1
00:00:03,680 --> 00:00:05,680
غرفة الطوارئ


2
00:00:06,840 --> 00:00:09,440
وافق شن طبق


3
00:00:12,880 --> 00:00:14,920
لوكا! ما معنى الاسم؟
أهو الحظّ باللغة الكرواتيّة؟

4
00:00:15,120 --> 00:00:16,400
.لا، لوك


5
00:00:16,560 --> 00:00:18,080
هل أنت متأكّد؟ -
.نعم -

6
00:00:18,240 --> 00:00:22,160
.ما الخطب؟ أنت تتسكّع -
.عملت لأربع مناوبات في 3 أيّام -

7
00:00:22,360 --> 00:00:26,600
.نحن متأخّرون بمعدّل 200 جدول
.لم أنجز أيّ من استمارات الأسئلة والأجوبة

8
00:00:26,760 --> 00:00:30,720
تمالك نفسك. أثبت نفسك
.وسأعيّنك كرئيس مؤقّت

9
00:00:30,920 --> 00:00:35,160
.أو لا. ثمّة ثغرة في الجدول
.لذا أعطيتك مناوبة منتصف الليل

10
00:00:35,360 --> 00:00:37,520
الليلة؟ -
.أو صباح الغد -

11
00:00:37,720 --> 00:00:40,320
.لن أفعل هذا -
.لوكا، إسمعني -

12
00:00:40,480 --> 00:00:43,080
.هذا مهمّ
.إنّها أصدق عبارة قيلت

13
00:00:43,240 --> 00:00:46,400
من سمات الأميركيّين
.القدرة على فعل كلّ شيء

14
00:00:46,960 --> 00:00:48,320
.دعني أقول ذلك بطريقة أخرى


15
00:00:48,520 --> 00:00:51,600
.خذ هذه المناوبة وسأكون مديناً لك
.لا تفعل وستطرد

16
00:00:51,800 --> 00:00:54,640
متى ستعود كيري؟ -
من قال إنّها ستعود؟ -

17
00:00:56,240 --> 00:00:59,400
--سأعبر الطريق -
هلّا تحضر لي فطيرة محلّاة؟ -

18
00:00:59,560 --> 00:01:03,000
،سائق في الـ16 من العمر
.حادث سير، إصطدم بحاجز

19
00:01:03,200 --> 00:01:04,680
أتلزمك المساعدة؟ -
.سأتولّى الأمر -

20
00:01:04,840 --> 00:01:06,640
ماذا عن السيّارة؟ -
.ما زالت هناك -

21
00:01:06,840 --> 00:01:08,680
سينقلونها، صحيح؟ -
.سنرى -

22
00:01:08,840 --> 00:01:12,760
.ضغط الدم 130 على 85. النبض 110
.يشتكي من ألم في البطن

23
00:01:13,880 --> 00:01:15,520
هل تشعر بألم في العنق؟ -
.لا -

24
00:01:15,720 --> 00:01:17,960
.سأنتزع هذه. لا تتحرّك


25
00:01:18,160 --> 00:01:21,000
.حزت رخصتي منذ أسبوعين
.سمح لي بقيادتها للمرّة الأولى اليوم

26
00:01:21,160 --> 00:01:22,440
هل تشعر بألم هنا؟ -
.لا -

27
00:01:22,600 --> 00:01:24,640
.أنظر إليّ. أنظر إلى الممرّضة -
.أنا بخير -

28
00:01:24,800 --> 00:01:27,120
هل يمكنني استخدام الهاتف؟ -
.حالما تنهي الطبيبة عملها -

29
00:01:27,280 --> 00:01:30,960
.العنق سليم. إبتعد عنّي
.سننزلك عن اللوح

30
00:01:31,160 --> 00:01:34,120
.أكسجين الدم 99 -
هل فتح كيس الهواء؟ -

31
00:01:34,280 --> 00:01:36,840
،إنّها سيّارة ماستنغ طراز العام 65
.لا تحوي أكياس هواء، حزام أمان وحسب

32
00:01:37,000 --> 00:01:39,200
أما من رباط كتف؟ -
.لا. سيقتلني -

33
00:01:39,400 --> 00:01:42,320
بالتأكيد والدك قلق أكثر عليك
.منه على السيّارة

34
00:01:42,520 --> 00:01:47,240
.لا تعرفين والدي -
الصدر سليم. هل يؤلمك هذا؟ -

35
00:01:47,400 --> 00:01:50,320
هنا؟ -
.أعتقد أنّ الحزام ألحق بي الأذى هنا -

36
00:01:50,520 --> 00:01:54,720
.من الجيّد أنّك كنت تضعه
...فحص دم شامل، صورة سينيّة للصدر

37
00:01:54,920 --> 00:01:57,680
مسح طبقيّ للبطن...
.واستشارة جرّاح

38
00:01:57,880 --> 00:02:00,640
.كبحت الفرامل. لا أصدّق أنّ هذا حدث -
.ستدفع شركة التأمين -

39
00:02:00,840 --> 00:02:03,560
.لا يصلحون السيّارات الكلاسيكيّة -
.بلى -

40
00:02:04,360 --> 00:02:08,360
.إيلاي، أنظر إليّ
.تدعى حوادث لسبب معيّن

41
00:02:08,520 --> 00:02:11,160
،ربّما تعتقد أنّه مأزق كبير
.لكن ستسير الأمور على ما يرام

42
00:02:11,360 --> 00:02:12,680
.حقاً


43
00:02:14,360 --> 00:02:17,480
هل لي بالمزيد من المحارم
والمياه، الرجاء؟

44
00:02:18,160 --> 00:02:21,840
.صباح الخير -
.لا أتعمّد الإهانة، لكن حالتك مزرية -

45
00:02:22,040 --> 00:02:24,720
.ما لم تلاحظي، ينقصنا أطبّاء


46
00:02:24,920 --> 00:02:27,720
.نعم، كانت فترة هادئة -
.لك ربّما -

47
00:02:27,880 --> 00:02:31,400
.هيّا، كايت. يجب أن تنهي طعامك -
هل وضعتهما في دار الرعاية النهاريّة؟ -

48
00:02:31,920 --> 00:02:34,760
نعم. لا يستقبلون الأطفال في هذه السنّ
.المبكرة عادة

49
00:02:34,920 --> 00:02:37,000
.إنّهما تسبقان عمرهما


50
00:02:37,160 --> 00:02:41,120
.لم يعد بوسعي تحمّل كلفة المربّية
.عزيزتي؟ لقمتان بعد

51
00:02:41,320 --> 00:02:43,280
.لا ألومها -
ماذا؟ -

52
00:02:43,440 --> 00:02:45,760
ما هذا؟ -
.حبوب أرزّ. تحبّ ذلك -

53
00:02:45,960 --> 00:02:49,520
.نعم، لاحظت ذلك -
.إنّها غاضبة لأنني أطعمت تس أولاً -

54
00:02:49,760 --> 00:02:53,040
.هيّا، كايت، سنتأخّر -
.أعطيني، دعيني أحاول -

55
00:02:53,240 --> 00:02:55,760
.حظاً سعيداً
.ستجعلني أشيخ مبكراً

56
00:02:55,960 --> 00:02:58,360
.إنتظري حتّى تبلغ الـ14 من العمر -
.نعم -

57
00:02:58,560 --> 00:03:01,480
!هذا رائع -
.شكراً -

58
00:03:01,680 --> 00:03:03,080
فتاتان؟ -
.نعم -

59
00:03:03,280 --> 00:03:05,960
.تبدوان كملاكين


60
00:03:06,160 --> 00:03:08,200
.نعم، المظاهر مخادعة


61
00:03:09,000 --> 00:03:11,920
.لا أصدّق هذا. لا


62
00:03:12,120 --> 00:03:17,840
لا تتعبان والدتكما ووالدكما، صحيح؟
.عائلة رائعة

63
00:04:11,560 --> 00:04:13,800
.بلى. آيدن، أرجوك -
.كفى -

64
00:04:13,960 --> 00:04:16,640
.دفعني -
!وايت، كفى. وايت -

65
00:04:16,840 --> 00:04:19,480
مهلاً. هؤلاء كلّهم أولادك؟


66
00:04:19,680 --> 00:04:21,080
.نعم -
.لا عجب من أنّك انهرت -

67
00:04:21,240 --> 00:04:24,120
،ضغط الدم منخفض 95 على 70
.تسرّع في القلب بمعدّل 120

68
00:04:24,320 --> 00:04:28,000
!وايت، تعال -
.ثمّة لوح سكاكر عالق. بوسعي الحصول عليه -

69
00:04:28,160 --> 00:04:29,920
.تعال -
هل تعتني بالأطفال؟ -

70
00:04:30,080 --> 00:04:32,600
.فقدت الوعي في متجر بقالة
.ما أمكن أن أتركهم

71
00:04:33,120 --> 00:04:34,440
.هاك، جرّب هذا


72
00:04:34,640 --> 00:04:36,400
.قل شكراً، وايت -
.شكراً -

73
00:04:36,560 --> 00:04:40,360
على الرحب. إلى أين نذهب؟ -
.غرفة الفحص 2. كشط عند الصدغ -

74
00:04:40,560 --> 00:04:42,880
.أعتقد أنّ رأسي اصطدم بالرفّ -
.أمّي، أمّي -

75
00:04:43,080 --> 00:04:44,880
هل سبق أن فقدت الوعي؟ -
.لا -

76
00:04:45,080 --> 00:04:49,520
.كنت أشعر بالدوار. أنا متعبة وحسب -
.تقيّأت وترى صوراً مزدوجة -

77
00:04:49,720 --> 00:04:51,200
.فمها جافّ وشفتاها كذلك


78
00:04:51,400 --> 00:04:54,320
أهذا سيّئ؟ -
.هذا تجفاف وحسب على الأرجح -

79
00:04:55,520 --> 00:04:59,680
.أعتقد أنّ الحفاض يسرّب البول -
.آسفة. يشدّه أحياناً -

80
00:04:59,840 --> 00:05:02,200
.حصلت على 2 -
.يجب أن تشارك -

81
00:05:02,400 --> 00:05:04,680
.هذان لي -
.تشارك مع أخيك -

82
00:05:04,880 --> 00:05:07,160
.ممرّضة والدك على الهاتف


83
00:05:07,360 --> 00:05:09,720
حسناً. هل ستتولّين الأمر؟ -
.على ما أعتقد -

84
00:05:09,920 --> 00:05:11,600
حسناً. أتريدان النزول؟ -
.نعم -

85
00:05:11,760 --> 00:05:15,760
.وجب أن ينزلوا من القسم التقنيّ لتصليح هذا -
.إتّصلت بهم مرّتين -

86
00:05:15,960 --> 00:05:17,800
أيّ خط؟ -
.2‏ -

87
00:05:18,000 --> 00:05:21,720
.أعجز عن الحصول على نتائج الفحوص المخبريّة -
.عادة تصرخ الطبيبة ويفر في وجههم -

88
00:05:21,920 --> 00:05:23,760
.لا تأبهي لما يقوله


89
00:05:23,960 --> 00:05:26,120
مارك، أتعرف
أين الأوراق الإضافيّة؟

90
00:05:26,280 --> 00:05:28,560
ما من ألم في البطن
.وما من ضيق في التنفّس

91
00:05:28,720 --> 00:05:30,000
.إنّه نظام كيري


92
00:05:30,160 --> 00:05:35,560
كم سيدوم هذا؟ -
.خذ قسيمة بالغين عامّة -

93
00:05:35,720 --> 00:05:38,200
.حسناً، بالطبع أفهم هذا كلّه


94
00:05:38,400 --> 00:05:41,440
.لا أحد يشكّك في مؤهّلاتك


95
00:05:41,600 --> 00:05:43,840
.أحقاً؟ دعيني أكلّمه


96
00:05:44,000 --> 00:05:46,760
من اتّصل لأخذ استشارة جرّاح؟ -
.غرفة الرضوح 2 -

97
00:05:46,960 --> 00:05:51,800
.قولي له إنّني أريد التكلّم معه
.قولي له إنّني طلبت منه الكفّ عن ذلك

98
00:05:52,240 --> 00:05:55,480
.آسف، سيّدة فريدريكسون
تحمّلي معي، حسناً؟

99
00:05:55,680 --> 00:06:00,000
سأعود إلى المنزل الليلة
.وسنسوّي الأمر. شكراً

100
00:06:00,160 --> 00:06:01,760
أكلّ شيء على ما يرام؟ -
.نعم -

101
00:06:01,920 --> 00:06:06,600
.نفدت القسائم العامّة -
.إستخدم الأوراق القديمة -

102
00:06:06,800 --> 00:06:10,080
ألدينا عنوان لتحويل
رسائل لوسي؟

103
00:06:10,240 --> 00:06:13,040
أوردها شيء إلى هنا؟ -
.برنامج المطابقة -

104
00:06:13,240 --> 00:06:15,200
.غاب عنهم أن يسحبوا طلبها


105
00:06:15,400 --> 00:06:18,320
نعم، يعتقد أحد المستشفيات
.انّها ستعمل لديه العام المقبل

106
00:06:18,520 --> 00:06:21,280
.إتّصلي بهم -
هل نرسل هذه لأمّها؟ -

107
00:06:21,440 --> 00:06:24,120
.لا أعرف -
ماذا سأفعل بها؟ -

108
00:06:24,280 --> 00:06:26,520
.سأهتمّ بالأمر -
كارتر، هل أنت متأكّد - -؟ -

109
00:06:26,720 --> 00:06:29,120
.لا، سأهتمّ بالأمر -
.حسناً -

110
00:06:35,320 --> 00:06:36,600
.إنّه لطيف جداً


111
00:06:36,760 --> 00:06:39,480
.بوسعي فعل ذلك. ليس عليك فعله -
.لا مشكلة -

112
00:06:39,680 --> 00:06:43,000
.أشعر بتحسّن كبير
.إيان، ضع هذه من يدك

113
00:06:43,200 --> 00:06:48,160
.تعال، أرجوك. قلت، تعال -
.4‏ أولاد تحت الـ8 أعوام. أنت طموحة -

114
00:06:48,360 --> 00:06:50,320
.5‏، الطفل في المنزل


115
00:06:50,480 --> 00:06:53,480
طلبت منك التوقّف، صحيح؟
.كفى

116
00:06:53,680 --> 00:06:57,720
.أنت مرهقة وحسب على الأرجح
.لكن سنجري صورة طبقيّة لرأسك بأيّ حال

117
00:06:57,880 --> 00:07:01,200
.كفى -
.وسأعطيك محلولاً ملحياً -

118
00:07:01,400 --> 00:07:04,360
ما الصورة الطبقيّة؟ -
.صورة لدماغك -

119
00:07:04,560 --> 00:07:07,800
تطوّع أحدهم في قسم الأطفال
.لرعاية الصغار

120
00:07:08,000 --> 00:07:10,200
.لا أودّ التسبّب بالمشاكل -
.ما من مشاكل -

121
00:07:10,360 --> 00:07:11,640
أتريدون الذهاب للعب؟


122
00:07:11,840 --> 00:07:14,160
.لا -
.لدينا لعبة نينتندو -

123
00:07:14,360 --> 00:07:15,640
سوبر سماش براذرز؟


124
00:07:15,840 --> 00:07:18,880
.لا أعرف
.ثمّة ما يحوي الغوريلا

125
00:07:19,080 --> 00:07:21,720
.وايت، أمسك بيد إميلي -
.حسناً -

126
00:07:21,920 --> 00:07:23,640
.إلحقوا بأخيكم -
.إلى اللقاء -

127
00:07:23,840 --> 00:07:26,120
.حسناً، الغيتار
.أحتاج إلى الغيتار

128
00:07:26,320 --> 00:07:30,280
.شكراً -
.سنستمتع جداً -

129
00:07:31,840 --> 00:07:34,040
.حسناً، هيّا


130
00:07:34,800 --> 00:07:36,320
.هيّا بنا


131
00:07:37,840 --> 00:07:41,200
كيف تفعلين ذلك؟ -
.أعيش كلّ يوم على حدة -

132
00:07:41,360 --> 00:07:44,040
صوت الأمعاء جيّد. أيشعر بالغثيان؟ -
.لا -

133
00:07:44,720 --> 00:07:48,160
.ما من ارتداد -
.كان هنالك ارتداد في السابق -

134
00:07:48,320 --> 00:07:49,760
إيلاي، ماذا حدث؟


135
00:07:50,280 --> 00:07:51,920
.تعرّضت لحادث -
أصدمت السيّارة؟ -

136
00:07:52,120 --> 00:07:54,040
--فقدت السيطرة -
كم كانت السرعة؟ -

137
00:07:54,200 --> 00:07:56,480
!لا أعرف -
.لا بأس. لا تقلق -

138
00:07:56,680 --> 00:07:58,160
.تضرّرت السيّارة جداً -
.لا مشكلة -

139
00:07:58,800 --> 00:08:01,520
.أنا الطبيبة فينش -
ما خطبه؟ -

140
00:08:01,720 --> 00:08:05,200
قد نضطرّ إلى القيام بجراحة استكشافيّة
.لاستبعاد وجود إصابة داخليّة

141
00:08:05,400 --> 00:08:07,440
...يا إلهي -
.هذا غير ضروريّ على الأرجح -

142
00:08:07,640 --> 00:08:10,040
ألست متأكّدة؟ -
.يجب أن نراقبه لفترة -

143
00:08:10,240 --> 00:08:12,880
لا أريد أن يطعم شيئاً
.وليجر فحص شامل لدمه كلّ 6 ساعات

144
00:08:13,080 --> 00:08:16,120
بالطبع. ألديك بعض الوقت؟ -
.نعم -

145
00:08:17,800 --> 00:08:20,440
.سأفعل اللازم لاستبدالها
.أعدك

146
00:08:20,640 --> 00:08:23,800
.لا آبه للسيّارة
.يمكنني أن أشتري واحدة أخرى

147
00:08:25,000 --> 00:08:29,080
.تعرّض لإصابة في الحجر جرّاء الحزام -
.لننتظر نتيجة التصوير الطبقيّ -

148
00:08:29,280 --> 00:08:33,360
.حساسية التصوير الطبقيّ لا تتعدّى 20 بالمئة
.يجب إجراء جراحة استكشافيّة له

149
00:08:33,560 --> 00:08:35,520
.ما من مؤششّرات صفاقيّة -
.بلى -

150
00:08:35,680 --> 00:08:39,560
.سألت رأي جرّاح
.أعطيتك إيّاه

151
00:08:39,760 --> 00:08:41,600
.أعلميني بنتيجة التصوير الطبقيّ


152
00:08:41,800 --> 00:08:44,520
.إنّها حامل -
المرأة التي لديها الكثير من الأولاد؟ -

153
00:08:44,720 --> 00:08:48,840
.نعم، إنّها في الأسبوع الثامن من الحمل
.في بولها كيتون

154
00:08:49,040 --> 00:08:52,000
.لا وقت لديها لتأكل
.أعتقد أنّها لم تخطّط لهذا الحمل

155
00:08:52,200 --> 00:08:53,920
ربّما تريد فريق رياضة
.خاصاً بها

156
00:08:54,120 --> 00:08:56,680
هل ذهبت للخضوع للتصوير الطبقي؟ -
.منذ 5 دقائق -

157
00:08:56,840 --> 00:09:00,400
إتّصلي بقسم الأشعّة
.وتكلّمي معها عن نظامها الغذائيّ

158
00:09:00,600 --> 00:09:03,040
كارول، ألدينا فيتامينات
للحوامل هنا؟

159
00:09:03,240 --> 00:09:06,960
.إبحثي في خزانة الأدوية
هلّا توقّع طلب عدّة حقن في الوريد؟

160
00:09:07,160 --> 00:09:09,000
بالطبع. أين؟ -
.هنا -

161
00:09:09,160 --> 00:09:12,000
الآن وقّع في 3 خانات
.وضع 2 والحروف الأولى

162
00:09:12,200 --> 00:09:14,600
.هذه لعبة أمارسها
.أحتاج إلى 2 فأطلبـ3

163
00:09:14,760 --> 00:09:18,280
--في كلّ مرّة -
.لا تسل، مارك. أحصل على ما أريده -

164
00:09:18,480 --> 00:09:19,880
.حسناً، مهما يلزم


165
00:09:20,080 --> 00:09:22,760
شكراً. ربّما يمكنك توقيع
.طلبات أخرى كذلك

166
00:09:22,920 --> 00:09:24,720
.أحضريها. أنا متساهل


167
00:09:26,400 --> 00:09:30,000
.كارول
هلّا تعطين جرعة ليفاكوين؟

168
00:09:30,200 --> 00:09:33,360
.بالطبع -
هل تأقلمت الفتاتان؟ -

169
00:09:33,520 --> 00:09:36,040
هل تحبّان ذلك على ما يبدو؟ -
.لا أعرف. إنّهما طفلتان -

170
00:09:36,240 --> 00:09:40,200
.لقلقت على الموظّفين
.التوأمان هاثواي في الرعاية النهاريّة

171
00:09:40,360 --> 00:09:44,160
.روس. شهرتهما روس -
.صحيح -

172
00:09:45,360 --> 00:09:48,760
.آسف -
.لا، لا تقلق. هما بخير -

173
00:09:48,920 --> 00:09:52,200
.جيّد
.إضافة المحلول الملحيّ

174
00:09:52,400 --> 00:09:54,040
.حسناً


175
00:09:57,280 --> 00:09:59,080
سيّد سيمبسون؟ -
.نعم -

176
00:09:59,240 --> 00:10:02,080
.الطبيب كوفاتش
هل تشعر بألم في الصدر؟

177
00:10:02,280 --> 00:10:04,520
.ليس ألماً. أشعر بضيق


178
00:10:04,680 --> 00:10:07,200
كم يدوم؟ -
.لبضع ثوان -

179
00:10:07,400 --> 00:10:09,760
.أعتقد أنّني أصاب بنوبات قلق


180
00:10:09,960 --> 00:10:12,440
أعجز عن التنفّس
.ويبدأ قلبي بالنبض بقوّة

181
00:10:12,640 --> 00:10:15,000
هل عانيت مرضاً في القلب سابقاً؟ -
.لا -

182
00:10:15,200 --> 00:10:19,440
ما السبب وراء هذا؟ -
.أشهد طلاقاً مريراً -

183
00:10:20,240 --> 00:10:23,160
فهمت. هل ينتقل الألم
إلى أيّ مكان آخر؟

184
00:10:23,360 --> 00:10:25,320
.أشعر بالألم في كلّ جسمي


185
00:10:25,480 --> 00:10:29,480
تستيقظ كلّ صباح
.وتختلق طريقة للنيل منّي

186
00:10:29,640 --> 00:10:33,800
حسناً، لنفحص كهربائيّة القلب
.ولنجر التحاليل القلبيّة

187
00:10:33,960 --> 00:10:36,680
هل أنت متزوّج، أيّها الطبيب؟ -
.لا -

188
00:10:36,840 --> 00:10:40,560
.إبق على هذا النحو
...لم يكفها دفعي إلى الإفلاس

189
00:10:40,760 --> 00:10:43,720
.ستتسبّب بمقتلي... -
.سنرى ما بوسعنا فعله -

190
00:10:43,920 --> 00:10:45,600
.نعم


191
00:10:45,800 --> 00:10:47,280
.نعم


192
00:10:48,720 --> 00:10:50,000
.هنا


193
00:10:52,080 --> 00:10:53,840
.يبدو خفقان قلب جيّداً


194
00:10:55,400 --> 00:11:00,480
عندما يخلد أحدهم إلى النوم يكون
.الثاني جائعاً أو بحاجة إلى تغيير حفاض

195
00:11:00,680 --> 00:11:03,800
أو يكون هنالك من يفعل
.ما لا يجدر به فعله

196
00:11:04,280 --> 00:11:05,560
أتحظين بالمساعدة؟


197
00:11:05,760 --> 00:11:09,720
.يعمل زوجي كثيراً
.يجب أن تري فاتورة البقالة خاصّتنا

198
00:11:11,520 --> 00:11:14,480
.حسناً، يجب أن تعتني بنفسك أكثر


199
00:11:14,680 --> 00:11:19,400
.تعانين سوء تغذية
.يجب أن تأكلي أكثر وأن تأخذي الفيتامينات

200
00:11:21,360 --> 00:11:23,640
هل كنت تعرفين
أنّك حامل؟

201
00:11:28,600 --> 00:11:30,720
منذ متى تعرفين؟


202
00:11:31,200 --> 00:11:32,600
.لا أعرف


203
00:11:36,840 --> 00:11:39,040
هل أخبرت زوجك؟


204
00:11:39,760 --> 00:11:41,040
.لا


205
00:11:45,320 --> 00:11:50,280
هل كنت تصومين؟ -
.لا! لا وقت لديّ للأكل -

206
00:11:50,440 --> 00:11:54,840
،لم تجوّعي نفسك لتجهضي
صحيح؟

207
00:11:57,320 --> 00:12:01,760
.أردنا عائلة كبيرة
.لكن فكّرت في الاستراحة لبعض الوقت

208
00:12:02,520 --> 00:12:04,480
.إنّ جسمك يعمد إلى حماية الجنين أوّلاً


209
00:12:04,680 --> 00:12:08,440
لكنّك تعرّضين قلبك
.وكليتيك للخطر

210
00:12:13,800 --> 00:12:15,720
هل كنت تحاولين وضع حدّ للحمل؟


211
00:12:22,440 --> 00:12:24,320
.ثمّة طرق آمنة أكثر لفعل ذلك


212
00:12:28,440 --> 00:12:30,600
هل فكّرت في الإجهاض؟


213
00:12:31,720 --> 00:12:34,840
.لا يمكنني ان أنجب طفلاً آخر الآن
.لا يمكنني

214
00:12:41,320 --> 00:12:44,960
.المزيد من الوبريل
.إنزلق المسكين، دقّ عنقه -

215
00:12:45,160 --> 00:12:48,400
ووقعت هذه المرأة عن درج
.وكسرت معصمها وحسب

216
00:12:48,600 --> 00:12:51,200
.هذه منافع شرب الكحول


217
00:12:51,400 --> 00:12:53,240
.أنا بحاجة إلى كأس مرغريتا


218
00:12:53,440 --> 00:12:56,440
لا أذكر متى احتسيت شراباً
.المرة الأخيرة

219
00:12:56,640 --> 00:13:00,360
لا يمكنني الاستغناء
.عن الكافيين

220
00:13:00,560 --> 00:13:04,240
.شكراً، مارك -
.لفافة من 3 إنشات -

221
00:13:04,880 --> 00:13:06,680
.أفكّر في فطمهما


222
00:13:06,840 --> 00:13:10,240
مرّت 6 أشهر. لم أعد
.أعرف كم بوسعي الاحتمال

223
00:13:10,440 --> 00:13:14,440
.لا أصدّق أنّك صمدت طوال هذه المدّة -
.لا تظنّ إذاً أنّني والدة سيّئة -

224
00:13:15,240 --> 00:13:19,240
إن كنت تخطّطين لتكوني
...الأمّ المثاليّة، إفشلي الآن

225
00:13:19,440 --> 00:13:21,240
.في حين لا يمكنهما التذكّر...


226
00:13:22,120 --> 00:13:24,000
.لفافة أخرى من 3 إنشات


227
00:13:26,600 --> 00:13:28,480
هل أنت بخير؟


228
00:13:30,320 --> 00:13:34,480
.تستحقّان والداً، مارك -
.كان دوغ يزورهما -

229
00:13:36,040 --> 00:13:41,680
.طلب منّي الانتقال إلى سياتل من جديد
.وأعتقد أنّه جاد هذه المرّة

230
00:13:42,560 --> 00:13:44,640
ماذا قلت له؟


231
00:13:46,600 --> 00:13:49,480
ألديك بعض الوقت؟ -
.هيّا. سأتولّى الأمر -

232
00:13:49,680 --> 00:13:51,320
.حسناً


233
00:13:54,600 --> 00:13:57,880
ما الأمر؟ -
.كانت تجوّع نفسها لتفقد الجنين -

234
00:13:58,080 --> 00:14:01,000
أمّ خارقة؟ -
.ربّما أقنعتها بالإجهاض -

235
00:14:01,200 --> 00:14:04,120
ألم تطلب ذلك؟ -
.إنّها خائفة -

236
00:14:04,320 --> 00:14:05,960
.تعالي


237
00:14:06,880 --> 00:14:11,560
.لا تريد أن يعرف زوجها ذلك -
.أحيليها إلى عيادة الطبّ النسائيّ -

238
00:14:11,760 --> 00:14:16,040
عرضت عليها أن ندبّر لها
.الأمر فوق. اليوم

239
00:14:16,200 --> 00:14:20,040
لِمَ العجلة؟ -
.قد تكون فرصتها الوحيدة -

240
00:14:20,200 --> 00:14:24,240
ألا يمكنها الخروج من المنزل؟ -
.كانت بحاجة إليّ لتنفيذ ذلك -

241
00:14:24,440 --> 00:14:27,360
أليس في حالة مؤاتية
لاتّخاذ قرار؟

242
00:14:27,720 --> 00:14:31,720
.لا، إنّها بحاجة إلى التحفيز وحسب -
هل حفّزتها؟ -

243
00:14:33,320 --> 00:14:36,080
.لا أعرف -
هل أعطيتها خيارات؟ -

244
00:14:36,240 --> 00:14:41,080
نعم. لكن زوجها لن يسمح بعرض
.الطفل للتبنّي. وستنهار إن أنجبت طفلاً بعد

245
00:14:41,280 --> 00:14:43,920
إن كانت قد تكبّدت
...هذا العناء لتفادي الإجهاض

246
00:14:44,080 --> 00:14:47,000
فهذا يعني أنّ جزءاً منها...
.يعاني مشكلة حيال ذلك

247
00:14:47,880 --> 00:14:49,240
.أو ربّما زوجها يعاني مشكلة


248
00:14:50,200 --> 00:14:53,160
هل يمكنهم فعل ذلك في قسم الطب النسائي؟ -
.لم أسألهم -

249
00:14:53,320 --> 00:14:56,120
.حسناً. كلّميهم
.قد يكون ذلك مستحيلاً

250
00:14:57,640 --> 00:15:02,840
.شكراً -
.إحذري، آبي. كوني متأكّدة -

251
00:15:06,720 --> 00:15:11,200
.الجرّاح أتى للاستشارة -
ومن يكون؟ -

252
00:15:11,400 --> 00:15:15,720
ما رأيك بتلميح؟ -
الطبيب رومانو؟ -

253
00:15:15,920 --> 00:15:18,240
حسناً. أرأيت؟


254
00:15:18,800 --> 00:15:20,800
أتحتاج إلى طبيبة للفحص؟


255
00:15:29,320 --> 00:15:32,320
.لا تقلقا بشأني
.أحضر اللايسكس

256
00:15:34,200 --> 00:15:37,200
ماذا عن إصابة الحزام؟ -
.الصورة الطبقيّة جيّدة. لكن نراقبه -

257
00:15:37,400 --> 00:15:41,320
.نناقش حالة مريض


258
00:15:41,520 --> 00:15:43,240
.أنا بحاجة إلى نقاش جيّد


259
00:15:43,440 --> 00:15:46,760
.ربّما يجب أن أذهب لرؤية المريض -
.فكرة جيّدة -

260
00:15:49,360 --> 00:15:54,120
.إيلاي، سيّد إيمرسون، هذا الطبيب بنتون
.إنّه جرّاح

261
00:15:54,280 --> 00:15:56,520
كيف حال بطنك؟ -
.أشعر بالقليل من الألم -

262
00:15:56,720 --> 00:15:59,360
أتتألّم على هذا النحو؟ -
.عندما تضغط بقوّة -

263
00:15:59,560 --> 00:16:00,920
أتشعر بألم في ظهرك؟ -
.لا -

264
00:16:01,120 --> 00:16:04,280
.عدد الكريات البيض مرتفع -
أكانت الجرّاحة الأخرى على خطأ؟ -

265
00:16:04,960 --> 00:16:07,280
عمّن يتكلّم؟ -
.الطبيبة كورداي -

266
00:16:07,440 --> 00:16:09,600
هلّا تعذرنا لبعض الوقت؟


267
00:16:13,200 --> 00:16:16,840
هل فحصته إليزابيث؟ -
.لم تسنح لي الفرصة لأخبرك -

268
00:16:17,040 --> 00:16:20,560
.لم أوافقها الرأي
.أردت رأياً آخر

269
00:16:20,720 --> 00:16:23,960
.ما من شيء يثير القلق في بطنه
.وما من ألم في جنبه أو ظهره

270
00:16:24,160 --> 00:16:27,480
.ربّما في أمعائه ثقب -
.ما من حرارة -

271
00:16:28,560 --> 00:16:32,400
التأخير يرفع أرجحيّة الموت
.من 5 إلى 65 بالمئة

272
00:16:32,560 --> 00:16:34,720
حسناً. سأجري جراحة استكشافيّة، حسناً؟


273
00:16:35,760 --> 00:16:37,440
.شكراً، بيتر


274
00:16:38,080 --> 00:16:42,320
.1‏، 2، 3 -
يا إلهي! هلّا تنتبهان لظهري؟ -

275
00:16:42,480 --> 00:16:44,200
ما المسافة التي وقعت عنها؟


276
00:16:44,400 --> 00:16:46,960
.6‏ أو 8 أقدام -
.قال زملاؤك 4 -

277
00:16:47,160 --> 00:16:51,000
.4‏، لا! كانت السقطة قوية
.أعتقد أنّ خرزة في ظهري انكسرت

278
00:16:51,200 --> 00:16:53,360
،يشتكي من ضعف في الساق
.فقد الوعي لبرهة

279
00:16:53,560 --> 00:16:56,160
.أغمي عليّ
.أضحى كلّ شيء أسود

280
00:16:56,360 --> 00:16:58,720
.ضغط الدم 110 على 70
.النبض 81

281
00:16:58,920 --> 00:17:00,520
أهذا سيئ؟ -
.هذا طبيعيّ -

282
00:17:00,720 --> 00:17:02,920
.هلّا تضغط على يديّ بقدميك


283
00:17:04,840 --> 00:17:06,320
!يا إلهي


284
00:17:06,520 --> 00:17:08,680
أهذا مؤلم؟ -
نعم! ما قولك؟ -

285
00:17:10,320 --> 00:17:13,360
هل يدفع ربّ العمل كلفة
معالجة الإصابة قي مكان العمل؟

286
00:17:13,520 --> 00:17:16,280
.الأفضل أن يفعل -
.سأضغط إلى أسفل -

287
00:17:16,480 --> 00:17:19,600
قل لي إن كان الألم
.في ظهرك يزداد

288
00:17:19,760 --> 00:17:22,680
!كفى -
.الألم م -

289
00:17:22,880 --> 00:17:26,160
ما معنى هذا؟ -
.سنفحصك -

290
00:17:27,280 --> 00:17:30,120
فحص دم شامل
.وصور للعمود الفقري

291
00:17:30,320 --> 00:17:32,760
ما هو الم؟ -
.مختلق -

292
00:17:32,960 --> 00:17:35,200
أتعتقد أنّه يتظاهر؟ -
.نعم -

293
00:17:36,520 --> 00:17:39,720
أهي نوبة قلق؟


294
00:17:39,920 --> 00:17:43,120
.لست متأكّداً
.لكن أنزيمات القلب طبيعيّة

295
00:17:43,320 --> 00:17:45,760
وما من شيء غير طبيعيّ
.في فحص كهربائيّة القلب

296
00:17:46,920 --> 00:17:50,720
.لا أظنّ أنّ قلبي كان السبب -
.ربّما أنت متوتّر -

297
00:17:50,880 --> 00:17:52,560
.أمكن ان أقول لك هذا


298
00:17:52,720 --> 00:17:55,400
.يجب أن أراقبك لـ6 أو 8 ساعات أخرى


299
00:17:55,840 --> 00:17:57,400
لكن قلت إنّ كلّ شيء
.على ما يرام

300
00:17:57,560 --> 00:18:00,400
.أحياناً لا تظهر إصابة القلب على الفور


301
00:18:00,560 --> 00:18:03,480
أريد التأكّد وحسب
.نظراً إلى حالك عند وصولك

302
00:18:04,240 --> 00:18:07,280
.أرهقت نفسي وقلقت


303
00:18:07,680 --> 00:18:10,080
...كما ترى، إنّها


304
00:18:10,280 --> 00:18:12,560
.إنّها تفقدني رشدي


305
00:18:12,720 --> 00:18:16,120
.لم أشأ قطّ أن نطلّق


306
00:18:18,160 --> 00:18:22,080
...اللعنة -
.سيّد سيمبسون. سيّد سيمبسون -

307
00:18:22,240 --> 00:18:26,160
.كلّ مرّة. آسف
.هذا يصيبني فجأة

308
00:18:26,320 --> 00:18:29,800
.أجهل ما أفعله
.آسف

309
00:18:30,000 --> 00:18:33,520
.لا، لا تقلق. لا بأس -
...كلّ يوم -

310
00:18:33,680 --> 00:18:38,040
كلّ يوم رسالة أخرى لعينة
.أو اتّصال هاتفيّ من محاميها

311
00:18:39,240 --> 00:18:41,400
.المزيد من التهديد، المزيد من الطلبات


312
00:18:45,840 --> 00:18:50,320
.أجهل ما الخطأ الذي ارتكبته
.أحبّ ابني

313
00:18:51,240 --> 00:18:53,320
.أحببتها وما زلت أحبّها


314
00:18:54,800 --> 00:18:56,320
.أفهمك


315
00:18:59,280 --> 00:19:00,840
.آسف


316
00:19:01,680 --> 00:19:03,800
.ليست مشكلتك


317
00:19:04,720 --> 00:19:08,960
ربّما يمكنني الطلب من معالج نفسي
.سريري المجيء للتكلّم معك

318
00:19:09,160 --> 00:19:11,400
معالج نفسي سريري؟


319
00:19:12,360 --> 00:19:15,200
أهذا النوع
أسوأ من النوع العاديّ؟

320
00:19:17,840 --> 00:19:19,120
.مرحباً


321
00:19:19,560 --> 00:19:22,560
.تفقّدت أولادك
.إنّهم يستمتعون جداً

322
00:19:22,760 --> 00:19:23,920
.يجب أن يأكلوا


323
00:19:24,120 --> 00:19:28,760
.إنّهم يأكلون الآن
.الأولاد لا يتذمّرون من طعام المستشفيات

324
00:19:33,440 --> 00:19:35,320
هل أنت متأكّدة من أنّ هذه إرادتك؟


325
00:19:35,920 --> 00:19:39,640
.لا، ليس هذا ما أريده
.هذا ما أحتاج إليه

326
00:19:40,840 --> 00:19:43,280
حسناً. تدبّرت الأمر مع قسم
.الطبّ النسائيّ

327
00:19:43,440 --> 00:19:46,680
ثمّة طبيب يمكنه فعل ذلك
.لكن الآن

328
00:19:48,200 --> 00:19:50,480
خذيني إلى هناك قبل
.أن أبدّل رأيي

329
00:19:51,280 --> 00:19:54,040
...نعم، في الواقع


330
00:19:54,320 --> 00:19:57,520
لا أودّ أن تبدّلي...
.رأيك لاحقاً

331
00:19:58,040 --> 00:19:59,440
.لا، أعرف


332
00:19:59,760 --> 00:20:02,640
.أعني... دعك من الأمر


333
00:20:02,800 --> 00:20:04,000
.لا، أخبريني


334
00:20:07,280 --> 00:20:11,760
.أشعر بأنني منافقة
.أعرف أنّني أرتكب غلطة كبيرة

335
00:20:11,960 --> 00:20:15,360
لا أنفكّ أقول لنفسي
.إنّني أفعل هذا لأجل عائلتي

336
00:20:16,880 --> 00:20:18,920
.ربّما يجب أن تأخذي المزيد من الوقت


337
00:20:19,920 --> 00:20:23,360
زوجي رجل صالح
.لكنّه لن يتفهّم ذلك البتّة

338
00:20:25,440 --> 00:20:30,080
.من الأفضل ألّا يعرف
.دعينا ننهي الأمر وحسب

339
00:20:32,400 --> 00:20:33,680
.حسناً


340
00:20:34,200 --> 00:20:35,880
.شكراً


341
00:20:37,920 --> 00:20:39,560
.ليس من السهل فعل هذا بمفردي


342
00:20:40,560 --> 00:20:43,920
ساعة أخرى كفيلة
.بحلّ المشكلة

343
00:20:44,120 --> 00:20:46,360
.تلك الممرّضة من جديد -
ماذا الآن؟ -

344
00:20:46,560 --> 00:20:49,400
.يلقي والدك النكات العنصريّة -
.إنّها سويديّة -

345
00:20:49,600 --> 00:20:53,720
.ربّما نعتها بكرة اللحم -
.قولي لها إنّني في طريقي إلى هناك -

346
00:20:53,920 --> 00:20:57,320
.أعدت الكتف إلى مكانها
.تحقّق من الصور

347
00:20:57,520 --> 00:20:59,640
مقوّم عظام؟ -
.أرسله إلى قسم التقويم -

348
00:20:59,840 --> 00:21:02,000
هل ستغادر؟ -
.أخيراً -

349
00:21:02,160 --> 00:21:04,400
هل يمكنك تولّي غرفة
الفحص 6؟

350
00:21:04,600 --> 00:21:06,200
.نعم، طبعاً -
.شكراً -

351
00:21:06,400 --> 00:21:09,200
.هلّا تجلبين الملفّات -
.هنالك قدر حسّاس -

352
00:21:09,400 --> 00:21:11,760
.عدد الكريات البيض 150 ألفاً: سرطان الدم


353
00:21:11,920 --> 00:21:13,040
من؟ -
.فازيو -

354
00:21:13,240 --> 00:21:15,400
العامل؟ -
ماذا؟ -

355
00:21:15,600 --> 00:21:18,640
.وقع عن سلّم
.نسبة الكريات البيض 95 بالمئة

356
00:21:18,840 --> 00:21:20,960
.إستشر طبيباً -
أين كارول؟ -

357
00:21:21,160 --> 00:21:22,200
.فوق -
من جديد؟ -

358
00:21:22,400 --> 00:21:24,080
.إنّها في فترة استراحة -
من جديد؟ -

359
00:21:24,240 --> 00:21:27,320
هل أنت المراقب؟ -
.أنا طبيب لديه مريض بحاجة إلى أنبوب -

360
00:21:27,520 --> 00:21:29,600
.إفعل ذلك بنفسك -
هل ستسمح بحدوث ذلك؟ -

361
00:21:29,800 --> 00:21:31,960
.دعها على سجيّتها -
.ما كانت الرئيسة لتفعل -

362
00:21:32,160 --> 00:21:34,600
.جرّب تربية طفلين بمفردك


363
00:21:34,800 --> 00:21:36,240
لِمَ العذاب؟


364
00:21:36,400 --> 00:21:39,080
.كفّ عن التذمّر. سأفعل ذلك -
.شكراً -

365
00:21:40,200 --> 00:21:42,200
أين المريض؟ -
مريض كليو؟ -

366
00:21:42,400 --> 00:21:44,040
.نعم -
.أخذه بنتون -

367
00:21:44,240 --> 00:21:45,880
بنتون؟ -
.نعم -

368
00:21:49,880 --> 00:21:51,920
مرحباً. كيف الحال؟


369
00:21:52,080 --> 00:21:55,440
.ثمّة خطب
.أشعر بتشنّجات في ظهري

370
00:21:55,600 --> 00:21:57,800
.لم يظهر أيّ كسر في الصور


371
00:21:57,960 --> 00:22:01,840
.لكنّني أتألّم -
.بالتأكيد -

372
00:22:02,040 --> 00:22:06,200
.لا يمكنني العمل هكذا -
.لن تعمل -

373
00:22:06,400 --> 00:22:08,040
أحقاً؟ لكم من الوقت؟


374
00:22:09,280 --> 00:22:11,920
.أنت مصاب بسرطان دماء حاد


375
00:22:12,800 --> 00:22:15,680
أأنا مصاب بالسرطان؟


376
00:22:16,000 --> 00:22:21,120
.نعم. ويتسبّب ذلك بألم في العظام -
!هيّا. بلا مزاح -

377
00:22:21,280 --> 00:22:23,720
!وقعت -
.هذا في دمك -

378
00:22:23,920 --> 00:22:26,600
...سيدخلونك إللى قسم الدمويات


379
00:22:26,760 --> 00:22:29,160
.وستبدأ بالعلاج الكيميائيّ... -
.مهلاً -

380
00:22:29,640 --> 00:22:31,720
.آسف -
.نحتاج إليك الآن -

381
00:22:31,920 --> 00:22:33,280
.سأعود فوراً -
!أيّها الطبيب -

382
00:22:33,440 --> 00:22:34,840
.سأعود فوراً


383
00:22:37,040 --> 00:22:39,360
.دفع. 2 أبينفرين -
ما الحالة؟ -

384
00:22:39,560 --> 00:22:43,320
.فتاة عمرها 10 سنوات تعاني صدمة -
.ما من استجابة على الألبوترول -

385
00:22:43,520 --> 00:22:46,840
ماذا عن الحساسيّة؟ -
.حساسيّة للفستق. ضغط الدم ينخفض -

386
00:22:47,040 --> 00:22:49,160
.75‏ كيتماين، 75 ساكس


387
00:22:49,320 --> 00:22:52,240
.أكسجين الدم 82 -
.حقن سريع -

388
00:22:52,440 --> 00:22:53,720
.لا، سأتولّى الأمر


389
00:22:53,880 --> 00:22:55,160
.ضغط الدم 60


390
00:22:58,960 --> 00:23:01,160
.هيّا بنا -
.مهلاً -

391
00:23:01,760 --> 00:23:05,360
أتريدين ضغطاً حلقياً؟ -
.أعجز عن تمرير الأنبوب -

392
00:23:05,560 --> 00:23:09,680
.أنببة بالنسيج البصريّ
.50‏ مليغراماً من السولي ميدرول

393
00:23:09,880 --> 00:23:11,520
.إبتعدي -
.سأتولّى الأمر -

394
00:23:11,720 --> 00:23:13,360
هل سبق أن فعلت ذلك؟ -
.مرّتين -

395
00:23:17,640 --> 00:23:21,480
.ضغط خفيف -
.أعرف. أنا أدخله -

396
00:23:21,680 --> 00:23:24,920
.ها هي الفلكة -
ماذا تفعلين؟ -

397
00:23:25,080 --> 00:23:27,200
.إستمرّي -
.لا أرى -

398
00:23:27,360 --> 00:23:29,200
.أكسجين الدم 78 -
.لنضع لها الأكسجين -

399
00:23:29,360 --> 00:23:31,800
--يجب أن -
.قلت، إبتعدي -

400
00:23:32,000 --> 00:23:35,400
.ماذا؟ كدت أنهي العمل -
.سأتولّى الأمر -

401
00:23:35,560 --> 00:23:36,840
!جون


402
00:23:37,000 --> 00:23:39,960
.82‏ -
.حسناً. لنفعل ذلك من جديد -

403
00:23:43,600 --> 00:23:47,920
.شكراً. سيتحسّن غداً -
.لا يمكن أن يكون أسوأ -

404
00:23:48,080 --> 00:23:50,000
هل رحلت؟


405
00:23:52,480 --> 00:23:54,560
.نعم، حسناً؟ رحلت


406
00:23:54,720 --> 00:23:57,360
.سيكون الحظّ حليفنا إن عادت -
.على حدّ قولك -

407
00:23:57,520 --> 00:24:00,320
.نحتاج إليها
.لا بدّ من أن يتواجد أحد هنا

408
00:24:00,520 --> 00:24:02,800
ليس إن ذهبت
.إلى المأوى

409
00:24:02,960 --> 00:24:05,560
.ستكون محاطاً بالغرباء


410
00:24:05,760 --> 00:24:08,080
لن يكون أغرب
.من الممرّضة فون بولو

411
00:24:08,240 --> 00:24:12,480
.وانظر إلى هذه الغرفة
!إنّها أشبه بغرف المستشفى

412
00:24:12,680 --> 00:24:15,680
كم يكلّفك هذا؟ -
.لا تقلق -

413
00:24:15,880 --> 00:24:19,480
ما هذا؟ -
.مرحاض محمول -

414
00:24:19,640 --> 00:24:24,520
هل أحضرت لي واحداً من هذه؟ -
.هذه وسيلة راحة وحسب -

415
00:24:24,720 --> 00:24:29,160
لن أتبرّز في غرفة
!معيشتك، مارك

416
00:24:29,360 --> 00:24:34,120
!لست عاجزاً
!ما زال بوسعي الذهاب إلى الحمّام

417
00:24:34,280 --> 00:24:37,080
.أبي. إجلس
.هيّا، إجلس

418
00:24:37,240 --> 00:24:41,640
.إجلس واهدأ -
.هذا ما لم أشأ حدوثه -

419
00:24:41,800 --> 00:24:43,960
.إهدأ -
.لن أستعمله -

420
00:24:44,160 --> 00:24:48,880
سأحضر الألبوترول، حسناً؟
سأعيده، حسناً؟

421
00:24:49,080 --> 00:24:51,280
.هاك. تنششّق قليلاً


422
00:24:52,440 --> 00:24:54,920
.برويّة. إهدأ


423
00:25:00,040 --> 00:25:02,040
أين هو؟ -
.صاحب البزّة -

424
00:25:02,920 --> 00:25:07,640
.سيّد باركر؟ أنا آبي -
مرحباً. هل تعتنين بزوجتي؟ -

425
00:25:07,840 --> 00:25:11,440
نعم. أصيبت بالتجفاف
.والتعب

426
00:25:11,640 --> 00:25:13,280
.أحضروها بسيّارة الإسعاف


427
00:25:13,480 --> 00:25:16,960
هذا ما يتّبع عندما
.يكون المريض قد فقد الوعي

428
00:25:17,360 --> 00:25:18,640
.يا إلهي -
.لا بأس -

429
00:25:18,840 --> 00:25:21,400
.بالمجمل، يجب أن ترتاح وحسب


430
00:25:22,200 --> 00:25:24,840
.إنّها تبالغ
.تفعل الكثير

431
00:25:25,320 --> 00:25:29,920
.عليك أن تحضر لها من يساعدها في المنزل -
نعم. هل يمكنني أن أراها؟ -

432
00:25:30,680 --> 00:25:34,560
.صعدت لإجراء الفحوص -
أيّ نوع من الفحوص؟ -

433
00:25:35,000 --> 00:25:38,600
.كانت مصابة بفقر الدم
.تحقّقنا من قلبها ودمها

434
00:25:38,760 --> 00:25:42,000
.لنبحث عن الأولاد -
.حسناً -

435
00:25:42,200 --> 00:25:47,240
لكنّها بحاجة إلى الراحة فقط -
.بالفعل. نتوخّى الدقّة -

436
00:25:47,400 --> 00:25:50,160
.يجب أن أكون معها -
.قد يكون هذا صعباً -

437
00:25:51,120 --> 00:25:54,000
ما هذا؟ -
.لديّ جراحة استكشافيّة -

438
00:25:54,200 --> 00:25:58,920
هل اعتزمت مناداتي؟ -
.كنت أجهل أنّني بحاجة إلى إذنك -

439
00:25:59,120 --> 00:26:02,320
هل قالت لك صديقتك
إنّني فحصت المريض؟

440
00:26:03,040 --> 00:26:08,040
.أطلعتني الطبيبة فينش على رأيك -
.بلا شكّ -

441
00:26:08,240 --> 00:26:11,920
.قمت بتقييمي الشخصيّ -
...ذلك الفتى سليم -

442
00:26:12,120 --> 00:26:15,720
.باستثناء إصابته بكدمة... -
.إرتفع معدّل كرياته البيضاء -

443
00:26:16,160 --> 00:26:20,240
.وجب أن تتّصل بي -
.كنت قد عقدت العزم -

444
00:26:20,440 --> 00:26:22,560
.كنت أراقبه


445
00:26:22,760 --> 00:26:26,440
...ربّما لا ترتاح معي كما معك


446
00:26:26,600 --> 00:26:29,760
.لكن لربّما بدّلت رأيي...


447
00:26:29,960 --> 00:26:31,520
.ربّما


448
00:26:33,880 --> 00:26:35,160
.كفّ عن الحفّ


449
00:26:35,640 --> 00:26:37,840
ماذا؟ -
.سمعتني، قلت كفى -

450
00:26:38,960 --> 00:26:42,320
.سأجري له عمليّة -
.لا، لن تفعل. أنا سأفعل -

451
00:26:43,200 --> 00:26:46,640
.أنا مستعدّ -
.عذراً لهدر وقتك -

452
00:26:46,840 --> 00:26:49,960
من صلاحيّتي
...تحديد الجداول

453
00:26:50,160 --> 00:26:53,080
.لا سيّما الحالات التي أراها أوّلاً...


454
00:26:53,280 --> 00:26:57,840
أتعنين أنّك تمارسين سلطتك عليّ؟ -
.قطعاً -

455
00:26:58,600 --> 00:26:59,880
كارتر؟ -
.نعم -

456
00:27:00,040 --> 00:27:03,360
.دان شاين
.أرسلت لي مريضاً لإجراء خزعة

457
00:27:03,560 --> 00:27:05,720
كيف سارت الأمور؟ -
.مخّ العظم لديه سليم -

458
00:27:07,120 --> 00:27:11,360
.لا. كان عدد الكريات البيض 95 بالمئة -
.هذه حالة شخص آخر. إنّه طبيعيّ -

459
00:27:11,560 --> 00:27:12,560
ماذا؟


460
00:27:12,720 --> 00:27:17,440
.إختلطت السجلّات
أمن مريض مدعوّ سيمبسون؟

461
00:27:19,200 --> 00:27:22,440
هلّا تطلبين الطبيب كوفاتش؟ -
.مهلاً -

462
00:27:22,640 --> 00:27:24,600
!لا، الآن


463
00:27:26,720 --> 00:27:30,160
هل تكلّمت معه؟ -
.ربّما عليك الصعود -

464
00:27:30,360 --> 00:27:33,360
،وجب أن أخزه
.ثمّ قلت له إنّنا على خطأ

465
00:27:33,560 --> 00:27:36,400
.وإنّه لن يموت
.يريد رفع دعوى

466
00:27:36,600 --> 00:27:38,120
.بلا شكّ


467
00:27:38,320 --> 00:27:40,640
.المعذرة؟ أخذوا زوجتي إلى فوق


468
00:27:40,840 --> 00:27:44,760
.أردت أن أسأل إن كانت قد عادت
.تدعى باركر

469
00:27:46,360 --> 00:27:47,800
.عيادة الطبّ النسائي


470
00:27:48,000 --> 00:27:51,720
مهلاً. عيادة الطبّ النسائيّ؟
.خلت أنّها مصابة بفقر الدم

471
00:27:51,920 --> 00:27:56,200
.لم أعتن بها
.يمكنك الانتظار هناك

472
00:27:56,360 --> 00:27:58,920
.إتّصل بي إن وجدت سيمبسون -
.نعم -

473
00:28:01,920 --> 00:28:04,640
المعذرة، ما اسمك؟ -
.آبي -

474
00:28:04,840 --> 00:28:09,480
آبي، نعم. بالقرب من اسم زوجتي
عبارة الطبّ النسائي. صحيح؟

475
00:28:09,640 --> 00:28:12,840
لِمَ لا تجلس؟
.سأتحقّق من الأمر

476
00:28:13,000 --> 00:28:16,160
أمن خطب؟ -
.لا، إنّها بخير -

477
00:28:16,320 --> 00:28:19,680
لِمَ هي في قسم الطبّ النسائي؟
أهي حامل؟

478
00:28:19,880 --> 00:28:21,360
.يجب أن تنتظر وحسب


479
00:28:21,560 --> 00:28:26,080
!لم يعد بوسعي الانتظار
.قولي لي ما خطبها

480
00:28:26,280 --> 00:28:28,520
.لا يمكنني -
لماذا؟ -

481
00:28:28,680 --> 00:28:31,240
.المعلومات الطبية أمر خاصّ


482
00:28:31,440 --> 00:28:33,960
.إنّها زوجتي
ما الأمر الذي قد يخفى عنّي؟

483
00:28:34,160 --> 00:28:36,600
--سيّد باركر -
هل تخضع لإجهاض؟ -

484
00:28:41,760 --> 00:28:44,080
هل تفعل ذلك؟ -
.لا يمكنني القول -

485
00:28:45,680 --> 00:28:47,400
في أيّ طابق قسم الطبّ النسائي؟


486
00:28:48,680 --> 00:28:51,480
في أيّ طابق قسم الطبّ النسائي؟ -
.التاسع -

487
00:28:56,280 --> 00:28:58,800
أكنت بحاجة إليّ، كارتر؟ -
.نعم -

488
00:29:03,400 --> 00:29:07,880
هل أنت متاكّد من أنّها ليس غلطة أخرى؟ -
.تحقّقنا من الأمر مرّتين -

489
00:29:11,560 --> 00:29:13,480
ما المدّة المتوقّعة؟


490
00:29:14,240 --> 00:29:18,560
.يصعب عليّ التحديد -
.بأفضل حال -

491
00:29:19,720 --> 00:29:21,720
إن زرع لك مخّ عظمّ
...ونجحت العمليّة

492
00:29:21,880 --> 00:29:25,440
هنالك أمل بنسبة 60 بالمئة...
.ببقائك على قيد الحياة لخمس سنوات

493
00:29:27,160 --> 00:29:29,120
وبدون العمليّة؟


494
00:29:29,320 --> 00:29:33,600
إن خضعت للعلاج الكيميائي فقط؟
.نصف هذه المدّة تقريباً

495
00:29:35,160 --> 00:29:37,960
سنبذل قصارى جهدنا
.للعثور على مخّ عظم مطابق

496
00:29:38,120 --> 00:29:40,920
:سنفحص دم أفراد عائلتك
--أخوتك، أخواتك

497
00:29:41,120 --> 00:29:42,880
.لا أخوة او أخوات لديّ


498
00:29:44,360 --> 00:29:48,200
هل لديك أقارب على قيد الحياة؟ -
.لديّ عمّ -

499
00:29:48,400 --> 00:29:49,960
.هذا جيّد


500
00:29:50,120 --> 00:29:51,400
.وابنك


501
00:29:52,520 --> 00:29:54,200
عمره 8 سنوات فقط


502
00:29:54,720 --> 00:29:56,560
.إنّها أفضل فرصة على الأرجح


503
00:30:01,320 --> 00:30:03,600
.يجب أن أتّصل بزوجتي


504
00:30:07,480 --> 00:30:08,920
.نعم


505
00:30:12,120 --> 00:30:16,040
طلبت استشارة جرّاح؟ -
.نعم. ألم في البطن -

506
00:30:16,240 --> 00:30:19,640
.حرارة مرتفعة -
ألن تحضريه بنفسك؟ -

507
00:30:19,840 --> 00:30:23,680
.الحرارة 38 درجة مئويّة -
.قطّبت للتوّ بطن إيلاي إيمرسون -

508
00:30:23,880 --> 00:30:27,280
--خلت أنّ بيتر -
.لا، كانت حالتي -

509
00:30:27,440 --> 00:30:30,400
.لم يكن هنالك من ثقوب -
.من المريح معرفة هذا -

510
00:30:31,320 --> 00:30:35,080
.من المؤسف أنّه وجب أن أشقّه -
.الوقاية خير من ألف علاج -

511
00:30:35,240 --> 00:30:36,560
.نعم


512
00:30:38,080 --> 00:30:40,560
أعرف أنّ علاقتك
...ببيتر مميّزة

513
00:30:40,760 --> 00:30:44,720
لكن من الآن فصاعداً...
.أرجو أن تلجأي إليّ إن واجهت مشكلة

514
00:30:44,920 --> 00:30:47,400
.من الواضح أنّك وافقته الرأي


515
00:30:47,600 --> 00:30:50,280
.أقبل بعبارة، نعم يا إليزابيث -
أتريدين هذا؟ -

516
00:30:50,920 --> 00:30:52,960
أيّ غرفة؟ -
.4‏ -

517
00:30:55,440 --> 00:30:59,160
ما الأمر؟ -
.أخذوا أغراضي كلّها -

518
00:30:59,360 --> 00:31:01,560
.أغاروا على شارعه


519
00:31:01,760 --> 00:31:06,960
متى احتسيت الشراب المرّة الأخرة؟ -
.حاولت تسلّق مكبّ -

520
00:31:07,120 --> 00:31:10,280
.دفعوني إلى أسفل -
كم شربت؟ -

521
00:31:10,480 --> 00:31:14,200
.أخذوا وساداتي
.كان لديّ قماش مشمّع للطقس الماطر

522
00:31:14,400 --> 00:31:16,480
هل أكلت؟ -
.ما من مال -

523
00:31:16,680 --> 00:31:19,920
فحص دم شامل
.وقياس لنسبة الكحول في الدم

524
00:31:20,120 --> 00:31:21,880
هل اصطدم رأسك بشيء؟ -
ماذا؟ -

525
00:31:22,080 --> 00:31:25,160
هل اصطدم رأسك بشيء؟ -
.لا تتحرّك، بابلو -

526
00:31:25,360 --> 00:31:26,760
.دعوني -
.لا تتحرّك -

527
00:31:26,960 --> 00:31:28,800
.لا


528
00:31:29,160 --> 00:31:32,040
.قيود -
.لا بأس -

529
00:31:32,720 --> 00:31:36,320
.أطلبي الأمن -
.كان حادثاً. بابلو، لا تتحرّك -

530
00:31:36,520 --> 00:31:37,800
ما هذا؟ -
.هالدول -

531
00:31:37,960 --> 00:31:39,880
!ماذا؟ لا -
.دعوني -

532
00:31:40,080 --> 00:31:42,200
كارتر، ماذا تفعل؟ -
.لا. كارتر -

533
00:31:43,400 --> 00:31:45,200
ما الخطب؟ -
.إنّه عنيف -

534
00:31:45,400 --> 00:31:48,880
.كان حادثاً
.لا يكونون ألطف عادة

535
00:31:49,080 --> 00:31:51,320
هل ستساعدينني؟ -
!لا -

536
00:31:51,520 --> 00:31:53,600
.حسناً، لا بأس
.ناديني عندما يهدأ

537
00:32:04,720 --> 00:32:08,640
أمن أدوات هنا؟ -
.سأتحقّق -

538
00:32:08,840 --> 00:32:12,280
...زيروفورم، أدابتيك -
.ستجدها في غرفة التقطيب -

539
00:32:12,480 --> 00:32:15,880
.مهلاً، ما زلت أبحث
.ها هي

540
00:32:18,320 --> 00:32:21,000
ما خطبك؟ -
ماذا، أتعنين ما جرى مع بابلو؟ -

541
00:32:21,200 --> 00:32:25,160
.أعني ردّة فعلك المبالغة مع بابلو
أم هل أبالغ الآن؟

542
00:32:25,320 --> 00:32:29,000
.كنت أحاول توخّي الحذر
.ربّما كان قراراً سيّئاً

543
00:32:29,200 --> 00:32:31,760
هل أنت بخير؟ -
.نعم، على ما أعتقد -

544
00:32:32,200 --> 00:32:35,520
.أعرف ما معنى أن تتغيّر الحياة


545
00:32:35,720 --> 00:32:38,720
.منذ عام كنت أعيش مع دوغ


546
00:32:38,920 --> 00:32:42,520
.والآن أعيش بمفردي مع طفلتين
.تصوّر

547
00:32:42,720 --> 00:32:46,320
.نعم -
...يتطلّب الأمر بعض الوقت -

548
00:32:46,520 --> 00:32:48,480
.لتعتاده...


549
00:32:49,240 --> 00:32:51,960
.ما زلت بحاجة إلى اعتياد الأمر


550
00:32:53,960 --> 00:32:57,400
.وجدت لوسي تطابقاً -
ربّاه. أين؟ -

551
00:32:57,560 --> 00:33:00,800
هنا. وجدت مكاناً شاغراً
.في قسم الطبّ النفسي

552
00:33:01,720 --> 00:33:03,240
.تصوّري


553
00:33:05,480 --> 00:33:08,320
.سيكون هنالك شيء دائماً


554
00:33:11,000 --> 00:33:13,800
حسناً، ما العمل؟


555
00:33:14,960 --> 00:33:16,760
.عد إلى العمل


556
00:33:21,320 --> 00:33:24,120
.ليست سويديّة بالفعل -
ماذا؟ -

557
00:33:24,320 --> 00:33:28,240
فريدريكسون. إنّها متزوّجة
.من سويديّ. إنّها ألمانيّة

558
00:33:28,440 --> 00:33:32,040
.تكلّمت معها إذاً -
.لا -

559
00:33:32,240 --> 00:33:34,480
.لم تنفكّ تثرثر


560
00:33:34,680 --> 00:33:39,240
أخيراً، في منتصف حلقة
...روزي أودانول

561
00:33:39,440 --> 00:33:42,960
.قلت لها أن تصمت...


562
00:33:43,160 --> 00:33:45,840
.لم تفعل -
.بلى -

563
00:33:46,280 --> 00:33:48,760
أهذا ما فعلته؟


564
00:33:48,960 --> 00:33:53,480
.فهمت بيت القصيد
.ونجح الأمر. لم تنبس ببنت شفة

565
00:33:53,640 --> 00:33:56,200
ما هذا؟ -
.رغيف لحم -

566
00:33:57,120 --> 00:33:59,880
إنّها الوصفة الوحيدة
.التي أذكرها من وصفات أمّي

567
00:34:00,040 --> 00:34:02,560
أين البيض؟ -
أيّ بيض؟ -

568
00:34:03,400 --> 00:34:05,840
.كانت أمك تضع البيض كذلك


569
00:34:06,040 --> 00:34:08,000
كنّا نحصل على قطعة
.مع كلّ شرحة

570
00:34:09,480 --> 00:34:10,800
.نسيت


571
00:34:15,400 --> 00:34:19,240
لم أكن أحبّ البيض كثيراً
.بأيّ حال. كنت أتجنّب تناوله

572
00:34:22,120 --> 00:34:23,880
.حسناً


573
00:34:29,720 --> 00:34:34,920
.كان العمل لائقاً اليوم -
.هذا جيّد -

574
00:34:38,480 --> 00:34:40,040
أحدث شيء هنا؟


575
00:34:42,120 --> 00:34:43,960
ماذا مثلاً؟


576
00:34:44,120 --> 00:34:46,960
.لا أعرف
.ربّما فعلتما شيئاً

577
00:34:47,160 --> 00:34:49,520
ماذا يمكن أن نفعل؟


578
00:34:50,520 --> 00:34:52,920
.أبي، دعك من الأمر
حسناً؟

579
00:34:53,120 --> 00:34:55,600
.حاولت فتح حديث وحسب


580
00:34:57,920 --> 00:35:00,920
.نعم، حسناً
.مهما يكن

581
00:35:05,160 --> 00:35:07,360
.كانت أمّك تقدّم البازلا مع هذا


582
00:35:07,560 --> 00:35:10,040
.لا اللوبياء


583
00:35:11,720 --> 00:35:13,800
.نعم. على ما أعتقد


584
00:35:18,480 --> 00:35:20,040
.مرحباً، آبي -
.مرحباً -

585
00:35:21,960 --> 00:35:23,520
كيف حالها؟


586
00:35:23,800 --> 00:35:27,880
.إنّها بخير. ستكون بخير -
.هذا جيّد -

587
00:35:28,040 --> 00:35:32,640
.أريد أن أعتذر
.تخرج مشاعري عن السيطرة

588
00:35:32,840 --> 00:35:34,360
.بالطبع


589
00:35:34,520 --> 00:35:37,000
.أنهكت لين نفسها


590
00:35:37,160 --> 00:35:39,120
.أصيبت بالاكتئاب


591
00:35:40,040 --> 00:35:41,720
.أعتقد أنّني لم ألاحظ ذلك


592
00:35:41,920 --> 00:35:44,200
.من السهل أن يحدث هذا


593
00:35:45,160 --> 00:35:49,160
.إنّها ترتاح الآن
.سأتفقّد الأولاد

594
00:35:49,360 --> 00:35:50,920
.بالطبع


595
00:35:59,080 --> 00:36:01,720
مرحباً، كيف الحال؟ -
.أنا بخير -

596
00:36:01,920 --> 00:36:06,280
.رأيت زوجك -
.كان مستاء، لكنّ حاله تحسّنت الآن -

597
00:36:06,480 --> 00:36:08,640
.سامحني


598
00:36:10,280 --> 00:36:14,280
سامحك؟ -
.الجميع يرتكب غلطة أحياناً -

599
00:36:15,840 --> 00:36:18,560
هل كان ما فعلته اليوم غلطة؟


600
00:36:19,360 --> 00:36:21,640
.لم يقل هذا
.قال إنّها لحظة ضعف

601
00:36:23,200 --> 00:36:27,920
حسناً، ما رأيك أنت؟ -
.تكلّم مع طبيب. سأكون بخير -

602
00:36:28,120 --> 00:36:32,440
.سنتمكّن من المحاولة قريباً -
لإنجاب طفل آخر؟ -

603
00:36:32,640 --> 00:36:35,240
.كن والد رائع


604
00:36:35,400 --> 00:36:39,520
.كلانا يحبّ الأولاد
.لطالما أردنا عائلة كبيرة

605
00:36:41,760 --> 00:36:43,680
.الأطفال رائعون


606
00:36:45,920 --> 00:36:49,520
هلّا ترتاحين، حسناً؟ -
.شكراً -

607
00:37:01,880 --> 00:37:05,840
.أنظرا إلى قبّعة كايت. إنّها ظريفة -
أليست تس؟ -

608
00:37:06,040 --> 00:37:08,920
.لا. تس هي التي تأكل القبّعة


609
00:37:09,120 --> 00:37:11,440
لوكا. هل انتهى دوامك؟ -
.لا -

610
00:37:11,640 --> 00:37:14,240
.سأخرج لاستقبال حالة رضوح
وأنت؟

611
00:37:14,440 --> 00:37:17,960
.يجب أن أجلب الفتاتين -
أليس هذا جميلاً؟ -

612
00:37:18,160 --> 00:37:19,760
.نعم. جميل جداً


613
00:37:20,880 --> 00:37:22,800
.إلى اللقاء -
.إلى اللقاء -

614
00:37:23,560 --> 00:37:26,840
هل رأى أحدكم بنتون؟ -
.أعتقد أنّه نائم -

615
00:37:27,040 --> 00:37:29,440
...ربّاه! الطبيب كوفاتش -
ماذا؟ -

616
00:37:29,640 --> 00:37:33,160
كان لديه ولدان. إثنان، صحيح؟ -
.نعم -

617
00:37:39,360 --> 00:37:43,280
.مرحباً -
مرحباً. أين الفتاتان؟ -

618
00:37:43,480 --> 00:37:47,880
.سأصعد لإحضارهما الآن
لكم من الوقت ستبقى بعد؟

619
00:37:48,080 --> 00:37:51,200
،إن كان الأمر بيد رومانو
.إلى الأبد على الأرجح

620
00:37:52,400 --> 00:37:56,040
...لوكا، أدركت بالنظر إلى الصور


621
00:37:56,240 --> 00:37:59,560
لم يسبق لي أن رأيت
.صورة لولديك

622
00:37:59,720 --> 00:38:03,040
أتريدين رؤية صورة؟ -
.سيكون ذلك رائعاً -

623
00:38:12,400 --> 00:38:15,680
.ياسنا. كان عيد ميلادها


624
00:38:15,880 --> 00:38:17,160
.كانت في الرابعة من العمر


625
00:38:17,800 --> 00:38:22,400
.إنّها جميلة. وزوجتك كذلك -
.نعم، كانت كذلك -

626
00:38:24,960 --> 00:38:27,680
أيمكنني رؤية صورة لابنك؟ -
.لا أملك صورة له -

627
00:38:28,280 --> 00:38:30,960
لا تحمل صورته معك
أم لا تملك له صورة على الإطلاق؟

628
00:38:31,160 --> 00:38:32,800
حالفني الحظّ
.بالحصول على هذه الصورة

629
00:38:34,160 --> 00:38:36,160
...لا، لرؤية ماركو


630
00:38:36,320 --> 00:38:40,080
أغمض عينيّ...
.وأجده أمامي

631
00:38:41,200 --> 00:38:45,440
أراه عادة والمثلّجات بنكهة الشوكولاتة
.على وجهه ويديه

632
00:38:49,360 --> 00:38:53,760
.آسفة -
.لا، لا، لا. شكراً على السؤال -

633
00:38:57,320 --> 00:39:00,080
.ها هم. علي العودة إلى العمل


634
00:39:00,800 --> 00:39:03,000
.إلى اللقاء غداً -
.إلى اللقاء -

635
00:39:12,400 --> 00:39:14,480
ما الأمر؟ -
.هذه أنا -

636
00:39:15,360 --> 00:39:17,040
.كليو


637
00:39:17,720 --> 00:39:20,400
ما الخطب؟ -
.لا شيء. تمدّد -

638
00:39:20,560 --> 00:39:25,480
.خلت أنّك ستذهبين إلى المنزل -
.ربّما لاحقاً -

639
00:39:27,400 --> 00:39:29,760
.لا بأس بهذا للآن


640
00:39:54,320 --> 00:39:57,400
.أيّها الطبيب جون
.خلت أنّ الكلب دخل إلى هنا

641
00:39:57,600 --> 00:39:59,680
.لا، هذا أنا وحسب، كورين


642
00:40:00,680 --> 00:40:02,680
أعجزت عن النوم؟ -
.أجل -

643
00:40:04,360 --> 00:40:07,840
أتريد أن أعدّ لك طعاماً؟ -
.أنا بخير. شكراً -

644
00:40:08,560 --> 00:40:10,160
.حسناً


645
00:40:10,720 --> 00:40:12,520
.ليلة سعيدة -
.ليلة سعيدة -

646
00:40:25,120 --> 00:40:26,400
!مارك


647
00:40:27,680 --> 00:40:29,240
!مارك


648
00:40:29,560 --> 00:40:31,760
أبي؟ -
!مارك -

649
00:40:32,000 --> 00:40:33,440
.مهلاً


650
00:40:34,920 --> 00:40:39,280
ما الخطب؟ -
.قلت لك إنّ هذا سيعترض طريقي -

651
00:40:39,440 --> 00:40:40,720
ماذا حدث؟


652
00:40:40,880 --> 00:40:45,360
.حاولت الدخول إلى الحمّام
.تشابكت بهذه

653
00:40:45,560 --> 00:40:48,320
!اللعنة -
.وجب أن أبعد هذه الأغراض -

654
00:40:49,720 --> 00:40:53,440
يجب أن أكون قادراً
.على دخول الحمّام بمفردي

655
00:40:53,640 --> 00:40:56,720
.هذه غلطتي
.لم أدع النور مضاءاً

656
00:40:56,920 --> 00:40:59,680
...حاولت. لكن تشابكت


657
00:41:02,720 --> 00:41:04,640
.ليس بالأمر المهمّ، أبي


658
00:41:05,760 --> 00:41:07,760
!ملابس نومي مب لّة


659
00:41:07,960 --> 00:41:09,640
.لا تقلق


660
00:41:09,840 --> 00:41:13,000
لم أبلّل سريري
!منذ كنت في الخامسة من العمر

661
00:41:16,280 --> 00:41:21,000
حسناً. إجلس هنا، حسناً؟
.سأجهّز لك الحمّام

662
00:41:22,400 --> 00:41:25,240
.ليس عليك فعل هذا، مارك


663
00:41:27,360 --> 00:41:30,720
تذكّر كم مرّة فعلت
.هذا لي في صغري

664
00:41:30,920 --> 00:41:33,080
.حسناً، أنا رجل ناضج


665
00:41:34,080 --> 00:41:35,960
.مهلاً، مهلاً


666
00:41:40,600 --> 00:41:42,800
.هذا غير صائب، مارك


667
00:41:45,320 --> 00:41:48,480
.هذا غير منصف -
.أعرف، أبي -

668
00:41:48,720 --> 00:41:50,280
.أعرف


669
00:41:53,120 --> 00:41:55,360
.لنرتح لبعض الوقت وحسب


670
00:42:35,600 --> 00:42:37,600
:الترجمة
SDI Media Group

