1
00:00:03,440 --> 00:00:05,640
غرفة الطوارئ


2
00:00:06,760 --> 00:00:08,000
آثام الآباء


3
00:00:08,160 --> 00:00:11,320
،أريد التنظير الجوفيّ في الـ11
.والتحويلة المعديّة الثالثة والنصف

4
00:00:14,360 --> 00:00:16,160
هل رأيت قرطي؟


5
00:00:16,360 --> 00:00:20,520
لمَ لا تحاول إيجاده
ومن ثمّ تتّصل بي؟

6
00:00:20,720 --> 00:00:21,760
لبست ثيابك من الآن؟


7
00:00:21,920 --> 00:00:25,160
.اختلط جدول مواعيدي
.عليّ الدخول

8
00:00:25,440 --> 00:00:28,920
فضلاً عن ذلك، أغرقني رومانو
.في المعاملات

9
00:00:30,200 --> 00:00:31,920
.ها هو


10
00:00:33,280 --> 00:00:35,040
.هيّا


11
00:00:37,480 --> 00:00:41,360
سوف تغطّيني
.بكريم الحلاقة

12
00:00:42,000 --> 00:00:43,680
مرحباً. هل وجدته؟


13
00:00:44,960 --> 00:00:46,560
.أجل، مرحباً


14
00:00:46,760 --> 00:00:48,040
.أجل


15
00:00:48,240 --> 00:00:50,280
.إنّه هنا، للحقيقة


16
00:00:50,480 --> 00:00:52,600
.إنّه والدك. آسفة


17
00:00:52,800 --> 00:00:54,200
.مرحباً أبي


18
00:00:55,400 --> 00:00:56,840
اهدأ. ماذا؟


19
00:00:57,120 --> 00:00:59,880
ماذا حصل؟
هل تأذى أحد؟

20
00:01:00,080 --> 00:01:02,880
هل الأمور بخير؟ -
.هذا جيّد -

21
00:01:04,960 --> 00:01:06,720
إذن حصل هذا ليلة أمس؟


22
00:01:09,240 --> 00:01:11,720
أتريد أن أبقى؟ -
.أوافيك لاحقاً -

23
00:01:13,600 --> 00:01:15,320
.أبي؟ حسناً، لا بأس


24
00:01:15,520 --> 00:01:18,120
اسمع، إنّه رفراف العجلة فقط


25
00:01:18,320 --> 00:01:20,720
حسناً، رفراف العجلة
.وشجرة سرو

26
00:01:21,200 --> 00:01:22,240
أتعلمين؟


27
00:01:22,400 --> 00:01:25,560
أريد فقط رقائق الذرة
.وكوب صغير من عصير البرتقال

28
00:01:25,720 --> 00:01:26,720
هذا فقط


29
00:01:26,920 --> 00:01:30,240
.لم يعد لديّ متّسع للطعام -
.أنا آكل بنهم -

30
00:01:30,400 --> 00:01:34,400
.لديّ توأم وهما يسحقان معدتي -
.لديّ جنين واحد وهو يسحقني أكثر -

31
00:01:34,600 --> 00:01:38,560
لا أستطيع قراءة الخط، ما هذا؟ -
اثنان وسط -

32
00:01:38,760 --> 00:01:40,560
.أريد فنجان قهوة كبير للخارج


33
00:01:40,760 --> 00:01:43,200
.صباح الخير كارول -
.مرحباً -

34
00:01:44,640 --> 00:01:45,720
ماذا؟


35
00:01:46,240 --> 00:01:48,720
.لديك كريم للحلاقة على أذنك


36
00:01:49,720 --> 00:01:50,880
.شكراً


37
00:01:51,280 --> 00:01:52,480
كيف حال مارك؟


38
00:01:52,680 --> 00:01:54,280
.حليق الذقن


39
00:01:54,680 --> 00:01:57,400
.فعلتها مرّتين في صبيحة واحدة -
.آسفة -

40
00:01:57,600 --> 00:02:00,480
نظّفي المكان. وقدّمي للرجل
.طلبيّة أخرى

41
00:02:00,680 --> 00:02:04,000
كيف تتحملين الوضع بلا قهوة؟ -
.ليس الأمر بهذا السوء -

42
00:02:04,160 --> 00:02:07,520
ما يقلقني هي سمنتي التي تتعدّى
.ثياب الحبل

43
00:02:08,000 --> 00:02:12,160
لا تقلقي. ستخسرين بعض الكيلوغرامات
.من جرّاء الرضاعة

44
00:02:12,320 --> 00:02:13,600
أراك لاحقاً


45
00:02:13,800 --> 00:02:16,160
.حسناً -
.شكراً -

46
00:02:17,280 --> 00:02:19,160
.ليس التحرّك سهلاً -
.لا -

47
00:02:19,360 --> 00:02:21,360
أتعرفين جنس الجنين؟ -
.لا -

48
00:02:21,560 --> 00:02:24,400
ألم يكشف التصوير الصوتي شيئاً؟ -
.لم أخضع له -

49
00:02:24,600 --> 00:02:28,080
.عليك الخضوع له. فهو مهمّ للطفل
من طبيبك الخاص بالتوليد؟

50
00:02:28,280 --> 00:02:30,520
.عليّ استلام طلبيّة -
ألديك طبيب خاص بالتوليد؟ -

51
00:02:31,080 --> 00:02:33,240
.سيؤنّبني ربّ عملي مجدداً


52
00:02:33,440 --> 00:02:35,800
أيمكنني استعارة قلمك وأوراقك؟


53
00:02:36,000 --> 00:02:39,040
.أنا ممرّضة في مستشفى المقاطعة
.هذا اسمي

54
00:02:39,200 --> 00:02:43,480
زوريني بعد دوام العمل. سنعاينك
.ونتحقق من أمر الطفل

55
00:02:43,680 --> 00:02:46,200
.لا أعرف. لا أملك تأميناً


56
00:02:46,400 --> 00:02:48,600
في المستشفى حيث أعمل
.لا تحتاجين إلى التأمين

57
00:02:52,480 --> 00:02:55,040
.صباح الخير -
!المرأة الشهيرة بشخصها -

58
00:02:55,240 --> 00:02:56,320
عفواً؟


59
00:02:56,480 --> 00:02:59,800
أنت الدكتورة كورداي، صحيح؟ -
عمّ تتحدّث؟ -

60
00:03:00,000 --> 00:03:04,680
وصفة للخطر: هل أنتم بأمان في
.مستشفى المقاطعة العام؟ صورة موفّقة

61
00:03:07,240 --> 00:03:08,240
!يا إلهي


62
00:03:56,960 --> 00:03:59,800
!كفى! أبعدي هذا الشيء عنّي


63
00:04:00,000 --> 00:04:01,960
!دعيني وشأني! أفلتيني


64
00:04:02,160 --> 00:04:04,560
.روبن، اهدأي -
.ليس الأمر سيئاً -

65
00:04:04,760 --> 00:04:06,680
!أكرهك -
يوش؟ -

66
00:04:07,520 --> 00:04:10,480
هل تحبّين دببة الكوالا يا روبين؟ -
لماذا؟ -

67
00:04:10,680 --> 00:04:14,040
لأنني أعرف دبّاً يريد التعرّف بك
.السيّد دبّ الكوالا

68
00:04:14,240 --> 00:04:17,080
!أكره الدببة -
.روبين، كفى -

69
00:04:17,600 --> 00:04:21,840
.هلّا تثبتينها سيّدة بورك -
.إن كنت مطيعة فسآتيك بلعبة -

70
00:04:22,040 --> 00:04:25,080
متى بدأت تتقيّأ؟ -
.هذا الصباح -

71
00:04:25,280 --> 00:04:26,480
!أمّي، دعيه يتوقّف


72
00:04:26,680 --> 00:04:29,720
.اشترينا طعاماً جاهزاً ليلة أمس -
!أكرهك -

73
00:04:30,520 --> 00:04:32,880
هل من إسهال؟ -
.قليلاً -

74
00:04:33,080 --> 00:04:35,400
هل هي مصابة بأمراض الأطفال؟ -
.بعض الزكام -

75
00:04:35,600 --> 00:04:40,000
أتناولت أدوية بدون وصفة؟ -
.بيتنا غير خطر على الأطفال -

76
00:04:40,200 --> 00:04:43,120
ربّما هي مصابة ببعض التسمم
...بسبب الطعام. سأعطيها

77
00:04:43,440 --> 00:04:45,280
.كومبازين لأجل الغثيان...


78
00:04:45,480 --> 00:04:47,600
.وسنراقبها لبضع ساعات


79
00:04:47,800 --> 00:04:50,520
.هل سمعت، سنبقى هنا لفترة


80
00:04:50,720 --> 00:04:53,920
!أكره هذا المكان -
.مهلاً... حسناً -

81
00:04:54,120 --> 00:04:56,400
هل تبحث عنّي؟ -
.مرحباً دكتور بيت -

82
00:04:56,600 --> 00:04:58,840
.لديّ زائدة دوديّة حارّة لك


83
00:04:59,040 --> 00:05:00,760
زائدة دودية حارّة؟ -
.مستعدّة للاستئصال -

84
00:05:00,960 --> 00:05:03,840
.اطلب مستشاراً جراحياً -
.توقّعت أن تطلب ذلك -

85
00:05:04,040 --> 00:05:06,480
.لا يمكنه القيام بالجراحة العامّة -
.لا أقوم بالجراحات العامّة -

86
00:05:06,680 --> 00:05:08,880
.أخبرتك هذا -
.شكراً كوني -

87
00:05:09,080 --> 00:05:12,520
لا ألومك، فالفتاق والزائدات
الدوديّة أمور مملّة، صحيح؟

88
00:05:12,720 --> 00:05:17,000
.أنت مثلي. تحبّ المجد والأضواء
.نحن من الطينة نفسها

89
00:05:17,200 --> 00:05:19,720
أتعرف معنى المخاطرة؟


90
00:05:19,920 --> 00:05:21,160
.أتراجع عن موقفي


91
00:05:22,520 --> 00:05:26,080
هذا جيّد. أبقهما مرفوعتين قدر
.المستطاع. أحسنت

92
00:05:26,960 --> 00:05:29,160
.مرحباً كيري -
.صباح الخير يا غايب -

93
00:05:29,360 --> 00:05:31,200
كم من الوقت بعد؟


94
00:05:31,400 --> 00:05:35,040
إن طرد رياح البطن
.يكون رهن الشخص نفسه

95
00:05:35,240 --> 00:05:37,720
إن أطلقت مزيداً من الريح ارتحت؟


96
00:05:39,120 --> 00:05:42,280
.أجل، بعبارة غير منمّقة
.سوف أعود

97
00:05:42,840 --> 00:05:43,840
.راقبيه من فضلك


98
00:05:44,040 --> 00:05:46,640
.سأتناول فنجان قهوة -
.ممتاز سأوافيك -

99
00:05:46,840 --> 00:05:50,040
إذن أنت تبدأ نهارك بتناذر
الثنية الطحاليّة؟

100
00:05:50,240 --> 00:05:54,320
لم يرد الوقوف على رأسه إلى أن ذكّرته
.بأنّ الغازات ترتفع

101
00:05:54,520 --> 00:05:58,640
.يبدو أنّك تتكيّف بصورة جيّدة -
.الجميع كان رائعاً -

102
00:05:58,800 --> 00:06:02,280
...لا يزال مارك غرين مستهتراً -
أتريد أن أعطيه ملاحظة؟ -

103
00:06:02,480 --> 00:06:03,880
دكتور لورنس؟ -
ليلي؟ -

104
00:06:04,080 --> 00:06:06,080
.أنا لوسي -
.لوسي. آسف -

105
00:06:06,280 --> 00:06:09,040
أتريد طلب الأوكساسيلين لالتهاب
النسيج الخلويّ في الغرفة الرابعة؟

106
00:06:09,240 --> 00:06:13,240
.عليه تناول البعض منه -
.لكنّك لم توقّع -

107
00:06:13,440 --> 00:06:14,920
.حللنا الوضع بسهولة


108
00:06:15,440 --> 00:06:17,600
.تفضّلي. شكراً -
.طبعاً -

109
00:06:19,240 --> 00:06:22,000
هل أنا أتخيّل الأمر أمّ أنّ طلّاب
الطبّ أصغر سنّاً من العادة؟

110
00:06:22,160 --> 00:06:23,920
.إنّهم الطلّاب حتماً


111
00:06:24,120 --> 00:06:27,440
لم أشعر بالشيخوخة هكذا
.منذ تخرّج دفعتك

112
00:06:27,640 --> 00:06:28,880
دفعتي؟


113
00:06:29,040 --> 00:06:31,760
أذكر حين أتتني أمّك وشكرتني
...لأنني ألهمتك

114
00:06:31,920 --> 00:06:34,280
.لتجرّبي دراسة طبّ الطوارئ


115
00:06:34,480 --> 00:06:37,160
.وبينما كانت تتكلم، رحت أفكّر فقط


116
00:06:37,360 --> 00:06:41,360
.نحن من السنّ نفسها تقريباً -
.إنّها تكبرك بسنة أو سنتين -

117
00:06:41,560 --> 00:06:44,720
كيف حالها؟ -
.توفّيت -

118
00:06:44,880 --> 00:06:48,960
.أنا آسف، هذا صعب -
.صحيح -

119
00:06:49,160 --> 00:06:50,680
كيف حال عائلتك؟


120
00:06:50,880 --> 00:06:54,040
كلّ زوجاتي السابقات حيّات
.ويعشن حياة جيدة

121
00:06:54,240 --> 00:06:57,000
وكان ابنك ينوي دخول
مجال الطبّ صحيح؟

122
00:06:57,200 --> 00:07:00,320
كان هذا حلمي لا حلمه
.على حدّ قوله

123
00:07:00,520 --> 00:07:03,560
.لم يعد يخبرني شيئاً تقريباً


124
00:07:03,760 --> 00:07:05,680
.العائلات. تصوّري الوضع


125
00:07:05,880 --> 00:07:07,600
!ابتعد عنّي


126
00:07:07,800 --> 00:07:09,080
!ابتعد عنّي


127
00:07:09,280 --> 00:07:12,880
!ابتعد عنّي -
.عفواً، أعذرانا -

128
00:07:13,920 --> 00:07:15,840
.أعتقد أنني سأزيد القشدة


129
00:07:16,040 --> 00:07:19,040
.لم أعن بكلامي أيّ تقصير هنا


130
00:07:19,240 --> 00:07:22,480
.لم أتوقّع هجوماً
.ليس كلّ محتوى المقالة سلبياً

131
00:07:22,640 --> 00:07:25,000
...أحببت خصوصاً قصّة كارتر


132
00:07:25,200 --> 00:07:28,120
الذي عالج أوّل تمزّق أورطي...
.لدى طفل بالثامنة

133
00:07:28,320 --> 00:07:30,800
وقد ذكرت بوضوح
.أنّ العمليّة نجحت

134
00:07:31,000 --> 00:07:34,160
أتذكرين الغاية من المقالة؟ -
.الإشادة بالمستشفى -

135
00:07:34,360 --> 00:07:39,080
بل الإشادة بي. لذا أنا منزعج
...ليس فقط

136
00:07:39,280 --> 00:07:42,960
من معرفة الأمر من الإدارة...
...بل أيضاً من رؤية صورتي

137
00:07:43,160 --> 00:07:46,840
.قرب عمود الوفيات -
.أتخلى بكلّ سرور عن الصفحة الأولى -

138
00:07:49,560 --> 00:07:52,840
ليزي، عيّنتك كرئيسة شريكة
:لسببين

139
00:07:53,040 --> 00:07:57,400
للخدمة أولاً، وثانياً لحماية مصالحي
.ولكنّني شعرت بتردد لديك

140
00:07:57,600 --> 00:07:59,760
إزاء أيّ شيء؟ -
.التح م ببنتون مثلاً -

141
00:07:59,960 --> 00:08:01,920
.سوّينا المسألة -
أحقّاً هذا؟ -

142
00:08:03,280 --> 00:08:06,760
هل ارتكبت غلطة؟ -
.لا، لم تفعل -

143
00:08:06,960 --> 00:08:10,920
.كانت إدارة أنسباو تتذمّر


144
00:08:11,120 --> 00:08:15,240
يبدو أنّ دونالد لا يزال يبرمج
.موعد جراحاته. تحدّثي إليه

145
00:08:15,440 --> 00:08:17,000
.هل أنت جاد


146
00:08:17,200 --> 00:08:20,320
.هذا يؤثر في جدول مواعيدي
.أنا جدّي للغاية

147
00:08:22,200 --> 00:08:23,760
.دكتورة كورداي -
.كارتر -

148
00:08:23,960 --> 00:08:27,680
هل عاد تقرير إلاين نيكولز؟ -
.حدّثها مباشرة بشأن ذلك -

149
00:08:27,880 --> 00:08:30,800
.طبعاً حين تعود لنزع قطبها


150
00:08:31,000 --> 00:08:33,520
عادة بعد أسبوع من الجراحة؟ -
.عادة -

151
00:08:33,720 --> 00:08:36,960
وفي حالة إلاين
.قد يحصل هذا اليوم

152
00:08:37,160 --> 00:08:39,080
.كارتر -
أو عصر اليوم؟ -

153
00:08:39,280 --> 00:08:41,440
.كارتر -
نعم؟ -

154
00:08:43,000 --> 00:08:46,440
من الممكن أن يتمّ ذلك عصر اليوم
.حوالى الساعة الثالثة

155
00:08:46,640 --> 00:08:49,520
شكراً. بالمناسبة
.أحببت المقالة

156
00:08:52,640 --> 00:08:53,640
.طومي ستيفنز


157
00:08:53,800 --> 00:08:57,040
.حاول الانتحار شنقاً -
.أي احتكاك رديء للحبل -

158
00:08:57,200 --> 00:09:00,000
ماذا؟ -
.أنه عملك دومار. الإشارات الحيوية -

159
00:09:00,200 --> 00:09:04,280
تنفّسه غير عميق، لم أرد إدخال أنبوب
.التنفس في حال كسر عنقه

160
00:09:04,480 --> 00:09:06,280
:تمهّلوا جميعاً، حين أنهي العدّ


161
00:09:06,480 --> 00:09:08,600
.واحد، إثنان، ثلاثة


162
00:09:09,400 --> 00:09:11,120
.علينا أن نضع له أنبوب التنفّس


163
00:09:11,320 --> 00:09:13,000
.العمليّة صعبة -
.هذا من اختصاصي -

164
00:09:13,200 --> 00:09:16,040
.وخطرة -
.الخطر من اختصاصي -

165
00:09:16,240 --> 00:09:18,840
.انخفض النبض إلى 84 -
.فلندخل -

166
00:09:19,040 --> 00:09:22,920
سنثبت وضعيته وعليك تجنّب
.مدّ العنق

167
00:09:23,120 --> 00:09:26,480
.أتصرّف برفق شديد سيّدي


168
00:09:26,800 --> 00:09:27,920
.ضغط الدم لا يزال 80


169
00:09:28,120 --> 00:09:30,120
.أضيفوا ليتراً آخر من محلول الملح


170
00:09:30,320 --> 00:09:33,160
.لا أرى الأوتار
.علينا أن نفتحه بالقوّة

171
00:09:33,360 --> 00:09:34,560
.مهلاً. فلنضع له الكيس التنفّسي


172
00:09:34,760 --> 00:09:37,240
.نحتاج إلى منظار حلقي ليفي


173
00:09:37,440 --> 00:09:38,840
.سأحضره


174
00:09:39,360 --> 00:09:40,640
.ليفي بصري هذا مثير


175
00:09:41,360 --> 00:09:43,240
أسبق وفعلت ذلك؟ -
.رأيته -

176
00:09:44,000 --> 00:09:46,840
.إذن لم تفعله -
.ولكنك قد تغيّر الوضع -

177
00:09:47,040 --> 00:09:49,640
سأعطيك محاولة واحدة. ومن ثمّ
.أتولّاه

178
00:09:49,840 --> 00:09:53,200
.لا يبدو الجرح سيئاً جداً
.ليس عميقاً جداً

179
00:09:53,360 --> 00:09:55,520
.يحتاج إلى قطب قليلة


180
00:09:57,200 --> 00:09:59,280
هل نقلك المسعفون إلى هنا؟


181
00:10:00,680 --> 00:10:05,000
هاتوا بعض الأكياس حجم 4 بـ4
.فقد بدأنا ننضب هنا

182
00:10:05,200 --> 00:10:09,160
إذن لم يكن والداك معك
حين حصل هذا؟

183
00:10:09,360 --> 00:10:10,480
.لا


184
00:10:10,680 --> 00:10:13,040
.قد تشعرين ببعض الوخز بيكي


185
00:10:15,040 --> 00:10:16,400
كيف حصل ذلك؟


186
00:10:17,560 --> 00:10:19,440
.لم يكن في الخارج


187
00:10:20,040 --> 00:10:24,040
من تعنين؟ -
.طومي. صديقي -

188
00:10:25,880 --> 00:10:27,000
هل هو جرحك؟


189
00:10:27,760 --> 00:10:30,280
.لم أعرف أنّهم يملكون قبواً


190
00:10:31,040 --> 00:10:35,520
رأيت مصباحاً متدلياً من السقف
.ومن ثمّ رأيته قربه

191
00:10:36,120 --> 00:10:39,160
في القبو؟ -
.ربط حبلاً حول قسطل -

192
00:10:39,360 --> 00:10:42,720
فصعدت ركضاً إلى المطبخ
.وأحضرت سكّيناً

193
00:10:45,560 --> 00:10:49,200
وهل استعملت سكّيناً لقطع الحبل؟ -
.سقط من تلقاء نفسه -

194
00:10:50,080 --> 00:10:51,640
.لم أستطع حمله


195
00:10:52,320 --> 00:10:55,000
.زلق السكّين -
فجرحت نفسك؟ -

196
00:10:57,360 --> 00:10:58,520
هل سينجو؟


197
00:10:58,720 --> 00:11:02,800
هل أحضره المسعفون؟ -
.جئت بسيارة إسعاف أخرى -

198
00:11:03,000 --> 00:11:05,400
إن انتظرتني هنا سأذهب لأرى
.ماذا يجري

199
00:11:07,760 --> 00:11:11,440
.أعلمني حين تبلغ الأوتار -
.نحن على وشك بلوغها -

200
00:11:11,600 --> 00:11:13,360
.بلغتها -
...تقدّم من الرغامى -

201
00:11:13,520 --> 00:11:14,960
.وتغلغل فيها...


202
00:11:15,160 --> 00:11:17,040
.لقد حطّ النسر


203
00:11:17,200 --> 00:11:20,160
.حسناً. فلنصوّره بالأشعّة السينيّة


204
00:11:20,840 --> 00:11:23,680
.أصوات التنفّس جيّدة. عمل جيّد -
.شكراً أيها الرئيس -

205
00:11:23,880 --> 00:11:25,960
.ارتفع النبض إلى 91


206
00:11:26,240 --> 00:11:28,000
أهذه محاولة انتحار؟ طومي؟


207
00:11:28,200 --> 00:11:29,480
كيف حاله؟ -
.رائعة -

208
00:11:29,680 --> 00:11:32,840
.عنقه منتفخ
.لم أستطع حتّى رؤية الأوتار

209
00:11:33,040 --> 00:11:37,360
دكتور غرين دعني أستعمل المنظار
.الليفي كان كإدخال خيط في إبرة

210
00:11:37,840 --> 00:11:39,920
كيف حاله؟ -
.استعاد لونه -

211
00:11:40,120 --> 00:11:43,360
ولكنني لست أكيد
.من وضع أعصابه

212
00:11:43,560 --> 00:11:47,120
.بقي أزرق اللون لمدة طويلة
.لعله أصبح في حال نباتية

213
00:11:47,600 --> 00:11:48,800
.دكتور غرين


214
00:11:49,400 --> 00:11:50,880
!يا إلهي


215
00:11:51,280 --> 00:11:52,400
!طومي -
.هالي -

216
00:11:52,560 --> 00:11:53,720
.هيّا


217
00:11:53,920 --> 00:11:57,520
.سنرافقك إلى الخارج -
طومي! هل هو بخير؟ -

218
00:11:57,720 --> 00:12:00,760
ماذا كان يقصد؟
هل سيكون بخير؟

219
00:12:01,000 --> 00:12:02,440
هل أنت طبيب مقيم؟ -
.أجل -

220
00:12:02,640 --> 00:12:06,520
...عليك أن تتعلّم أنّ كلّ مريض هنا


221
00:12:06,720 --> 00:12:09,800
هو حبيب أحدهم أو أب...
.أو أم أو ابن

222
00:12:10,000 --> 00:12:12,400
ليسوا موجودين هنا فقط
.لتتعلّم علاجات جديدة

223
00:12:12,560 --> 00:12:15,440
.لم أرها -
...في المرة المقبلة افتح عينيك -

224
00:12:15,640 --> 00:12:17,480
.قبل أن تفتح فمك...


225
00:12:22,160 --> 00:12:25,360
ما بال هذا الرجل الجديد؟ -
أي رجل جديد مالوتشي؟ -

226
00:12:25,560 --> 00:12:27,160
الدكتور لورنس أم أنت؟


227
00:12:33,520 --> 00:12:36,040
.لم يذكر شيئاً عن الانتحار


228
00:12:36,240 --> 00:12:38,400
.ليست غلطتك يا بيكي


229
00:12:38,600 --> 00:12:40,600
كوني ممتنة لأنك وجدته
.ففرصته كبيرة بالنجاة

230
00:12:40,800 --> 00:12:45,000
كنت على وشك عدم العودة للداخل
.كنت سأتأخّر على المدرسة

231
00:12:45,200 --> 00:12:46,800
.ولكنني دخلت


232
00:12:47,680 --> 00:12:50,400
هل كان والداه موجودين؟ -
.لا. كانا في العمل -

233
00:12:50,600 --> 00:12:52,960
.والده. فأمّه تعيش في فلوريدا


234
00:12:53,160 --> 00:12:54,880
أتعلمين أين يعمل أبوه؟


235
00:12:55,080 --> 00:12:57,120
.في ورشة بناء ما


236
00:12:57,320 --> 00:12:59,800
.لا أعرفه. لا يتواجد كثيراً في البيت


237
00:13:01,480 --> 00:13:03,840
.هل أنت مريضة؟ لا تبدين بخير


238
00:13:04,040 --> 00:13:06,520
.إنّها متعبة قليلة
ابنة من أنت؟

239
00:13:06,720 --> 00:13:09,000
.سأجعلك تتحسنين. قولي آه


240
00:13:09,200 --> 00:13:13,000
شكراً، هذه المريضة تملك طبيباً -
!أفلتني -

241
00:13:13,200 --> 00:13:14,520
!روبين


242
00:13:14,720 --> 00:13:16,520
.مهلاً. مهلاً


243
00:13:16,720 --> 00:13:21,000
.أمّك هناك -
!لا! دعيني وشأني -

244
00:13:21,200 --> 00:13:25,200
.آسفة دكتور لورنس -
.لديّ هذا الأثر في النساء -

245
00:13:25,400 --> 00:13:28,160
هلّا أستعيد سمّاعتي
من فضلك؟

246
00:13:33,720 --> 00:13:34,760
متى؟


247
00:13:34,960 --> 00:13:37,360
قبل 20 دقيقة. أطلق العنان لجهاز
.التهوئة بمفرده

248
00:13:37,560 --> 00:13:41,880
.طومي، أدعى الدكتور غرين
.أنت في المستشفى

249
00:13:42,040 --> 00:13:46,320
.وجدتك صديقتك
.ونقلك المسعفون إلى هنا

250
00:13:46,720 --> 00:13:50,640
كم يبلغ الضغط الجزئي للأكسيجين؟ -
.98‏ بالمئة بوتيرة 21 -

251
00:13:51,040 --> 00:13:54,200
وضعنا هذا الأنبوب في حلقك
.لمساعدتك على التنفّس

252
00:13:54,360 --> 00:13:56,000
يمكننا نزعه، حسناً؟


253
00:13:56,200 --> 00:13:59,640
أتريد نزع الأنبوب؟ -
.لديه كمية دفق جيّدة -

254
00:13:59,840 --> 00:14:01,560
.لقد أخفتنا يا طومي


255
00:14:01,720 --> 00:14:03,560
.أنا أهتمّ بذلك. شكراً


256
00:14:03,760 --> 00:14:06,840
...طومي، ما أريده منك


257
00:14:07,000 --> 00:14:11,600
هو أن تتنفّس بعمق وأن تزفر...
.حين أخرج الأنبوب

258
00:14:11,800 --> 00:14:12,960
.تنفّس بعمق


259
00:14:13,760 --> 00:14:16,000
.تنفّس بعمق. جيّد. جيّد


260
00:14:16,640 --> 00:14:18,520
.وازفر


261
00:14:19,680 --> 00:14:21,000
.أحسنت


262
00:14:22,360 --> 00:14:24,120
.سيكون حلقك ليّناً


263
00:14:26,160 --> 00:14:27,800
.لا تتكلّم فوراً


264
00:14:28,000 --> 00:14:30,920
أين بيكي؟ -
.بيكي هنا. إنّها بخير -

265
00:14:31,120 --> 00:14:35,360
إنّها قلقة. قالت إنّ أمّك في فلوريدا
.لذا سنتّصل بأبيك

266
00:14:35,960 --> 00:14:38,000
أتعرف رقم هاتفه في العمل؟


267
00:14:38,560 --> 00:14:40,640
.يمكنني أن أكلّمه عنك


268
00:14:40,920 --> 00:14:42,320
رقم جهاز المناداة؟


269
00:14:43,400 --> 00:14:46,600
تفضّل. لمَ لا تكتبه لي؟


270
00:14:48,520 --> 00:14:49,720
.حسناً. لا بأس


271
00:14:50,360 --> 00:14:51,720
.حين تصبح مستعدّاً


272
00:14:53,560 --> 00:14:56,120
دكتور لورنس، هل لي بلحظة؟ -
.أجل -

273
00:14:56,320 --> 00:14:58,000
.طومي، سأعود فوراً


274
00:14:59,280 --> 00:15:00,560
ماذا تفعل؟


275
00:15:00,760 --> 00:15:04,120
.أطلب والده ليأتي إلى هنا -
.شرطة شيكاغو تهتمّ بالأمر -

276
00:15:04,320 --> 00:15:08,240
.لا تتوسّط للفتى فهو حاول الانتحار -
أنطلب مستشاراً نفسانياً؟ -

277
00:15:08,440 --> 00:15:10,040
.أجل -
.جيّد -

278
00:15:13,000 --> 00:15:15,160
أيجب أن أكتشف جنس الجنين؟


279
00:15:15,320 --> 00:15:18,840
البعض يحبّ معرفة ذلك
.والبعض الآخر لا

280
00:15:19,040 --> 00:15:20,920
ماذا عنك؟ -
.لست أدري -

281
00:15:21,680 --> 00:15:23,800
.هيا. أنت تعلمين


282
00:15:24,640 --> 00:15:26,320
.أنت ممرّضة -
إذن؟ -

283
00:15:27,280 --> 00:15:28,760
.يبدو أنّك تعلمين


284
00:15:28,960 --> 00:15:33,400
برأيي أنّ هناك بعض المفاجآت
.الحقيقيّة في الحياة

285
00:15:33,560 --> 00:15:36,080
.هذه للذكرى -
.شكراً -

286
00:15:37,560 --> 00:15:38,680
هل كلّ شيء بخير؟


287
00:15:38,880 --> 00:15:41,200
لا بأس. ولكنّه صغير بالنسبة
.إلى 32 أسبوعاً

288
00:15:41,400 --> 00:15:44,960
.سنعطيك فيتامينات سابقة للولادة -
ألم يفت الأوان؟ -

289
00:15:49,960 --> 00:15:52,520
ميغ، هل تدخّنين؟ -
.لا -

290
00:15:53,920 --> 00:15:55,200
...أعني


291
00:15:56,680 --> 00:15:57,800
.لا أدخّن كثيراً...


292
00:15:58,480 --> 00:16:03,160
التدخين مضرّ جداً بالجنين. يسبب
.الولادة المبكرة وقلة في وزنه

293
00:16:03,320 --> 00:16:05,520
...أعلم. أعلم. ولكنني


294
00:16:05,720 --> 00:16:08,960
.متوترة جداً
.لقد فقدت تلك الوظيفة الغبية

295
00:16:09,160 --> 00:16:12,320
عند دوك ماغوس؟ -
.لم أتحرّك بسرعة كافية -

296
00:16:12,800 --> 00:16:15,440
!عفواً ولكنني حامل بالشهر السابع


297
00:16:17,520 --> 00:16:21,960
،يمكنني الاتصال بمساعدة اجتماعيّة
.لأرى إن كان بوسعهم إعانتك

298
00:16:22,640 --> 00:16:25,880
وماذا عن المستشفى؟
أيحتاجون إلى موظّفين؟

299
00:16:26,680 --> 00:16:28,120
ربّما في الكافيتيريا؟


300
00:16:29,520 --> 00:16:31,760
.لا أعلم. يمكنني أن أسأل عن ذلك


301
00:16:32,480 --> 00:16:34,760
.سيكون هذا رائعاً. شكراً


302
00:16:36,440 --> 00:16:38,680
.شرط أن تعديني بالإقلاع عن التدخين


303
00:16:39,320 --> 00:16:40,320
.موافقة


304
00:16:40,520 --> 00:16:44,040
أبي، أطلب من وكيل التأمين
.الاتصال بي هتا

305
00:16:44,240 --> 00:16:46,680
مارك، أيمكنك الاهتمام بإصابة
خطيرة مزدوجة؟

306
00:16:46,880 --> 00:16:49,720
...دعا رومانو إلى اجتماع طوارئ


307
00:16:49,880 --> 00:16:51,960
...أبي، إن كنت تريد -
أين بنتون؟ -

308
00:16:52,160 --> 00:16:54,640
.يقوم ببعض التنفّس الخوائي -
.اتصلي بكورداي إذن -

309
00:16:54,840 --> 00:16:58,320
!لا يمكنكم الإمساك بي
!لا يمكنكم الإمساك بي

310
00:16:58,480 --> 00:16:59,480
.لا تركضي


311
00:16:59,640 --> 00:17:03,880
!لا تركضي! توقفي
!هذه المواد باهظة الثمن

312
00:17:04,080 --> 00:17:07,240
!لا أبالي! أبي غنيّ -
.سأطلب الأمن -

313
00:17:07,440 --> 00:17:09,600
.طفلة مدلّلة -
.أبي سأتصل بك لاحقاً -

314
00:17:09,800 --> 00:17:13,360
ما الأمر؟ -
.ألغي عقد التأمين لأبي -

315
00:17:13,560 --> 00:17:17,840
إذن أيمكنك الاعتناء بالحالة؟ عليّ
.حضور اجتماع للعلاقات العامّة

316
00:17:18,040 --> 00:17:21,160
.مقالة الجريدة كارثة


317
00:17:21,360 --> 00:17:23,440
أية جريدة؟ -
.هذه -

318
00:17:23,640 --> 00:17:26,800
هل رأيت لورنس؟ لديّ اتصال من جار
.الشاب المنتحر

319
00:17:27,000 --> 00:17:28,400
اتصال للورنس؟ -
.أجل -

320
00:17:28,600 --> 00:17:30,040
.أنا أجيب


321
00:17:31,080 --> 00:17:32,400
.معك الدكتور غرين


322
00:17:32,600 --> 00:17:35,320
ذكر في الـ31 من السن
أصيب بحادثة مظلّة هبوط

323
00:17:35,480 --> 00:17:36,880
.كسور. إشارات حيويّة جيّدة


324
00:17:37,080 --> 00:17:40,640
ألم تفتح المظلّة؟ -
.اشتبكت الحبال -

325
00:17:40,840 --> 00:17:43,320
.4‏ قتلى في المكان -
وماذا عن لاري؟ -

326
00:17:43,480 --> 00:17:46,440
.صدمة رأسية -
ماذا تعني؟ -

327
00:17:48,280 --> 00:17:50,360
ذكر في الـ51 من العمر
.صدمة رأسية خطيرة

328
00:17:50,560 --> 00:17:54,840
زوّدناه بأنبوب بسبب تنفسه الرديء
.انخفض ضغط الدم إلى 90 على 60

329
00:17:55,000 --> 00:17:57,520
.فلنراهن بقطعة النقد
.الرجل الآخر مصاب بكسور في الساقين

330
00:17:57,720 --> 00:18:00,200
.هذا مؤسف -
.هيا. هذا يوم سعدك -

331
00:18:00,400 --> 00:18:04,000
.شغّل النقاع السريع -
.لا يمكن أن نخسر -

332
00:18:04,200 --> 00:18:06,360
.لن أفعل ذلك -
هبط الضغط -

333
00:18:06,520 --> 00:18:08,720
.أنت الآمر الناهي. هيّا انقرها


334
00:18:08,920 --> 00:18:10,080
.طرّة


335
00:18:10,800 --> 00:18:15,080
.آسف. ابتعد عن طاولات الميسر


336
00:18:15,280 --> 00:18:17,680
.أرسل هيئة لمعالجة الإصابات الخطرة


337
00:18:17,840 --> 00:18:18,840
.حين أنتهي من العدّ


338
00:18:19,000 --> 00:18:20,760
.واحد. اثنان. ثلاثة


339
00:18:20,920 --> 00:18:24,800
.كلّمني يا كارتر -
.وقع من ارتفاع وإصابة رأسه خطرة -

340
00:18:25,000 --> 00:18:27,400
.معدّل تنفسه وإيقاعه طبيعيان


341
00:18:27,600 --> 00:18:31,280
بحسب الدراسة: أنبوب صدري
.10‏ شفرات، 32، هيّا بنا

342
00:18:31,480 --> 00:18:34,400
.دايف هو من سيعمل
.لديّ حالة كسور في الساق

343
00:18:34,680 --> 00:18:38,680
.الضغط 80. لا تجاوب -
.البؤبؤان ثابتان ومتمددان -

344
00:18:38,880 --> 00:18:40,680
.المستوى 5


345
00:18:41,240 --> 00:18:44,640
.إنه شجاع بالنسبة إلى رجل عجوز -
.يبلغ الـ51 من العمر -

346
00:18:44,840 --> 00:18:48,160
ربّما حاول القفز بواسطة الظلّة، إنها
.رائعة حين تتم كما يجب

347
00:18:48,360 --> 00:18:50,240
.لقد أدخلته. أنبوب صدري -
أتحتاج إليّ؟ -

348
00:18:50,440 --> 00:18:54,560
.علينا تصويره. فرشة أفقية -
.أجل أعلم -

349
00:18:54,760 --> 00:18:56,960
أين بيتر؟ -
.ذهب للاهتمام بحالة فتاق -

350
00:18:57,160 --> 00:18:59,880
فتاق؟ -
.لا تقلقي، المجازف بين يدين آمنتين -

351
00:19:00,400 --> 00:19:01,440
.عفواً


352
00:19:01,640 --> 00:19:06,160
ماذا لو حقناه تحت الترقوة؟ -
.لا، الضغط جيد والبلوغ سهل -

353
00:19:06,360 --> 00:19:08,720
أنبوب؟ -
ما رأيك بشقّ الصدر؟ -

354
00:19:08,920 --> 00:19:09,960
حقاً؟ -
.دايف -

355
00:19:12,360 --> 00:19:15,160
.الصدر سليم. سيحتاج إلى حقنة كزاز


356
00:19:15,320 --> 00:19:18,280
.قومي بالسحب لتحرير الكاحل


357
00:19:18,480 --> 00:19:19,920
هكذا؟ -
.جيّد -

358
00:19:20,120 --> 00:19:23,320
سأمارس ضغطاً أمامياً
.على الربلة الخلفية

359
00:19:23,520 --> 00:19:25,160
.شعرت بنفرة -
.جيّد -

360
00:19:25,360 --> 00:19:26,760
هل أنتم بخير؟ -
.اهتممنا بكل شيء -

361
00:19:26,960 --> 00:19:30,640
.نبض القدم يزداد قوة -
.جيّد. اطلبي قسم الأشعة -

362
00:19:30,800 --> 00:19:31,800
.حاضر


363
00:19:31,960 --> 00:19:34,080
أجرّبت يوماً القثطر الخيطي؟ -
.لا -

364
00:19:34,280 --> 00:19:36,880
.اليوم ستجرّبينه -
أيمكنني المساعدة؟ -

365
00:19:37,240 --> 00:19:40,720
أحضر شاشة لمراقبة الضغط -
.انقل الرجل إلى قسم التصوير -

366
00:19:40,920 --> 00:19:44,560
ألا يمكن للممرضة فعل ذلك؟ -
.يجب أن يلازمه طبيب -

367
00:19:44,760 --> 00:19:47,040
.كنت سأساعدهم -
.نحن نهتمّ بالأمر -

368
00:19:47,240 --> 00:19:51,640
أريد معاينة أعصابه كلّ 5 دقائق
.وأخبرني إن انخفض ضغطه

369
00:19:51,800 --> 00:19:53,880
!لقد فزت عليه -
...غايب -

370
00:19:54,040 --> 00:19:58,720
مريضي الفتى؟ اتصل جاره وأعطاني...
.رقم والده. شكراً

371
00:19:58,920 --> 00:20:02,120
.سأحضر الترجام -
.هناك دم في البول -

372
00:20:02,320 --> 00:20:05,640
.صوّري المثانة بالأشعة
.أحضري آلة التصوير إلى هنا

373
00:20:05,840 --> 00:20:08,360
.سمعتك في المرة الأولى -
.حسناً -

374
00:20:12,120 --> 00:20:14,080
أين كنت؟ -
.القثطر الخيطيّ -

375
00:20:14,280 --> 00:20:17,760
أجل حسناً. خذي قطعتين صغيرتين
...من الديكسون

376
00:20:17,960 --> 00:20:19,560
.حسناً


377
00:20:19,800 --> 00:20:22,040
.لقد فتحت الكيس الصفاقيّ


378
00:20:23,480 --> 00:20:26,320
أرأيت الطوق اللفافي؟ -
.تقريباً -

379
00:20:26,520 --> 00:20:29,160
يسرّني تزامن مواعيدنا
.يا بيتر

380
00:20:29,360 --> 00:20:33,000
لم نمارس جراحة معاً
.منذ زمن بعيد

381
00:20:33,200 --> 00:20:35,720
لا التصاقات
.في الجدار الأمامي

382
00:20:36,760 --> 00:20:39,480
.ثمّة شائبة أخرى


383
00:20:39,680 --> 00:20:42,600
.من الأفضل الترميم بالغورتكس -
.متز -

384
00:20:43,160 --> 00:20:44,200
.إليزابيث


385
00:20:45,240 --> 00:20:47,800
.المقالة في الصحيفة مثيرة للاهتمام


386
00:20:47,960 --> 00:20:51,520
عفواً دونالد. بيتر أيمكنك
الخروج؟

387
00:20:51,720 --> 00:20:52,920
.أنا وسط الجراحة


388
00:20:53,080 --> 00:20:56,600
.يمكن للدكتور أنسباو العمل وحده -
ماذا يجري؟ -

389
00:20:56,800 --> 00:21:00,840
بيتر زميلنا في قسم الإصابات الخطرة
.ويجب أن يكون في الطوارئ لا هنا

390
00:21:01,040 --> 00:21:05,120
.حسناً ولكن المريض بحاجة إلى جراحة -
.وأنا اهتممت بالحادثة الجماعيّة -

391
00:21:05,320 --> 00:21:09,760
.عملت تحت طيلة الصباح -
.وهذا واجب. أرجوك اخرج -

392
00:21:17,720 --> 00:21:20,360
دكتور أنسباو، أيمكنك تولّي مكاني؟


393
00:21:34,400 --> 00:21:36,760
.رأيتك تلمسين هذا -
بالكاد؟ -

394
00:21:36,960 --> 00:21:39,240
ألا تستطيعين اتخاذ قرارك؟ -
.لا شيء يبدو شهياً -

395
00:21:39,440 --> 00:21:41,480
ما رأيك بسندويش جبنة مشوي؟


396
00:21:41,680 --> 00:21:44,840
.مارك أرجوك -
.أنا أقدّم لك هذه -

397
00:21:45,040 --> 00:21:46,920
.لا أستطيع -
.عليك الأكل -

398
00:21:47,120 --> 00:21:50,120
.لديّ أمّ
.وهي تتّصل بي كلّ يوم أحد

399
00:21:50,320 --> 00:21:53,360
هذا قليل. فقد اتصل أبي بي
...4‏ مرّات

400
00:21:53,560 --> 00:21:56,320
وهو مهووس بشأن الشجرة...
.التي اصطدم بها بسيّارته

401
00:21:56,520 --> 00:21:58,720
هل هو بخير؟ -
.جرحت كبرياؤه -

402
00:21:58,920 --> 00:22:02,520
.أصيب الرفراف الأمامي إصابة قوية
...ويبدو

403
00:22:02,720 --> 00:22:05,440
أنّ سروة الجيران البالغة 100...
.عاماً قد حطّمت

404
00:22:05,640 --> 00:22:07,080
ما رأيك ببعض الجيلو؟


405
00:22:07,280 --> 00:22:09,400
.الجميع يستطيع هضم الجيلو


406
00:22:10,080 --> 00:22:12,080
ألديك بطاقة الحسم؟ -
.أجل -

407
00:22:12,280 --> 00:22:15,480
.أريد محادثة المدير
هل من أحد موجود؟

408
00:22:15,680 --> 00:22:19,120
فيولا سيمبسون. وهي تتصرف
.كربة العمل هناك

409
00:22:19,320 --> 00:22:22,800
.رائع -
.رأيتك تأكلين الجزرة. ادفعي ثمنها -

410
00:22:24,080 --> 00:22:25,280
.حسناً


411
00:22:26,640 --> 00:22:30,000
لم تتقيّأ العصير
.ولا تعاني أوجاعاً في البطن

412
00:22:30,160 --> 00:22:34,680
ستكون بخير، امنحيها سوائل
.وعودي إن تقيأت أو إن زادت حرارتها

413
00:22:34,880 --> 00:22:36,960
.شكراً دكتور فينتش. يوش


414
00:22:37,160 --> 00:22:41,440
أهلاً. لقد كانت مريضة
.مذهلة للغاية

415
00:22:42,080 --> 00:22:43,280
.سنذهب إلى البيت


416
00:22:43,480 --> 00:22:46,360
أتريدين شكر الطبيبة
والممرض اللطيفين؟

417
00:22:46,560 --> 00:22:48,400
!لا -
.حسناً أمسكي بيدي -

418
00:22:48,560 --> 00:22:50,280
!لا أريد -
.شكراً -

419
00:22:50,480 --> 00:22:53,360
!مهلاً روبن! لا! لا
!لا تخرجي

420
00:22:53,800 --> 00:22:58,480
.حسناً عدت سالماً معافى -
ما نتيجة التصوير الطبقي؟ -

421
00:22:58,640 --> 00:23:00,840
.دماغه أشبه بالبيض المخفوق


422
00:23:01,040 --> 00:23:02,600
حقنة تحت الأم الجافية؟ -
أتريد أن تلقي نظرة؟ -

423
00:23:02,800 --> 00:23:06,080
لا. الورم منتشر مع نزيف مجهري
.لا يمكننا معالجة ذلك

424
00:23:06,280 --> 00:23:09,160
هل رأيت الدكتور لورنس؟ -
.إنه في البهو -

425
00:23:09,360 --> 00:23:12,600
.اتصلوا بجراحة الأعصاب
.وأحضروا شاشة لمراقبة الحقن

426
00:23:12,800 --> 00:23:14,480
.حسناً سأرى ماذا هناك بعد


427
00:23:14,640 --> 00:23:17,640
ابحث عن عائلته. فهو يضع
.خاتم زواج

428
00:23:17,840 --> 00:23:20,720
ألا يفترض بممرضة أن تفعل هذا؟ -
.فقط إذا فشلت -

429
00:23:33,920 --> 00:23:35,000
إلاين؟


430
00:23:36,840 --> 00:23:37,840
.جون


431
00:23:39,600 --> 00:23:42,400
كيف تشعرين؟ -
.بأنني أكثر خفّة -

432
00:23:43,760 --> 00:23:46,120
.آسفة. كانت دعابة سخيفة


433
00:23:47,640 --> 00:23:48,960
هل يمكنني الجلوس؟


434
00:23:54,280 --> 00:23:55,880
.حاولت الاتصال بك


435
00:23:56,560 --> 00:24:01,000
قالت الدكتورة كورداي إن الفحوصات
.سليمة. لم ينتشر السرطان

436
00:24:01,200 --> 00:24:03,440
.هذا خبر رائع


437
00:24:03,600 --> 00:24:06,840
.قال لي الجميع هذا -
.ولكن ليس هذا شعورك -

438
00:24:08,880 --> 00:24:12,360
.أجهل ما أشعر به -
...أعتقد أنّ هذا -

439
00:24:12,560 --> 00:24:14,080
.طبيعيّ على الأرجح...


440
00:24:14,280 --> 00:24:16,560
...معظم الناس ربّما -
.جون -

441
00:24:17,160 --> 00:24:20,400
.آسف. سأعفيك من التفاهات


442
00:24:24,520 --> 00:24:28,240
هل تنتظرين الدكتورة كورداي؟ -
...أجل، أنا -

443
00:24:28,440 --> 00:24:29,480
.أتيت باكراً...


444
00:24:30,320 --> 00:24:32,200
.ربما نلتقي لاحقاً


445
00:24:33,680 --> 00:24:37,200
فنذهب في نزهة أو نشرب كأساً
.أو نتحدّث

446
00:24:37,360 --> 00:24:39,280
نتحدّث؟ -
...بأيّ شيء ما عدا -

447
00:24:39,480 --> 00:24:42,280
.جراحتك وحياتك التعيسة هنا...


448
00:24:42,480 --> 00:24:45,480
ماذا يبقى من مواضيع؟ -
.الرياضة -

449
00:24:45,680 --> 00:24:49,120
أو الموسيقى أو الفن أو مشكلة
.العام ألفين

450
00:24:49,320 --> 00:24:51,680
.أجل، مشكلة العام ألفين


451
00:24:52,240 --> 00:24:55,680
.أتمسّك بأيّ بصيص أمل -
.أجل -

452
00:24:55,880 --> 00:24:57,200
.أرى هذا


453
00:24:58,160 --> 00:24:59,880
.ولكنني لن أستسلم


454
00:25:06,760 --> 00:25:07,960
...للحقيقة


455
00:25:09,040 --> 00:25:10,480
...أعتقد


456
00:25:11,960 --> 00:25:13,800
أنني سأكون متفرّغة...
.في السابعة

457
00:25:16,680 --> 00:25:20,720
سيّدة رايبوش، كانت حادثة مظلات
...الهبوط خطرة للغاية

458
00:25:20,880 --> 00:25:22,480
.وهو في غيبوبة...


459
00:25:24,240 --> 00:25:26,960
يجب أن تأتي بأسرع
.ما يمكنك

460
00:25:27,160 --> 00:25:28,560
.أنت في دالاس


461
00:25:28,720 --> 00:25:31,920
دالاس. حسناً، طبعاً
.رحلة 3 ساعات

462
00:25:32,120 --> 00:25:34,160
.عليّ أن أكون صريحاً معك


463
00:25:34,320 --> 00:25:37,360
.قد لا يصمد حتّى ذاك الحين
.أنا آسف جداً

464
00:25:38,960 --> 00:25:40,320
عفواً؟


465
00:25:41,280 --> 00:25:45,760
تريدين أن تملي عليّ رسالة لأقرأها
...له؟ لا أعتقد

466
00:25:45,960 --> 00:25:47,040
.افعل ذلك


467
00:25:48,080 --> 00:25:49,800
.بالطبع أستطيع ذلك


468
00:25:50,640 --> 00:25:51,840
.أجل، لديّ قلم


469
00:25:52,040 --> 00:25:53,800
دكتور غرين، والدك على الخطّ


470
00:25:54,840 --> 00:25:57,680
أبي، ما الأمر؟ -
.تكلّمي -

471
00:25:58,240 --> 00:26:01,760
.يريد استبدال الشجرة
.يبدو لي العرض مقبولاً

472
00:26:01,960 --> 00:26:06,000
كم؟ أعلم أنّ عمر الشجرة
...100‏ سنة ولكن

473
00:26:07,400 --> 00:26:11,880
من الذي يحدّث الدكتور لورنس؟ -
.والد طومي ستيفنز، الفتى -

474
00:26:12,080 --> 00:26:14,880
.أبي، عليّ الانصراف
.سنتوصّل إلى حلّ ما

475
00:26:15,080 --> 00:26:16,480
.أتّصل بك لاحقاً


476
00:26:16,680 --> 00:26:19,800
.أجل، سأفعل ذلك. إلى اللقاء -
.أقوم بعملين -

477
00:26:20,000 --> 00:26:21,520
.هذا عذر واه


478
00:26:21,720 --> 00:26:25,720
.نحتاج إلى المال -
أكثر من حاجتك إلى ابنك؟ -

479
00:26:25,920 --> 00:26:27,920
أنا الدكتور غرين. أيمكنني مساعدتك؟


480
00:26:28,120 --> 00:26:30,960
أجل، دعه يغرب عن وجهي
.فهو يمنعني من رؤية ابني حتّى

481
00:26:31,120 --> 00:26:34,920
إنه في حالة هششّة وليس من الجيد
.أن يراك

482
00:26:35,120 --> 00:26:39,160
!ماذا تقول؟! أنا والده -
لساعة واحدة في اليوم؟ -

483
00:26:39,360 --> 00:26:41,200
.دكتور لورنس، لحظة من فضلك


484
00:26:41,360 --> 00:26:44,880
.كوالد لديك الحقّ برؤية ابنك


485
00:26:45,080 --> 00:26:49,200
.رافقيه إلى جناح الستائر 3 -
.من هنا -

486
00:26:49,400 --> 00:26:51,760
ما الأمر؟ -
...يظهر فجأة ويتوقّع الدخول -

487
00:26:51,920 --> 00:26:54,160
.إنه والد -
.يجب أن يحدّثه أحدهم -

488
00:26:54,320 --> 00:26:56,120
.ليست مهمّتك -
!حقاً؟ -

489
00:26:56,320 --> 00:26:59,160
.أنت لا تعرف تفاصيل الوضع -
!أعرف ما يكفي -

490
00:27:01,080 --> 00:27:02,840
ما اسمها؟


491
00:27:03,040 --> 00:27:05,640
فيولا سيمبسون. قالت إنها مسرورة
.بخبرتك

492
00:27:05,840 --> 00:27:07,520
هل سرّت بوضعي كحامل؟


493
00:27:07,720 --> 00:27:10,520
.لم تسر، ولكنها لم تبد مبالية بالأمر


494
00:27:10,720 --> 00:27:13,080
.قابليها في الخامسة والنصف -
.هذا يمنحني الكثير من الوقت -

495
00:27:13,280 --> 00:27:17,480
يمكنني أخذ بقية أغراضي من ماغوس
.والذهاب للبيت وتغيير ملابسي

496
00:27:17,680 --> 00:27:20,760
.شكراً سيدة هاثواي -
.كارول. لا شكر على واجب -

497
00:27:20,960 --> 00:27:24,040
.أخبريني ما يجري
!وأقلعي عن التدخين

498
00:27:24,240 --> 00:27:25,600
.أقسم


499
00:27:26,160 --> 00:27:30,680
لا. لا أريد سحب المقال بل إبراز
.الرأي الآخر للقصة

500
00:27:30,880 --> 00:27:33,000
.أجل. فكّر في الأمر


501
00:27:33,200 --> 00:27:35,440
هل أردت مكالمتي إليزابيث؟ -
.أرجوك -

502
00:27:35,600 --> 00:27:37,120
.أجل، شكراً


503
00:27:38,120 --> 00:27:39,280
هل الوقت غير مناسب؟


504
00:27:39,440 --> 00:27:42,640
.إن كنت لا تبالين باغتسالي -
.مطلقاً -

505
00:27:47,440 --> 00:27:49,280
هل وجدت هذه المرآة هنا دوماً؟


506
00:27:49,480 --> 00:27:52,280
أعتقد أنّها نسخة صاروخية
.جديدة

507
00:27:52,480 --> 00:27:53,840
لماذا؟


508
00:27:54,000 --> 00:27:55,720
.لا نعرف السبب


509
00:27:55,920 --> 00:27:59,920
.أكره هذه القلنسوات. أبدو كعصيدة


510
00:28:00,120 --> 00:28:02,800
إليزابيث؟ -
...نعم -

511
00:28:03,280 --> 00:28:06,960
أحتاج إلى محادثتك ويؤسفني اضطراري
.إلى ذكر ذلك

512
00:28:07,120 --> 00:28:11,840
.على أحدهم القيام بالعمل الصعب -
.يسرنّي رأيك هذا -

513
00:28:12,040 --> 00:28:15,760
.ليس سهلاً أن يدير المرء زملاءه -
.أدرك الأمر -

514
00:28:15,960 --> 00:28:20,080
حين قمت بوظيفتي المريعة التي تقومين
...بها الآن حاولت كثيراً

515
00:28:20,240 --> 00:28:22,200
.التطرق إلى صلب الموضوع...


516
00:28:22,680 --> 00:28:23,880
.صحيح


517
00:28:24,880 --> 00:28:28,560
اطرحي على نفسك السؤال: أتعتبرين بيتر
جرّاحاً جيّداً؟

518
00:28:29,920 --> 00:28:31,320
بيتر بنتون؟


519
00:28:31,520 --> 00:28:34,680
.أجل إنّه جرّاح ممتاز -
.سؤال أصعب -

520
00:28:34,880 --> 00:28:38,560
هل يفترض بالمستشفى أن يملك جرّاحين
ممتازين في عداد موظفيه؟

521
00:28:38,760 --> 00:28:39,920
.طبعاً


522
00:28:40,480 --> 00:28:43,120
...ألا تظنين أنه يجب السماح لبيتر


523
00:28:43,320 --> 00:28:45,720
بممارسة الجراحة...
حين تتوفر الفرصة؟

524
00:28:47,720 --> 00:28:48,720
.أجل


525
00:28:48,920 --> 00:28:52,680
أجل، للحقيقة. ولكنني لا أوافق
.الدكتور رومانو

526
00:28:53,760 --> 00:28:57,120
الفكرة التي يجب أن تلازمك
:في منصبك الجديد

527
00:28:57,320 --> 00:29:01,600
إن كنت غير موافقة على العمل القذر
.فلا تقومي به

528
00:29:07,720 --> 00:29:11,120
مالوش. لديّ حالة انقسام في الرضفة
.في غرفة المعاينة 2

529
00:29:11,280 --> 00:29:14,360
.أنت تناكدينني -
.لا، هذه من حالاتك المفضلة -

530
00:29:14,560 --> 00:29:18,080
.آسف ولكن عليّ القراءة -
.طبعاً -

531
00:29:22,760 --> 00:29:24,240
ماذا حصل؟


532
00:29:24,440 --> 00:29:26,440
.توفّي -
.دوّن الدكتور بنتون ذلك -

533
00:29:26,640 --> 00:29:30,800
دوّنته؟ -
.هذا ما أفعله عادة لدى موت المريض -

534
00:29:32,880 --> 00:29:34,520
.يا إلهي


535
00:29:35,080 --> 00:29:37,200
ماذا يفترض بي أن أفعل بالرسالة؟


536
00:29:38,160 --> 00:29:40,880
ابنة الرابعة؟ -
.أجل، كانت هنا صباحاً -

537
00:29:41,080 --> 00:29:43,920
.أتذكر ذلك -
.عجزت عن إيقاظها -

538
00:29:44,120 --> 00:29:47,400
وجدناها بحالة ارتجاف القلب وهي لا
.تتجاوب مع إيقاف الرجفان

539
00:29:47,600 --> 00:29:48,880
.كوني، اتصلي بكليو


540
00:29:49,920 --> 00:29:51,960
أغمي عليها من نصف ساعة -
!افعلوا شيئاً -

541
00:29:52,160 --> 00:29:54,760
سنفعل كلّ ما بوسعنا
.سيدة بورك

542
00:29:54,960 --> 00:29:57,760
.حين أنهي العد: 1، 2، 3. برفق


543
00:29:58,720 --> 00:29:59,720
ماذا جرى؟


544
00:29:59,920 --> 00:30:01,160
.توقّف قلبها


545
00:30:01,360 --> 00:30:04,560
أرأيت شيئاً صباحاً؟ -
.لا، ظننته التهاباً في المعدة -

546
00:30:04,720 --> 00:30:05,720
.ما زال قلبها في رجفان


547
00:30:05,920 --> 00:30:08,520
.القطبان -
هل ستتعافى؟ -

548
00:30:08,720 --> 00:30:09,840
!ابتعدوا -
.ابتعدنا -

549
00:30:11,120 --> 00:30:12,120
!يا إلهي


550
00:30:12,880 --> 00:30:16,080
.بروكايناميد، 17 للكيلو -
هل أكلت شيئاً؟ -

551
00:30:16,240 --> 00:30:18,480
الطعام الصيني فقط


552
00:30:18,640 --> 00:30:20,800
ماذا عن الأدوية، أو مبيدات الحشرات؟


553
00:30:20,960 --> 00:30:21,960
.لا


554
00:30:22,160 --> 00:30:25,200
...الغاز، المبيضات -
كليو هل تشغّلين هذا؟ -

555
00:30:25,360 --> 00:30:29,160
أجل اشحنوه للخمسين، تذكري سيدة بورك
...حبوب الحديد

556
00:30:29,360 --> 00:30:32,360
.لدينا فيتامينات على طاولة المطبخ


557
00:30:32,560 --> 00:30:34,040
فيتامينات مع حديد؟


558
00:30:34,520 --> 00:30:35,960
!تسمم بالحديد. ابتعدوا


559
00:30:36,280 --> 00:30:37,600
.ابتعدنا -
.يا إلهي -

560
00:30:37,800 --> 00:30:41,200
.استرخى قلبها -
.البؤبؤان ثابتان ومتوسعان -

561
00:30:42,120 --> 00:30:43,240
!جرعة مرتفعة من الإبينفرين


562
00:30:47,400 --> 00:30:50,800
.كوني، أبعديها -
.لا. أريد البقاء -

563
00:30:50,960 --> 00:30:51,960
.أريد البقاء


564
00:30:53,360 --> 00:30:55,280
!يا إلهي! أريد البقاء


565
00:31:08,600 --> 00:31:10,680
دكتورة فينتش أتريدين الأتروبين؟


566
00:31:11,400 --> 00:31:13,600
دكتورة فينتش أتريدين الأتروبين؟


567
00:31:18,520 --> 00:31:19,680
.لا


568
00:31:30,080 --> 00:31:32,000
.لدينا رقم حالة لمكتب الطبيب الشرعي


569
00:31:32,160 --> 00:31:36,040
أيمكنك معرفة طبيب العائلة للأطفال؟


570
00:31:41,120 --> 00:31:42,560
.يمكن للممرضة أن تفعل هذا


571
00:31:44,560 --> 00:31:46,080
.أريد أن أفعل هذا


572
00:31:48,920 --> 00:31:50,560
.أنا آسفة


573
00:31:50,760 --> 00:31:53,280
.تعلمين أنّه سيجرون تحقيقاً


574
00:31:53,440 --> 00:31:56,320
قد تكون هناك أمور طبّية قانونية
أيمكنني مراجعة ملاحظاتك؟

575
00:31:56,480 --> 00:31:58,400
.الجدول على المنضدة


576
00:32:01,120 --> 00:32:03,520
ما كان رأيك إزاء التفريغ؟


577
00:32:04,240 --> 00:32:07,520
تسمم بالطعام أو حالة طفيفة
.من التهاب المعدة

578
00:32:07,680 --> 00:32:12,160
هل سألت عن السموم المنزلية؟ -
.البيت آمن للأطفال -

579
00:32:12,360 --> 00:32:14,240
الوصفات الطبية؟ -
.بعيدة عن المتناول -

580
00:32:14,400 --> 00:32:16,000
هل سألت عن الحديد؟


581
00:32:16,280 --> 00:32:17,280
.لا


582
00:32:18,040 --> 00:32:20,160
.لا أعتقد أنني كنت لأسأل عنه


583
00:32:22,120 --> 00:32:23,640
.يبدو الجدول جيداً


584
00:32:23,840 --> 00:32:27,480
لن نواجه مشاكل مع قسم
.إدارة المخاطر

585
00:32:28,840 --> 00:32:30,120
أهذا كلّ شيء؟


586
00:32:32,480 --> 00:32:36,640
كليو، رأيت الطفلة في المرحلة الثانية
.من الجرعة المفرطة

587
00:32:36,800 --> 00:32:41,120
كانت تبدو طبيعية، وأنت فعلت ما كان
.ليفعله أيّ منّا

588
00:32:41,320 --> 00:32:43,360
.الحديد مختلف


589
00:32:43,520 --> 00:32:46,720
.وكذلك 200 مادة أخرى -
.كان عليّ أن أسأل -

590
00:32:47,160 --> 00:32:49,080
.فعلت كلّ ما بوسعك


591
00:32:49,960 --> 00:32:52,120
.لا، فقد ماتت


592
00:32:52,760 --> 00:32:56,280
مالوتشي هل اتصلت بوزارة الصحة
بخصوص عضّة الخفّاش؟

593
00:32:56,480 --> 00:32:59,360
الرجل في غرفة الفحص 3
.بحاجة إلى فحوصات للكلب

594
00:32:59,520 --> 00:33:02,680
.لقد مات بين يدي. المظلّي


595
00:33:02,880 --> 00:33:05,600
.إصابات مخيّة كبيرة
.لم يملك فرصة بالنجاة

596
00:33:06,320 --> 00:33:10,840
.كتبت ما أرادت زوجته أن تقول له
.ولكنه مات قبل ذلك

597
00:33:11,600 --> 00:33:14,120
كتبت الرسالة لأجلها
.لا لأجله

598
00:33:14,320 --> 00:33:17,720
أعتقد ذلك. ولكن شعوري غريب
.لدى رميها الآن

599
00:33:18,440 --> 00:33:22,160
.قالت أشياء جميلة جداً
.أشياء حميمة

600
00:33:22,360 --> 00:33:25,160
أتستقبلون حالة نزف من الأنف؟ -
.إن توفّرت لدينا أسرّة -

601
00:33:25,360 --> 00:33:29,120
لمَ حالة التهاب الأنف في الغرفة 4؟ -
.اسألي الدكتور لورنس -

602
00:33:29,280 --> 00:33:32,160
.أعتقد أنني أعرف مكانه


603
00:33:36,600 --> 00:33:38,400
.كنت أعمل طيلة الوقت


604
00:33:38,880 --> 00:33:41,760
وحتى تطوّعت للنوبة
.في عيد الميلاد

605
00:33:41,960 --> 00:33:44,360
.وهذا لم يعن أنني لم أحبّ أولادي


606
00:33:44,560 --> 00:33:45,640
كيف تشعر؟


607
00:33:46,840 --> 00:33:47,840
.بخير


608
00:33:48,640 --> 00:33:51,960
.عاد غاز الدم. ضغط الأكسجين جيّد -
.جيّد، شكراً -

609
00:33:52,160 --> 00:33:54,600
.اضطر والد طومي إلى الرحيل


610
00:33:55,280 --> 00:33:57,920
.عاد إلى العمل -
.طرأت مشكلة في الورشة -

611
00:33:59,760 --> 00:34:02,600
هل حدثت الدكتور ديراد؟ -
الطبيب النفسي؟ -

612
00:34:02,800 --> 00:34:07,240
صعب أن تحدّث مجهولاً ولكننا
.هنا للإصغاء إليك

613
00:34:07,440 --> 00:34:10,240
.لست مجنوناً -
.لم أقل هذا -

614
00:34:10,400 --> 00:34:15,160
أنا... أعرف أنّك تعتبرني مجنوناً
.ولكنّني أحبّها

615
00:34:15,720 --> 00:34:19,080
.أحبّها فعلاً -
من؟ صديقتك؟ -

616
00:34:19,560 --> 00:34:22,840
.وهي أحبّتني
.وفجأة لم تعد تحبّني

617
00:34:23,560 --> 00:34:26,880
كيف يمكن لشخص ما أن يحبّك كثيراً
ومن ثمّ يكفّ عن ذلك؟

618
00:34:27,040 --> 00:34:31,640
متى قالت لك ذلك؟ -
.لم أصدّقها حتى هذا الصباح -

619
00:34:40,480 --> 00:34:42,560
ليزي. هل كلّمت أنسباو؟


620
00:34:42,720 --> 00:34:44,600
.أجل -
كيف تقبّل الموضوع؟ -

621
00:34:44,800 --> 00:34:48,600
.لم أناقشه معه -
ألم تسنح الفرصة لذلك؟ -

622
00:34:48,800 --> 00:34:53,040
أرجو أنّك عيّنتني في هذا المنصب
.لأنك كنت تثق برأيي

623
00:34:53,200 --> 00:34:54,200
.طبعاً


624
00:34:54,400 --> 00:34:55,840
...عليّ أنا أخبرك


625
00:34:56,040 --> 00:34:59,280
أنّ من مصلحتك أن ترضي...
.أنسباو

626
00:34:59,480 --> 00:35:02,240
فهو ليس فقط مصدر قوّة
...لك ولفريق الجراحين

627
00:35:02,400 --> 00:35:04,920
.ويستحقّ الاهتمام الخاص...


628
00:35:05,120 --> 00:35:07,840
إن كان هذا يعكّر
...دروسك في كرة المضرب، أنا آسفة

629
00:35:08,000 --> 00:35:09,680
.لا ألعب كرة المضرب


630
00:35:09,880 --> 00:35:13,400
لا يهمّ. بيت القصيد هو أنّك
...إن أردت طرد دونالد

631
00:35:13,600 --> 00:35:17,200
من قال إنّني أريد طرده؟


632
00:35:17,400 --> 00:35:19,680
أعتقد أنّها الخطوة الأولى فقط


633
00:35:21,760 --> 00:35:25,920
ليزي، حين تعتقدين
.فإنما تستغبين نفسك ونفسي

634
00:35:27,640 --> 00:35:30,720
ماذا؟ -
.أريد عطلة أيام الجمعة -

635
00:35:31,160 --> 00:35:35,680
ظننتك تستطيعين محادثته بالأمر وإن
.كان يزعجك ذلك فأنا أتفهّمك

636
00:35:37,240 --> 00:35:38,840
.أجل، لا بأس


637
00:35:44,440 --> 00:35:46,200
.أنت تلقّمها بالطريقة الخاطئة


638
00:35:46,400 --> 00:35:48,360
حاول ثنيها بالطول


639
00:35:48,560 --> 00:35:51,880
ومن ثمّ اثن الزوايا إلى الأعلى
.واطوها وسطّحها

640
00:35:52,080 --> 00:35:55,000
أو يمكنك أن تطلب منّي
.أن أعنى بشؤوني

641
00:35:55,200 --> 00:35:57,640
.هيّا -
.أنا أمزح -

642
00:35:57,840 --> 00:36:00,400
.أنا أستعمل الأرباع
ماذا تريد؟

643
00:36:00,600 --> 00:36:01,640
.كوكا


644
00:36:01,840 --> 00:36:05,280
الكافيين، أفضل صديق
.لأطبّاء الطوارئ

645
00:36:05,440 --> 00:36:09,440
ذهب طومي لقسم الأدوية فجعله
.ديراد ينتظر

646
00:36:09,760 --> 00:36:11,560
.لا داعي إلى إعلامي بالأخبار


647
00:36:12,080 --> 00:36:15,160
.تسرّعت بالاستنتاج
.أردت المساعدة

648
00:36:15,360 --> 00:36:17,440
أتريد الجلوس؟ -
.طبعاً. شكراً -

649
00:36:17,600 --> 00:36:20,000
.الفتى واقع في مشكلة


650
00:36:20,160 --> 00:36:23,000
.نذهب أولاً إلى الأهل


651
00:36:23,200 --> 00:36:26,120
كان أبي غبياً لرغبته
.في العودة إلى العمل

652
00:36:27,720 --> 00:36:30,600
هل لديك عائلة؟ -
.ابنة -

653
00:36:31,480 --> 00:36:32,600
هل أنت مطلّق؟


654
00:36:35,320 --> 00:36:36,840
هل تراها كثيراً؟


655
00:36:37,360 --> 00:36:39,160
.تعيش في سانت لويس


656
00:36:41,400 --> 00:36:43,880
...حين كنت في سنّك تقريباً


657
00:36:46,200 --> 00:36:49,000
.نقل ابني إلى غرفة الطوارئ...


658
00:36:49,200 --> 00:36:51,200
.وقع من شجرة


659
00:36:52,040 --> 00:36:54,360
.ضمّدوا جراحه وتعافى تماماً


660
00:36:55,840 --> 00:36:59,320
أدركت لاحقاً فقط أنّه قفز
.عن عمد من الشجرة

661
00:37:01,480 --> 00:37:03,360
.فقد أراد أن يأتي لرؤيتي


662
00:37:04,880 --> 00:37:06,960
...ولكن هذا في الماضي -
دكتور لورنس؟ -

663
00:37:07,160 --> 00:37:10,440
السيّد هندرسون سينتقل إلى غرفة
العمليات، أيمكنك التوقيع؟

664
00:37:10,640 --> 00:37:11,880
.يمكنني ذلك


665
00:37:12,080 --> 00:37:13,640
.شكراً على الكوكا -
.طبعاً -

666
00:37:13,840 --> 00:37:17,880
هل تحققت ثانية؟ -
.38‏ وتخطيط القلب طبيعي -

667
00:37:18,080 --> 00:37:21,640
راجعت الأشرطة مع قسم الأشعة
.وتبيّن أنّك محقّ

668
00:37:21,840 --> 00:37:26,120
.صورة المثانة طبيعية -
لماذا أجريت صورة للمثانة؟ -

669
00:37:26,760 --> 00:37:29,400
.أمرت بها بعد فحص البول


670
00:37:29,600 --> 00:37:32,960
أصيب ببيلة دموية
.فأمرت بالضغط الوريدي

671
00:37:33,120 --> 00:37:36,280
طلبت صورة شعاعيّة للمثانة -
لا أطلبها لبعض الخلايا الحمراء -

672
00:37:36,480 --> 00:37:37,760
.أنت فعلت ذلك


673
00:37:37,960 --> 00:37:42,280
أنا أعالج الإصابات الخطرة منذ 30 سنة
.وأذكر ما طلبته

674
00:37:42,880 --> 00:37:45,440
.قومي بالضغط الوريدي أوّلاً -
إنّه في طريقه -

675
00:37:45,720 --> 00:37:50,400
أوقفيه وحوّليه إلى قسم الأشعة، لا
.يمكن أن تجرى العمليّة بدون ذلك

676
00:37:55,400 --> 00:37:58,680
.قطبت تمزق فروة الرأس إلى اللقاء -
وقعت على خروج مرضاك؟ -

677
00:37:58,880 --> 00:38:01,480
.مهلاً. نسيت هذه


678
00:38:06,840 --> 00:38:08,480
.مرحباً أبي. أنا مارك


679
00:38:08,640 --> 00:38:12,080
.لا شيء. أتصل فقط للاطمئنان عليك


680
00:38:12,280 --> 00:38:14,760
.أنا أكيد من أنها غلطة -
.إلى اللقاء مارك -

681
00:38:14,920 --> 00:38:15,920
هل أنت راحلة؟


682
00:38:16,120 --> 00:38:19,480
.عليّ نقع قدميّ وبقيّة جسمي


683
00:38:19,680 --> 00:38:21,800
كارول؟ -
ميغ، كيف جرت الأمور؟ -

684
00:38:22,000 --> 00:38:23,640
.لقد أخطأت -
ماذا حصل؟ -

685
00:38:23,840 --> 00:38:27,240
.فوّتّ المقابلة
...ظننتك قلت السادسة والنصف

686
00:38:27,440 --> 00:38:29,400
.ولكنّ الموعد كان في الخامسة والنصف
.فوّتّ فرصتي

687
00:38:30,080 --> 00:38:31,880
.ليس صحيحاً


688
00:38:32,520 --> 00:38:35,640
.لا يمكن أن أنجح -
ولمَ لا؟

689
00:38:36,960 --> 00:38:40,360
.لا أحد يريد توظيف امرأة حامل


690
00:38:40,560 --> 00:38:43,960
.لا يمكنني لومهم
لماذا أهدر وقتهم؟

691
00:38:44,160 --> 00:38:46,640
سأكف عن العمل بعد شهر
.بكل الأحوال

692
00:38:46,840 --> 00:38:48,200
.ميغ، كفى


693
00:38:48,400 --> 00:38:51,880
سوف نذهب إلى الموعد معاً
ونتوصّل إلى حلّ، حسناً؟

694
00:38:52,080 --> 00:38:54,840
!وصل مريض -
...6‏ سنوات. إصابة بالحمى -

695
00:38:55,040 --> 00:38:57,360
!كارتر -
.سأنتهي بعد ربع ساعة -

696
00:38:57,560 --> 00:39:00,120
.أنا أهتمّ بذلك -
.النبض 140. ضغط الدم 60 -

697
00:39:00,320 --> 00:39:01,760
ما هذا؟ -
.لا مصل وريدي -

698
00:39:01,920 --> 00:39:03,520
...كليو، أنت -
ما هذا؟ -

699
00:39:03,720 --> 00:39:06,440
تغيير بسبب الحمّى
.قد يكون التهاب السحايا

700
00:39:07,400 --> 00:39:09,880
.حين أنهي العدّ: 1، 2، 3 ارفعوا


701
00:39:10,080 --> 00:39:12,640
عدّ كامل لكريات الدم، زراعة دم
دراسة كيميائية

702
00:39:14,120 --> 00:39:15,840
.فلنحقنه بالمصل


703
00:39:16,000 --> 00:39:19,320
.إنّه متجفّف تماماً -
.لا تجاوب مع المحفزات المؤلمة -

704
00:39:19,520 --> 00:39:22,640
.لا شرايين. لا أستطيع حقنه -
.اتصلوا بقسم الجراحة -

705
00:39:22,840 --> 00:39:26,200
.سأجرّب الأنبوب المركزيّ -
.شرايينه منقبضة -

706
00:39:26,400 --> 00:39:28,440
.إن عجزت عن هذا فاتصلي بالجراحة


707
00:39:28,640 --> 00:39:30,760
.انخفض ضغط الانقباض إلى 50
.نبضه 145

708
00:39:31,200 --> 00:39:32,200
.حسناً، افعلي ذلك


709
00:39:32,400 --> 00:39:36,960
هاتوا عدّة البضع. ليتران من المحلول
.الملحي واحد للكاحل وآخر للرأس

710
00:39:37,160 --> 00:39:39,360
.نبض الأكسيجين 92 -
.ها الدم -

711
00:39:39,560 --> 00:39:41,640
.هاتوا الشعارير المثقبية -
...أريد حبّة كبيرة -

712
00:39:41,840 --> 00:39:44,480
.20‏ للكيلو حوالى 400 سم مكعب...


713
00:39:44,640 --> 00:39:47,680
أحقنيه بغرام من السيفترياكسون
.وقثطري مجرى البول

714
00:39:47,840 --> 00:39:48,880
.أدخلته. هيا بنا


715
00:39:49,080 --> 00:39:53,160
دكتورة ويفر، لديّ طبيب روبين بورك
.على الخطّ الثاني

716
00:39:53,360 --> 00:39:56,000
كليو، هل تهتمين بالأمر؟ -
.أجل -

717
00:39:56,200 --> 00:39:58,880
أرسلوا إليّ فحص البول والزرع
.وأنا أقوم بالبزل القطني

718
00:39:59,520 --> 00:40:01,520
كارتر، ألديك ثانية من وقتك؟ -
.لا -

719
00:40:01,720 --> 00:40:05,080
هل سمعت الدكتور لورنس
يطلب صورة للمثانة؟

720
00:40:05,280 --> 00:40:07,240
أهي بيلة دمويّة ضخمة؟ -
.لا، مجهريّة -

721
00:40:07,440 --> 00:40:09,880
.لا حاجة للصورة إذن -
.طلب واحدة -

722
00:40:10,080 --> 00:40:12,320
.سمعته خطأ -
.لا، لم أفعل -

723
00:40:12,520 --> 00:40:15,880
يستحيل أن يطلبها لأجل بيلة دمويّة
.مجهريّة

724
00:40:16,080 --> 00:40:18,080
...يبدو الأمر غريباً، ولكنّني ظننت


725
00:40:18,280 --> 00:40:21,840
.أنه يعرف ما يفعله... -
.يعرفه وأنت مخطئة -

726
00:40:35,720 --> 00:40:39,080
أحبّك لاري، وابنتاك أيضاً فقد كنت
...أفضل زوج وأب

727
00:40:39,280 --> 00:40:42,120
وحبّ حياتنا ونور حياتنا...
.ومرشدنا الحقيقي

728
00:40:42,320 --> 00:40:44,080
...لا يمكن أن تغادرنا


729
00:40:45,240 --> 00:40:47,440
.ستكون دائماً معنا وبداخلنا


730
00:40:47,640 --> 00:40:49,240
.سنحبّك دوماً


731
00:40:54,880 --> 00:40:58,800
إذن ماذا أخبرته؟ -
...أنني حدّثت المنظّم وأنهم قبلوا -

732
00:40:59,000 --> 00:41:01,160
.بقبول الدفعة المتأخّرة...


733
00:41:01,360 --> 00:41:04,040
.ولكنّهم ألغوا بوليصته -
.صحيح -

734
00:41:04,240 --> 00:41:08,160
إذن من سيسدد ثمن شجرة السرو؟ -
.أنا -

735
00:41:10,000 --> 00:41:13,320
.الابن المطيع -
.للطاعة ثمنها -

736
00:41:13,520 --> 00:41:15,840
.ستضطرين إلى دعوتي للعشاء -
.حسناً -

737
00:41:16,040 --> 00:41:18,600
.حسناً، أنا جائع -
ماذا لديك بداخلها؟ -

738
00:41:18,800 --> 00:41:21,600
!ماذا لديك؟ مارك


739
00:41:21,760 --> 00:41:23,040
!كفى إمساكاً بها


740
00:41:23,200 --> 00:41:26,920
.سوف أمسك -
.وضعتها في إطار لأجل مكتبك -

741
00:41:27,120 --> 00:41:29,320
.خسرت لتوّك العشاء يا سيّدي


742
00:41:29,520 --> 00:41:31,840
.دكتور لورانس -
.نادني غايب -

743
00:41:33,040 --> 00:41:34,560
هل انتهيت؟ -
.تقريباً -

744
00:41:34,760 --> 00:41:36,360
أتوافينا للعشاء؟


745
00:41:36,560 --> 00:41:39,240
شكراً، عليّ القيام
.ببعض الإملاءات

746
00:41:39,440 --> 00:41:42,520
سنذهب إلى دوم ماغوس
.إن غيّرت رأيك

747
00:41:42,680 --> 00:41:43,680
.شكراً


748
00:41:43,880 --> 00:41:46,240
.طابت ليلتك -
.وليلتكما أيضاً -

749
00:41:48,320 --> 00:41:51,640
لا يتمكّن الجميع من تصدّر
.الصفحة الأولى

750
00:42:42,400 --> 00:42:44,400
:الترجمة
SDI Media Group

