[Script Info] Title: العربية ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 624 PlayResY: 366 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0020,0 Style: Magus-Internal/narrator,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H001E0200,&H00000000,1,1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0020,0 Style: Magus-Top,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0010,0010,0020,0 Style: Magus-Flashback,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00460402,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0020,1 Style: Magus-Flashback-internal,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00460402,&H00000000,1,1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0020,1 Style: Magus-Episode_Title,Adobe Arabic,26,&H00F7FFF8,&H000000FF,&H0093907E,&H00493F46,1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,1,1,0230,0010,0060,1 Style: sign,Adobe Arabic,20,&H009438C0,&H000000FF,&H004C3246,&H0020222B,1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,0130,0310,0100,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:01:30.95,0:01:37.42,Magus-Episode_Title,,0000,0000,0000,,{\fad(500,500)}.من زرع حصد Dialogue: 0,0:01:41.02,0:01:42.09,Default,CHHH,0000,0000,0000,,!ستيلا Dialogue: 0,0:01:44.61,0:01:45.85,Default,CHHH,0000,0000,0000,,.إنّها حيّة Dialogue: 0,0:01:47.48,0:01:50.84,Default,CHHH,0000,0000,0000,,.وجهها ليس شاحبًا كما قبل قليل Dialogue: 0,0:01:50.84,0:01:52.51,Default,Wizard of Omg,0000,0000,0000,,.لا بدّ وأنّك تشعرين بالدّوار Dialogue: 0,0:01:53.30,0:01:54.37,Default,Wizard of Omg,0000,0000,0000,,.تعالي إلى هنا Dialogue: 0,0:02:15.75,0:02:17.36,Default,Wizard of Omg,0000,0000,0000,,.إنّه ليست ميتًا Dialogue: 0,0:02:19.58,0:02:20.82,Default,Wizard of Omg,0000,0000,0000,,.لم أرك منذ وقت طويل Dialogue: 0,0:02:21.65,0:02:22.74,Default,CHHH,0000,0000,0000,,.يوسف Dialogue: 0,0:02:23.14,0:02:26.53,Default,Wizard of Omg,0000,0000,0000,,آخر مرّة رأيتك فيها كانت\Nعند المقبرة على ما أعتقد؟ Dialogue: 0,0:02:27.35,0:02:30.12,Default,Wizard of Omg,0000,0000,0000,,.لا يمكنني أن أنسى بعد ما فعلتِه بي Dialogue: 0,0:02:33.13,0:02:34.63,Magus-Internal/narrator,CHHH,0000,0000,0000,,.إنّه لا يتذكّر Dialogue: 0,0:02:34.88,0:02:39.59,Default,Wizard of Omg,0000,0000,0000,,.دائمًا ما تسبّبين الكثير من المتاعب لي Dialogue: 0,0:02:42.01,0:02:43.04,Default,Wizard of Omg,0000,0000,0000,,.لا يهمّ على أيّ حال Dialogue: 0,0:02:44.00,0:02:46.74,Default,Wizard of Omg,0000,0000,0000,,.قبلتِ صفقتي في نهاية المطاف Dialogue: 0,0:02:50.44,0:02:52.42,Default,Wizard of Omg,0000,0000,0000,,.أنتِ مثلي Dialogue: 0,0:02:53.04,0:02:56.39,Default,Wizard of Omg,0000,0000,0000,,.لعنتك قويّة كلعنتي Dialogue: 0,0:02:56.82,0:02:59.36,Default,Wizard of Omg,0000,0000,0000,,.أنا ملعون بأن أعيش إلى الأبد Dialogue: 0,0:02:59.82,0:03:02.78,Default,Wizard of Omg,0000,0000,0000,,.أنتِ ملعونة بأن تموتين Dialogue: 0,0:03:03.68,0:03:07.82,Default,Wizard of Omg,0000,0000,0000,,.لذا أعطيني يدك اليسرى Dialogue: 0,0:03:11.79,0:03:15.29,Default,CHHH,0000,0000,0000,,هل يدي هي ما تريده؟ Dialogue: 0,0:03:15.29,0:03:16.42,Default,Wizard of Omg,0000,0000,0000,,.نعم Dialogue: 0,0:03:16.42,0:03:19.99,Default,Wizard of Omg,0000,0000,0000,,.إنّها أكثر ما يبدو قابلاً للاستخدام الآن Dialogue: 0,0:03:21.06,0:03:25.34,Default,Wizard of Omg,0000,0000,0000,,.سأعطيك جزءًا منّي في المقابل Dialogue: 0,0:03:25.91,0:03:29.88,Default,Wizard of Omg,0000,0000,0000,,.ستملكين جسدًا لا يموت أبدًا هكذا Dialogue: 0,0:03:31.66,0:03:33.76,Default,CHHH,0000,0000,0000,,.لا يمكنني الوثوق بك Dialogue: 0,0:03:36.18,0:03:39.43,Default,Wizard of Omg,0000,0000,0000,,هل لديك خيارٌ آخر إذًا؟ Dialogue: 0,0:03:41.05,0:03:41.90,Default,Wizard of Omg,0000,0000,0000,,.ستفعلينها Dialogue: 0,0:03:45.75,0:03:48.41,Default,CHHH,0000,0000,0000,,هل عليّ أن أعطيك يدي فحسب؟ Dialogue: 0,0:03:49.34,0:03:53.37,Default,Wizard of Omg,0000,0000,0000,,.لنتأكّد أنّ جسدي لا يرفضها أوّلاً Dialogue: 0,0:04:00.94,0:04:01.65,Default,Wizard of Omg,0000,0000,0000,,.خذي Dialogue: 0,0:04:01.65,0:04:03.26,Default,Wizard of Omg,0000,0000,0000,,.حان دورك الآن Dialogue: 0,0:04:05.10,0:04:08.01,Default,Wizard of Omg,0000,0000,0000,,ماذا؟ هل أنتِ خائفة؟ Dialogue: 0,0:04:08.01,0:04:10.69,Default,Wizard of Omg,0000,0000,0000,,.قد تتحرّرين من لعنتك Dialogue: 0,0:04:12.38,0:04:13.62,Default,Wizard of Omg,0000,0000,0000,,.لا بأس Dialogue: 0,0:04:14.04,0:04:16.65,Default,Wizard of Omg,0000,0000,0000,,لن تتغيّري إلى هيئة أخرى\N.أو شيء من هذا القبيل Dialogue: 0,0:04:17.54,0:04:19.13,Default,CHHH,0000,0000,0000,,...حتّى لو تغيّرت Dialogue: 0,0:04:23.64,0:04:24.78,Default,CHHH,0000,0000,0000,,.لا يهمّني Dialogue: 0,0:04:26.96,0:04:29.54,Default,Wizard of Omg,0000,0000,0000,,...لِمَ أنتِ إلى هذه الدّرجة Dialogue: 0,0:04:29.54,0:04:30.19,Default,CHHH,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:04:30.63,0:04:35.85,Default,Wizard of Omg,0000,0000,0000,,.لا شيء، كنت أفكّر أنّني ما أزال أكرهك فعلاً Dialogue: 0,0:04:36.64,0:04:38.12,Default,Wizard of Omg,0000,0000,0000,,.سأساعدك Dialogue: 0,0:05:01.71,0:05:02.51,Default,Wizard of Omg,0000,0000,0000,,.انتهينا Dialogue: 0,0:05:02.51,0:05:03.89,Default,Wizard of Omg,0000,0000,0000,,.اكتملت عمليّة النّقل Dialogue: 0,0:05:05.95,0:05:10.02,Default,Wizard of Omg,0000,0000,0000,,.لا تقلقي، لن تموتي من مجرّد نزيف Dialogue: 0,0:05:11.04,0:05:13.57,Default,Wizard of Omg,0000,0000,0000,,.لا يبدو أنّ جسدي يرفضها Dialogue: 0,0:05:17.80,0:05:22.72,Default,Wizard of Omg,0000,0000,0000,,مقلة عينك تجعل العالم \N.يبدو برّاقًا ولامعًا Dialogue: 0,0:05:23.54,0:05:25.46,Default,Wizard of Omg,0000,0000,0000,,.أحسدك Dialogue: 0,0:05:30.51,0:05:35.11,Default,Wizard of Omg,0000,0000,0000,,نحن الوحيدان في هذا العالم\N.اللّذان يملكان نفس النّظرة للأشياء Dialogue: 0,0:05:38.23,0:05:41.76,Default,Wizard of Omg,0000,0000,0000,,.سآخذ يدك حين تستقرّ اللّعنة Dialogue: 0,0:05:42.11,0:05:46.41,Default,Wizard of Omg,0000,0000,0000,,.لا تقلقي، سينتهي كلّ شيء بينما أنتِ نائمة Dialogue: 0,0:05:46.97,0:05:49.48,Default,Wizard of Omg,0000,0000,0000,,.سأستعير القوّة الّتي تبقّت في عينك Dialogue: 0,0:05:50.68,0:05:52.46,Default,CHHH,0000,0000,0000,,...ما الّذي Dialogue: 0,0:05:53.11,0:05:57.66,Default,Wizard of Omg,0000,0000,0000,,.أخبرتك أنّني أكرهك Dialogue: 0,0:05:59.35,0:06:00.51,Default,Wizard of Omg,0000,0000,0000,,...لذا Dialogue: 0,0:06:12.62,0:06:14.74,Magus-Internal/narrator,CHHH,0000,0000,0000,,ما هذا المكان؟ Dialogue: 0,0:06:16.28,0:06:17.55,Magus-Internal/narrator,CHHH,0000,0000,0000,,...لا أعلم Dialogue: 0,0:06:19.86,0:06:20.90,Magus-Internal/narrator,CHHH,0000,0000,0000,,...كلاّ Dialogue: 0,0:06:21.51,0:06:22.97,Magus-Internal/narrator,CHHH,0000,0000,0000,,.إنّه يشعرني بالحنين Dialogue: 0,0:06:25.57,0:06:26.70,Magus-Internal/narrator,CHHH,0000,0000,0000,,.أعرف هذا المكان Dialogue: 0,0:06:27.63,0:06:29.54,Magus-Flashback,World's Best Mom,0000,0000,0000,,.آسفة يا تشيسي Dialogue: 0,0:06:34.13,0:06:35.91,Magus-Internal/narrator,CHHH,0000,0000,0000,,أمّي؟ Dialogue: 0,0:06:36.36,0:06:38.54,Magus-Flashback,Chhh,0000,0000,0000,,!مرحبًا بعودتك يا أمّي Dialogue: 0,0:06:39.35,0:06:41.20,Magus-Flashback,World's Best Mom,0000,0000,0000,,.شكرًا لك للاعتناء بالمنزل Dialogue: 0,0:06:41.21,0:06:42.84,Magus-Flashback,World's Best Mom,0000,0000,0000,,ألم يكن هناك شيء مخيف؟ Dialogue: 0,0:06:42.84,0:06:46.08,Magus-Flashback,Chhh,0000,0000,0000,,،كلاّ، فوميكي كان معي\N.لذا كان كلّ شيء على ما يرام Dialogue: 0,0:06:46.08,0:06:47.34,Magus-Flashback,World's Best Mom,0000,0000,0000,,.فهمت Dialogue: 0,0:06:47.97,0:06:51.01,Magus-Flashback,World's Best Mom,0000,0000,0000,,أليس من الرّائع أنّ فوميكي يشبه والدك؟ Dialogue: 0,0:06:52.03,0:06:57.13,Magus-Internal/narrator,CHHH,0000,0000,0000,,.هذا قبل أن يختفي أبي وأخي الصّغير Dialogue: 0,0:06:57.13,0:06:59.20,Magus-Flashback,Chhh,0000,0000,0000,,.فوميكي ولد مطيع Dialogue: 0,0:06:59.43,0:07:03.43,Magus-Flashback,Chhh,0000,0000,0000,,!يمكنني أن أبدّل حفّاظته الآن Dialogue: 0,0:07:06.60,0:07:07.82,Magus-Flashback,World's Best Mom,0000,0000,0000,,.أنتِ محقّة Dialogue: 0,0:07:08.52,0:07:10.34,Magus-Flashback,World's Best Mom,0000,0000,0000,,.شكرًا لك Dialogue: 0,0:07:10.34,0:07:12.65,Magus-Flashback,World's Best Mom,0000,0000,0000,,.أنتِ فتاة مطيعة أيضًا يا تشيسي Dialogue: 0,0:07:13.72,0:07:17.56,Magus-Flashback,Chhh,0000,0000,0000,,.أريد المساعدة في إعداد العشاء يا أمّي Dialogue: 0,0:07:17.56,0:07:19.00,Magus-Flashback,World's Best Mom,0000,0000,0000,,حقًّا؟ Dialogue: 0,0:07:19.00,0:07:21.05,Magus-Flashback,World's Best Mom,0000,0000,0000,,ماذا سأجعلك تفعلين يا ترى؟ Dialogue: 0,0:07:21.05,0:07:22.93,Magus-Flashback,Chhh,0000,0000,0000,,{\an8}.سأفعل أيّ شيء Dialogue: 0,0:07:21.33,0:07:22.25,Magus-Internal/narrator,CHHH,0000,0000,0000,,.صحيح Dialogue: 0,0:07:22.93,0:07:27.76,Magus-Internal/narrator,CHHH,0000,0000,0000,,.كانت لديها ابتسامة سعيدة للغاية Dialogue: 0,0:07:36.97,0:07:39.00,Magus-Flashback,Chhh,0000,0000,0000,,!مرحبًا بعودتك يا أبي Dialogue: 0,0:07:39.00,0:07:39.68,Magus-Flashback,World's Best Dad,0000,0000,0000,,!لحظة Dialogue: 0,0:07:40.18,0:07:42.04,Magus-Flashback,World's Best Dad,0000,0000,0000,,.ستتبلّلين، لذا انتظري Dialogue: 0,0:07:43.04,0:07:44.76,Magus-Flashback,World's Best Mom,0000,0000,0000,,.مرحبًا بعودتك يا يوكي Dialogue: 0,0:07:45.11,0:07:46.39,Magus-Flashback,World's Best Mom,0000,0000,0000,,.تأخّرت في العودة اليوم Dialogue: 0,0:07:46.69,0:07:47.67,Magus-Flashback,World's Best Dad,0000,0000,0000,,.نعم Dialogue: 0,0:07:49.30,0:07:50.85,Magus-Flashback,World's Best Dad,0000,0000,0000,,.لقد عدت يا تشيسي Dialogue: 0,0:07:50.85,0:07:51.94,Magus-Flashback,Chhh,0000,0000,0000,,!مرحبًا بعودتك Dialogue: 0,0:07:51.94,0:07:54.79,Magus-Flashback,World's Best Dad,0000,0000,0000,,!انتظري! لا يمكنني المشي Dialogue: 0,0:07:55.74,0:07:56.53,Magus-Flashback,World's Best Dad,0000,0000,0000,,.أنتِ Dialogue: 0,0:08:03.64,0:08:06.08,Magus-Internal/narrator,CHHH,0000,0000,0000,,.إنّي أُشبه أبي Dialogue: 0,0:08:07.73,0:08:09.79,Magus-Flashback,World's Best Mom,0000,0000,0000,,هل العمل صعب؟ Dialogue: 0,0:08:09.79,0:08:12.76,Magus-Flashback,World's Best Dad,0000,0000,0000,,.زادت مناوباتي اللّيلية مؤخّرًا Dialogue: 0,0:08:12.76,0:08:16.81,Magus-Flashback,World's Best Mom,0000,0000,0000,,.أنا آسفة، أتمنّى لو بإمكاني العمل أيضًا Dialogue: 0,0:08:16.81,0:08:19.66,Magus-Flashback,World's Best Dad,0000,0000,0000,,.أنتِ تعتنين بأمور المنزل بالفعل يا تشيكا Dialogue: 0,0:08:20.06,0:08:22.64,Magus-Flashback,World's Best Dad,0000,0000,0000,,.علاوةً على ذلك، تشيسي مثلك Dialogue: 0,0:08:22.64,0:08:23.76,Magus-Flashback,World's Best Dad,0000,0000,0000,,.جسدها ضعيف Dialogue: 0,0:08:24.58,0:08:27.22,Magus-Flashback,World's Best Dad,0000,0000,0000,,.أشعر بالرّاحة حين تكونين قريبة منها Dialogue: 0,0:08:27.74,0:08:29.52,Magus-Flashback,World's Best Mom,0000,0000,0000,,.شكرًا لك يا يوكي Dialogue: 0,0:08:29.87,0:08:31.04,Magus-Internal/narrator,CHHH,0000,0000,0000,,...جسد ضعيف Dialogue: 0,0:08:31.56,0:08:34.53,Magus-Internal/narrator,CHHH,0000,0000,0000,,أمّي كانت مثلي؟ Dialogue: 0,0:09:16.88,0:09:19.07,Magus-Internal/narrator,CHHH,0000,0000,0000,,.هذه ذكرياتي Dialogue: 0,0:09:19.95,0:09:25.29,Magus-Internal/narrator,CHHH,0000,0000,0000,,.إنّه يريني حلمًا لكي لا أستيقظ Dialogue: 0,0:09:28.25,0:09:29.00,Default,CHHH,0000,0000,0000,,—كار Dialogue: 0,0:09:32.91,0:09:34.08,Default,CHHH,0000,0000,0000,,.كلاّ Dialogue: 0,0:09:34.08,0:09:36.21,Default,CHHH,0000,0000,0000,,.لستَ هو Dialogue: 0,0:09:36.61,0:09:40.30,Default,Wizard of Omg,0000,0000,0000,,.أنا قطعة قد قُطعت منه Dialogue: 0,0:09:43.48,0:09:47.15,Default,Wizard of Omg,0000,0000,0000,,.لقد افترض العديد من الأمور وتعلّق بها Dialogue: 0,0:09:47.15,0:09:52.78,Default,Wizard of Omg,0000,0000,0000,,...أيًّا هي نفسه الحقيقيّة، ما كان من الأساس Dialogue: 0,0:09:53.92,0:09:55.96,Default,Wizard of Omg,0000,0000,0000,,.لم يعد أيّ شيء واضحًا Dialogue: 0,0:09:57.18,0:10:01.13,Default,CHHH,0000,0000,0000,,لِمَ يجعلني أرى هذه الأمور من ماضيّ؟ Dialogue: 0,0:10:01.87,0:10:03.57,Default,Wizard of Omg,0000,0000,0000,,.لإغاظتك على الأرجح Dialogue: 0,0:10:04.80,0:10:09.18,Default,Wizard of Omg,0000,0000,0000,,.هذا الشّيء يؤلمك، ولكنّه يحميك أيضًا Dialogue: 0,0:10:09.57,0:10:13.97,Default,Wizard of Omg,0000,0000,0000,,.إنّه سبب مقدرتك على الحديث مع شيء مثلي Dialogue: 0,0:10:15.90,0:10:17.25,Default,CHHH,0000,0000,0000,,...أنت Dialogue: 0,0:10:18.94,0:10:21.03,Default,Wizard of Omg,0000,0000,0000,,.من الأفضل ألاّ تلمسيني Dialogue: 0,0:10:22.38,0:10:24.06,Default,Wizard of Omg,0000,0000,0000,,.إلى حين أن تجهزي Dialogue: 0,0:10:28.90,0:10:30.03,Default,CHHH,0000,0000,0000,,أجهز؟ Dialogue: 0,0:10:33.95,0:10:36.31,Magus-Flashback,World's Best Dad,0000,0000,0000,,.لا بأس، أنا سأهدّئه Dialogue: 0,0:10:36.64,0:10:38.15,Magus-Flashback,World's Best Mom,0000,0000,0000,,.شكرًا لك Dialogue: 0,0:10:59.86,0:11:03.40,Magus-Flashback,Chhh,0000,0000,0000,,هل ستذهب إلى مكان ما يا أبي؟ Dialogue: 0,0:11:06.22,0:11:07.37,Magus-Flashback,World's Best Dad,0000,0000,0000,,...هل تريدين يا تشيسي أن Dialogue: 0,0:11:08.84,0:11:11.08,Magus-Flashback,World's Best Dad,0000,0000,0000,,.لا، سأعود بعد قليل Dialogue: 0,0:11:11.08,0:11:12.20,Magus-Flashback,World's Best Dad,0000,0000,0000,,.انتظريني Dialogue: 0,0:11:17.39,0:11:19.31,Magus-Flashback,World's Best Dad,0000,0000,0000,,.حسنًا، تصبحين على خير Dialogue: 0,0:11:19.79,0:11:22.85,Magus-Flashback,Chhh,0000,0000,0000,,.اعتن بنفسك Dialogue: 0,0:11:27.74,0:11:30.28,Magus-Internal/narrator,CHHH,0000,0000,0000,,...بعد ذلك أبي لم Dialogue: 0,0:11:30.61,0:11:31.67,Default,CHHH,0000,0000,0000,,!كلاّ Dialogue: 0,0:11:31.67,0:11:33.54,Magus-Internal/narrator,CHHH,0000,0000,0000,,.يعد إلى المنزل... Dialogue: 0,0:11:39.64,0:11:41.99,Default,Wizard of Omg,0000,0000,0000,,.هذا كلّ ما تذكّرينه Dialogue: 0,0:11:42.48,0:11:44.09,Default,Wizard of Omg,0000,0000,0000,,.لن يُفتح ذلك الباب Dialogue: 0,0:11:50.21,0:11:51.44,Magus-Flashback,World's Best Mom,0000,0000,0000,,يوكي؟ Dialogue: 0,0:11:54.82,0:11:56.04,Magus-Internal/narrator,Chhh,0000,0000,0000,,.صحيح Dialogue: 0,0:11:56.65,0:11:57.92,Magus-Internal/narrator,Chhh,0000,0000,0000,,...منذ ذلك اليوم Dialogue: 0,0:12:01.04,0:12:03.46,Magus-Flashback,Person A,0000,0000,0000,,أنتِ... ثانية؟ Dialogue: 0,0:12:03.46,0:12:05.07,Magus-Flashback,World's Best Mom,0000,0000,0000,,.أنا آسفة Dialogue: 0,0:12:05.61,0:12:07.94,Magus-Flashback,Person A,0000,0000,0000,,.هناك شيءٌ غريب مؤخّرًا Dialogue: 0,0:12:07.94,0:12:10.20,Magus-Flashback,Person B,0000,0000,0000,,منذ أن أتت هاتوري-سان، صحيح؟ Dialogue: 0,0:12:10.57,0:12:12.58,Magus-Flashback,Thing,0000,0000,0000,,أتريدين بعض المساعدة؟ Dialogue: 0,0:12:17.51,0:12:18.59,Magus-Flashback,Chhh,0000,0000,0000,,—مرحبًا بعود Dialogue: 0,0:12:23.47,0:12:24.96,Magus-Flashback,Chhh,0000,0000,0000,,ما الخطب؟ Dialogue: 0,0:12:25.44,0:12:30.55,Magus-Flashback,World's Best Mom,0000,0000,0000,,.أنا من قلت أنّه لا ينبغي عليك أن تخافي Dialogue: 0,0:12:31.25,0:12:32.58,Magus-Flashback,World's Best Mom,0000,0000,0000,,.أنا آسفة Dialogue: 0,0:12:34.23,0:12:35.63,Magus-Flashback,World's Best Mom,0000,0000,0000,,.ستكون الأمور على ما يرام Dialogue: 0,0:12:40.40,0:12:41.58,Magus-Flashback-internal,World's Best Mom,0000,0000,0000,,.ستكون على ما يرام Dialogue: 0,0:12:43.60,0:12:44.84,Magus-Flashback-internal,World's Best Mom,0000,0000,0000,,.ستكون على ما يرام Dialogue: 0,0:12:46.33,0:12:47.46,Magus-Flashback-internal,World's Best Mom,0000,0000,0000,,.ستكون على ما يرام Dialogue: 0,0:12:59.21,0:13:00.64,Magus-Flashback,Chhh,0000,0000,0000,,!النّجدة Dialogue: 0,0:13:02.37,0:13:04.44,Magus-Flashback,Chhh,0000,0000,0000,,!أنقذيني يا أمّي Dialogue: 0,0:13:12.82,0:13:14.44,Magus-Flashback,World's Best Mom,0000,0000,0000,,!اخرج Dialogue: 0,0:13:14.44,0:13:15.27,Magus-Flashback,World's Best Mom,0000,0000,0000,,!الآن Dialogue: 0,0:13:31.11,0:13:33.74,Magus-Flashback,Person B,0000,0000,0000,,!إنّه منتصف اللّيل! اصمتوا Dialogue: 0,0:13:34.87,0:13:36.11,Magus-Flashback-internal,World's Best Mom,0000,0000,0000,,.عليّ حمايتها Dialogue: 0,0:13:36.58,0:13:38.02,Magus-Flashback-internal,World's Best Mom,0000,0000,0000,,.عليّ حمايتها Dialogue: 0,0:13:38.41,0:13:39.99,Magus-Flashback-internal,World's Best Mom,0000,0000,0000,,.يجب أن أكون قويّة Dialogue: 0,0:13:43.45,0:13:46.72,Magus-Flashback,Thing A,0000,0000,0000,,.رجل الغابة ذلك لم يعد موجودًا مؤخرًا Dialogue: 0,0:13:46.72,0:13:49.69,Magus-Flashback,Thing B,0000,0000,0000,,.المسكين، لا بدّ وأنّه سئم منها Dialogue: 0,0:13:49.69,0:13:51.32,Magus-Flashback,Thing A,0000,0000,0000,,.امرأة مهجورة Dialogue: 0,0:13:51.32,0:13:53.46,Magus-Flashback,Thing B,0000,0000,0000,,.ابنة مهجورة Dialogue: 0,0:13:53.46,0:13:55.69,Magus-Flashback,Thing A,0000,0000,0000,,.مثيرة للشّفقة وفاتحة للشّهيّة Dialogue: 0,0:14:11.94,0:14:12.40,Magus-Flashback,World's Best Mom,0000,0000,0000,,.نعم Dialogue: 0,0:14:12.97,0:14:14.32,Magus-Flashback,World's Best Mom,0000,0000,0000,,.فهمت Dialogue: 0,0:14:14.83,0:14:15.59,Magus-Flashback,World's Best Mom,0000,0000,0000,,.نعم Dialogue: 0,0:14:16.17,0:14:17.55,Magus-Flashback,World's Best Mom,0000,0000,0000,,.فهمت Dialogue: 0,0:14:19.21,0:14:21.67,sign,Text,0000,0000,0000,,!قوائم أعمال شائعة Dialogue: 0,0:14:24.61,0:14:26.23,Magus-Flashback,World's Best Mom,0000,0000,0000,,.ستكون الأمور على ما يرام Dialogue: 0,0:14:27.48,0:14:29.85,Magus-Flashback,World's Best Mom,0000,0000,0000,,.عليّ حمايتها Dialogue: 0,0:14:30.75,0:14:32.01,Magus-Flashback,World's Best Mom,0000,0000,0000,,.ستكون على ما يرام Dialogue: 0,0:14:32.94,0:14:34.29,Magus-Flashback,World's Best Mom,0000,0000,0000,,.ستكون على ما يرام Dialogue: 0,0:14:35.70,0:14:39.82,Magus-Flashback,World's Best Mom,0000,0000,0000,,.سأكون بخير لوحدي Dialogue: 0,0:14:40.30,0:14:41.39,Magus-Flashback,World's Best Mom,0000,0000,0000,,.ستكون على ما يرام Dialogue: 0,0:14:41.64,0:14:45.36,Magus-Flashback,World's Worst Mom,0000,0000,0000,,.ستكون الأمور أسهل عليّ من دونها Dialogue: 0,0:14:46.43,0:14:48.27,Magus-Flashback,World's Best Mom,0000,0000,0000,,!هذا غير صحيح! هذا غير صحيح Dialogue: 0,0:15:02.24,0:15:05.49,Magus-Flashback-internal,World's Best Mom,0000,0000,0000,,...ولكن، إلّم تكن موجودة Dialogue: 0,0:15:30.60,0:15:31.93,Magus-Flashback,World's Best Mom,0000,0000,0000,,...لم يكن ينبغي Dialogue: 0,0:15:34.87,0:15:36.60,Magus-Flashback,World's Best Mom,0000,0000,0000,,.أن أنجبك Dialogue: 0,0:15:44.03,0:15:48.50,Magus-Flashback,World's Best Mom,0000,0000,0000,,.لم يكن ينبغي أن أنجبك Dialogue: 0,0:15:50.31,0:15:52.80,Magus-Flashback,Chhh,0000,0000,0000,,...أ... مّي Dialogue: 0,0:16:03.86,0:16:05.56,Magus-Flashback-internal,World's Best Mom,0000,0000,0000,,ما الّذي فعلته؟ Dialogue: 0,0:16:20.84,0:16:22.23,Magus-Flashback,Chhh,0000,0000,0000,,أمّي؟ Dialogue: 0,0:16:24.24,0:16:27.01,Magus-Flashback,World's Best Mom,0000,0000,0000,,.أنا آسفة يا تشيسي Dialogue: 0,0:16:28.00,0:16:29.21,Magus-Flashback,World's Best Mom,0000,0000,0000,,.أرجوك سامحيني Dialogue: 0,0:16:37.90,0:16:39.17,Default,CHHH,0000,0000,0000,,لإغاظتي؟ Dialogue: 0,0:16:40.06,0:16:41.38,Default,CHHH,0000,0000,0000,,لإغاظتي؟ Dialogue: 0,0:16:43.27,0:16:45.34,Default,CHHH,0000,0000,0000,,.هذا أغاظني بالفعل Dialogue: 0,0:16:48.98,0:16:49.91,Default,CHHH,0000,0000,0000,,...أمّي Dialogue: 0,0:16:56.46,0:16:59.33,Default,World's Best Mom,0000,0000,0000,,.لم يكن ينبغي أن أنجبك Dialogue: 0,0:17:00.69,0:17:02.34,Default,World's Best Mom,0000,0000,0000,,.إنّه خطؤك Dialogue: 0,0:17:03.11,0:17:05.74,Default,World's Best Mom,0000,0000,0000,,.لأنّ جسدك ضعيف للغاية Dialogue: 0,0:17:06.17,0:17:07.60,Default,World's Best Mom,0000,0000,0000,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:17:07.69,0:17:09.05,Default,World's Best Mom,0000,0000,0000,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:17:09.49,0:17:11.76,Default,World's Best Mom,0000,0000,0000,,.كان ينبغي أن تموتي Dialogue: 0,0:17:11.76,0:17:12.52,Default,World's Best Mom,0000,0000,0000,,.موتي Dialogue: 0,0:17:12.52,0:17:16.23,Default,World's Best Mom,0000,0000,0000,,.موتي، موتي، موتي، موتي، موتي، موتي Dialogue: 0,0:17:16.23,0:17:17.31,Default,World's Best Mom,0000,0000,0000,,!موتي Dialogue: 0,0:17:17.31,0:17:20.04,Default,CHHH,0000,0000,0000,,لمَ لم تنهيني إذًا؟ Dialogue: 0,0:17:21.37,0:17:25.32,Default,CHHH,0000,0000,0000,,.أنتِ لستِ أمّي الحقيقيّة Dialogue: 0,0:17:26.35,0:17:29.36,Default,CHHH,0000,0000,0000,,.أنتِ أمّي الّتي في داخلي Dialogue: 0,0:17:30.14,0:17:34.82,Default,CHHH,0000,0000,0000,,.أمّي الّتي صنعتُها بعد أن خنقتني Dialogue: 0,0:17:44.25,0:17:46.76,Default,CHHH,0000,0000,0000,,.أنا مسرورة لأنّني تحدّثت إلى نيفين Dialogue: 0,0:17:48.15,0:17:52.37,Default,CHHH,0000,0000,0000,,،أنجليكا-سان، سايمون-سان، أليس ومعلّمها Dialogue: 0,0:17:53.00,0:17:56.27,Default,CHHH,0000,0000,0000,,...لينديل-سان، والأشخاص من عالم الجنّيّات Dialogue: 0,0:17:56.97,0:18:00.60,Default,CHHH,0000,0000,0000,,،روث، سيلكي، ستيلا Dialogue: 0,0:18:02.04,0:18:03.15,Default,CHHH,0000,0000,0000,,...إلياس Dialogue: 0,0:18:05.22,0:18:07.67,Default,CHHH,0000,0000,0000,,.أنا مسرورة لمقابلتي العديد من الأشخاص Dialogue: 0,0:18:08.33,0:18:13.12,Default,CHHH,0000,0000,0000,,.كنت لأموت قبل مقابلتي لك حتمًا من دونهم Dialogue: 0,0:18:17.29,0:18:18.99,Default,World's Best Mom,0000,0000,0000,,.سامحيني Dialogue: 0,0:18:19.59,0:18:21.63,Default,World's Best Mom,0000,0000,0000,,.سامحيني يا تشيسي Dialogue: 0,0:18:22.54,0:18:24.09,Default,World's Best Mom,0000,0000,0000,,.سامحيني Dialogue: 0,0:18:24.86,0:18:29.03,Default,CHHH,0000,0000,0000,,تحمّلتِ الكثير من أجلي، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:18:30.28,0:18:35.14,Default,CHHH,0000,0000,0000,,...تحمّلتِ وتحمّلتِ، ولكن في النّهاية Dialogue: 0,0:18:40.79,0:18:43.20,Magus-Flashback-internal,Tree Dragon,0000,0000,0000,,.أنتِ حرّة Dialogue: 0,0:18:51.97,0:18:53.22,Default,CHHH,0000,0000,0000,,.لن أسامحك Dialogue: 0,0:18:54.56,0:18:57.48,Default,CHHH,0000,0000,0000,,.أحببتك يا أمّي Dialogue: 0,0:18:58.31,0:19:01.13,Default,CHHH,0000,0000,0000,,.لديّ الكثير من الذّكريات السّعيدة معك Dialogue: 0,0:19:02.08,0:19:06.37,Default,CHHH,0000,0000,0000,,،ومع ذلك، منذ ذلك اليوم\N.لم أستطع تذكّر أيٍّ منها Dialogue: 0,0:19:07.98,0:19:16.42,Default,CHHH,0000,0000,0000,,ولكن تمكّنت بفضلك من مقابلة\N.شخص أهتمّ به أكثر من نفسي Dialogue: 0,0:19:17.39,0:19:21.94,Default,CHHH,0000,0000,0000,,ظننت أنّه قويّ، ولكن اتّضح \N.أنّه يمكن أن يكون مضطربًا للغاية Dialogue: 0,0:19:25.53,0:19:26.24,Default,CHHH,0000,0000,0000,,.نعم Dialogue: 0,0:19:28.39,0:19:29.40,Default,CHHH,0000,0000,0000,,...لذا Dialogue: 0,0:19:31.80,0:19:33.02,Default,CHHH,0000,0000,0000,,...لذا Dialogue: 0,0:19:37.35,0:19:42.54,Default,CHHH,0000,0000,0000,,.شكرًا لك على فكّ يدك عنّي في ذلك اليوم Dialogue: 0,0:19:46.33,0:19:48.03,Default,CHHH,0000,0000,0000,,،لن أسامحك Dialogue: 0,0:19:49.17,0:19:52.90,Default,CHHH,0000,0000,0000,,،لن أنساك بعد Dialogue: 0,0:19:55.35,0:19:59.29,Default,CHHH,0000,0000,0000,,.ولكنّني سأتركك وسأمضي قدمًا Dialogue: 0,0:20:22.34,0:20:23.98,Default,Wizard of Omg,0000,0000,0000,,هل أنتِ جاهزة؟ Dialogue: 0,0:20:26.51,0:20:28.58,Default,CHHH,0000,0000,0000,,ماذا تكون؟ Dialogue: 0,0:20:28.94,0:20:31.88,Default,Wizard of Omg,0000,0000,0000,,.أنا من يجعل المرء يستمرّ بالعيش Dialogue: 0,0:20:32.71,0:20:36.28,Default,Wizard of Omg,0000,0000,0000,,.اللّعنة والبركة الّتي مُنحت له Dialogue: 0,0:20:36.80,0:20:37.88,Default,CHHH,0000,0000,0000,,.يوسف Dialogue: 0,0:20:38.54,0:20:39.91,Default,CHHH,0000,0000,0000,,كارتفيلس؟ Dialogue: 0,0:20:40.21,0:20:46.17,Default,Wizard of Omg,0000,0000,0000,,.زرعوني فيك، وأنتِ تحاولين قبولي Dialogue: 0,0:20:46.57,0:20:52.49,Default,Wizard of Omg,0000,0000,0000,,.لذا طالما تتمنّين العيش، فسأكون بركتك Dialogue: 0,0:20:53.36,0:20:59.48,Default,Wizard of Omg,0000,0000,0000,,حتّى وإن كان ذلك يعني مقاتلة\N.ما يستهلكك ويحميك إلى الأبد Dialogue: 0,0:21:00.30,0:21:03.71,Default,CHHH,0000,0000,0000,,ما الّذي... ما الّذي تبتغيه؟ Dialogue: 0,0:21:04.22,0:21:05.15,Default,Wizard of Omg,0000,0000,0000,,أنا؟ Dialogue: 0,0:21:05.46,0:21:06.59,Default,CHHH,0000,0000,0000,,ما هو الثّمن؟ Dialogue: 0,0:21:07.18,0:21:10.00,Default,CHHH,0000,0000,0000,,.ما تقوله يبدو أنّه يصبّ في صالحي فحسب Dialogue: 0,0:21:12.63,0:21:16.54,Default,Wizard of Omg,0000,0000,0000,,.هنالك أمنية لطالما سمعتها Dialogue: 0,0:21:18.33,0:21:22.29,Default,Wizard of Omg,0000,0000,0000,,هل يمكنك تحقيقها لي؟ Dialogue: 0,0:21:26.24,0:21:28.81,Default,Wizard of Omg,0000,0000,0000,,.يبدو أنّها بدأت بالاستقرار Dialogue: 0,0:21:30.00,0:21:31.54,Default,Wizard of Omg,0000,0000,0000,,.هذا كريه Dialogue: 0,0:21:32.46,0:21:34.10,Default,Wizard of Omg,0000,0000,0000,,.مثلي تمامًا Dialogue: 0,0:21:38.38,0:21:40.35,Default,Wizard of Omg,0000,0000,0000,,—لـ-لقد استيقظتِ Dialogue: 0,0:21:40.35,0:21:43.32,Default,CHHH,0000,0000,0000,,.سأقوم بفعل الأمور بمثل طريقتك Dialogue: 0,0:21:44.48,0:21:47.29,Default,CHHH,0000,0000,0000,,.لا أدري ما إن كنت أستطيع تحقيق أمنيتك Dialogue: 0,0:21:47.64,0:21:52.78,Default,CHHH,0000,0000,0000,,.ولكن يمكنني سماعك، وأحاول فعل شيء Dialogue: 0,0:21:57.41,0:21:58.51,Default,Wizard of Omg,0000,0000,0000,,".النّجدة" Dialogue: 0,0:22:01.22,0:22:04.75,Default,Wizard of Omg,0000,0000,0000,,،لمئات السّنين، لآلاف السّنين Dialogue: 0,0:22:05.57,0:22:09.22,Default,Wizard of Omg,0000,0000,0000,,."أسمع صرخات تقول "النّجدة Dialogue: 0,0:22:11.18,0:22:15.87,Default,CHHH,0000,0000,0000,,.لا أدري لمَ تبغون هذا Dialogue: 0,0:22:16.23,0:22:19.97,Default,CHHH,0000,0000,0000,,.لماذا تفعل هذا بالرّغم مما تشعره Dialogue: 0,0:22:19.97,0:22:21.44,Default,CHHH,0000,0000,0000,,.لمَ فعلت هذا Dialogue: 0,0:22:22.12,0:22:24.02,Default,CHHH,0000,0000,0000,,.لذا سوف أعرف Dialogue: 0,0:23:55.94,0:23:59.01,Default,CHHH,0000,0000,0000,,.تحاول الفتاة فهم حقيقة يوسف Dialogue: 0,0:23:59.01,0:24:05.33,Default,CHHH,0000,0000,0000,,وفي تلك الأثناء، يفقد السّاحر هيئته البشريّة\N.بفقدانه للفتاة، ولا يسعه سوى التّجوال Dialogue: 0,0:24:05.63,0:24:06.54,Default,Wizard of Omg,0000,0000,0000,,هل رأيتِ؟ Dialogue: 0,0:24:06.78,0:24:07.85,Default,Wizard of Omg,0000,0000,0000,,رأيتني؟ Dialogue: 0,0:24:07.85,0:24:09.34,Default,Wizard of Omg,0000,0000,0000,,ماضيّ؟