1
00:00:00,000 --> 00:00:00,720



2
00:00:07,600 --> 00:00:10,400
خيار كارتر


3
00:00:53,160 --> 00:00:54,560
!هدف -
.إمساك جيد -

4
00:00:54,760 --> 00:00:56,280
.مرحباً، أيّها الطبيب ك
كيف وصلت؟

5
00:00:56,480 --> 00:00:59,400
تعقّبت جرّافة ثلج
.من راين

6
00:00:59,600 --> 00:01:01,880
مريض واحد فقط؟ -
.متشرّد متجمّد، يذوب الجليد عنه -

7
00:01:02,080 --> 00:01:03,240
!جير


8
00:01:03,440 --> 00:01:05,560
لكم من الوقت ستجعلك ويفر
تعمل ليلاً؟

9
00:01:05,760 --> 00:01:08,400
،كانت كلماتها حرفياً
.حتى يتجمد الجحيم

10
00:01:08,600 --> 00:01:10,600
عقدت العزم على التكلّم معها
.بهذا الشأن

11
00:01:10,800 --> 00:01:12,600
هل ستليق بي قصّة الشعر هذه؟


12
00:01:12,800 --> 00:01:14,680
.صراحة؟ لا


13
00:01:17,440 --> 00:01:19,960
ما أفضل مقاربة للتكلّم مع ويفر؟


14
00:01:20,160 --> 00:01:22,720
الندم، النقمة؟ -
.التوسّل -

15
00:01:22,880 --> 00:01:26,120
أعتقد أنّني سأعتمد على
.حسّها الفطريّ بالإنصاف

16
00:01:26,320 --> 00:01:27,840
هل تتمتّع بحسّ إنصاف؟


17
00:01:28,000 --> 00:01:31,200
...ذكّرها بأنك تعمل ليلاً منذ -
.أربعة أشهر -

18
00:01:31,400 --> 00:01:33,920
وأنّك تعتقد أنّ عملك...
...المثاليّ

19
00:01:34,080 --> 00:01:37,200
،ووفاءك في العمل لسنوات...
...لم تشبهما إلّا حادثة واحدة

20
00:01:37,400 --> 00:01:38,880
.تفجير مرأب سيّارات الإسعاف


21
00:01:39,080 --> 00:01:42,960
ممّا يلزمها بإعادتك...
.إلى عالم الأحياء

22
00:01:43,160 --> 00:01:44,680
.ما زال عليك التوسّل برأيي


23
00:01:44,880 --> 00:01:45,920
هل آنا في الخدمة؟


24
00:01:46,120 --> 00:01:48,480
نعم. إنّها في غرفة الفحص
.رقم 4، نائمة

25
00:01:56,000 --> 00:01:57,200
.كارتر


26
00:02:01,840 --> 00:02:03,520
!رمية جيّدة


27
00:02:48,920 --> 00:02:51,120
كارتر؟


28
00:02:53,440 --> 00:02:55,640
.مرحباً


29
00:02:56,160 --> 00:02:57,240
كم الساعة؟


30
00:02:57,440 --> 00:02:59,360
.إنّها السادسة
.ولم أشأ إيقاظك

31
00:02:59,520 --> 00:03:00,960
.عليّ النهوض بأيّ حال


32
00:03:01,120 --> 00:03:03,400
.نامي قليلاً بعد
.سأحضر الفطور

33
00:03:03,600 --> 00:03:04,920
أتريدين خبز البايغل
والقهوة؟

34
00:03:05,120 --> 00:03:07,600
أما زال الثلج يتساقط؟ -
.نعم -

35
00:03:08,360 --> 00:03:11,440
نعم، قالوا إنّ السماكة
.قد تزداد 90 سنتيمتراً اليوم

36
00:03:11,840 --> 00:03:13,080
.ربّما أكثر


37
00:03:13,280 --> 00:03:15,320
.هاك. أحضرت لك الدونات


38
00:03:15,920 --> 00:03:17,760
.شكراً


39
00:03:19,800 --> 00:03:20,800
كيف حال تشايس؟


40
00:03:21,640 --> 00:03:25,600
.أوقفنا له الكلونيدين
.إنّه ضعيف، لكنّه يتعافى

41
00:03:26,320 --> 00:03:27,680
.شكراً على المساعدة


42
00:03:28,160 --> 00:03:29,760
.فعلت ذلك بكلّ سرور


43
00:03:34,800 --> 00:03:35,920
ماذا؟


44
00:03:37,800 --> 00:03:39,920
.حسناً، سأحضر الفطور


45
00:03:40,440 --> 00:03:41,680
.البيض المخفوق المقلي


46
00:03:41,840 --> 00:03:43,280
ماذا؟


47
00:03:43,440 --> 00:03:46,000
،أريد البيض المخفوق المقلي
.مع خبز القمح المحمّص

48
00:03:46,200 --> 00:03:48,960
وفطيرتي عنبية
.وعصير الليمون

49
00:03:49,160 --> 00:03:50,200
.على الفور


50
00:03:50,360 --> 00:03:52,480
،أحضر المسعفون مصاباً بطلق ناريّ
.ينزف كثيراً

51
00:03:52,680 --> 00:03:55,760
.يعانون الأمرّين
.يعتقدون أنّهم قد يفقدونه

52
00:03:56,000 --> 00:03:57,240
.سنؤجّل الفطور لوقت لاحق


53
00:03:58,240 --> 00:03:59,960
ماذا لديكم؟ -
...مصاب بعدّة طلقات -

54
00:04:00,120 --> 00:04:01,440
.في الصدر والبطن والفخذ...


55
00:04:01,600 --> 00:04:04,120
.نزف ليتراً من الدم
.وضعنا له ليترين من المحلول الملحيّ

56
00:04:04,320 --> 00:04:07,160
.البطن مشدود
.من من صوت أمعاء

57
00:04:07,360 --> 00:04:10,040
.تحديد فئة دم ومطابقة
.أريد 6 وحدات من الفئة واو سلبي

58
00:04:10,240 --> 00:04:12,600
أما زلنا نفتقر إلى الدم؟ -
.نعم، إنّه عالق في أوهير -

59
00:04:12,800 --> 00:04:15,440
.ينقصنا دم
.بسبب العاصفة، لا أحد يتبرّع

60
00:04:15,640 --> 00:04:18,400
أريد فحصاً لمكداس الدم. وجهاز تصوير
.محمولاً للصدر وتحليلاً لغازات الدم

61
00:04:18,600 --> 00:04:20,320
هل أردى أحدهم هذا الرجل برششّاش؟


62
00:04:20,480 --> 00:04:22,720
.إنّه حارس أمن
.أعاق عمليّة اغتصاب

63
00:04:23,040 --> 00:04:25,120
.أنبوب داخل الرغامى بقياس 8
متى أصيب؟

64
00:04:25,280 --> 00:04:28,320
.منذ 20 دقيقة على الأقلّ
.وجب أن نجرف الثلج أمام العربة في هالستيد

65
00:04:28,480 --> 00:04:29,920
.إستراوح صدريّ
.صفيحة أنببة الصدر

66
00:04:30,120 --> 00:04:32,720
.ما زالت ضحيّة الاغتصاب في الموقع
.الوحدة 57 تتكفّل بأمرها

67
00:04:32,920 --> 00:04:35,200
.كان عمرها 70 عاماً تقريباً
.هذا لا يصدّق

68
00:04:35,920 --> 00:04:37,960
كيف حال العجوز؟ -
.وضعها سيّئ -

69
00:04:38,120 --> 00:04:40,520
.لكن يبدو أنّه حال دون تعرّضها للاغتصاب


70
00:04:40,720 --> 00:04:42,240
.أحضرت الدم -
هل ألقوا القبض على المغتصِب؟ -

71
00:04:42,440 --> 00:04:45,120
.لا. لكن الشرطة تبحث عنه
.ربّما أرداه هذا الرجل

72
00:04:45,840 --> 00:04:46,880
.أدخلت أنبوب الصدر


73
00:04:47,080 --> 00:04:50,080
حسناً، جيّد. إتّصلوا بغرفة العمليّات
.وقولوا لهم إنّنا في طريقنا إليهم

74
00:04:50,280 --> 00:04:52,280
المزيد من الدم؟ -
.لا. إدّخره -

75
00:04:52,840 --> 00:04:54,600
فليحضر لنا قسم التنفّس
.جهاز تهوئة

76
00:04:54,800 --> 00:04:57,320
.قد يلقون القبض عليه -
.حان الوقت لذلك -

77
00:04:57,520 --> 00:04:59,520
ربّما يمكننا الذهاب
.إلى الكافتيريا لاحقاً

78
00:04:59,720 --> 00:05:01,440
.أفسحوا المجال -
ما الحالة؟ -

79
00:05:01,640 --> 00:05:03,440
إصابات متعدّدة بطلقات ناريّة
.وهو في طريقه إلى غرفة العمليّات

80
00:05:03,640 --> 00:05:06,160
حال دون تعرّض عجوز للاغتصاب
.وأصيب

81
00:05:06,320 --> 00:05:07,360
كيف وصلت؟


82
00:05:07,560 --> 00:05:09,920
.ركبت القطار فسيّارتي عالقة


83
00:05:11,440 --> 00:05:12,560
.ما من نبض -
ماذا؟ -

84
00:05:12,760 --> 00:05:14,720
.نظم بطينيّ ذاتي -
.أعيدوه -

85
00:05:14,880 --> 00:05:16,800
.توخّوا الحذر
!أفسحوا المجال

86
00:05:16,960 --> 00:05:19,680
.إسمعوا. إلحقوا بي
.هيّا

87
00:05:19,840 --> 00:05:21,440
مريض من هو؟ -
.مريضي -

88
00:05:21,600 --> 00:05:23,240
.جهاز ضخّ الصدر الآلي مليء


89
00:05:23,560 --> 00:05:25,960
.هنالك شريان ممزّق على الأرجح
سينثيا؟

90
00:05:26,960 --> 00:05:29,600
.كانت حالته مستقرّة -
.ليست مستقرّة الآن بالتأكيد -

91
00:05:29,960 --> 00:05:31,680
!توخّوا الحذر


92
00:05:31,840 --> 00:05:33,680
.صفيحة بضع الصدر -
.لنحضر المزيد من الدم -

93
00:05:33,840 --> 00:05:34,960
كم؟ -
.الكثير -

94
00:05:35,160 --> 00:05:37,600
هل أطلب المزيد؟ -
.نعم. أربع وحدات على الأقلّ -

95
00:05:39,920 --> 00:05:42,360
.ليطفئ أحد ما جهاز الإنذار اللعين


96
00:05:42,880 --> 00:05:44,920
.فارشة الأضلاع


97
00:05:51,840 --> 00:05:52,960
.التأمور مشدود


98
00:05:54,520 --> 00:05:56,800
.شقّ. حرّروا الانحشاء
.شفرة قياس 10

99
00:05:57,240 --> 00:05:59,840
.جانبياً. إحذروا الشرايين التاجية


100
00:06:01,520 --> 00:06:02,560
!إمتصاص


101
00:06:02,720 --> 00:06:03,920
!هيّا، إمتصاص


102
00:06:04,120 --> 00:06:05,280
الملقط


103
00:06:05,720 --> 00:06:06,840
.تحجبون الضوء عنّي


104
00:06:07,040 --> 00:06:08,400
سيحضرون لنا أربع وحدات واو سلبي
.إضافيّة

105
00:06:08,600 --> 00:06:09,760
!اللعنة


106
00:06:09,920 --> 00:06:12,400
.البطين الأيسر تمزّق
كم وحدة بقيت؟

107
00:06:12,560 --> 00:06:14,800
.3‏، إنتهت الرابعة -
.لا يكفي هذا للتقطيب -

108
00:06:15,000 --> 00:06:16,440
.علينا المحاولة مع ذلك


109
00:06:16,640 --> 00:06:17,760
.إدّخر الدماء


110
00:06:17,920 --> 00:06:20,120
.حال دون اغتصاب عجوز


111
00:06:20,320 --> 00:06:22,600
.ثمّة عقاب لقاء الأعمال الصالحة


112
00:06:29,280 --> 00:06:30,880
ساعة الوفاة؟ -
.السادسة و11 دقيقة -

113
00:06:32,320 --> 00:06:34,080
!سافل


114
00:07:24,320 --> 00:07:25,400
.دون


115
00:07:25,680 --> 00:07:27,320
.صباح الخير، كيري -
.صباح الخير -

116
00:07:27,480 --> 00:07:28,680
.أنت مبكرة


117
00:07:28,840 --> 00:07:32,600
أتحرّق لمعرفة نتيجة
.تصويت أس بي جي

118
00:07:32,800 --> 00:07:35,400
بعد دراسة معمّقة
...وبالمجمل نظراً

119
00:07:35,600 --> 00:07:37,400
...إلى توصيتك المتألّقة...


120
00:07:37,560 --> 00:07:39,840
سيبدأ المجلس بالمفاوضات...
...مع أس بي جي

121
00:07:40,040 --> 00:07:42,680
للتوصّل إلى عقد لإدارة...
.قسم الطوارئ

122
00:07:42,880 --> 00:07:44,600
.يؤسفني سماع هذا


123
00:07:45,920 --> 00:07:49,080
.وضعتني في موقف محرج، كيري


124
00:07:49,400 --> 00:07:51,640
قصدت المجلس
.بإلحاح منك

125
00:07:51,960 --> 00:07:54,920
وجب التصريح عن ريبتك حيال أس بي جي
.منذ أسابيع

126
00:07:55,120 --> 00:07:56,800
...إن بدّلنا موقفنا الآن


127
00:07:57,000 --> 00:07:59,800
.سنبدو أغبياء جداً...


128
00:08:00,600 --> 00:08:02,600
.أفترض أنّ لديك ريبة


129
00:08:03,400 --> 00:08:04,640
.نعم


130
00:08:05,560 --> 00:08:07,960
أراد المجلس أن يعرف
...إن كان المسؤولون

131
00:08:08,240 --> 00:08:11,920
.بين فريق الطوارئ يدعمون الفكرة...
.وأكّدت لي أنّهم يدعمونها

132
00:08:12,080 --> 00:08:14,040
...إن كنت مخطئة بتقييمك


133
00:08:14,240 --> 00:08:16,400
وترغبين في الإقرار...
...أمام المجلس

134
00:08:17,160 --> 00:08:19,360
.قد يكون ذلك مجدياً...


135
00:08:20,000 --> 00:08:23,440
تريد أن أقرّ بخطأي
.أمام مجلس الإدارة

136
00:08:23,640 --> 00:08:26,040
.إنّه خطأك، كيري


137
00:08:28,720 --> 00:08:31,000
--ينتهي الإيجار في الأوّل من فبراير


138
00:08:31,160 --> 00:08:33,560
هل أنت بخير؟ -
.نعم. شكراً، مارك -

139
00:08:33,760 --> 00:08:37,640
جيري، أحضر مماسح أرجل
.قبل أن ينزلق أحد ما ويُقتل

140
00:08:37,840 --> 00:08:41,600
بأيّ حال، يريدون أن أرحل
.أو أوقّع عقد إيجار جديداً لستّة أشهر

141
00:08:41,800 --> 00:08:43,840
،كان عقد الإيجار شهرياً
--لكن يريدون الآن

142
00:08:44,040 --> 00:08:46,520
3‏ مرضى؟ -
.سيزداد العدد عندما يتوقّف الثلج -

143
00:08:46,720 --> 00:08:49,080
نعم، كلّ المرضى
...منتظرون في منازلهم

144
00:08:49,280 --> 00:08:52,400
ليهرعوا ويفسدوا...
.يوماً جميلاً قليل العمل

145
00:08:52,560 --> 00:08:54,880
.سيصل الفريق 57 مع ضحيّة الاغتصاب


146
00:08:55,080 --> 00:08:57,320
يبدو لي أنّه من السخيف
...أن أدفع الإيجار

147
00:08:57,520 --> 00:09:00,280
.لا سيّما وأنّني أبيت عندك كلّ ليلة...


148
00:09:00,480 --> 00:09:04,000
جيري، ضع مماسح أرجل
.قبل أن ينزلق أحد ويُقتل

149
00:09:04,200 --> 00:09:07,120
هل يمكنني التكلّم معك لاحقاً؟ -
.نعم، بالطبع -

150
00:09:07,400 --> 00:09:08,720
ما قيمة إيجارك؟


151
00:09:08,880 --> 00:09:11,320
450‏ الآن. لكن يريدون رفعه
.إلى 500

152
00:09:11,520 --> 00:09:13,680
يمكنني على الأرجح
.مساعدتك في دفع المبلغ

153
00:09:14,320 --> 00:09:16,680
--لا، لم أعن


154
00:09:16,880 --> 00:09:18,760
هلّا نتكلّم عن هذا عند العشاء؟


155
00:09:18,960 --> 00:09:21,640
.أزعجتك -
.لا -

156
00:09:21,840 --> 00:09:24,720
.عليّ أخذ هذه إلى المختبر -
.نعم -

157
00:09:25,360 --> 00:09:26,800
ماذا؟ -
.لا شيء -

158
00:09:27,000 --> 00:09:28,800
.إتّصلت راندي
.إنّها محتجزة بسبب الثلج

159
00:09:29,000 --> 00:09:30,000
.ممتاز


160
00:09:30,160 --> 00:09:32,800
،أيّتها الطبيبة ويفر
أيمكنني التكلّم معك قليلاً؟

161
00:09:35,560 --> 00:09:37,760
.أعمل ليلاً منذ أشهر


162
00:09:37,960 --> 00:09:41,160
وفي حين أعرف أنّ الضرر
...العرضي

163
00:09:41,360 --> 00:09:43,960
الذي تسبّبت بحدوثه...
...في قسم الطوارئ لا يمكن التغاضي عنه

164
00:09:44,160 --> 00:09:46,960
...ولا يمكن اعتباره تافهاً...


165
00:09:47,440 --> 00:09:50,800
أعتقد أنّ وفائي في العمل...
...على مدى 8 سنوات

166
00:09:51,000 --> 00:09:54,360
إضافة إلى سجلّ حضوري...
...الممتاز وعملي منذ فترة طويلة

167
00:09:54,560 --> 00:09:58,720
هذا كلّه يستدعي...
.إعطائي مناوبتي القديمة من جديد

168
00:09:59,680 --> 00:10:00,800
أهذا ما في الأمر؟


169
00:10:01,760 --> 00:10:04,400
.وألجأ إلى حسّك الفطريّ بالإنصاف


170
00:10:04,560 --> 00:10:06,840
هل يمكنك الحلول مكان راندي اليوم؟


171
00:10:07,760 --> 00:10:09,880
العمل لدوامين؟
.أودّ ذلك

172
00:10:10,080 --> 00:10:12,120
.جيّد. ستناوب نهاراً من جديد


173
00:10:13,120 --> 00:10:14,240
هل رأى أحدكم كارتر؟


174
00:10:14,440 --> 00:10:17,880
.قصد دوكس منذ قليل -
.يا إلهي، أتضوّر جوعاً -

175
00:10:18,920 --> 00:10:20,880
.آنا، الفطور جاهز


176
00:10:21,080 --> 00:10:22,640
!يا إلهي، جون


177
00:10:24,200 --> 00:10:25,840
هل أنت بخير؟
هل أنت بخير؟

178
00:10:26,040 --> 00:10:27,400
!يا إلهي، هذا مؤلم


179
00:10:27,600 --> 00:10:30,120
،اللعنة، جيري
.أحضر مماسح الأرجل إلى هنا الآن

180
00:10:30,520 --> 00:10:32,360
.وصلت سيّارة الإسعاف


181
00:10:33,200 --> 00:10:35,080
لن أحصل على فطوري أبداً، صحيح؟


182
00:10:35,640 --> 00:10:36,960
مستعدّ؟


183
00:10:44,360 --> 00:10:46,360
،عجوز عمرها 72 عاماً
.مصابة بضيق تنفّس

184
00:10:46,560 --> 00:10:48,440
.إنّها مزرقّة. وهي لا تستجيب


185
00:10:48,640 --> 00:10:51,680
.ضغط الدم 90 على 70
.النبض 56

186
00:10:51,880 --> 00:10:55,640
.التنفّس 32. درجة الإدراك 10 -
.إنّها لي -

187
00:10:55,840 --> 00:10:58,840
.الثلج عميق جداً. علينا حملها
.1‏، 2، 3

188
00:10:59,040 --> 00:11:01,360
.حقنتان كبيرتان بالوريد
.10‏ ليترات أكسجين عبر القناع

189
00:11:01,560 --> 00:11:03,760
عجزنا عن الأنببة بسبب
.أوديما بالحنجرة

190
00:11:03,920 --> 00:11:06,720
حاول السافل خنقها
.ثمّ دفعها عن السلّم

191
00:11:07,160 --> 00:11:08,960
.إصابة في الرأس
.رضوض متعدّدة

192
00:11:09,160 --> 00:11:11,280
.في الورك الأيسر تشوّه


193
00:11:12,160 --> 00:11:14,800
النبض القصيّ ضعيف
.لكنّه موجود

194
00:11:15,000 --> 00:11:19,240
.حركة الهواء تتقلّص. صرير عند التنفّس
.إنكماش بين الأضلاع

195
00:11:19,440 --> 00:11:21,720
.أكسجين النبض 88 -
.لنضع لها الأنبوب -

196
00:11:21,920 --> 00:11:24,720
.إعتدى عليها في مرأبها
هل نجا الحارس؟

197
00:11:24,920 --> 00:11:28,160
.مات الحارس على طاولة الجراحة -
!السافل -

198
00:11:30,840 --> 00:11:33,120
.لا أرى الحبال
.إمتصاص

199
00:11:34,400 --> 00:11:35,400
مومس


200
00:11:37,280 --> 00:11:40,640
.لم يعد يستعمل القلم السحري
.إستعمل سكيناً للكتابة على معدتها

201
00:11:41,200 --> 00:11:42,800
ماذا تريدين، أيّتها الطبيبة؟


202
00:11:44,880 --> 00:11:48,160
،غازات الدم، فحص دم شامل
.وفحص المواد الكيميائيّة السبع

203
00:11:48,360 --> 00:11:50,880
.مطابقة 6 وحدات وتحديد الفئة


204
00:11:51,080 --> 00:11:52,920
قثطر فولي، وفحص
.البول بحثاً عن الدم

205
00:11:53,120 --> 00:11:55,880
صورة للعنق والصدر
.والحوض والورك الأيسر

206
00:11:56,080 --> 00:11:58,080
.لنفعل ذلك -
ضحيّة أخرى؟ -

207
00:11:58,800 --> 00:12:00,800
.اللعنة. لا أصدّق هذا


208
00:12:00,960 --> 00:12:02,360
ما أخبار آثار ما بعد الثمالة؟ -
.إنّها مؤلمة -

209
00:12:02,520 --> 00:12:05,000
.لا تكنّ الضغينة، على ما آمل -
.لا، بالطبع لا -

210
00:12:06,000 --> 00:12:08,080
.أنا آسفة بالفعل


211
00:12:08,240 --> 00:12:10,880
هنالك متجر ألعاب
.عند طرف الشارع حيث شقّتي

212
00:12:11,080 --> 00:12:14,360
،تعرف، ألعاب سحريّة
.حشرات مطاطية، صابون أسود

213
00:12:14,560 --> 00:12:16,720
أحبّ هذه الأغراض، ماذا عنك؟ -
.ليس حقاً -

214
00:12:16,880 --> 00:12:18,920
.آسفة


215
00:12:19,520 --> 00:12:21,480
لمَ تأخّرت؟
.هذا ليس من عاداتك

216
00:12:21,680 --> 00:12:24,400
.تريد كارلا وضع ريس في دار حضانة نهاريّة
.لم يبلغ السنة من العمر حتّى

217
00:12:24,680 --> 00:12:26,600
.لن تلقى التعاطف من قبلي


218
00:12:26,800 --> 00:12:29,680
أعطتني أمّي لممرّضة
...فور ولادتي وذهبت

219
00:12:29,880 --> 00:12:31,480
.إلى إسبانيا لثلاثة أسابيع...


220
00:12:31,680 --> 00:12:35,400
بعدئذٍ تعهّدت المربّيات بالاعتناء بي
.ودخلت المدرسة الداخليّة لمّا بلغت الخامسة

221
00:12:35,600 --> 00:12:38,880
.هيّا، أيّها الطبيب بينتون
.لديك عمليّة قطع قولون

222
00:12:39,080 --> 00:12:40,160
.حسناً


223
00:12:40,840 --> 00:12:43,720
،إذاً، بأيّ حال
.إتّصلت هاتفياً بمركز يؤمّن المربّيات

224
00:12:43,920 --> 00:12:46,320
450‏ دولاراً في الأسبوع
.بعد اقتطاع الضرائب

225
00:12:46,520 --> 00:12:48,160
.أي ثلثا أجري


226
00:12:49,280 --> 00:12:51,760
هل لديك مشاريع للغداء؟ -
.أشكّ في أن يتوفّر لديّ الوقت -

227
00:12:52,400 --> 00:12:53,920
!على حسابي


228
00:12:55,600 --> 00:12:56,680
.الفوضى عارمة في الخارج


229
00:12:56,880 --> 00:13:00,800
.المدارس مقفلة، لكن نحن نعمل -
.عزيزتي، لدينا عمل دائماً -

230
00:13:01,680 --> 00:13:03,600
.الخيارات محدودة
هل من حالات تخصّ طبّ الأطفال؟

231
00:13:03,800 --> 00:13:04,840
.البتّة


232
00:13:05,040 --> 00:13:07,400
.لديّ الوقت للعمل على الإملاء


233
00:13:07,600 --> 00:13:09,120
ماذا يحدث هناك؟


234
00:13:09,520 --> 00:13:13,080
.عجوز أخرى ضحيّة اغتصاب
.قد تقبض الشرطة على المجرم هذه المرّة

235
00:13:13,280 --> 00:13:15,480
.حاصروه في مخزن قديم


236
00:13:15,680 --> 00:13:17,400
.آمل أن تمزّقه الكلاب إرباً


237
00:13:17,600 --> 00:13:19,240
.نعم. بلا مزاح


238
00:13:39,440 --> 00:13:41,200
هل أنت بخير؟ -
.نعم -

239
00:13:44,400 --> 00:13:45,600
.لا


240
00:13:47,280 --> 00:13:50,000
أعني، إنّه أعزّ أصدقائك، صحيح؟


241
00:13:50,200 --> 00:13:51,680
 - مارك؟ نعم. إنّه


242
00:13:51,880 --> 00:13:53,600
.لا أفهم


243
00:13:54,400 --> 00:13:56,360
.نستمتع جداً معاً


244
00:13:56,560 --> 00:13:59,440
نضحك. يستمتع أحدنا
.برفقة الآخر

245
00:13:59,600 --> 00:14:01,640
.أنام عنده كلّ ليلة


246
00:14:01,840 --> 00:14:06,160
.أعرف أنّني أسعده
.أعرف ذلك. أدرك ذلك

247
00:14:07,720 --> 00:14:10,800
.لكنّه يعطيني إشارات مختلطة


248
00:14:11,760 --> 00:14:14,160
--حسناً، أعني-- لقد
هل - -؟

249
00:14:14,800 --> 00:14:16,160
هل تكلّمت معه؟


250
00:14:16,360 --> 00:14:20,880
،نعم، عدّة مرّات
.لكنّه يتفادى الموضوع

251
00:14:24,320 --> 00:14:27,000
.ينتهي بنا الأمر بممارسة الجنس


252
00:14:28,680 --> 00:14:30,000
هل أنا السبب؟


253
00:14:31,240 --> 00:14:34,520
أيعتقد أنّني لا أليق به؟
أهذا ما في الأمر؟

254
00:14:36,120 --> 00:14:37,680
أم هل هو؟


255
00:14:37,840 --> 00:14:41,040
هل هو خائف
لأنه يأبه لي جداً؟

256
00:14:43,160 --> 00:14:44,400
.حسناً، لنضع لها كيس التهوئة


257
00:14:44,560 --> 00:14:45,760
.مؤششّر بابينسكي ينخفض


258
00:14:46,160 --> 00:14:47,440
.أكسجين الدم يرتفع


259
00:14:48,240 --> 00:14:49,400
.صور الأشعّة


260
00:14:51,320 --> 00:14:52,360
.المعذرة


261
00:14:52,560 --> 00:14:56,240
.المكان مزدحم هنا
.إنتظرا في الخارج وسنبقيكما على اطّلاع

262
00:14:59,320 --> 00:15:01,080
.الورك مخلوع


263
00:15:01,280 --> 00:15:03,120
هل نعيده إلى مكانه
قبل تصويرها بالمسح الطبقي؟

264
00:15:03,280 --> 00:15:06,800
نعم. يمكننا الحصول على صور
.ما بعد العمليّة بعد التصوير الطبقي

265
00:15:07,000 --> 00:15:08,360
شكراً. المؤششّرات الحيويّة؟


266
00:15:08,560 --> 00:15:11,600
.ضغط الدم 110 على 70
.النبض 88

267
00:15:14,240 --> 00:15:15,280
مستعدّ؟


268
00:15:20,160 --> 00:15:22,360
.إتّصلوا بقسم التصوير الطبقيّ
.ليرسلوا جهاز تهوئة

269
00:15:23,560 --> 00:15:25,200
.حسناً، هيّا بنا


270
00:15:26,960 --> 00:15:29,040
أرسلوا فحص غازات الدم
.من قسم التصوير الطبقي

271
00:15:29,240 --> 00:15:32,640
وأريد صورة أشعّة أخرى للصدر
.عندما تعود إلى هنا

272
00:15:36,920 --> 00:15:38,160
كيف حالها؟


273
00:15:38,360 --> 00:15:41,200
.مؤششّراتها الحيويّة طبيعيّة
.أعادوا وركها إلى مكانه

274
00:15:41,600 --> 00:15:43,600
.سآخذ الأغراض إلى العربة


275
00:15:45,680 --> 00:15:46,960
هل أنت بخير؟


276
00:15:47,760 --> 00:15:48,880
.نعم


277
00:15:50,720 --> 00:15:53,000
كوني، من يعتني بابنك؟


278
00:15:53,200 --> 00:15:55,040
.أحضرت حاضنة
.كان ذلك كابوساً

279
00:15:55,240 --> 00:15:57,720
،إرتفعت فاتورة الهاتف
.وتناولت كمّيات هائلة من الطعام

280
00:15:57,920 --> 00:15:59,760
.8‏ دولارات في الساعة -
8‏ دولارات؟ -

281
00:15:59,920 --> 00:16:01,680
.أختي تدفع 10


282
00:16:01,880 --> 00:16:05,360
إستسلمت أخيراً. وضعته في دار الحضانة
.فوق. يحبّون ذلك

283
00:16:05,520 --> 00:16:07,440
ألا يمرض الولد
عند معاشرة الأولاد الآخرين؟

284
00:16:07,600 --> 00:16:09,200
.بلى -
.هذا يقوّي جهاز المناعة لديه -

285
00:16:09,360 --> 00:16:11,280
في المبنى حيث أقيم
.فتاة ترعى الأولاد

286
00:16:11,440 --> 00:16:13,520
.كلفتها ليست مرتفعة جداً
أتريد أن أتّصل بها؟

287
00:16:13,720 --> 00:16:15,120
أتحتاج إلى حاضنة، بيتر؟


288
00:16:15,320 --> 00:16:17,200
تريد كارلا وضع ريس
.في دار الحضانة

289
00:16:17,360 --> 00:16:20,560
ألا تعجبك الفكرة؟
جيري، هل هنالك المزيد من الإملاء لي؟

290
00:16:20,760 --> 00:16:22,320
.ربّتنا أمّي في المنزل


291
00:16:22,520 --> 00:16:25,360
.أنت ثمرة حقبة ولّت
.إنضمّ إلى العالم الحديث

292
00:16:25,560 --> 00:16:28,280
سأفعل هذا في قسم التقطيب
.إن احتاج أحد إليّ

293
00:16:34,280 --> 00:16:35,960
حضرة الطبيب روس؟


294
00:16:36,640 --> 00:16:37,920
ينقص الموظّفون
.في قسم الأطفال

295
00:16:38,120 --> 00:16:39,960
هل يمكنك فحص طفل
حديث الولادة في قسم التوليد؟

296
00:16:40,160 --> 00:16:41,800
.نعم، حسناً -
.شكراً -

297
00:16:46,600 --> 00:16:47,840
.إلى اللقاء لاحقاً


298
00:16:53,280 --> 00:16:55,480
.دوغ. دوغ، هيّا


299
00:16:55,680 --> 00:16:57,280
أهذا هو الرجل؟


300
00:16:57,440 --> 00:16:58,960
.كنّا نتكلّم
.كان يشعر بالاستياء

301
00:16:59,160 --> 00:17:02,240
.وصلت عجوز أخرى تعرّضت للاغتصاب
.كنت أحاول أن أهدّئه

302
00:17:02,440 --> 00:17:04,040
أكان هو؟


303
00:17:05,600 --> 00:17:06,960
.نعم. هذا هو


304
00:17:07,160 --> 00:17:08,960
.لكنّني لا أخرج معه أو ما شابه


305
00:17:09,160 --> 00:17:12,200
.إن كنت عاجزة عن الالتزام، لا بأس
.إن كنت تريدين معاشرة رجال الإطفاء، لا بأس

306
00:17:12,400 --> 00:17:14,360
.لكن لا ت لّيني أمام أصدقائي


307
00:17:14,560 --> 00:17:16,360
أ لّك؟


308
00:17:17,520 --> 00:17:19,960
ماذا عن العاملة التقنيّة في قسم الجراحة
في غرفة الانتظار؟

309
00:17:20,160 --> 00:17:21,440
ممرّضة قسم الأطفال؟ -
.هذا ماض قديم -

310
00:17:21,640 --> 00:17:24,160
ماذا عن موزّعة الأدوية
ذات النهدين الاصطناعيّين والشعر الكثيف؟

311
00:17:24,360 --> 00:17:27,080
.ماض قديم -
...عليّ معاشرة كلّ لاعبي البولز -

312
00:17:27,240 --> 00:17:28,640
.حتّى أجاريك...


313
00:17:28,800 --> 00:17:32,320
هل تثأرين لقاء ما فعل ه في السابق؟


314
00:17:32,800 --> 00:17:34,520
يتعلّق الأمر بحاجتي
...إلى بعض الوقت

315
00:17:34,720 --> 00:17:38,080
وباستيائك لأنّ الأمور...
.لا تجري كما خطّطت لها

316
00:17:38,240 --> 00:17:41,320
...أمضيت سنوات من حياتي


317
00:17:41,480 --> 00:17:44,360
،محاولة التغيّر لألبّي حاجاتك...
...تحمّلت مواعيدك

318
00:17:44,560 --> 00:17:47,120
وعدم شعورك بالأمان...
.وعدم قدرتك على الالتزام

319
00:17:47,560 --> 00:17:49,920
أتعرف؟
.لست محور العالم

320
00:17:51,600 --> 00:17:53,760
.أعرف أنّ هذا قد يصدمك


321
00:17:54,080 --> 00:17:56,560
.لكنّ العلاقة تتضمّن الأخذ والعطاء


322
00:17:56,760 --> 00:17:59,520
يكون الشخصان فيها متساويين
.وحالياً أحتاج إلى شيء

323
00:18:00,160 --> 00:18:04,200
لذلك يمكنك أن تنضج وتقبل بذلك
...أو يمكنك أن تبقى

324
00:18:04,400 --> 00:18:06,600
السافل الأناني...
...كما كنت دائماً

325
00:18:06,800 --> 00:18:10,080
وأن ترفض إعطائي الأمر...
.الوحيد الذي طلبته منك

326
00:18:16,240 --> 00:18:18,520
.مارك، نفتقر إلى الدم


327
00:18:18,680 --> 00:18:22,640
سأطلب من الموظّفين التطوّع
.وسأرسل موظّفينا إلى فوق للتبرّع

328
00:18:22,840 --> 00:18:26,080
.ليس لدينا الكثير من المرضى بأيّ حال -
.هذه فكرة ذكيّة -

329
00:18:26,320 --> 00:18:29,560
صوّت المجلس البارحة
...للبدء بالمفاوضات مع سينرجيكس

330
00:18:29,760 --> 00:18:31,520
.ليتولّوا إدارة قسم الطوارئ...


331
00:18:31,720 --> 00:18:34,400
.تهانيّ
هذا ما أردته، صحيح؟

332
00:18:34,600 --> 00:18:37,800
نعم ولا. وردتني تقارير مقلقة
...من مستشفيات أخرى

333
00:18:38,000 --> 00:18:40,000
.عن تقنيّات الإدارة المشتركة...


334
00:18:40,280 --> 00:18:41,440
هل تكلّمت مع آنسباو؟


335
00:18:41,640 --> 00:18:45,000
شعر بأنه إن عارض كلّ المناوبين
...في قسم الطوارئ القرار

336
00:18:45,200 --> 00:18:47,120
سيساعد ذلك...
.في القضاء على الاتّفاق

337
00:18:47,320 --> 00:18:50,520
لكن ألن نبدو سخفاء؟
.نصحنا بذلك

338
00:18:50,720 --> 00:18:53,120
...لكن لن يتحمّل شخص واحد المسؤوليّة


339
00:18:53,280 --> 00:18:55,040
.إن مثلنا كلّنا أمام المجلس...


340
00:18:55,240 --> 00:18:57,520
.بدأت بالاتّصال بالمناوبين


341
00:18:57,720 --> 00:19:00,840
.وأملت أن أحظى بدعمك


342
00:19:01,040 --> 00:19:03,520
أريني الإحصاءات وسأعلمك
.بقراري

343
00:19:03,720 --> 00:19:06,160
.ممتاز، شكراً
.مارك، ألقت الشرطة القبض على المغتصِب

344
00:19:06,320 --> 00:19:08,480
.أصيب بطلق ناري في صدره
.سيحضره المسعفون

345
00:19:08,640 --> 00:19:10,000
إلى هنا؟ -
.هذا ما قالوه -

346
00:19:10,200 --> 00:19:13,280
.قولي لهم إنّنا لا نريده -
.ليستقبلوه في مستشفى الرحمة. أو راش -

347
00:19:13,440 --> 00:19:15,640
ماليك، جهّز غرفة الصدمات 2
.وأخطر قسم الجراحة

348
00:19:17,480 --> 00:19:18,560
.هيّا، يا جماعة


349
00:19:22,120 --> 00:19:24,400
.لا دليل إلى إدخال العضو


350
00:19:25,040 --> 00:19:27,240
.نحمد الله على الخدمات الصغيرة


351
00:19:28,800 --> 00:19:30,720
من يفعل أمراً كهذا؟


352
00:19:31,040 --> 00:19:33,600
لا أعرف. آمل أن يقبضوا
.على الفاعل

353
00:19:33,800 --> 00:19:36,800
يجب أن يردوه
.ويرموا جثّته في مكبّ النفايات

354
00:19:39,680 --> 00:19:40,720
كيف الحال؟


355
00:19:40,920 --> 00:19:42,000
.على أفضل ما يرام


356
00:19:42,440 --> 00:19:43,560
أحقاً؟


357
00:19:43,720 --> 00:19:46,920
.إشتكت لي سينثيا لمدّة ساعة
ما الأمر؟

358
00:19:47,280 --> 00:19:49,480
.إنتهت مدّة عقد إيجارها -
أتريد رأيي؟ -

359
00:19:49,680 --> 00:19:51,440
.ليس تحديداً -
.حسناً -

360
00:19:52,800 --> 00:19:54,960
كيف حال كارول؟ -
هل أخبرتك عن الأمر؟ -

361
00:19:55,360 --> 00:19:56,960
أيّ أمر؟ -
.لا شيء -

362
00:19:57,760 --> 00:19:59,720
وقع حادث سيّارة فظيع
.في شارع كينيدي

363
00:19:59,920 --> 00:20:02,480
واصطدمت شاحنة صغيرة تحوي
.عائلة بمعبر فوقي

364
00:20:02,680 --> 00:20:04,720
.ووصل المغتصِب


365
00:20:08,960 --> 00:20:10,320
.يجب أن تتكلّما


366
00:20:12,280 --> 00:20:13,280
...وضِعت له حقنتان بالوريد


367
00:20:13,440 --> 00:20:16,560
ما من نبض، إصابة بطلق ناري...
.من عيار كبير في الصدر

368
00:20:16,760 --> 00:20:20,560
،رضوض متعدّدة، عضّات كلاب
.وكسر مفتوح في عظم الفخذ

369
00:20:20,760 --> 00:20:21,960
.اللعنة! إنّه مجرّد فتى


370
00:20:22,160 --> 00:20:23,920
.19‏ عاماً. يدعى جاك ميلر


371
00:20:25,520 --> 00:20:28,000
.سنتركه على حمّالة المسعفين
من الطبيب؟

372
00:20:28,160 --> 00:20:29,240
.كارتر


373
00:20:29,880 --> 00:20:31,360
.ما من أصوات تنفّس


374
00:20:31,520 --> 00:20:33,240
المغتصب؟ -
هل نال أحدكما منه؟ -

375
00:20:33,440 --> 00:20:35,160
.كان مختبئاً
.وجدته الكلاب

376
00:20:35,360 --> 00:20:37,040
لمؤسف أنّهم
.أبعدوا الكلاب عنه

377
00:20:37,200 --> 00:20:39,440
نعم لو هاجمته لعشرين دقيقة بعد
.لوفّرت علينا العناء

378
00:20:39,640 --> 00:20:40,640
.هنالك نظم على الشاشة


379
00:20:40,800 --> 00:20:43,200
هل أعدّ كيس مصل آخر؟ -
.لا -

380
00:20:43,440 --> 00:20:45,520
ماذا يحدث أيّها الطبيب كارتر؟ -
التقييم الأوّلي؟ -

381
00:20:46,400 --> 00:20:48,120
نعم. ما التعداد التمييزي؟


382
00:20:48,640 --> 00:20:51,520
،نقص حجم الدم، نقص أكسجة
...توتّر رئوي

383
00:20:51,720 --> 00:20:56,040
،إنصمام رئويّ...
.إنصباب تأموريّ، إنحشاء

384
00:20:56,360 --> 00:20:58,680
كيف حال العجوز؟ -
.ستكون بخير -

385
00:20:58,880 --> 00:21:01,440
تشوني؟ -
.بطء بالقلب، 48 -

386
00:21:01,720 --> 00:21:04,280
ماذا تريد أن تفعل؟ -
.دع السافل يموت -

387
00:21:04,760 --> 00:21:07,760
،على غرار أيّ مريض آخر
.سنبذل قصارى جهدنا لإنقاذه

388
00:21:07,960 --> 00:21:10,240
أيّها الطبيب كارتر؟


389
00:21:11,240 --> 00:21:14,240
أنبولة إبينفرين بالوريد
.وملّيغرام من التروبين

390
00:21:17,080 --> 00:21:18,320
.سمعتموه. هيّا


391
00:21:19,280 --> 00:21:21,720
ماذا عن المجرى الهوائي؟ -
.نعم. يحتاج إلى واحد -

392
00:21:21,920 --> 00:21:23,040
.لنضع له واحداً


393
00:21:23,200 --> 00:21:25,720
.مارك، وصل ضحايا حادث السيّارة
.الوالدة في مأزق

394
00:21:25,920 --> 00:21:27,360
.سآتي فوراً


395
00:21:28,720 --> 00:21:31,040
.ماليك، تعال معي -
!الحمد لله -

396
00:21:31,240 --> 00:21:32,960
.نادوني إن لزمكم شيء


397
00:21:33,760 --> 00:21:34,960
.تقيّأت الليلة الفائتة


398
00:21:35,160 --> 00:21:36,760
لا. قليلاً فقط


399
00:21:36,960 --> 00:21:40,520
أكلت رقائق البطاط كما قالت
.لي أختي. يكون هذا نافعاً عادة

400
00:21:40,720 --> 00:21:41,880
هل تتقيّأين غالباً؟


401
00:21:42,080 --> 00:21:45,120
آكل رقائق البطاطا دائماً
.فيزول الشعور بالغثيان

402
00:21:45,280 --> 00:21:48,920
الليلة الفائتة أكلت كيساً كاملاً
.من شيري غارسيا

403
00:21:49,120 --> 00:21:51,160
.إنّه النوع المفضّل لديّ كذلك


404
00:21:52,680 --> 00:21:55,840
هل تتألّمين من جديد؟
هل شعرت بهذا الألم سابقاً؟

405
00:21:56,040 --> 00:21:58,800
،أحياناً أتألّم قليلاً
.لكنّ الألم يزول

406
00:21:59,000 --> 00:22:00,480
.إنّه يعاودني وحسب


407
00:22:00,680 --> 00:22:02,520
متى تشعرين به؟


408
00:22:03,720 --> 00:22:05,320
متى؟ كم؟ 8؟


409
00:22:05,520 --> 00:22:08,360
خلال كاثي لي قرابة
.8‏ أو 9 مرّات

410
00:22:08,560 --> 00:22:13,280
حسناً. تمدّدي وحسب
.وسألقي نظرة سريعة

411
00:22:13,440 --> 00:22:15,520
هل أنا بخير؟ -
.إهدأي وحسب -

412
00:22:15,720 --> 00:22:17,520
.فرّقي ساقيك
.جيّد

413
00:22:19,240 --> 00:22:21,760
.حسناً


414
00:22:23,680 --> 00:22:26,360
.الاتّساع 7 سنتيمترات -
.سأحضر جهاز مراقبة الجنين -

415
00:22:26,560 --> 00:22:28,240
.إستمرّي بالتنفّس وحسب


416
00:22:29,120 --> 00:22:31,800
.النبض ضعيف -
.ما من صوت تنفّس إلى اليسار -

417
00:22:32,000 --> 00:22:33,360
.أوردة العنق متّسعة


418
00:22:33,560 --> 00:22:36,360
التوتّر الرئويّ؟ -
.يبدو جيّداً -

419
00:22:37,040 --> 00:22:38,560
.أنبوبـ32 فرنسيّ


420
00:22:41,040 --> 00:22:44,480
ماذا تفعلين؟ -
.حقنة بشريان أساسيّ. تلزمه كمّية كبيرة -

421
00:22:44,640 --> 00:22:47,240
.الضحيّة تستفيق
أتودّان التكلّم معها؟

422
00:22:59,680 --> 00:23:01,560
!اللعنة


423
00:23:01,720 --> 00:23:03,200
.ينزف كثيراً هنا


424
00:23:03,360 --> 00:23:05,760
هل أحضر مارك؟ -
.لا -

425
00:23:08,240 --> 00:23:11,680
.إنّه ينزف كثيراً. خسر ليتراً
.يحتاج إلى الدم

426
00:23:12,960 --> 00:23:16,080
كم وحدة واو سلبي لدينا؟ -
.هذا كلّ شيء. أربع وحدات -

427
00:23:22,880 --> 00:23:24,800
.لنعمد إلى نقل الدم الذاتي -
.أنت تمزح -

428
00:23:24,960 --> 00:23:27,040
أسنستعمل دمه؟ -
.يجب وصل مدّخر الخلايا -

429
00:23:27,240 --> 00:23:29,280
.يحتاج إلى نقل دم -
.سيحصل على واحد -

430
00:23:29,480 --> 00:23:31,800
.لا يوجد ما يكفي
.أريق على الأرض

431
00:23:32,000 --> 00:23:33,400
.سيفي هذا بالغرض


432
00:23:33,600 --> 00:23:35,320
.يحتاج إلى الدم -
!وسيحصل عليه -

433
00:23:35,520 --> 00:23:37,600
صلوه بالحقنة بالشريان الرئيسيّ
.وأعطوه أكبر كمّية ممكنة

434
00:23:47,960 --> 00:23:49,040
.تصوير


435
00:23:49,240 --> 00:23:52,840
.صورة حوض في ما يلي. نادوني عندما تجهزون
.سأكون في الجوار

436
00:23:54,280 --> 00:23:55,360
كيف حاله؟


437
00:23:55,520 --> 00:23:58,200
إنّه مصاب بتدمّي الصدر
.جرّاء الطلقة

438
00:23:58,400 --> 00:24:00,560
أصابت الرصاصة على الأرجح
.الشريان الرئويّ

439
00:24:00,760 --> 00:24:03,520
نقلنا له الدم ذاتياً عبر
.جهاز الضخّ. ضغط الدم 80

440
00:24:03,680 --> 00:24:05,120
بلا مزاح، نقل دم ذاتي؟


441
00:24:05,320 --> 00:24:08,760
.أبلغت غرفة العمليّات
.أعتقد أنّ حالته مستقرّة كفاية

442
00:24:08,920 --> 00:24:10,560
.لنرسله إذاً


443
00:24:13,880 --> 00:24:16,400
آنا، هل ستأتين؟ -
.لا. شكراً. تولّى كارتر الأمر -

444
00:24:17,840 --> 00:24:21,560
رجل بدين عمره 62 عاماً
.كان يجرف 60 سنتيمتراً

445
00:24:21,760 --> 00:24:23,320
.أتساءل لماذا يعاني احتشاء عضلة القلب


446
00:24:23,520 --> 00:24:27,200
قيل لي إنّك تشجّعين المناوبين
.على معارضة أس بي جي

447
00:24:27,400 --> 00:24:29,000
.عليّ فعل ما هو صائب


448
00:24:29,200 --> 00:24:32,160
.وافق المجلس على الصفقة -
.ربّما يمكن جعهلم يعدلون عن رأيهم -

449
00:24:32,360 --> 00:24:34,680
.عودي
.تعالي. تعالي

450
00:24:37,080 --> 00:24:39,680
.الآن، عملت لأشهر على هذا


451
00:24:39,880 --> 00:24:42,160
وجب أن تعالجي
.هذه الشكوك منذ أسابيع

452
00:24:42,360 --> 00:24:44,120
...وجب أن تكون صريحاً أكثر


453
00:24:44,280 --> 00:24:46,280
.بشأن استراتيجيّات احتواء الكلفة...


454
00:24:46,440 --> 00:24:47,720
.نحن شركة عامّة


455
00:24:47,920 --> 00:24:52,200
.كلّ ما نفعله مدوّن في كتيّباتنا
هل قرأتها؟

456
00:24:52,400 --> 00:24:55,000
لم أر ذلك بين التوقّعات المتفائلة
...في ما يتعلّق بالربح

457
00:24:55,160 --> 00:24:57,400
أو بين صور المرضى...
.الراضين

458
00:24:57,600 --> 00:25:01,560
أنت التي تحاول تحويل قسم الطوارئ هذا
.إلى قسم مربح

459
00:25:01,720 --> 00:25:05,000
ألم تتوقّعي الإجراءات اللازمة
لجعله مربحاً؟

460
00:25:05,200 --> 00:25:07,160
أنا مستعدّة لانتقاء
.خيارات صعبة، إيليس

461
00:25:07,360 --> 00:25:09,760
لكنّني لست مستعدّة
.لتعريض المرضى للخطر

462
00:25:09,920 --> 00:25:11,920
هل تش كين بأخلاقيّاتي
كطبيب؟

463
00:25:12,120 --> 00:25:14,240
.لست متأكّدة. ربّما
.مهلاً، كارول

464
00:25:14,440 --> 00:25:16,600
.إستغللتني
.هذا ما في الأمر

465
00:25:16,800 --> 00:25:20,000
.إستغللتني للحصول على هذه الصفقة
!ولا أحبّ أن يستغلّني أحد

466
00:25:20,200 --> 00:25:22,640
.قلّلت من أهمّيتي مرّة
.وكنت محقّاً في ذلك

467
00:25:22,840 --> 00:25:26,280
.لكن لا تقلّل من أهمّيتي من جديد
.سأراك في المجلس

468
00:25:27,480 --> 00:25:28,600
هل أنت بخير؟


469
00:25:28,760 --> 00:25:30,160
.المريض، كارول


470
00:25:30,360 --> 00:25:32,400
،إمرأة عمرها 27 عاماً
.في الأسبوع الـ35 من الحمل

471
00:25:32,600 --> 00:25:34,800
.الاتّساع 7 سنتيمترات
.تعاني حالة نكران

472
00:25:35,000 --> 00:25:36,480
.أنقلوها إلى قسم التوليد


473
00:25:36,680 --> 00:25:39,360
ترفض ذلك. تخشى
.أن يأخذوا طفلها

474
00:25:39,560 --> 00:25:40,680
ماذا؟


475
00:25:40,920 --> 00:25:44,280
.إنّها متخلّفة عقلياً. تريد المغادرة
.عالجتها في العيادة

476
00:25:44,480 --> 00:25:47,080
أعتقد أنّها ستبقى
.إن تركناها هنا

477
00:25:47,280 --> 00:25:48,320
.سأعود إلى المنزل


478
00:25:48,520 --> 00:25:50,320
.لا يمكنك العودة إلى المنزل
.ستنجبين طفلاً

479
00:25:50,520 --> 00:25:52,400
روبرت، أين حذائي؟


480
00:25:52,600 --> 00:25:55,960
.ماري، مرحباً. أنا الطبيبة ويفر
إلى أين؟

481
00:25:56,160 --> 00:25:59,640
ماري، إجلسي هنا ودعي الطبيبة ويفر
تفحصك، حسناً؟

482
00:25:59,800 --> 00:26:02,520
إن عدت إلى المنزل قد يكون هذا
.سيّئاً جداً بالنسبة إلى طفلك

483
00:26:02,680 --> 00:26:06,520
تحبّين طفلك ولا تريدين أن يصيبه
مكروه، صحيح؟

484
00:26:06,720 --> 00:26:09,560
،دعيني أفحصك إذاً
.ويمكننا التكلّم عمّا يجب فعله

485
00:26:10,080 --> 00:26:12,000
أرجوك؟ لأجل الطفل؟


486
00:26:13,440 --> 00:26:17,720
.جيّد. جيني، دعينا-- حسناً
.نصلها بجهاز مراقبة الجنين -

487
00:26:17,880 --> 00:26:20,760
وبالتالي يمكننا فحص
.قلب الطفل

488
00:26:21,240 --> 00:26:23,440
أهو صبي أم فتاة؟ -
.فتاة -

489
00:26:23,600 --> 00:26:24,600
.هذا مشوّق جداً


490
00:26:24,800 --> 00:26:27,800
لماذا تخشين إنجاب الطفلة فوق؟


491
00:26:28,280 --> 00:26:30,080
.سيأخذونها


492
00:26:30,240 --> 00:26:31,720
لماذا سيأخذونها؟


493
00:26:31,960 --> 00:26:33,880
.هذا ما قالته جودي


494
00:26:34,080 --> 00:26:35,440
من تكون جودي؟ -
.أختها -

495
00:26:36,080 --> 00:26:37,240
.9‏ سنتيمترات


496
00:26:37,400 --> 00:26:41,240
هل تعيشين مع أختك؟ -
.لا. نعيش في 5214 شرق تشيستنات -

497
00:26:41,800 --> 00:26:44,120
لا نأخذ الأطفال من والدين
.طيّبين مثلكما

498
00:26:44,280 --> 00:26:46,680
هلّا تبقين هنا معنا؟


499
00:26:46,840 --> 00:26:49,240
وسنحرص على أن تسير
.الأمور على ما يرام

500
00:26:49,400 --> 00:26:51,160
متى كفّ الثلج عن التساقط؟


501
00:26:51,640 --> 00:26:53,440
كنت أجهل أنّه توقّف عن التساقط


502
00:26:54,960 --> 00:26:58,720
أفضل طعام من آلة توزيع الطعام
.في الطابق الثالث

503
00:27:00,120 --> 00:27:01,880
التونة أم الجبن؟


504
00:27:02,080 --> 00:27:04,760
...كنت أجهل إن كنت نباتياً متزمتاً


505
00:27:04,960 --> 00:27:08,520
أم أنّك تتناول...
.ثمار البحر

506
00:27:10,200 --> 00:27:11,400
.الجبن، رجاء


507
00:27:11,600 --> 00:27:13,240
.مؤمن حقّ


508
00:27:13,400 --> 00:27:17,480
.لا بدّ من القول إنّني أحبّ تناول اللحم


509
00:27:20,560 --> 00:27:23,560
منذ متى لم تأكل
طعاماً كهذا؟

510
00:27:25,720 --> 00:27:28,200
.لا أعرف. 6 سنوات


511
00:27:28,400 --> 00:27:29,400
.هذا ما اعتقدته


512
00:27:29,680 --> 00:27:31,560
بيض؟ -
.لا -

513
00:27:33,720 --> 00:27:37,360
.هذا مؤسف -
...لا. آكل البيض. لكن -

514
00:27:37,560 --> 00:27:38,840
...لكن


515
00:27:44,280 --> 00:27:47,520
.خطرت لي فكرة


516
00:27:48,880 --> 00:27:51,720
.لا عائلة لديّ هنا
.لست على علاقة مع أحد

517
00:27:51,920 --> 00:27:53,400
.لا وقت لديّ


518
00:27:53,600 --> 00:27:56,560
.لديك ابنك، لكن لا أكثر


519
00:27:57,360 --> 00:28:00,440
،ونظراً إلى جدول أعمالنا
...من المستحيل تقريباً

520
00:28:00,640 --> 00:28:02,720
...أن نواعد أو أن نلتقي أحداً...


521
00:28:02,920 --> 00:28:06,200
.ناهيك عن علاقة حقيقيّة...


522
00:28:09,800 --> 00:28:11,280
.لذلك كنت أفكّر


523
00:28:11,720 --> 00:28:13,960
...كلانا ناضج


524
00:28:14,120 --> 00:28:15,160
...جذّاب...


525
00:28:16,760 --> 00:28:18,480
.ونستمتع معاً...


526
00:28:21,080 --> 00:28:22,760
لِمَ لا؟


527
00:28:27,240 --> 00:28:28,920
.لن أخذلك


528
00:28:38,840 --> 00:28:40,760
.جعلتك تحمرّ خجلاً


529
00:28:46,200 --> 00:28:49,400
.أعتقد أنّ هذا لن يريحني


530
00:28:51,200 --> 00:28:52,600
.هذا مؤسف


531
00:29:00,600 --> 00:29:03,000
.قيل لي إنّ المغتصب نجا
.أحسنت، كارتر

532
00:29:03,160 --> 00:29:06,760
هل رأى أحدكم دوغ؟
.أحتاج إلى طبيب أطفال لفحص مولودة حديثاً

533
00:29:06,920 --> 00:29:08,480
.إنّه في قسم الأطفال
.سأطلبه على الجهاز

534
00:29:08,680 --> 00:29:10,640
.أنا هنا إن لم تجديه -
.شكراً -

535
00:29:10,840 --> 00:29:13,720
هل أكلت شيئاً؟ -
.فقدت شهيّتي، شكراً -

536
00:29:13,920 --> 00:29:17,360
.أبحث عن أختي، ماري كوكران
.إنّها تنجب

537
00:29:17,560 --> 00:29:20,720
.مرحباً. نعم، بالطبع
.أنا كارول هاثاواي. تعالي معي

538
00:29:22,560 --> 00:29:25,080
هل هي بخير؟ -
.إنّها بحالة ممتازة. لن يطول الأمر الآن -

539
00:29:25,280 --> 00:29:26,400
هل يمكنني أن أراها؟


540
00:29:26,600 --> 00:29:28,280
.بالطبع. عليّ أن أسألها أوّلاً


541
00:29:28,440 --> 00:29:30,160
مرحباً، ماري. كيف الحال؟
.لقد عدت

542
00:29:30,360 --> 00:29:32,760
.الرأس يظهر -
.إستمرّي بالدفع -

543
00:29:32,960 --> 00:29:37,080
.4‏، 5، 6، 7، 8، 9، 10 -
!يا إلهي! يا إلهي -

544
00:29:37,240 --> 00:29:40,280
.جيّد. جيّد. لا تدفعي الآن


545
00:29:41,360 --> 00:29:43,400
.هذا صعب -
.تبلين حسناً -

546
00:29:43,600 --> 00:29:47,360
وضعيّتها جيّدة. كيف حالك، روبرت؟
لن يغمى عليك، صحيح؟

547
00:29:47,560 --> 00:29:48,640
.أنا بخير


548
00:29:48,840 --> 00:29:52,640
ليحضر أحد ما كرسياً لروبرت
.في حال رغب في الجلوس

549
00:29:52,840 --> 00:29:54,960
.شقيقتك في الخارج، ماري -
.جودي -

550
00:29:55,160 --> 00:29:57,560
.تريد أن تعرف إن بوسعها الدخول -
.نعم -

551
00:29:57,720 --> 00:29:59,880
كارول، هل يمكنك مساعدتي؟ -
.نعم -

552
00:30:00,040 --> 00:30:01,200
.حسناً، ماري


553
00:30:01,880 --> 00:30:03,800
.مرّة بعد -
.أنا هنا، عزيزتي -

554
00:30:04,000 --> 00:30:06,480
،حسناً. أعطي كلّ ما لديك
حسناً؟

555
00:30:06,640 --> 00:30:10,960
...1‏، 2، 3، 4، 5


556
00:30:11,120 --> 00:30:15,080
--6‏، 7، 8، 9...


557
00:30:15,240 --> 00:30:18,280
!ها هي -
!أرى الرأس! يا له من شعر -

558
00:30:18,480 --> 00:30:19,960
!يا إلهي


559
00:30:20,120 --> 00:30:23,000
يبدو أنّكم بحاجة
.إلى شخص خبير بطبّ الأطفال هنا

560
00:30:23,440 --> 00:30:26,160
.أنظروا. إنّها جميلة


561
00:30:28,280 --> 00:30:31,480
،حسناً، ماري
.هذا هو الجزء الأخير

562
00:30:35,480 --> 00:30:36,520
!خرجت


563
00:30:37,080 --> 00:30:39,160
!يا إلهي


564
00:30:39,320 --> 00:30:40,560
!يا إلهي


565
00:30:40,760 --> 00:30:43,000
.أهلاً بك إلى العالم، ماديسون


566
00:30:44,120 --> 00:30:45,520
هل هي بخير؟


567
00:30:45,720 --> 00:30:48,560
نعم، 10 أصابع يدين
.و10 أصابع قدمين

568
00:30:48,760 --> 00:30:50,760
،حسناً، أيّها الأب
.تعال وقصّ الحبل

569
00:30:50,960 --> 00:30:52,400
.هيّا، روبرت، بوسعك فعل ذلك


570
00:30:53,400 --> 00:30:54,840
هنا؟ -
.في هذه المنطقة -

571
00:30:56,600 --> 00:30:57,800
.جيّد


572
00:30:58,560 --> 00:30:59,720
.جيّد


573
00:31:01,240 --> 00:31:03,160
.إنّها صغيرة جداً


574
00:31:06,160 --> 00:31:08,000
.مرحباً، صغيرتي


575
00:31:08,360 --> 00:31:09,880
.مرحباً، يا طفلتي الصغيرة


576
00:31:10,080 --> 00:31:12,120
.10‏ وحدات بيتوسين في الوريد


577
00:31:13,160 --> 00:31:14,480
.شكراً


578
00:31:14,800 --> 00:31:16,400
.شكراً جزيلاً


579
00:31:17,960 --> 00:31:19,840
.شكراً جزيلاً


580
00:31:20,200 --> 00:31:21,400
.على الرحب


581
00:31:26,080 --> 00:31:27,360
هل صحّة الطفلة العقليّة جيّدة؟


582
00:31:27,560 --> 00:31:30,720
.لا يمكننا أن نعرف في هذا الوقت المبكر
.لكن تبدو بخير، وهي متيقّظة

583
00:31:30,920 --> 00:31:33,720
ما من سبب يدفع إلى الاعتقاد
.بأنها لن تكون طبيعيّة تماماً

584
00:31:36,640 --> 00:31:38,200
متى يأتي المساعدون الاجتماعيّون؟


585
00:31:40,240 --> 00:31:41,520
.لا يأتون


586
00:31:43,080 --> 00:31:46,480
لا نتّصل بالمساعدين الاجتماعيّين
.عند وجود والدين بالغين محبّين

587
00:31:48,080 --> 00:31:50,560
،تبدين لطيفة
.آمل ألاً تعتبريني فظّة

588
00:31:50,760 --> 00:31:52,960
هل تتمتّعين بالكفاءة
الملائمة للتقييم؟

589
00:31:53,120 --> 00:31:55,200
.إنّهما يبليان حسناً مع الطفلة


590
00:31:55,400 --> 00:31:57,640
.لديهما شقّتهما الخاصّة
.روبرت يعمل

591
00:31:57,840 --> 00:32:00,960
روبرت هو الحاجب
.في محل عمّه لتصليح كاتمات الصوت

592
00:32:01,840 --> 00:32:05,280
لا يقودان إذ لا يجيدان القراءة
.بشكل كاف للنجاح في الامتحان

593
00:32:05,480 --> 00:32:09,600
لديهما شقّتهما الخاصّة، لكن أنا أدفع
.الفواتير وأذكّرهما بغسيل الملابس

594
00:32:09,800 --> 00:32:13,080
إنّهام لطيفان ومحبّان
.لكنّهما يعجزان عن الاهتمام بطفلة

595
00:32:16,400 --> 00:32:19,000
هل تظنّين أنّك مؤهّلة
للتقييم؟

596
00:32:19,840 --> 00:32:21,680
.تعرفين، ليت العكس صحيح


597
00:32:23,520 --> 00:32:26,080
لا يسعني أن أقول لك كم أتمنّى
.أن يكون العكس صحيحاً

598
00:32:29,120 --> 00:32:32,360
هل سنحت لك الفرصة لمراجعة
تقارير سينرجيكس؟

599
00:32:32,560 --> 00:32:34,400
.ليست مشجّعة جداً -
هل أنت معي؟ -

600
00:32:34,600 --> 00:32:35,840
.مهما كان الأفضل برأيك


601
00:32:36,040 --> 00:32:38,360
هلّا يردّ أحدكم على الهاتف الرجاء؟


602
00:32:38,520 --> 00:32:40,680
.قسم الطوارئ -
.إجتماع المجلس يوم الثلاثاء المقبل -

603
00:32:40,840 --> 00:32:42,480
هل أعتمد على حضورك؟


604
00:32:42,680 --> 00:32:43,920
.ما لم يكن عليّ التكلّم


605
00:32:44,120 --> 00:32:46,880
لماذا لا يردّ أحد على الهاتف؟
أين سينثيا؟

606
00:32:47,040 --> 00:32:49,760
.غادرت سينثيا منذ ساعات
.بدت مستاءة

607
00:32:49,960 --> 00:32:51,200
غادرت؟ -
.نعم -

608
00:32:51,360 --> 00:32:54,880
!جيري؟ جيري؟ جيري


609
00:32:55,040 --> 00:32:57,160
ماذا؟ -
!أجب على الهاتف اللعين -

610
00:32:57,360 --> 00:33:00,320
.وصل الدم من أوهير
.أعيد تخزين بنك الدم

611
00:33:02,360 --> 00:33:03,880
.كنت أبحث عنك فوق


612
00:33:04,080 --> 00:33:07,480
وجب أن أستأصل زائدة اتّضح
.أنّها بيتزا فاسدة

613
00:33:07,680 --> 00:33:10,200
هل الأوراق معك؟ -
مهلاً. أين ريس؟ -

614
00:33:10,400 --> 00:33:12,160
.في السيّارة -
أتركته في السيّارة؟ -

615
00:33:12,320 --> 00:33:13,880
.إنّه مع صديقة


616
00:33:14,040 --> 00:33:16,400
دافينا؟ كارلا، آمل
.أنّها لا تدخّن

617
00:33:16,600 --> 00:33:18,240
بيتر، هل وقّعت الأوراق؟


618
00:33:18,600 --> 00:33:20,880
.آسف
.كنت أعمل طوال اليوم

619
00:33:21,880 --> 00:33:24,320
أحتاج إلى الأوراق اليوم
.ليذهب ريس إلى الدار الإثنين

620
00:33:24,920 --> 00:33:26,200
الإثنين؟ -
!نعم -

621
00:33:26,400 --> 00:33:27,680
هل ستوقّعها؟


622
00:33:28,160 --> 00:33:30,840
لا أعرف. كنت أدرس
.احتمالات أخرى

623
00:33:31,240 --> 00:33:33,160
.دعك من الأمر -
ماذا؟ -

624
00:33:33,360 --> 00:33:36,720
إسمعي، لست مقتنعاً
.بأنّ هذا الأفضل للطفل

625
00:33:36,880 --> 00:33:38,480
.شكر لثقتك بي


626
00:33:38,680 --> 00:33:40,720
أستحقّ أكثر من يوم
.واحد لأتّخذ قراراً

627
00:33:41,080 --> 00:33:43,480
.جيّد. خذ أسبوعاً، شهراً
.اللعنة، خذ 6 أشهر

628
00:33:43,680 --> 00:33:45,720
أعلمني عندما تقرّر
.ما هو الأفضل بالنسبة إلى حياتي

629
00:33:45,920 --> 00:33:47,960
.القرار لا يعود لك وحدك


630
00:33:49,920 --> 00:33:51,600
.بيتر


631
00:33:51,760 --> 00:33:53,920
مهلاً! إلى أين أنت ذاهب؟


632
00:33:54,080 --> 00:33:55,720
.لرؤية ابني
.إنّه في السيّارة

633
00:33:55,920 --> 00:33:57,520
.بيتر، عد إلى الداخل


634
00:33:57,720 --> 00:33:59,760
ماذا؟ أتدخّن دافينا من جديد؟


635
00:33:59,960 --> 00:34:01,880
.عد لاحقاً
.ستراه عندئذٍ

636
00:34:11,320 --> 00:34:13,320
.بيتر بينتون، روجر مكغراث


637
00:34:13,520 --> 00:34:15,480
.روجر مكغراث، بيتر بينتون


638
00:34:16,320 --> 00:34:19,360
روجر، هلّا تضع ريس
في مقعد السيّارة من فضلك؟

639
00:34:21,880 --> 00:34:25,120
بيتر، أردت أن أخبرك
.عن هذا

640
00:34:25,440 --> 00:34:27,440
.يعمل مع شاندرا في سي تي آي


641
00:34:27,920 --> 00:34:30,400
.إنّه مستقرّ
...أعني، إنّه ذكيّ

642
00:34:32,440 --> 00:34:33,840
.وريس يحبّه...


643
00:34:34,040 --> 00:34:35,840
.وضعته في المقعد
.إلى اللقاء

644
00:34:39,320 --> 00:34:42,520
،إن أردت مناقشة هذا لاحقاً
إتّصل بي، حسناً؟

645
00:34:46,200 --> 00:34:47,440
.مرحباً، أيّها الهارب


646
00:34:47,760 --> 00:34:49,160
.مرحباً، تشايس


647
00:34:51,320 --> 00:34:53,040
.طلبت منّي الحضور اليوم


648
00:34:53,240 --> 00:34:56,000
.صحيح. صحيح. صحيح
كيف حالك؟

649
00:34:56,200 --> 00:34:58,000
.لست بأفضل حال


650
00:34:58,560 --> 00:35:01,800
لكن المخدرات والفودكا
.كفيلة بشفائي

651
00:35:02,240 --> 00:35:04,760
.هذه مزحة -
.هذا غير مضحك -

652
00:35:04,960 --> 00:35:08,000
.إنتظر قليلاً
.ثمّة مريض لا أريد تفويت حالته

653
00:35:08,440 --> 00:35:11,040
.مرحباً، آنا -
مرحباً، تشايس. كيف الحال؟ -

654
00:35:11,200 --> 00:35:13,400
.بخير
.أنا بأفضل حال، بفضلك

655
00:35:13,600 --> 00:35:15,120
.قام قريبك بالعمل كلّه


656
00:35:15,320 --> 00:35:18,720
متى تنهي عملك؟
.يمكنني اصطحابك وآنا إلى العشاء

657
00:35:18,920 --> 00:35:21,120
.في الواقع، عليّ الرحيل


658
00:35:21,360 --> 00:35:23,840
.ربّما مرّة أخرى
.إعتن بنفسك

659
00:35:27,120 --> 00:35:28,320
مشاكل في الجنّة؟


660
00:35:28,520 --> 00:35:30,080
.شيء من هذا القبيل


661
00:35:30,680 --> 00:35:32,560
هل ستلحق بها؟


662
00:35:33,480 --> 00:35:35,680
.إن لم تفعل، أنا سأفعل


663
00:35:35,840 --> 00:35:38,280
هل رأيت كارول؟ -
.إنّها في الرواق -

664
00:35:38,440 --> 00:35:40,480
أنجب ثنائيّ متخلّف عقلياً
.طفلة بعد الظهر

665
00:35:40,680 --> 00:35:43,080
.تعلّمهما تغير الحفاضات


666
00:35:43,280 --> 00:35:44,520
.بلا مزاح


667
00:35:44,720 --> 00:35:46,000
.فتاة صغيرة


668
00:35:46,200 --> 00:35:49,280
.6‏ باوندات و7 آونسات
.تدعى ماديسون. تبدو بخير

669
00:35:49,440 --> 00:35:50,760
.هذا جيّد


670
00:35:50,960 --> 00:35:53,760
.إسمع، غادرت سينثيا باكراً


671
00:35:53,960 --> 00:35:55,840
.قال تشوي إنّها كانت مستاءة


672
00:35:56,240 --> 00:35:57,880
.سأذهب للتكلّم معها


673
00:35:58,400 --> 00:36:00,920
.أدرك ما أفعله، دوغ -
.إن كان هذا رأيك -

674
00:36:05,120 --> 00:36:06,720
.أنقذنا المغتصِب اليوم


675
00:36:07,160 --> 00:36:08,640
يا له من عالم، صحيح؟


676
00:36:08,840 --> 00:36:10,240
.نعم. إلى اللقاء


677
00:36:12,520 --> 00:36:16,720
!آنا. آنا


678
00:36:18,440 --> 00:36:20,320
ما خطبك؟


679
00:36:21,120 --> 00:36:23,840
.عد إلى الداخل
.ستتجمّد من البرد هنا

680
00:36:24,840 --> 00:36:27,960
.لا أفهم
.هذا الصباح كان كلّ شيء ممتازاً

681
00:36:28,320 --> 00:36:32,120
.أنا متعبة. عملت طوال الليل
يكفي هذا لليوم، حسناً؟

682
00:36:32,320 --> 00:36:35,360
أيتعلّق الأمر بالمغتصِب؟ -
.تعرف ما الأمر -

683
00:36:35,560 --> 00:36:36,760
.لا


684
00:36:38,760 --> 00:36:40,600
لماذا لم تستعمل الدم المتوفّر؟


685
00:36:40,800 --> 00:36:42,640
.كان كلّ ما لدينا -
!إذاً؟ -

686
00:36:43,240 --> 00:36:45,280
.أعطينا الحارس 6 وحدات


687
00:36:45,440 --> 00:36:47,320
كنّا نفتقر إلى الدماء
.ولم يرفّ لك جفن

688
00:36:47,520 --> 00:36:49,880
لماذا لم تعط الدم للفتى؟


689
00:36:50,400 --> 00:36:52,800
كان نقل الدم الذاتي
.أفضل إجراء برأيي

690
00:36:52,960 --> 00:36:55,760
!أرجوك
.أمكن أن نخضعه لبضع الصدر

691
00:36:55,960 --> 00:36:58,320
أمكن أن نضخّ الدم
.بالتسريب السريع

692
00:36:58,520 --> 00:37:00,560
.نعم. حسناً، نجا
.إنّه في غرفة الإفاقة

693
00:37:00,760 --> 00:37:02,760
!حصل ذلك من باب الحظ


694
00:37:02,920 --> 00:37:07,040
أنت من أكثر الأطباء عدائية
.في قسم الصدمات

695
00:37:07,240 --> 00:37:09,120
وأمرت بنقل الدم الذاتي له؟


696
00:37:13,000 --> 00:37:16,920
.لم تشأ هدر الدم
.لم تأبه لحياته أو موته

697
00:37:18,240 --> 00:37:19,640
.كان مريضي
.وكان الخيار لي

698
00:37:20,360 --> 00:37:23,000
أكنت لتتصرّف بطريق مغايرة
لو لم يكن الضحيّة مغتصِباً؟

699
00:37:23,200 --> 00:37:25,040
.هيّا. كلّ حالة تختلف عن الأخرى


700
00:37:25,400 --> 00:37:27,440
هل حرمت ذلك الفتى العلاج؟


701
00:37:27,640 --> 00:37:29,360
.لا


702
00:37:31,360 --> 00:37:33,560
جون، هل حرمته العلاج؟


703
00:37:36,160 --> 00:37:38,320
.لا


704
00:37:58,880 --> 00:38:00,840
من الغريب
.أن أراك هنا

705
00:38:02,920 --> 00:38:04,080
...إسمعي


706
00:38:04,720 --> 00:38:06,400
أترغبين في ممارسة...
لعبة تسديد السهام؟

707
00:38:07,320 --> 00:38:08,720
السهام وحسب؟


708
00:38:09,440 --> 00:38:11,440
.نعم. السهام وحسب


709
00:38:11,840 --> 00:38:13,280
.أعني، إن كنت لا تمانعين


710
00:38:14,920 --> 00:38:16,760
.أنت تجهل ماذا يفوتك


711
00:38:18,200 --> 00:38:19,920
.لديّ فكرة جيّدة


712
00:38:21,440 --> 00:38:25,200
.طالما أنّك لن تقلّل من أهمّيتي


713
00:38:28,960 --> 00:38:31,520
تعرف، لعبة تسديد السهام
...تتطلّب عادة مراهنات

714
00:38:31,680 --> 00:38:34,800
.قيّمة...


715
00:38:35,000 --> 00:38:37,680
.حسناً. بنس لقاء كلّ نقطة


716
00:38:39,240 --> 00:38:41,160
.سأسحب العقد


717
00:38:41,360 --> 00:38:44,160
قلت لآنسباو إنّ سينرجيكس
...لم تعد مهتمّة

718
00:38:44,360 --> 00:38:46,080
بإدارة قسم الطوارئ...
.في مستشفى المقاطعة

719
00:38:47,520 --> 00:38:48,640
لِمَ فعلت هذا؟


720
00:38:50,680 --> 00:38:54,760
أردت الحصول على العقد للعمل
.على مقربة منك، كيري

721
00:38:54,960 --> 00:38:57,360
.على ما يبدو، لم يعد هذا ممكناً


722
00:38:58,920 --> 00:39:00,800
...أنت ذكيّة


723
00:39:00,960 --> 00:39:03,040
.جميلة وجذّابة...


724
00:39:03,360 --> 00:39:06,520
لا أريد أن تعتقدي أنّني استغللتك
.لأنني لم أفعل

725
00:39:08,160 --> 00:39:10,000
ولم أقلّل من أهمّيتك قطّ


726
00:39:10,200 --> 00:39:11,600
.ولا مرّة


727
00:39:12,640 --> 00:39:14,360
.أنت تقلّلين من أهمّية نفسك


728
00:39:18,120 --> 00:39:19,400
.إعتني بنفسك


729
00:39:26,960 --> 00:39:29,240
...نثنيه من تحت


730
00:39:30,320 --> 00:39:31,800
...ثمّ من فوق...


731
00:39:32,760 --> 00:39:35,080
...ونلفّه...


732
00:39:35,280 --> 00:39:37,560
هكذا، حسناً؟...


733
00:39:38,200 --> 00:39:39,200
.جرّبي أنت الآن


734
00:39:39,360 --> 00:39:40,880
.نثني من فوق


735
00:39:41,400 --> 00:39:42,840
.ونلفّه


736
00:39:43,920 --> 00:39:45,520
.هذا جيّد
.حاولي من جديد

737
00:39:52,960 --> 00:39:54,800
.يبدو أنّهما يبليان حسناً


738
00:39:55,000 --> 00:39:57,720
.نعم
لمَ يصعب الأمر علينا إذاً؟

739
00:39:57,920 --> 00:39:59,400
.لا أعرف


740
00:40:03,240 --> 00:40:04,960
.لم أتعمّد الضغط عليك


741
00:40:10,280 --> 00:40:12,200
.خذي الوقت الذي يلزمك


742
00:40:14,080 --> 00:40:15,280
.سأنتظر


743
00:40:38,560 --> 00:40:40,000
منذ متى أنت جالس هنا؟


744
00:40:42,520 --> 00:40:43,920
...منذ ساعة


745
00:40:44,840 --> 00:40:45,880
.تقريباً...


746
00:40:52,840 --> 00:40:54,560
.أردته أن يموت


747
00:40:56,800 --> 00:40:59,160
...رأيت ما فعله بالعجوز


748
00:41:00,160 --> 00:41:02,680
،والأخريات قبلها...
.وأردته أن يموت

749
00:41:05,920 --> 00:41:08,080
ما وجب أن يحصل
.على الدم برأيي

750
00:41:10,360 --> 00:41:14,040
أعني، في حال أتى
...مصاب بحاجة ماسّة إلى الدم

751
00:41:14,800 --> 00:41:18,000
...إن صدمت سيّارة فتى صغيراً


752
00:41:18,640 --> 00:41:20,320
...أو أردي رجل ما...


753
00:41:20,520 --> 00:41:22,680
...إن مات أحد على غرارهما...


754
00:41:22,840 --> 00:41:24,920
لأننا أهدرنا الدماء...
...على ذلك الرجل

755
00:41:28,560 --> 00:41:29,920
.لا أعرف


756
00:41:34,720 --> 00:41:36,200
.كان القرار لي


757
00:41:38,840 --> 00:41:40,640
.وأنا اتّخذته


758
00:41:44,240 --> 00:41:46,240
لو مات، لا أعرف
.كيف كان شعوري ليكون

759
00:41:51,960 --> 00:41:54,200
.لكن لا يمكنني أن أقول إنّني نادم


760
00:42:04,320 --> 00:42:05,960
أعني، هل كان هذا خطأ؟


761
00:42:06,760 --> 00:42:08,640
آني، هل أنت متأكّدة؟


762
00:42:10,320 --> 00:42:12,480
.لا


763
00:42:12,640 --> 00:42:14,240
.لست متأكّدة


764
00:42:19,120 --> 00:42:21,240
.لست متأكّدة


