1
00:00:04,120 --> 00:00:06,440
غرفة الطوارئ


2
00:00:07,440 --> 00:00:08,520
قبائل


3
00:00:08,680 --> 00:00:10,080
.أنا بخير -
!بدأت أكبر في السن -

4
00:00:10,240 --> 00:00:12,680
شاكيل يحرس جوردن
!وهدف عند انتهاء المباراة

5
00:00:20,800 --> 00:00:22,760
!الأفضل أن تمرّرها


6
00:00:24,320 --> 00:00:27,040
.حسناً، حسناً
!إنتهى الوقت

7
00:00:27,560 --> 00:00:32,240
.تابع التواصل، مارك. أنا أهتم بالأمر
.ماليك، حان الوقت لإنقاذ حياة

8
00:00:37,040 --> 00:00:39,320
ليلة حافلة؟ -
.أجل، ظننت أن الشمس لن تشرق -

9
00:00:39,480 --> 00:00:41,960
.المزيد قبل أن تغادري


10
00:00:42,120 --> 00:00:45,280
تبكي وتستاء؟
هذه شكواها الأساسية؟

11
00:00:45,440 --> 00:00:48,320
السيد طوماس وضع جرعة إضافية
.من الأعشاب في شاي ابنه من أعشاب جيمسون

12
00:00:48,480 --> 00:00:50,760
.علينا أن نرسل هذا إلى المختبر


13
00:00:51,080 --> 00:00:53,960
أعشاب جيمسون؟ -
.عليك متابعة ما يحصل، ماليك -

14
00:00:54,120 --> 00:00:55,720
هل كان شيء آخر في الشاي؟


15
00:01:04,120 --> 00:01:07,680
أستعمل دائماً القرص لأنني قلقة
...جداً حيال الموضوع. لكن

16
00:01:07,840 --> 00:01:11,160
هل مارست الجنس بلا وقاية
في الساعات الـ72 الماضية؟

17
00:01:11,320 --> 00:01:15,720
قالت الفتيات في المهجع إنّه يمكن
...تناول 4 جرعات مضاعفة من حبوب منع الحمل

18
00:01:15,880 --> 00:01:18,880
،في الصباح التالي...
.وهي تمنع الحمل

19
00:01:19,040 --> 00:01:23,880
.أجل، قد ينجح هذا أحياناً
.لكنها ليست أفضل طريقة لمنع الحمل

20
00:01:25,800 --> 00:01:29,920
.هذا غريب جداً
.سيقتلني صديقي

21
00:01:30,080 --> 00:01:32,840
هل أجبرك أو هدّدك؟


22
00:01:35,080 --> 00:01:37,600
ربما أعاني انهياراً نفسياً
.أو ما شابه

23
00:01:37,760 --> 00:01:40,960
يمكنني مساعدتك
.إن أخبرتني بما حصل

24
00:01:42,760 --> 00:01:45,320
تناولت بعض أكواب الجعة
.في الحفلة ليلة البارحة

25
00:01:45,480 --> 00:01:48,840
،رأيت شاباً اسمه مايك
.وكنت سأقلّه إلى المنزل

26
00:01:49,000 --> 00:01:51,880
فجأة استيقظت في سيارتي
.في موقف المهجع

27
00:01:52,040 --> 00:01:55,480
.وكان سروالي عند أسفل ساقيّ
.لا أعرف ما حصل

28
00:01:55,640 --> 00:01:57,720
لا تتذكّرين؟ -
.لا -

29
00:01:58,480 --> 00:02:00,040
ما مدى معرفتك بمايك؟


30
00:02:00,200 --> 00:02:03,680
.أنت مثيرة وجذابة


31
00:02:03,840 --> 00:02:07,400
الذهان وفرط النشاط الجنسي
.هما أثران سامان لعشبة الجيمسون

32
00:02:07,560 --> 00:02:11,320
ألا يمكنكم إعطاؤه شيئاً؟ -
سنغطيك، سيدي. ما هو عمل والدك؟ -

33
00:02:11,480 --> 00:02:16,000
.إنّه محامي تقصير متعمّد -
تقصير متعمّد في الطب؟ حقاً؟ -

34
00:02:16,160 --> 00:02:19,400
هل رأيت شيئاً جميلاً كهذا من قبل أيها الطبيب؟ -
!أبي -

35
00:02:19,560 --> 00:02:22,240
.ليس بهذا الجمال، سيد طوماس -
جميل كالذي لديك دكتور؟ -

36
00:02:22,400 --> 00:02:24,120
!كفى


37
00:02:24,280 --> 00:02:28,000
.بيتر! تفضل -
هل خدمة هيكس خفيفة اليوم؟ -

38
00:02:28,160 --> 00:02:29,160
.أجل، سأهتم بالطوارئ


39
00:02:29,320 --> 00:02:31,760
لا أعرف ما الذي يتذمّرون
.بشأنه دائماً

40
00:02:31,920 --> 00:02:33,960
الطوارئ سهلة جداً
.بالنسبة إلى قسم الجراحة

41
00:02:34,120 --> 00:02:38,600
سهلة، سهلة. حسناً، ما رأيك
بالجراحة بدلاً من الطوارئ؟

42
00:02:38,760 --> 00:02:41,520
الخاسر يهتمّ بالمصاب
.الذي يدخل باب المستشفى

43
00:02:41,680 --> 00:02:43,880
.لا. أنا أفضّل السكواش


44
00:02:44,040 --> 00:02:46,240
إنّه يمزح، أليس كذلك؟ -
.أجل، هو يمزح -

45
00:02:46,400 --> 00:02:47,560
،حسناً، مباراة كرة سلة غير رسمية
.الرهانات نفسها

46
00:02:47,720 --> 00:02:49,960
هل تظن أنّ هناك مريض طوارئ
لا يمكنني الاهتمام به؟

47
00:02:50,120 --> 00:02:52,360
أظن أنّ هناك من سيجعلك مشغولاً
.طوال النهار

48
00:02:52,520 --> 00:02:53,720
.هيّا بنا -
.حسناً -

49
00:02:53,880 --> 00:02:56,560
،هدف عال باليد اليسرى
.وعند طرف الملعب

50
00:03:00,000 --> 00:03:01,640
.دورك، دكتور كارتر


51
00:03:50,600 --> 00:03:53,800
.لا، أترك شعرها في فم الدمية
.الطبيب سيهتم بالأمر

52
00:03:53,960 --> 00:03:55,560
.يبدو أنها حالة لك


53
00:03:55,720 --> 00:03:58,880
أو ربما للجرّاح الشاب الذي
.أذلّ مؤخّراً في كرة السلة

54
00:03:59,040 --> 00:04:02,120
.أظن لديّ ما هو أفضل -
.أعطني أسوأ ما لديك -

55
00:04:02,280 --> 00:04:06,240
من أعدّ الشاي؟ -
هل هناك جرّاح في المكان؟ -

56
00:04:06,400 --> 00:04:09,080
،لا، سيدة تشينوفرت
.عليك البقاء في غرفتك

57
00:04:09,240 --> 00:04:11,400
.هذه الغرفة الصغيرة توتّر لي أعصابي


58
00:04:11,560 --> 00:04:15,400
ويجب أن أخرج رقاقات البطاطا
.مع التشيلي من حلقي قبل أن تحرقني

59
00:04:15,560 --> 00:04:19,400
.عذراً، ما زال عليّ إنهاء ملفها -
...هذا ما قالوه في ساينت دايفيد -

60
00:04:19,560 --> 00:04:22,440
.قبل أن يطردوني...
.ركبت باصين للوصول إلى هنا

61
00:04:22,600 --> 00:04:23,920
.النبض 130


62
00:04:24,080 --> 00:04:28,240
...هل تناولت أيّ مخدّر؟ لا مخدرات أو -
!مخدّرات؟ أبداً -

63
00:04:28,400 --> 00:04:32,080
حسناً، دعيها تنتهي
...أخبريها ما الذي تناولته

64
00:04:32,240 --> 00:04:34,400
.وأظن أنّ لديّ الجرّاح المثالي لك...


65
00:04:34,560 --> 00:04:37,320
جرّاح؟ أيّ نوع من الجرّاحين؟ -
.شاب -

66
00:04:37,480 --> 00:04:40,640
عولجت هذه المرأة في مستشفى
خاص أولاً. هل تصدّق هذا؟

67
00:04:40,800 --> 00:04:43,040
.مدمنة على الكوكايين مع ألم في البطن
ماذا تظن؟

68
00:04:43,200 --> 00:04:44,960
.أجل، كارتر


69
00:04:45,120 --> 00:04:48,000
دكتور روس، هل تريد الشاي؟ -
.لا، أحاول تخفيف الكافيين -

70
00:04:48,160 --> 00:04:50,120
.أظن أنه من الأعشاب
دكتور غرين، هل تريد منه؟

71
00:04:50,280 --> 00:04:51,320
!لا، لا تشرب هذا


72
00:04:51,480 --> 00:04:54,040
.لن ترغب في الاختبار -
.مرحباً، أيها المخلوق الكثير الشعر -

73
00:04:54,200 --> 00:04:55,920
!أبي، لا


74
00:04:56,080 --> 00:04:59,200
في فحص المخدرات وجدنا
.مادة الروفيز

75
00:04:59,360 --> 00:05:01,680
روفيز؟ -
.روهيبنول -

76
00:05:01,840 --> 00:05:04,200
.يسبّب الإغماء وفقدان الذاكرة


77
00:05:04,360 --> 00:05:07,560
تقصدين أنه وضعه في شرابي؟ -
.أجل، إلا إن تناولت المهدّئات -

78
00:05:07,720 --> 00:05:11,360
!أبداً
كيف كنت بهذا الغباء؟

79
00:05:11,520 --> 00:05:14,800
لم تكوني غبية. لكنّك وضعت ثقتك
.بالشخص غير المناسب

80
00:05:16,720 --> 00:05:18,960
إذاً، ماذا سيحصل؟


81
00:05:19,120 --> 00:05:23,280
.علينا القيام بتقويم طبي
.وعلينا الاتصال بالشرطة

82
00:05:24,240 --> 00:05:28,520
لكن ماذا لو كنت مخطئة؟
.لا أعرف ما حصل فعلاً

83
00:05:28,680 --> 00:05:34,920
،عندما استيقظت
.لم أتأكد من أنني مارست الحب

84
00:05:35,600 --> 00:05:38,760
.لعلّه استعمل الواقي -
.إذاً كلمتي ضدّ كلمته -

85
00:05:38,920 --> 00:05:42,360
.لننهِ المعاينة الطبية
.فقد نتمكّن من إيجاد دليل ما

86
00:05:47,280 --> 00:05:49,600
!أحتاج للمساعدة هنا
.إصابتا مسدس

87
00:05:49,760 --> 00:05:51,600
.آمل أنك في المزاج المناسب -
ماذا حصل؟ -

88
00:05:51,760 --> 00:05:54,560
صفقة مخدرات ساءت. أطلق النار
.في مطعم فلايبرغر في الشارع الـ3

89
00:05:54,720 --> 00:05:55,760
هل من إصابات؟


90
00:05:55,920 --> 00:06:00,800
.إصابة عند اليسار. المؤشرات الحيوية مستقرة
.التنفس طبيعي. محلول ضمن العروق المفتوحة

91
00:06:00,960 --> 00:06:04,000
!أطلق أحدهم النار عليّ -
.هناك دائماً أحدهم -

92
00:06:04,160 --> 00:06:07,080
.حسناً، دويل، إلى قسم الإصابات 2
!ماليك

93
00:06:07,240 --> 00:06:10,960
.موظف في الـ17 أصيب بأسفل صدره من اليسار -
.إبحث عن أسلحة وإبر -

94
00:06:11,120 --> 00:06:14,760
.إختراق من خارج الكتف الأيمن إلى الداخل
.ضغط الدم ينخفض، 90 على 55

95
00:06:14,920 --> 00:06:19,560
.دقّات قلب سريعة جداً 120
.أريد مجريين للمحلول المالح

96
00:06:19,720 --> 00:06:22,120
.إصابة هذا أسوأ
.أحضر آلة تصوير الأشعة في الغرفة 2

97
00:06:22,280 --> 00:06:26,160
أريد فحص الهيماتوكريت والهيموغلوبين ومقارنة 4
...وحدات دم. أريد وحدتين من الأو سلبي تحسّباً

98
00:06:26,320 --> 00:06:28,600
.وآلة لتصوير الأشعة للصدر... -
أيمكننا إعطاؤهم مهدّئاً؟ -

99
00:06:28,760 --> 00:06:29,960
.إستعدّي لإعطائهم المورفين


100
00:06:30,120 --> 00:06:32,760
أظنك تحتاج إلى راتب إضافي
.مقابل طهو الهمبرغر هذه الأيام

101
00:06:32,920 --> 00:06:37,320
.بطنه طريّ. أريد البدء بالغسيل -
.النبض ومعدل الأكسجين 92 على 15 ليتراً -

102
00:06:37,480 --> 00:06:41,480
.قد يكون الصفاق مخترقاً لديه
.أعطه الأكسجين. الجرعة نفسها

103
00:06:41,640 --> 00:06:44,040
ماذا لديك؟ -
.عملية سهلة -

104
00:06:44,200 --> 00:06:47,640
.في غرفة المعاينة رقم 2
...أحتاج لاستشارة جراحية

105
00:06:47,800 --> 00:06:51,400
حول مدمنة على المخدرات أرسلوها إلى هنا من...
.غرفة الطوارئ في ساينت دايفيد

106
00:06:51,560 --> 00:06:54,480
.يبدو أنهم ألقوا الحمل علينا -
!حقاً؟ لقد خسرت -

107
00:06:54,640 --> 00:06:57,720
ماذا عن هذا الرجل؟ -
.إنسَ الأمر، كارتر -

108
00:06:57,880 --> 00:06:59,280
.لقد اخترت لمعالجة مصاب طوارئ


109
00:07:00,920 --> 00:07:02,520
أين ماليك؟ -
.يتصل بقسم الأشعة -

110
00:07:02,680 --> 00:07:04,960
.كنت واقفاً هناك -
.إهدأ لكي أعاينك -

111
00:07:05,120 --> 00:07:06,760
ستتمكنين من تدبّر الأمر وحدك؟ -
.أجل -

112
00:07:06,920 --> 00:07:09,840
.لم يكن معه مسدس أو إبر -
!مسدس؟ لا أملك مسدساً -

113
00:07:10,000 --> 00:07:11,120
.إتصلي بي إن احتجت إليّ


114
00:07:13,440 --> 00:07:15,680
هل لي بمساعدتك؟ -
.أبحث عن شقيقي. أطلقت النار عليه -

115
00:07:15,840 --> 00:07:18,520
.لا يمكن للزوّار الدخول خلال معالجة إصابة
.إذهب إلى مركز الاستقبال وأعلمهم بوجودك

116
00:07:18,680 --> 00:07:21,800
.سيأتي أحد لمكالمتك -
!كيني -

117
00:07:23,040 --> 00:07:25,520
كيني، هل أنت بخير؟ -
.عليك أن تنتظر خارجاً -

118
00:07:25,680 --> 00:07:28,360
!إنه شقيقي الأصغر -
.حسناً، لكن عليك الانتظار خارجاً -

119
00:07:28,520 --> 00:07:31,720
،رفض رجال الشرطة السماح لي بالمرور
.ورفض المسعفون أن أدخل سيارة الإسعاف

120
00:07:31,880 --> 00:07:34,440
من أطلق النار عليك، كيني؟ -
.لا أعرف -

121
00:07:35,080 --> 00:07:37,800
.أحضري له شيئاً -
.يعتقدون أنني فرد من عصابة -

122
00:07:38,200 --> 00:07:40,520
من؟ -
.لم أنتهِ من معاينته -

123
00:07:40,680 --> 00:07:42,920
!إنتظر خارجاً من فضلك


124
00:07:44,600 --> 00:07:47,160
لماذا تحومون حول هذا
بينما شقيقي بالداخل يحتضر؟

125
00:07:47,320 --> 00:07:50,440
لا أحد يحتضر. أرجوك، على
.أفراد العائلة الانتظار خارجاً

126
00:07:50,600 --> 00:07:53,280
هل أنت المسؤول؟ -
هاليه، أيمكنك؟ -

127
00:07:53,440 --> 00:07:56,880
.لا ترسل أحداً إلى هنا لطردي
!إذهب وعالجه في الحال

128
00:07:57,040 --> 00:07:59,960
.نعالج المصابين الأكثر خطورة أولاً -
.أحدهم أطلق النار على كيني -

129
00:08:00,120 --> 00:08:02,560
أنت تشغل الموظفين
.وتؤخّر علاج شقيقك

130
00:08:02,720 --> 00:08:06,520
.إنتظر خارجاً -
تعتقد أنه فرد من عصابة؟ -

131
00:08:06,680 --> 00:08:10,280
.نعالج الجميع على قدم المساواة -
تقصد البيض وليس السود؟ -

132
00:08:10,840 --> 00:08:14,360
.دكتور غرين، نحتاج إليك هنا -
.ليديا، تعالي معي -

133
00:08:15,800 --> 00:08:18,720
.خفّت دقّات قلبه كثيراً وضغط دمه منخفض جداً -
هل أعطيته شيئاً؟ -

134
00:08:18,880 --> 00:08:20,720
.لا -
.حسناً، أريد إبرة قياس 14 -

135
00:08:20,880 --> 00:08:23,440
نبضه ومعدّل الأكسجين هما 85 فقط -
.بدت الرئتان جيّدتين لي -

136
00:08:23,600 --> 00:08:25,600
.إنهارت إحدى رئتيه


137
00:08:28,840 --> 00:08:31,880
!أحضر آلة الأشعة إلى هنا


138
00:08:32,040 --> 00:08:35,520
.يجب الانتباه دائماً لمريض كهذا


139
00:08:35,680 --> 00:08:38,400
ما به؟ -
ضغط الدم 70 فقط -

140
00:08:38,560 --> 00:08:42,360
.دويل، سأدخل أنبوب الصدر
.جهّزي لي أنبوبـ32

141
00:08:42,520 --> 00:08:45,400
.قلت للطبيب إنّ شقيقي بحاجة إلى المساعدة -
سيكون شقيقك بخير. ما اسمه؟ -

142
00:08:45,560 --> 00:08:47,720
.كيني. كيني لاو -
لاعب كرة السلة من جنوب شيكاغو؟ -

143
00:08:47,880 --> 00:08:49,400
!أجل، عليك أن تدعمه


144
00:08:49,560 --> 00:08:51,840
.أجل، كان من أفضل قادة الفرق


145
00:08:54,280 --> 00:08:57,240
أيها الأسود! هل أنت طبيب؟ -
.أجل -

146
00:08:57,400 --> 00:09:01,000
.عليك الحضور إلى هنا للاهتمام بكيني -
.هذا الشاب مستقر. إذهب -

147
00:09:02,840 --> 00:09:06,000
!أنت! إبتعد


148
00:09:06,160 --> 00:09:07,240
.حسناً، أحتاج لعدة جديدة


149
00:09:07,400 --> 00:09:09,240
!ليتصل أحدهم بالأمن -
حسناً، ماذا يجري؟ -

150
00:09:09,400 --> 00:09:11,960
.لديّ حالة انهيار رئة
.أحاول إدخال أنبوب الصدر

151
00:09:12,120 --> 00:09:16,440
.حسناً، دعنا نقوم بعملنا -
.مليغرام واحد من الأتروبين ووحدة من فئة أو سلبي -

152
00:09:20,160 --> 00:09:21,240
.علّق الثوراسيل


153
00:09:21,400 --> 00:09:23,640
.تبدو المشكلة في الشريان
.ليتصل أحد بقسم الجراحة

154
00:09:23,800 --> 00:09:27,240
.سنذهب إليهم
.وجهّزوا نقل الشاب في الغرفة 1

155
00:09:28,480 --> 00:09:32,720
.إذاً بعد أن اختنقت بسبب رقاقات البطاطا بالتشيلي -
من تكلم عن الاختناق؟ -

156
00:09:32,880 --> 00:09:39,000
!أنت -
.لا، بدأ الحريق بعد ذلك -

157
00:09:39,800 --> 00:09:44,000
.حسناً. وهذا الحريق دام 3 أسابيع


158
00:09:45,760 --> 00:09:47,720
بابز؟ -
ماذا؟ -

159
00:09:47,880 --> 00:09:49,480
أين تشعرين بالألم؟


160
00:09:51,720 --> 00:09:53,960
.حقاً؟ هذا صدرك


161
00:09:55,160 --> 00:09:58,000
أنت ألطف بكثير
.من الدكتور سميث

162
00:09:58,160 --> 00:10:00,000
.شكراً. عليّ أن أعاينك


163
00:10:00,160 --> 00:10:01,800
...سأتصل بمستشفى ساينت دايفيد


164
00:10:01,960 --> 00:10:04,680
لأرى إن كنت أجد الطبيب...
.الذي اهتم بك هناك

165
00:10:04,840 --> 00:10:08,680
.لا، لا تخلعي ملابسك الآن
.خذي نفساً عميقاً

166
00:10:10,280 --> 00:10:12,680
.وازفري


167
00:10:12,840 --> 00:10:15,960
.كيري -
.إتصلت بك ليلة البارحة لنادي المجلة -

168
00:10:16,120 --> 00:10:19,080
.خرجت مع كريغ -
وكيف الحال؟ -

169
00:10:19,240 --> 00:10:22,480
هلّا تدوّنين وصفة طبية
لحجاب حاجز جديد؟

170
00:10:22,640 --> 00:10:25,320
أظنّ أنّ الأمور جيّدة، أليس كذلك؟ -
.لم نفعل شيئاً -

171
00:10:25,480 --> 00:10:29,240
.أعني فعلنا. لكن لديّ وا ذكري
.سأحضر حجاباً حاجزاً جديداً

172
00:10:29,400 --> 00:10:32,560
.لكنّني أخطط للحظة عفوية ممكنة


173
00:10:32,720 --> 00:10:36,120
.هذا عظيم، جيني -
.إنخفض معدّل الفيروس -

174
00:10:36,280 --> 00:10:39,080
ولا أعتقد أنه كان يجب
...أن أجازف بتعريض غريغ للفيروس

175
00:10:39,240 --> 00:10:40,840
.ما لم يكن حب حياتي...


176
00:10:41,000 --> 00:10:44,520
لمجرّد كوني وحيدة ولم أعاشر
.أحداً منذ سنة ونصف

177
00:10:44,680 --> 00:10:47,080
.لديّ حالة لك -
.حسناً -

178
00:10:50,080 --> 00:10:53,240
،إمرأة في الـ29 حامل في الشهر الـ6 والنصف
.إصطدمت بها شاحنة من الخلف

179
00:10:53,400 --> 00:10:56,680
.كانت تضع حزام الأمان. لا ألم أو تشنج بالبطن
.المؤشرات الحيوية طبيعية. رفضت حقنة أوردة

180
00:10:56,840 --> 00:11:00,280
.لكنّها تشتكي من ألم في كاحلها -
.مرحباً، أنا جيني بوليه -

181
00:11:00,440 --> 00:11:03,880
.أنا كارلا ريس
.يجب أن أبوّل

182
00:11:04,040 --> 00:11:07,560
.دكتور غرين، أقدّم لك السيد والسيدة برودي
.كان ابنهما يعمل في الفلايبرغر

183
00:11:07,720 --> 00:11:11,120
.سمعنا أنه تعرّض لإطلاق نار -
.أجل، إنّه مستقرّ الآن. لكنه سيحتاج إلى الجراحة -

184
00:11:11,280 --> 00:11:13,480
هل سيكون على ما يرام؟ -
.أظن ذلك -

185
00:11:13,640 --> 00:11:17,640
يمكنكما الدخول لرؤيته قبل أن ننقله
.إلى غرفة العمليات

186
00:11:18,160 --> 00:11:19,160
ما الأمر؟


187
00:11:19,640 --> 00:11:22,520
يحصلان على مرافقة وتتصل
بالأمن في ما يتعلق بي؟

188
00:11:22,680 --> 00:11:25,280
.المريض بانتظار الجراحة
.حالته ليست خطرة

189
00:11:25,440 --> 00:11:27,760
كان كذلك عندما تركت كيني
.ينزف حتى الموت

190
00:11:27,920 --> 00:11:31,160
لقد تمّت معالجتهما بناء على الفحص
.الأولي برأينا

191
00:11:31,320 --> 00:11:34,760
برأيكم. إنّه برأيكم
.زنجي مصاب كغيره

192
00:11:41,800 --> 00:11:46,120
تنازل غراماً من السيفوكسيتين ومناعة ضدّ الكزاز
.و5 غرامات من المورفين. إرتفع ضغطه 110 على 70

193
00:11:46,280 --> 00:11:49,760
.جيّد. يعني هذا أنه يبلي حسناً


194
00:11:49,920 --> 00:11:54,320
.حصل نزيف داخلي جرّاء الإصابة
.سنحتاج لموافقتك لنقله إلى قسم الجراحة

195
00:11:54,480 --> 00:11:56,320
.بالطبع -
هل تأذّى غيره؟ -

196
00:11:56,480 --> 00:11:59,480
كان هناك شابّ آخر
.أخذناه إلى قسم الجراحة

197
00:11:59,640 --> 00:12:01,960
أعرف أنه من الصعب
.أن تريا ابنكما هكذا

198
00:12:02,120 --> 00:12:04,120
كان في المكان غير المناسب
.وفي الوقت غير المناسب

199
00:12:04,360 --> 00:12:07,240
بيلي دائماً في المكان
.والوقت غير المناسبين

200
00:12:07,800 --> 00:12:10,920
.لا يهم تهديدنا ولا قلقنا


201
00:12:12,320 --> 00:12:15,920
.إبننا تاجر مخدرات دكتور
.إنها مسألة وقت قبل حصول شيء

202
00:12:18,400 --> 00:12:19,880
ماذا؟


203
00:12:20,040 --> 00:12:24,760
،الأسود ليس من عصابة ما ولا تاجر مخدرات
.لكنّنا افترضنا ذلك

204
00:12:24,920 --> 00:12:28,600
.أنا لم أفترض شيئاً
.أحدهما كان مستقرّاً أما الآخر فلا

205
00:12:28,760 --> 00:12:30,720
.ها هو -
كيف عرفت؟ -

206
00:12:30,880 --> 00:12:34,120
الحيوان المنويّ يضيء مع الضوء ما
.فوق البنفسجي. علينا أخذ عينة لفحصها

207
00:12:35,000 --> 00:12:39,600
.لا! لقد اغتصبني -
.للآسف هذا ما فعله -

208
00:12:39,760 --> 00:12:42,640
سأضطر أيضاً للبحث
.عن بعض الشعرات

209
00:12:42,800 --> 00:12:45,760
قد أكون مصابة بمرض تناسلي
.أو بالآيدز

210
00:12:45,920 --> 00:12:49,920
سأعطيك مضادات حيوية لأية أمراض
.منتقلة جنسياً

211
00:12:50,080 --> 00:12:53,480
.وعليك أن تجري اختباراً للآيدز -
!لا -

212
00:12:54,080 --> 00:12:56,360
.إتصلت بريتا جايمس


213
00:12:56,520 --> 00:13:00,520
إنها مستشارة متخصصة بالنساء
.اللواتي في وضعك

214
00:13:00,680 --> 00:13:06,200
لوري، إن لم تخبري الشرطة
.فسيفعل هذا بفتاة أخرى

215
00:13:07,880 --> 00:13:11,680
مزيج الكحول والروفيز
.قد يتسبب بقتل الضحية التالية

216
00:13:15,400 --> 00:13:19,800
هلّا تبقين معي؟ -
.بالطبع سأفعل -

217
00:13:19,960 --> 00:13:25,200
.أجل. لا، لقد رأيتها اليوم
.عسر هضم من رقاقات البطاطا والتشيلي

218
00:13:25,840 --> 00:13:27,680
.أجل أريد إرسال ملفّها بالفاكس


219
00:13:27,840 --> 00:13:31,200
لن يكلّفك هذا أكثر من أجرة الباص
.التي أعطيتها إياها

220
00:13:31,360 --> 00:13:34,040
!لا، أحتاج إليها الآن
ألم تسمعوا بقوانين كوبرا؟

221
00:13:34,200 --> 00:13:36,680
لا يمكن التخلي عن أحد
.لمجرّد أنّه ليس مؤمّناً

222
00:13:36,840 --> 00:13:38,440
.هيّا، جوني، هيّا


223
00:13:38,600 --> 00:13:39,800
مارك؟ -
.مرحباً -

224
00:13:39,960 --> 00:13:43,200
.دان فيركيك، مدرّب كرة السلة لكيني
.مارك اهتمّ بكيني

225
00:13:43,360 --> 00:13:45,080
.أجل، عرفت أنّ ثمة خطباً
.عندما لم يحضر التمارين

226
00:13:45,240 --> 00:13:47,800
.مؤكد أنّ أحدهم في وودلون بارك أرداه -
.يخشون مواجهته في الملعب -

227
00:13:47,960 --> 00:13:49,360
.إهدآ. أحاول مكالمة الأطباء


228
00:13:49,520 --> 00:13:51,880
أخذوا كيني إلى غرفة العمليات
.وشقيقه ذهب معه

229
00:13:52,040 --> 00:13:53,240
كريس يعمل على الأمر؟
.جيّد

230
00:13:53,400 --> 00:13:56,960
هل سيكون على ما يرام يوم السبت؟ -
.لقد تعرّض لإطلاق نار -

231
00:13:57,120 --> 00:13:59,560
!اللعنة -
.علينا أن نتصل بالشبان -

232
00:13:59,720 --> 00:14:03,360
كيف أتحقق من حالته؟ -
.إصعد إلى غرفة الانتظار الخاصة بالجراحة -

233
00:14:03,520 --> 00:14:06,760
.وهناك من يمكنه إخبارك بما يجري
.على هذين الشابين أن ينتظرا هنا

234
00:14:06,920 --> 00:14:09,120
.حسناً، إبقيا هنا


235
00:14:12,600 --> 00:14:16,960
هل هذا نبض قلب طفلي؟ -
.أجل. قوي -

236
00:14:17,840 --> 00:14:20,760
.يا له من صوت جميل -
.أجل -

237
00:14:22,000 --> 00:14:25,720
.يبدو أنّ كلّ شيء بخير -
!الحمد لله -

238
00:14:25,880 --> 00:14:28,960
في أيّ شهر أنت من حملك؟ -
.في الـ6 ونصف -

239
00:14:29,120 --> 00:14:32,040
علينا مراقبة الانقباضات
.فقط لنتأكد

240
00:14:32,200 --> 00:14:35,240
،سنحمي طفلك
...وسنصوّر الكاحل بالأشعة

241
00:14:35,400 --> 00:14:37,640
.ونقطّب هذه الذراع...


242
00:14:37,800 --> 00:14:41,440
ألا يمكنك وضع شريط لاصق عليها؟


243
00:14:41,600 --> 00:14:45,760
يمكنني ذلك لكن مع القطب
.ستكون النتيجة أفضل

244
00:14:45,920 --> 00:14:48,960
.والمشكلة أنني أكره الإبر


245
00:14:49,120 --> 00:14:52,080
هل تنوين الولادة من دون بنج موضعي؟


246
00:14:52,240 --> 00:14:56,800
النساء يلدن قبل الأطباء
.والإبر بوقت طويل

247
00:14:58,040 --> 00:15:00,040
ماذا تقصد أنّه لا يمكنهم الصعود؟
.إنهم أصدقاء كيني

248
00:15:00,200 --> 00:15:01,240
.نريد أن نراه أيضاً


249
00:15:01,400 --> 00:15:03,960
لا يحق سوى للمقربين بالصعود
.إلى طابق الجراحة

250
00:15:04,120 --> 00:15:06,600
.حقاً؟ سمحت للمدرّب بالصعود -
.ما كان يجب أن يحصل هذا -

251
00:15:06,760 --> 00:15:09,760
.فهمنا ما الأمر. حسناً
.سأبقى معكم هنا

252
00:15:09,920 --> 00:15:13,080
كيف حال كيني؟ -
.لا أحد يعرف -

253
00:15:13,240 --> 00:15:16,840
.هذا لأنهم لا يقولون شيئاً هنا -
.خدع -

254
00:15:17,000 --> 00:15:19,320
ماذا يجري؟ -
.السكان الأصليون مضطربون -

255
00:15:19,480 --> 00:15:21,840
.سمعت هذا -
.إنّه تعبير كوني -

256
00:15:22,000 --> 00:15:25,120
.إنهم يسكنون هنا، لذا فهم من السكان الأصليين -
.حقاً؟ لم يكن هذا قصدك -

257
00:15:25,280 --> 00:15:28,200
.مهلاً. جيري، لتوقف هذه الملاحظات


258
00:15:28,360 --> 00:15:32,360
سمع الشبّان شائعة بأنّ كيني تعرّض لإطلاق نار
.في وودلون بارك بسبب مباراة البطولة

259
00:15:32,520 --> 00:15:36,080
يظنون أنه أردي بسبب مباراة كرة سلة؟ -
.يتعرض الشبان لإطلاق النار بسبب أحذية كرة السلة -

260
00:15:36,240 --> 00:15:39,520
.عليك أن تشرح لهم الأمر
كان الأبيض تاجر مخدرات، صحيح؟

261
00:15:39,680 --> 00:15:41,880
ليس عملنا نشر الشائعات
.أو إيقافها

262
00:15:42,040 --> 00:15:44,360
.وهذا خرق لسرّية المريض


263
00:15:44,520 --> 00:15:48,680
.أجل، يبدو لي هؤلاء الشبان غاضبين -
.لهذا على الشرطة أن تهتم بالأمر -

264
00:15:49,440 --> 00:15:50,920
!أبي


265
00:15:51,560 --> 00:15:55,600
.أنت كبيرة جداً


266
00:15:56,400 --> 00:15:57,440
هل من خطب؟


267
00:15:57,600 --> 00:15:59,520
.تعرّضت أمي لسكتة هذا الصباح


268
00:15:59,680 --> 00:16:02,920
كيف حالها؟ -
.إنها في وحدة العناية الفائقة في ساراسوتا -

269
00:16:03,080 --> 00:16:06,120
لكن الجهة اليسرى مشلولة لديها
.وهي عاجزة عن الكلام

270
00:16:06,280 --> 00:16:07,720
.حسناً، لنذهب إلى الردهة


271
00:16:09,640 --> 00:16:12,520
هل باستطاعتي شيئاً؟ -
.لا -

272
00:16:12,680 --> 00:16:16,960
سنذهب إلى هناك عصراً ورايتشيل
.أرادت رؤيتك قبل الذهاب

273
00:16:17,120 --> 00:16:20,560
هل ستكون هنا في عطلة الأسبوع؟ -
.لا أظن ذلك، مارك -

274
00:16:20,720 --> 00:16:24,320
إذاً ستفوّت المدرسة وكرة القدم؟
...ربما ليس هذا جيّداً لها

275
00:16:24,480 --> 00:16:28,080
.لا يمكنني تفويت كرة القدم! أنا حارسة مرمى -
.سأكلم المدرب، عزيزتي -

276
00:16:28,520 --> 00:16:30,440
لمَ لا تبقى معي؟


277
00:16:31,280 --> 00:16:35,520
كيف ستفعل هذا وتعمل؟ -
.أنت تفعلين هذا. يمكنني أن آخذها إلى المدرسة -

278
00:16:35,680 --> 00:16:39,720
وروث تحضرها وتبقى معها
.إلى حين عودتي إلى المنزل

279
00:16:39,880 --> 00:16:42,640
.أريد البقاء هنا مع أبي


280
00:16:43,880 --> 00:16:45,640
.يمكنني الاهتمام بالأمر


281
00:16:46,440 --> 00:16:50,120
.سأضطر للشق عند عظم الصدر
.ليبشكيه

282
00:16:50,280 --> 00:16:53,160
سمعت أنّ مريضنا لاعب ممتاز
.في كرة السلة

283
00:16:53,320 --> 00:16:54,600
.يجدر به اللعب في الأن. بي. آي


284
00:16:54,760 --> 00:16:56,680
هل كنت مشغولاً في جراحة
المرضى الخارجيين؟

285
00:16:56,840 --> 00:17:01,880
أجل، خصوصاً أنه ليس لديّ
.طبيب متمرّن. إمتصاص

286
00:17:02,040 --> 00:17:06,240
.طلب الدكتور كارتر أن ينقل إلى فريقي


287
00:17:06,400 --> 00:17:08,520
هل تظن أنني سأسرقه منك؟


288
00:17:08,680 --> 00:17:11,000
.لا، لا، قطعاً لا


289
00:17:11,160 --> 00:17:14,600
.إلا إن كان ذلك لمصلحته


290
00:17:16,200 --> 00:17:19,240
.ريتشاردسون. إمتصاص


291
00:17:20,040 --> 00:17:24,200
وأخيراً أرسلوا إليّ ملفّك
.الطبي من ساينت دايفيد

292
00:17:24,360 --> 00:17:27,600
كم الساعة؟ -
.ظننتك قلت اسم الطبيب سميث -

293
00:17:27,760 --> 00:17:31,560
.لا، هذا كان طبيبي قبلاً -
هل كان اختصاصي قلب؟ -

294
00:17:32,320 --> 00:17:35,080
طبيب قلب؟


295
00:17:35,240 --> 00:17:39,320
عليّ الذهاب إلى حفلة. سأذهب
.إلى المنزل وأعودج غداً

296
00:17:39,480 --> 00:17:42,320
...أودّ جعلك تذهبي بابز


297
00:17:42,480 --> 00:17:45,960
لكن بحسب تخطيط القلب عليك
.البقاء لبعض الوقت

298
00:17:46,120 --> 00:17:48,640
.يجب أن تراقب أكسجين وحقنة في الأوردة


299
00:17:48,800 --> 00:17:51,240
.وليفحصوا الأنزيمات المؤثرة على القلب


300
00:17:51,400 --> 00:17:54,320
ألم يجروا هذه الفحوصات في ساينت دايفيد؟ -
.لا -

301
00:17:54,480 --> 00:17:58,240
ولم يلاحظوا الموجات المقلوبة
.والتغييرات في النشاط الكهربائي

302
00:17:58,400 --> 00:18:00,440
هل هذا سيّئ؟ -
.محتمل -

303
00:18:00,600 --> 00:18:03,480
أو قد يكون هذا هو التخطيط
.المعتاد لقلبك

304
00:18:03,640 --> 00:18:06,280
هل قال لك الدكتور سميث
إنك تعانين مشكلة في القلب؟

305
00:18:06,440 --> 00:18:07,800
.أنت لطيف


306
00:18:07,960 --> 00:18:11,800
واثق أنك جرّاح؟ -
.أحياناً أتساءل -

307
00:18:12,200 --> 00:18:15,840
هذا هو اسم طبيب المتابعة ووصفة
.المضادات الحيوية وحبوب منع الحمل

308
00:18:16,000 --> 00:18:18,960
أريدك أن تتناولي اثنين الآن
.واثنين بعد 12 ساعة

309
00:18:20,040 --> 00:18:24,240
إن لم يحدث الطمث بعد 3 أسابيع
.فعليك الخضوع لفحص منع الحمل

310
00:18:24,400 --> 00:18:27,320
تريدين مساعدة للوصول إلى المنزل؟ -
.صديقي هنا -

311
00:18:27,480 --> 00:18:30,320
هل تريدين أن أكلمه؟ -
.لا، أنا بخير -

312
00:18:30,480 --> 00:18:31,680
.حسناً


313
00:18:37,720 --> 00:18:41,040
ألم توقفي العمل منذ ساعات؟ -
.بلى -

314
00:18:41,200 --> 00:18:44,200
.أنت تعملين كثيراً منذ عودتك
هل أنت بخير؟

315
00:18:44,360 --> 00:18:47,720
.أجل دوغ، أنا بخير
.سأذهب إلى المنزل وأنام طوال الليل

316
00:18:47,880 --> 00:18:49,600
.إلى اللقاء -
.حسناً -

317
00:18:50,520 --> 00:18:53,080
.بعض الانقباضات الخفيفة -
هل لا بأس بهذا؟ -

318
00:18:53,240 --> 00:18:55,960
.لا بأس بأقل من 6 في الساعة
هل هذا حملك الأول؟

319
00:18:56,120 --> 00:18:57,120
.أجل


320
00:18:57,280 --> 00:18:59,400
هل تعرفين فئة دمك؟


321
00:18:59,560 --> 00:19:02,160
.أ سلبي -
ومن هو طبيبك النسائي؟ -

322
00:19:02,320 --> 00:19:05,600
!الدكتور كوبورن. هذا يلذع -
.آسفة -

323
00:19:07,000 --> 00:19:10,760
متى ستلدين؟ -
.في الـ15 من يونيو -

324
00:19:10,920 --> 00:19:13,560
.سأكون قد أصبحت ضخمة جداً حينها


325
00:19:13,720 --> 00:19:16,800
ألديك أولاد؟ -
.لا -

326
00:19:19,080 --> 00:19:21,280
.مؤكد من أنك وزوجك متحمسان


327
00:19:21,440 --> 00:19:25,640
.ليس هناك سواي وطفلي
.هذا لا يزعجني

328
00:19:25,800 --> 00:19:31,080
،الوالد يتذمر دائماً
.ويحاول التملص من هذه المسؤولية

329
00:19:31,240 --> 00:19:33,960
.أعرف هذا النوع -
.إنهم كثر -

330
00:19:34,120 --> 00:19:39,200
.متعجرفون وكأنه ليس هناك سواهم في العالم -
.بالتأكيد أعرف هذا النوع -

331
00:19:40,680 --> 00:19:45,320
.هاك، خاتما زفاف -
.يكره فكرة أن تتزوج والدته -

332
00:19:45,480 --> 00:19:48,240
.هذا طبيعي في سنّه
.سيخرج هذان بعد يوم أو 2

333
00:19:48,400 --> 00:19:51,320
تقصدين علينا أن ننتظر
إلى أن يتبرز؟

334
00:19:51,480 --> 00:19:53,880
،دكتور ويفر
.نحتاج إليك هنا

335
00:19:57,000 --> 00:19:59,320
لدينا معاق يعبر الطريق بشكل غير شرعي
.في ميتشيغان

336
00:19:59,480 --> 00:20:00,920
.على الكرسي أقصد


337
00:20:01,080 --> 00:20:03,760
معاق؟ -
هل هذا خطأ؟ -

338
00:20:03,920 --> 00:20:06,960
.هناك كرسيه المدولب
.صدمته سيارة، رمته مسافة 15 قدماً

339
00:20:07,120 --> 00:20:09,360
إصابة واضحة في الرأس، والجزء الأيمن
.من الصدر والكتف

340
00:20:09,520 --> 00:20:12,880
.ضغط الدم 100 على 60. النبض 50
.ومقياس الاستجابة 12

341
00:20:13,040 --> 00:20:16,840
ما الطريقة الجديدة لقول معاق؟ -
.شخص ذو حاجة خاصة -

342
00:20:17,000 --> 00:20:18,520
.حسناً، جميعاً، هيا


343
00:20:20,000 --> 00:20:22,440
ما اسمك سيدي؟ -
.دعك من هذا، أنا ذاهب -

344
00:20:23,880 --> 00:20:26,840
.البؤبؤان كسولان
أين أصبت، سيدي؟

345
00:20:27,000 --> 00:20:29,480
!في كل مكان. إليك عني -
كم شربت؟ -

346
00:20:29,640 --> 00:20:31,280
.كوبا جعة


347
00:20:31,440 --> 00:20:35,320
.ضغط الدم 90 على 50، النبض 60 ومتقطع -
.تناول مادة ما -

348
00:20:35,480 --> 00:20:40,600
.صورة أشعة للعنق، فحص كيميائي. 4 وحدات دم
.وأريد فحص معدّل الكحول في الدم وفحص سمية

349
00:20:40,760 --> 00:20:42,320
تريدين ضخّ معدته الآن
أم انتظار صور العنق؟

350
00:20:42,480 --> 00:20:44,760
.لا. يمكننا إدارته إلى الجانب إن تقيأ
.أعطني الإيوالد

351
00:20:44,920 --> 00:20:46,400
!لا تضعي هذا الأنبوب عليّ


352
00:20:48,600 --> 00:20:53,560
حسناً، إبتلع عندما تشعر
.به في آخر عنقك. هيّا

353
00:20:58,840 --> 00:21:00,760
لمَ هذا؟ -
.كلمت الدكتور كوبورن -

354
00:21:00,920 --> 00:21:05,080
.وهي موافقة على إجراء فحص كلاينهاور بيتك -
تقصدين غرز هذه الإبرة؟ -

355
00:21:05,240 --> 00:21:07,320
.دمك من فئة أ سلبي
.ما يعني أن العامل الريصي سلبي لديك

356
00:21:07,480 --> 00:21:09,080
هل تعرفين فئة دم الوالد؟ -
.لا -

357
00:21:09,240 --> 00:21:11,480
إن كان العامل الريصي إيجابياً لديه
.فقد يكون الطفل كذلك

358
00:21:11,640 --> 00:21:14,640
وهذا ما يسبب فقر الدم
.لدى المولود الجديد

359
00:21:14,800 --> 00:21:16,080
.يبدو هذا سيئاً


360
00:21:16,240 --> 00:21:19,080
،إن كان الفحص إيجابياً فسنعطيك روغام
.وهو سيحمي الطفل

361
00:21:19,240 --> 00:21:24,160
مهلاً لحظة، ماذا لو كان ذلك العامل
سلبياً لدى الوالد؟

362
00:21:24,320 --> 00:21:26,520
.إذاً لا تحتاجين للفحص


363
00:21:28,720 --> 00:21:31,960
.لا أعتقد أنه يمكنني إزعاجه -
.حاولي الاتصال به -

364
00:21:32,120 --> 00:21:35,680
،لست تطلبين منه سوى فئة دمه
.وليس الحب والدعم

365
00:21:35,840 --> 00:21:41,280
--حسناً
.في الواقع هو يعمل في هذا المستشفى

366
00:21:41,920 --> 00:21:44,000
في أيّ قسم؟ -
.إنّه طبيب -

367
00:21:44,160 --> 00:21:47,640
.لدينا الكثير من الأطباء -
.إسمه بيتر بينتون -

368
00:21:52,760 --> 00:21:57,360
لم يعاين الدكتور سميث مريضة باسم
.تشينوفرت؟ حسناً، شكراً

369
00:21:57,520 --> 00:22:00,760
ما زلت مشغولاً بقضية رقاقات البطاطا بالتشيلي؟
.عليك تحسين قفزتك

370
00:22:00,920 --> 00:22:05,160
...أحاول تعقّب طبيب قلب اسمه سميث


371
00:22:05,320 --> 00:22:08,240
.عاينها منذ سنوات...
هل تعرف كم طبيباً اسمه سميث في شيكاغو؟

372
00:22:08,400 --> 00:22:10,080
.يبدو لي أنّ المشكلة هائلة


373
00:22:10,240 --> 00:22:12,560
مرحباً، هنا الدكتور جون كارتر من
.قسم الطوارئ في كاونتي جنرال

374
00:22:18,080 --> 00:22:22,680
.ماليك، عدد هؤلاء يزداد
.أطلب منهم الذهاب إلى غرفة الانتظار

375
00:22:23,800 --> 00:22:27,720
هل من مشكلة؟ -
.لا مشكلة على الإطلاق -

376
00:22:27,880 --> 00:22:31,200
أبي، أين كنت؟


377
00:22:32,600 --> 00:22:36,120
متى ستأتي روث؟ -
.إنتظري في الردهة، عزيزتي -

378
00:22:36,280 --> 00:22:37,920
!أبي -
.هيا -

379
00:22:38,840 --> 00:22:43,080
هل كلّ شيء بخير؟
.ظننت أنك سترسمين لي صورة

380
00:22:43,240 --> 00:22:46,360
لست تعتني بجدتي
لأنك وأمي مطلّقان؟

381
00:22:46,520 --> 00:22:48,280
.قطعاً لا


382
00:22:48,440 --> 00:22:51,400
الطبيب حيث تقيم جدتك
...يعتني بها

383
00:22:51,560 --> 00:22:56,000
كما كنت لأهتم بالعائلة...
.لو كانت هنا

384
00:22:56,160 --> 00:22:59,200
مارك، المسعفون يحضرون شخصاً
.تعرّض لإطلاق نار

385
00:23:00,280 --> 00:23:03,640
ما هو إطلاق النار؟ -
.سأعلمك متى تأتي روث -

386
00:23:03,800 --> 00:23:04,920
الشاب الذي يحضرونه
.من وودلون بارك

387
00:23:05,080 --> 00:23:07,840
.إنّه لاعب وسط في فريق كرة السلة
.أردي بعد انتهاء التمارين

388
00:23:08,000 --> 00:23:11,200
.قد يكون هذا انتقاماً لكيني لاو -
.هناك إطلاق نار من سيارة على صبي في الـ16 -

389
00:23:11,360 --> 00:23:14,400
.أصيب بطلقتين في أيسر الصدر والفخذ الأيمن
.إنخفض ضغط الدم إلى 60 والنبض 150

390
00:23:14,560 --> 00:23:16,440
هل من شهود؟ -
.لا أعرف. الشرطة خلفي -

391
00:23:16,600 --> 00:23:19,960
الأكسجين على 15 ليتراً. حقنتان كبيرتان ضمن
.الأوردة، ليتر من المحلول المالح

392
00:23:26,640 --> 00:23:29,720
.5‏،7 -
.سأطلب آلة أشعة من قسم الأشعة -

393
00:23:29,880 --> 00:23:32,720
.ضع قسطراً مركزياً. وضعنا أول وحدة أو سلبي -
هل تحتاج للمساعدة؟ -

394
00:23:32,880 --> 00:23:35,520
.تحققي من إصابة الفخذ -
هل هو من وودلون بارك؟ -

395
00:23:35,680 --> 00:23:37,640
أجل. لاعب وسط


396
00:23:37,800 --> 00:23:41,120
الحاضنة على الخط هل أطلب منها معاودة الاتصال؟ -
.لا، أعطيني الهاتف -

397
00:23:41,280 --> 00:23:44,560
مرحباً، أيمكنك أخذ رايتشيل
من المستشفى؟

398
00:23:44,720 --> 00:23:47,680
.أيسر الصدر والفخذ الأيمن
وغداً بعد المدرسة؟

399
00:23:47,840 --> 00:23:51,560
كم وحدة تريد أن نقارن؟ -
.حسناً، عظيم، سنهتم بالأمر لاحقاً. 6 -

400
00:23:51,720 --> 00:23:53,160
.وضعت القسطر


401
00:23:55,200 --> 00:23:59,160
.ضغط الدم يرتفع، 90 على 50 -
.حسناً، سيطرنا عليه الآن -

402
00:23:59,320 --> 00:24:02,560
.دويل، ضعي أنبوباً في الصدر -
.بالطبع. أنبوبـ32 فرنسياً -

403
00:24:02,720 --> 00:24:05,240
إذاً هذا انتقام للشاب
من الفريق الثاني؟

404
00:24:05,400 --> 00:24:06,960
.ليس لديّ أدنى فكرة


405
00:24:11,480 --> 00:24:15,400
...في فحص السمية وجدنا مواداً مخدّرة


406
00:24:15,560 --> 00:24:18,200
كما أنّ معدل الكحول في الدم أكثر...
.بـ3 مرات من المعدل القانوني

407
00:24:18,360 --> 00:24:21,360
هل ستعتقلينني بتهمة قيادة كرسي
مدولب تحت تأثير الكحول؟

408
00:24:21,520 --> 00:24:25,040
.أقول إنّ المخدرات كثيرة -
.أنا معاق وأتألم كثيراً -

409
00:24:25,200 --> 00:24:26,600
.كان يطلب الديمرول


410
00:24:26,760 --> 00:24:31,200
يبدو أنّ لديك مشكلة
في الغدة الدرقية من طلقة نار؟ منذ متى؟ سنتين؟

411
00:24:31,360 --> 00:24:33,320
أصبحت خبيرة؟


412
00:24:34,280 --> 00:24:36,400
هل التزمت بإعادة التأهيل؟


413
00:24:38,480 --> 00:24:41,000
هل تحصل على علاج فيزيائي؟


414
00:24:43,600 --> 00:24:46,360
.أعرف أنّ الانتقال صعب
.لكن ليس هناك أي شيء سهل

415
00:24:46,520 --> 00:24:49,360
كفى هراء. عليّ أن أرفع
التحدي. ولماذا؟

416
00:24:49,520 --> 00:24:52,960
لأقدّم تجربة أداء لفريق المعاقين بالألعاب الأولمبية؟ -
.لم أفكر في هذا -

417
00:24:53,120 --> 00:24:55,520
ما رأيك لو تدخل برنامج معالجة الإدمان؟ -
.لست مهتماً -

418
00:24:55,680 --> 00:25:00,440
.عندما تشفى يمكنك العودة إلى إعادة التأهيل -
!أعطيني شيئاً للألم وحسب

419
00:25:03,840 --> 00:25:06,920
.ها هو. ضع جهاز تختّر -
كم وحدة أعطيتموه؟ -

420
00:25:07,080 --> 00:25:11,240
.12‏. 2 من المصل المجلّد -
.لن يلعب كرة السلة مجدداً -

421
00:25:11,400 --> 00:25:14,880
.سيكون محظوظاً إن عاش
.علينا أن ننزع نسيجاً من رئته

422
00:25:15,040 --> 00:25:18,080
.دكتور بينتون، أريد مكالمتك -
.أنا في منتصف عملية جراحية -

423
00:25:18,240 --> 00:25:19,440
.أرى هذا -
ما الأمر؟ -

424
00:25:19,600 --> 00:25:21,880
.أريد مكالمتك على انفراد -
ألا يمكن تأجيل الأمر؟ -

425
00:25:22,040 --> 00:25:25,040
ما كنت لأرتدي ملابس الجراحة
.لو كان بالإمكان تأجيله

426
00:25:25,200 --> 00:25:28,560
.حسناً
.يمكننا تدبّر أمرنا لبضع دقائق

427
00:25:35,400 --> 00:25:37,040
ما الأمر؟ -
هل تعرف فئة دمك، بيتر؟ -

428
00:25:37,200 --> 00:25:39,800
لا. لماذا؟ -
.كارلا ريس في الطوارئ -

429
00:25:41,120 --> 00:25:45,040
أهي بخير؟ -
.تعرّضت لاصطدام سيارتين، إلتوى كاحلها -

430
00:25:45,200 --> 00:25:49,000
العامل الريضي لديها سلبي، وكوبورن
.قلقة من تضارب العاملين

431
00:25:49,160 --> 00:25:51,320
ماذا عن اختبار كلاينهاور بيتك؟ -
.ترفضه -

432
00:25:51,480 --> 00:25:53,800
.أجل، إنها تخاف من الإبر


433
00:25:53,960 --> 00:25:57,320
.أجل، أريد عيّنة من دمك لفحصها
.سأطلب من أحدهم فحصها

434
00:25:57,480 --> 00:25:59,320
.لا، لا، لا بأس
.عليك القيام بهذا

435
00:26:00,360 --> 00:26:03,600
حسناً، ما رأيك بغرفة الخزائن؟ -
.أجل -

436
00:26:03,760 --> 00:26:06,160
.أصوات تنفس جيّدة -
.أنا أسيطر على هذا -

437
00:26:06,320 --> 00:26:08,880
،خرج منه حوالى 300 سنتم مكعب
.لكن النزيف توقف

438
00:26:09,040 --> 00:26:11,200
هل عرفت ما الذي أصاب
لاعب كرة السلة الآخر؟

439
00:26:11,360 --> 00:26:13,040
.ما زال كيني لاو في الجراحة


440
00:26:13,200 --> 00:26:15,640
تعتقد أنهم سيلغون مباراة البطولة؟


441
00:26:15,880 --> 00:26:17,080
.الفريقان فقدا لاعباً أساسياً لديهما


442
00:26:17,240 --> 00:26:18,800
آمل أن يلغوها قبل أن يتعرض
.شخص إضافي للأذية

443
00:26:18,960 --> 00:26:20,880
أجل، أنتظر إحضار شخص جديد
.بين لحظة وأخرى

444
00:26:21,040 --> 00:26:25,440
،حسناً، هذا الشاب مستقر. هاليه
.إتصلي بغرفة الجراحة واطلبي نقله

445
00:26:33,000 --> 00:26:36,040
هل يحق للعائلة استعمال هذه الآلة؟


446
00:26:36,200 --> 00:26:39,720
.التي في غرفة الانتظار معطلة -
بالطبع، كيف حال شقيقك في الجراحة؟ -

447
00:26:39,880 --> 00:26:42,720
.لا أعرف -
تريد أن أتصل علّني أعرف؟ -

448
00:26:42,880 --> 00:26:45,360
.يمكنك فعل ذلك


449
00:26:45,520 --> 00:26:49,400
سمعت بعض المعلومات بشأن إطلاق النار على شقيقك
.ولم أخبرك إياها سابقاً

450
00:26:49,560 --> 00:26:52,560
يبدو أنّ للأمر علاقة بالمخدرات
.وهناك ضحية أخرى

451
00:26:52,720 --> 00:26:56,040
.كان شقيقك متفرجاً وحسب -
.حسناً -

452
00:26:57,200 --> 00:27:00,840
أردي طالب وودلون بارك
.خلال مرور سيارة

453
00:27:01,000 --> 00:27:02,840
إذاً؟ -
.لم يكن هناك حاجة للردّ -

454
00:27:03,000 --> 00:27:05,120
.لم يكن شقيقك مستهدفاً


455
00:27:05,280 --> 00:27:07,240
هل تتهمني بإرداء الأبيض؟


456
00:27:07,400 --> 00:27:11,360
لا، أعطيك فقط معلومات
.في حال فكّر أحد في الانتقام

457
00:27:12,360 --> 00:27:15,920
مع من تتكلم؟
.أنت لا تعرف حيّي ولا تعرفني

458
00:27:16,080 --> 00:27:17,800
حقاً؟ لكنّني أعرف ضحايا
...إطلاق النار

459
00:27:17,960 --> 00:27:20,400
.الذين يأتون يومياً إلى هنا...


460
00:27:20,560 --> 00:27:24,160
وهل تظن أنك تعرف حياتي؟ -
!إنها حياتي أيضاً. أرى الشبان يموتون هنا كل يوم -

461
00:27:24,320 --> 00:27:27,360
وتظن أنني قادر على إيقاف هذا؟
.لا تعرف شيئاً

462
00:27:27,520 --> 00:27:31,120
،ليس شقيقك من أهرق دمه
!ليس شقيقك على تلك الطاولة

463
00:27:31,280 --> 00:27:36,840
!لا تعرف شيئاً إذاً
لمَ لا تبتعد عن وجهي؟

464
00:27:39,720 --> 00:27:42,600
.وجدت الدكتور سميث
.يانسي سميث

465
00:27:42,760 --> 00:27:45,960
طلبت منه إحضار أحد تخطيطات القلب
.القديمة لك وكان طبيعياً

466
00:27:46,120 --> 00:27:49,000
.جيّد -
.ربما ليس جيّداً -

467
00:27:49,160 --> 00:27:52,880
،هذا يعني أنّ تخطيط قلبك تغيّر
.ما قد يعني مشكلة في القلب

468
00:27:53,040 --> 00:27:56,120
من رقاقات البطاطا بالتشيلي؟ -
لأنك تتناولينها كل يوم ربما؟ -

469
00:27:56,640 --> 00:27:59,440
.لكنّني أشعر بالتحسن
.وهذا يوتّر لي أعصابي

470
00:27:59,600 --> 00:28:01,840
.تشعرين بالتحسن بسبب النيتروغليسرين


471
00:28:02,000 --> 00:28:04,720
لذا أحسني التصرف
.ودعي العاملة التقنية تقوم بعملها

472
00:28:04,880 --> 00:28:08,000
سأعود للاطمئنان عليك
.بعد التحقق من أنزيماتك

473
00:28:08,160 --> 00:28:09,840
.لا تنسني -
وكيف أنساك؟ -

474
00:28:11,960 --> 00:28:14,400
قالت إنها تريد أن أراها؟


475
00:28:14,560 --> 00:28:16,000
.لم تقل هذا


476
00:28:16,160 --> 00:28:18,080
هل قالت إنها لا تريد رؤيتي؟


477
00:28:18,240 --> 00:28:20,360
.لم تقل هذا أيضاً


478
00:28:22,400 --> 00:28:26,280
.حسناً، عليّ العودة إلى الجراحة


479
00:28:26,440 --> 00:28:28,080
.بيتر -
نعم؟ -

480
00:28:33,440 --> 00:28:35,200
.شكراً -
.لا شكر على واجب -

481
00:28:39,520 --> 00:28:43,200
دكتور روس؟
.إصطدام عند القاعدة الثانية

482
00:28:43,720 --> 00:28:46,640
.مؤكد أنّ إصابتك كانت قوية -
.إنها نخبة اللاعبين -

483
00:28:46,800 --> 00:28:49,600
هل تعرّضت للكمة في عينك؟ -
.حطّ عليّ بمرفقه -

484
00:28:49,760 --> 00:28:53,400
.حسناً، لنصور العين بالأشعة
.وجهّز عدة التقطيب

485
00:28:54,040 --> 00:28:56,360
.ما زلت هنا -
هل تنتظر؟ -

486
00:28:56,520 --> 00:29:00,440
.طلبت طبيب قلب لبابز
.إنهم يخرجون ملفّاته القديمة

487
00:29:00,600 --> 00:29:02,080
بابز؟ -
هل تتكلم مع غرفة الجراحة؟ -

488
00:29:02,240 --> 00:29:05,240
قل لهم إننا ننتظر نقل شاب
.من وودلون بارك

489
00:29:05,400 --> 00:29:08,520
حسناً، شكراً شيرلي. أجل ما زلنا ننتظر
.نقل المصاب بإطلاق النار

490
00:29:08,680 --> 00:29:11,560
.مارك لديّ سؤال لك -
.لحظة -

491
00:29:11,720 --> 00:29:14,560
ماليك، قل لعائلة لاو إننا
.ما زلنا لم نعرف شيئاً

492
00:29:14,720 --> 00:29:17,160
.ما زال كيني في الجراحة
.إنهم في غرفة الانتظار

493
00:29:17,320 --> 00:29:20,000
.أجل، أعرف مكانهم -
.حسناً، أريدهم أن يعرفوا ما حصل -

494
00:29:20,160 --> 00:29:21,640
.أجل، حسناً


495
00:29:22,920 --> 00:29:27,280
هناك رجل أريد إدخاله برنامج
.الإدمان لكنّه صعب الإقناع

496
00:29:27,440 --> 00:29:28,720
...إنّه غاضب ودفاعي


497
00:29:28,880 --> 00:29:31,720
.لذا يصعب عليه طلب المساعدة...
.كما أنه غير مؤمّن

498
00:29:31,880 --> 00:29:34,520
إذاً لا يريد الدخول؟
.وحتى لو دخل لا يمكنه أن يدفع

499
00:29:34,680 --> 00:29:36,960
.هذه وجهة النظر السلبية للأمر


500
00:29:37,120 --> 00:29:40,240
إنّه برنامج سايمونسون وهو يحب الالتزام
...لذا عليك التأكيد له أنه لن يضيّع سريراً

501
00:29:40,400 --> 00:29:42,000
.على شخص ليس متحمساً...


502
00:29:42,160 --> 00:29:45,640
.هذا صعب -
.مارك، يكاد قلب الشاب في قسم الإصابات يتوقف -

503
00:29:45,800 --> 00:29:47,520
كارتر، حان الوقت للعب
.دور الجرّاح

504
00:29:47,680 --> 00:29:50,600
،جيري، إن نزل اختصاصيّ القلب
.فقل له إنني أبحث عنه

505
00:29:50,760 --> 00:29:52,360
.كان مستقراً بانتظار غرفة العمليات


506
00:29:52,520 --> 00:29:55,240
.وبدأ الدم يخرج من أنبوب صدره


507
00:29:55,400 --> 00:29:57,600
.كارتر، ساعدني لفتح الصدر -
.آلة التفريق بين الأضلع -

508
00:29:57,760 --> 00:29:59,320
.الامتصاص جاهز -
.الدم هنا -

509
00:29:59,480 --> 00:30:03,200
.ضع وحدتين على آلة الإدخال السريع -
.سأشقّ التأمور الشغاف، بيتر -

510
00:30:03,360 --> 00:30:06,480
.أنظروا إلى هذا
.ثقب رصاصة في الأذين الأيمن

511
00:30:06,640 --> 00:30:10,120
.لا أظن أننا سنتمكن من إقفاله -
.لا. لقد أفسدت نسبة كبيرة من النسيج -

512
00:30:11,720 --> 00:30:14,920
سأضع قسطر فولي. هكذا سيتوقف دفق الدم
.وسيصرّف من مكان واحد

513
00:30:15,080 --> 00:30:19,040
.حاول -
.40‏ برولين وجهّز وحدة أو سلبي ضمن الأوردة -

514
00:30:19,200 --> 00:30:20,200
.كارتر بأفضل حال


515
00:30:20,360 --> 00:30:23,080
إنّه أكثر براعة في الجراحة
.من كرة السلة

516
00:30:25,080 --> 00:30:29,120
أجل، دكتور سايمنسون. أعرف أنّ عدد
...الأسرّة ضئيل. لكن المريض كاد يموت

517
00:30:29,280 --> 00:30:32,040
 - مما أعطانا فرصة ل...


518
00:30:32,200 --> 00:30:37,000
لا. أؤكد لك، السيد براون
.عازم على التغيير

519
00:30:37,160 --> 00:30:40,960
.حسناً. ممتاز
.سأرسله إلى فوق. شكراً

520
00:30:41,920 --> 00:30:45,160
.والآن عليك إقناع المريض بهذا


521
00:30:49,200 --> 00:30:52,600
أرى نمطاً في البطين فقط -
.أعطني مليغراماً آخر من هايدروكلورايد الأبينفرين -

522
00:30:52,760 --> 00:30:56,080
.النبض خفيف. نبض القلب يتسارع -
.حسناً، لنجهّزه للنقل -

523
00:30:56,240 --> 00:30:58,480
.أنتم تبقوننا مشغولين اليوم
ماذا لديكم؟

524
00:30:58,640 --> 00:31:00,720
...مرشح لإجراء إصلاح لغرف القلب


525
00:31:00,880 --> 00:31:05,120
.بفضل إنقاذ الطبيب الداخلي عندكم له... -
كيف حال لاعب كرة السلة؟ -

526
00:31:05,280 --> 00:31:08,720
.أول شاب أدخلناه -
.مات منذ 20 دقيقة -

527
00:31:09,480 --> 00:31:11,320
.حسناً، لننقله


528
00:31:17,480 --> 00:31:20,960
.عذراً لإبقائك في غرفة الطوارئ طوال اليوم، كارتر -
.لا بأس. كان يومي جيّداً -

529
00:31:21,120 --> 00:31:22,320
تريد المشاركة في العملية الجراحية؟ -
.لا. شكراً -

530
00:31:22,480 --> 00:31:24,680
.عليّ الاهتمام باستشارة جراحية


531
00:31:24,840 --> 00:31:27,400
.حسناً. عمل ممتاز


532
00:31:30,080 --> 00:31:32,720
.ظننت أنك نسيت أمرنا -
.آسف، كان لديّ حالة طارئة مع مريض آخر -

533
00:31:32,880 --> 00:31:35,280
حسناً، إذاً كيف أصبتما؟


534
00:31:35,440 --> 00:31:38,200
.طومي اصطدم باللاعب
.وسقط الولد عليه

535
00:31:38,360 --> 00:31:42,040
.تبدو صور الأشعة جيّدة -
.لم يكن هذا انزلاقاً، كان هجوماً -

536
00:31:42,200 --> 00:31:46,400
.كان انزلاقاً ولا شيء أكثر -
3‏ أقدام خارج ممرّ القاعدة؟ -

537
00:31:46,560 --> 00:31:49,560
.تلميذك ضرب تلميذي بمرفقه عمداً -
هل يمكنني مكالمتكما خارجاً بسرعة؟ -

538
00:31:49,720 --> 00:31:52,200
،إن كان لا يمكنه تقبّل الصدمة
.لا يجب أن يكون في المنتخب

539
00:31:52,360 --> 00:31:54,360
.يمكنه تحمّل الصدمات


540
00:31:55,240 --> 00:31:57,240
.عذراً


541
00:32:00,240 --> 00:32:04,240
.لديكما ولدان رائعان يريدان لعب البايسبول
لمَ لا تدعانهما يحلّان هذا خلال اللعب؟

542
00:32:04,840 --> 00:32:09,400
.حسناً. أرني عينك
.أنزل هذه

543
00:32:09,560 --> 00:32:13,080
ماليك، هلّا تنضم إليّ؟ -
لماذا؟ -

544
00:32:13,240 --> 00:32:15,760
.كيني لاو توفّي
.عليّ أن أخبر عائلته

545
00:32:15,920 --> 00:32:19,960
.إن كنت خائفاً فاطلب الأمن
.أنا ممرض

546
00:32:31,280 --> 00:32:35,640
.سيد لاو، وصلتنا أخبار الآن من غرفة العمليات


547
00:32:35,800 --> 00:32:38,960
.وآسف أنها ليست جيّدة -
ما الأمر؟ -

548
00:32:39,920 --> 00:32:45,200
لم يستطع الجرّاحون إصلاح الضرر
.في الوقت المناسب

549
00:32:47,400 --> 00:32:49,600
هل مات؟


550
00:32:52,640 --> 00:32:55,880
.عجزوا عن إنقاذ حياة شقيقك


551
00:33:33,040 --> 00:33:36,680
متى بدأت تعاني الانقباضات؟ -
.قبل وصول الدكتور كوبورن -

552
00:33:37,440 --> 00:33:40,520
!ما زال الوقت مبكراً على هذا -
ما فئة دم الوالد؟ -

553
00:33:40,680 --> 00:33:45,840
العامل الريضي سلبي. لا تعارض. ستخضعين
.لفحص صوتي بقسم الولادة. علينا إيقاف الانقباضات

554
00:33:46,000 --> 00:33:49,880
.سنبدأ بحقنة كبريتات الماغنيسيوم -
.لا. لا إبر عبر الأوردة -

555
00:33:50,040 --> 00:33:53,960
.لا بأس، كارلا. أنا أفعل هذا
.لا بأس

556
00:33:55,640 --> 00:33:57,840
،إن كنت لن تعطيني حقنة للألم
.فلا سبب لوجودي هنا

557
00:33:58,000 --> 00:34:00,560
هل تعرف كم من الصعب إدخال شخص
...غير مؤمّن

558
00:34:00,720 --> 00:34:01,840
برنامج علاج الإدمان؟...


559
00:34:02,000 --> 00:34:04,120
.لا آبه لهذا -
.كرسيّك معطل -

560
00:34:04,280 --> 00:34:06,480
سأطلب من قسم الصيانة إصلاحه
.وأنت في المستشفى

561
00:34:06,640 --> 00:34:07,840
.عليك الانتظار 48 ساعة


562
00:34:08,000 --> 00:34:09,840
.لن أنتظر دقيقة واحدة
.أنا ذاهب

563
00:34:10,000 --> 00:34:14,480
هل أملأ استمارة برفض العلاج؟ -
.لا. مهلاً، سأعقد معك صفقة -

564
00:34:14,640 --> 00:34:19,440
.100‏ غرام من الديمرول، 50 من الفينيرغان
.إن دخلت برنامج العلاج

565
00:34:19,600 --> 00:34:22,400
.دكتور ويفر -
.أمهل الأمر يومين -

566
00:34:22,560 --> 00:34:25,720
إمنح نفسك فرصة
.لتحسين حياتك

567
00:34:25,880 --> 00:34:28,240
هل تحاولين رشوتي؟ -
هل تريد ذلك؟ -

568
00:34:30,520 --> 00:34:34,400
.حسناً، كما تريدين، دكتور


569
00:34:34,560 --> 00:34:36,920
.أمهل الأمر يومين


570
00:34:38,280 --> 00:34:41,840
.حسناً، سيد براون
.إتفقنا

571
00:34:42,000 --> 00:34:45,080
.لن أخفي عنك شيئاً
.سأخبرك بكل ما أفعله

572
00:34:45,240 --> 00:34:48,400
أغمضي عينيك
.وحاولي أن ترتاحي

573
00:34:48,560 --> 00:34:51,040
.أرتاح. حسناً


574
00:34:51,680 --> 00:34:53,840
.حسناً، خدر الجلد قليلاً جرّاء البنج


575
00:34:54,000 --> 00:34:57,160
والآن سأستعمل بنجاً موضعياً مع البكاربونات
.كي لا تشعري بالإبرة

576
00:34:58,800 --> 00:35:02,920
خذي نفساً بطيئاً وفكّري في مكان
.تريدين أن تكوني فيه الآن

577
00:35:07,000 --> 00:35:10,520
.جيّد. أطلقي العنان لنفسك


578
00:35:14,920 --> 00:35:20,880
هل ستقولين لي أين أنت؟ -
.لا أستطيع. المكان تنقصه الحشمة -

579
00:35:22,960 --> 00:35:25,040
،دعك من هذا
.لا تخبريني إذاً

580
00:35:28,160 --> 00:35:34,000
.حسناً، وضعت الإبرة -
حقاً؟ -

581
00:35:34,400 --> 00:35:37,520
.لديك الموهبة


582
00:35:39,600 --> 00:35:44,000
واثقة بأنك لا تمانعين؟ لأنها إن لم
.تأكل عند الـ6 تصبح مزعجة

583
00:35:44,160 --> 00:35:48,120
.سآتي حالما أستطيع -
.إنها ليلة المعكرونة عند ماغو، لا أفوّتها -

584
00:35:48,280 --> 00:35:50,320
حسناً، هل هذا يناسبك؟ -
.أجل -

585
00:35:50,720 --> 00:35:55,160
تذكري، لا تحلية ما لم تأكلي
.نوعاً من الخضار

586
00:35:55,320 --> 00:35:57,360
.أعرف


587
00:35:57,520 --> 00:36:00,400
.صغيري. كان صغيري


588
00:36:04,040 --> 00:36:09,200
لماذا هذه السيدة حزينة؟ -
.إنها حزينة لأنّ ابنها توفي -

589
00:36:09,360 --> 00:36:13,160
لماذا توفي؟ -
.أطلقوا عليه الرصاص -

590
00:36:13,600 --> 00:36:17,760
هل اعتنيت به كما يعتني
الأطباء بجدتي؟

591
00:36:17,920 --> 00:36:19,360
.بالطبع


592
00:36:20,960 --> 00:36:25,680
.ستكون جدتك بخير
.إذهبي من هنا. إذهبي وكلي

593
00:36:25,840 --> 00:36:29,360
آخر من يصل إلى ماغو
.يأكل قطعتين من الخضار

594
00:36:29,520 --> 00:36:32,040
.أحتاج لتوقيعك


595
00:36:33,280 --> 00:36:38,920
هاليه، عندما دخل كيني لاو، هل قمت
بافتراضات عنصرية؟

596
00:36:39,960 --> 00:36:43,760
كلّ من السود والبيض يرى العالم
.من منظار مختلف

597
00:36:43,920 --> 00:36:45,680
كلّ البيض؟


598
00:36:45,840 --> 00:36:49,200
،عندما يحصل شيء
.تقول إنّه ليس له علاقة بالعرق

599
00:36:49,360 --> 00:36:52,880
،لكن بالنسبة إلينا
.له دائماً علاقة به

600
00:36:53,040 --> 00:36:54,800
هل لي باسترجاع قلمي؟


601
00:36:54,960 --> 00:36:56,800
،كارتر يحتاج إليك هنا
.مريضته تنهار

602
00:36:56,960 --> 00:36:59,600
أية مريضة؟ -
.مريضة رقاقات البطاطا بالتشيلي -

603
00:37:00,400 --> 00:37:04,200
.لنضعها في وضعية تريدلنبورغ -
.إنها تعاني انقباضات باكرة في البطين -

604
00:37:04,360 --> 00:37:06,640
ماذا يجري؟ -
...أظهرت الصورة ضرراً في القلب -

605
00:37:06,800 --> 00:37:10,160
.مع شذوذ في جداره...
.أكدت الأنزيمات ذبحة قلبية حادة

606
00:37:10,320 --> 00:37:13,440
كانت تعاني ذبحة قلبية؟ -
.أجل، كانت في طريقها لمختبر قسطرة القلب -

607
00:37:13,600 --> 00:37:17,040
.لا أسمع ضغط دم -
.لايدوكاين ضمن الأوردة، إبدأوا بمليغرامين -

608
00:37:17,200 --> 00:37:19,280
.فقدت النبض


609
00:37:19,440 --> 00:37:21,680
.حضّروا شحنة 200


610
00:37:22,520 --> 00:37:23,960
!أبعدوا أيديكم


611
00:37:25,960 --> 00:37:28,880
.نمط قلب طبيعي -
.تحقق من ضغط دمها -

612
00:37:29,840 --> 00:37:35,160
،15‏ ليتر أكسجين بالقناع
.وافحصوا غاز الدم. كان هذا وشيكاً

613
00:37:35,320 --> 00:37:37,600
كاد ضغط الدم يصل 100
.عند الانقباض

614
00:37:39,920 --> 00:37:43,080
.الحشيمة في مكانها، لا انقطاع
.أنت في حالة جيّدة

615
00:37:43,240 --> 00:37:44,640
صبيّ أم فتاة؟


616
00:37:44,800 --> 00:37:48,680
،لم أر العضو الذكري بعد
.لكن أحياناً الصبيان خجلون

617
00:37:48,840 --> 00:37:51,120
هل ما زلت تشعرين بالغثيان
جرّاء الماغنيسيوم؟

618
00:37:51,280 --> 00:37:54,640
.جيّد لأنّ انقباضاتك توقفت
ما حالة الفيزيائية الحيوية؟

619
00:37:54,800 --> 00:37:58,760
:4‏ معايير
...التنفس، البشرة، الحركة

620
00:37:59,600 --> 00:38:02,360
وكمية النخط
.كلّ منها من صفر إلى نقطتين

621
00:38:02,520 --> 00:38:04,320
.هذا 6، لذا لا بأس


622
00:38:04,480 --> 00:38:08,360
.مرحباً، ها هو
.العلامة

623
00:38:08,960 --> 00:38:11,960
.إنّه صبي -
هذه العلامة الصغيرة؟ -

624
00:38:12,360 --> 00:38:16,040
.إنها تكبر -
.ليس بقدر ما يعتقدون -

625
00:38:20,400 --> 00:38:23,040
!سأنجب صبياً


626
00:38:25,560 --> 00:38:28,640
حالة قلبية حادة
.وأنا اعتقدت أنها مدمنة

627
00:38:28,800 --> 00:38:31,520
.كانت الأمور جيّدة في النهاية
كيف حالك، بابز؟

628
00:38:31,680 --> 00:38:35,200
ماذا؟ -
.لست بأفضل حال -

629
00:38:35,360 --> 00:38:37,800
،ستكونين بخير
.بفضل الدكتور كارتر

630
00:38:37,960 --> 00:38:41,280
تبّاً، ما كان يجب أن أدخّن
.تلك السيجارة

631
00:38:48,320 --> 00:38:52,920
سيطرنا على النزيف. والضغط مستقر
.على 90، وضعنا 6 وحدات

632
00:38:53,080 --> 00:38:54,640
.لقد باعدت بين شرايين الفخذ


633
00:38:54,800 --> 00:38:56,720
.ليس سيّئاً بالنسبة إلى جرّاحين عامّين


634
00:38:56,880 --> 00:38:58,160
.حسناً، نستلم الأمور من هنا


635
00:38:58,320 --> 00:39:02,240
.أنبوب للشرايين وللأوردة
.لنضعها في مكانها

636
00:39:02,400 --> 00:39:05,000
.على الأقل أنقذنا أحد لاعبي كرة السلة


637
00:39:05,160 --> 00:39:07,960
.كان شرفاً لي العمل معك اليوم، يا بيتر -
.ولي أيضاً -

638
00:39:08,120 --> 00:39:11,200
أعرف أنك تريد اختصاصاً
.أفضل، بيتر

639
00:39:11,360 --> 00:39:16,200
لكن ينقص فريقي
.جرّاح عامّ بارع

640
00:39:16,360 --> 00:39:19,680
.ليس المنصب عالياً
.لكنّنا ما زلنا نتسلى كثيراً

641
00:39:22,040 --> 00:39:26,520
.ليس طموحاً، بيتر
.يتعلق الأمر بشفاء الناس

642
00:39:27,520 --> 00:39:31,160
.حسناً. أعلمني إن بدّلت رأيك


643
00:39:31,520 --> 00:39:32,960
...دكتورة هيكس


644
00:39:35,040 --> 00:39:37,520
.هذا سيشرّفني... -
.جيّد -

645
00:39:38,760 --> 00:39:40,040
ماذا؟ -
...يعني -

646
00:39:40,200 --> 00:39:43,080
.لأنك ستعمل مع كارتر مجدداً...


647
00:39:44,120 --> 00:39:46,040
.سيحب الأمر


648
00:39:49,600 --> 00:39:52,000
.ظننت أنك عدت إلى المنزل -
.يريد كارتر مباراة أخرى -

649
00:39:52,160 --> 00:39:56,360
.ليس الآن -
.هيّا، شرف غرفة الطوارئ على المحك -

650
00:39:56,520 --> 00:39:59,880
.لا، رايتشيل عند الطبيب مع دويل
.سأطمئن عليها

651
00:40:00,040 --> 00:40:05,400
.حسناً، عليك مساعدتي. لأن ساقي ما زالت تؤلمني
.ولا أظن أنني قادر على مواجهته بنفسي

652
00:40:05,560 --> 00:40:08,680
.حسناً. 10 دقائق. ليس أكثر
.وبعدها تبقى وحدك

653
00:40:08,840 --> 00:40:11,760
أتعرف؟ إتصلت بغرفة العمليات
.بشأن كيني لاو

654
00:40:11,920 --> 00:40:14,560
لأعرف ما إذا أحدث التأخر
.في التشخيص فرقاً

655
00:40:14,720 --> 00:40:18,080
وماذا قالوا؟ -
.مستحيل معرفة ذلك -

656
00:40:18,240 --> 00:40:21,040
لكنّك محق. أقوم بافتراضات
.بشأن المرضى بشأن العرق

657
00:40:21,200 --> 00:40:22,920
.أحاول ألّا أظهر لهم


658
00:40:23,080 --> 00:40:28,440
،أحاول التصرف كما أريد أن يكون العالم
.ليس كما هو، أو كما أنا

659
00:40:28,600 --> 00:40:32,280
.مارك، أنت أقل أطباء الطوارئ تهكماً


660
00:40:34,200 --> 00:40:37,000
إلى أين تذهب؟ -
.إلى المنزل، دكتور -

661
00:40:37,160 --> 00:40:40,160
.لا، لا يمكنك المغادرة -
.بالطبع. سجلت اسمي -

662
00:40:40,320 --> 00:40:44,880
.ينتظرونك في قسم علاج الإدمان
!عقدنا اتفاقاً

663
00:40:45,040 --> 00:40:48,080
.يجب ألّا تثقي بمدمن


664
00:40:49,960 --> 00:40:52,400
.سيعود -
.أجل، أيّ شيء للمخدرات -

665
00:40:52,560 --> 00:40:54,640
.عندها ستضطر الممرضات للتعامل معه


666
00:41:00,880 --> 00:41:03,760
.وأيضاً لا يسجل -
.يسجل -

667
00:41:03,920 --> 00:41:05,880
.والعينان مغمضتان


668
00:41:06,040 --> 00:41:08,560
.ماليك. هيّا


669
00:41:14,280 --> 00:41:18,200
.كنت محقاً في أن تقول لي بما أخطأت
هل تشارك في مباراة 2 ضدّ اثنين؟

670
00:41:18,360 --> 00:41:22,160
.هيّا ماليك، لنقض عليهما -
.هيّا، ماليك -

671
00:41:22,320 --> 00:41:23,840
.حسناً، لنلعب


672
00:41:25,360 --> 00:41:27,800
.إستعدّوا -
.هيّا -

673
00:41:32,200 --> 00:41:35,640
كسرت ذراعه. ممنوع استعمال
.اليدين، مارك. هيّا

674
00:42:05,840 --> 00:42:07,880
كارلا ريس
صورة ما فوق صوتية للجنين

