1
00:00:03,040 --> 00:00:05,720
غرفة الطوارئ


2
00:00:06,720 --> 00:00:08,720
السيطرة على زمام الأمور


3
00:00:08,920 --> 00:00:10,520
أعطني بعضاً من هذا الشريط


4
00:00:10,920 --> 00:00:12,400
.ليس بهذا القدر


5
00:00:13,240 --> 00:00:16,480
عليك الانتهاء يا أبي، حسناً؟
.يبدأ عملي عند الثالثة

6
00:00:16,680 --> 00:00:18,360
هل أحضرتَ ذلك المصباح الكهربائي؟


7
00:00:18,640 --> 00:00:21,840
.إنّك محظوظ لأنني وجد ه
.فلم يعودوا يصنعون منها

8
00:00:22,400 --> 00:00:25,320
أراهن على أنّنا لم نر
.هذه الصور منذ 25 عاماً

9
00:00:25,520 --> 00:00:27,960
.أجبرَتني والدتكَ على إحضار هذه الكاميرا


10
00:00:28,160 --> 00:00:32,360
حدّدتُ لك موعداً
.مع أخصّائيّ الأورام ليوم الإثنين

11
00:00:32,560 --> 00:00:34,200
.قلتُ لكَ إنّني لا أريد ذلك


12
00:00:34,400 --> 00:00:36,080
.هلّا تتحدّث إليه على الأقل


13
00:00:36,880 --> 00:00:38,480
هل أحضرتَ ذلك المصباح؟


14
00:00:40,760 --> 00:00:42,800
.لا تضع بصماتك عليه


15
00:00:44,080 --> 00:00:48,160
.قالوا إنّ السرطان لا يشفى -
.هذا لا يعني أنّه لا يمكننا أن نعالجه -

16
00:00:48,320 --> 00:00:49,960
.هلّا تضع هذا في القابس


17
00:00:51,520 --> 00:00:53,280
.رحلتنا إلى غراند كانيون


18
00:00:56,880 --> 00:00:59,120
.إشتريتَ المصباح الخاطىء


19
00:01:01,520 --> 00:01:03,000
.كان هذا في الخزانة


20
00:01:03,200 --> 00:01:07,560
.دائماً أوضّبه في النهاية
.هلّا تفرغين لي الدرج العلوي من فضلك

21
00:01:07,760 --> 00:01:11,760
لا يمكنني البقاء طويلاً. لديّ حالة
.فتاق محتبس في غرفة العمليّات

22
00:01:13,440 --> 00:01:15,240
ماذا أفعل بهذا؟


23
00:01:16,120 --> 00:01:20,480
.هلّا تعيدينه إلى دافيد -
لا يرتدي سوى زوج جوارب واحد؟ -

24
00:01:20,640 --> 00:01:24,360
.إنّه رجل لطيف كما ابنه تماماً


25
00:01:24,800 --> 00:01:28,120
هل هذا يعني أنّك موافقة؟ -
...رأيتك تشعّين فرحاً -

26
00:01:28,320 --> 00:01:31,440
.كلّما يكون بقربك...
.إنّكما متلائمان معاً

27
00:01:31,640 --> 00:01:34,600
متى أصبحتِ خبيرةً في العلاقات؟


28
00:01:34,800 --> 00:01:38,760
.إستمتعتُ بالعزوبيّة
.لا أندم على شيء

29
00:01:39,200 --> 00:01:41,360
ماذا عنكِ يا إليزابيث؟


30
00:01:42,080 --> 00:01:43,960
ما الذي يجعلكِ سعيدة؟


31
00:01:44,360 --> 00:01:47,600
أتريدين مناقشة الأمر
وأنتِ على وشك المغادرة؟

32
00:01:50,040 --> 00:01:54,240
لمَ لا تمرّين بالمستشفى؟
.سنتناول القهوة

33
00:01:54,400 --> 00:01:56,520
.نعم. طبعاً


34
00:01:56,720 --> 00:01:58,240
.أودّ ذلك


35
00:02:00,120 --> 00:02:01,120
أمّي؟


36
00:02:02,960 --> 00:02:05,000
.هلّا تعيدين هذا أيضاً


37
00:02:14,200 --> 00:02:16,640
.أهلاً بعودتك يا كارتر -
.شكراً يا هاليه -

38
00:02:17,840 --> 00:02:20,440
كيف تشعر؟ -
.جاهز للعمل -

39
00:02:20,640 --> 00:02:23,800
.رأيتُ صورة الرنين المغناطيسي
.إنّك تتعافى بشكل ممتاز

40
00:02:24,000 --> 00:02:26,160
.نعم. سأتخلّص من هذه قريباً


41
00:02:26,360 --> 00:02:29,600
.تمهّل يا كارتر
لا تستعجل الأمور. حسناً؟

42
00:02:31,360 --> 00:02:33,160
كيف حالك يا جون؟


43
00:02:33,880 --> 00:02:36,520
.أخ رني إن احتجتَ إلى شيء -
.أنا بخير -

44
00:04:13,760 --> 00:04:15,640
هل رأيتَ آبي؟ -
.ليس مؤخّراً -

45
00:04:15,840 --> 00:04:18,640
.وص ت نتائج المختبر لإثنين من مرضاها


46
00:04:18,840 --> 00:04:21,080
.تأخّرتَ. تعامل مع هذا


47
00:04:21,280 --> 00:04:25,680
أين كوفاتش وويفر؟ -
.سيعملان ليلاً. أنت المسؤول الآن -

48
00:04:26,880 --> 00:04:29,800
هل تأكّدتَ من صور الأشعّة؟ -
هل يمكنك تولّي أمرها؟ -

49
00:04:30,000 --> 00:04:33,920
.إنّني أهتمّ بـ4 مرضى -
.جدي طبيب هذه المرأة يا راندي -

50
00:04:34,080 --> 00:04:38,400
.لدينا الكثير من المرضى الغاضبين ينتظرون -
.إنّه السبت. يظهر الجميع -

51
00:04:38,560 --> 00:04:42,400
.قل لهم ذلك -
.د. غرين؟ إتّصال من والدك -

52
00:04:42,560 --> 00:04:46,760
.دليل الهاتف؟ أنظر في درج المنضدة
.لا يمكنني الانتظار يا أبي

53
00:04:46,960 --> 00:04:51,040
هل رأى أحدكم الزيروفورم؟ -
.إنّه هنا تحت التيغاديرم -

54
00:04:52,000 --> 00:04:54,240
عند أيّ ساعة تغادرين؟


55
00:04:54,400 --> 00:04:55,520
.عند العاشرة


56
00:04:55,680 --> 00:04:58,440
هل لديك مشاريع لليلة؟ -
.غسل شعري -

57
00:04:58,640 --> 00:05:01,760
.إستمتعي بوقتك -
.ليس في منضدة غرفة النوم -

58
00:05:01,960 --> 00:05:05,600
.فرانك بايكون ممرّض مسؤول في وحدة العناية
.فقد وعيه في الوحدة

59
00:05:05,760 --> 00:05:09,520
أنا بخير. هل يمكنني العودة إلى العمل؟ -
.بعد أن نتأكّد من وضعك يا سيّد بايكون -

60
00:05:09,720 --> 00:05:12,840
.ناديني فرانك -
.غادر 3 مرضى يا مارك -

61
00:05:13,040 --> 00:05:15,880
.عليّ الذهاب يا أبي
أطلب الرقم 411. هل من خطب؟

62
00:05:16,080 --> 00:05:17,400
.عليك التصرّف


63
00:05:17,600 --> 00:05:21,640
.أعطيني الهاتف يا راندي
.أجلبي لي العربة المتنفّلة يا هاليه

64
00:05:21,840 --> 00:05:26,240
.تشين وآبي ومالوتشي، إقت بوا
.علينا القيام بجولات للتأكّد

65
00:05:26,440 --> 00:05:29,240
كارتر؟ -
.سيحضر المسعفون حالة جرعة مفرطة -

66
00:05:29,440 --> 00:05:30,560
هل أنت جاهز لذلك؟


67
00:05:30,720 --> 00:05:32,320
.حسناً. إنّها لك


68
00:05:34,040 --> 00:05:35,880
كيف حالك؟ -
.لم يتوقّف النزيف -

69
00:05:36,080 --> 00:05:38,600
.سيعود د. دايف بعد قليل


70
00:05:38,800 --> 00:05:42,720
أريد منظاراً أنفيّاً واسفنجة
.ميروسيل في الغرفة 3 - أ يا راندي

71
00:05:42,880 --> 00:05:44,040
.شكراً


72
00:05:44,200 --> 00:05:45,200
3‏ - ب؟


73
00:05:45,360 --> 00:05:49,280
.كيم ترادلوك، استسقاء -
.تعداد للدم وقثطر مثلّث للمعدة -

74
00:05:49,440 --> 00:05:52,960
هل أتأكّد من وجود موجة سوائل؟ -
نتائج المختبر أوّلاً. 3 - ج؟ -

75
00:05:53,120 --> 00:05:55,800
.تولّيت أمره -
.شاب وسيم أصيب بإغماء -

76
00:05:56,000 --> 00:05:57,600
.حسناً. فلنذهب


77
00:05:58,160 --> 00:06:01,680
إلى أين تذهب؟ -
.يريد رومانو شقّ الفك -

78
00:06:01,880 --> 00:06:04,000
هل سبق أن أجريت اختباراً بشفرة اللسان؟


79
00:06:04,200 --> 00:06:08,320
سيّدتي، أريدكِ أن تعضّي
على هذه بقدر ما تستطيعين، حسناً؟

80
00:06:08,480 --> 00:06:10,560
.أنقفيها يا تشين


81
00:06:10,760 --> 00:06:13,240
أعلمينا إن آلمتكِ، حسناً؟


82
00:06:14,680 --> 00:06:17,440
.حسناً، لا كسور. ألغوا السكانر


83
00:06:17,640 --> 00:06:20,760
هذا كل ما في الأمر؟ -
.عصا صغيرة تفي بالغرض -

84
00:06:20,960 --> 00:06:22,080
.1‏، 2، 3


85
00:06:22,240 --> 00:06:25,800
.آدم بوليدو، احتمال جرعة زائدة -
.أريد أن أموت -

86
00:06:26,000 --> 00:06:28,800
ماذا تناول؟ -
.وجدتُ علب بينادريل -

87
00:06:28,960 --> 00:06:30,920
هل من أمر آخر؟ -
.دعوني وحدي -

88
00:06:31,120 --> 00:06:34,440
إبدأوا بتعداد للدم وتخطيط للقلب
.وفحص للدم ولسُمّية البول

89
00:06:34,640 --> 00:06:36,240
.تنحّ يا كارتر، عليّ القيام بهذا


90
00:06:36,440 --> 00:06:39,200
.قومي بذلك من الجهة الأخرى -
.وص ت حقن الأوردة -

91
00:06:40,000 --> 00:06:43,200
.الحاضنة على الهاتف يا كارول -
.قولي لها أن تنتظر -

92
00:06:43,360 --> 00:06:45,080
.إنّها جديدة -
.أجيبي الاتّصال -

93
00:06:45,280 --> 00:06:48,480
.110‏ على 78. وضعه مستقرّ -
مرحباً؟ -

94
00:06:48,640 --> 00:06:50,480
هل جرّبتِ الكرسيّ الهزّاز؟


95
00:06:50,680 --> 00:06:53,720
شغّلي المكنسة الكهربائيّة
.هذا يوقف بكاءها أحياناً

96
00:06:53,920 --> 00:06:55,440
!إبتعدوا -
!هيّا -

97
00:06:55,640 --> 00:06:57,760
.عليّ الذهاب -
!إليكم عنّي -

98
00:06:57,960 --> 00:06:59,360
.إهدأ -
هل أنت بخير؟ -

99
00:06:59,560 --> 00:07:02,480
.أنا بخير. أحضري له بعض القيود الخفيفة


100
00:07:03,520 --> 00:07:05,240
.السوائل كثيرة هنا


101
00:07:05,760 --> 00:07:08,280
هل انتشر سرطان القولون إذاً؟


102
00:07:09,160 --> 00:07:10,160
.نعم


103
00:07:10,320 --> 00:07:14,080
.قالوا إنّ ذلك قد يحصل
.لم أتجاوب مع العلاج الكيميائي

104
00:07:14,600 --> 00:07:16,600
.علينا تصريف السوائل من بطنك


105
00:07:16,880 --> 00:07:18,720
.هذا مؤلم جدّاً


106
00:07:20,120 --> 00:07:23,320
أتودّ بعض المورفين؟ -
حقّاً؟ -

107
00:07:24,520 --> 00:07:28,480
المرّة الماضية رفضوا
.إعطائي منه حتّى أرى الجرّاح

108
00:07:28,680 --> 00:07:31,600
.حسناً، لا يفترض أن يعيش أحد في ألم


109
00:07:31,800 --> 00:07:34,640
.كنتِ تعيرين انتباهكِ إذاً في جولات المرضى


110
00:07:35,200 --> 00:07:37,080
.سأعود مع المورفين


111
00:07:37,560 --> 00:07:39,800
ما هذا؟ -
.جدول الممرّضات -

112
00:07:39,960 --> 00:07:42,040
.يجب فحصك بالمرقاب -
.لا، أنا بخير -

113
00:07:42,200 --> 00:07:44,920
.تعرف الإجراءات
.فلنص ك به

114
00:07:47,600 --> 00:07:51,480
--إذاً، ضغط دمك 90


115
00:07:51,960 --> 00:07:53,960
.90‏ على 60


116
00:07:54,160 --> 00:07:58,080
هذا طبيعي. بعد سنوات طويلة
.من ممارسة الرياضة

117
00:07:58,280 --> 00:08:01,560
.ومع ذلك يجب فحصك بالمنظار -
.أعلم لماذا فقدتُ وعيي -

118
00:08:01,720 --> 00:08:04,560
ركضتُ لمسافة
.19‏ كيلومتراً ولم أتناول شيئاً

119
00:08:04,760 --> 00:08:09,240
أتريد شيئاً من المقصف؟ -
.كلّا. لا آكل أبداً من هناك -

120
00:08:10,680 --> 00:08:13,920
ما هذا على سلسلتك؟


121
00:08:14,120 --> 00:08:18,000
.إنّها عملة رومانيّة قديمة
وجد ها في البحر المتوسّط

122
00:08:18,200 --> 00:08:19,720
حقّاً؟ -
.نعم -

123
00:08:19,920 --> 00:08:22,040
.دعيني أساعدك بهذه


124
00:08:22,360 --> 00:08:23,440
.شكراً


125
00:08:23,640 --> 00:08:26,400
أتحتاجين إلى المساعدة هنا يا د. تشين؟


126
00:08:26,920 --> 00:08:29,840
.كلّا. كلّ شيء تحت السيطرة


127
00:08:31,080 --> 00:08:32,120
.جيّد


128
00:08:32,920 --> 00:08:36,680
لا يا أبي. لا آبه إن
.كانت لديهم قطعة الغيار تلك

129
00:08:36,880 --> 00:08:39,520
سنتحدّث عن هذا الأمر لاحقاً، حسناً؟


130
00:08:40,160 --> 00:08:43,160
إختلاف في الرأي؟ -
.إنّه يثير جنوني -

131
00:08:43,360 --> 00:08:47,080
.يصعب توقّع تصرّفات أمّي أيضاً
.تريد أن تصبح والدة مسؤولة فجأةً

132
00:08:47,280 --> 00:08:49,760
.يرفض حتّى مناقشة مسألة العلاج


133
00:08:49,920 --> 00:08:50,920
لماذا؟


134
00:08:51,640 --> 00:08:53,760
.بسبب نفاخه -
هل ساء وضعه؟ -

135
00:08:53,960 --> 00:08:55,320
.أظنّ ذلك


136
00:08:56,480 --> 00:09:00,760
ماذا لديك؟ -
.سجلّ إصابة بالخناق. ألم في الصدر -

137
00:09:00,920 --> 00:09:03,280
.نحتاج إلى سرير مع منظار -
.لا مكان شاغر -

138
00:09:03,480 --> 00:09:06,280
.توقّف عن استقبال الحالات الحرجة -
.لا. يمكننا تولّي الأمر -

139
00:09:06,480 --> 00:09:09,880
حسناً. فلننقل حالة أزمة فقر الدم
.الموضعي العابرة إلى الغرفة 5

140
00:09:10,040 --> 00:09:13,240
.حالة احتقان قصور القلب إلى الغرفة 3
.وسنضعه في الغرفة 2

141
00:09:13,440 --> 00:09:17,040
.أراك في الإصابة المقبلة -
.سأعيد ملء كوبي يا راندي -

142
00:09:18,640 --> 00:09:21,520
آسف. أتريدين بعض الخصوصيّة؟ -
.لا، لقد انتهيتُ -

143
00:09:22,520 --> 00:09:24,240
هل عدد الموظّفين كاف لهذه الليلة؟


144
00:09:24,440 --> 00:09:28,240
تنقصنا ممرّضة. لكنّني أعمل
على هذا الأمر. ماذا فعلتُ بالغطاء؟

145
00:09:28,440 --> 00:09:29,600
هذا؟


146
00:09:30,200 --> 00:09:31,320
.شكراً


147
00:09:31,720 --> 00:09:35,800
أحياناً تتناولان القارورة
.وأحيانأ أخرى تطالبان بوالدتهما

148
00:09:35,960 --> 00:09:38,240
.يحتاج كارتر إليك -
هل يمكنكِ تغطية مكاني؟ -

149
00:09:38,440 --> 00:09:41,440
آسفة. ستصل حالة إصابة
.بطلق ناري في الرأس

150
00:09:41,640 --> 00:09:43,160
.سأهتمّ بحالة الطلق الناري


151
00:09:43,800 --> 00:09:45,200
ما كمّية الأتيفان؟ -
.4‏ -

152
00:09:45,400 --> 00:09:47,360
.أضيفوا 2 -
.إنخفضَت نسبة التشبّع إلى 81 -

153
00:09:47,560 --> 00:09:49,440
.أحتاج إلى عدّة أنببة -
هل يُصاب بنوبات؟ -

154
00:09:49,640 --> 00:09:53,400
.الجرعة الزائدة أسوأ ممّا ظننّا
.إنّه لا يتنفّس

155
00:09:53,560 --> 00:09:55,800
.ضغط الدم 60 فقط بدون انقباضات


156
00:09:55,960 --> 00:09:59,000
.حسناً. إبدأوا بالدوبامين
.10‏ عيارات بالكيلوغرام الواحد

157
00:10:01,240 --> 00:10:02,480
هل أنت بخير؟


158
00:10:03,480 --> 00:10:05,080
.إرفعوا السرير


159
00:10:05,320 --> 00:10:06,960
.يتباطأ نبضه -
.سأستدعي مارك -

160
00:10:07,160 --> 00:10:09,560
.لا. يمكنني القيام بذلك
.علوّ السرير كاف

161
00:10:09,840 --> 00:10:13,560
.كوني، هلّا تستدعين أخصّائي الرئة
.يحتاج هذا الرجل إلى مي غشائيّ

162
00:10:14,600 --> 00:10:15,960
.حسناً. لقد أدخلته


163
00:10:16,120 --> 00:10:19,720
أتعلمون من أطلق النار عليه؟ -
.لا. المرجّح أنّها صفقة مخدّرات فش ت -

164
00:10:19,920 --> 00:10:23,800
.ضعي القفّازات يا آبي
.ستحقنين وريداً أساسيّاً

165
00:10:24,200 --> 00:10:27,640
.إتبعوا عدّي. 1، 2، 3


166
00:10:27,800 --> 00:10:30,520
أطلبوا سكانر للرأس وفحصاً
.جانبيّاً للنخاع الشوكي

167
00:10:30,720 --> 00:10:33,000
.مادّة الرأس الرماديّة منتشرة في كلّ مكان


168
00:10:33,200 --> 00:10:37,640
إبدأوا بإعطائه المانيتول
.وبالتهوئة الزائدة. لدينا واهب أعضاء هنا

169
00:10:37,840 --> 00:10:41,320
.ضغط الدم 80 خفقة -
.فلنرفع ضغطه -

170
00:10:42,080 --> 00:10:43,640
هل هذه زاوية جيّدة؟


171
00:10:43,800 --> 00:10:46,200
.وجهّيه نحو الشرم القصي


172
00:10:49,800 --> 00:10:50,880
.أصبتُ الترقوة


173
00:10:51,160 --> 00:10:54,480
.حرّكيها ببطء حتّى تنزلق تحت العظم


174
00:10:57,280 --> 00:11:00,720
خفّضي الزاوية وإلّا
.اضطررنا إلى تهوئة صدره

175
00:11:03,360 --> 00:11:05,960
.ما زلتُ عند العظم -
.أخرجيها وأعيدي التموضع -

176
00:11:07,960 --> 00:11:11,200
.يجب إدخال هذا السلك فوراً يا مارك -
.أعطيها فرص -

177
00:11:11,400 --> 00:11:13,000
.مات دماغ هذا الرجل


178
00:11:13,920 --> 00:11:16,680
.لا شيء -
.لم نتمكّن من إرواء أعضائه -

179
00:11:16,880 --> 00:11:18,240
.عليّ القيام بذلك


180
00:11:18,440 --> 00:11:22,040
.لديّ رخصة قيادة
.إسمه روبيرت جاكسون من نايبرفيل

181
00:11:22,200 --> 00:11:23,480
.إنّه بعمر الـ18


182
00:11:23,640 --> 00:11:27,960
.إبحث عن والديه
.نحتاج إلى موافقتهما لوهب أعضائه

183
00:11:28,120 --> 00:11:31,320
.نجحتُ. فلنضع ليترين على الحاقن السريع


184
00:11:34,160 --> 00:11:36,520
.تتوسّع دفعاته الكهربائيّة البطينيّة
.يحتاج إلى ميز غشائي

185
00:11:36,720 --> 00:11:39,840
لا إرشادات إلى استعمال الميز الغشائي
.في حال جرعة زائدة من بينادريل

186
00:11:40,040 --> 00:11:42,680
.قرأتُ عن حالةٍ حيث نجح الإرواء الدموي


187
00:11:42,840 --> 00:11:45,840
.لن ينجح الإطراح من خارج الجسم


188
00:11:46,040 --> 00:11:47,160
.علينا المحاولة


189
00:11:47,320 --> 00:11:50,520
كلّا، لن أعرّض
...هذا الرجل لخطر انحلال الدم

190
00:11:50,840 --> 00:11:54,920
بسبب طريقة غير مؤكّدة...
.قرأتَ عنها. عن إذنكَ

191
00:11:55,120 --> 00:11:57,200
.هذه ليست حالة رئويّة


192
00:11:57,400 --> 00:11:59,200
.بالطبع ليست كذلك


193
00:12:00,920 --> 00:12:03,000
أتريدني أن أضيف البيكاربونات؟ -
.لن يساعد هذا الأمر -

194
00:12:03,200 --> 00:12:04,480
.جولة من 7


195
00:12:06,000 --> 00:12:09,120
.تبّاً. سأكتب طلبات الميز الغشائي


196
00:12:09,320 --> 00:12:11,320
.هذه مهمّة طبيب الكلى


197
00:12:11,960 --> 00:12:14,520
.يحدّد المقال بوضوح ما يجب فعله


198
00:12:16,400 --> 00:12:18,600
قامت كيري مرّة بإرواء
.دموي لمعالجة حالة جرعة مفرطة

199
00:12:18,800 --> 00:12:21,280
.يجب أن نقوم بذلك
.أعلم أنّ هذا سينجح

200
00:12:21,480 --> 00:12:25,120
.أكتب الطلب
.أعرف ممرّضة في قسم الكلى

201
00:12:25,320 --> 00:12:27,240
.حضّري لي حقنة فخذيّة


202
00:12:31,800 --> 00:12:33,400
أتريد القيام بذلك؟ -
.طبعاً -

203
00:12:33,560 --> 00:12:34,960
.لا نبض -
آبي؟ -

204
00:12:35,160 --> 00:12:37,400
.توقّف الرجفان الليفي عند 200 -
.يبدو هذا جيّداً -

205
00:12:37,600 --> 00:12:39,200
.مشحونة وجاهزة -
.إبتعدوا -

206
00:12:42,200 --> 00:12:44,280
!أحضِروا المياه -
أطفئوا جهاز الأكسيجين؟ -

207
00:12:44,440 --> 00:12:46,400
.ما زال في حالة تسارع بطينيّة -
إبدأوا الضغوط -

208
00:12:47,040 --> 00:12:49,320
.الرائحة كريهة -
.أريد شفرتي حلاقة تحضيريّتين -

209
00:12:49,520 --> 00:12:52,600
.سأهتمّ بهذه الجهة -
.أحضِري الألواح يا آبي -

210
00:12:54,000 --> 00:12:56,480
لماذا أنت هنا يا رامبو؟ -
.إنّه مريضي -

211
00:12:56,680 --> 00:13:00,360
.ظننتُ أنّ اسمكَ فرانك -
.إنّها كنيتي منذ حرب عاصفة الصحراء -

212
00:13:00,680 --> 00:13:01,680
!إبتعِدوا


213
00:13:04,920 --> 00:13:05,960
.الجيوب طبيعيّة


214
00:13:07,840 --> 00:13:12,000
.لم أر هذا يحصل من قبل -
.ولا أنا. يرتجل المرء أحياناً -

215
00:13:15,080 --> 00:13:19,080
غرفة المعاينة 2 جاهزة لإرواء الدم
.بالفحم النباتيّ لمريض الجرعة الزائدة

216
00:13:19,280 --> 00:13:21,760
.جيّد. أبقِني على علم


217
00:13:24,120 --> 00:13:25,120
ما الجديد؟


218
00:13:25,280 --> 00:13:28,040
.إنهار ضغطه -
.وحدتان إضافيّتان يا ليلي -

219
00:13:28,320 --> 00:13:32,680
.ليس لديكم الكثير من الوقت -
.أعلم. علينا نقله إلى غرفة العمليّات -

220
00:13:32,840 --> 00:13:35,640
هل وجدتم عائلته؟ -
.إنّها رخصة مزوّرة -

221
00:13:35,840 --> 00:13:38,960
.يشتريها الأولاد على الطرقات -
هل تمّ التبليغ عن فقدانه؟ -

222
00:13:39,160 --> 00:13:43,240
.أرسلنا صورته. لا شيء حتّى الآن -
.نحتاج إلى هذه الموافقة -

223
00:13:44,080 --> 00:13:45,640
.إرتفع الضغط إلى 90


224
00:13:45,800 --> 00:13:47,320
.هذا مشجّع


225
00:13:48,120 --> 00:13:51,520
قد يتطلّب الأمر ساعات
.لجمع فرق تأمين الأعضاء

226
00:13:51,720 --> 00:13:54,800
.كوني واقعيّة يا إليزابيث -
.قد أنقذ 5 أشخاص بواسطة أعضائه -

227
00:13:55,000 --> 00:13:57,440
.قد يتوقّف عن التنفّس قبل ذلك -
.لن أسمح بذلك -

228
00:13:59,560 --> 00:14:03,200
.دعي كايت تنام لساعةٍ أخرى
.ثم أيقظيها لتتناول قارورتها

229
00:14:03,400 --> 00:14:05,120
.سأحادثكِ لاحقاً


230
00:14:05,760 --> 00:14:09,680
.كارول، أحتاج إلى خيط نيلون 3،0
.أظنّنا جاهزين يا دوري

231
00:14:12,840 --> 00:14:15,320
هل أنت بخير؟ -
.لقد لوّثتُ قفّازاتي -

232
00:14:15,520 --> 00:14:18,120
.آسفة -
.أعطيني زوجاً آخر -

233
00:14:18,280 --> 00:14:21,280
هل قال د. كروب إنّه سيستخدم السيترات؟


234
00:14:22,920 --> 00:14:24,400
.يستخدم دائماً ال بارين


235
00:14:25,280 --> 00:14:28,080
سأستدعيه. أقال متى
يجب فحص معدّل وقت الدورة الدمويّة؟

236
00:14:28,280 --> 00:14:30,400
.قومي بذلك بعد 30 دقيقة من البدء


237
00:14:31,080 --> 00:14:33,640
.من المفضّل أن أتأكّد منه
.إنّه صارم جدّاً بخصوص طلباته

238
00:14:33,800 --> 00:14:35,920
.ليست هذه أوامره يا دوري


239
00:14:36,120 --> 00:14:38,920
.لن يساعدنا
.لقد أخذناها من صحيفة

240
00:14:39,080 --> 00:14:41,000
.لن أقوم بذلك من دون موافقته


241
00:14:41,160 --> 00:14:43,880
.بدأت مرَكّباته تضيق


242
00:14:44,040 --> 00:14:45,960
.سأفقد وظيفتي -
.أنقذي حياته -

243
00:14:46,120 --> 00:14:47,760
.كلّا. سنوقف الأمر


244
00:14:47,960 --> 00:14:51,240
.سأتحمّل المسؤوليّة كاملة -
.هلّا تشرح لي يا كارتر -

245
00:14:52,680 --> 00:14:56,040
.أخبرتك عن الموضوع -
هل قال لك إنّ طبيب الكلى رفض؟ -

246
00:14:56,200 --> 00:14:59,280
.الأمر ناجح. دعنا ننهيه -
.تنحّ يا كارتر -

247
00:14:59,520 --> 00:15:03,320
.راقبي حيويّاته يا كارول
.تابعي الميز الغشائي

248
00:15:03,520 --> 00:15:06,920
.آسف يا دوري. سأكلّم قسم معالجة الرئة


249
00:15:09,480 --> 00:15:11,600
.إن كان لديك مشكلة فعليك أن تقصدني


250
00:15:11,800 --> 00:15:14,440
.إنّه يتحسّن -
...لم تخبرني -

251
00:15:14,640 --> 00:15:17,560
.القصّة كامل... -
.يمكنني تولّي الأمر -

252
00:15:17,760 --> 00:15:21,600
.إنّه اليوم الأوّل بعد عودتك -
.نحتاج إليك يا مارك -

253
00:15:21,800 --> 00:15:24,000
.أريد أن أعرف كل ما تفعله


254
00:15:24,200 --> 00:15:27,720
عمرها 6 أشهر وتعاني ارتفاع
.الحرارة والتقيّؤ. أصيبت بنوبة صرع

255
00:15:27,920 --> 00:15:30,360
أين كليو؟ -
.إنّه يوم عطلتها -

256
00:15:31,160 --> 00:15:33,640
هل سبق أن أصيبَت بنوبة صرع؟ -
.كلّا -

257
00:15:33,800 --> 00:15:36,560
ومتى بدأ التقيّؤ؟ -
.عند استيقاظها -

258
00:15:36,760 --> 00:15:40,160
ما اسمها؟ -
إستريلّا. هل هي بخير؟ -

259
00:15:40,840 --> 00:15:44,840
.يبدو أنّها فقدََت الماء من جسمها
.تشوني، حضّري حقنة بين العظام

260
00:15:45,040 --> 00:15:47,080
جرعة كبيرة
.20‏ بالكيلوغرام من الملح الدافىء

261
00:15:47,280 --> 00:15:51,400
.تسارعت نبضاتها إلى 160 -
.تعداد الدم، كهرَل وزريعة للبول والدم -

262
00:15:51,560 --> 00:15:53,320
.دراسة تشخيصيّة كاملة للتقيّح


263
00:15:57,560 --> 00:16:00,560
ماذا تفعلون؟ -
.نعطيها السوائل -

264
00:16:01,320 --> 00:16:02,920
.أرجوكم ألّا تؤذوها


265
00:16:04,680 --> 00:16:08,000
.أخرجوها. أعيدوها بعد البزل الشوكيّ


266
00:16:08,200 --> 00:16:11,720
.كلّا، أريد أن ابقى مع طفلتي -
.هيّا يا عزيزتي -

267
00:16:12,200 --> 00:16:15,720
أرجوك. هل يمكنني البقاء مع طفلتي؟ -
.لا بأس -

268
00:16:17,960 --> 00:16:21,920
ما زال الجيب طبيعيّا. كم سأبقى؟ -
.حتّى عودة نتيجة التحليل الكهرلي -

269
00:16:22,120 --> 00:16:26,360
ماذا عن مرضاي؟ -
.أخبرتُ الوحدة أنّك مريض -

270
00:16:27,320 --> 00:16:29,640
.أظنّ أنّني سجينك إذاً


271
00:16:29,960 --> 00:16:33,760
هل رأيت د. غرين؟
.كان يفترض أن يساعدني

272
00:16:33,960 --> 00:16:36,160
.إنّه في قسم الإصابات
.يمكنني تولّي الأمر

273
00:16:36,600 --> 00:16:38,600
.كيم، هذه د. تشين -
.مرحباً -

274
00:16:38,760 --> 00:16:42,560
.خدّرتُ الجهة اليسرى
هل قثطر الأوعية قياس 14 مناسب؟

275
00:16:42,760 --> 00:16:45,000
.إستخدمي حقنة سريعة كي لا تتسرّب


276
00:16:45,160 --> 00:16:47,480
وأيّ اختبارات يجب أن أطلبها من المختبر؟


277
00:16:47,680 --> 00:16:51,360
،تعداد الخلايا، السكّر، البروتينات
.البقع الجرثوميّة والزريعة

278
00:16:51,560 --> 00:16:52,680
.شكراً -
.لا مشكلة -

279
00:16:52,880 --> 00:16:54,320
.ها هو السائل


280
00:17:01,240 --> 00:17:03,680
التدفّق جيّد. هل تتولّين الأمر؟ -
.نعم، شكراً -

281
00:17:03,880 --> 00:17:05,600
.سأكون في غرفة المعاينة رقم 4


282
00:17:06,160 --> 00:17:10,280
.حسناً، لم يكن الأمر بهذا السوء -
.بدأ يؤلمني في الواقع -

283
00:17:10,440 --> 00:17:12,080
.سأعيد تركيز القثطر


284
00:17:13,960 --> 00:17:17,600
لو كنتُ مكانك لطلبتُ
.صورة فوريّة لأعلى الصدر

285
00:17:19,720 --> 00:17:21,360
.فقدنا النبض -
.تسارع بطيني -

286
00:17:21,560 --> 00:17:24,520
.إشحنوا الألواح حتّى 20
.ضعوا لها كيس التنفّس

287
00:17:24,680 --> 00:17:27,400
ماذا يحصل؟ -
.تقيّح أو التهاب السحايا -

288
00:17:27,560 --> 00:17:28,800
.إبتعدوا


289
00:17:29,840 --> 00:17:32,080
ماذا تريد يا كارتر؟ -
.سأعود لاحقاً -

290
00:17:32,280 --> 00:17:33,800
إشحنوا. ما الأمر؟


291
00:17:33,960 --> 00:17:37,360
إنخفضت الدفعات الكهربائيّة البطينيّة لدى
.مريض الجرعة الزائدة إلى 12. إنخفض ضغطه

292
00:17:37,560 --> 00:17:38,760
.إبتعدوا


293
00:17:39,240 --> 00:17:41,080
.تا ع كلامك -
هل أزيل الأنابيب؟ -

294
00:17:41,280 --> 00:17:42,960
.الشحن جار -
.بعد نصف ساعة -

295
00:17:43,160 --> 00:17:44,880
.إبتعدوا -
.شكراً -

296
00:17:45,600 --> 00:17:47,880
ماذا تفعل؟ -
.أعاين نتائج المختبر -

297
00:17:48,080 --> 00:17:50,920
.هذا غير مسموح للمرضى -
.إنّه ممرّض. أنا سمحتُ له -

298
00:17:51,120 --> 00:17:54,200
ماذا تفعل هنا يا فرانك؟ -
.عادت فحوص المختبر -

299
00:17:54,400 --> 00:17:58,800
.يعاني مريضك انخفاضاً في الصوديوم -
.لا بدّ أنّ السبب هو الماء الذي شرب ه -

300
00:17:59,000 --> 00:18:02,720
.نحتاج إلى منع السوائل -
.عُد إلى السرير -

301
00:18:02,920 --> 00:18:05,080
.إنّها تريد أن بقيني هنا


302
00:18:05,280 --> 00:18:07,560
.يا له من متحاذق -
وأنت لست كذلك؟ -

303
00:18:07,720 --> 00:18:11,280
ماذا يعني هذا؟ -
أتأكل الحبوب من وعاء القيء؟ -

304
00:18:11,480 --> 00:18:14,920
هل اتّص ت الحاضنة من جديد يا راندي؟ -
.لا، والحمد لله -

305
00:18:15,120 --> 00:18:16,840
ما هذا؟


306
00:18:17,040 --> 00:18:20,400
.لا شيء سوى الحبوب ووعاء من الحليب


307
00:18:20,600 --> 00:18:22,360
وعاء من الحليب؟ -
.نعم -

308
00:18:22,560 --> 00:18:25,400
!بربّك يا مالوتشي -
ماذا؟ -

309
00:18:25,880 --> 00:18:28,600
.تابعوا الضغوطات -
.إنّها في حالة رجفان بطيني -

310
00:18:28,800 --> 00:18:31,520
قد تتحسّن حالتها
.مع الأكسيجين والأدرينالين

311
00:18:31,720 --> 00:18:34,120
.مارك، مريضنا ينهار -
.إبتعدوا -

312
00:18:35,040 --> 00:18:36,040
.لا تغيير


313
00:18:36,960 --> 00:18:40,440
ماذا حصل؟ -
.إنهار ضغطه. سنبدأ بإعطائه ليفوفيد -

314
00:18:40,640 --> 00:18:44,200
تشوني، أعطوها 100 عيار بروكاينامايد
.ببطء. حقنة بين الأوردة. أصدموه مجدّداً

315
00:18:45,000 --> 00:18:48,120
هل ستعلنين وفاته؟ -
.أريده أن يكون واهباً -

316
00:18:48,320 --> 00:18:49,880
.ليس من دون موافقته


317
00:18:50,080 --> 00:18:51,720
متى كان الأدرينالين الأخير؟ -
.قبل 4 دقائق -

318
00:18:51,920 --> 00:18:53,960
.أضيفوا سنتمتراً مكعباً -
هل نجلب أمراً من المحكمة؟ -

319
00:18:54,120 --> 00:18:55,560
.ليس في هذه الحالة


320
00:18:55,720 --> 00:18:59,040
.سأبقي ضغطه حتّى نجد عائلته -
.حسناً -

321
00:18:59,240 --> 00:19:01,800
.أصدموا من جديد -
.إبتعدوا -

322
00:19:04,000 --> 00:19:07,160
.الشريط الأسود هو هواء تحت الحجاب الحاجز


323
00:19:07,960 --> 00:19:11,600
.خرقت الإبرة القولون -
.إنّها تؤلم بشدّة -

324
00:19:11,800 --> 00:19:12,920
.أنا آسفة جدّاً


325
00:19:13,120 --> 00:19:16,760
.الثقب هو تعقيد شائع في العمليّة


326
00:19:18,520 --> 00:19:23,160
ما سنفعل الآن؟ -
.قد نقوم بجراحة لإصلاح العطل -

327
00:19:25,120 --> 00:19:27,480
كم سأبقى في المستشفى؟


328
00:19:27,680 --> 00:19:30,840
.أسبوع. لكنّك ستحتاج إلى شهرين للتعافي


329
00:19:31,680 --> 00:19:35,720
لا يتوقّعون أن أعيش
.لهذه المدّة أيّها الطبيب

330
00:19:37,840 --> 00:19:40,600
ماذا سيحصل إن لم أجر العمليّة؟


331
00:19:41,480 --> 00:19:43,920
.قد تختم الثغرة من تلقاء نفسها


332
00:19:45,800 --> 00:19:49,320
.لكنّ المرجّح أن صاب بالتهاب الصِفاق


333
00:19:49,640 --> 00:19:51,880
.وبعدئذٍ أموت -
.نعم -

334
00:19:53,480 --> 00:19:56,280
.المزيد من التروبين -
.ألواح تنظيم النبض جاهزة -

335
00:19:56,480 --> 00:19:58,880
تابعوا الضغوط -
.ما زال الخطّ متوازياً -

336
00:19:59,080 --> 00:20:00,680
.تعداد الدم والتحليل الكهرلي طبيعيّان


337
00:20:01,040 --> 00:20:03,160
ما خطب هذا الطفل؟


338
00:20:03,360 --> 00:20:06,600
.إبدأوا بتنظيم النبض عند 180 -
.شغّلنا الألواح -

339
00:20:07,080 --> 00:20:09,480
.لا تغيير. إرفعوا الوتيرة


340
00:20:09,800 --> 00:20:11,200
.هيّا


341
00:20:11,880 --> 00:20:14,560
.لا تغيير -
.إرفعوا الوتيرة -

342
00:20:15,040 --> 00:20:17,200
لا أشعر بأيّ نبض. المزيد من الأدرينالين؟


343
00:20:17,400 --> 00:20:20,240
كم جولة حتّى الآن؟ -
.7‏ -

344
00:20:23,320 --> 00:20:24,800
.أوقفوا التنفّس بالكيس


345
00:20:25,080 --> 00:20:26,120
.هذا كلّ شيء


346
00:20:26,280 --> 00:20:27,400
.لقد انتهينا


347
00:20:29,000 --> 00:20:32,880
.نظّفوا الطفلة قبل أن آتي بالأم


348
00:20:39,000 --> 00:20:41,320
.لا أريد الجراحة


349
00:20:41,960 --> 00:20:44,360
--إنّها الطريقة الوحيدة -
.أفهم -

350
00:20:44,520 --> 00:20:47,600
.لكن لا أريد الخضوع لجراحةٍ أخرى


351
00:20:52,440 --> 00:20:54,080
--حسناً، إذاً نحن


352
00:20:56,520 --> 00:21:01,040
يمكننا معالجتك بالمضادّات الحيويّة
.وأن نأمل بحدوث الأفضل

353
00:21:03,760 --> 00:21:05,800
.آسف. هلّا تعذرني


354
00:21:10,360 --> 00:21:12,320
.سأعود فوراً


355
00:21:15,560 --> 00:21:18,960
د. بنتون؟ أليس من المفترض
أن نصلح أخطاءنا؟

356
00:21:19,120 --> 00:21:20,120
.عادة


357
00:21:20,320 --> 00:21:25,000
مريضك في المرحلة الأخيرة
.من السرطان. عليك احترام رغباته

358
00:21:25,200 --> 00:21:28,600
.سيموت بسبب خطأ ارتكب ه -
.سيموت بأيّ حال -

359
00:21:32,000 --> 00:21:34,440
.نحتاج إليك هنا -
ما الأمر؟ -

360
00:21:35,920 --> 00:21:38,400
.أرجوك أيّها الطبيب أن تساعد طفلتي


361
00:21:38,600 --> 00:21:40,040
هل أعطيها شيئاً؟ -
.كلّا -

362
00:21:40,200 --> 00:21:41,320
.طفلتي -
.بيلار -

363
00:21:41,520 --> 00:21:46,240
.ما زالت دافئة. إفعل شيئاً -
.حاولنا يا بيلار. شرحتُ هذا الأمر -

364
00:21:46,440 --> 00:21:49,480
.لا. ما زالت دافئة. طفلتي


365
00:21:51,800 --> 00:21:56,520
.أرجوك. إستخدِم آلاتك، أعطِها الأدوية


366
00:21:56,800 --> 00:21:59,400
.أنفخ في فمها
.إجعلها تتنفّس

367
00:21:59,880 --> 00:22:02,760
.لا يمكننا ذلك -
!بلى يمكنكم! يمكنكم -

368
00:22:02,960 --> 00:22:06,840
.أنت طبيب ماهر
.يمكنك إنقاذها. أرجوك

369
00:22:07,040 --> 00:22:09,000
.ما زالت طفلتي دافئة


370
00:22:11,000 --> 00:22:14,520
.لقد ماتت يا بيلار. أنا آسف


371
00:22:28,360 --> 00:22:31,280
ما الأمر؟ -
.وجده الشرطيّون تحت قطار إيل -

372
00:22:31,480 --> 00:22:33,680
كيف حالك؟ -
.إليك عنّي أيّها النذل -

373
00:22:33,880 --> 00:22:38,520
إبدأ بإعطائه مزيج دواء الإدمان
.أط ب سكانر للرأس وحضّره للدرز

374
00:22:39,440 --> 00:22:42,920
ماذا لديك؟ -
.حالة صدمة ومريضان قادمان -

375
00:22:43,120 --> 00:22:45,240
ماذا عن حالة فرانك؟ -
.أنا بخير -

376
00:22:45,440 --> 00:22:48,160
.رآنا منهمكين فجاء لمساعدتنا


377
00:22:48,360 --> 00:22:51,800
حصلت مضاعفات
.لدى مريض سرطان القولون

378
00:22:52,000 --> 00:22:56,440
.ظننتُ أنّني سأشرف على العمل -
.كنتَ مشغولاً. فطلبتُ مساعدة د. تشين -

379
00:22:56,640 --> 00:23:00,360
لو أنّك فسّرت سجلّه
...لكنتِ بزلتِ وسط جسمه

380
00:23:00,520 --> 00:23:04,880
.بدل ثفب المصران... -
.إرتفعَت حرارته. أصيب بتقيّح -

381
00:23:05,080 --> 00:23:08,880
.تأكّدي من أنّه مرتاح الآن -
.أودّ ملازمته -

382
00:23:09,080 --> 00:23:12,160
.نحتاج إليك هنا
.تستطيع الممرّضات الاهتمام به

383
00:23:12,360 --> 00:23:15,000
بعد نهاية دوامك
...إذهبي إلى قسم علم الأمراض

384
00:23:15,200 --> 00:23:17,960
.وتمرّني على الإجراءات مع د. أوبتون


385
00:23:18,440 --> 00:23:20,720
!د. غرين، لديك شخص حيّ هنا


386
00:23:21,920 --> 00:23:22,920
ماذا حصل؟


387
00:23:23,080 --> 00:23:27,720
كنتُ أطعم هيليّة صديقي
.فعضّتني. إنّها لا تفلتني

388
00:23:27,920 --> 00:23:30,480
هل علينا قتل العظاءة؟ -
.إن كان هذا الحلّ الأخير -

389
00:23:30,680 --> 00:23:33,320
.أحضر بعض ملاقط الأوعية


390
00:23:33,480 --> 00:23:35,480
.لن أقترب من هذا الحيوان


391
00:23:35,680 --> 00:23:37,960
.سأهتمّ بالأمر -
.حسناً. شكراً -

392
00:23:38,440 --> 00:23:42,040
.أرجوك ألّا تؤذيها -
.سأبذل جهدي -

393
00:23:45,640 --> 00:23:48,640
.هذان الفكّان قويّان للغاية


394
00:23:55,040 --> 00:23:58,240
.مالوتشي، إستعد لالتقاطه -
بواسطة ماذا؟ -

395
00:23:58,600 --> 00:24:00,320
.أحضر سلّة مهملات


396
00:24:03,720 --> 00:24:06,080
.حسناً. فلنبدأ


397
00:24:06,280 --> 00:24:08,520
.بهدوء ورويّة. فلنقم بذلك معاً


398
00:24:09,360 --> 00:24:10,960
!إقتربنا. إقتربنا. هاك


399
00:24:14,120 --> 00:24:18,120
ماذا أفعل الآن؟ -
.إتّصل برقابة الحيوانات أو الحديقة -

400
00:24:18,640 --> 00:24:19,680
أتحتاجون إلى المساعدة؟


401
00:24:19,880 --> 00:24:23,960
لمَ لا تفحصين مؤشراته الحيوية
...3‏ غرامات من أوناسين

402
00:24:24,160 --> 00:24:25,960
.وطهّري الجرح...


403
00:24:28,800 --> 00:24:32,320
كيف حاله؟ -
.إنّه يتناول الدوبامين وليفوفيد -

404
00:24:32,520 --> 00:24:35,440
.لن يصمد -
.تسارع بطيني. إشحنوا الألواح -

405
00:24:35,640 --> 00:24:37,800
.كلّا، إنّه في حالة منع إنعاش -
.دعني أحدّد حالته -

406
00:24:37,960 --> 00:24:40,360
.لا جدوى -
.إنّني أحقن ليدوكاين -

407
00:24:40,520 --> 00:24:45,640
إنّك تشغلين الممرّضات وغرفة
.معالجة إصابات لحالةٍ لن تصل إلى مكان

408
00:24:45,960 --> 00:24:50,320
.أعضائه قابلة للحياة
.سترغب عائلته في نتاج خيّر منه

409
00:24:50,520 --> 00:24:53,960
جيوبه طبيعيّة. هل أقطّر الليدوكايين؟ -
.سأبدأ بذلك -

410
00:24:54,160 --> 00:24:57,840
لا تواصلي العمل عليه. أعني
.ما أقول. إنّه في حالة منع إنعاش

411
00:24:59,160 --> 00:25:03,680
عادت فحوص الإصابة 2. فحص
.السمّية إيجابي بالنسبة إلى الأمفيتامينات

412
00:25:03,880 --> 00:25:05,120
.دعيني أرى


413
00:25:05,840 --> 00:25:08,000
.ربّاه -
ما الأمر؟ -

414
00:25:08,200 --> 00:25:12,240
.إنّها الطفلة -
أحدهم قتلها بالأمفيتامينات؟ -

415
00:25:22,280 --> 00:25:27,400
.عادت نتائج المختبرات حول إستريلا
.إنّها إيجابيّة النسبة إلى الأمفيتامينات

416
00:25:28,520 --> 00:25:30,840
ماتت طفلتي بسبب المخدّرات؟


417
00:25:31,040 --> 00:25:33,760
أتعرفين شخصاً قد يعطيها إيّاها؟


418
00:25:33,960 --> 00:25:37,240
.لا أحد يقتني المخدّرات في المنزل -
أتعرفين أحداً يتعاطاها؟ -

419
00:25:37,440 --> 00:25:39,320
أصدقاء أو أقارب؟


420
00:25:43,560 --> 00:25:47,320
ما الأمر يا بيلار؟ -
.أعمل في وظيفتين -

421
00:25:47,880 --> 00:25:53,000
أشعر بتعبٍ شديد. أتناولها أحياناً لأبقى
.مستيقظة. لكنّني لا أجلبها إلى المنزل

422
00:25:54,920 --> 00:25:56,840
هل ترضعين الطفلة؟


423
00:25:59,520 --> 00:26:01,760
هل ترضعين طفلتك يا بيلار؟


424
00:26:03,400 --> 00:26:05,720
.المخدّرات موجودة في حليب الصدر


425
00:26:10,400 --> 00:26:12,760
.أحبّ طفلتي


426
00:26:14,520 --> 00:26:16,960
.ما كنتُ لأؤذيها أبداً


427
00:26:17,360 --> 00:26:21,720
فليسامحني الله
.ما كنتُ لأؤذيها أبداً. لم أكن أعلم

428
00:26:22,800 --> 00:26:25,080
.لم أكن أعلم، حقّاً


429
00:26:26,560 --> 00:26:27,600
.لم أكن أعلم


430
00:26:30,880 --> 00:26:31,880
.لم أكن أعلم


431
00:26:32,160 --> 00:26:34,600
هل أنت هناك يا أمّي؟


432
00:26:35,120 --> 00:26:39,320
.إنّني منشغلة في حالة
.لم أستطع تناول القهوة معكِ، ف تّصلي

433
00:26:39,520 --> 00:26:42,280
.نسيتُ تماماً أن أسلّمكِ الرسالة


434
00:26:42,480 --> 00:26:46,080
سافرت والدتكِ في رحلةٍ
.مبكرة ولن تتمكّن من مقابلتك

435
00:26:46,280 --> 00:26:47,400
هذا كل ما في الأمر؟


436
00:26:50,920 --> 00:26:52,480
هل أنت بخير؟


437
00:26:52,680 --> 00:26:55,600
هل تراقبين وضع الفتى المصاب بطلق ناريّ؟


438
00:26:55,800 --> 00:26:59,840
ألغيتُ موعداً مع والدتي
.لكنّها سبقتني إلى ذلك

439
00:27:00,040 --> 00:27:01,640
.هذا ما هم الأهل عليه


440
00:27:02,280 --> 00:27:05,160
.أعطيني كهرل بورش
.حقنة دايفيس وتخثرّات نغويين

441
00:27:05,360 --> 00:27:06,920
.لك ما تريد -
كيف الحال؟ -

442
00:27:07,120 --> 00:27:12,000
.لا تقلق. إنّني أتولّى الأمر -
.إنتظرتُ ساع لنتائج السكانر -

443
00:27:12,200 --> 00:27:14,520
.أنتظرها الآن -
.إتّصلي بفلينت -

444
00:27:14,720 --> 00:27:17,560
.إنتظر، يمكنني الوصول إلى حافظة صوره


445
00:27:17,760 --> 00:27:20,960
.يحتلج مريضي إلى المورفين -
.لقد تأكّدتُ منه. إنّه نائم -

446
00:27:21,160 --> 00:27:23,640
.تأكّدي من جديد
.لا أريده أن يتألّم

447
00:27:23,840 --> 00:27:26,600
ماذا حصل يا أبي؟ -
.وجد صعوب في التنفّس -

448
00:27:26,800 --> 00:27:29,640
لماذا لم تتّصل؟ -
.لم يكن بوسعك فعل شيء -

449
00:27:29,840 --> 00:27:31,840
متى بدأ الأمر؟ -
.قبل أيّام -

450
00:27:32,040 --> 00:27:34,720
.نسبة التنفّس 82. تضاءل صوت التنفّس


451
00:27:34,880 --> 00:27:40,000
.لعلّها مجرّد نزلة صدريّة -
.أنقله بهدوء ورويّة -

452
00:27:40,200 --> 00:27:43,120
!لستُ مريضاً لهذه الدرجة
!يمكنني القيام بذلك وحدي

453
00:27:43,320 --> 00:27:47,520
أتريد فحص غازات الدم؟ -
.نعم، تعداد الدم، التخثّر وصورة للصدر -

454
00:27:47,680 --> 00:27:50,720
.كان يجب أن اقابل الطبيب يوم الإثنين


455
00:27:50,920 --> 00:27:53,680
هل يمكنك أن تهدأ وتأخذ نفساً عميقاً؟


456
00:27:55,520 --> 00:27:58,440
أظنّ أنّ في رئتيك سوائل؟ -
تظنّ؟ -

457
00:27:58,640 --> 00:28:00,080
.إنحن إلى الأمام


458
00:28:01,200 --> 00:28:04,640
السوائل في ارتفاع متوسّط
لمَ انتظرتَ هذه المدّة؟

459
00:28:04,840 --> 00:28:06,960
.كان يمكن ان تفقد وعيك


460
00:28:07,160 --> 00:28:10,240
.لا توبّخني -
.علينا تصريف السوائل -

461
00:28:10,400 --> 00:28:11,520
ما الخطب؟


462
00:28:11,720 --> 00:28:14,240
.إنسكاب جنبي
.يحتاج إلى بزل الصدر

463
00:28:14,440 --> 00:28:18,440
.يريد أن يخزني بإبرة
.أنت جرّاحة. فافعلي ذلك

464
00:28:18,640 --> 00:28:21,280
.هذه فكرة سيّئة -
.يمكنني تولّي الأمر -

465
00:28:21,480 --> 00:28:24,160
يظنّ مارك أنّ الطبيب
.لا يجب أن يعالج عائلته

466
00:28:24,360 --> 00:28:29,200
إنّه إجراء بسيط -
.أريد أن تكون إليزابيث طبيبتي -

467
00:28:30,880 --> 00:28:32,080
.حسناً


468
00:28:34,360 --> 00:28:37,120
.فتى العظاءة ينهار -
لماذا لم يخبرني أحد؟ -

469
00:28:37,320 --> 00:28:38,920
.إتّجه جنوباً للتو


470
00:28:41,680 --> 00:28:45,520
.ضغطه 60 -
.سمّ الهيليّة. ليترين من الملح الدافىء -

471
00:28:45,720 --> 00:28:49,440
إلام تحتاج؟ -
.0‏،3 من الدرينالين و50 من بينادريل -

472
00:28:49,600 --> 00:28:51,840
هاك. من يدخّن؟


473
00:28:52,040 --> 00:28:54,640
.لا أشمّ شيئاً -
.الرائحة من الخارج -

474
00:28:54,840 --> 00:28:58,360
.إنّه مريض الفتاق -
.أطلبي منه أن يدخّن في الخارج -

475
00:28:58,560 --> 00:29:01,600
.جرعة مفرطة من الكوكايين الفاسد
.الضغط مرتفع جدّاً

476
00:29:04,320 --> 00:29:07,200
.ضغط الدم 260 على 140 -
.إنّني أنتظر منذ 5 ساعات -

477
00:29:07,360 --> 00:29:12,320
!أخ ج هذه السيجارة من هنا
.إبدأ بأوسمولال وفينتولامين

478
00:29:12,480 --> 00:29:15,040
.لدينا مريض نفسيّ مستعدّ للقفز


479
00:29:15,200 --> 00:29:17,560
.أف غوا غرفة إصابات -
.سأتولّى الأمر -

480
00:29:17,760 --> 00:29:20,320
.يودّ ابن مريضي التحدّث إليك


481
00:29:20,520 --> 00:29:23,360
أتريد قثطر إحليل؟ -
.لمَ تسألينني؟ إفعلي ذلك -

482
00:29:23,560 --> 00:29:26,960
.لا أستطيع القيام بحقنة أخرى بين الأوردة -
.لم لا؟ أوردتها جيّدة -

483
00:29:27,160 --> 00:29:31,840
ماذا عن مريضي؟ -
.لديّ مريضين. تدبّري المر -

484
00:29:32,000 --> 00:29:33,960
!قفز الرجل للتو


485
00:29:36,760 --> 00:29:40,160
قالوا إنّه سرطان
.في الرئة من الدرجة الرابعة

486
00:29:41,240 --> 00:29:44,080
فال الأطبّاء إنّه
.لا يمكن استئصاله أو علاجه

487
00:29:44,280 --> 00:29:48,640
أحياناً يمكن للعلاج الكيميائي
.أن يقلّص الورم ويطيل العمر

488
00:29:48,840 --> 00:29:52,520
.أعلم بخصوص هذا -
هل أنت مهتم بالأمر؟ -

489
00:29:53,080 --> 00:29:57,760
.يبدو مارك مهتمّاً من دون شك -
ماذا عنك؟ ماذا تريد؟ -

490
00:29:59,240 --> 00:30:03,480
أريد أن أعيش ما تبقّى
.من عمري بشكل طبيعيّ بقدر الإمكان

491
00:30:04,160 --> 00:30:07,720
...لا أريد أن يتم تعليقي بالأنابيب والأبر


492
00:30:07,920 --> 00:30:11,480
لمجرّد أن أعيش...
.بضعة أسابيع بائسة إضافيّة

493
00:30:12,720 --> 00:30:16,320
.حين نخرج السائل ستشعر بتحسّن كبير


494
00:30:17,880 --> 00:30:21,120
.سأخدّرك
.ستشعر بوخزة خفيفة

495
00:30:21,320 --> 00:30:23,000
.جاهز حين تجهزين


496
00:30:28,000 --> 00:30:31,240
.إبق في الجوار. ستأتي إصابة جديدة -
.إتّصل بكورداي -

497
00:30:31,440 --> 00:30:34,040
هل أنت بخير؟ -
هل تأخّرتَ عن شيء؟ -

498
00:30:34,240 --> 00:30:35,640
.أراك لاحقاً


499
00:30:35,840 --> 00:30:37,960
.آسف بخصوص مريضكِ -
أيّ واحد؟ -

500
00:30:38,160 --> 00:30:41,360
.مات مريض بزل الصدر في الستار 3


501
00:30:41,880 --> 00:30:44,120
لماذا لم يخبرني أحد؟


502
00:30:44,320 --> 00:30:46,920
.مات مريضي وانا آخر من يعلم


503
00:30:47,120 --> 00:30:49,840
.النبض ضعيف
.إبدأوا حقنتين واسعتين داخل الوريد

504
00:30:50,040 --> 00:30:52,800
.تتضاءل أصوات التنفّس
.أحضِروا أنبوباً للصدر

505
00:30:53,000 --> 00:30:55,800
أتحتاج إلى المساعدة؟ -
لا شكراً. ماذا يفعل هنا؟ -

506
00:30:56,000 --> 00:30:59,320
.إنّها قصّة طويلة -
هل كلّ شيء بخير يا كارتر؟ -

507
00:30:59,520 --> 00:31:02,200
كيف حصل ذلك؟ -
.قفز مريض نفسيّ -

508
00:31:02,400 --> 00:31:05,560
.يبدو أنّ بعض الضلوع مكسورة -
.أحضروا صور الأشعّة إلى هنا -

509
00:31:07,040 --> 00:31:11,720
أحضِروا عربة الطوارىء! فرانك؟
.مجرى الهواء بخير. إنّه يتنفّس

510
00:31:11,920 --> 00:31:14,480
ماذا حصل؟ -
.المرجّح أنّها غشية وعائيّة مبهميّة -

511
00:31:14,680 --> 00:31:17,160
.النبض جيّد. إنّه بخير -
.سأفحص ضغط دمه -

512
00:31:17,360 --> 00:31:20,600
علينا أن نؤنبب. أحقنوا 15 عياراً
.من الإيتوميدات و100 من سوكس

513
00:31:20,800 --> 00:31:22,280
.أنبوب الصدر -
.سأقوم بذلك -

514
00:31:22,480 --> 00:31:25,480
.إنّني أتولّى الأمر. علينا التحرّك بسرعة -
كيف يمكنني المساعدة؟ -

515
00:31:25,680 --> 00:31:26,760
.شغّل آلة هيموكيو


516
00:31:26,960 --> 00:31:29,600
أتحتاجون إلى المساعدة؟ -
.كلّا، شغّل آلة هيموكيو -

517
00:31:29,800 --> 00:31:33,440
.إنّها الحاضنة. التوأمتان تبكيان -
.غطّي مكاني -

518
00:31:33,600 --> 00:31:34,760
.أنبوب الرغامى الداخلي رقم 8


519
00:31:34,960 --> 00:31:37,520
.أعالج إصابة. لا يمكنني القيام بذلك الآن


520
00:31:37,720 --> 00:31:40,200
.شفرة عشرة وأداة كيلي -
.تأكّدوا من ال فّة -

521
00:31:41,600 --> 00:31:43,400
.لا يمكنني ذلك -
ما هي نسبة التنفّس؟ -

522
00:31:43,600 --> 00:31:45,680
.إنّها 92


523
00:31:45,880 --> 00:31:47,400
.نحن بخير -
.حسناً -

524
00:31:47,600 --> 00:31:51,320
.ضعي أذن كايت على الهاتف -
.32‏ فرينش -

525
00:31:56,160 --> 00:31:58,120
أوتسمّين هذه أغنية نوم للأطفال؟


526
00:32:00,000 --> 00:32:02,120
.أعطوني الضغط الحلقيّ


527
00:32:02,880 --> 00:32:05,080
.حسناً، لقد وصلتُ. لنضع له كيس التنفّس


528
00:32:05,280 --> 00:32:08,120
.خيط أو على مرشدة إبرة


529
00:32:09,680 --> 00:32:11,560
.صوت التنفّس جيّد


530
00:32:13,600 --> 00:32:15,400
.إفتحوا الزيروفورم


531
00:32:15,920 --> 00:32:18,280
.إستدعوا قسم التنفّس ليحضروا جهاز تهوئة


532
00:32:29,280 --> 00:32:31,440
كان يومك حافلاً، أليس كذلك؟


533
00:32:32,320 --> 00:32:34,720
راندي، إنّني أعمل على
.الدرز في غرفة المعاينة 4

534
00:32:34,880 --> 00:32:38,880
.يمكنّني تولّي بعض من مرضاك -
.إهتم بالجدد -

535
00:32:40,280 --> 00:32:43,920
.آسف يا كارول. قسم الأطفال ممتلىء -
.إنّهما ابنتيّ -

536
00:32:44,120 --> 00:32:47,040
.كم كبرتا -
هل الحاضنة مريضة؟ -

537
00:32:47,200 --> 00:32:50,320
.إنّها جديدة. كانتا مشاغبتين فأحضر هما


538
00:32:50,520 --> 00:32:54,040
.تبدوان سعيدتين -
.إنّهما دائماً سعيدتين بعد الرضاعة -

539
00:32:54,240 --> 00:32:57,280
.إفتقدتا والدتهما -
.سنكون في البهو -

540
00:33:00,400 --> 00:33:02,120
.سيصعد مريض الستارة 2 إلى فوق


541
00:33:02,320 --> 00:33:06,240
.آسف لأنني تسبّبتُ بالكثير من المتاعب -
.لا بأس. آريدك أن تتحسّن -

542
00:33:08,360 --> 00:33:11,680
ما خطب الممرّض الخارق؟ -
.تمّ إدخال فرانك -

543
00:33:11,880 --> 00:33:13,680
أين، في قسم الأمراض النفسيّة؟


544
00:33:13,880 --> 00:33:18,240
للتعالج في المستشفى. شخّصتُ
.نقصاً في الأدرينالين. سيكون بخير

545
00:33:18,400 --> 00:33:19,400
.إختيار جيّد


546
00:33:19,600 --> 00:33:23,080
.سأصعد إلى الطايق الخامس كي أبقى بقربه


547
00:33:24,720 --> 00:33:29,120
.ساعة الوفاة التاسعة و37 دقيقة مساءً -
.سأحضر عدّة الوفاة -

548
00:33:30,240 --> 00:33:34,480
.لم تتمكّن أعضاؤه من إنقاذ أرواح كثيرة
.لم أتمكّن من القيام بشيء

549
00:33:34,680 --> 00:33:38,840
.لم يكن لديك خيار -
لماذا لم يتمكّنوا من إيجاد عائلته؟ -

550
00:33:39,040 --> 00:33:40,680
.الأرجح أنّه فار


551
00:33:40,880 --> 00:33:44,920
.إنّه ابن أحد ما
.لا يعلم والداه حتّى أنّه هنا

552
00:33:45,120 --> 00:33:46,800
.قد لا يعرفون أبداً


553
00:33:48,200 --> 00:33:51,400
هل يمكنك توقيع ورقة خروج؟ -
أيّ مريض؟ -

554
00:33:51,600 --> 00:33:54,400
.والد د. غرين -
.سأخرج بعد قليل -

555
00:33:59,320 --> 00:34:01,840
.لم تقل لي إنّ والدك مصاب بالسرطان


556
00:34:02,200 --> 00:34:06,960
لم يرد أن يعلم أحد. أطلبتِ
منه أن يتابع الأمر مع قسم الأورام؟

557
00:34:07,160 --> 00:34:10,760
.لا يريد ذلك -
.ليس لنافلبين أي تأثيرات جانبيّة -

558
00:34:10,960 --> 00:34:14,600
.سيقلّص التورّم -
.عرضتُ عليه هذه الخيارات -

559
00:34:14,800 --> 00:34:18,600
.سيحسّن نوعيّة الحياة
.كلّميه. سيصغي إليكِ

560
00:34:19,040 --> 00:34:22,520
.إنّه قراره -
.إشرحي له. سيغيّر رأيه -

561
00:34:22,720 --> 00:34:27,280
.عليّ احترام رغباته -
.إنّه والدي. أريد مساعدته -

562
00:34:27,480 --> 00:34:30,880
.إن أردتَ حقّاً أن تساعده فكن بجانبه


563
00:34:33,360 --> 00:34:36,720
لن أكتفي بالجلوس هنا
.فيما إنّني قادر على القيام بالمزيد

564
00:34:37,120 --> 00:34:40,320
.وهب المريض جسده لاستخدامات تعليميّة


565
00:34:40,520 --> 00:34:41,920
لصفّ التشريح؟


566
00:34:42,120 --> 00:34:47,240
غالباً ما نسمح للطلّاب بالتدرّب
.على الإجراءات هنا على جثّة ميت جديد

567
00:34:49,040 --> 00:34:53,480
ذكر د. غرين أنّك بحاجة
.إلى التدرّب على حقن الأوردة الرئيسة

568
00:34:56,640 --> 00:34:59,400
.ضعي إصبعك على ال رضة القصّية


569
00:34:59,600 --> 00:35:04,160
أدخلي في الجلد بين الجزء
.الداني والمتوسّط من الترقوة

570
00:35:18,720 --> 00:35:22,320
.آسفة. لا يمكنني القيام بذلك -
.تبلين حسناً -

571
00:35:26,360 --> 00:35:28,160
.كان مريضي


572
00:35:31,280 --> 00:35:32,960
أتودّين التوقّف؟


573
00:35:38,600 --> 00:35:42,240
كلّا. لم لا ترشدينني؟


574
00:35:42,640 --> 00:35:46,200
.إستهدفي من فوق سبابتك وأمامها تماماً


575
00:35:55,280 --> 00:35:57,080
يوم مجنون، أليس كذلك؟


576
00:36:01,280 --> 00:36:05,600
أما زلت تعاني آلام مبرحة؟ -
.ليست بهذا السوء -

577
00:36:05,800 --> 00:36:10,080
يبدو أنّك تجد صعوبة في
.تدبّر أمرك في قسم الإصابات

578
00:36:12,480 --> 00:36:13,760
.أنا بخير


579
00:36:14,840 --> 00:36:17,280
.قد يكون يوم العودة الأوّل صعباً


580
00:36:17,440 --> 00:36:19,840
.يصبح الأمر أسهل كلّ يوم


581
00:36:23,480 --> 00:36:26,600
هل كلّمتَ أحد بخصوص ما حدث؟


582
00:36:29,600 --> 00:36:33,680
وهل ساندتكَ عائلتك؟ -
.نعم، حقّاً. أنا بخير -

583
00:36:34,800 --> 00:36:38,400
يمكنك الاستفادة من وحدة التحفيز
.الكهربائي عبر الجلد أو العلاج بالإبر

584
00:36:38,560 --> 00:36:40,320
.شكراً سأعلمكِ


585
00:36:52,480 --> 00:36:55,560
أحتاج إلى وقت البروثرومبين
.الكامل والجزئي على دي سالفو

586
00:36:57,600 --> 00:36:58,720
ستذهبين إلى المنزل؟


587
00:36:59,040 --> 00:37:02,120
يمكنني أن أطلب سيّارة أجرة
.إن كانت لديكما مشاريع أخرى

588
00:37:02,400 --> 00:37:04,960
.لا تكن سخيفاً. سنذهب إلى المنزل


589
00:37:08,320 --> 00:37:09,880
.عمتَ مساءً -
.عمتِ مساءً -

590
00:37:13,120 --> 00:37:18,160
.رباط حذائك محلول -
.أعجز عن الانحناء بعد هذه الإبرة -

591
00:37:25,560 --> 00:37:27,960
.لا أريدك أن تقع وتكسر عنقك


592
00:37:32,840 --> 00:37:36,000
.من هذه الزاوية. رقم واحد
.ضعيها بهذا الشكل

593
00:37:36,160 --> 00:37:40,320
.أضربيها إلى اليسار قليلاً
...ودعيها

594
00:37:41,880 --> 00:37:45,960
.تنزلق... -
.إنّه إفراط في التفكير. سأستخدم الغريزة -

595
00:37:46,600 --> 00:37:49,280
...إعملي بطريقتك. حسناً


596
00:37:49,440 --> 00:37:52,320
 - ماذا عن الرقم 6 في الزاوية...


597
00:37:54,400 --> 00:37:56,680
.نعم، حسناً. ها نحن


598
00:38:00,520 --> 00:38:03,960
ماذا عن قانون الفيزيائيّات؟ -
.لقد ألهييتِني -

599
00:38:04,160 --> 00:38:05,720
.نعم. أعذرني


600
00:38:08,760 --> 00:38:12,960
.لم تترك لي شيئاً -
.ماذا؟ صوّبي على الرقم 11 -

601
00:38:13,360 --> 00:38:17,600
.أفقدتَ صوابك؟ لن أنجح في ذلك -
.بالطبع ستنجحين. إقتربي -

602
00:38:17,760 --> 00:38:20,720
.أعلني ذلك
.11‏ في كوّة الزاوية

603
00:38:21,120 --> 00:38:23,600
.أرصفيها


604
00:38:24,560 --> 00:38:29,120
.أضربي إلى اليمين
.ستنزلق بموازاة الحافّة

605
00:38:29,480 --> 00:38:33,920
.ثقي بي. بهدوء ورويّة -
.أثق بك. حسناً -

606
00:38:37,120 --> 00:38:38,360
أترين؟


607
00:38:38,600 --> 00:38:40,000
ما رأيك؟


608
00:38:41,880 --> 00:38:43,480
.ليس سيّئاً


609
00:38:49,120 --> 00:38:50,360
ماذا؟


610
00:39:12,440 --> 00:39:15,560
لو علمتُ أنّك قادم
.لقدّمتُ لكَ عشاءً متأخّراً

611
00:39:15,760 --> 00:39:17,280
.لا بأس بالحساء


612
00:39:24,360 --> 00:39:26,720
.تبدو بخير يا جون -
.شكراً -

613
00:39:27,520 --> 00:39:29,680
.عدتُ إلى العمل اليوم


614
00:39:31,200 --> 00:39:35,360
ألا يجب أن ترتاح قليلاً بعد؟ -
.أبليتُ حسناً -

615
00:39:40,880 --> 00:39:42,960
.في الواقع كان الأمر عسيراً نوعاً ما


616
00:39:43,160 --> 00:39:46,040
.لم أعلم إذا كنتُ سأصمد طوال النهار


617
00:39:47,240 --> 00:39:50,600
.لعلّي شعرتُ بالخوف نوعاً ما


618
00:39:53,640 --> 00:39:57,000
ممّ كنتَ خائفاً؟ -
.من أن ألّا أتمكّن من تولّي الأمر -

619
00:39:59,920 --> 00:40:01,440
.لكنّك فعلتَ


620
00:40:04,520 --> 00:40:08,200
.أعلم أنّنا لطالما اختلفنا بخصوص مهنتك


621
00:40:08,880 --> 00:40:12,200
لكنّني أرى الآن
.أن الطبّ هو المجال الذي تعشقه

622
00:40:17,400 --> 00:40:22,120
أتذكّر حين كنتَ في الثانويّة
.كنتَ تمرّ بي بشكل مفاجىء

623
00:40:22,320 --> 00:40:25,080
.كنتُ أحضّر الكاكاو وكنّا نتحدّث


624
00:40:26,120 --> 00:40:27,800
.أتذكّر


625
00:40:29,120 --> 00:40:31,640
.لم نفعل ذلك منذ زمن بعيد


626
00:40:32,920 --> 00:40:34,240
.أعلم


627
00:40:40,240 --> 00:40:43,760
أين هذه؟ ماموث؟ -
.كلّا. بحيرة تاهو -

628
00:40:43,960 --> 00:40:46,160
.خسرتُ 200 دولار على طاولة القمار


629
00:40:46,360 --> 00:40:49,280
.الصورة التالية -
.إنّها آلة رائعة -

630
00:40:49,480 --> 00:40:53,200
.لو علمتُ بوجودها لما أصلحتُ القديمة


631
00:40:53,400 --> 00:40:56,960
سان دييغو؟ -
.كانت هذه الرحلة إلى سانتا باربارا -

632
00:40:57,120 --> 00:40:58,400
.كنتَ بعمر السابعة


633
00:40:59,440 --> 00:41:01,600
.علّم كَ السباحة تحت الماء


634
00:41:03,800 --> 00:41:08,040
لم تحبّ والدتك الفنادق يوماً
.لذا استأجرنا آليّة سياحيّة

635
00:41:09,920 --> 00:41:11,840
.الزراعة في الحديقة


636
00:41:13,000 --> 00:41:16,760
.كنتَ تجبرني على اقتلاع الأعشاب الضارّة -
.هذا غير صحيح -

637
00:41:16,960 --> 00:41:21,000
أتذكر أنّك كنت دائماً
ترغب في زرع شجرة بطيخ؟

638
00:41:21,200 --> 00:41:25,040
كنتَ تزرع في بطونيّة أمّك
.البذور التي وضع ها جانباً

639
00:41:25,400 --> 00:41:29,400
.لم نحظ ببطيخ أبداً -
.لا، لكن من المؤكّد أنّك قتلتَ البطونيّة -

640
00:41:29,600 --> 00:41:31,760
.نسيتُ المسألة برمّتها


641
00:41:32,760 --> 00:41:37,040
.ظننتُ أنّ هذا صندوق العطلات
لمَ أخذت أمّك هذه الصورة؟

642
00:41:41,760 --> 00:41:43,920
.أظنّ أن ما رأته قد أعجبها


643
00:42:29,200 --> 00:42:31,200
:الترجمة
SDI Media Group

