1
00:00:04,200 --> 00:00:06,600
غرفة الطوارئ


2
00:00:07,640 --> 00:00:10,320
الإيمان


3
00:00:10,480 --> 00:00:12,480
نعود معكم والساعة الثامنة والنصف
صباح اليوم الخميس

4
00:00:12,640 --> 00:00:15,040
الطقس جميل جداً -
.الطقس جميل هنا -

5
00:00:15,200 --> 00:00:18,560
.ليت الشمس كانت مشرقة -
.ستمرّ غيوم -

6
00:00:18,720 --> 00:00:20,040
.أمّا درجات الحرارة، فهي جيّدة


7
00:00:20,200 --> 00:00:23,320
.هناك الكثير من مشجّعي مارتا هنا
.ربما يجدر بنا إلقاء تحيّة سريعة

8
00:00:23,480 --> 00:00:27,080
السيدة هي مشجّعة لمارتا. هل تجيدين
فعل الأشياء كما تجيد هي فعلها؟

9
00:00:27,240 --> 00:00:28,400
.أحاول -
أحقّاً؟ -

10
00:00:28,560 --> 00:00:29,800
.لا، لستُ بارعة مثلها


11
00:00:29,960 --> 00:00:32,640
أمي؟ -
هل أيقظتك؟ -

12
00:00:33,720 --> 00:00:36,400
ماذا تفعلين؟ -
.أحضّر لك الفطور -

13
00:00:38,040 --> 00:00:39,720
أين القهوة؟


14
00:00:40,920 --> 00:00:44,760
كيف تشعرين؟ هل نمت جيداً؟ -
.كالأطفال -

15
00:00:44,920 --> 00:00:47,560
لا كوابيس؟ -
.لا -

16
00:00:48,240 --> 00:00:49,640
.إنها طبيعية في حالتك


17
00:00:50,200 --> 00:00:53,520
أمي، أرى حالات أسوأ
.في عملي كلّ يوم

18
00:00:55,160 --> 00:00:58,840
اليوم هو اليوم المنتظر؟ -
الامتحان؟ -

19
00:00:59,000 --> 00:01:00,440
.لا، بل مصير عملك


20
00:01:00,600 --> 00:01:05,120
.أمي، لقد علّقوني
.وقد لا أستعيد وظيفتي

21
00:01:05,840 --> 00:01:08,320
هل جهز البيض؟ -
.لا، ما زال رخواً -

22
00:01:08,480 --> 00:01:12,840
.أنا أحبه رخواً -
.دقيقتان بعد -

23
00:01:13,000 --> 00:01:17,440
أيّ امتحان؟ -
.إمتحان دخول كلية الطب، يا أمي -

24
00:01:17,600 --> 00:01:22,000
.ظننتك تراجعت عن الفكرة -
.لا -

25
00:01:22,160 --> 00:01:24,800
.إنه التزام كبير


26
00:01:24,960 --> 00:01:27,880
.هاك. ممتاز


27
00:01:33,960 --> 00:01:36,920
.طبيبة. سيكون ذلك إنجازاً -
.أنا قادرة على ذلك -

28
00:01:37,080 --> 00:01:38,440
.أعلم أنّك قادرة -
.أنا قادرة -

29
00:01:38,600 --> 00:01:40,800
.هذا ما قلته -
لمَ تفعلين هذا دائماً؟ -

30
00:01:40,960 --> 00:01:44,760
ماذا؟ -
.تشعرينني بأنني غير قادرة وغبيّة -

31
00:01:44,920 --> 00:01:46,680
.قلت إنّك قادرة


32
00:01:46,840 --> 00:01:48,880
ليتك تؤمنين بي
.لو مرّة

33
00:01:49,040 --> 00:01:51,440
.أنا أؤمن بك -
...تنتقدينني دائماً، وتستخفّين بي -

34
00:01:51,600 --> 00:01:53,640
.وتشعرينني بأنني لا أستطيع فعل شيء...


35
00:01:53,800 --> 00:01:56,720
لمَ لم تقولي لي قط إنني أستطيع
أن أكون محامية أو ربانة أو رائدة فضاء؟

36
00:01:56,880 --> 00:02:00,360
هل أردت أن تكوني رائدة فضاء؟ -
.لا، لكنني أردتُ سماع هذا منك -

37
00:02:00,520 --> 00:02:02,440
.حسناً. كوني رائدة فضاء


38
00:02:04,360 --> 00:02:08,760
أنا أمّك، وأحبّك مهما
.كنت. طبيبة، ممرّضة، ربّة منزل

39
00:02:08,920 --> 00:02:12,080
.نعم، ربّة منزل


40
00:02:12,240 --> 00:02:13,720
.أنت كبحت نفسك، لم أكبحك أنا


41
00:02:13,880 --> 00:02:15,880
أنت من
.يتراجع دوماً

42
00:02:16,040 --> 00:02:18,160
خشية ألّا
.تكوني جيّدة كفاية

43
00:02:18,320 --> 00:02:22,600
.أنا أنهي ما أبدأ -
.الباليه، الهتاف، المزمار -

44
00:02:22,760 --> 00:02:26,600
!كان عمري 13 سنة -
!كلية إدارة الأعمال، زفافك -

45
00:02:31,440 --> 00:02:35,240
ألم أنهِ معهد التمريض؟ -
نعم. بالضبط -

46
00:02:35,400 --> 00:02:39,160
.لديك عمل رائع تبرعين فيه
فلماذا تطمحين لغيره؟

47
00:02:39,320 --> 00:02:45,240
.إنّ حياتك جيّدة. أنا فخورة بك
فلماذا لا تكونين فخورة بنفسك؟

48
00:02:50,760 --> 00:02:53,360
!كارلا! كارلا


49
00:02:54,360 --> 00:02:56,360
.كارلا


50
00:02:56,520 --> 00:02:59,880
كنت ذاهباً إليك. لم أكن
.أعلم أنّك تعملين باكراً

51
00:03:00,040 --> 00:03:01,960
.لا أعمل باكراً


52
00:03:02,120 --> 00:03:06,520
.إسمعي كارلا، أعتذر لأنني لم أتّصل
.تسارعت عليّ الأمور

53
00:03:06,680 --> 00:03:10,160
،جرت معي أمور كثيرة
أتعرفين؟

54
00:03:10,320 --> 00:03:12,600
...خضعت لجراحة وفجأة


55
00:03:12,760 --> 00:03:14,480
يؤسفني سماع هذا. هل أنت بخير؟


56
00:03:14,640 --> 00:03:18,120
أجل، أجل. الزائدة فقط
.ما زلت أشعر بالألم، لكنني بخير

57
00:03:18,280 --> 00:03:20,680
وأنت؟ هل أنت بخير؟ -
بيتر، ماذا تريد؟ -

58
00:03:20,840 --> 00:03:25,360
.يجب أن نتحدّث -
.أخبرتك أنني حامل قبل أسابيع -

59
00:03:25,520 --> 00:03:28,920
،وأنت لا شيء. لم تتّصل
.ولم تأتِ لتطمئنّ عليّ

60
00:03:29,080 --> 00:03:31,920
.لزمت الصمت. أنا فهمت. لا بأس
.فهمت

61
00:03:33,560 --> 00:03:37,120
!لم أكن أحاول تسجيل موقف


62
00:03:38,520 --> 00:03:41,080
كارلا، أدرك أنّك
...ستنجبين طفلاً

63
00:03:41,240 --> 00:03:43,800
وسأكون مسؤولاً عنه...
.مثلك تماماً

64
00:03:44,760 --> 00:03:47,320
إنما أردت بعض الوقت
.لأفكّر في الأمر

65
00:03:47,480 --> 00:03:51,280
لم يكن هذا ما خطّطت له
.لكنني لن أتركك وحدك

66
00:03:51,440 --> 00:03:55,000
هل ستتزوّجني، يا بيتر؟ -
.ليس هذا ما أقوله -

67
00:03:55,160 --> 00:03:57,120
وماذا تقول إذاً؟ ماذا؟


68
00:03:57,280 --> 00:03:59,600
...هل ستمرّ من حين لآخر


69
00:03:59,760 --> 00:04:02,480
لتغيير حفاض الطفل؟...
...أو تهدهده على ركبتك

70
00:04:02,640 --> 00:04:04,920
لبعض اللقطات التذكارية؟...


71
00:04:05,080 --> 00:04:09,240
سيحتاج الطفل إلى مدرسة
.جيّدة وإلى منزل جميل

72
00:04:09,400 --> 00:04:12,640
هل تعتقد أنني لا أستطيع تأمين ذلك؟ -
.أستطيع المساعدة يا كارلا -

73
00:04:12,800 --> 00:04:16,040
.النقود
.هذا ما تقصده

74
00:04:16,200 --> 00:04:18,400
.أجل. وأشياء أخرى


75
00:04:18,560 --> 00:04:20,880
.سيحتاج الطفل إلى رجل في حياته


76
00:04:21,040 --> 00:04:24,520
ومن قال إنّه سيكون
بلا رجل في حياته؟

77
00:04:25,960 --> 00:04:28,720
ماذا تعنين؟
هل تواعدين رجلاً آخر؟

78
00:04:29,840 --> 00:04:35,000
،بيتر، أنا وأنت
.نعرف بعضنا منذ زمن بعيد

79
00:04:35,160 --> 00:04:39,760
.ولم أتوقّع يوماً أن تتزوّج بي
.لم أتوقّع منك شيئاً على الإطلاق

80
00:04:39,920 --> 00:04:43,920
أنت تهتمّ لنفسك فقط
.ولطالما كنت كذلك

81
00:04:44,080 --> 00:04:48,360
.ولكنّ هذا مريح
.إنّه من الأمور الثابتة في حياتي

82
00:04:49,720 --> 00:04:52,280
.لا تقلق يا بيتر
.سيكون الطفل على ما يرام

83
00:04:52,440 --> 00:04:56,880
سيجد طعاماً وافراً، وثياباً جميلة، ورجلاً صالحاً
.يناديه أبي. سأهتمّ بهذه الأمور

84
00:04:57,040 --> 00:05:01,360
.وأنت عُد إلى الاهتمام بذاتك
.لأنّ ذلك أفضل ما تجيد

85
00:05:54,920 --> 00:05:57,560
.دكتور بنتون! أوّل يوم بالعودة


86
00:05:57,720 --> 00:06:00,520
كيف هو جرحك؟ هل ينزّ؟ -
.إنه بخير، كارتر -

87
00:06:00,680 --> 00:06:03,800
يجب ألّا تقف لفترات
.طويلة بعد

88
00:06:03,960 --> 00:06:06,320
هل أنهيت مجموعة المضادات
الحيوية؟

89
00:06:06,480 --> 00:06:08,480
مرحباً بيتر، كيف حال ندبتك؟
هل بدأت تستحكّك؟

90
00:06:08,640 --> 00:06:12,240
إعتمدت شقّ روكي دايفس
.بالقطبة المكرّرة، في نقطة مكبورني

91
00:06:12,400 --> 00:06:14,960
،عندما يعود الشعر وينمو
.يزداد الاستحكاك

92
00:06:15,120 --> 00:06:17,760
هل سترينا ندبتك
!يا بيتر؟ أرنا

93
00:06:17,920 --> 00:06:20,800
.نعم، فنل نظرة
.أنجزتها بيد واحدة

94
00:06:20,960 --> 00:06:23,760
!كفى يا كارتر -
...هذا مؤسف جدّاً -

95
00:06:23,920 --> 00:06:25,960
.لأنني قمت بعمل رائع...


96
00:06:26,120 --> 00:06:28,640
.لحسن الحظ أنني التقطت الصور


97
00:06:30,000 --> 00:06:34,000
ما هذه، شامة؟ -
صباح الخير. ماذا تفعلون؟ -

98
00:06:34,160 --> 00:06:35,880
ما هذا؟


99
00:06:36,040 --> 00:06:39,040
زائدة بنتون
.في مرطبان على رفّي

100
00:06:39,200 --> 00:06:41,640
.لقد حلقوه تماماً
.أحدهم أطلق العنان لنفسه

101
00:06:41,800 --> 00:06:46,480
.دكتور كارتر، ما زلنا غارقين -
.حسناً، أنا آتٍ -

102
00:06:46,640 --> 00:06:49,360
.يبدو كارتر منهكاً -
.عمل مجدّداً ليلة البارحة -

103
00:06:49,520 --> 00:06:52,240
ما زال الجرّاحون المقيمون
.يغطّون مناوبات الدكتور غانت

104
00:06:52,400 --> 00:06:54,960
ما هذا، 90 ساعة في الأسبوع؟ -
.بل 95 -

105
00:06:55,120 --> 00:06:57,520
.حمداً للّه على طبّ الأطفال


106
00:06:59,920 --> 00:07:01,640
جيري، ما كلّ هذا؟


107
00:07:01,800 --> 00:07:05,240
.الممرّضات والإدارة ما زالوا يتفاوضون
.والعقد تنتهي مدته في منتصف الليل

108
00:07:05,400 --> 00:07:09,040
مارك، يجلب المسعفون امرأة
.في الـ35، مصابة بقصور في النفس

109
00:07:09,200 --> 00:07:12,080
نداء الواجب. هل نتغدّى معاً؟ -
.إن كنت ستدفع -

110
00:07:12,240 --> 00:07:13,880
كارول ستعرف اليوم، صحيح؟ -
.أجل -

111
00:07:14,040 --> 00:07:16,720
،إنتهى التحقيق
.والتقرير في قسم الممرّضات

112
00:07:16,880 --> 00:07:18,160
هل رأتيه؟ -
.لا -

113
00:07:18,320 --> 00:07:20,000
.ولم أسمع شيئاً


114
00:07:20,160 --> 00:07:22,040
كيف حالها؟ -
.تزعم أنها بخير -

115
00:07:22,200 --> 00:07:25,640
.حسناً يا جيف، شكراً
.لا شيء بعد. ما زالوا مجتمعين

116
00:07:25,800 --> 00:07:29,480
.لا أريد المرابطة أمام الأبواب -
.وخصوصاً في فبراير، هذا مؤكد -

117
00:07:29,640 --> 00:07:31,680
.سنبقى على موقفنا -
.يسهل عليك قول هذا -

118
00:07:31,840 --> 00:07:34,680
.فزوجك لديه وظيفة -
.صدّقوني، سيقبلون التسوية -

119
00:07:34,840 --> 00:07:36,760
.لا يمكنهم تشغيل المستشفى بدوننا


120
00:07:36,920 --> 00:07:40,680
هذا ما قاله موجّهو الطائرات
.قبل أن يبدأوا بركن السيارات ليعيشوا

121
00:07:40,840 --> 00:07:42,840
.1‏، 2، 3


122
00:07:43,000 --> 00:07:46,160
مريضة مغولية عمرها 37 سنة. وجدتها
.أمها في الفراش بضيق نفس

123
00:07:46,360 --> 00:07:48,320
.النفس ضحل على 30. وضغط الدم 100 على 50


124
00:07:48,480 --> 00:07:51,560
تقول الأم إنها أصيبت بالتهاب
.تنفّسي، ولم تتعافَ تماماً

125
00:07:51,720 --> 00:07:55,280
وأين أمّها الآن؟ -
.قالت إنها ستتبعنا في سيارتها -

126
00:07:55,440 --> 00:07:57,720
!وذمة منطبعة تفوق الدرجتين


127
00:07:57,880 --> 00:08:01,960
.لويز، أنا الطبيب غرين
أتجدين صعوبة في التنفس؟

128
00:08:02,120 --> 00:08:04,080
سنجعلك تشعرين
بتحسّن، مفهوم؟

129
00:08:04,240 --> 00:08:06,920
.إنها لطيفة، وخائفة
.أمسكت بيدي طول الطريق

130
00:08:08,800 --> 00:08:13,200
لويز، أتعرفين ما اليوم؟
.لا؟ لا تعرفين؟ لا، لا بأس

131
00:08:13,360 --> 00:08:16,200
.د. دويل، أريدك أن تصغي
.أخبريني ماذا تسمعين

132
00:08:16,360 --> 00:08:19,560
.تشوني، تعالي وأمسكي بيد لويز -
.بالطبع -

133
00:08:19,720 --> 00:08:24,080
تعداد الدم الكامل، والمنحلّات الكهربائيّة وتخطيط
.كهربائية القلب وصورة للصدر و6 ليترات أكسجين

134
00:08:24,240 --> 00:08:26,280
.مرحباً لويز. أدعى تشوني


135
00:08:26,440 --> 00:08:28,960
خبب بطيني وقلس تاجي؟ -
علام يدلّ هذا؟ -

136
00:08:29,120 --> 00:08:31,640
إعتلال قلبي عضلي
.ربما يكون من أثر الالتهاب

137
00:08:31,800 --> 00:08:35,320
.مارك، تحاول أن تقول شيئاً -
لويز؟ -

138
00:08:36,520 --> 00:08:39,200
لويز، أتحتاجين إلى شيء؟


139
00:08:40,080 --> 00:08:43,720
ما الخطب، لويز؟ -
أين أمي؟ -

140
00:08:43,880 --> 00:08:47,840
أمك؟
ستأتي عمّا قريب. مفهوم؟

141
00:08:48,000 --> 00:08:51,880
.لا تقلقي. إسترخي
.تبلين حسناً

142
00:08:52,720 --> 00:08:56,840
راجع قسم الموارد البشرية تقرير
.إجراءات الطوارئ المرافقة للحادثة

143
00:08:57,000 --> 00:09:01,160
ورفعوا توصياتهم
.مع توصيتي إلى لجنة الأمان

144
00:09:01,320 --> 00:09:03,000
وإذاً؟ -
.وافقونا الرأي -

145
00:09:03,160 --> 00:09:07,840
وهو أنّ غلطتك كانت نتيجة
.مشاكل في النظام لا نتيجة إهمالك

146
00:09:08,000 --> 00:09:10,560
سيُدرج إنذار خطّي
.في ملفّك لمدة سنة واحدة

147
00:09:10,720 --> 00:09:14,720
وأسابيع غيابك الثلاثة
.بسبب التعليق ستحسم من عطلتك السنوية

148
00:09:14,880 --> 00:09:18,120
أهذا كلّ شيء؟ -
أكنت تفضّلين الجلد العلني؟ -

149
00:09:18,880 --> 00:09:20,840
.يمكنك المعاودة اليوم


150
00:09:24,160 --> 00:09:28,440
.لست مضطرة للمعاودة اليوم -
.لا، شكراً. أنا بخير -

151
00:09:31,360 --> 00:09:34,240
.من الأفضل أن أنصرف للعمل


152
00:09:36,680 --> 00:09:37,760
لا بوهيم؟


153
00:09:37,920 --> 00:09:40,240
لا تلفظها وكأنها نوع جديد
.من البكتيريا المنيعة

154
00:09:40,400 --> 00:09:42,720
وكم تدوم؟ خمس ساعات؟ -
.إنسَ الأمر -

155
00:09:42,880 --> 00:09:44,720
لن أصطحبك الآن
.حتى ولو رجوتني

156
00:09:44,880 --> 00:09:48,560
لم أحب الأوبرا يوماً. لو كانت معك
.تذاكر ماركوس روبرتس، لما ترددت لحظة

157
00:09:48,720 --> 00:09:51,520
.فهمت، يا غريغ
.لا تريد الذهاب. لا بأس

158
00:09:51,880 --> 00:09:55,000
أهي المسرحية التي تنتهي
بقطع رؤوس جميع الراهبات؟

159
00:09:55,160 --> 00:09:57,880
.تدور أحداثها في باريس
.وهي مزيج من الحبّ والفنّ

160
00:09:58,040 --> 00:09:59,320
الفن؟ -
.أجل -

161
00:09:59,480 --> 00:10:03,080
.جيني، مهلاً. أنا آسف
.إن شئت الذهاب حقاً، فسنذهب

162
00:10:03,240 --> 00:10:05,640
.لا تسدِ إليّ الخدمات
أودّ الذهاب. في أية ساعة تبدأ؟ -

163
00:10:05,800 --> 00:10:08,720
أردت أن نتشارك
.شيئاً عفوياً ورومنسياً ومسلّياً

164
00:10:08,880 --> 00:10:11,000
الأوبرا؟ -
.عليّ العودة إلى مريضي -

165
00:10:11,520 --> 00:10:15,080
.جيني، فلنتقابل بأية حال
.سنطلب الطعام الجاهز

166
00:10:15,240 --> 00:10:16,800
.وسيعرضون مباراة بولز - واريورز على التلفزيون


167
00:10:16,960 --> 00:10:18,960
تعتقد أنّك ساحر
.ولكن لا

168
00:10:19,120 --> 00:10:22,920
الغداء إذاً؟ دعيني على الأقلّ
!أدعوك إلى الغداء. جيني

169
00:10:23,080 --> 00:10:26,440
.قلب منتفخ وكسول -
.إنه يحتلّ صدرها كلّه -

170
00:10:26,600 --> 00:10:30,240
أظهر تخطيط الكهربائية تموّجات متغيّرة
وانقباضات بطينية مبكرة. ماذا ستفعلين؟

171
00:10:30,400 --> 00:10:33,000
.نطلب صورة صوتية ونستدعي الجراحة


172
00:10:34,600 --> 00:10:36,480
.مارك، وصلت والدة لويز


173
00:10:36,640 --> 00:10:39,000
،مرحباً، سيدة كوبرتينو
.أنا الطبيب مارك غرين

174
00:10:39,160 --> 00:10:40,840
كيف حال لويز؟ -
.ليست جيدة -

175
00:10:41,000 --> 00:10:44,160
قلبها لا يضخّ كما يجب
.ورئتاها ممتلئتان بالسائل

176
00:10:44,320 --> 00:10:46,440
أيمكنني رؤيتها؟ -
.أجل، بالتأكيد -

177
00:10:49,160 --> 00:10:53,400
.مرحباً لويز. أنا أمّك -
.مرحباً، أمي -

178
00:10:53,920 --> 00:10:56,680
هل أنت بخير يا صغيرتي؟
لست خائفة، صحيح؟

179
00:10:59,720 --> 00:11:02,600
.أحضرت بعض أشيائها


180
00:11:04,320 --> 00:11:09,560
.لتشعر بالراحة
.سأضع هذا الغطاء عليها

181
00:11:10,040 --> 00:11:14,800
.لتكون دافئة ومرتاحة -
سيدة كوبرتينو، أيمكنني مكالمتك؟ -

182
00:11:22,280 --> 00:11:25,040
.لم تفهمني جيداً
أهي قادرة على التواصل؟

183
00:11:25,200 --> 00:11:28,160
.أجل. وهي تحبّ الكلام


184
00:11:28,320 --> 00:11:31,320
هل تعاني من عته
أو هي مصابة بالألزهايمر؟

185
00:11:31,480 --> 00:11:34,160
.لا، إنها فتاة طيّبة


186
00:11:34,320 --> 00:11:36,160
.صورة الصدى في طريقها


187
00:11:37,240 --> 00:11:39,560
أهي مؤهّلة لاتخاذ قراراتها الطبية؟


188
00:11:39,720 --> 00:11:43,360
.لا. أنا الوصيّة عليها
.وهي لا تتّخذ قراراتها بنفسها

189
00:11:43,520 --> 00:11:47,400
.تعلمين أنّ حالة لويز خطرة جدّاً


190
00:11:47,560 --> 00:11:52,160
.وأخشى أنّها قد تحتاج إلى نقل قلب
أهي على لائحة انتظار الشبكة المتحدة لتبادل الأعضاء؟

191
00:11:52,320 --> 00:11:55,320
.اللائحة؟ لا -
لا؟ -

192
00:11:55,480 --> 00:11:56,800
.لم يقبلوا


193
00:11:56,960 --> 00:11:58,760
لم يقبلوا بمَ؟ -
.بوضعها على اللائحة -

194
00:11:58,920 --> 00:12:01,360
لم يقبلوا وضع لويز
على لائحة نقل القلب؟

195
00:12:01,520 --> 00:12:03,720
.لا -
لمَ لا؟ -

196
00:12:04,600 --> 00:12:07,800
إبنتي متخلّفة
.عقليّاً، دكتور

197
00:12:10,600 --> 00:12:13,680
.بيتر، أعتذر إن جعلتك تنتظر


198
00:12:13,840 --> 00:12:16,840
.أهلاً بعودتك. إفتقدناك


199
00:12:17,000 --> 00:12:20,120
تفاجأت بعدم رؤية اسمي
.على برنامج اليوم

200
00:12:20,280 --> 00:12:23,360
كيف حالك؟ هل ارتحت؟ -
.أجل -

201
00:12:23,520 --> 00:12:28,000
وعقليّاً؟ هل أنت مرتاح؟
ألا تعاني من إحباط ما بعد الجراحة؟

202
00:12:28,160 --> 00:12:30,880
.لا -
ألا تعاني من أيّ إحباط؟ -

203
00:12:32,120 --> 00:12:35,960
دكتورة هيكس، إن كنت تسألين إن كان
.بوسعي إتمام عملي، فنعم

204
00:12:37,000 --> 00:12:39,400
.أسألك كيف حالك، يا بيتر


205
00:12:42,800 --> 00:12:47,320
.أنا بخير -
.حسناً إذاً، لنر ماذا لدينا -

206
00:12:47,480 --> 00:12:52,120
،قثطرتان
.وختان واستئصال شامة

207
00:12:52,280 --> 00:12:53,800
شامة؟


208
00:12:53,960 --> 00:12:56,920
لا يمكن أن ترفض الشبكة
.وضعها على اللائحة لأنها مغولية

209
00:12:57,080 --> 00:13:01,440
.أنا واثق من وجود ظروف مخفّفة أخرى
إنها متخلّفة فلمَ العناء، صح؟ -

210
00:13:03,080 --> 00:13:05,760
.دكتور كايسون. دكتورة دويل


211
00:13:06,400 --> 00:13:11,360
أظهرت الصورة الصوتيّة تمدّد
.البطن الأيسر مع ضخّ بنسبة 18

212
00:13:11,520 --> 00:13:13,920
وتوجد أيضاً
.علامات خلل في حركة الجدار

213
00:13:14,080 --> 00:13:15,880
.يقلقني نفسها


214
00:13:16,040 --> 00:13:18,760
،أعطيناها 40 ملّيغراماً لازيكس
.وما زالت تعاني

215
00:13:18,920 --> 00:13:20,400
.أودّ تجربة موسّع الأوعية


216
00:13:20,560 --> 00:13:23,480
طبعاً، إفعل ما يلزم
.لإراحتها قبل تسريحها

217
00:13:23,640 --> 00:13:27,680
تسريحها؟ -
.ستكون أسعد في منزلها -

218
00:13:27,840 --> 00:13:30,480
تحتاج إلى نقل قلب، صحيح؟


219
00:13:30,640 --> 00:13:32,880
.في الحالات العادية، أجل


220
00:13:33,040 --> 00:13:34,440
...قالت لنا والدة لويز


221
00:13:34,600 --> 00:13:38,040
.إنها ليست على لائحة النقل... -
.هذا صحيح -

222
00:13:38,200 --> 00:13:41,760
لا يمكن أن ترفض الشبكة مريضة
.تحتضر لمجرّد وجود خلل وراثي

223
00:13:41,920 --> 00:13:45,320
.لم ترفضها الشبكة، بل نحن -
قسم القلب؟ -

224
00:13:45,480 --> 00:13:49,800
لجنة زرع الأعضاء، تمّ تقييم وضعها
.واخترنا عدم إدراج اسمها

225
00:13:49,960 --> 00:13:51,680
.هذا حكم بالإعدام


226
00:13:52,640 --> 00:13:56,120
.هي مغولية وعمرها 37 سنة
.حالفها الحظ لتعيش هذا العمر

227
00:13:56,280 --> 00:13:59,520
.قد يبلغ المغوليون الستين -
.هذا نادر جداً -

228
00:13:59,680 --> 00:14:01,920
هل أنت مقيمة؟ -
.في السنة الأولى -

229
00:14:02,080 --> 00:14:04,480
لمَ لا ندخل إلى هنا؟


230
00:14:09,160 --> 00:14:12,360
دكتور كايسون، أعتقد أنّ الدكتورة دويل
...تعبّر عن

231
00:14:12,520 --> 00:14:15,320
.إحباط ربما نشعر به جميعاً...


232
00:14:15,480 --> 00:14:18,880
من الطبيعي أن تكون لويز
.مرششّحة للائحة الشبكة

233
00:14:19,040 --> 00:14:22,400
أنا طبيب قلب. وأحبّ عليّ
.أن أعطيها قلباً جديداً

234
00:14:22,560 --> 00:14:25,480
إن كان لديك اعتراض
.فارفعه إلى بقيّة أعضاء اللجنة

235
00:14:25,640 --> 00:14:28,920
.وإلّا، فأرسلها إلى منزلها


236
00:14:31,240 --> 00:14:33,040
.رجل لطيف


237
00:14:36,760 --> 00:14:38,840
كارول، هل عدت؟ -
.أجل -

238
00:14:39,000 --> 00:14:42,960
.الحمد للّه
.إسمعوا جميعاً، عادت كارول

239
00:14:43,120 --> 00:14:45,520
.كارول، لقد عدت -
.بدءاً من الآن -

240
00:14:45,680 --> 00:14:49,480
.كم افتقدناك -
.ما ظننتنا سنفلح -

241
00:14:50,720 --> 00:14:53,200
هل حسموا من راتبك؟ -
لا، من العطلة فقط -

242
00:14:53,360 --> 00:14:56,520
.كانت كارثة هنا بدونك -
.حديقة حيوانات -

243
00:14:56,680 --> 00:15:00,600
.لم يكن عملي سيّئاً -
.لا يا صديقتي، كان أسوأ -

244
00:15:00,760 --> 00:15:03,560
،إن شئت اجتماع الاتحاد
.هاليه، فليكن بعد الدوام أرجوك

245
00:15:03,720 --> 00:15:06,600
.لا اتحاد. عادت كارول -
.حمداً للّه -

246
00:15:06,760 --> 00:15:10,360
.سنكلّمك على الغداء -
.سندردش لاحقاً -

247
00:15:11,280 --> 00:15:13,880
.تسرّنا عودتك -
.شكراً -

248
00:15:14,040 --> 00:15:15,400
هل أنت بخير؟


249
00:15:15,560 --> 00:15:20,400
أجل، يؤسفني أن أخيّب
.ظنّ الجميع، لكنني بخير

250
00:15:21,280 --> 00:15:24,120
بدأ قبل بضع ساعات
.بعد الفطور مباشرة

251
00:15:24,280 --> 00:15:28,360
أهو ألم حاد؟ -
.لا. يمتدّ على كلّ بطني -

252
00:15:28,520 --> 00:15:32,320
.بدأت بالمشي الصباحي -
هل مرضت مؤخّراً؟ -

253
00:15:32,480 --> 00:15:37,160
 - أتناول الديجوكسين للرجفان الأذين
.لن أتمكّن أبداً من لفظ تلك الكلمة

254
00:15:37,320 --> 00:15:40,360
الأذيني. هل من شيء آخر؟ -
.لا -

255
00:15:40,520 --> 00:15:43,880
ماذا تناولت على الفطور؟ -
.المعتاد -

256
00:15:44,040 --> 00:15:48,360
3‏ بيضات مقليّة ولحم مقدّد
.وكوب مخيض اللبن وتوست ومربّى

257
00:15:48,520 --> 00:15:51,040
فطور جمعية القلب
.الأميركية

258
00:15:51,200 --> 00:15:52,360
.لا تعظني، أيها الدكتور


259
00:15:52,520 --> 00:15:55,440
كانت أمي تتناول
.الفطور نفسه طوال حياتها

260
00:15:55,600 --> 00:15:59,360
.وماتت العام الماضي بعمر الـ96
.بحادث سيارة

261
00:16:00,720 --> 00:16:03,040
المؤشرات؟ -
.130‏ على 90 -

262
00:16:03,200 --> 00:16:07,920
.سرعة القلبـ110. والتنفّس 24 -
هل طلبت الدكتورة ويفر تعداد الدم الكامل؟ -

263
00:16:08,080 --> 00:16:11,240
.أجل، الكريات الحمراء 53. والبيضاء 12،2


264
00:16:12,680 --> 00:16:15,920
أتشربين سوائل كافية؟ -
أهذه هي علّتي؟ -

265
00:16:17,360 --> 00:16:21,680
من المبكر القول. وصورة الصدر؟ -
.لم تعد بعد -

266
00:16:23,880 --> 00:16:28,200
حسناً. سأستدعي أحد زملائي
.الجرّاحين ليعاينك

267
00:16:28,680 --> 00:16:30,280
.تحسّن تنفّسها


268
00:16:31,320 --> 00:16:34,760
لويز، هل تشعرين بتحسّن؟


269
00:16:35,880 --> 00:16:39,200
.لك -
.تحبّ المشاركة -

270
00:16:39,360 --> 00:16:42,720
.ماليبو باربي هي المفضّلة عندي -
.أجل، كنت منحازاً لكين -

271
00:16:42,880 --> 00:16:44,200
كين؟ -
ألا يروقك كين؟ -

272
00:16:44,360 --> 00:16:46,240
.وسيم جدّاً


273
00:16:46,400 --> 00:16:48,320
.أوافقك يا لويز. كين يسبّب المشاكل


274
00:16:48,480 --> 00:16:50,920
لويز، إحمليها لي
بينما أقوم بعملي؟

275
00:16:51,080 --> 00:16:52,920
.حسناً


276
00:16:53,400 --> 00:16:55,400
تفتقد أصدقاءها
...منذ مرضت

277
00:16:55,560 --> 00:16:58,440
.وانتقلت إلى المنزل...
.كان هذا صعباً عليها

278
00:16:58,600 --> 00:17:01,920
أكانت تسكن وحدها؟ -
.في شقّة فوق المرأب -

279
00:17:02,600 --> 00:17:06,280
وكانت تعمل في متجر جول
.تساعد الناس على البقالة

280
00:17:07,360 --> 00:17:11,920
وسمح لها المحترم بالمساعدة
.في الكنيسة. الجميع يحبّ لويز

281
00:17:12,080 --> 00:17:15,400
.المعذرة، دكتور غرين
.أحضرت اللائحة من فوق

282
00:17:17,360 --> 00:17:18,640
.شكراً


283
00:17:19,520 --> 00:17:20,920
.لجنة زرع الأعضاء -
.أجل -

284
00:17:21,080 --> 00:17:22,680
من هم السفلة؟


285
00:17:23,720 --> 00:17:25,800
.المعذرة


286
00:17:25,960 --> 00:17:29,200
إنّ عفويّتك قد تمنعك
.من بلوغ أهدافك

287
00:17:29,360 --> 00:17:33,000
ماذا؟ ألن تنتخبني
ملكة التعايش هذا العام؟

288
00:17:34,760 --> 00:17:37,240
.هذا ما تقصده


289
00:17:37,400 --> 00:17:39,720
أتعرف أية أسماء؟ -
واحد فقط -

290
00:17:41,240 --> 00:17:45,760
.تعود المهزومة منتصرة -
مرحباً دوغ، هل اشتقت إليّ؟ -

291
00:17:45,920 --> 00:17:48,920
لا تتخيّلين لأيّ حدّ. سمعت
.أنّهم اقتطعوا من عطلتك

292
00:17:49,080 --> 00:17:52,120
.أنا لا آخذها بأيّ حال
.ولديّ تراكم عامين

293
00:17:52,280 --> 00:17:54,200
.تعمّ الفوضى هذا المكان
كيف حالك؟

294
00:17:54,360 --> 00:17:57,280
.لا أشتكي
أليس اليوم 20؟

295
00:17:57,440 --> 00:18:01,280
.أظنّ ذلك -
أليست امتحانات دخول كليّة الطب اليوم؟ -

296
00:18:01,440 --> 00:18:03,080
ألن تذهبي؟ -
.لديّ عمل -

297
00:18:03,240 --> 00:18:07,920
وتراكم أيّام العطلة؟ -
.كانت فكرة سخيفة -

298
00:18:08,080 --> 00:18:12,400
،4‏ سنوات دراسة
.إن قبلوني. ويتراكم عليّ الدين

299
00:18:12,560 --> 00:18:15,720
.سأكون في الخمسين عندما أتخرّج
فما الجدوى؟

300
00:18:15,880 --> 00:18:19,960
يمكن أن أحمل إليك القهوة في منتصف
.الليل إلى المكتبة الطبيّة

301
00:18:20,120 --> 00:18:24,200
وأعلّمك كيف تغششّين في امتحانات
.الكيمياء الطبيعيّة

302
00:18:24,760 --> 00:18:27,880
.دوغ. يطلبونك في قسم الأطفال -
.حسناً -

303
00:18:28,040 --> 00:18:29,840
.فكّري في الأمر


304
00:18:30,760 --> 00:18:33,520
أين كنت يا كارتر؟ -
أحضر الطعام. ألديك ملعقة؟ -

305
00:18:33,680 --> 00:18:35,600
لا. أنسباو في الداخل
.مع مريضتك

306
00:18:35,760 --> 00:18:36,960
لمَ؟ -
.قال إنّك استدعيته -

307
00:18:37,120 --> 00:18:38,840
.لا، إستدعيت الدكتورة هيكس -
...جاءك أنسباو -

308
00:18:39,000 --> 00:18:41,120
ومعه...
.الدوريّة الجراحية كلّها

309
00:18:41,280 --> 00:18:44,360
ماذا تسمع يا إدسون؟ -
.خرخرة في أسفل الرئتين -

310
00:18:44,520 --> 00:18:48,840
.دكتور أنسباو، يؤسفني إنزالك
.أردت استشارة الدكتورة هيكس

311
00:18:49,000 --> 00:18:52,640
إنها في الجراحة، ونحن كنا
.نبحث عن حالة تعليميّة مثيرة

312
00:18:52,800 --> 00:18:57,760
.سمعنا أنّ لديك بطناً يستلزم الجراحة -
.أجل. هذا تخميني على الأقلّ -

313
00:18:57,920 --> 00:19:02,480
ألم خفيف ومنتشر
.ولا يزداد عند اللمس

314
00:19:02,640 --> 00:19:08,560
.تظهر صور الصدر انصباباً قاعديّاً


315
00:19:08,720 --> 00:19:11,160
.وخرخرة عند السمع


316
00:19:11,320 --> 00:19:14,040
أتعتبرها مريضة
جراحيّة، يا دكتور إدسون؟

317
00:19:14,200 --> 00:19:17,920
.لا، أظنّه قصور القلب الاحتقاني -
...نعم، لكن -

318
00:19:18,080 --> 00:19:20,440
.أقلقني تعداد الدم الكامل أكثر...


319
00:19:22,720 --> 00:19:26,920
رجفان أذيني
سابق؟ وحميتها؟

320
00:19:27,080 --> 00:19:32,600
أفترض أنّها تعرّضت للرجفان
...أو تناولت وجبة مالحة

321
00:19:32,760 --> 00:19:35,600
يكفي ذلك ليسبّب...
...قصور القلب الاحتقاني

322
00:19:35,760 --> 00:19:39,200
الظاهر في الخرخرة...
.والانصباب

323
00:19:39,360 --> 00:19:43,080
والألم المنتشر في البطن سببه
.المرجّح احتقان الكبد

324
00:19:43,240 --> 00:19:44,680
.الملازم للاحتقان


325
00:19:44,840 --> 00:19:46,920
...أي أنّه، أيّها الفتيان والفتيات


326
00:19:47,120 --> 00:19:50,720
قصور احتقاني...
.من الرجفان الأذيني

327
00:19:51,160 --> 00:19:56,760
ألا توافق، دكتور كارتر؟ -
.بلى، هذا ممكن -

328
00:19:56,920 --> 00:19:58,880
هل الدكتورة بومرانتز موجودة؟ -
ومن أنت؟ -

329
00:19:59,040 --> 00:20:00,880
.مارك غرين من الطوارئ -
أتعرفك؟ -

330
00:20:01,040 --> 00:20:03,960
.أجل، ستيف. لا بأس. مرحباً


331
00:20:04,120 --> 00:20:05,880
ألديك دقيقة؟ -
.طبعاً -

332
00:20:07,720 --> 00:20:10,320
ضع هذه
.في أيّ مكان

333
00:20:11,640 --> 00:20:12,920
كيف أساعدك؟


334
00:20:13,080 --> 00:20:16,320
أنت في لجنة تقييم المرضى
المرششّحين لنقل الأعضاء؟

335
00:20:16,480 --> 00:20:18,480
.أجل -
...لديّ مريضة تحتضر تحت -

336
00:20:18,640 --> 00:20:19,880
.تدعى لويز كوبرتينو...


337
00:20:20,040 --> 00:20:24,040
قال الدكتور كايسون
.إنها لم تدرج في لائحة الشبكة

338
00:20:24,200 --> 00:20:28,360
أراد كايسون إجراء العملية، لذا يبدو
.أنّ أسباب استبعادها لم تكن طبيّة

339
00:20:28,520 --> 00:20:31,560
ماذا تريد؟ -
.أنتم 5 في اللجنة. كايسون وافق -

340
00:20:31,720 --> 00:20:35,240
فإن أقنعتك أنت وعضواً آخر
.بالتوقيع، تحظى لويز بقلب جديد

341
00:20:35,400 --> 00:20:38,120
.تكون قراراتنا بالإجماع


342
00:20:38,280 --> 00:20:40,200
لكنني أنا
.من رفض لويز

343
00:20:41,160 --> 00:20:42,880
لمَ؟ -
...أتعرف كم شخصاً يموت -

344
00:20:43,040 --> 00:20:46,240
كلّ سنة...
لعدم توفّر الأعضاء؟

345
00:20:46,400 --> 00:20:48,840
.3500‏ -
...لديها وظيفة، وشقّة -

346
00:20:49,000 --> 00:20:50,280
.وأمّ تحبّها...


347
00:20:50,440 --> 00:20:51,720
...فهل حياتها أقلّ قيمة


348
00:20:51,880 --> 00:20:55,080
من حياة رجل أعمال لديه عائلة...
وعادة تدخين علبتي سجائر؟

349
00:20:55,240 --> 00:20:58,080
.لا تكن مته ماً يا مارك
.فقد عانيت من هذا الأمر

350
00:20:58,240 --> 00:21:01,880
.حاصل ذكاء لويز 40
.وهي لا تفهم مخاطر الجراحة

351
00:21:02,040 --> 00:21:06,960
.نعم كانت لديها وظيفة لكنها كانت تتأخّر دائماً
.أتعرف السبب؟ لأنها لا تجيد قراءة الوقت

352
00:21:07,120 --> 00:21:10,160
كيف إذاً ستتقيّد
بنظام ما بعد الزرع؟

353
00:21:10,320 --> 00:21:13,160
،ستحرص أمها على إعطائها أدويتها
.وأخذها حيث يجب

354
00:21:13,320 --> 00:21:15,240
.تزن 54 كيلوغراماً وعمرها 8 سنوات


355
00:21:15,400 --> 00:21:19,240
إن أجرينا العملية، وافترضنا
...أنها لم تمت لغياب الرعاية اللازمة

356
00:21:19,400 --> 00:21:21,440
.ستنتهي في مأوى حكومي بعد سنتين...


357
00:21:21,920 --> 00:21:25,520
وأمها لا تريدها
.أن تنتهي في مأوى

358
00:21:40,040 --> 00:21:43,440
هذه أسباب منطقية وبيروقراطية
...نعطيها لأنفسنا

359
00:21:43,600 --> 00:21:45,600
.لنتمكن من النوم ليلاً...


360
00:21:45,760 --> 00:21:51,360
،لويز تجعل الناس يبتسمون
.وهي تضحك وتبكي وتضمّ

361
00:21:51,520 --> 00:21:53,960
.لديّ ابنة في الثامنة
...وإن لم تكبر يوماً واحداً أبداً

362
00:21:54,120 --> 00:21:58,120
.أظلّ أحبّ كلّ لحظة قضيناها معاً...


363
00:21:58,280 --> 00:22:01,920
ليس لنا أن نقرّر ما إذا كانت
.ستعيش لويز أو تموت

364
00:22:02,080 --> 00:22:05,280
لها الحقّ في الوجود
.مثلي ومثلك

365
00:22:07,080 --> 00:22:09,120
.نينا، لا تدعيها تموت


366
00:22:15,640 --> 00:22:18,080
.أتجلّد -
.ظننتك تحبّين النزهات -

367
00:22:18,240 --> 00:22:21,160
أحبها ولكنني لم أعتد النفخ
...على شطيرة

368
00:22:21,320 --> 00:22:23,320
.لتذوب حتى آكلها...


369
00:22:23,480 --> 00:22:25,880
أين حسّ العفوية فيك؟ -
.ليس هذا ما قصدته -

370
00:22:26,040 --> 00:22:28,320
وحسّ الرومنسيّة؟ -
.الصلصة متجلّدة تماماً -

371
00:22:28,480 --> 00:22:31,320
.إنّه الباتيه -
.إنّه حجر -

372
00:22:35,240 --> 00:22:38,880
.أنا آسفة. كنت مخطئة
.أنت رومنسيّ

373
00:22:39,040 --> 00:22:41,520
،وعفويّ جدّاً
...ومجنون

374
00:22:41,680 --> 00:22:43,800
لذا أرجوك أن ترتدي سترتك...
.قبل أن تموت من الجليد

375
00:22:43,960 --> 00:22:46,800
.أنا بخير
.لا يمكن. درجات الحرارة 10 هنا -

376
00:22:48,160 --> 00:22:51,040
أعتقد أنّه آن الأوان
.لنقيم علاقة جنسيّة

377
00:22:52,280 --> 00:22:54,160
ماذا؟ -
.لنكون معاً -

378
00:22:55,360 --> 00:23:01,160
.أعتقد أنّ هذا ما يجب أن نفعله
.الواقع، وبوفرة

379
00:23:02,920 --> 00:23:07,160
هل أنت واثق؟ -
.أجل، أنا واثق -

380
00:23:09,680 --> 00:23:11,480
.هذه ليست مزحة، غريغ


381
00:23:12,120 --> 00:23:15,440
...لا، ليست مزحة. جيني بوليت


382
00:23:17,440 --> 00:23:19,920
هلّا تقيمين معي علاقة جنسيّة؟...


383
00:23:34,680 --> 00:23:38,120
كيف حالها؟ -
.ساء تنفّسها -

384
00:23:38,280 --> 00:23:41,200
والألم؟ -
.شديد -

385
00:23:41,360 --> 00:23:44,200
مرحباً، من أنت؟ -
.أنا ابنتها، يولندا -

386
00:23:44,360 --> 00:23:46,880
،هي رواقيّة جدّاً. إن قالت إنها تتألّم
.يكون الألم فظيعاً

387
00:23:47,040 --> 00:23:48,760
.حسناً، لنرَ


388
00:23:49,240 --> 00:23:51,880
!يا للهول


389
00:23:52,040 --> 00:23:54,840
سأطلب تعداد الدم الكامل
.والغاز في الدم

390
00:23:55,000 --> 00:23:57,800
هل أستدعي دكتور أنسباو مجدّداً؟ -
.لا. قطعاً لا -

391
00:23:57,960 --> 00:24:00,240
.إتّصلي بالدكتورة هيكس هاتفياً لا على الجهاز الطنان


392
00:24:00,400 --> 00:24:03,560
،وعندما تتحدّثين إليها على الهاتف
.أخبريها أنني أحتاج إليها فوراً

393
00:24:04,040 --> 00:24:07,520
كانت خطيبتي ترجوني منذ
.سنوات لأنزعه

394
00:24:07,680 --> 00:24:11,080
.البيتادين -
...لست متديّناً، ولكن -

395
00:24:11,240 --> 00:24:13,520
...عائلتها، يا إلهي...


396
00:24:13,680 --> 00:24:17,160
ما كانوا ليسمحوا لنا...
.بالزواج لو لم أرتدّ

397
00:24:19,520 --> 00:24:20,840
.هذا بارد


398
00:24:21,400 --> 00:24:25,600
ما كنت لأواعدها
.لو توقّعت هذا

399
00:24:25,760 --> 00:24:29,840
ليدوكين. ستشعر بوخز خفيف
.في المنطقة التي سأخدّرها

400
00:24:30,000 --> 00:24:33,120
.لا تتحرّك لو سمحت -
.جيّد، لم تبدأ بعد -

401
00:24:33,280 --> 00:24:36,640
معي 3 طلّاب من إعداديّة الطب
.يزوروننا في إفانستون

402
00:24:36,800 --> 00:24:39,960
حسبتهم قد يستمتعون
.بمشاهدة الختان

403
00:24:40,120 --> 00:24:42,680
.لا تهتمّ لنا سيّدي -
...أرتدّ إلى اليهوديّة -

404
00:24:42,840 --> 00:24:45,320
.لأجل خطيبتي... -
.لا شكّ في أنّها فتاة مدهشة -

405
00:24:45,480 --> 00:24:49,680
.دكتورة هيكس، لك اتّصال من الطوارئ -
.رحّب بهم -

406
00:24:49,840 --> 00:24:52,800
.أنتم في أيدٍ قديرة


407
00:24:52,960 --> 00:24:55,240
.مشرط رقم 15


408
00:24:56,320 --> 00:25:02,000
أنا الدكتور روس. هل استدعاني أحد؟ -
.أنا استدعيتك. مرحباً. سامنتا إيوينغ -

409
00:25:02,160 --> 00:25:04,440
،لديّ ولد مصاب باللياف الكيسي
جاد هيوستن. أتعرفه؟

410
00:25:04,600 --> 00:25:07,320
هو على آلة التنفّس منذ أسبوعين
.بطلب من أمّه

411
00:25:07,480 --> 00:25:08,880
.أنا وضعته


412
00:25:09,040 --> 00:25:11,880
اليوم بلغ 18 سنة
.ويريد إزالتها

413
00:25:12,040 --> 00:25:15,080
ولمَ استدعيتني؟ -
.يريدك أن تفصله بنفسك -

414
00:25:18,200 --> 00:25:20,120
.مرحباً نورما. مرحباً كايتي


415
00:25:21,680 --> 00:25:22,960
.عيد ميلاد سعيد، يا جاد


416
00:25:23,120 --> 00:25:25,080
أوّل عمل قام به جاد كراشد
...التوقيع على أمر عدم الإنعاش

417
00:25:25,240 --> 00:25:27,520
وطلب أن نفصله...
.عن آلة التنفّس

418
00:25:27,680 --> 00:25:29,920
،شرحت له المخاطر
.ولكنّه مصرّ

419
00:25:30,080 --> 00:25:32,120
أما زلت واثقاً؟


420
00:25:32,280 --> 00:25:36,640
شرحت له أنّ طبيعة المرض المتقدّمة
...واتّكاله على الآلة منذ أسابيع

421
00:25:36,800 --> 00:25:40,480
.لن تمكّنه من العيش إلّا دقائق...
هلّا تقنعه بالعدول؟

422
00:25:40,640 --> 00:25:42,280
ما حجم تنفّسه؟


423
00:25:42,440 --> 00:25:46,360
350‏. وضغط ثاني أكسيد الكربون 38
.على ضغط الأكسجين 120

424
00:25:46,520 --> 00:25:49,240
أهذا ما تريده حقّاً؟
.حسناً، إذاً

425
00:25:49,400 --> 00:25:52,360
هل ودّعت الجميع؟


426
00:25:52,520 --> 00:25:54,600
.أجل


427
00:25:59,480 --> 00:26:00,920
.حسناً


428
00:26:02,600 --> 00:26:05,720
.حسناً يا صديقي. تعرف كيف تجري الأمور


429
00:26:05,880 --> 00:26:08,800
.سأعدّ حتى الثلاثة
.فتأخذ نفساً عميقاً

430
00:26:08,960 --> 00:26:12,400
.وتنفخ فيما أنا أسحب
أيمكنك مساعدتنا؟

431
00:26:18,760 --> 00:26:21,160
.أحبّك


432
00:26:22,080 --> 00:26:25,800
.حسناً. هيا
على الثلاثة. أمستعدّ أنت؟

433
00:26:26,240 --> 00:26:30,440
.1‏، 2، 3
.أنفخ، أنفخ، أنفخ

434
00:26:44,760 --> 00:26:46,640
هل سيكون بخير؟


435
00:26:57,640 --> 00:27:01,160
طاب يومك. ما الطارئ
لتستدعيني من الجراحة؟

436
00:27:01,320 --> 00:27:04,640
إمرأة عمرها 64 سنة. جاءت
.بألم بطن قبل خمس ساعات

437
00:27:04,800 --> 00:27:07,680
.كان الألم خفيفاً ومنتشراً
.ولم يكن بطنها يؤلمها عند اللمس

438
00:27:07,840 --> 00:27:11,280
تتناول الديجوكسين
.للرجفان الأذيني. خرخرة

439
00:27:11,440 --> 00:27:14,400
أظهرت أشعة الصدر انصباباً
.في أسفل الرئتين

440
00:27:14,560 --> 00:27:17,680
إستشرت الدكتور أنسباو
...فشخّص قصور القلب الاحتقاني

441
00:27:17,840 --> 00:27:22,000
وعزا ألم البطن لاحتقان الكبد الملازم...
.للقصور

442
00:27:22,160 --> 00:27:26,400
.وأعطيناها 40 مليغراماً من لازيكس -
قصة جميلة. ما المشكلة؟ -

443
00:27:27,440 --> 00:27:31,080
.أعتقد أنّ الدكتورأنسباو كان مخطئاً -
.إستدعي الدكتور أنسباو لو سمحت -

444
00:27:31,240 --> 00:27:35,520
.أظنّه ما زال يتغدّى مع دكتور ويفر -
.فليحضر بسرعة -

445
00:27:35,680 --> 00:27:37,640
لديك قصة أفضل؟


446
00:27:37,800 --> 00:27:41,280
.ألم بطنها اشتدّ
.وارتفع التنفّس إلى 39، وهي حماضيّة

447
00:27:41,440 --> 00:27:44,680
.عندما وصلت، كانت تعاني من الاجتفاف
فلمَ السائل في رئتيها؟

448
00:27:44,840 --> 00:27:48,640
والألم لا يبرّر قصور القلب
.الاحتقاني. هذا ليس منطقيّاً

449
00:27:48,800 --> 00:27:52,600
ما رأيك أنت؟ -
.أعتقد أنها مصابة برجفان أذيني -

450
00:27:52,760 --> 00:27:55,880
ما يجعلها عرضة
...للجلطة. وأعتقد أنّها فجّرت صمّة

451
00:27:56,040 --> 00:27:58,920
.وهي تسدّ معيّها الدقيق... -
ماذا يجري؟ -

452
00:27:59,080 --> 00:28:01,720
يعتقد دكتور كارتر
.أنك أسأت التشخيص

453
00:28:01,880 --> 00:28:03,840
ماذا؟ -
.إشتدّ ألمها -

454
00:28:04,000 --> 00:28:06,080
،وارتفع نفسها إلى 39
.وأصابها الحماض

455
00:28:06,240 --> 00:28:10,560
كان قصور القلب الاحتقاني منطقياً آنذاك، ولكن
...أعتقد أنها مصابة باحتباس دم في المعى الدقيق

456
00:28:10,720 --> 00:28:13,600
من أثر صمّة في الشريان...
.المساريقي

457
00:28:13,760 --> 00:28:17,360
.قصة جيّدة -
.بئساً! أعطيتها مدرّاً للبول -

458
00:28:17,520 --> 00:28:21,920
.ملحيّ عادي، 200 سنتيمتر مكعّب بالساعة
.أحجزوا غرفة العمليات، سننقلها فوراً

459
00:28:22,080 --> 00:28:24,560
ماذا يجري؟ -
.تحتاج أمك إلى جراحة فورية -

460
00:28:24,720 --> 00:28:28,000
عملية؟ -
.أجل، لكنها ستكون بخير -

461
00:28:28,440 --> 00:28:31,360
دكتور أنسباو، أيمكنني حضور العملية؟ -
.حضورها؟ ستجريها بنفسك -

462
00:28:31,520 --> 00:28:33,280
سأجري عملية نزع الصمّة؟ -
.أجل -

463
00:28:33,440 --> 00:28:37,880
فأنت الوحيد الذي يبدو أنه
.يعرف ماذا يفعل اليوم

464
00:28:38,040 --> 00:28:40,640
.ستقع -
.لا -

465
00:28:40,800 --> 00:28:43,320
.بلى -
.لا -

466
00:28:44,400 --> 00:28:48,000
.تبدو أحسن -
.أجل، أكلت القليل -

467
00:28:48,160 --> 00:28:50,360
.وتحسّن نفسها -
من هو صديقها؟ -

468
00:28:50,520 --> 00:28:52,440
.هذا أخي
.طلبت من أمي أن تحضره

469
00:28:52,600 --> 00:28:54,320
.تصوّرت أنّ لويز بحاجة إلى رفيق


470
00:28:54,480 --> 00:28:58,120
.مرحباً جيمي، سلّم على دكتور غرين
.إنه رئيسي

471
00:28:58,280 --> 00:29:01,480
مرحباً جيمي، كيف حالك؟ -
ماذا قالوا؟ -

472
00:29:03,720 --> 00:29:05,160
.تعالي


473
00:29:08,000 --> 00:29:10,640
تظنّ الطبيبة النفسانيّة أنها غير قادرة
...على التقيّد بنظام ما بعد العملية

474
00:29:10,800 --> 00:29:13,920
ولا يعتقدون أنّ أمها ستعيش...
.كفاية لتواكبها

475
00:29:14,080 --> 00:29:16,480
.كلّ هذا هراء
.يمكنها الالتحاق بمأوى

476
00:29:16,640 --> 00:29:20,880
.يتبع جيمي دروساً في غلينكريك -
.أمها لا تريد وضعها في مأوى -

477
00:29:21,040 --> 00:29:24,000
.لديها حقّ الوصاية عليها
.إتصلت بلويولا وراش

478
00:29:24,160 --> 00:29:27,960
.لدى كليهما مركز لزرع الأعضاء
.قد نتمكّن من إقناعهم بإدراجها على اللائحة

479
00:29:29,720 --> 00:29:33,440
.مارك -
...دكتورة دويل، هذه دكتورة بومرانتز -

480
00:29:33,600 --> 00:29:36,400
.من قسم الأمراض النفسيّة...
.هي التي قيّمت لويز

481
00:29:36,560 --> 00:29:38,000
.مرحباً، لويز -
.مرحباً -

482
00:29:38,160 --> 00:29:39,640
كيف حالك؟


483
00:29:39,800 --> 00:29:42,240
.سيدة كوبرتينو


484
00:29:43,560 --> 00:29:46,320
.إنها أفضل -
.تغلّبت على قصور القلب -

485
00:29:46,480 --> 00:29:48,280
.عليك ملء هذه -
ما هي؟

486
00:29:48,440 --> 00:29:50,200
تسجيل الترشيح
.للزرع

487
00:29:50,360 --> 00:29:53,560
.لا يمكنني إدخالها الشبكة بدونه
.ملأ كايسون معظمها

488
00:29:53,720 --> 00:29:58,240
لكنني بحاجة إلى سجلّ اليوم
.لأدرجها. أعدها إليّ بأسرع وقت ممكن

489
00:30:00,040 --> 00:30:01,600
.سررت بلقائك، دكتورة


490
00:30:06,040 --> 00:30:07,480
...نينا


491
00:30:08,520 --> 00:30:10,320
.شكراً...


492
00:30:14,280 --> 00:30:17,040
جاد، لمَ لا تعود وتذهب؟


493
00:30:17,200 --> 00:30:19,920
إذهب في النهار
...وافعل كلّ ما تريد فعله

494
00:30:20,080 --> 00:30:23,120
وعد ليلاً...
.لنعطيك المضادات الحيوية بالوريد

495
00:30:23,280 --> 00:30:26,000
لدينا معالج فيزيائي سيضرب
.صدرك في الصباح

496
00:30:26,160 --> 00:30:28,320
.لا، شكراً -
.سترتاح أكثر -

497
00:30:28,480 --> 00:30:30,240
...حتى إنّك


498
00:30:30,400 --> 00:30:33,680
وقد تكسب...
.بضعة أسابيع إضافيّة من ذلك

499
00:30:34,880 --> 00:30:36,880
.قلت لك لا، شكراً


500
00:30:40,000 --> 00:30:42,960
.حسناً. إليك رقم جهازي


501
00:30:43,120 --> 00:30:48,000
.ورقم هاتف منزلي
.إتصل بي متى تشاء، في النهار أم الليل

502
00:30:53,720 --> 00:30:55,360
.هيا بنا


503
00:31:08,520 --> 00:31:09,800
.شكراً


504
00:31:13,360 --> 00:31:16,640
إلى أين تذهب؟ -
.أيّ مكان بعيد عن هنا -

505
00:31:36,440 --> 00:31:38,320
.عذراً يا دكتور روس


506
00:31:38,480 --> 00:31:41,720
أغرت على المقهى
.واشتريت ما بقي من الحلوى

507
00:31:41,880 --> 00:31:44,160
.آنساتي! إليكنّ الحلوى


508
00:31:46,840 --> 00:31:49,520
ماذا يجري؟ -
.حصلت الممرّضات على عقد جديد -

509
00:31:49,680 --> 00:31:52,560
هل نلنَ كلّ مطالبهنّ؟ -
...الموظفات الحاليات نلنَ الحماية -

510
00:31:52,720 --> 00:31:57,120
ولكنّ المستشفى نالت حق استبدال الممرّضات...
.المسجّلات بخبراء تقنيين لا يحملون رخصة

511
00:31:57,280 --> 00:32:00,240
خبراء تقنيّون؟ -
.أظنها موجة المستقبل -

512
00:32:00,400 --> 00:32:03,400
.هيا يا دكتور. أرقص -
.لا، شكراً -

513
00:32:03,560 --> 00:32:06,520
.لا، سأنتظرالأغنية التالية
.سأنتظر الأغنية التالية

514
00:32:06,680 --> 00:32:07,960
هل رأيت كارول؟ -
هاثاواي؟

515
00:32:08,120 --> 00:32:10,920
،بدّلت رأيها ولن تعمل اليوم
.ذهبت قبل الغداء

516
00:32:11,080 --> 00:32:13,920
أتضوّر جوعاً. أتريد قطعة؟ -
.لا، شكراً -

517
00:32:17,880 --> 00:32:21,400
سلّمت نينا بومرانتز
.الأوراق اللازمة

518
00:32:21,560 --> 00:32:25,880
ستدرج لويز على لائحة الزرع
.غداً. ما عليك إلّا الانتظار والأمل

519
00:32:26,040 --> 00:32:30,040
أين أخوك؟ -
.في الردهة يشاهد التلفزيون -

520
00:32:30,200 --> 00:32:32,040
.رفضت توقيع الإذن للجراحة


521
00:32:32,200 --> 00:32:34,840
رفضت والدة لويز
.توقيع الإذن للجراحة

522
00:32:35,000 --> 00:32:38,920
كان كايسون هنا. وهي لا تريد
.أن نجري زرعاً للويز

523
00:32:39,080 --> 00:32:41,560
هل شرح لها كايسون أنّ
لويز ستموت بدون العملية؟

524
00:32:41,720 --> 00:32:46,040
.مرّتين. ثمّ حاولت أنا
.تريد أخذها إلى البيت

525
00:32:52,760 --> 00:32:55,160
...سيدة كوبرتينو


526
00:32:55,320 --> 00:32:58,200
ألا تريدين أن...
تخضع للويز للجراحة؟

527
00:33:11,600 --> 00:33:15,240
كان عمري 41 سنة
.عندما ولدت لويز

528
00:33:15,400 --> 00:33:19,640
عرفت على الفور
.أنّ هناك خطباً

529
00:33:20,680 --> 00:33:22,680
،لم أرَ لويز
.لكنني رأيت الطبيب

530
00:33:22,840 --> 00:33:27,680
كان متجهّماً وراح يضرب
.بأصابعه على حوضها الصغير

531
00:33:27,840 --> 00:33:31,040
وأخذوها قبل أن
.تتسنّى لي رؤيتها

532
00:33:32,600 --> 00:33:37,120
.ظننت أنّها ماتت
...وأنّ الحبل السرّي

533
00:33:37,280 --> 00:33:40,560
.إلتفّ حول عنقها...
.لم يخبرني أحد شيئاً

534
00:33:40,720 --> 00:33:44,960
ثمّ وضعوني في غرفة أخرى
.مع أمّهات يحملنَ أطفالهنّ

535
00:33:45,120 --> 00:33:48,840
...وانتظرت هناك لساعات


536
00:33:49,000 --> 00:33:52,120
.قبل أن عاد الطبيب أخيراً...


537
00:33:52,280 --> 00:33:54,280
.بدا حزيناً جدّاً


538
00:33:54,440 --> 00:33:57,320
.وقال لي إنّ لويز مغوليّة


539
00:33:58,400 --> 00:34:02,120
وقال إنّ عليّ وضعها
...في مستشفى حكومي

540
00:34:02,280 --> 00:34:04,600
.وعدم رؤيتها مجدّداً...


541
00:34:04,760 --> 00:34:08,360
.ستموت إن لم تخضع للجراحة


542
00:34:09,960 --> 00:34:11,680
.جميعنا نموت، دكتور


543
00:34:12,840 --> 00:34:17,600
كانت لويز نور حياتي
.طوال 37 سنة

544
00:34:17,760 --> 00:34:22,320
أنعمني الله هذه الفتاة الرائعة
.ولا أتمنّى غير هذا

545
00:34:24,160 --> 00:34:27,040
.لن أعيش طويلاً


546
00:34:29,720 --> 00:34:33,400
،وأنا حياتها
.كما كانت هي حياتي

547
00:34:33,560 --> 00:34:37,640
.توجد ملاجئ
...أماكن تستطيع فيها أن تكسب الأصدقاء

548
00:34:37,800 --> 00:34:41,520
وتستمتع بالحياة، ولو...
لبضع سنوات فقط

549
00:34:42,840 --> 00:34:47,800
قصدت أحد الملاجئ قبل 20 سنة
.لدى وفاة زوجي

550
00:34:47,960 --> 00:34:53,120
خشيت أنّه إن أصابني مكروه
.ألّا تجد من يرعاها

551
00:34:53,280 --> 00:34:57,520
كانت هناك نساء مغوليات
...مثلها

552
00:34:58,840 --> 00:35:02,520
.يتجوّلن نصف عاريات...
.لا يعرفنَ حتى أسماءهنّ

553
00:35:03,960 --> 00:35:06,280
لا يمكن أن أضع لويز
.في مكان كذلك

554
00:35:09,120 --> 00:35:12,000
.تريد إنقاذ الناس، دكتور


555
00:35:12,160 --> 00:35:15,200
.وإن ماتت ابنتي، تخسر


556
00:35:15,360 --> 00:35:18,080
.ولكنني لا أخاف الموت


557
00:35:18,840 --> 00:35:21,960
.الرب موجود، وهو في انتظارنا


558
00:35:22,120 --> 00:35:25,400
ليغمرنا
.ويصطحبنا إلى مملكة النور

559
00:35:25,560 --> 00:35:28,520
.وليرينا مملكة الجنّة


560
00:35:29,400 --> 00:35:32,800
...وإن ماتت لويز قبلي


561
00:35:33,600 --> 00:35:38,440
.أعرف أين سأراها...
.مع الملائكة، حيث تنتمي

562
00:35:38,720 --> 00:35:41,400
.لأنها ملاك


563
00:35:43,280 --> 00:35:45,240
.ملاكي أنا


564
00:35:54,600 --> 00:35:57,200
هل من جديد؟ -
.إستئصال صمّة مساريقية -

565
00:35:57,360 --> 00:35:59,560
من يجريها؟ -
.الدكتور كارتر -

566
00:35:59,720 --> 00:36:03,240
دكتور كارتر؟ -
.أدخلوا المرأة الغرفة 3 -

567
00:36:03,400 --> 00:36:06,880
.يا للهول
.أرجو أن يكون معه أحد

568
00:36:07,040 --> 00:36:11,840
سندخل قسطرة تستعمل
.لتسريب العلاج الكيميائي

569
00:36:12,000 --> 00:36:15,240
،إن اخترتم امتهان الجراحة
...ستجدون هذا

570
00:36:15,400 --> 00:36:18,680
عشرات المرات...
.في سنتكم الأولى

571
00:36:18,840 --> 00:36:20,680
يمكن فعل هذا
...في غرفة المريض

572
00:36:20,840 --> 00:36:23,680
ولكن يجب مراقبة موقع القثطرة...
.بواسطة المكشاف الفلوريّ

573
00:36:23,840 --> 00:36:26,240
أيعرف الجميع
ما هو؟

574
00:36:26,400 --> 00:36:27,720
.هذا مكشاف فلوريّ


575
00:36:28,160 --> 00:36:30,520
أيمكنني أن أسرق ديبي؟
.نحتاج إليها في غرفة العمليات 3

576
00:36:30,680 --> 00:36:32,080
ماذا يجري؟


577
00:36:32,240 --> 00:36:34,880
الدكتور كارتر
.سيستأصل صمّة مساريقية

578
00:36:35,040 --> 00:36:38,560
لوحده؟ -
.يشرف عليه أنسباو وهيكس -

579
00:36:49,200 --> 00:36:52,560
ما النتيجة؟ -
.بولز خاسر بفارق نقطة -

580
00:36:53,520 --> 00:36:55,840
.ضربة موفّقة


581
00:36:58,240 --> 00:37:04,360
تركت ولداً مصاباً بلياف كيسيّ
.يغادر المستشفى اليوم. عمره 18 سنة

582
00:37:04,520 --> 00:37:08,720
ذهب ليموت مع صديقته
.ولم يشأ مساعدتي

583
00:37:08,880 --> 00:37:12,320
أكان بوسعك أن تساعده؟ -
.في الحقيقة، لا -

584
00:37:13,080 --> 00:37:14,960
...أمضيت النهار


585
00:37:15,120 --> 00:37:19,080
أحاول إدراج مريضة مغولية...
.مصابة باعتلال قلبي عضلي على لائحة الشبكة

586
00:37:19,240 --> 00:37:20,640
هل نجحت؟


587
00:37:20,800 --> 00:37:23,680
رفضت الأم توقيع
.الإذن لإجراء الجراحة

588
00:37:24,640 --> 00:37:27,640
.يا لنا من أطباء بارعين


589
00:37:27,800 --> 00:37:30,680
أتتذكّر عندما
كنّا نريد تغيير العالم؟

590
00:37:30,840 --> 00:37:33,360
.لا. كان هدفي أن أجني المال دائماً


591
00:37:35,000 --> 00:37:37,840
.حسناً. سأراك لاحقاً


592
00:37:38,000 --> 00:37:40,960
أتريد البيتزا؟ -
.لا، عليّ الذهاب إلى مكان ما -

593
00:37:41,120 --> 00:37:42,560
هل أعرفها؟


594
00:37:42,720 --> 00:37:45,760
لا، أساعد صديقة
.قديمة. إلى اللقاء

595
00:37:48,960 --> 00:37:50,800
.مرحباً -
هل أنت مستعدّة للذهاب؟ -

596
00:37:50,960 --> 00:37:53,960
إلى أين؟ -
.العشاء في مورتن ثمّ لا بوهيم -

597
00:37:54,120 --> 00:37:57,600
.قلت لكيري إننا لا نريد التذكرتين -
.وأنا قلت لها إنّك مخطئة -

598
00:37:57,760 --> 00:37:59,760
.لا أرتدي ثياباً ملائمة -
.سنمرّ بمنزلك -

599
00:37:59,920 --> 00:38:02,760
.سنتأخّر -
.ستخبرينني بما جرى -

600
00:38:02,920 --> 00:38:05,960
وماذا عن مباراة كرة السلّة؟ -
.أسجّلها -

601
00:38:06,120 --> 00:38:09,080
غريغ، لا داعي
.لأن تثبت لي شيئاً

602
00:38:09,240 --> 00:38:12,760
لا؟ -
.تسارعت الأمور بيننا -

603
00:38:12,920 --> 00:38:15,120
.فلنتمهّل
.لتكون خطانا ثابتة

604
00:38:15,280 --> 00:38:17,920
أيعني هذا أنّ لا داعي
لأن نذهب للأوبرا؟

605
00:38:18,720 --> 00:38:21,880
.لا، حقّاً
أيمكننا التمهّل قليلاً؟

606
00:38:27,000 --> 00:38:30,960
.بالطبع -
.حسناً -

607
00:38:34,560 --> 00:38:38,200
لمَ أنت هنا؟ -
.أنتظرك -

608
00:38:38,360 --> 00:38:40,760
هل انتظرت طويلاً؟ -
.قليلاً -

609
00:38:42,840 --> 00:38:45,960
أجريت الامتحان إذاً؟ -
.أجل -

610
00:38:46,120 --> 00:38:47,560
وإذاً؟


611
00:38:48,040 --> 00:38:50,520
أعرف أكثر
.ممّا ظننت

612
00:38:50,720 --> 00:38:56,160
.كان هنالك كثيرون
.أولاد. شعرت بأنّ عمري مئة سنة

613
00:38:56,320 --> 00:38:59,280
بدوا جميعاً واثقين
.وأذكياء. تحزّرت كثيراً

614
00:38:59,440 --> 00:39:03,120
.أنا واثق بأنك أبليت حسناً -
.شكراً -

615
00:39:04,160 --> 00:39:08,960
هل كان نهارك جيّداً؟ -
.أنقذت حياة أناس كالعادة -

616
00:39:09,720 --> 00:39:13,560
هل رأيت أمي في الجوار؟ -
.طرقت الباب، ولم أجد أحداً -

617
00:39:13,720 --> 00:39:16,080
أتودّ الدخول؟
.سأعدّ القهوة

618
00:39:16,240 --> 00:39:20,040
.لا أستطيع. سأستيقظ باكراً
.لذا سأعود إلى البيت

619
00:39:20,200 --> 00:39:22,240
.حسناً -
.حسناً -

620
00:39:22,400 --> 00:39:24,560
.أراك غداً إذاً -
.نعم -

621
00:39:25,560 --> 00:39:28,920
دوغ، أعرف أنّ الجميع
...قلق عليّ

622
00:39:29,080 --> 00:39:34,160
ولكنني بخير. شعرت بالخوف...
.في ذلك المتجر، ولكنني بخير الآن

623
00:39:35,280 --> 00:39:39,320
إذاً لمَ أجريته؟ -
إمتحان الدخول؟ -

624
00:39:39,480 --> 00:39:42,440
لأجلي. لأرى
.إن كنت جديرة

625
00:39:46,040 --> 00:39:47,960
.أنت جديرة


626
00:40:02,960 --> 00:40:05,240
.أحبّ هذا المكان


627
00:40:05,400 --> 00:40:09,840
هذا طبيعي. أنت جرّاح
.ممتاز. ومكانك هنا

628
00:40:12,400 --> 00:40:15,120
.كنت محقّة في الصباح


629
00:40:15,280 --> 00:40:19,280
لم أنعم بالنوم في الأشهر
.الأخيرة منذ وفاة غانت

630
00:40:19,440 --> 00:40:21,680
،وقبل ذلك
...وعندما كدت أتسبّب بموت الطفلة

631
00:40:21,840 --> 00:40:24,880
وبعد ذلك لم توص...
...بي كيتون

632
00:40:27,920 --> 00:40:30,400
،قبل ستة أشهر
.كنت أظنّ أنّني لا أقهر

633
00:40:32,520 --> 00:40:34,600
...والآن حتى إنني لا


634
00:40:36,560 --> 00:40:38,480
.لا أعلم


635
00:40:40,640 --> 00:40:44,840
لا تجري الأمور في الحياة
.كما توقّعت

636
00:40:46,160 --> 00:40:49,680
لست مسؤولاً
.عن وفاة دكتور غانت، بيتر

637
00:40:50,800 --> 00:40:52,400
.أجل ولكن ربما كان بوسعي الحؤول دونها


638
00:40:52,560 --> 00:40:56,560
،لو قلت له إنّه يبلي حسناً
.لو شجّعته

639
00:40:57,480 --> 00:41:01,080
ليتني أستطيع القول
.إنني تعمّدت ذلك

640
00:41:01,240 --> 00:41:04,920
وإنّ هذا كان جزءاً من
.خطة وضعتها

641
00:41:06,040 --> 00:41:09,480
،ولكن صدقاً
.أنا لم أفكّر في غانت حتى

642
00:41:10,280 --> 00:41:11,760
.كان مجرّد مقيم


643
00:41:11,960 --> 00:41:15,360
...وأنا كنت مهتمّاً بمهنتي


644
00:41:16,000 --> 00:41:18,200
.وبطموحاتي...


645
00:41:19,280 --> 00:41:22,040
.على كلّ منّا إيجاد طريقه، بيتر


646
00:41:22,200 --> 00:41:24,760
.لا يمكنك القول إنّك لا تقهر
.أنت طبيب شاب

647
00:41:24,920 --> 00:41:29,200
.تتعلّم، وتخطئ، وتنقذ حياة أشخاص


648
00:41:29,360 --> 00:41:31,920
.يلزم لذلك عمر كامل


649
00:41:33,200 --> 00:41:35,840
.إنّما عليك التحلّي بالإيمان


650
00:41:38,800 --> 00:41:41,520
.إذهب إلى المنزل
.ينتظرك يوم حافل غداً

651
00:41:43,160 --> 00:41:45,880
ختان وقسطرة؟


652
00:41:46,040 --> 00:41:50,600
لا. سجّلتك لاستئصال مرارة
...بالمنظار عند السادسة

653
00:41:50,760 --> 00:41:54,920
وأودّ أن تساعدني في...
.استئصال كبد الساعة الـ11

654
00:41:56,920 --> 00:41:58,320
.شكراً، دكتورة هيكس


655
00:41:59,760 --> 00:42:02,040
.على الرحب، يا بيتر
.أراك في الصباح

