[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.0.2 ; http://www.aegisub.org/ [Script Info] ; Script generated by Aegisub v2.00 PRE-RELEASE (SVN r1560, ArchMageZeratuL) Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ PlayResX: 704 PlayResY: 396 Last Style Storage: Hatenkou Yuugi Video Aspect Ratio: c1.77778 Video Zoom: 8 Video Position: 33730 Scroll Position: 308 Active Line: 315 Video Zoom Percent: 1 YCbCr Matrix: TV.601 Audio URI: H:\ass\Anime\Aria\Hatenkou Yuugi\[l33t] Hatenkou Yuugi - 09 (704x396 Divx6).avi Video File: H:\ass\Anime\Aria\Hatenkou Yuugi\[l33t] Hatenkou Yuugi - 09 (704x396 Divx6).avi [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Others,Hacen Casablanca Light,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,2,2,2,178 Style: Word,Hacen Typographer,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: Names,Hacen Tunisia Bold,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00D2D5D2,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: Note,Hacen Tehran,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H6E7E7E7E,&H00505050,0,0,0,0,100,100,0,0,3,4,0,8,10,10,10,178 Style: EP,Hacen Vanilla,70,&H00E8F6EF,&H000000FF,&H00000000,&H64000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,178 Style: EP back,Hacen Vanilla,70,&HFEE8F6EF,&H000000FF,&H00000000,&H64000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,0,3,2,10,10,10,178 Style: Next,AL-Gemah-Alhoda,40,&H00FFCFFF,&H000000FF,&H00AE006A,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,0,2,10,10,10,178 Style: Next Ep,Adobe Arabic,40,&H00FFCFFF,&H000000FF,&H00AE006A,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,0,2,10,10,10,178 Style: Song,Hacen Tunisia,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,9,10,10,10,1 Style: OP,Hacen Tunisia Bold,40,&H00EFEAFF,&H000000FF,&H00543EC6,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,2,2,2,178 Style: ED,Hacen Dalal Text,38,&H00812052,&H000000FF,&H00FFE7FF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,3,10,10,5,178 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:14.48,0:00:17.72,OP,,0,0,0,,{\blur2\fad(200,400)}دخلت رحلة غير متوقعة Dialogue: 0,0:00:18.00,0:00:20.90,OP,,0,0,0,,{\blur2\fad(200,400)}بسبب حدث لا مفر منه Dialogue: 0,0:00:21.27,0:00:26.77,OP,,0,0,0,,{\blur2\fad(200,400)}القدر يُحركه Dialogue: 0,0:00:28.24,0:00:31.44,OP,,0,0,0,,{\blur2\fad(200,400)}مشوشاً بحب غير متوقع Dialogue: 0,0:00:31.68,0:00:34.75,OP,,0,0,0,,{\blur2\fad(200,400)}حقيقة أنني مُهملة لا مفر منها Dialogue: 0,0:00:34.86,0:00:40.59,OP,,0,0,0,,{\blur2\fad(200,400)}لكن إبتسامة بسيطة ستنظف الطريق Dialogue: 0,0:00:41.70,0:00:44.72,OP,,0,0,0,,{\blur2\fad(200,400)}كأنني أكتب عبارات ليس لها معنى في رسالتي Dialogue: 0,0:00:44.87,0:00:48.30,OP,,0,0,0,,{\blur2\fad(200,400)}فكرت ملياً ما هو الأثمن بالنسبة إلي ؟ Dialogue: 0,0:00:48.46,0:00:56.19,OP,,0,0,0,,{\blur2\fad(200,400)}! ليس هنالك شك بأن معجزة سوف تظهر Dialogue: 0,0:00:57.01,0:00:59.81,OP,,0,0,0,,{\blur2\fad(200,400)}حبي المُحبط Dialogue: 0,0:01:00.01,0:01:03.89,OP,,0,0,0,,{\blur2\fad(200,400)}كان ألماً في قلبي Dialogue: 0,0:01:04.10,0:01:06.90,OP,,0,0,0,,{\blur2\fad(200,400)}وينتظره مصير محزن Dialogue: 0,0:01:07.27,0:01:09.36,OP,,0,0,0,,{\blur2\fad(200,400)}يتلاشى بين القصص الأخرى Dialogue: 0,0:01:10.23,0:01:13.45,OP,,0,0,0,,{\blur2\fad(200,400)}فلندع للقلب الذي يحوي أسرارنا Dialogue: 0,0:01:13.69,0:01:17.57,OP,,0,0,0,,{\blur2\fad(200,400)}وقتاً للنظر مرة أخرى في المسافة Dialogue: 0,0:01:17.62,0:01:24.17,OP,,0,0,0,,{\blur2\fad(200,400)}ويكتب لنا قصة مشتركة Dialogue: 0,0:01:24.62,0:01:28.55,OP,,0,0,0,,{\blur2\fad(200,400)}لذا ابقى معي إلى الأبد Dialogue: 0,0:01:47.89,0:01:49.35,Others,,0,0,0,,.شكراً لكِ على مافعلتيه الليلة الماضية Dialogue: 0,0:01:51.27,0:01:53.94,Others,,0,0,0,,.لقد انقذتي [فين] من دون أن يتأذى Dialogue: 0,0:01:54.57,0:01:57.03,Others,,0,0,0,,أيمكننا إنها هذا الإعجاب الزائف ؟ Dialogue: 0,0:01:57.03,0:01:58.99,Others,,0,0,0,,.هُناك شيء اُريد أن أسألك عنه Dialogue: 0,0:01:58.99,0:01:59.95,Others,,0,0,0,,ماهو ؟ Dialogue: 0,0:02:00.28,0:02:01.78,Others,,0,0,0,,ماهو هدفك ؟ Dialogue: 0,0:02:01.78,0:02:03.49,Others,,0,0,0,,.أخبرني بكل شيء Dialogue: 0,0:02:03.49,0:02:08.96,Others,,0,0,0,,.إنهُ إزعاج شديد الإنضمام لشيئ بدون معرفة كل الظروف Dialogue: 0,0:02:09.54,0:02:13.96,EP back,,0,0,0,,{\blur2\fad(600,0)\pos(385,194)}الغاية Dialogue: 0,0:02:09.54,0:02:13.96,EP,,0,0,0,,{\fad(600,0)\pos(385,194)}الغاية Dialogue: 0,0:02:10.04,0:02:13.96,EP back,,0,0,0,,{\blur2\fad(600,0)\pos(240,231)}المجهولة • الجزء الثاني Dialogue: 0,0:02:10.04,0:02:13.96,EP,,0,0,0,,{\fad(600,0)\pos(240,231)}المجهولة • الجزء الثاني Dialogue: 0,0:02:16.01,0:02:17.80,Others,,0,0,0,,.ليسَ لديَ خيار Dialogue: 0,0:02:18.13,0:02:24.35,Others,,0,0,0,,.في الحقيقة ، إن [فينسيت] هو الابن الغير شرعي لمالك الفندق و واحدة من خدمه Dialogue: 0,0:02:25.10,0:02:28.73,Others,,0,0,0,,. عادتاً، سيبعد جانباً Dialogue: 0,0:02:30.02,0:02:31.90,Others,,0,0,0,,و لكن ، بسبب مرض مُفاجئ Dialogue: 0,0:02:32.15,0:02:35.15,Others,,0,0,0,,، كُل الورثاء ماتوا Dialogue: 0,0:02:35.15,0:02:39.86,Others,,0,0,0,,.و اعُترف بـ[فين] وقدموه لعرش الملك Dialogue: 0,0:02:40.91,0:02:45.24,Others,,0,0,0,,.ظاهرياً يبدو ذلك الخاتم كأنه شيء اهداه الملك له Dialogue: 0,0:02:45.91,0:02:48.66,Others,,0,0,0,,.لكنه بمثابة إثبات هوية بالنسبة له Dialogue: 0,0:02:50.46,0:02:54.42,Others,,0,0,0,,إذاً ، لهذا أستُأجرتم لحراسته ؟ Dialogue: 0,0:02:54.42,0:02:55.38,Others,,0,0,0,,! اصبتِ Dialogue: 0,0:02:55.88,0:02:58.63,Others,,0,0,0,,لكنك تركته بدون حراسة من قبل ، صحيح ؟ Dialogue: 0,0:02:58.63,0:03:03.18,Others,,0,0,0,,.لا حاجة للقلق بشأن هذا ، فأنا لن أرتكب أي أخطاء على خلاف بعض الأشخاص Dialogue: 0,0:03:04.30,0:03:05.68,Others,,0,0,0,,أتقصد بقولك " أخطاء " ذاك Dialogue: 0,0:03:06.14,0:03:10.23,Others,,0,0,0,,أن تدع رجالاً سيئين يقومون بخطفه ؟ Dialogue: 0,0:03:10.64,0:03:13.44,Others,,0,0,0,,.إذاً ، أنا مُختلفة عند فلقد حميته فعلأً مُسبقاً Dialogue: 0,0:03:15.52,0:03:18.32,Others,,0,0,0,,.لا يهم من هو الأخرق Dialogue: 0,0:03:18.32,0:03:21.70,Others,,0,0,0,,.كلاكما مُزعجان ، و تشتركنا في نفس الجريمة Dialogue: 0,0:03:22.20,0:03:25.24,Others,,0,0,0,,.كفاك إفتعالاً للمشاكل معها ، فهي مُجرد طفلة Dialogue: 0,0:03:27.29,0:03:28.74,Others,,0,0,0,,.أنت تحميها Dialogue: 0,0:03:29.00,0:03:30.83,Others,,0,0,0,,لماذا أفعل هذا ؟ Dialogue: 0,0:03:30.83,0:03:36.50,Others,,0,0,0,,.رازيل] لا حاجة بأن تستمري بالحفاظ على الوعد عندما تصعب الأمور] Dialogue: 0,0:03:37.13,0:03:39.88,Others,,0,0,0,,.استخدمي السحر أو أي شيء إن شعرتي بالخطر Dialogue: 0,0:03:41.26,0:03:43.01,Others,,0,0,0,,، أشكرك على عرضك Dialogue: 0,0:03:44.18,0:03:47.22,Others,,0,0,0,,.لكنني لن أستخدم السحر لبقية الست أيام القادمة Dialogue: 0,0:03:47.22,0:03:48.51,Others,,0,0,0,,.لقد وعدتك Dialogue: 0,0:03:49.43,0:03:52.73,Others,,0,0,0,,.أيضاً ، هذه ليست المرة الأولى التي افعل بها هذا Dialogue: 0,0:03:54.02,0:03:56.56,Others,,0,0,0,,.. أبي كان يقول دائماً Dialogue: 0,0:03:58.78,0:04:03.15,Others,,0,0,0,,.لا يمكنك أن تعلمي متى و لماذا لا يمكنك استخدام السحر Dialogue: 0,0:04:03.15,0:04:07.82,Others,,0,0,0,,.لذا عليكِ أن تتعلمي كيف تفعلين أي شيء اعتماداً على قدراتك الطبيعية Dialogue: 0,0:04:14.29,0:04:16.96,Others,,0,0,0,,.حسناً ، أبذلي جهدك و جدي مقر الجبل Dialogue: 0,0:04:17.63,0:04:21.13,Others,,0,0,0,,.على شرط أن تفعليها لوحدكِ بهذه السكين و حسب Dialogue: 0,0:04:23.01,0:04:27.72,Others,,0,0,0,,! لو أستخدمتي السحر ، والدك سيقتلك Dialogue: 0,0:04:28.43,0:04:30.43,Others,,0,0,0,,، فجأه مُنعت من استخدام السحر Dialogue: 0,0:04:31.39,0:04:33.31,Others,,0,0,0,,، في منطقة حالكة السواد Dialogue: 0,0:04:33.31,0:04:37.35,Others,,0,0,0,,، حيث أن البوصلة لم تعمل و أرواح غريبة تتجول حولي Dialogue: 0,0:04:37.36,0:04:39.48,Others,,0,0,0,,.توجهة إلى مقر الجبل باكية Dialogue: 0,0:04:40.90,0:04:41.94,Others,,0,0,0,,، لكن Dialogue: 0,0:04:42.36,0:04:46.03,Others,,0,0,0,,.بمُنتصف الطريق ، لاحظت انه كان يختبئ ويراقبني Dialogue: 0,0:04:46.57,0:04:48.78,Others,,0,0,0,,.لقد كان قلقاً علي Dialogue: 0,0:04:51.79,0:04:53.75,Others,,0,0,0,,.إنه والد أحمق جداً Dialogue: 0,0:04:54.29,0:04:55.91,Others,,0,0,0,,! لقد اهتم بي كثيراً Dialogue: 0,0:04:56.46,0:04:59.58,Others,,0,0,0,,، لا أريد منك أن تعاملني بلطف كأبي Dialogue: 0,0:04:59.59,0:05:01.21,Others,,0,0,0,,لكن عندما أكون في خطر ، ستساعدني ، صحيح ؟ Dialogue: 0,0:05:01.63,0:05:04.67,Others,,0,0,0,,.لأنني سأسأعدك عندما تشعر بالتعب Dialogue: 0,0:05:05.17,0:05:06.84,Others,,0,0,0,,! لنعش قوياً سوية Dialogue: 0,0:05:07.80,0:05:09.64,Others,,0,0,0,,هي - تان] ؟ من هذا ؟] Dialogue: 0,0:05:10.18,0:05:12.51,Others,,0,0,0,,هل هو ذلك الشخص الذي يتودد لـ[سوليستا]؟ Dialogue: 0,0:05:12.93,0:05:17.02,Others,,0,0,0,,.أجل ، لقد مرت عشر سنين مُنذ أن مات Dialogue: 0,0:05:17.73,0:05:20.27,Others,,0,0,0,,أنكم تجعلوني كما لو أني لم أكن موجوداً ؟ Dialogue: 0,0:05:21.73,0:05:23.44,Others,,0,0,0,,أنتما مُتوادان ؟ Dialogue: 0,0:05:23.44,0:05:24.61,Others,,0,0,0,,، صحيح Dialogue: 0,0:05:24.61,0:05:25.74,Others,,0,0,0,,!فنحن أصدقاء Dialogue: 0,0:05:26.07,0:05:27.99,Others,,0,0,0,,، أنا صديقه Dialogue: 0,0:05:28.45,0:05:29.45,Others,,0,0,0,,.و ليس انتِ Dialogue: 0,0:05:32.08,0:05:33.87,Others,,0,0,0,,تقصد " صديقه القديم "؟ Dialogue: 0,0:05:35.08,0:05:37.66,Others,,0,0,0,,.لأن الشخص الذي يسافر مع [ألزيد] أنا Dialogue: 0,0:05:42.46,0:05:44.67,Others,,0,0,0,,.توقف ، هذا ليس من شيم الشباب Dialogue: 0,0:05:46.47,0:05:49.47,Others,,0,0,0,,.ياإلهي ، كم هذا مُزعج Dialogue: 0,0:05:55.52,0:05:59.31,Others,,0,0,0,,.سيكون من الصعب أن تفرق بينهما Dialogue: 0,0:05:59.31,0:06:02.86,Others,,0,0,0,,. لا بأس ، في هذه الحالة ، سأغير أساليبي Dialogue: 0,0:06:03.61,0:06:04.90,Others,,0,0,0,,أتقصد أنك ؟ Dialogue: 0,0:06:05.28,0:06:07.65,Others,,0,0,0,,، علي جعل [ألزيد] يتذكر الماضي Dialogue: 0,0:06:08.49,0:06:11.87,Others,,0,0,0,,.حتى أجعله بجانبنا Dialogue: 0,0:06:14.04,0:06:16.37,Others,,0,0,0,,هل سينفع هذا؟ Dialogue: 0,0:06:16.66,0:06:18.16,Others,,0,0,0,,.بالطبع Dialogue: 0,0:06:18.16,0:06:23.38,Others,,0,0,0,,.يبدو أنَ رجالاً سيئينَ غيرُنا قد وصلوا Dialogue: 0,0:06:46.07,0:06:47.28,Others,,0,0,0,,هل فهمتم ؟ Dialogue: 0,0:06:47.28,0:06:51.03,Others,,0,0,0,,.عندما يلاحظونَ النار و يخرجونَ مسرعين تلكَ ستكون فُرصتُنا Dialogue: 0,0:06:51.03,0:06:54.32,Others,,0,0,0,,..إذا تمكنا من الإختفاء تحتَ الدخان، لن يكونوا قادرينَ على التمييز بين الخصم و الصديق Dialogue: 0,0:06:54.62,0:06:57.83,Others,,0,0,0,,.هكذا إذاً ، ياله من خطة رائعة Dialogue: 0,0:06:58.29,0:07:02.33,Others,,0,0,0,,.لكننا لسنا بتلك السذاجة لنخدع بحيلة كهذه Dialogue: 0,0:07:06.00,0:07:10.38,Others,,0,0,0,,.أنا آسف، لكنكم لستم الوحيدين الذينَ يريدونَ إستغلالَ فين Dialogue: 0,0:07:21.52,0:07:22.39,Others,,0,0,0,,حريق ؟ Dialogue: 0,0:07:24.11,0:07:25.44,Others,,0,0,0,,! فين] أستيقظ] Dialogue: 0,0:07:29.36,0:07:32.53,Others,,0,0,0,,.حسناً ، أسرعي بتسليمنا ذاك الطفل بهدوء Dialogue: 0,0:07:32.91,0:07:34.87,Others,,0,0,0,,.فين] فلتتمسك بي جيداً] Dialogue: 0,0:07:53.51,0:07:54.80,Others,,0,0,0,,ماخطبهم ؟ Dialogue: 0,0:07:58.01,0:07:58.76,Others,,0,0,0,,! [ألزيد] Dialogue: 0,0:08:01.31,0:08:04.23,Others,,0,0,0,,! إن حماية [فين] تزداد صعوبة بدون أستخدام السحر Dialogue: 0,0:08:05.35,0:08:08.11,Others,,0,0,0,,{\blur1}لا حاجة بأن تستمري بالحفاظ على الوعد عندما تصعب الأمور Dialogue: 0,0:08:09.03,0:08:10.36,Others,,0,0,0,,.. من يرغب Dialogue: 0,0:08:14.03,0:08:17.12,Others,,0,0,0,,مالذي يفعله [هي - تان] في وقت كهذا ؟ Dialogue: 0,0:08:18.78,0:08:20.41,Others,,0,0,0,,هل ناديتنا ؟ Dialogue: 0,0:08:25.96,0:08:26.67,Others,,0,0,0,,! تأخرت Dialogue: 0,0:08:33.30,0:08:35.05,Others,,0,0,0,,.[آسف [رازيل - تشان Dialogue: 0,0:08:39.47,0:08:42.31,Others,,0,0,0,,لماذا ؟ Dialogue: 0,0:08:47.44,0:08:47.98,Others,,0,0,0,,! [رازيل] Dialogue: 0,0:08:53.11,0:08:53.86,Others,,0,0,0,,! مُزعجين Dialogue: 0,0:09:03.83,0:09:05.00,Others,,0,0,0,,.. هذا Dialogue: 0,0:09:16.34,0:09:18.43,Others,,0,0,0,,! أبذل جهدك ، أيها الفتى الجديد Dialogue: 0,0:09:19.01,0:09:22.97,Others,,0,0,0,,! هُناك من يراهن بحياته عليك Dialogue: 0,0:09:24.39,0:09:28.19,Others,,0,0,0,,! ستة ! سبعة ! ثمانية Dialogue: 0,0:09:29.61,0:09:33.11,Others,,0,0,0,,! ماالأمر ؟ أنني أراك تترنح في المكان Dialogue: 0,0:09:35.15,0:09:35.90,Others,,0,0,0,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:09:37.11,0:09:37.74,Others,,0,0,0,,! تباً Dialogue: 0,0:09:40.20,0:09:40.78,Others,,0,0,0,,لماذا ؟ Dialogue: 0,0:09:41.41,0:09:42.99,Others,,0,0,0,,لماذا لا أستطيع لكمه ؟ Dialogue: 0,0:09:59.64,0:10:01.09,Others,,0,0,0,,هل رأيت [أل] ؟ Dialogue: 0,0:10:01.26,0:10:06.18,Others,,0,0,0,,.يبدو أن ذلك الفتى يتلاعب بخصمه دون أن يدرك خصمه ذلك Dialogue: 0,0:10:06.18,0:10:07.02,Others,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:10:07.98,0:10:09.35,Others,,0,0,0,,.إنه ماهر Dialogue: 0,0:10:17.61,0:10:18.53,Others,,0,0,0,,.فخ إذاً Dialogue: 0,0:10:20.03,0:10:25.24,Others,,0,0,0,,.هذه صحيح يبدو أن [سوليستا] يحمل أشياء أيضاً Dialogue: 0,0:10:25.24,0:10:30.12,Others,,0,0,0,,.حسناً ، سأفعل مابوسعي حتى لا أخيب ظنك Dialogue: 0,0:10:30.75,0:10:31.79,Others,,0,0,0,,.أعتمد عليك Dialogue: 0,0:10:35.67,0:10:36.96,Others,,0,0,0,,.. هـ-هذا المكان Dialogue: 0,0:10:38.63,0:10:39.84,Others,,0,0,0,,.هذا جيد Dialogue: 0,0:10:41.55,0:10:43.01,Others,,0,0,0,,! [صحيح [رازيل Dialogue: 0,0:10:43.47,0:10:44.22,Others,,0,0,0,,أين [رازيل] ؟ Dialogue: 0,0:10:54.65,0:10:56.36,Others,,0,0,0,,مـ-ماذا يجب أن أفعل ؟ Dialogue: 0,0:11:00.40,0:11:02.36,Others,,0,0,0,,.أفتحي فمكِ Dialogue: 0,0:11:05.45,0:11:08.04,Others,,0,0,0,,! لن أخدع بتفاحة كالأرانب Dialogue: 0,0:11:08.79,0:11:12.25,Others,,0,0,0,,! أفعل أي شيء حيال هذه الحالة التي انا بها Dialogue: 0,0:11:13.13,0:11:15.13,Others,,0,0,0,,و أيضاً مالذي حدث لـ[فين]؟ Dialogue: 0,0:11:15.13,0:11:17.59,Others,,0,0,0,,مالذي تُريدونه لإختطافكم [فين] ؟ Dialogue: 0,0:11:17.59,0:11:19.38,Others,,0,0,0,,أليس من المُفترض أن تحرسه ؟ Dialogue: 0,0:11:19.97,0:11:23.80,Others,,0,0,0,,حتى لو علمتي ، مالذي ستفعلينه حيال هذا ؟ Dialogue: 0,0:11:25.68,0:11:32.02,Others,,0,0,0,,مالشيء الذي يراه [ألزيد] في هذه الفتاة البائسة ؟ Dialogue: 0,0:11:32.69,0:11:35.48,Others,,0,0,0,,.لا أراها تمتلك مظهراً جذاب كالفتيات Dialogue: 0,0:11:35.65,0:11:39.36,Others,,0,0,0,,لماذا أحتاج لمظهر جذاب حتى أكون صديقته ؟ Dialogue: 0,0:11:39.36,0:11:41.32,Others,,0,0,0,,.توقف عن التفكير بأشياء مُنحرفة Dialogue: 0,0:11:41.95,0:11:45.32,Others,,0,0,0,,،كونك تعتقد أنه ليس هُناك علاقات بين الجنسين غير الحُب Dialogue: 0,0:11:45.32,0:11:46.99,Others,,0,0,0,,.أنت مُحبط للغاية Dialogue: 0,0:11:55.08,0:11:57.34,Others,,0,0,0,,! [هذا تصرف غير لائق [رازيل - تشان Dialogue: 0,0:11:57.63,0:12:00.71,Others,,0,0,0,,.أجل ، أعتقد أنني نجحت للتو Dialogue: 0,0:12:00.72,0:12:01.88,Others,,0,0,0,,.أشعر بالراحة قليلاً Dialogue: 0,0:12:03.22,0:12:05.30,Others,,0,0,0,,، أن [ألزيد] ذلك النوع من الأشخاص Dialogue: 0,0:12:05.30,0:12:07.60,Others,,0,0,0,,، لا أعتقد أنه سيقولها Dialogue: 0,0:12:07.60,0:12:11.60,Others,,0,0,0,,.لكنه يعتبرك أنت و [سوليستا - سان] عزيزان على قلبه Dialogue: 0,0:12:12.60,0:12:16.79,Others,,0,0,0,,، لديه العديد من الأشياء المُتراكمة قبل أن أقابله Dialogue: 0,0:12:17.09,0:12:19.40,Others,,0,0,0,,.إنني حمقاء لشعوري بالغيرة منه Dialogue: 0,0:12:19.94,0:12:21.86,Others,,0,0,0,,.أنتِ شخصية رائعة Dialogue: 0,0:12:21.86,0:12:22.65,Others,,0,0,0,,.شكراً لك Dialogue: 0,0:12:22.65,0:12:24.03,Others,,0,0,0,,، لم يكن هذا مديحاً Dialogue: 0,0:12:24.70,0:12:28.41,Others,,0,0,0,,.لكن السذاجة التي تمتلكيها يا [رزايل - تشان] تُعجبني Dialogue: 0,0:12:30.16,0:12:32.75,Others,,0,0,0,,.رغماً من هذا ، هذه المرة أنا بالجانب الآخر Dialogue: 0,0:12:33.58,0:12:38.38,Others,,0,0,0,,يالبرودتك ! هل تقول أن صديقك القديم أفضل مني؟ Dialogue: 0,0:12:38.38,0:12:41.46,Others,,0,0,0,,.توقفي عن قول اشياء يساء فهمها Dialogue: 0,0:12:42.17,0:12:45.93,Others,,0,0,0,,.[آسف ، تحمليه حتى يصل [أل Dialogue: 0,0:13:03.99,0:13:07.32,Others,,0,0,0,,.ماكان علي أن أعده بأن لا أستخدم السحر Dialogue: 0,0:13:17.37,0:13:21.46,Others,,0,0,0,,.أعتقد أنه لا يمكنني استخدام هذه اليد لفترة Dialogue: 0,0:13:22.46,0:13:26.59,Others,,0,0,0,,.أجلسي بهدوء و أنتظري " .. لا تعاملني كطفلة " Dialogue: 0,0:13:26.93,0:13:29.84,Others,,0,0,0,,.لن أستخدم السحر أبداً Dialogue: 0,0:13:31.35,0:13:32.56,Others,,0,0,0,,هل هذا جيد ؟ Dialogue: 0,0:13:34.68,0:13:37.85,Others,,0,0,0,,.حسناً ، لنقتل بعضنا Dialogue: 0,0:13:38.65,0:13:40.77,Others,,0,0,0,,! [فين] ! [فين] Dialogue: 0,0:13:40.77,0:13:41.82,Others,,0,0,0,,.ليس هُنا Dialogue: 0,0:13:44.49,0:13:45.07,Others,,0,0,0,,.ولا هنا Dialogue: 0,0:13:46.15,0:13:47.07,Others,,0,0,0,,! ولا حتى هُنا Dialogue: 0,0:13:47.74,0:13:50.03,Others,,0,0,0,,! [فين] ! [فين] Dialogue: 0,0:13:53.04,0:13:53.91,Others,,0,0,0,,.. هذا Dialogue: 0,0:13:54.12,0:13:55.91,Others,,0,0,0,,! أتركوني ! أتركوني Dialogue: 0,0:13:56.58,0:13:57.08,Others,,0,0,0,,! [فين] Dialogue: 0,0:13:57.08,0:13:58.79,Others,,0,0,0,,! أتركوني Dialogue: 0,0:13:59.21,0:14:01.88,Others,,0,0,0,,.يالك من أمير شجاع Dialogue: 0,0:14:01.88,0:14:04.80,Others,,0,0,0,,! [أخرس ! سأنقذ [رازيل Dialogue: 0,0:14:04.80,0:14:07.76,Others,,0,0,0,,أطمئن ، مادام الأمر مُتعلق بـ[رازيل - تشان] فإنها Dialogue: 0,0:14:07.76,0:14:09.01,Others,,0,0,0,,! هُنا Dialogue: 0,0:14:12.22,0:14:13.60,Others,,0,0,0,,! إلتقاطة جيدة Dialogue: 0,0:14:15.02,0:14:16.39,Others,,0,0,0,,.كم هذا مُزعج Dialogue: 0,0:14:16.77,0:14:18.85,Others,,0,0,0,,نحن أعداء في هذه اللحظة ، هل نسيت ؟ Dialogue: 0,0:14:18.85,0:14:20.14,Others,,0,0,0,,.لقد نسيت Dialogue: 0,0:14:20.15,0:14:21.56,Others,,0,0,0,,أنت أحمق تماماً ، صحيح ؟ Dialogue: 0,0:14:22.40,0:14:23.52,Others,,0,0,0,,! [رازيل] Dialogue: 0,0:14:23.52,0:14:24.19,Others,,0,0,0,,.. أيها Dialogue: 0,0:14:24.73,0:14:25.53,Others,,0,0,0,,! [رازيل] Dialogue: 0,0:14:25.86,0:14:27.53,Others,,0,0,0,,فين] يسعدني أنك بخير] Dialogue: 0,0:14:28.78,0:14:31.45,Others,,0,0,0,,.لكن المُشكلة الأكبر تبدأ الآن Dialogue: 0,0:14:32.24,0:14:35.54,Others,,0,0,0,,، للأسف ، حتى لو استخدمت السحر أو بعض الحيل Dialogue: 0,0:14:36.37,0:14:38.25,Others,,0,0,0,,.لا أعتقد أنني سأفوز ضد هذا الشخص Dialogue: 0,0:14:43.17,0:14:48.38,Others,,0,0,0,,!عندما تشتبك سيوفنا هكذا، أتذكر أول لقاء لدينا Dialogue: 0,0:14:51.59,0:14:52.89,Others,,0,0,0,,، بعد النزال Dialogue: 0,0:14:53.39,0:14:57.64,Others,,0,0,0,,، تسألت عن ماهية الشخص الذي راهن بحياته علي Dialogue: 0,0:14:58.64,0:14:59.81,Others,,0,0,0,,.. و عندها أنت Dialogue: 0,0:15:02.35,0:15:02.85,Others,,0,0,0,,! انتظر Dialogue: 0,0:15:03.19,0:15:04.23,Others,,0,0,0,,! أنتظر رجاءاً Dialogue: 0,0:15:05.65,0:15:06.86,Others,,0,0,0,,من أنت ؟ Dialogue: 0,0:15:07.57,0:15:08.90,Others,,0,0,0,,هل حدث شيء كهذا؟ Dialogue: 0,0:15:09.36,0:15:10.61,Others,,0,0,0,,! لقد حدث Dialogue: 0,0:15:12.41,0:15:15.12,Others,,0,0,0,,.لقد فعلتيها حقاً Dialogue: 0,0:15:15.53,0:15:18.75,Others,,0,0,0,,.. لقد كسرتي يدك Dialogue: 0,0:15:19.46,0:15:23.75,Others,,0,0,0,,.على الأميرة أن تنتظر الأمير لإنقاذها فحسب Dialogue: 0,0:15:24.04,0:15:26.00,Others,,0,0,0,,.ليس من عادتي أن أوكل أموري على الآخرين Dialogue: 0,0:15:26.55,0:15:28.00,Others,,0,0,0,,! استمع لي Dialogue: 0,0:15:28.51,0:15:31.51,Others,,0,0,0,,إن الأشخاص في الماضي كانت لديهم مقولة رائعة Dialogue: 0,0:15:31.84,0:15:33.47,Others,,0,0,0,," في كلمة " الناس Dialogue: 0,0:15:33.72,0:15:36.30,Others,,0,0,0,,! الفتى الذي على اليسار يستند على الذي في اليمين Dialogue: 0,0:15:37.06,0:15:37.81,Others,,0,0,0,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:15:38.02,0:15:40.64,Others,,0,0,0,,أليس من المُفترض أن تدعما بعضكما ؟ Dialogue: 0,0:15:40.98,0:15:42.81,Others,,0,0,0,,مالذي تتحدث عنه ؟ Dialogue: 0,0:15:42.81,0:15:45.81,Others,,0,0,0,,!إختلاف الطول الأيمن و الأيسر واضح، لذا من المستحيل أن يكونا متساويان Dialogue: 0,0:15:46.98,0:15:52.86,Others,,0,0,0,,إن لم تكن قوياً كفاية لدعم الآخر ، فعليك أن تتقدم مرة تلو الآخرى لتصل لأقصى طاقتك Dialogue: 0,0:15:53.91,0:15:56.99,Others,,0,0,0,,! لا يهم إن كان هذا طائشاً ، قاوم و تقدم كما تتقدم عن مشيك Dialogue: 0,0:15:57.62,0:16:00.24,Others,,0,0,0,,.فأنا لا أسافر مع مُجرد فتية عاديين Dialogue: 0,0:16:01.66,0:16:03.21,Others,,0,0,0,,إذاً لن تتوسلي بحياتك؟ Dialogue: 0,0:16:03.92,0:16:05.96,Others,,0,0,0,,.سأموت ضاحكة Dialogue: 0,0:16:12.13,0:16:14.01,Others,,0,0,0,,.كما سمتعم ، آسف Dialogue: 0,0:16:14.01,0:16:16.01,Others,,0,0,0,,.هذا الجانب أكثر مُتعة على أي حال Dialogue: 0,0:16:16.60,0:16:19.18,Others,,0,0,0,,! [سأعود إلى جانب [رازيل - تشان Dialogue: 0,0:16:21.56,0:16:23.31,Others,,0,0,0,,مالذي تعنيه؟ Dialogue: 0,0:16:23.31,0:16:25.73,Others,,0,0,0,,! [إذاً ، أنت تُخالف أوامر القائد [سوليستا Dialogue: 0,0:16:25.73,0:16:26.85,Others,,0,0,0,,أتُريدون القتال ؟ Dialogue: 0,0:16:26.86,0:16:29.32,Others,,0,0,0,,.لا بأس بالنسبة لي ، لكن أريدكم أن تعلموا اني قوي جداً Dialogue: 0,0:16:29.32,0:16:31.69,Others,,0,0,0,,! اخرس ! مالذي تقوله و أنت غير مُسلح Dialogue: 0,0:16:32.86,0:16:33.74,Others,,0,0,0,,غير مُسلح ؟ Dialogue: 0,0:16:36.82,0:16:38.70,Others,,0,0,0,,! هيا تقدموا أيها الفتية Dialogue: 0,0:16:39.54,0:16:42.75,Others,,0,0,0,,! سأجعلكم تشعرون بمرارة الخسارة Dialogue: 0,0:16:48.71,0:16:51.75,Others,,0,0,0,,لا بأس، أنتَ تتذكر أيضاً؟ Dialogue: 0,0:16:53.17,0:16:57.72,Others,,0,0,0,,! رائحة الدم ، والجلد الشاحب ، والشعور عند تحطيم العظام Dialogue: 0,0:16:57.72,0:16:59.35,Others,,0,0,0,,! كُل شيء يجعل قلبي ينبض Dialogue: 0,0:16:59.72,0:17:03.02,Others,,0,0,0,,، ساحة القتال ، هي مكاننا الوحيد Dialogue: 0,0:17:03.14,0:17:07.02,Others,,0,0,0,,! لكن كارثة الحرب الأهلية في بلادنا هدأت Dialogue: 0,0:17:07.56,0:17:09.73,Others,,0,0,0,,! و لم يتبقى لي شيء Dialogue: 0,0:17:11.15,0:17:14.36,Others,,0,0,0,,لهذا تُريد أن تستغل الأمير لكسب فرصة للقتال؟ Dialogue: 0,0:17:14.61,0:17:17.36,Others,,0,0,0,,! لو فعلت هذا لاستطعت إستعادة كل شيء Dialogue: 0,0:17:19.58,0:17:20.95,Others,,0,0,0,,أنت تفهم هذا ، صحيح ؟ Dialogue: 0,0:17:20.95,0:17:23.58,Others,,0,0,0,,.أريد أن أعود إلى ذاك الوقت معك Dialogue: 0,0:17:24.16,0:17:25.16,Others,,0,0,0,,.. أنت Dialogue: 0,0:17:26.87,0:17:28.29,Others,,0,0,0,,! معك أنت Dialogue: 0,0:17:29.63,0:17:33.05,Others,,0,0,0,,! أنت .. مُجرد مُنحرف Dialogue: 0,0:17:40.51,0:17:45.18,Others,,0,0,0,,.آسف لخذلك ، لكن لا رغبة لي في ساحة القتال Dialogue: 0,0:17:45.81,0:17:50.61,Others,,0,0,0,,.لقد قتلت العديد من الأشخاص ، و لا أشعر بألم ، ولم أشعر بالسعادة أيضاً Dialogue: 0,0:17:52.02,0:17:52.73,Others,,0,0,0,,، [سوليستا] Dialogue: 0,0:17:53.65,0:17:55.44,Others,,0,0,0,,.. حتى لو كنت أنت Dialogue: 0,0:17:57.15,0:18:00.20,Others,,0,0,0,,إذاً ، أنا لست صديقك بعد الآن ؟ Dialogue: 0,0:18:00.57,0:18:01.99,Others,,0,0,0,,هل من كلمات أخيرة ؟ Dialogue: 0,0:18:02.66,0:18:03.49,Others,,0,0,0,,.لا Dialogue: 0,0:18:04.37,0:18:05.16,Others,,0,0,0,,.إلى اللقاء Dialogue: 0,0:18:08.67,0:18:11.75,Others,,0,0,0,,هل أنقذتني .. أنا ؟ Dialogue: 0,0:18:12.67,0:18:14.00,Others,,0,0,0,,!فلتمدحني Dialogue: 0,0:18:14.42,0:18:17.51,Others,,0,0,0,,.لا زلت محرومة من السحر Dialogue: 0,0:18:17.93,0:18:19.18,Others,,0,0,0,,.بالتأكيد Dialogue: 0,0:18:20.22,0:18:22.35,Others,,0,0,0,,.صحيح ، بالتأكيد Dialogue: 0,0:18:24.18,0:18:27.89,Others,,0,0,0,,.إذاً ، لنعد Dialogue: 0,0:18:28.14,0:18:29.31,Others,,0,0,0,,! أجل ، لنذهب Dialogue: 0,0:18:30.35,0:18:31.56,Others,,0,0,0,,! فين] و [هي - تان] أيضاً] Dialogue: 0,0:18:32.65,0:18:34.86,Others,,0,0,0,,.كما ترى ، حظاً أوفر Dialogue: 0,0:18:36.78,0:18:37.90,Others,,0,0,0,,لماذا ؟ Dialogue: 0,0:18:38.74,0:18:40.15,Others,,0,0,0,,لماذا ؟ Dialogue: 0,0:18:40.16,0:18:41.11,Others,,0,0,0,,، [ألزيد] Dialogue: 0,0:18:42.03,0:18:43.83,Others,,0,0,0,,لما نسيت هذا ؟ Dialogue: 0,0:18:44.54,0:18:45.99,Others,,0,0,0,,هل حدث شيء كهذا ؟ Dialogue: 0,0:18:46.75,0:18:47.95,Others,,0,0,0,,لماذا ؟ Dialogue: 0,0:18:48.50,0:18:49.58,Others,,0,0,0,,.. ذلك Dialogue: 0,0:18:50.04,0:18:51.37,Others,,0,0,0,,.. ذلك Dialogue: 0,0:18:51.38,0:18:53.67,Others,,0,0,0,,! المكان يفترض أن يكون مكاني Dialogue: 0,0:18:57.88,0:19:00.30,Others,,0,0,0,,! [تذكر [ألزيد Dialogue: 0,0:19:01.34,0:19:02.30,Others,,0,0,0,,! [رازيل] Dialogue: 0,0:19:04.47,0:19:05.01,Others,,0,0,0,,! أنتظر Dialogue: 0,0:19:06.64,0:19:07.89,Others,,0,0,0,,! أنتظر رجاءاً Dialogue: 0,0:19:08.98,0:19:12.52,Others,,0,0,0,,.أريد أن أكون صديقك Dialogue: 0,0:19:13.02,0:19:18.44,Others,,0,0,0,,.إذا هذا لا ينفع ، فيمكنني القيام بواجب التنظيف بدلاً عنك و احضار الطعام إليك Dialogue: 0,0:19:19.90,0:19:20.65,Others,,0,0,0,,.. لذا Dialogue: 0,0:19:21.20,0:19:22.20,Others,,0,0,0,,.. لذا Dialogue: 0,0:19:22.20,0:19:26.16,Others,,0,0,0,,.لكن مثل هذا، ستكون مجرد خادم Dialogue: 0,0:19:27.29,0:19:28.49,Others,,0,0,0,,.يالك من فتى غريب Dialogue: 0,0:19:31.92,0:19:36.25,Others,,0,0,0,,هل من المعقول أن كل ما أردته كا في يدي ؟ Dialogue: 0,0:19:37.00,0:19:41.59,Others,,0,0,0,,.. لقد لاحظته في وقت مُتاخر قليلاً Dialogue: 0,0:20:03.32,0:20:04.45,Others,,0,0,0,,.إذاً Dialogue: 0,0:20:05.12,0:20:07.33,Others,,0,0,0,,كيف سيتقبلها ذاك الشخص ؟ Dialogue: 0,0:20:24.72,0:20:27.60,Others,,0,0,0,,مالخطب ، أيتها المرأة الغبية ؟ Dialogue: 0,0:20:29.89,0:20:31.22,Others,,0,0,0,,.لقد أحضرت المظلة Dialogue: 0,0:20:31.23,0:20:33.94,Others,,0,0,0,,.إذاً عليك أن تأتي إلى هُنا فوراً Dialogue: 0,0:20:34.39,0:20:37.94,Others,,0,0,0,,.لكن بدوت و كأنك تبكي Dialogue: 0,0:20:38.82,0:20:41.44,Others,,0,0,0,,.أنتِ من يبكي Dialogue: 0,0:20:52.33,0:20:54.00,Others,,0,0,0,,.لقد كُنت مغرورة قليلاً Dialogue: 0,0:20:55.17,0:20:57.96,Others,,0,0,0,,، أعتقدت انه يمكنني فعل أي شيء بنفسي Dialogue: 0,0:20:57.96,0:21:00.67,Others,,0,0,0,,، أنا لست دائما تحت حماية الآخرين Dialogue: 0,0:21:00.67,0:21:04.42,Others,,0,0,0,,، أنني قادرة على فعل أي شيء لأي شخص Dialogue: 0,0:21:06.01,0:21:10.72,Others,,0,0,0,,." لكن في الحقيقة لا يمكنني قول " شكراً " أو " آسفة Dialogue: 0,0:21:17.94,0:21:19.36,Others,,0,0,0,,.أنا ضعيفة Dialogue: 0,0:21:22.19,0:21:25.99,Others,,0,0,0,,، وبدون القدرة على إلغاء هذا Dialogue: 0,0:21:26.61,0:21:28.32,Others,,0,0,0,,.رحلتي تمضي نحو نهايتها Dialogue: 0,0:21:41.13,0:21:42.17,Others,,0,0,0,,.. أبي Dialogue: 0,0:21:52.51,0:22:00.07,ED,,0,0,0,,{\blur2\fad(200,400)}يمكنني سماع ضحكاً من الغرفة المجاورة Dialogue: 0,0:22:00.11,0:22:07.57,ED,,0,0,0,,{\blur2\fad(200,400)}استيقظت وكان الجو غائماً ، لأكتشف مدى جماله Dialogue: 0,0:22:07.74,0:22:15.30,ED,,0,0,0,,{\blur2\fad(200,400)}في الصوره حلمت في مكاناً ما Dialogue: 0,0:22:15.37,0:22:22.47,ED,,0,0,0,,{\blur2\fad(200,400)}لقد بدأت برسم كرسي لك بالفعل Dialogue: 0,0:22:22.54,0:22:38.82,ED,,0,0,0,,{\blur2\fad(200,400)}حتى لو كانت هنالك قصة حزينة بانتظاري خلف الستارة Dialogue: 0,0:22:40.15,0:22:47.70,ED,,0,0,0,,{\blur2\fad(200,400)}حتى لو كنت بالغد كشخصاً لا تعرفه Dialogue: 0,0:22:47.78,0:22:55.29,ED,,0,0,0,,{\blur2\fad(200,400)}أؤمن بأن معجزة ستحدث وسأجدك هناك Dialogue: 0,0:22:55.33,0:23:03.04,ED,,0,0,0,,{\blur2\fad(200,400)}لم أجد علامة على الوداع ، في اليد التي أمسكتني بها Dialogue: 0,0:23:03.09,0:23:11.14,ED,,0,0,0,,{\blur2\fad(200,400)}فقط لكوني اريد ان احضنك امتلأت عيني بالدموع Dialogue: 0,0:23:16.43,0:23:18.99,Others,,0,0,0,,.أتى أبي فجأه لأخذي Dialogue: 0,0:23:20.14,0:23:22.99,Others,,0,0,0,,.[و داعاً [ألزيد] و [باروكوهيت Dialogue: 0,0:23:15.03,0:23:30.05,Next,,0,0,0,,{\pos(148,115)}الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:23:26.38,0:23:30.05,Next Ep,,0,0,0,,{\pos(331,260)}هدية لمُكافأتكم Dialogue: 0,0:23:24.41,0:23:30.08,Others,,0,0,0,,.الحلقة الأخيره من هاتينكو يوجي : هدية لمُكافأتكم