.60,0:00:37.72,oreginal,,0,0,0,,!أمي Dialogue: 0,0:00:37.81,0:00:39.32,oreginal,,0,0,0,,مُدير المشفى كان مطلّقًا Dialogue: 0,0:00:39.37,0:00:40.79,oreginal,,0,0,0,,!مطلّق Dialogue: 0,0:00:41.00,0:00:43.99,oreginal,,0,0,0,,تقول الإشاعة أنّ زوجته الحالية هي السبب Dialogue: 0,0:00:44.05,0:00:46.38,oreginal,,0,0,0,,ماذا؟ إذًا فقد سرقتْه بعيدًا Dialogue: 0,0:00:46.53,0:00:48.06,oreginal,,0,0,0,,..أهلًا وسهلًا Dialogue: 0,0:00:50.93,0:00:52.53,oreginal,,0,0,0,,..أعذرني على الإزعاج Dialogue: 0,0:00:53.00,0:00:56.27,oreginal,,0,0,0,,رجاءً إعتني بـِ... كازوشيغ Dialogue: 0,0:00:56.44,0:00:59.63,oreginal,,0,0,0,,أرجوكِ إعتني بي أيضًا Dialogue: 0,0:01:00.42,0:01:02.08,oreginal,,0,0,0,,...ساكي سان Dialogue: 0,0:01:02.80,0:01:04.18,oreginal,,0,0,0,,أين هما والداكِ؟ Dialogue: 0,0:01:04.32,0:01:06.45,oreginal,,0,0,0,,...أمي Dialogue: 0,0:01:10.39,0:01:11.84,oreginal,,0,0,0,,قُتلت... Dialogue: 0,0:01:11.94,0:01:16.19,oreginal,,0,0,0,,هل تظنين, أنّ حدثًا من قبيل المصادفة \N يمكن أن يحدث مرتين للشخص؟ Dialogue: 0,0:01:16.29,0:01:19.64,oreginal,,0,0,0,,,من الممكن أن يحدث مرتين Dialogue: 0,0:01:19.80,0:01:23.82,oreginal,,0,0,0,,ولكن لا أظنه ممكن أن يحدث لمرةٍ ثالثة على التوالي Dialogue: 0,0:01:24.22,0:01:26.96,oreginal,,0,0,0,,...إن حدث لمرة ثالثة Dialogue: 0,0:01:27.09,0:01:31.46,oreginal,,0,0,0,,،سأكون متيقنة بأن أحدهم قد فعلها متعمدًا ...\Nبوجود دافعٍ خفيّ Dialogue: 0,0:01:31.63,0:01:34.50,oreginal,,0,0,0,,ني تشان...لقد حدث شيءٌ ما Dialogue: 0,0:01:34.64,0:01:35.68,oreginal,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:01:35.77,0:01:39.68,oreginal,,0,0,0,,...نومورا سان...ناكاغاوا سان...هوندا سان Dialogue: 0,0:01:40.82,0:01:42.98,oreginal,,0,0,0,,لم يكن أمرهم مصادفة، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:01:44.37,0:01:46.37,oreginal,,0,0,0,,..أخبريني كلّ شيء Dialogue: 0,0:01:46.51,0:01:48.12,oreginal,,0,0,0,,أنتَ لستَ شقيقي الأصغر Dialogue: 0,0:01:48.63,0:01:51.89,oreginal,,0,0,0,,!لسنا قريبان Dialogue: 0,0:01:51.95,0:01:54.70,oreginal,,0,0,0,,،إن كنتِ محتالة\Nلمَ ظهرتِ أمامي؟ Dialogue: 0,0:01:54.90,0:01:57.94,oreginal,,0,0,0,,لقد أردتَ أن تلتقيها، صحيح؟ \N..شقيقتك Dialogue: 0,0:01:59.39,0:02:04.11,oreginal,,0,0,0,,.لهذا السبب فكرتُ بأن أصبح أنا شقيقتك Dialogue: 0,0:02:05.72,0:02:07.52,oreginal,,0,0,0,,...لقد استمتعتُ Dialogue: 0,0:02:07.63,0:02:09.32,oreginal,,0,0,0,,!.بكوني شقيقة لك... Dialogue: 0,0:02:10.48,0:02:12.08,oreginal,,0,0,0,,...حينما Dialogue: 0,0:02:13.45,0:02:17.95,oreginal,,0,0,0,,أرى الناس يصدقون بأنهم \N مرتبطون بالدم دون أيّ شكوك Dialogue: 0,0:02:18.11,0:02:20.36,oreginal,,0,0,0,,!إنهم أشبه بحشراتٍ تدور بالأنحاء... Dialogue: 0,0:02:34.44,0:02:38.04,7Q,,0,0,0,,AsiaWorldTeam الترجمه مقدمه من فريق \NkhoOkha : تدقيق O.Israa : ترجمه Dialogue: 0,0:02:38.47,0:02:44.41,Copy of 7Q,,0,0,0,,{\pos(182,386)} {\blur5\pos(158,461)}الحلقة الثامنة Dialogue: 0,0:02:38.47,0:02:44.41,Copy of 7Q,,0,0,0,,{\pos(198,465)} {\blur5\pos(158,461)}مِن أجل الإنتقام للأم - إغراء منتصف الليل Dialogue: 0,0:02:57.66,0:03:00.66,oreginal,,0,0,0,,..أمي Dialogue: 0,0:03:00.76,0:03:06.33,oreginal,,0,0,0,,سيحل الـ28 من فبراير قريبًا Dialogue: 0,0:03:11.00,0:03:16.91,oreginal,,0,0,0,,اليوم الذي التقيتُ فيه بكِ يا أمي Dialogue: 0,0:03:29.72,0:03:33.63,Copy of 7Q,,0,0,0,,الـ28 من فبراير، 2007 Dialogue: 0,0:03:53.04,0:03:54.43,oreginal,,0,0,0,,..عذرًا Dialogue: 0,0:04:06.22,0:04:08.93,oreginal,,0,0,0,,...ضغط الدم 300, التشبع 85% Dialogue: 0,0:04:09.01,0:04:12.13,oreginal,,0,0,0,,5ليترات من الأوكسجين. إنها تحت التنفس الإصطناعي Dialogue: 0,0:04:12.34,0:04:14.41,oreginal,,0,0,0,,إنتظري رجاءً Dialogue: 0,0:04:27.99,0:04:31.01,oreginal,,0,0,0,,عزيزي، هل تستمع إليّ؟ Dialogue: 0,0:04:31.55,0:04:32.86,oreginal,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:04:34.55,0:04:38.85,oreginal,,0,0,0,,كنتُ أفكر اليوم بأنه علينا الذهاب\Nلشراء ملابس للتنس Dialogue: 0,0:04:39.90,0:04:43.21,oreginal,,0,0,0,,..ذاك سيكون جميلًا Dialogue: 0,0:04:51.74,0:04:53.00,oreginal,,0,0,0,,أخبِرني Dialogue: 0,0:04:53.09,0:04:54.34,oreginal,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:04:55.44,0:04:57.66,oreginal,,0,0,0,,أيّ نوعٍ من الأشخاص هي ساكي سان؟ Dialogue: 0,0:04:58.06,0:04:59.41,oreginal,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:04:59.78,0:05:02.19,oreginal,,0,0,0,,ما هي سمعتها بأرجاء المشفى؟ Dialogue: 0,0:05:03.16,0:05:05.72,oreginal,,0,0,0,,..لديها سُمعة جيدة جدًا Dialogue: 0,0:05:06.46,0:05:08.06,oreginal,,0,0,0,,...فهمتُ Dialogue: 0,0:05:08.83,0:05:11.63,oreginal,,0,0,0,,ما هو عمل والديْها؟ Dialogue: 0,0:05:11.86,0:05:13.60,oreginal,,0,0,0,,...كما أتذكّر Dialogue: 0,0:05:14.56,0:05:18.91,oreginal,,0,0,0,,قالت أنهما طبيبان في شيزوكا Dialogue: 0,0:05:19.01,0:05:20.00,Copy of 7Q,,0,0,0,,عيادة أميهما Dialogue: 0,0:05:21.99,0:05:23.79,oreginal,,0,0,0,,...فهمت Dialogue: 0,0:05:25.96,0:05:27.25,oreginal,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:05:29.66,0:05:36.18,oreginal,,0,0,0,,لا شيء, أظن بأنني أفكر بالأمور \N أكثر ممّا يجب قليلًا Dialogue: 0,0:05:36.86,0:05:40.43,oreginal,,0,0,0,,يوجد بينها وبين كازو كون فارق بالسنّ Dialogue: 0,0:05:41.37,0:05:43.21,oreginal,,0,0,0,,...أمي Dialogue: 0,0:05:43.86,0:05:45.47,oreginal,,0,0,0,,!قُتلت... Dialogue: 0,0:05:48.44,0:05:50.95,oreginal,,0,0,0,,...لدى الناس فعلًا Dialogue: 0,0:05:52.00,0:05:54.53,oreginal,,0,0,0,,أفكار مختلفة بشأن ذاك، أليس كذلك؟... Dialogue: 0,0:05:54.95,0:05:56.11,oreginal,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:05:57.72,0:06:00.79,oreginal,,0,0,0,,..لا شيء، لا شيء Dialogue: 0,0:06:01.55,0:06:05.58,oreginal,,0,0,0,,،كازوشيغ صغير بالسنّ أيضًا\Nألن تكون هذه تجربة جيدة له؟ Dialogue: 0,0:06:05.90,0:06:07.57,oreginal,,0,0,0,,...ولكن Dialogue: 0,0:06:07.85,0:06:11.81,oreginal,,0,0,0,, قد يكون كازو كون متعلقًا بها أكثر مما ظننتُ Dialogue: 0,0:06:12.00,0:06:16.14,oreginal,,0,0,0,,أكثر ممّا ظننتٍ؟\Nلا تخبريني أنه يفكر بالزواج؟ Dialogue: 0,0:06:16.27,0:06:18.81,oreginal,,0,0,0,,!لم يصل لذاك الحدّ بعد Dialogue: 0,0:06:19.50,0:06:22.70,oreginal,,0,0,0,,..كازوشيغ بالغ Dialogue: 0,0:06:23.58,0:06:28.50,oreginal,,0,0,0,,أولًا، ألم يخبرانا أنهما لا يتواعدان بعد؟ Dialogue: 0,0:06:28.61,0:06:30.37,oreginal,,0,0,0,,...حتى لو Dialogue: 0,0:06:31.45,0:06:33.84,oreginal,,0,0,0,,أنتِ تستبقين الأمور Dialogue: 0,0:06:35.57,0:06:37.91,oreginal,,0,0,0,,سوف اسكب لك بعض الشاي -\Nأجل - Dialogue: 0,0:06:49.87,0:06:52.29,oreginal,,0,0,0,,لديكَ عائلة رائعة جدًا Dialogue: 0,0:06:52.37,0:06:57.94,oreginal,,0,0,0,,أخبرني كازوشيغ كون أنكم عائلة مقربة من بعضها للغاية Dialogue: 0,0:07:07.68,0:07:10.09,oreginal,,0,0,0,,أأنت بخير؟ Dialogue: 0,0:07:10.59,0:07:12.19,oreginal,,0,0,0,,..مهلًا، انتظر Dialogue: 0,0:07:14.87,0:07:16.13,oreginal,,0,0,0,,!أنت Dialogue: 0,0:07:17.57,0:07:20.06,oreginal,,0,0,0,,!لا تحدق بالفراغ فحسب أيها الوغد Dialogue: 0,0:07:20.11,0:07:22.53,oreginal,,0,0,0,,!أنت! أنت Dialogue: 0,0:07:22.63,0:07:24.78,oreginal,,0,0,0,,!أين قولُك أنا آسف ؟! أيها الوغد Dialogue: 0,0:07:24.83,0:07:27.05,oreginal,,0,0,0,,...لقد بالغتَ كثيرًا -\N!أنت! أنت - Dialogue: 0,0:07:27.13,0:07:29.52,oreginal,,0,0,0,,..توقف، أنت! ذلكَ خطِر Dialogue: 0,0:07:29.58,0:07:32.41,oreginal,,0,0,0,,!لقد كان هذا الوغد يسخر مني -\Nلا تشغل نفسك به، فلنذهب - Dialogue: 0,0:07:42.32,0:07:44.21,oreginal,,0,0,0,,أنت هنا؟ -\Nأتمنى لكِ أوقاتًا سعيدة - Dialogue: 0,0:07:44.27,0:07:46.95,oreginal,,0,0,0,,أما زال لا توجد هناك أخبار من شهود العيان Dialogue: 0,0:07:54.87,0:07:59.87,oreginal,,0,0,0,,قال والدا هوندا نوريفومي أنهما لم يعلما عن وجود\Nأيّ امرأة بحياته كذلك Dialogue: 0,0:08:00.28,0:08:04.48,oreginal,,0,0,0,,أتساءل من تكون هذه المرأة الغامضة بحقّ السماء؟ Dialogue: 0,0:08:07.28,0:08:08.44,oreginal,,0,0,0,,نعم؟ Dialogue: 0,0:08:09.45,0:08:11.52,oreginal,,0,0,0,,ماذا؟ أفَعلها نيتا؟ Dialogue: 0,0:08:11.68,0:08:13.96,oreginal,,0,0,0,,ألم يذهب إلى هناك؟ Dialogue: 0,0:08:14.34,0:08:15.96,oreginal,,0,0,0,,..حسنًا Dialogue: 0,0:08:16.09,0:08:19.55,oreginal,,0,0,0,,أعتذر بخصوص ذلك, سأرسل أحدهم\Nليحلّ مكانه حالًا Dialogue: 0,0:08:19.74,0:08:23.23,oreginal,,0,0,0,,أجل، شكرًا جزيلًا لك.. أجل Dialogue: 0,0:08:24.03,0:08:25.43,oreginal,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:08:25.79,0:08:26.92,oreginal,,0,0,0,,أتساءل عمّا حدث؟ Dialogue: 0,0:08:27.00,0:08:27.99,oreginal,,0,0,0,,ما الخطب؟ Dialogue: 0,0:08:28.16,0:08:31.56,oreginal,,0,0,0,,لم يذهب نيتا للحصول على المعلومات Dialogue: 0,0:08:33.81,0:08:37.14,oreginal,,0,0,0,,...هذا الهاتف خارج نطاق التغطية أو Dialogue: 0,0:08:37.26,0:08:38.98,oreginal,,0,0,0,,!هاتفه مغلق Dialogue: 0,0:08:39.10,0:08:40.78,oreginal,,0,0,0,,أتساءل عمّا حدث؟ Dialogue: 0,0:08:40.88,0:08:43.16,oreginal,,0,0,0,,لم يتّصل بالليلة السابقة أبدًا ، كذلك Dialogue: 0,0:08:43.23,0:08:44.06,oreginal,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:08:44.14,0:08:46.16,oreginal,,0,0,0,,..لقد حدث أمرٌ ما Dialogue: 0,0:08:47.30,0:08:51.28,oreginal,,0,0,0,,لقد كان يتصرف نيتا بغرابة مؤخرًا، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:08:52.04,0:08:55.04,oreginal,,0,0,0,,،إن لم يتصل بنا بحلول هذا المساء\Nفلنذهب ونحاول رؤيته بالمنزل Dialogue: 0,0:08:55.12,0:08:57.02,Copy of 7Q,,0,0,0,,مشفى كونان العام Dialogue: 0,0:09:01.92,0:09:05.47,oreginal,,0,0,0,,ساكي تشان، هذا الأمر لا يجري على نحوٍ جيد Dialogue: 0,0:09:05.91,0:09:06.93,oreginal,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:09:07.83,0:09:08.97,oreginal,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:09:09.66,0:09:14.60,oreginal,,0,0,0,,عليك ان تكرّر هذه الزاوية وهذه الزاوية بهذا النحو Dialogue: 0,0:09:15.04,0:09:16.25,oreginal,,0,0,0,,..جرِّبها Dialogue: 0,0:09:16.35,0:09:17.63,oreginal,,0,0,0,,!أجل Dialogue: 0,0:09:19.50,0:09:21.12,oreginal,,0,0,0,,..أحسنت Dialogue: 0,0:09:25.35,0:09:27.97,oreginal,,0,0,0,,!أميّ Dialogue: 0,0:09:28.56,0:09:30.11,oreginal,,0,0,0,,دقيقة واحدة Dialogue: 0,0:09:34.05,0:09:35.41,oreginal,,0,0,0,,مساء الخير Dialogue: 0,0:09:35.55,0:09:38.43,oreginal,,0,0,0,,شكرًا جزيلًا لكِ بخصوص ذاك اليوم Dialogue: 0,0:09:38.56,0:09:39.77,oreginal,,0,0,0,,لا بأس بذلك Dialogue: 0,0:09:40.30,0:09:42.21,oreginal,,0,0,0,,أأنتِ هنا مِن أجل فحصكِ؟ Dialogue: 0,0:09:42.31,0:09:45.00,oreginal,,0,0,0,,أجل. لقد انتهيتُ منه بالفعل Dialogue: 0,0:09:46.96,0:09:50.56,oreginal,,0,0,0,,ماذا بشأنكِ أنتِ، ساكي سان؟\Nبأيّ وقتٍ ستنتهين من العمل اليوم؟ Dialogue: 0,0:09:51.43,0:09:53.46,oreginal,,0,0,0,,...أنا اليوم بالفعل Dialogue: 0,0:09:54.53,0:09:59.59,oreginal,,0,0,0,,،أردتُ التحدث إليكِ قليلًا\Nولكن، ألا بأس في ذلك؟ Dialogue: 0,0:10:01.26,0:10:02.56,oreginal,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:10:16.06,0:10:18.42,oreginal,,0,0,0,,,شاي الأعشاب الذي قدمتِه ذلك اليوم Dialogue: 0,0:10:18.57,0:10:20.88,oreginal,,0,0,0,,كان لذيذًا جدًا... Dialogue: 0,0:10:21.57,0:10:25.44,oreginal,,0,0,0,,قد أقلدكِ وأقوم بزراعة بعض الأعشاب كذلك Dialogue: 0,0:10:26.67,0:10:32.66,oreginal,,0,0,0,,زراعة النعناع هو الخيار الاكثر لذة \N حينما يتعلق الأمر بالنضارة Dialogue: 0,0:10:33.08,0:10:34.49,oreginal,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:10:35.91,0:10:38.05,oreginal,,0,0,0,,سيكون عليّ أن أقوم بالدراسة Dialogue: 0,0:10:38.50,0:10:42.16,oreginal,,0,0,0,,يجدر بي تعلّم المزيد منكِ Dialogue: 0,0:10:44.91,0:10:46.72,oreginal,,0,0,0,,..ساكي سان Dialogue: 0,0:10:48.32,0:10:49.76,oreginal,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:10:50.88,0:10:53.38,oreginal,,0,0,0,,,هذا الأمر بخصوص كازوشيغ Dialogue: 0,0:10:54.71,0:10:57.75,oreginal,,0,0,0,,ما هي نواياكِ نحوه، ساكي سان؟ Dialogue: 0,0:10:58.35,0:10:59.24,oreginal,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:10:59.93,0:11:04.12,oreginal,,0,0,0,,أظن فعلًا أنّ الامر ليسَ \N ..من شأني على الأرجح، ولكن Dialogue: 0,0:11:06.48,0:11:10.15,oreginal,,0,0,0,,...أمي, ما هو اسمكِ Dialogue: 0,0:11:10.95,0:11:13.99,oreginal,,0,0,0,,ماذا؟ اسمي؟ Dialogue: 0,0:11:14.89,0:11:16.76,oreginal,,0,0,0,,إنه ميغومي Dialogue: 0,0:11:17.23,0:11:20.72,oreginal,,0,0,0,,ألا بأس لي أن أدعوك ميغومي سان؟ Dialogue: 0,0:11:22.57,0:11:26.49,oreginal,,0,0,0,,مناداتكِ بـِ أمي يبدو غير مريح بطريقةٍ ما Dialogue: 0,0:11:28.10,0:11:30.56,oreginal,,0,0,0,,..ماذا؟ أجل Dialogue: 0,0:11:32.55,0:11:37.16,oreginal,,0,0,0,,,هذه قصة صديقة لي تكبرني بالعمر Dialogue: 0,0:11:38.37,0:11:41.90,oreginal,,0,0,0,,هذه الصديقة تطلّقت مؤخرًا Dialogue: 0,0:11:43.30,0:11:44.64,oreginal,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:11:45.56,0:11:48.93,oreginal,,0,0,0,,كانت متزوجة من رجلٍ يصغرها بالسن بكثير Dialogue: 0,0:11:49.07,0:11:52.37,oreginal,,0,0,0,,,و كانا يعيشان معًا بسعادة بالغة Dialogue: 0,0:11:54.47,0:11:56.08,oreginal,,0,0,0,,...و لكن Dialogue: 0,0:11:56.34,0:11:59.82,oreginal,,0,0,0,,,كانت لدى زوجها عشيقة تصغره سنًا Dialogue: 0,0:12:00.41,0:12:03.69,oreginal,,0,0,0,,!و الأكثر من ذلك، كان لديهما طفلٌ Dialogue: 0,0:12:04.92,0:12:10.11,oreginal,,0,0,0,,و صديقتي و زوجها لم يكن لديهما أطفال Dialogue: 0,0:12:12.76,0:12:16.94,oreginal,,0,0,0,,لذا بالنهاية حصلا على الطلاق Dialogue: 0,0:12:19.93,0:12:22.49,oreginal,,0,0,0,,إنها قصة شائعة للغاية، رغم ذلك Dialogue: 0,0:12:29.36,0:12:31.67,oreginal,,0,0,0,,..بخصوص كازوشيغ سان Dialogue: 0,0:12:32.85,0:12:34.58,oreginal,,0,0,0,,,كيف أصوغ الأمر Dialogue: 0,0:12:35.37,0:12:37.03,oreginal,,0,0,0,,...أظنّ Dialogue: 0,0:12:37.53,0:12:41.10,oreginal,,0,0,0,,!أنه شخص نزيه وساحر... Dialogue: 0,0:12:41.50,0:12:43.38,oreginal,,0,0,0,,..و لكن بصراحة Dialogue: 0,0:12:43.85,0:12:47.64,oreginal,,0,0,0,,أظن أنه هناك جزءٌ مني مرتبكٌ\Nبخصوص الإختلاف بالسنّ بيننا Dialogue: 0,0:12:48.61,0:12:51.86,oreginal,,0,0,0,,أنا أكبره بعشرة أعوام Dialogue: 0,0:12:52.84,0:12:55.62,oreginal,,0,0,0,,..لذا، كما قلنا أنا وكازوشيغ سان Dialogue: 0,0:12:56.08,0:13:00.13,oreginal,,0,0,0,,,لسنا بعجلةٍ من أمرنا \N و سنرى فحسب كيف تجري الأمور Dialogue: 0,0:13:05.30,0:13:07.37,oreginal,,0,0,0,,...ميغومي سان Dialogue: 0,0:13:09.41,0:13:12.61,oreginal,,0,0,0,,,أتظنين المرأة الاصغر سنًا التي سرقتْه بعيدًا Dialogue: 0,0:13:13.01,0:13:15.73,oreginal,,0,0,0,,ستكون سعيدة؟... Dialogue: 0,0:13:18.19,0:13:19.68,oreginal,,0,0,0,,...لا أعلم Dialogue: 0,0:13:20.71,0:13:22.31,oreginal,,0,0,0,,أتساءل؟ Dialogue: 0,0:13:22.65,0:13:24.78,oreginal,,0,0,0,,...بنهاية المطاف، من أجل عشيقته Dialogue: 0,0:13:24.94,0:13:28.55,oreginal,,0,0,0,,!ذاك الزوج هَجَر زوجته... Dialogue: 0,0:13:32.27,0:13:35.13,oreginal,,0,0,0,,,أظن أنه حتى لو وجدتْ السعادة فعلًا Dialogue: 0,0:13:35.27,0:13:38.57,oreginal,,0,0,0,,,منذُ اللحظة التي كسبتْ بها حب زوجها Dialogue: 0,0:13:38.90,0:13:42.77,oreginal,,0,0,0,,ستفكر أنه سيأتي يومُ ما تجد فيه \N نفسها مهجورة من قِبل زوجها Dialogue: 0,0:13:43.97,0:13:47.32,oreginal,,0,0,0,,لذا ستبدأ بالشكّ بشأن الأمور الصغيرة \N حتى بخصوص زوجها Dialogue: 0,0:13:47.44,0:13:51.21,oreginal,,0,0,0,,و بأعماق قلبها ستشعر أنه لا يمكنها الوثوق به Dialogue: 0,0:13:51.66,0:13:55.92,oreginal,,0,0,0,,و لذلك، سعادتها ستبدأ بالإنهيار... Dialogue: 0,0:13:57.41,0:14:01.99,oreginal,,0,0,0,,ذاك سيكون حزينًا جدًا، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:14:03.64,0:14:05.85,oreginal,,0,0,0,,,هذا صحيح Dialogue: 0,0:14:11.13,0:14:13.17,oreginal,,0,0,0,,..أنا آسفة، أنا Dialogue: 0,0:14:13.53,0:14:15.69,oreginal,,0,0,0,,كنتُ أتحدث بأشياء غريبة، صحيح؟ Dialogue: 0,0:14:17.83,0:14:20.87,oreginal,,0,0,0,,كلّا، لا بأس بالأمر Dialogue: 0,0:14:21.23,0:14:22.11,oreginal,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:14:22.44,0:14:23.90,oreginal,,0,0,0,,نايومي سان! لحظة Dialogue: 0,0:14:23.96,0:14:24.84,oreginal,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:14:24.98,0:14:27.55,oreginal,,0,0,0,,وصل بريدٌ إلكترونيّ من شخصٍ قرأ موضوعنا الحالي Dialogue: 0,0:14:27.71,0:14:29.23,oreginal,,0,0,0,,خطيبة ناكاغاوا سان السابقة Dialogue: 0,0:14:29.33,0:14:30.77,oreginal,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:14:33.18,0:14:35.01,oreginal,,0,0,0,,..أنظري إلى هذا رجاءً Dialogue: 0,0:14:38.71,0:14:40.70,oreginal,,0,0,0,,..ماييساوا ريسا Dialogue: 0,0:14:42.38,0:14:43.71,oreginal,,0,0,0,,حدّد موعدًا معها -\Nحسنًا - Dialogue: 0,0:14:43.79,0:14:44.82,oreginal,,0,0,0,,مرحبًا؟ Dialogue: 0,0:14:45.74,0:14:46.97,oreginal,,0,0,0,,كينتارو؟ Dialogue: 0,0:14:47.02,0:14:48.93,oreginal,,0,0,0,,..أختي\Nما الأمر؟ Dialogue: 0,0:14:49.27,0:14:50.58,oreginal,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:14:51.42,0:14:54.55,oreginal,,0,0,0,,..كم هو مقدار ما يعرفه الجميع Dialogue: 0,0:14:55.30,0:14:59.05,oreginal,,0,0,0,,بالمشفى عني؟... Dialogue: 0,0:14:59.59,0:15:01.88,oreginal,,0,0,0,,!لا يعرفون أيّة تفاصيل Dialogue: 0,0:15:02.04,0:15:03.92,oreginal,,0,0,0,,,أنتِ تبالغين بالتفكير بالأمور Dialogue: 0,0:15:25.88,0:15:29.87,oreginal,,0,0,0,,ماييساوا سان، أكنتِ تتواعدين مع ناكاغاوا سان؟ Dialogue: 0,0:15:29.97,0:15:33.24,oreginal,,0,0,0,,أجل، كنا مخطوبيْن Dialogue: 0,0:15:34.04,0:15:36.93,oreginal,,0,0,0,,..و لكنه قطع علاقته بي فجأة Dialogue: 0,0:15:37.70,0:15:41.25,oreginal,,0,0,0,,و بعدها مات بعد 3 أشهر من إنفصالنا Dialogue: 0,0:15:41.82,0:15:45.52,oreginal,,0,0,0,,كان يبدو شخصًا مختلفًا بنظري Dialogue: 0,0:15:45.66,0:15:48.00,oreginal,,0,0,0,,بأيّ شكلٍ قد تغيّر؟ Dialogue: 0,0:15:48.96,0:15:51.10,oreginal,,0,0,0,,,قال بأنه لديه امرأة يحبّها Dialogue: 0,0:15:51.93,0:15:54.52,oreginal,,0,0,0,,..لم أستطِع فهْم ذلك إطلاقًا Dialogue: 0,0:15:54.68,0:15:56.60,oreginal,,0,0,0,,و لكني أظنّ بأنه خطأ تلك المرأة... Dialogue: 0,0:15:56.91,0:15:59.20,oreginal,,0,0,0,,يوجد امرأة؟ Dialogue: 0,0:15:59.75,0:16:03.01,oreginal,,0,0,0,,لقد كان يمكث بالمشفى عند حدوث الأمر Dialogue: 0,0:16:04.08,0:16:08.42,oreginal,,0,0,0,,باللحظة التي غادر بها المشفى \N أخبرني بأنه يريد الإنفصال Dialogue: 0,0:16:09.26,0:16:12.45,oreginal,,0,0,0,,إذًا حدث أمرٌ ما حينما كان بالمشفى، صحيح؟ Dialogue: 0,0:16:12.57,0:16:16.78,oreginal,,0,0,0,,,لقد كان منذُ البداية أنانيًا ومتغطرسًا Dialogue: 0,0:16:17.20,0:16:20.58,oreginal,,0,0,0,,و لكن مع ذلك، فكرتُ بأنه ساحرٌ Dialogue: 0,0:16:21.10,0:16:23.32,oreginal,,0,0,0,,و لكن على حين غرّة Dialogue: 0,0:16:24.41,0:16:29.60,oreginal,,0,0,0,,قال بأنه بدأ بالتفكير حول ماهية السعادة الحقيقية Dialogue: 0,0:16:30.32,0:16:32.82,oreginal,,0,0,0,,..السعادة الحقيقية Dialogue: 0,0:16:33.26,0:16:36.96,oreginal,,0,0,0,,ألم يكن ذلك نتيجة تأثير أحدهم عليه؟ Dialogue: 0,0:16:38.56,0:16:41.71,oreginal,,0,0,0,,تلك.. اسم تلك المرأة هو؟ Dialogue: 0,0:16:41.89,0:16:44.19,oreginal,,0,0,0,,أتعلمين أيّ نوعٍ من الأشخاص هي؟ Dialogue: 0,0:16:45.53,0:16:46.81,oreginal,,0,0,0,,...كلا Dialogue: 0,0:16:47.45,0:16:49.94,Copy of 7Q,,0,0,0,,جسر سينداي Dialogue: 0,0:16:50.03,0:16:51.76,oreginal,,0,0,0,,الأمر متشابه، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:16:52.09,0:16:57.40,oreginal,,0,0,0,,,ما قالته ماييساوا ريسا سان\N..و أوراتا ميتشيكو سان Dialogue: 0,0:16:57.59,0:17:00.27,oreginal,,0,0,0,,قبل فترة صغيرة من حدوث ذلك، تغيّر هوندا سان Dialogue: 0,0:17:00.45,0:17:03.23,oreginal,,0,0,0,,أظن السبب لأنه بدأ بمواعدة امرأة للتوّ Dialogue: 0,0:17:03.47,0:17:05.61,oreginal,,0,0,0,,ذلك صحيح، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:17:06.49,0:17:08.52,oreginal,,0,0,0,,..المشفى Dialogue: 0,0:17:09.39,0:17:12.72,oreginal,,0,0,0,,المشفى الذي كان ناكاغاوا سان به Dialogue: 0,0:17:13.67,0:17:15.32,oreginal,,0,0,0,,أألقي نظرة على ذلك؟ Dialogue: 0,0:17:15.44,0:17:16.51,oreginal,,0,0,0,,..أجل Dialogue: 0,0:17:17.65,0:17:20.62,Copy of 7Q,,0,0,0,,{\pos(318,407)}ولاية شيزوكا، مدينة شيزوكا\Nمقاطعة مدينة شيميزو القديمة Dialogue: 0,0:17:20.68,0:17:25.99,Copy of 7Q,,0,0,0,,عيادة أميهما Dialogue: 0,0:17:30.70,0:17:35.50,Copy of 7Q,,0,0,0,,عيادة أميهما Dialogue: 0,0:17:41.60,0:17:42.94,oreginal,,0,0,0,,أجل؟ Dialogue: 0,0:17:43.86,0:17:47.65,oreginal,,0,0,0,,هل أميهما ساكي سان هنا؟ Dialogue: 0,0:17:47.77,0:17:49.08,oreginal,,0,0,0,,...ساكي Dialogue: 0,0:17:50.34,0:17:52.83,oreginal,,0,0,0,,ماذا بشأن ساكي؟ Dialogue: 0,0:17:54.88,0:17:58.86,oreginal,,0,0,0,,لقد تظاهر والداي بعدم معرفتهما \N شيئًا بخصوص الأمر Dialogue: 0,0:18:03.61,0:18:05.71,oreginal,,0,0,0,,..أنا آسف Dialogue: 0,0:18:05.88,0:18:10.09,oreginal,,0,0,0,,سمعتُ من ساكي سان \N أنه كان لِوالديها مشفىً هنا Dialogue: 0,0:18:10.25,0:18:11.92,oreginal,,0,0,0,,أنتَ و ساكي...؟ Dialogue: 0,0:18:14.11,0:18:15.53,oreginal,,0,0,0,,...هي Dialogue: 0,0:18:16.48,0:18:18.24,oreginal,,0,0,0,,إعتنت بي قبل فترة ... Dialogue: 0,0:18:19.20,0:18:20.81,oreginal,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:18:20.98,0:18:24.18,oreginal,,0,0,0,,أأنت متطوّع بمؤسسة المعاقين تلك؟ Dialogue: 0,0:18:24.89,0:18:26.82,oreginal,,0,0,0,,,أجل Dialogue: 0,0:18:27.17,0:18:29.93,oreginal,,0,0,0,,ساكي في طوكيو الآن Dialogue: 0,0:18:30.09,0:18:32.36,oreginal,,0,0,0,,حقًا؟ Dialogue: 0,0:18:32.49,0:18:37.39,oreginal,,0,0,0,,..أودّ أن أقدم لك بعضًا من الشاي\Nو لكن زوجتي ليست هنا Dialogue: 0,0:18:38.14,0:18:39.62,oreginal,,0,0,0,,..فهمتُ Dialogue: 0,0:18:43.77,0:18:45.29,oreginal,,0,0,0,,أليست هذه أفضل؟ Dialogue: 0,0:18:45.38,0:18:46.54,oreginal,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:18:48.25,0:18:52.30,oreginal,,0,0,0,,حسنًا...أهي كذلك؟ Dialogue: 0,0:18:52.38,0:18:55.23,oreginal,,0,0,0,,بدون شاربك، تبدو أصغر قليلًا Dialogue: 0,0:18:56.24,0:18:59.06,oreginal,,0,0,0,,كنتُ أعلم أنك ستبدو أفضل بدونه Dialogue: 0,0:18:59.16,0:19:02.02,oreginal,,0,0,0,,كنتُ أخبرك بذلك منذ الأزل، ألم أفعل؟ Dialogue: 0,0:19:02.30,0:19:04.58,oreginal,,0,0,0,,ما كان سبب تغيير رأيك؟ Dialogue: 0,0:19:06.07,0:19:07.52,oreginal,,0,0,0,,..بدون سبب Dialogue: 0,0:19:08.40,0:19:10.33,oreginal,,0,0,0,,!حسنًا! هذه القطعة Dialogue: 0,0:19:10.73,0:19:13.36,oreginal,,0,0,0,,أجل، إنها جميلة، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:19:16.00,0:19:17.47,oreginal,,0,0,0,,...أنا Dialogue: 0,0:19:17.86,0:19:22.45,oreginal,,0,0,0,,كنتُ أفكر بدعوة ساكي سان \N إلى منزلنا مجددًا Dialogue: 0,0:19:23.16,0:19:24.27,oreginal,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:19:24.59,0:19:26.11,oreginal,,0,0,0,,..لا بأس بذلك Dialogue: 0,0:19:27.87,0:19:29.18,oreginal,,0,0,0,,..أتساءل Dialogue: 0,0:19:29.96,0:19:31.26,oreginal,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:19:34.68,0:19:36.03,oreginal,,0,0,0,,..كلّا Dialogue: 0,0:19:36.17,0:19:37.93,oreginal,,0,0,0,,ما الذي يجدر بي طهوه؟ Dialogue: 0,0:19:38.71,0:19:40.16,oreginal,,0,0,0,,..سأساعدكِ Dialogue: 0,0:19:45.63,0:19:47.41,oreginal,,0,0,0,,شكرًا على عملكِ الجادّ Dialogue: 0,0:19:47.59,0:19:51.72,oreginal,,0,0,0,,المشفى الذي اُدخل إليه ناكاغاوا كان\Nمشفى توبو الفرع الثاني Dialogue: 0,0:19:52.21,0:19:53.40,oreginal,,0,0,0,,هل استطعتَ الحصول على أيّ شيءٍ منهم؟ Dialogue: 0,0:19:53.51,0:19:57.54,oreginal,,0,0,0,,كلّا، لا يبدو بأنه كان هناك أيّ احتكاك\Nبين المرضى في حجراتهم الخاصّة Dialogue: 0,0:19:57.67,0:20:01.71,oreginal,,0,0,0,,...كِلا هوندا نوريفومي وناكاغاوا هاجيمي Dialogue: 0,0:20:01.89,0:20:04.68,oreginal,,0,0,0,,...تقرّبت إليهما امرأة Dialogue: 0,0:20:04.88,0:20:07.25,oreginal,,0,0,0,,و كنتيجة لذلك تغيّر حالهما.. Dialogue: 0,0:20:07.60,0:20:10.77,oreginal,,0,0,0,,لا يبدو أنه يوجد هناك شيءٍ مشترك\N..بين هذين الإثنين Dialogue: 0,0:20:10.95,0:20:12.43,oreginal,,0,0,0,,و لكنهما متشابهان على نحوٍ ما Dialogue: 0,0:20:17.40,0:20:22.34,oreginal,,0,0,0,,بوسعكِ القول بأنّ الملابس التي إرتدياها \Nقبل الإلتقاء بها كانت متشابهة، صحيح؟ Dialogue: 0,0:20:23.38,0:20:25.18,oreginal,,0,0,0,,أتساءل إن كنّا قد عَلقنا؟ Dialogue: 0,0:20:26.84,0:20:28.61,oreginal,,0,0,0,,أسمعتِ أيّ شيءٍ من نيتا؟ Dialogue: 0,0:20:28.78,0:20:32.10,oreginal,,0,0,0,,وصل بريدٌ إلكتروني يطلب به يومين أو ثلاثة\Nأيام سيغادر بها Dialogue: 0,0:20:32.17,0:20:33.23,oreginal,,0,0,0,,بريد إلكتروني؟ Dialogue: 0,0:20:33.37,0:20:36.31,oreginal,,0,0,0,,ما الذي يفكر به ذلك الرجل؟ Dialogue: 0,0:20:37.40,0:20:40.08,oreginal,,0,0,0,,!لو حصل أمرٌ ما، سيخبرنا Dialogue: 0,0:20:54.83,0:20:57.87,Copy of 7Q,,0,0,0,,سودو Dialogue: 0,0:21:01.85,0:21:03.54,oreginal,,0,0,0,,!نعم Dialogue: 0,0:21:07.30,0:21:08.56,oreginal,,0,0,0,,..أهلًا وسهلًا Dialogue: 0,0:21:09.17,0:21:10.48,oreginal,,0,0,0,,,مساء الخير Dialogue: 0,0:21:12.01,0:21:13.29,oreginal,,0,0,0,,..تفضلي Dialogue: 0,0:21:14.11,0:21:15.72,oreginal,,0,0,0,,..أعذريني Dialogue: 0,0:21:27.09,0:21:29.60,oreginal,,0,0,0,,كازو كون، أنت تأكل الأخطبوط، صحيح؟ -\Nأجل - Dialogue: 0,0:21:29.70,0:21:31.11,oreginal,,0,0,0,,..تفضّل Dialogue: 0,0:21:32.20,0:21:33.80,oreginal,,0,0,0,,شكرًا لكِ -\Nأجل - Dialogue: 0,0:21:36.16,0:21:40.72,oreginal,,0,0,0,,،لأنّ زوجي يعاني من ضغط الدم المرتفع\N...أُبقي التوابل خفيفة Dialogue: 0,0:21:40.89,0:21:43.84,oreginal,,0,0,0,,أنا آسفة، ألديكِ مشكلة بهذا؟ Dialogue: 0,0:21:44.06,0:21:46.30,oreginal,,0,0,0,,كلّا، إنه مناسبٌ تمامًا Dialogue: 0,0:21:48.85,0:21:51.82,oreginal,,0,0,0,,..كازوشيغ كون، ما تلك الندبة Dialogue: 0,0:21:51.96,0:21:54.06,oreginal,,0,0,0,,هذه؟ Dialogue: 0,0:21:54.59,0:21:56.41,oreginal,,0,0,0,,...أُصبتُ بها منذ زمنٍ طويل Dialogue: 0,0:21:57.15,0:21:59.24,oreginal,,0,0,0,,...أعني حينما كنتُ طفلًا Dialogue: 0,0:21:59.43,0:22:02.28,oreginal,,0,0,0,,كانت هناك أوقات كنتُ أتوق بها لأن أكون شقيًا Dialogue: 0,0:22:03.60,0:22:06.06,oreginal,,0,0,0,,قمتُ أنا وصديقي بسرقة متجر و هربنا بعيدًا Dialogue: 0,0:22:06.20,0:22:09.44,oreginal,,0,0,0,,و بمنتصف الطريق، سقطتُ \N عن دراجتي وتدحرجتُ على الدرج Dialogue: 0,0:22:09.67,0:22:12.00,oreginal,,0,0,0,,ماذا؟ أفعلتَ ذلك كازوشيغ كون؟ Dialogue: 0,0:22:12.19,0:22:13.91,oreginal,,0,0,0,,متى كان هذا؟ Dialogue: 0,0:22:14.15,0:22:17.45,oreginal,,0,0,0,,,لقد حصل الأمر حينما كان كازو كون بالثانوية Dialogue: 0,0:22:17.50,0:22:18.50,oreginal,,0,0,0,,..أجل Dialogue: 0,0:22:18.64,0:22:21.38,oreginal,,0,0,0,,قبل خمسة أو ستة أعوام، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:22:23.20,0:22:27.79,oreginal,,0,0,0,,لقد ضربتُ رأسي وتمّ أخذي فاقد الوعي\Nإلى مشفى والدي بسيارة الإسعاف Dialogue: 0,0:22:28.09,0:22:30.73,oreginal,,0,0,0,,ماذا؟ الإسعاف؟ Dialogue: 0,0:22:30.84,0:22:34.47,oreginal,,0,0,0,,حين سمعتُ ذلك، ظننتُ بأنه قد توفي Dialogue: 0,0:22:35.70,0:22:38.61,oreginal,,0,0,0,,حضرة مُدير المشفى، ألم تكن متفاجئًا أيضًا؟ Dialogue: 0,0:22:38.69,0:22:39.76,oreginal,,0,0,0,,..بلى Dialogue: 0,0:22:39.98,0:22:42.56,oreginal,,0,0,0,,,حتى وصول كازوشيغ إلى المشفى Dialogue: 0,0:22:42.74,0:22:47.17,oreginal,,0,0,0,,تقاذفتني كلّ تلك الأفكار السوداء\N...و لم أستطِع البقاء هادئًا Dialogue: 0,0:22:52.56,0:22:55.88,oreginal,,0,0,0,,لا فكرة لديّ على الإطلاق بشأن كوني فاقدًا للوعي Dialogue: 0,0:22:59.00,0:23:00.41,oreginal,,0,0,0,,هل صدمكِ ذلك؟ Dialogue: 0,0:23:02.71,0:23:03.59,oreginal,,0,0,0,,,كلا Dialogue: 0,0:23:05.44,0:23:07.74,oreginal,,0,0,0,,لقد إتضح الامر بأنه لم يكن بالأمر الجلل Dialogue: 0,0:23:08.08,0:23:12.39,oreginal,,0,0,0,,لم تُظهر الصور المقطعية شيئًا وبالنهاية\Nلم يكن الأمر سوى ارتجاجٍ بالمخ Dialogue: 0,0:23:12.47,0:23:14.68,oreginal,,0,0,0,,حتى الآن أنا أرتجف كلما فكرتُ بالأمر Dialogue: 0,0:23:14.80,0:23:18.54,oreginal,,0,0,0,,،يا إلهي، لأنّ الأمر حدث منذ وقتٍ طويل\Nفقد انقضى قانون التغاضي عليه، صحيح؟ Dialogue: 0,0:23:19.09,0:23:20.97,oreginal,,0,0,0,,...بحق السماء، يا إلهي Dialogue: 0,0:23:23.63,0:23:26.45,oreginal,,0,0,0,,أنا حقًا مسرورة لأنه اتضح \N بأنّ الأمر لم يكن كبيراً Dialogue: 0,0:23:26.60,0:23:27.87,oreginal,,0,0,0,,..أجل Dialogue: 0,0:23:32.50,0:23:35.23,oreginal,,0,0,0,,كازو كون، تناول سلطتك رجاءً Dialogue: 0,0:23:35.30,0:23:36.26,oreginal,,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 0,0:23:38.25,0:23:41.18,oreginal,,0,0,0,,عزيزي، تناول هذه الصلصة Dialogue: 0,0:23:41.59,0:23:42.98,oreginal,,0,0,0,,..أجل Dialogue: 0,0:23:45.97,0:23:47.25,oreginal,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:23:53.79,0:23:55.96,oreginal,,0,0,0,,..إنها تمطر Dialogue: 0,0:23:56.48,0:23:57.75,oreginal,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:24:03.39,0:24:04.94,oreginal,,0,0,0,,أنت محقّ Dialogue: 0,0:24:05.47,0:24:08.43,oreginal,,0,0,0,,ساكي سان، ماذا لديكِ بالغد؟ Dialogue: 0,0:24:08.59,0:24:09.81,oreginal,,0,0,0,,..إنه يوم عطلتي Dialogue: 0,0:24:10.10,0:24:13.08,oreginal,,0,0,0,,إذًا إن كنتِ ترغبين، أتريدين قضاء الليلة هنا؟ Dialogue: 0,0:24:14.45,0:24:15.43,oreginal,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:24:15.78,0:24:18.70,oreginal,,0,0,0,,..لكنّ هذا مفاجئٌ جدًا\Nقد لا يكون مريحًا لكم Dialogue: 0,0:24:18.81,0:24:21.54,oreginal,,0,0,0,,,ذلك ليس صحيحًا\Nأليس كذلك يا أمي؟ Dialogue: 0,0:24:26.21,0:24:27.46,oreginal,,0,0,0,,..أجل Dialogue: 0,0:24:28.63,0:24:30.57,oreginal,,0,0,0,,هل أنتِ واثقة حقًا؟ Dialogue: 0,0:24:30.72,0:24:32.09,oreginal,,0,0,0,,..بالطبع Dialogue: 0,0:24:34.71,0:24:38.12,oreginal,,0,0,0,,سوف أضع مِفرشًا بغرفة الضيوف Dialogue: 0,0:24:39.52,0:24:43.63,oreginal,,0,0,0,,إذًا.. رجاءً إسمحي لي بقبول عرضكم Dialogue: 0,0:24:44.12,0:24:45.84,oreginal,,0,0,0,,..شكرًا جزيلًا لكِ Dialogue: 0,0:25:04.74,0:25:07.47,Copy of 7Q,,0,0,0,,سودو Dialogue: 0,0:27:03.04,0:27:05.64,oreginal,,0,0,0,,ما الذي تفعلينه؟ Dialogue: 0,0:27:06.80,0:27:09.24,oreginal,,0,0,0,,لا تريد إيقاظ الجميع، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:27:12.62,0:27:16.76,oreginal,,0,0,0,,لم استطع النوم، لذا جئتُ إلى هنا Dialogue: 0,0:27:18.32,0:27:20.57,oreginal,,0,0,0,,رجاءً إسمح لي بأن أحضّر لك بعض الشاي Dialogue: 0,0:27:25.77,0:27:28.63,oreginal,,0,0,0,,بدلًا من الشاي، بعض الكحول؟ Dialogue: 0,0:27:54.18,0:27:55.46,oreginal,,0,0,0,,..كلّا Dialogue: 0,0:28:00.52,0:28:03.41,oreginal,,0,0,0,,هل أوقظ زوجتي؟ Dialogue: 0,0:28:05.18,0:28:06.50,oreginal,,0,0,0,,توقظها؟ Dialogue: 0,0:28:07.13,0:28:08.83,oreginal,,0,0,0,,...سيسبب الأمر Dialogue: 0,0:28:09.93,0:28:14.50,oreginal,,0,0,0,,المشاكل إن أساءت زوجتي فهْم هذا... Dialogue: 0,0:28:32.13,0:28:34.39,oreginal,,0,0,0,,..لا تقلق Dialogue: 0,0:28:35.11,0:28:38.32,oreginal,,0,0,0,,لقد جئتُ كصديقة لـِ كازوشيغ سان Dialogue: 0,0:28:38.47,0:28:41.34,oreginal,,0,0,0,,لن يكون هناك أيّ سوء فهم Dialogue: 0,0:28:45.54,0:28:47.01,oreginal,,0,0,0,,..ذلك صحيح Dialogue: 0,0:28:52.96,0:28:54.57,oreginal,,0,0,0,,..وداعًا إذًا Dialogue: 0,0:28:55.69,0:28:57.32,oreginal,,0,0,0,,ليلة طيبة Dialogue: 0,0:28:58.93,0:29:00.94,oreginal,,0,0,0,,..إنها غدًا Dialogue: 0,0:29:01.68,0:29:03.00,oreginal,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:29:04.76,0:29:07.33,oreginal,,0,0,0,,,ذكرى وفاة أمي Dialogue: 0,0:29:11.87,0:29:15.75,oreginal,,0,0,0,,...ماتت أمي قبل ستّ سنوات Dialogue: 0,0:29:15.99,0:29:18.41,oreginal,,0,0,0,,في الـ 28 من فبراير... Dialogue: 0,0:29:23.68,0:29:25.50,oreginal,,0,0,0,,..فهمتُ Dialogue: 0,0:29:28.97,0:29:31.24,oreginal,,0,0,0,,سأدعو لها Dialogue: 0,0:29:33.96,0:29:39.29,oreginal,,0,0,0,,ما الذي كنتَ تفعله قبل عامٍ\Nفي الـ28 من فبراير؟ Dialogue: 0,0:29:41.65,0:29:42.88,oreginal,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:29:44.37,0:29:45.90,oreginal,,0,0,0,,...أنا Dialogue: 0,0:29:46.86,0:29:51.21,oreginal,,0,0,0,,طهوتُ لنفسي وجبة و تناولتُها لوحدي Dialogue: 0,0:29:52.33,0:29:55.28,oreginal,,0,0,0,,قبل سنتين كانت لديّ مناوبة ليلية Dialogue: 0,0:29:56.12,0:30:01.54,oreginal,,0,0,0,,قبل ثلاث سنوات ذهبتُ لرؤية المنزل\Nالذي عاشت فيه والدتي Dialogue: 0,0:30:02.41,0:30:04.70,oreginal,,0,0,0,,قبل أربع سنوات قمتُ بزيارة قبرها Dialogue: 0,0:30:05.00,0:30:09.21,oreginal,,0,0,0,,،قبل خمس سنوات، لم أرغب بالبقاء في اليابان\Nذهبتُ برحلة Dialogue: 0,0:30:10.64,0:30:12.99,oreginal,,0,0,0,,...قبل ست سنوات Dialogue: 0,0:30:13.67,0:30:16.06,oreginal,,0,0,0,,إلتقيتُ بوالدتي... Dialogue: 0,0:30:20.70,0:30:22.46,oreginal,,0,0,0,,...حضرة مُدير المشفى Dialogue: 0,0:30:23.05,0:30:25.97,oreginal,,0,0,0,,ما الذي كنتَ تفعله قبل ستة أعوام؟ Dialogue: 0,0:30:27.94,0:30:30.05,oreginal,,0,0,0,,..حسنًا Dialogue: 0,0:30:30.88,0:30:32.83,oreginal,,0,0,0,,..أمي Dialogue: 0,0:30:35.03,0:30:38.08,oreginal,,0,0,0,,!قُتلت على يد خمسة رجال... Dialogue: 0,0:30:48.12,0:30:50.89,oreginal,,0,0,0,,رغم ذلك، نسي جميعهم ذلك Dialogue: 0,0:30:58.32,0:31:00.26,oreginal,,0,0,0,,!ليلة طيبة Dialogue: 0,0:31:35.47,0:31:38.14,Copy of 7Q,,0,0,0,,سآخذ ساكي سان إلى محطة القطار Dialogue: 0,0:31:40.96,0:31:43.12,oreginal,,0,0,0,,أين ساكي سان؟ Dialogue: 0,0:31:47.04,0:31:48.63,oreginal,,0,0,0,,...ما الـ Dialogue: 0,0:31:48.97,0:31:51.36,oreginal,,0,0,0,,قالت بأنّ اليوم عطلتها Dialogue: 0,0:31:52.14,0:31:54.11,oreginal,,0,0,0,,..إنها غدًا Dialogue: 0,0:31:55.39,0:31:57.13,oreginal,,0,0,0,,..ذكرى وفاة والدتي Dialogue: 0,0:32:10.08,0:32:12.77,oreginal,,0,0,0,,أعتذر على طلبي هذا منذُ الصباح الباكر Dialogue: 0,0:32:12.92,0:32:14.46,oreginal,,0,0,0,,,لا بأس بالأمر Dialogue: 0,0:32:17.23,0:32:19.48,oreginal,,0,0,0,,...ميغومي سان Dialogue: 0,0:32:20.06,0:32:22.98,oreginal,,0,0,0,,,بشأن ما كنا نتحدث بشأنه ذلكَ اليوم Dialogue: 0,0:32:23.76,0:32:24.97,oreginal,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:32:25.67,0:32:28.31,oreginal,,0,0,0,,...بشأن صديقتي Dialogue: 0,0:32:29.30,0:32:30.79,oreginal,,0,0,0,,...أنا Dialogue: 0,0:32:31.59,0:32:35.20,oreginal,,0,0,0,,,لا أظنّ المرأةَ التي سرقت زوج صديقتي بعيدًا Dialogue: 0,0:32:35.70,0:32:39.05,oreginal,,0,0,0,,!إمرأةً بغيضة... Dialogue: 0,0:32:39.77,0:32:41.69,oreginal,,0,0,0,,..بالعكس Dialogue: 0,0:32:42.40,0:32:45.74,oreginal,,0,0,0,,أشعر أنها كانت صادقة جدًا... Dialogue: 0,0:32:46.68,0:32:49.79,oreginal,,0,0,0,,,يُقال بأنه يجدر بنا عيش حياتنا بصدقٍ Dialogue: 0,0:32:50.36,0:32:54.26,oreginal,,0,0,0,,!لذا لا أظنّ بأنّ اللوم يقع على أحد Dialogue: 0,0:32:55.12,0:32:56.63,oreginal,,0,0,0,,..بالإضافة لذلك Dialogue: 0,0:32:57.27,0:33:02.51,oreginal,,0,0,0,,..إن ظهر أحدهم أمامكِ وحتى لو كان متزوجًا Dialogue: 0,0:33:03.22,0:33:06.77,oreginal,,0,0,0,,و تسبب ذلكَ الشخص بجعل نبضات قلبكِ تتسارع Dialogue: 0,0:33:07.22,0:33:09.34,oreginal,,0,0,0,,...بسبب محبتكِ له Dialogue: 0,0:33:09.57,0:33:14.86,oreginal,,0,0,0,,لا أظنه أمرًا من الممكن \N إيقافه فحسب، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:33:25.20,0:33:26.95,oreginal,,0,0,0,,ميغومي سان؟ Dialogue: 0,0:33:33.95,0:33:37.49,oreginal,,0,0,0,,...حينما إلتقيتُ زوجي Dialogue: 0,0:33:39.03,0:33:40.99,oreginal,,0,0,0,,...كان Dialogue: 0,0:33:43.26,0:33:45.78,oreginal,,0,0,0,,!مع زوجته السابقة... Dialogue: 0,0:33:49.10,0:33:51.09,oreginal,,0,0,0,,..لم يكن هناك أيّ Dialogue: 0,0:33:51.67,0:33:53.98,oreginal,,0,0,0,,..أطفال لهما Dialogue: 0,0:33:56.16,0:33:58.33,oreginal,,0,0,0,,...حملتُ بـِ كازوشيغ، و Dialogue: 0,0:33:59.18,0:34:01.10,oreginal,,0,0,0,,..كان الأمر Dialogue: 0,0:34:04.29,0:34:06.42,oreginal,,0,0,0,,..كما قلتِه لتوّك بالضبط Dialogue: 0,0:34:07.78,0:34:09.32,oreginal,,0,0,0,,..حينما آخذ الأمور بعين الإعتبار Dialogue: 0,0:34:10.92,0:34:14.83,oreginal,,0,0,0,,...ربما لا يسعني القيام بشيء إن قام هو Dialogue: 0,0:34:16.64,0:34:20.01,oreginal,,0,0,0,,..أنا خائفة... خائفة للغاية Dialogue: 0,0:34:23.69,0:34:25.46,oreginal,,0,0,0,,..مع ذلك Dialogue: 0,0:34:27.52,0:34:29.75,oreginal,,0,0,0,,!أشعر بأنه يجدر بي الوثوق به Dialogue: 0,0:34:37.94,0:34:40.06,oreginal,,0,0,0,,حقًا؟ Dialogue: 0,0:34:47.63,0:34:50.77,oreginal,,0,0,0,,,أظن أنه لا بأس بذلك Dialogue: 0,0:34:55.90,0:34:57.52,oreginal,,0,0,0,,...صحيح بأنّ Dialogue: 0,0:34:57.83,0:35:00.74,oreginal,,0,0,0,,,الزوجة السابقة قد تم جرحها Dialogue: 0,0:35:01.23,0:35:02.69,oreginal,,0,0,0,,..و لكن Dialogue: 0,0:35:02.81,0:35:08.12,oreginal,,0,0,0,,،مع مشاعر زوجها التي إنتهت \N...إن واصلا حياتهما الزوجية Dialogue: 0,0:35:08.42,0:35:12.54,oreginal,,0,0,0,,لَما وجدت الزوجة السابقة السعادة Dialogue: 0,0:35:17.42,0:35:19.68,oreginal,,0,0,0,,..هذا ما أعتقده Dialogue: 0,0:35:20.31,0:35:25.60,oreginal,,0,0,0,,بالنهاية، إنّ كان الشريك جذاباً حقاً Dialogue: 0,0:35:25.94,0:35:30.64,oreginal,,0,0,0,,فلنّ تكون قادرةً على التمسّك به فترة أطول Dialogue: 0,0:35:40.88,0:35:42.44,oreginal,,0,0,0,,..شكرًا لكِ Dialogue: 0,0:35:47.25,0:35:48.56,oreginal,,0,0,0,,,كلّا Dialogue: 0,0:35:58.12,0:36:00.77,oreginal,,0,0,0,,صِدقًا، شكرًا جزيلًا لكِ Dialogue: 0,0:36:01.61,0:36:04.47,oreginal,,0,0,0,,تعالي لزيارتنا مجددًا رجاءً Dialogue: 0,0:36:04.62,0:36:05.89,oreginal,,0,0,0,,..أجل Dialogue: 0,0:36:06.45,0:36:08.38,oreginal,,0,0,0,,..وداعًا , أعذريني Dialogue: 0,0:36:38.28,0:36:41.81,Copy of 7Q,,0,0,0,,منزل شيميزو للأطفال Dialogue: 0,0:36:42.20,0:36:44.01,oreginal,,0,0,0,,أميهما ساكي سان؟ Dialogue: 0,0:36:44.16,0:36:45.26,oreginal,,0,0,0,,..أجل Dialogue: 0,0:36:45.49,0:36:47.06,oreginal,,0,0,0,,سمعتُ بأنها كانت متطوّعة هنا Dialogue: 0,0:36:47.27,0:36:50.75,oreginal,,0,0,0,,خلال الأيام التي كانت تدرس بها \N في الكلية قبل عشر سنوات Dialogue: 0,0:36:51.30,0:36:54.26,oreginal,,0,0,0,,..أتذكرها Dialogue: 0,0:36:54.51,0:36:56.10,oreginal,,0,0,0,,حقًا؟ Dialogue: 0,0:37:04.18,0:37:06.34,oreginal,,0,0,0,,إبتسامة رائعة، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:37:06.63,0:37:07.90,oreginal,,0,0,0,,..أجل Dialogue: 0,0:37:09.77,0:37:11.31,oreginal,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:37:12.17,0:37:13.63,oreginal,,0,0,0,,بشأن قلادتها Dialogue: 0,0:37:13.72,0:37:14.71,oreginal,,0,0,0,,قلادتها؟ Dialogue: 0,0:37:14.83,0:37:15.98,oreginal,,0,0,0,,..أجل Dialogue: 0,0:37:16.57,0:37:20.88,oreginal,,0,0,0,,أودّ سماع القصة حينما تمّ هجرها وهي رضيعة Dialogue: 0,0:37:21.22,0:37:22.62,oreginal,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:37:22.90,0:37:24.39,oreginal,,0,0,0,,..هل سمعتِ منها Dialogue: 0,0:37:24.59,0:37:28.22,oreginal,,0,0,0,,..حول قلادة تمّ وضْع 10000 ين بداخلها Dialogue: 0,0:37:28.89,0:37:31.66,oreginal,,0,0,0,,التي كانت بحوزتها حينما كانت طفلة؟ Dialogue: 0,0:37:32.04,0:37:33.89,oreginal,,0,0,0,,..آسفة Dialogue: 0,0:37:34.08,0:37:38.01,oreginal,,0,0,0,,..قد تكون المديرة على عِلم بذلك Dialogue: 0,0:37:38.34,0:37:40.83,oreginal,,0,0,0,,..لكنها توفيت العام الماضي Dialogue: 0,0:37:43.44,0:37:44.67,oreginal,,0,0,0,,!حقًا Dialogue: 0,0:37:44.81,0:37:48.44,oreginal,,0,0,0,,كيف هو حال ساكي سان الآن؟ Dialogue: 0,0:37:49.26,0:37:50.84,oreginal,,0,0,0,,..إنها تعمل كممرضة Dialogue: 0,0:37:50.89,0:37:52.30,oreginal,,0,0,0,,ممرضة؟ -\Nأجل - Dialogue: 0,0:37:52.43,0:37:53.77,oreginal,,0,0,0,,,بطبّ الاطفال Dialogue: 0,0:37:54.63,0:37:57.59,oreginal,,0,0,0,,حقًا؟ Dialogue: 0,0:38:01.38,0:38:03.50,oreginal,,0,0,0,,...شعرتُ Dialogue: 0,0:38:04.34,0:38:07.60,oreginal,,0,0,0,,,أنها تربّت بشكلٍ مؤلم للغاية Dialogue: 0,0:38:08.54,0:38:11.20,oreginal,,0,0,0,,,لم تملك حبّ الأم Dialogue: 0,0:38:11.98,0:38:15.88,oreginal,,0,0,0,,..لهذا جاءت إلى هنا كمتطوعة Dialogue: 0,0:38:16.73,0:38:21.29,oreginal,,0,0,0,,.قالت بأنها تريد مساعدة الأطفال بالمستقبل Dialogue: 0,0:38:22.82,0:38:24.29,oreginal,,0,0,0,,..فهمتُ Dialogue: 0,0:38:24.50,0:38:27.33,oreginal,,0,0,0,,أصبحت ممرضة أطفال Dialogue: 0,0:38:52.62,0:38:55.34,oreginal,,0,0,0,,كنا في رحلة ميدانية إلى مصنعٍ اليوم Dialogue: 0,0:38:55.79,0:38:58.88,oreginal,,0,0,0,,و كانت لديهم العديد من الآلات الرائعة Dialogue: 0,0:39:03.42,0:39:04.96,oreginal,,0,0,0,,...أمي Dialogue: 0,0:39:06.44,0:39:08.08,oreginal,,0,0,0,,...أمي Dialogue: 0,0:39:10.02,0:39:12.23,oreginal,,0,0,0,,...أمي Dialogue: 0,0:39:42.00,0:39:45.06,oreginal,,0,0,0,,...فليطلب أحدكم الإسعاف Dialogue: 0,0:39:45.23,0:39:48.51,oreginal,,0,0,0,,!إتصلوا بالإسعاف رجاءً Dialogue: 0,0:39:57.16,0:39:59.58,oreginal,,0,0,0,,أيّ نوعٍ من الأشخاص هما؟ Dialogue: 0,0:40:00.63,0:40:02.88,oreginal,,0,0,0,,..الوالدان اللذان إعتنيا بكِ Dialogue: 0,0:40:04.85,0:40:07.45,oreginal,,0,0,0,,,إنهما أٌناسٌ بغاية اللطف Dialogue: 0,0:40:09.06,0:40:10.58,oreginal,,0,0,0,,..أنا أحبهما Dialogue: 0,0:40:29.39,0:40:30.66,oreginal,,0,0,0,,مرحبًا بعودتك Dialogue: 0,0:40:31.06,0:40:32.29,oreginal,,0,0,0,,..يوريكا Dialogue: 0,0:40:33.28,0:40:38.06,oreginal,,0,0,0,,،طهوتُ يخنة اللحم والبطاطس\N أختكَ علّمتني الوصفة Dialogue: 0,0:40:38.55,0:40:41.18,oreginal,,0,0,0,,اليوم هو ذكرى وفاة والدتك، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:40:42.90,0:40:44.05,oreginal,,0,0,0,,...أجل Dialogue: 0,0:40:45.52,0:40:46.90,oreginal,,0,0,0,,أأنت جائع؟ Dialogue: 0,0:40:47.13,0:40:48.62,oreginal,,0,0,0,,تناول الطعام، تناول الطعام Dialogue: 0,0:40:50.56,0:40:54.46,oreginal,,0,0,0,,,أظن بأني لم أنتبه للوقت\Nكنتُ مستغرقة بالقراءة Dialogue: 0,0:40:54.62,0:40:57.41,oreginal,,0,0,0,,إنتظر لحظة، سأحضر الطعام حالًا Dialogue: 0,0:41:01.94,0:41:04.75,oreginal,,0,0,0,,..توابلي أخفّ بكثير Dialogue: 0,0:41:05.01,0:41:08.47,oreginal,,0,0,0,,و لكن هذه هي النكهة التي توصلتُ إليها\Nحينما كنتُ أصنع نكهتي الخاصة المفضلة Dialogue: 0,0:41:08.57,0:41:09.95,oreginal,,0,0,0,,أهي غامقة اللون قليلًا؟ Dialogue: 0,0:41:10.12,0:41:12.74,oreginal,,0,0,0,,توابل يخنة اللحم والبطاطس هذه \N لها نفس مذاق توابل أمي Dialogue: 0,0:41:12.98,0:41:13.92,oreginal,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:41:14.38,0:41:17.34,oreginal,,0,0,0,,صنعتها أمي بهذا النحو أيضًا، مع الثوم Dialogue: 0,0:41:18.52,0:41:20.20,oreginal,,0,0,0,,...أبي Dialogue: 0,0:41:21.20,0:41:23.30,oreginal,,0,0,0,,...أمي Dialogue: 0,0:41:50.86,0:41:52.86,oreginal,,0,0,0,,..أنا ذاهبٌ -\Nيومًا طيبًا - Dialogue: 0,0:41:53.74,0:41:55.02,oreginal,,0,0,0,,.كازوشيغ Dialogue: 0,0:41:55.02,0:41:55.06,oreginal,,0,0,0,,..كازوشيغ Dialogue: 0,0:41:55.14,0:41:56.26,oreginal,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:42:01.50,0:42:03.73,oreginal,,0,0,0,,أنهي الأمر معها Dialogue: 0,0:42:04.09,0:42:05.06,oreginal,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:42:08.65,0:42:10.60,oreginal,,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:42:14.72,0:42:16.94,oreginal,,0,0,0,,!لماذا؟ Dialogue: 0,0:42:22.14,0:42:24.01,oreginal,,0,0,0,,إنها امرأة لطيفة جدًا Dialogue: 0,0:42:24.43,0:42:29.44,oreginal,,0,0,0,,لمَ تقول أمرًا كذلك على حين غرة؟\Nتخبره بأنه عليه إنهاء الأمر Dialogue: 0,0:42:30.46,0:42:34.23,oreginal,,0,0,0,,ما الذي ليس جيدًا بشأنها؟ Dialogue: 0,0:42:36.35,0:42:39.66,oreginal,,0,0,0,,..لا تقُل أمورًا كتلك دون سبب Dialogue: 0,0:43:16.44,0:43:17.92,oreginal,,0,0,0,,...سودو Dialogue: 0,0:43:19.55,0:43:22.22,oreginal,,0,0,0,,..سودو شيغيوكي Dialogue: 0,0:43:33.99,0:43:38.46,oreginal,,0,0,0,,,أيّ وقتٍ هو مناسب\Nألا يمكنكِ تذكر شيءٍ ما؟ Dialogue: 0,0:43:46.50,0:43:49.67,oreginal,,0,0,0,,كانت امرأةً حسناء بشعرٍ طويل Dialogue: 0,0:43:49.94,0:43:53.67,oreginal,,0,0,0,,أيّ أمرٍ آخر؟\Nلا بأس بأيّ شيء، مهما كان تافهًا Dialogue: 0,0:44:02.20,0:44:03.47,oreginal,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:44:04.57,0:44:06.93,oreginal,,0,0,0,,..رغم أنها امرأة جميلة جدًا Dialogue: 0,0:44:07.03,0:44:08.32,oreginal,,0,0,0,,...أظافرها Dialogue: 0,0:44:08.53,0:44:09.80,oreginal,,0,0,0,,أظافرها؟ Dialogue: 0,0:44:10.74,0:44:12.64,oreginal,,0,0,0,,..لم تقم بتقليم أظافرها Dialogue: 0,0:44:12.82,0:44:14.60,oreginal,,0,0,0,,كانت أظافرها قصيرة Dialogue: 0,0:44:14.91,0:44:16.46,oreginal,,0,0,0,,أظافر قصيرة؟ Dialogue: 0,0:44:16.68,0:44:18.74,oreginal,,0,0,0,,بسبب مهنتها؟ Dialogue: 0,0:44:18.84,0:44:20.66,oreginal,,0,0,0,,أشكّ بذلك Dialogue: 0,0:44:21.80,0:44:24.22,oreginal,,0,0,0,,..مهنة تتعلق بالمأكل والمشرب Dialogue: 0,0:44:24.76,0:44:26.85,oreginal,,0,0,0,,...أو بالتجميل Dialogue: 0,0:44:27.70,0:44:30.18,oreginal,,0,0,0,,..معلّمة مدرسة Dialogue: 0,0:44:30.36,0:44:32.56,oreginal,,0,0,0,,..مهنة طبيبة Dialogue: 0,0:44:32.94,0:44:34.72,oreginal,,0,0,0,,..أو ممرضة Dialogue: 0,0:44:38.40,0:44:39.92,oreginal,,0,0,0,,...لقد تمّ إخبارنا Dialogue: 0,0:44:40.10,0:44:43.36,oreginal,,0,0,0,,بأنّ ناكاغاوا سان تغيّر حالما \N دخل المشفى، صحيح؟ Dialogue: 0,0:44:52.68,0:44:54.28,oreginal,,0,0,0,,...ربما Dialogue: 0,0:44:54.59,0:44:58.72,oreginal,,0,0,0,,المرأة التي ظهرت أمام هوندا نوريفومي\N...ناكاغاوا هاجيمي كانت Dialogue: 0,0:45:01.91,0:45:04.88,oreginal,,0,0,0,,!نفس الممرضة... Dialogue: 0,0:45:45.22,0:45:54.66,7Q,,0,0,0,,{\pos(318,31)} {\pos(417,31)\fs28} AsiaWorldTeam الترجمه مقدمه من فريق khoOkha : تدقيق O.Israa : ترجمه \N Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:05.00,oreginal,,0,0,0,,