1
00:00:00,000 --> 00:00:00,720



2
00:00:07,560 --> 00:00:10,400
الخروج


3
00:01:00,720 --> 00:01:03,400
دخلنا مرأب سيّارات الإسعاف
.ومعنا مصاب بطلق ناريّ

4
00:01:03,600 --> 00:01:04,600
فيمَ تفكّرين؟


5
00:01:04,800 --> 00:01:07,040
المعذرة؟ -
.مريض مصاب بصدمة -

6
00:01:07,240 --> 00:01:08,240
فيمَ تفكّرين؟


7
00:01:08,440 --> 00:01:10,680
،الأمور الأساسيّة: المجرى الهوائيّ
.التنفّس، الدورة الدمويّة

8
00:01:10,840 --> 00:01:13,560
نعم. لكنّ الأطبّاء لا يفكّرون أبداً
.في موقع الحادث

9
00:01:13,760 --> 00:01:16,920
،ترون حقنتين بالوريد، الطوق، الظهّار
...شاشات المراقبة

10
00:01:17,120 --> 00:01:20,560
.كلّ شيء معدّ وجاهز...
.لكن لا فكرة لديكم عن معاناتنا

11
00:01:20,760 --> 00:01:22,200
.ولهذا السبب أنا هنا


12
00:01:22,360 --> 00:01:25,680
لن تعرفي كلّ شيء
.إن رافقتنا ليوم واحد

13
00:01:25,880 --> 00:01:27,480
.أحياناً نتعرّض لإطلاق النيران


14
00:01:27,680 --> 00:01:31,440
أحياناً نحاول إنقاذ أحد أفراد العصابات
.ويرشقوننا بالبريد الجوّي

15
00:01:31,640 --> 00:01:32,640
البريد الجوّي؟


16
00:01:32,800 --> 00:01:36,720
.النفايات، الزجاجات، الآجر
.يرمونها من النوافذ وعن الأسطح

17
00:01:36,920 --> 00:01:39,440
ونكون على الطريق محاولين
.إنقاذ حياة

18
00:01:39,640 --> 00:01:42,320
.يجب أن نحافظ على رجاحة عقلنا
فهذا يدفع بالمرء إلى السخط

19
00:01:42,520 --> 00:01:45,440
.حسناً، لنأمل أن يكون اليوم سهلاً


20
00:01:45,640 --> 00:01:47,640
يكون سهلاً عادة
.عندما يرافقنا الأطبّاء

21
00:01:47,840 --> 00:01:49,400
لهذا السبب
.لا ترون ما يحصل في الواقع

22
00:01:49,600 --> 00:01:54,240
.تذكّري أنّك مجرّد مراقبة
.لدينا بروتوكول، لذلك لا تتصرّفي تلقائياً

23
00:01:54,440 --> 00:01:55,960
.لا داعي إلى القلق


24
00:02:02,480 --> 00:02:04,800
.إخترت اليوم الملائم لمرافقتنا


25
00:02:05,000 --> 00:02:07,440
من أين نبدأ؟ -
.هنا -

26
00:02:08,280 --> 00:02:10,120
.تعالوا من هنا -
ماذا يوجد؟ -

27
00:02:10,320 --> 00:02:13,040
،عدد يتراوح بين عشرين وثلاثين إصابة
.إنّها طفيفة بمجملها. جروح، حروق

28
00:02:13,240 --> 00:02:15,320
.مات شخص واحد
.أعددنا مكاناً لفرز الإصابات بحسب شدّتها

29
00:02:15,480 --> 00:02:18,680
.الجميع آمن
.أحتاج إلى مسعف الآن

30
00:02:18,880 --> 00:02:20,200
.تحت الحطام رجل عالق


31
00:02:20,920 --> 00:02:22,360
.سأذهب أنا
.أنا جرّاحة في قسم الصدمات

32
00:02:22,520 --> 00:02:23,960
،مستشفى المقاطعة العام
.الطبيبة كورداي

33
00:02:24,120 --> 00:02:26,600
هل لديك خبرة في مجال الإنقاذ
في مكان ضيّق؟

34
00:02:26,800 --> 00:02:29,080
،لا، لكن خذني إليه
.سأرى ما بوسعي فعله

35
00:02:30,240 --> 00:02:32,080
.حسناً
.جهّزها بالعدّة وأنزلها

36
00:02:32,280 --> 00:02:36,320
الجزء الأول عمودي، عمقه يتراوح بين مترين
.و3 أمتار. الأفض إنزال الرأس أولاً

37
00:02:36,480 --> 00:02:39,040
الرأس أولاً؟ -
.لا مجال للاستدارة -

38
00:02:39,240 --> 00:02:43,360
الجدران غير مستوية
.لذلك من السهل تثبيت نفسك بيديك

39
00:02:43,560 --> 00:02:44,680
هل تسلقت الصخور يوماً؟


40
00:02:44,880 --> 00:02:47,080
.لا، لم أفعل
هل سيتسع المكان لي؟

41
00:02:47,280 --> 00:02:49,640
المكان ضيّق في البدء
.لكنّه يتّسع بالقرب من الضحيّة

42
00:02:49,840 --> 00:02:51,120
هل تخشين الأماكن الضيّقة؟


43
00:02:51,320 --> 00:02:52,440
.لا، ليس حقاً


44
00:02:52,640 --> 00:02:53,640
.حسناً


45
00:02:53,800 --> 00:02:56,880
.الأفضل أن تذهبي أولاً
.إن حدث خطب سأجرّك إلى الخارج

46
00:02:57,040 --> 00:02:59,640
.نعم. حسناً، لنفعل ذلك


47
00:03:08,880 --> 00:03:10,960
.حسناً -
.حسناً، لم يعد المكان بعيداً الآن -

48
00:03:13,840 --> 00:03:16,080
توخي الحذر، لا تصطدمي
.بهذه الدعامات

49
00:03:16,240 --> 00:03:18,320
.فهي التي تحمل هذا المكان


50
00:03:19,600 --> 00:03:22,000
.المكان أوسع قليلاً هنا


51
00:03:22,720 --> 00:03:25,680
.أزحنا قدر ما استطعنا من الحطام
.المكان كلّه غير مستقرّ

52
00:03:31,840 --> 00:03:32,880
!أنا أراه


53
00:03:34,000 --> 00:03:35,120
!نحن قادمون


54
00:03:40,280 --> 00:03:42,920
سيّدي، هل أنت بخير؟


55
00:03:43,120 --> 00:03:44,280
.أخرجوني


56
00:03:45,000 --> 00:03:46,000
.أنا أتألّم


57
00:03:46,200 --> 00:03:48,520
نعم، سأعطيك شيئاً
.لتخفيف الألم

58
00:03:48,720 --> 00:03:51,680
ثمّ سنخرجك، حسناً؟


59
00:03:54,600 --> 00:03:55,680
.لا تتركوني وحدي


60
00:03:56,120 --> 00:03:59,120
.لن نفعل
.لن ندعك وحدك، أعدك

61
00:04:01,480 --> 00:04:04,200
.أعطني حقيبة الأدوية
.يجب أن أضع له حقنة في الوريد

62
00:04:05,640 --> 00:04:07,520
.لا بأس، سيّدي


63
00:04:07,720 --> 00:04:09,120
.أصمد وحسب


64
00:05:17,440 --> 00:05:19,680
.الليلك -
.إسم العطر مطر الربيع -

65
00:05:19,840 --> 00:05:22,680
.إنّه عطِر -
أتعتقدين أنّه يناسب الشباب أكثر؟ -

66
00:05:22,880 --> 00:05:25,560
.محال. أمّي تضع عطراً مشابهاً


67
00:05:26,280 --> 00:05:29,880
.لا وقت لديّ
.لديّ عمل من الثالثة حتّى الـ11

68
00:05:30,040 --> 00:05:32,360
كيف تسير الأمور؟ -
.إنشغلنا بعد الغداء -

69
00:05:32,560 --> 00:05:34,800
.دويل مصاب بالإنفلونزا
أعرفت شيئاً عن مارك؟

70
00:05:35,000 --> 00:05:37,960
سيحاول العودة بالطائرة
.اليوم أو غداً

71
00:05:38,160 --> 00:05:40,600
.كوب قهوة، الرجاء -
.60‏ سنتاً -

72
00:05:40,760 --> 00:05:42,360
!كارتر


73
00:05:42,520 --> 00:05:44,080
ما أخبار جولتك
في قسم العيون؟

74
00:05:44,280 --> 00:05:46,480
.ما زال أمامي أسبوع
.أسبوع طويل

75
00:05:46,680 --> 00:05:49,720
.ربّما يمكنك مساعدتي
...أعاني الصداع

76
00:05:49,880 --> 00:05:51,960
.وأنا أدقّق في التقارير المالية...


77
00:05:52,160 --> 00:05:54,040
.تلزمني نظارتا قراءة جديدتان


78
00:05:54,240 --> 00:05:56,320
.بالطبع، إصعدي إلى فوك
.سأفحص عينيك

79
00:05:56,520 --> 00:05:58,800
.وأعطيك وصفة -
.شكراً -

80
00:05:59,160 --> 00:06:00,280
.يمكنك الاحتفاظ بهذا


81
00:06:00,440 --> 00:06:03,680
.جاك آرتبيرن، 52
.أغمي عليه في اجتماع على الفطور

82
00:06:03,880 --> 00:06:07,160
كان مستيقظاً ومدركاً عند وصولنا، المؤششّرات
.الحيويّة طبيعيّة. وضعنا له حقنة في الوريد

83
00:06:07,320 --> 00:06:08,840
هل عانيت ألماً في الصدر؟


84
00:06:09,040 --> 00:06:11,000
لا، شعرت بدوار بسيط


85
00:06:11,160 --> 00:06:13,320
.سكرتيرتي بالغت


86
00:06:13,520 --> 00:06:15,840
هل أنت طبيبة؟ -
.أنا مساعدة طبيب -

87
00:06:16,040 --> 00:06:18,320
لكن هل سيفحصني طبيب حقيقيّ؟


88
00:06:18,520 --> 00:06:22,600
أبلِغنا بوقوع انفجار
.في مخزن مواد كيميائيّة

89
00:06:22,800 --> 00:06:24,960
يريدون أن يرسلوا لنا 6 مصابين
.بحروق طفيفة

90
00:06:25,160 --> 00:06:27,000
.نعم، لا مشكلة -
.لا مشكلة -

91
00:06:27,320 --> 00:06:29,120
.ستشعر بوخزة صغيرة، ليو


92
00:06:30,320 --> 00:06:33,680
آسفة. إنّه المكان الوحيد
.حيث يمكنني حقنك بالوريد

93
00:06:33,880 --> 00:06:34,920
!أريد الخروج من هنا


94
00:06:35,120 --> 00:06:36,840
.نعم. نعمل على هذا


95
00:06:37,040 --> 00:06:40,840
.أصمد. سأعطيك المورفين
.ستشعر بالتحسّن

96
00:06:41,040 --> 00:06:43,920
دوي، أيمكنك رفع المحلول الملحي؟


97
00:06:54,400 --> 00:06:55,640
.نبضه جيّد


98
00:06:55,840 --> 00:06:58,320
،بعض أضلاعه مكسور
.وبوسعه هزّ أصابع قدميه

99
00:06:58,520 --> 00:07:01,600
.لا يمكنني تقييم حالة ذراعه اليمنى
.إنّها عالقة عند الكتف

100
00:07:01,800 --> 00:07:04,440
لو بوسعنا رفع الإسمنت
.لسنتيمترين ونصف أو 5 سنتيمترات

101
00:07:04,600 --> 00:07:06,840
لا. قد تؤدي أيّ حركة
.إلى انهيار المكان

102
00:07:07,000 --> 00:07:10,640
سنتيمتران فقط، قد نتمكّن عندئذٍ من
.تحريرها. ولن أضطر إلى قطعها

103
00:07:10,840 --> 00:07:13,600
.لا! لا، الرجاء لا تقطعوا ذراعي


104
00:07:13,800 --> 00:07:18,360
.لا، نحاول إنقاذها، ليو
.سنرفع هذا اللوح

105
00:07:18,520 --> 00:07:20,560
ماذا يمكننا أن نفعل غير هذا
إن أردنا إخراجه؟

106
00:07:20,760 --> 00:07:21,760
.حسناً


107
00:07:22,880 --> 00:07:25,680
أحتاج إلى المزيد من الدعم هنا
.قبل محاولة القيام بأيّ شيء

108
00:07:25,880 --> 00:07:27,120
.أحتاج إلى منشار عظم


109
00:07:27,320 --> 00:07:29,000
.لا. لا تفعلي ذلك، الرجاء


110
00:07:29,200 --> 00:07:31,400
.سيكون خيارنا الأخير، ليو


111
00:07:32,080 --> 00:07:34,200
هل من شيء لتخفيف الاحتكاك؟


112
00:07:34,440 --> 00:07:35,320
الشحم؟


113
00:07:35,480 --> 00:07:40,240
،لا، إنّه كثيف جداً. يلزمنا شيء يمكن سكبه
.على غرار الزيت النباتي

114
00:07:40,480 --> 00:07:42,840
.لدينا زيت محرّكات -
.نهم. زيت محرّكات -

115
00:07:43,040 --> 00:07:44,040
.الكثير منه


116
00:07:45,280 --> 00:07:47,720
سنجعلك زلقاً كالإنقليس
.ونخرجك

117
00:07:47,920 --> 00:07:50,360
.إي - أل - أم


118
00:07:50,560 --> 00:07:53,320
.أن - إي


119
00:07:53,520 --> 00:07:57,000
.ممتاز. ممتاز، سيّدة ميلينغر


120
00:07:57,960 --> 00:07:59,160
.حسناً


121
00:07:59,480 --> 00:08:03,760
الآن، أريد أن تقولي لي أيّ صورة
هي الأوضح، حسناً؟

122
00:08:03,960 --> 00:08:05,640
...الرقم 1


123
00:08:07,640 --> 00:08:08,840
أم الرقم 2؟...


124
00:08:09,040 --> 00:08:10,360
.الرقم 2 قاتمة جداً


125
00:08:11,040 --> 00:08:13,480
.حسناً، دعينا نجرّب من جديد
...الرقم 1

126
00:08:14,920 --> 00:08:15,920
أم الرقم 2؟...


127
00:08:16,440 --> 00:08:19,320
.العدسة سوداء
.لا يمكنني أن أرى عبرها

128
00:08:20,480 --> 00:08:23,640
نعم. أعتقد أنّها قاتمة جداً
.بالنسبة إليك

129
00:08:24,280 --> 00:08:25,280
هل كلّ شيء على ما يرام؟


130
00:08:25,480 --> 00:08:28,240
ليس حقاً. أعتقد أنّ الطالب
.بحاجة إلى المساعدة

131
00:08:28,440 --> 00:08:30,360
،هلّا تدعني أنهي العمل هنا
أيّها الطبيب كارتر؟

132
00:08:31,000 --> 00:08:32,240
...هنالك


133
00:08:33,000 --> 00:08:36,120
.مريض مصاب بالغلوكوما في قسم الطوارئ...
.يحتاج إلى فحص

134
00:08:36,320 --> 00:08:38,680
،غلين كراكاوسكي، 32
.من مخزن المواد الكيميائية

135
00:08:38,880 --> 00:08:41,800
.كسر في الظنبوب والقصبة الصغرى
.يشتكي من ألم في البطن

136
00:08:42,000 --> 00:08:45,440
.ضغط الدم 132 على 75. النبض 92
.وضعنا له حقنة في الوريد في الموقع

137
00:08:45,640 --> 00:08:46,800
حسناً. ماذا عن الآخرين؟


138
00:08:47,000 --> 00:08:48,800
حروق طفيفة وجروح
.جرّاء الزجاج

139
00:08:49,000 --> 00:08:51,560
أمن شيء لي؟ -
.صدمة دموية، ألم في البطن -

140
00:08:51,760 --> 00:08:52,600
هل الغرفة ت - 1 مفتوحة؟


141
00:08:52,760 --> 00:08:54,200
.نعم. إبدأ بمعالجته
.سأهتمّ بالآخرين

142
00:08:54,400 --> 00:08:58,360
سيّدي، هل تتناول الأدوية؟ -
.لا، لا شيء. لا أمرض أبداً -

143
00:08:58,840 --> 00:09:01,920
.رسالة من الطبيب آنسباو
.إنّه يلقي محاضرة

144
00:09:02,120 --> 00:09:03,240
.هذا رقم الهاتف في الفندق


145
00:09:03,440 --> 00:09:04,520
أهذا ملفّ السيّد آرتبيرن؟


146
00:09:04,720 --> 00:09:06,960
.نعم، نعم
.في الواقع، أنظري إلى هذا

147
00:09:07,160 --> 00:09:08,280
.الصليب الأزرق


148
00:09:08,480 --> 00:09:12,800
لا منظّمة الحفاظ على الصحّة ولا منظّمة
.العناية الفضلى. تأمين تقليديّ ذهبيّ

149
00:09:12,960 --> 00:09:14,600
.جيري، نعامل الجميع بالطريقة عينها


150
00:09:14,800 --> 00:09:16,480
.أفكّر وحسب في عجز الموازنة


151
00:09:16,680 --> 00:09:20,000
سيّد آرتبيرن، حصلت على بعض النتائج
--الأوّليّة وأودّ

152
00:09:20,160 --> 00:09:24,000
،إن كان هنالك ما يدعو إلى القلق
.أفضّل معاينة طبيبي

153
00:09:24,200 --> 00:09:28,320
التغيّرات في مخطّط كهربائيّة القلب تشير
.إلى أنّك تعرّضت ربّما لنوبة قلبية صغيرة

154
00:09:28,520 --> 00:09:30,520
نوبة قلبيّة؟ -
...نعم. سنفحص دمك -

155
00:09:30,720 --> 00:09:33,640
للتأكّد من أنّ عضل القلب...
.لم يصب بأيّ ضرر

156
00:09:33,840 --> 00:09:36,400
إن كانت النتائج طبيعيّة، يمكننا تدبّر
.الأمر لمسح قلبك عبر آلة الدوس

157
00:09:36,600 --> 00:09:39,800
هلّا تتّصلين بطبيبي، غريغ فونارو؟
.إنّه في تشيستنات

158
00:09:40,000 --> 00:09:41,920
.أريد رأيه حول ما تفعلونه


159
00:09:42,080 --> 00:09:44,200
سأتّصل به حالما
.أحصل على نتائج فحص الدم

160
00:09:44,400 --> 00:09:48,000
لا تقلق. ستكتشف
.أنّ العناية لدينا رفيعة المستوى

161
00:09:51,080 --> 00:09:52,960
.هذا الكوارت الأخير، ليو


162
00:09:53,120 --> 00:09:54,920
.أزحته سنتيمترين، لا أكثر


163
00:09:55,680 --> 00:09:56,800
.حسناً


164
00:09:58,720 --> 00:09:59,840
إستعداد؟


165
00:10:00,040 --> 00:10:01,880
!1‏، 2، 3


166
00:10:05,440 --> 00:10:07,000
.سأتحقّق من ذراعه


167
00:10:07,200 --> 00:10:08,680
هل من فسحة؟ -
.نعم -

168
00:10:08,880 --> 00:10:10,320
.قلت إنّك لن تقطعيها


169
00:10:10,520 --> 00:10:14,880
لن نفعل ذلك. سنجرّك مرّة بعد
.وسنخرجك من الحفرة

170
00:10:15,560 --> 00:10:17,200
إستعداد؟ -
.نعم -

171
00:10:17,880 --> 00:10:19,640
!سحب


172
00:10:21,760 --> 00:10:23,680
لا نتمتع بفعل رافعة كافٍ
.لرفعه من هنا

173
00:10:23,880 --> 00:10:25,760
.تلزمني آلة رفع -
ماذا تعني؟ -

174
00:10:25,960 --> 00:10:27,480
--أحد أنواع الونش


175
00:10:38,880 --> 00:10:40,960
ما هذا؟ -
.لا أعرف -

176
00:10:43,360 --> 00:10:45,440
.دوي يتكلّم
ماذا يحدث؟

177
00:10:46,240 --> 00:10:49,880
.إنفجار في منطقة المواد الكيميائيّة
.أوقفا العمليّة واخرجا

178
00:10:50,080 --> 00:10:52,040
.عُلم. طلب الرئيس منّا الخروج


179
00:10:52,240 --> 00:10:54,560
لا. قل له أن يحضر الآلة
!اللازمة لنخرجه

180
00:10:54,760 --> 00:10:56,160
.لن يسمح لأحد بالنزول


181
00:10:56,360 --> 00:10:58,120
.إذاً اذهب أنت واجلبها -
وأتركك هنا؟ -

182
00:10:58,320 --> 00:11:00,840
نعم. سيسمحون لك بالنزول
.إن كنت هنا

183
00:11:01,040 --> 00:11:02,960
!إذهب الآن
!لن أتركه

184
00:11:04,360 --> 00:11:07,040
!لكن أسرع -
.حسناً. سأعود -

185
00:11:15,480 --> 00:11:17,520
.سنموت هنا


186
00:11:17,720 --> 00:11:19,080
.لا بأس، ليو


187
00:11:19,280 --> 00:11:22,880
تلزمنا آلة واحدة
.وسنخرجك

188
00:11:25,280 --> 00:11:29,120
هنالك مريضة في الثامنة من العمر
.تعاني تشتّت الأفكار وضيقاً في التنفّس

189
00:11:29,280 --> 00:11:31,360
.إتّصلت الحاضنة بالطوارئ


190
00:11:32,960 --> 00:11:36,040
.مررت بك صباحاً -
.كان لديّ اجتماع في الصباح الباكر -

191
00:11:36,240 --> 00:11:37,840
قبل السابعة؟


192
00:11:38,040 --> 00:11:39,440
هل تراقبني؟


193
00:11:39,640 --> 00:11:41,440
.مررت لاصطحابك


194
00:11:42,280 --> 00:11:44,400
.صوفي؟ هذا الطبيب روس


195
00:11:44,600 --> 00:11:46,320
.مرحباً، صوفي -
.مرحباً -

196
00:11:47,840 --> 00:11:48,880
منذ متى هي مريضة؟


197
00:11:49,080 --> 00:11:51,840
قالت أمّها إنّها مصابة بالإسهال
.منذ يومين

198
00:11:52,160 --> 00:11:55,680
طلبت أن أعطيها ملعقة كبيرة
.من لقاح النحل وشاي توت العلّيق

199
00:11:55,840 --> 00:11:57,120
كيف حالك، صوفي؟


200
00:11:57,280 --> 00:11:59,640
.يجب أن أتمرّن على عزف البيانو


201
00:11:59,840 --> 00:12:01,280
.إنّها تعاني تشتّت الأفكار
متى بدأ هذا؟

202
00:12:01,760 --> 00:12:05,120
.وجدتها على الأرض
.تقيّأت وكان القيء يحوي دماً

203
00:12:05,320 --> 00:12:06,840
.عجزت عن إيقاظها


204
00:12:07,040 --> 00:12:09,640
،أريد فحصاً لغازات الدم وفحصاً شاملاً للدم
.وللمواد الكيميائيّة العشرين وصورة صدر

205
00:12:09,840 --> 00:12:11,160
هل أضع لها المحلول الملحي عبر الوريد؟


206
00:12:11,360 --> 00:12:12,760
لا، أعطيها الهيبارين فقط


207
00:12:12,960 --> 00:12:14,720
هل ستكون بخير؟


208
00:12:15,520 --> 00:12:17,440
هل تكلّمت مع والديها؟ -
.إتّصلت بأمّها على الجهاز الطنّان -

209
00:12:17,600 --> 00:12:18,720
هلّا تحاولين من جديد؟


210
00:12:19,240 --> 00:12:20,360
.نعم


211
00:12:24,440 --> 00:12:29,160
لو ارتدت المدرس الرسميّة
.لرأيت برنامج العلوم خاصّتي

212
00:12:29,480 --> 00:12:31,280
.بدأت به بعيد الحرب مباشرة


213
00:12:31,480 --> 00:12:33,120
.حاول ألّا تحرّك عينيك


214
00:12:33,320 --> 00:12:34,600
.أنظر إلى شحمة أذني


215
00:12:34,800 --> 00:12:39,080
،تعرف، في العام 1950
.شاركت في برنامج تلفزيوني

216
00:12:39,280 --> 00:12:43,360
أحببت ذلك وأردت العمل
.في هذا المجال

217
00:12:43,640 --> 00:12:44,640
ماذا حدث؟


218
00:12:44,800 --> 00:12:46,720
ماذا حدث؟
.سأقول لك ماذا حدث

219
00:12:46,920 --> 00:12:51,680
،السافل، السيّد ويزارد
.جاء وجعلني أفشل

220
00:12:52,800 --> 00:12:54,160
.نعم. هيّا، إضحك


221
00:12:56,000 --> 00:12:57,120
.حسناً، يبدو هذا جيّداً


222
00:12:57,320 --> 00:13:01,040
يجب أن أفحص ضغط العين
.عبر قلم ضغطيّ، سيّد بيكيل

223
00:13:01,240 --> 00:13:03,320
.دكتور جورج -
دكتور جورج؟ -

224
00:13:03,520 --> 00:13:05,200
قلم ضغطيّ؟


225
00:13:05,400 --> 00:13:09,120
كان الجهاز المتطوّر الذي استعملناه
.نفخة هواء كبيرة

226
00:13:09,320 --> 00:13:11,960
سأضع قطرات مخدّرة
ثمّ سأقيس الضغط

227
00:13:12,160 --> 00:13:14,200
.دارة صغريّة صلبة الأجزاء


228
00:13:14,400 --> 00:13:17,160
،لكن بالمجمل
هذا محوال ضغط بسيط

229
00:13:17,360 --> 00:13:18,520
--هذا ما


230
00:13:21,880 --> 00:13:24,760
.أصبحت خدرة
.إنّها تخدر بسرعة

231
00:13:25,320 --> 00:13:27,040
.أضغط هذا الزرّ فيعمل


232
00:13:27,200 --> 00:13:28,600
ألا تريد أن تعرف كيف؟


233
00:13:29,400 --> 00:13:33,760
يمكنني أن أصنع واحداً. من وعاء حبر
.وشاشة إصبع وعود تحريك

234
00:13:35,600 --> 00:13:36,760
.حسناً


235
00:13:38,760 --> 00:13:40,840
.35‏. الضغط مرتفع قليلاً


236
00:13:42,240 --> 00:13:45,720
.لا يبدو الأمر جيّداً
.الكرياتينين 6،8. البوتاسيوم 7،3

237
00:13:45,920 --> 00:13:49,160
.إنّها مصابة بقصور كلويّ حادّ
.أريد الغلوكوز والأنسولين والكايغزيلايت

238
00:13:49,360 --> 00:13:51,440
ما الذي يعطب كليتيتها؟


239
00:13:51,640 --> 00:13:55,600
قد يكون الإسهال الدمويّ. أو بكتيريا إي
.كولاي. أعطيها جرعتي فيرسيد بالوريد

240
00:13:55,800 --> 00:13:57,400
.أنبوب تحت الرغامى بقياس 6،5


241
00:13:57,600 --> 00:14:00,200
هذا جيّد. تحتاج إلى حقنة بشريان
.أساسيّ للديلزة

242
00:14:00,400 --> 00:14:02,360
.أطلبوا طبيب أطفال متخصّص بالكلى


243
00:14:02,560 --> 00:14:04,160
متى يمكنني العودة إلى المنزل؟


244
00:14:04,360 --> 00:14:05,600
.ستبقين هنا قليلاً


245
00:14:05,800 --> 00:14:09,200
سيعطيك الطبيب روس دواء
.وستشعرين بنعاس شديد

246
00:14:09,360 --> 00:14:12,400
عندما تستيقظين، سيكون في فمك
.أنبوب لمساعدتك على التنفّس

247
00:14:12,600 --> 00:14:15,280
،لن تتمكّني من الكلام
.وعلينا التواصل عبر التأشير باليدين

248
00:14:15,480 --> 00:14:17,000
أتعرفين ما معنى هذا؟


249
00:14:17,200 --> 00:14:18,200
حسناً؟


250
00:14:18,360 --> 00:14:20,120
جيّد. هل أنت بارعة بحلّ الأحجيات؟


251
00:14:20,320 --> 00:14:22,000
.حسناً. مهلاً


252
00:14:23,480 --> 00:14:24,520
.بضع، بضع، بضع


253
00:14:24,720 --> 00:14:26,520
عزيزتي؟ ما الأمر؟


254
00:14:26,760 --> 00:14:28,280
.حسناً. مهلاً


255
00:14:28,440 --> 00:14:31,800
أدخلته، زودوها بالأكسجين. هل أنت الوالدة؟
.أريد قثطراً فرنسياً بقياس 11

256
00:14:31,960 --> 00:14:33,960
صوفي؟ صوفي؟


257
00:14:34,160 --> 00:14:35,480
لمَ هي فاقدة الوعي؟


258
00:14:35,680 --> 00:14:39,200
وجب أن نعطيها المنوّمات
.لإدخال الأنبوب عبر حلقها

259
00:14:39,400 --> 00:14:41,760
.لم تكن مريضة عندما غادرت
كانت مصابة بإسهال بسيط

260
00:14:41,920 --> 00:14:44,920
نعتقد أنّها مصابة ببكتيريا إي كولاي وهو
.التهاب جرثوميّ يتسبب بقصور في الكليتين

261
00:14:45,120 --> 00:14:49,280
.إي كولاي؟ هذه بكتيريا تنجم عن اللحم
.مستحيل، لا تأكل اللحم

262
00:14:49,440 --> 00:14:51,360
تنجم كذلك عن العصير النيء
.أو الشطأ

263
00:14:51,560 --> 00:14:53,960
،حسناً، مهما كان مصدرها
.تحتاج إلى الديلزة

264
00:14:54,160 --> 00:14:57,560
لا. أريد استشارة طبيب آخر
.قبل وصلها بأيّ آلة

265
00:14:57,720 --> 00:14:58,560
.ما من وقت


266
00:14:58,720 --> 00:15:01,720
إنّها ابنتي. يحقّ لي
.أن أقرّر طريقة علاجها

267
00:15:01,920 --> 00:15:05,280
البوتاسيوم لديها مرتفع جداً ويمكن أن
.يتسبّب بسكتة قلبيّة. تلزمها ديلزة

268
00:15:05,440 --> 00:15:08,000
.ما لم نجر لها ذلك، ستموت
.وقّعي على الموافقة

269
00:15:08,680 --> 00:15:09,680
من فضلك؟


270
00:15:13,120 --> 00:15:14,680
!لا. ساقي! أنا عالق


271
00:15:14,880 --> 00:15:17,440
.قدمه عالقة
.سأحاول تحريرها

272
00:15:19,680 --> 00:15:22,280
هل يمكنك بلوغها؟
هل يمكنك تحريرها؟

273
00:15:24,840 --> 00:15:25,720
ماذا تفعلين؟


274
00:15:25,880 --> 00:15:27,640
.قليلاً


275
00:15:27,840 --> 00:15:30,440
!الدعامة انهارت
!لنخرج

276
00:15:34,920 --> 00:15:36,360
!تحرّر


277
00:15:36,560 --> 00:15:38,080
!إسحب! إسحب


278
00:15:41,040 --> 00:15:43,760
!إسحب! إسحب! إسحب


279
00:15:51,440 --> 00:15:52,440
كيف الحال؟


280
00:15:52,600 --> 00:15:55,280
الأخير. تعال غداً
.لنفحص الجرح

281
00:15:55,560 --> 00:16:00,160
يجب الحرص على الاتّصال بمنسّق
.صحّة الموظّفين في مصنع المواد الكيميائيّة

282
00:16:00,360 --> 00:16:02,160
--أرسلي كلّ شيء بالفاكس -
!أحتاج إلى المساعدة -

283
00:16:02,360 --> 00:16:04,480
ماذا حدث؟ -
.نحن من بروزاك كيمكو -

284
00:16:04,680 --> 00:16:08,960
.كنّا خلف المبنى 5 عندما انفجر الصهريج
.قذف ماني إلى المواد مباشرة

285
00:16:09,160 --> 00:16:12,400
أي نوع من المواد؟ -
.تبلل الجميع. كانت الفوضى عارمة -

286
00:16:12,600 --> 00:16:14,960
وضعت البقية
.في صندوق شاحنتي

287
00:16:15,160 --> 00:16:16,280
ما هذه الرائحة؟


288
00:16:16,480 --> 00:16:18,600
.مذيب
.أصيب الجميع بالغثيان

289
00:16:18,800 --> 00:16:20,280
.جيني، خذي البقية


290
00:16:20,480 --> 00:16:22,840
ضعوا هذه الملابس في أكياس
.واختموها. ليضع الجميع قفازين

291
00:16:23,000 --> 00:16:25,080
.سأفتح بعض الأبواب


292
00:16:25,320 --> 00:16:28,000
أريد أن تضع قطرة واحدة
.ثلاث مرّات في اليوم

293
00:16:28,200 --> 00:16:31,280
.3‏ مرّات في اليوم، قطرة واحدة
.شكراً

294
00:16:33,400 --> 00:16:34,880
ما الخطب؟


295
00:16:35,080 --> 00:16:36,840
.بنزين -
ماذا؟ -

296
00:16:37,040 --> 00:16:38,880
.هذه رائحة بنزين
ألا تشمّها؟

297
00:16:39,760 --> 00:16:41,440
.ينظفون الأرض على الأرجح


298
00:16:41,640 --> 00:16:44,960
ينظفون الأرض بالبنزين؟
.لا أعتقد ذلك

299
00:16:45,160 --> 00:16:47,440
.إنّه سام جداً


300
00:16:48,960 --> 00:16:50,480
...أيّها الطبيب، قبل رحيلي


301
00:16:50,680 --> 00:16:54,400
إعرف مصدر هذه الرائحة...
.بأسرع وقت ممكن

302
00:16:56,680 --> 00:16:58,960
.ضعوا له الأكسجين
.النبض ضعيف ومتقطّع

303
00:16:59,160 --> 00:17:00,800
.صفير من الجنبين


304
00:17:01,000 --> 00:17:03,040
ماذا يحدث؟ -
.أريقت مواد كيميائيّة -

305
00:17:03,240 --> 00:17:05,440
يوش، ضع هذه الملابس
.في كيس وأخرجها

306
00:17:05,640 --> 00:17:08,760
تنفّس بعمق وببطء؟
أتريد أن أتّصل بزوجتك؟

307
00:17:08,960 --> 00:17:09,960
.قد تبقى هنا لفترة


308
00:17:10,120 --> 00:17:11,840
.نحتاج إلى المراوح هنا
.سأتّصل بقسم الصيانة

309
00:17:12,040 --> 00:17:14,400
أحضروا قسم التنظيفات
--لتنظيف

310
00:17:15,440 --> 00:17:17,080
!ليساعدني أحد -
!يا إلهي! مهلاً -

311
00:17:17,280 --> 00:17:18,800
.لا تلمسوها بدون قفازين


312
00:17:19,000 --> 00:17:22,560
.ملابسها مبللة بهذه المادة
!إستعداد؟ 1، 2، 3

313
00:17:22,760 --> 00:17:25,040
!ضعوا لها قناع أكسجين -
.أكسجين النبض -

314
00:17:27,160 --> 00:17:28,760
.لنقلبها على جنبها


315
00:17:28,960 --> 00:17:31,040
!لا تدعوها تتنششّق -
.إمتصاص -

316
00:17:31,680 --> 00:17:34,120
!آتيفان، مليغرامان في الوريد، الآن


317
00:17:37,400 --> 00:17:38,880
.تحتاج إلى المصل -
!إنّها الطبيبة ويفر -

318
00:17:39,080 --> 00:17:40,640
.لا تسيروا هناك
.إنّه البنزين

319
00:17:40,800 --> 00:17:41,800
ما هو؟


320
00:17:41,960 --> 00:17:43,480
.إنّه مذيب
.إنّه سامّ

321
00:17:44,680 --> 00:17:48,080
.يجب عدم نشره
.يجب احتواؤه

322
00:17:48,280 --> 00:17:50,400
.لنضع لها الآتيفان -
.يجب أن نأنببها -

323
00:17:54,440 --> 00:17:56,280
،عندما نصدر أمراً
!يكون لسبب معيّن

324
00:17:56,480 --> 00:17:59,040
.آسفة. لكن كنّا على وشك إنقاذه -
!أمكن أن تموتوا -

325
00:17:59,240 --> 00:18:01,640
!ولتوجّب عليّ تبرير 3 وفيّات -
!قلقت عليك -

326
00:18:01,840 --> 00:18:04,280
ليو لايبزيغر. سحقت ذراعه
.اليمنى

327
00:18:04,480 --> 00:18:06,840
.ضغط الدم 90
.النبض 110

328
00:18:07,040 --> 00:18:08,520
.كانت عمليّة تحريره طويلة


329
00:18:08,680 --> 00:18:09,680
!بلا مزاح


330
00:18:09,840 --> 00:18:13,200
.إبقوا إلى اليمين
.هنالك مذيب مجهول يتسرّب من صهريج

331
00:18:13,400 --> 00:18:15,440
يستعدّ قسم مكافحة المواد الخطيرة
.لإزالة التلوّث

332
00:18:17,200 --> 00:18:19,560
تشوني، يلزمنا المزيد من هذه
.لتغطية الأرض

333
00:18:19,760 --> 00:18:20,880
.سأتّصل بسانترال
.هاك

334
00:18:21,080 --> 00:18:24,520
آنا، تحقّقي من كتاب إلينهورن عن علم السموم
.حول التعرّض للبنزين

335
00:18:24,720 --> 00:18:25,920
إلى أين؟


336
00:18:26,120 --> 00:18:29,080
غرفة الصدمات 1. أبعدوا المرضى ذوي
.الحالات الخطيرة عن هذا المكان

337
00:18:29,280 --> 00:18:31,360
.أحكموا حزم الملابس الملوّثة


338
00:18:31,520 --> 00:18:34,960
.خذوا المرضى غير الملوّثين إلى الخلف
!راندي، أحضر ملفّاتهم الآن

339
00:18:35,160 --> 00:18:37,280
.يجب تهوئة هذا المكان
هل اتّصلتم بقسم مكافحة المواد الخطيرة؟

340
00:18:37,480 --> 00:18:40,520
.إنّهم قادمون -
.هنالك واحدة أخرى في الخزانة -

341
00:18:40,720 --> 00:18:43,040
.سنتخلّص من هذه المادّة سريعاً


342
00:18:43,440 --> 00:18:46,400
.لا، لا، لا! لا تصلها بالكهرباء
.قد تشعل الشرارات الدخان

343
00:18:46,560 --> 00:18:48,160
.ممتاز -
!جيري، أريد هاتفاً -

344
00:18:48,360 --> 00:18:50,080
متى سيصل فريق مكافحة
المواد الخطيرة؟

345
00:18:50,240 --> 00:18:52,040
.يجب العثور على كتيّب الكوارث


346
00:18:52,200 --> 00:18:55,600
.أحتاج إلى أغطية جراحية عازلة
.الأفضل إرسال دزينة

347
00:18:55,800 --> 00:18:59,280
.يا عامل الهاتف، معك مستشفى المقاطعة -
!سيصلون بعد 5 دقائق -

348
00:18:59,440 --> 00:19:01,680
!هذه حالة طارئة
!أريد الأغظية الآن

349
00:19:01,840 --> 00:19:02,840
.أحتاج إلى الأكسجين


350
00:19:03,000 --> 00:19:06,440
--لن نستقبل المسعفين
!لا، فوراً

351
00:19:07,760 --> 00:19:08,760
.أصمد، ليو


352
00:19:08,920 --> 00:19:10,520
.مريض صدمات
ماذا يحدث؟

353
00:19:10,680 --> 00:19:13,000
.دخان البنزين يسمّ المرضى


354
00:19:13,200 --> 00:19:14,960
،أيّتها الطبيبة كورداي
.إنّنا نخلي الجميع

355
00:19:15,160 --> 00:19:19,680
يحتاج إلى صور أشعّة، غسل صفاقي
.وجراحة فوريّة لذراعه

356
00:19:19,880 --> 00:19:21,840
.خذوه إلى الردهة الخلفيّة
.سأتّصل بقسم الأشعّة

357
00:19:22,040 --> 00:19:23,040
في الردهة؟


358
00:19:23,200 --> 00:19:26,320
.أعدّوا هذا الرجل وأبلغوا قسم العمليّات -
.حسناً -

359
00:19:26,520 --> 00:19:29,320
إلى أين؟
ماذا نفعل في الردهة؟

360
00:19:30,120 --> 00:19:32,680
إرحلوا! الدخان ينبعث
!من العربة

361
00:19:32,880 --> 00:19:33,880
!أريد الخروج من هنا


362
00:19:34,080 --> 00:19:36,120
ماذا أصاب راندي؟ -
.أغمي عليها -

363
00:19:36,280 --> 00:19:38,680
الردهة؟ -
!هيّا! المرضى غير الملوّثين فقط -

364
00:19:38,880 --> 00:19:40,480
أنّى لنا أن نعرف من غير الملوّث؟


365
00:19:40,680 --> 00:19:43,640
هل أصيبت راندي بالتلوّث؟ -
.إن كانت المادّة على ملابسها، نعم -

366
00:19:43,800 --> 00:19:46,560
هل أنت بخير؟ -
.نعم، لكن حالة مريضي خطيرة -

367
00:19:47,400 --> 00:19:51,440
إن كانت رئيسة مجلس الإدارة في اجتماع
.أريد أحد المساعدين. هنا حالة طوارئ

368
00:19:52,440 --> 00:19:54,520
.3‏ ضحايا من الانفجار
.ليسوا ملوّثين

369
00:19:54,680 --> 00:19:57,240
ما هذا؟ -
.لا يمكنكم الدخول. قسم الطوارئ ملوّث -

370
00:19:57,400 --> 00:19:59,400
ماذا حدث؟ -
.جاؤوا وكانوا ملوّثين بالبنزين -

371
00:19:59,600 --> 00:20:01,960
!أخلوا الردهة -
!ما وجب السماح لهم بالدخول -

372
00:20:02,160 --> 00:20:04,120
!لم تسيطروا على الوضع
!جاؤوا في شاحنة

373
00:20:04,360 --> 00:20:06,120
!أبعدوا هذه العربة


374
00:20:06,320 --> 00:20:08,320
!تحرّكوا! هيّا


375
00:20:09,160 --> 00:20:11,320
!ليخلي أحد ما الردهة


376
00:20:17,760 --> 00:20:19,880
!أرسلوهم إلى ميرسي أو ما شابه


377
00:20:20,360 --> 00:20:22,040
!حسناً، ليصمت الجميع


378
00:20:22,240 --> 00:20:24,040
!ليصمت الجميع -
!أرسلوهم إلى ميرسي -

379
00:20:24,240 --> 00:20:27,600
!سنخلي قسم الطوارئ كلّه
.تحقّقوا من الغرف كلّها

380
00:20:27,800 --> 00:20:31,520
ليذهب كلّ المرضى والموظّفين
!الملوّثين إلى مرأب سيّارات الإسعاف الآن

381
00:20:31,720 --> 00:20:33,080
أنّى لنا أن نعرف من الملوّث؟


382
00:20:33,280 --> 00:20:36,600
إن كانت هنالك بقعة على جلدكم أو على العربة
...أو على ملابسكم

383
00:20:36,800 --> 00:20:37,920
!أخرجوا الآن...


384
00:20:38,120 --> 00:20:39,600
!هيّا، هيّا، هيّا
.لنخرجه من هنا

385
00:20:40,360 --> 00:20:41,240
.لنخرجها


386
00:20:41,440 --> 00:20:45,200
أيّتها الطبيبة ويفر، كيف الحال؟ -
.توقّفت النوبة. إنّها بمرحلة عقب النشبة -

387
00:20:45,400 --> 00:20:47,160
!لن أخرج بدون سترتي


388
00:20:47,360 --> 00:20:49,280
هلّا تحضرين لهم الأغطية؟


389
00:20:49,440 --> 00:20:51,680
.أرسلوا الحالات غير الطارئة إلى المنازل


390
00:20:51,840 --> 00:20:54,800
من يلزه تقطيب أو صور أشعّة
!ليذهب إلى الردهة

391
00:20:55,400 --> 00:20:57,040
.أعطني هذا


392
00:20:57,240 --> 00:20:58,560
كم حالة خطيرة لدينا؟


393
00:20:58,720 --> 00:21:00,760
.هنالك 3 في مرأب سيّارات الإسعاف


394
00:21:00,960 --> 00:21:04,440
.7‏، 8
.في الخارج 3. أي 11

395
00:21:04,960 --> 00:21:07,680
على المرضى ذوي الحالات الخطيرة
...الانتقال إلى

396
00:21:09,880 --> 00:21:11,920
.إذهبوا إلى الكافتيريا
.إنّها كبيرة كفاية

397
00:21:12,120 --> 00:21:15,680
ضعوا فيها الأجهزة المحمولة
.وعبوات الأكسجين

398
00:21:15,840 --> 00:21:17,920
.سنذهب إلى هناك
!هيّا

399
00:21:18,120 --> 00:21:20,280
من غير الجيّد تحريكها
.خلال الديلزة

400
00:21:20,480 --> 00:21:22,160
هل تنفد بطاريّة هذا؟


401
00:21:22,360 --> 00:21:25,760
.ما من بطاريّة. هذا يدويّ -
.إبدأي بالعمل إذاً -

402
00:21:25,920 --> 00:21:27,280
.في وحدة قسم الأطفال سرير


403
00:21:27,480 --> 00:21:29,280
.حسناً. لنجهّزها


404
00:21:29,440 --> 00:21:33,560
.بروتوكولات القبول المشتركة
.تقييم النوعيّة والتحسين

405
00:21:33,760 --> 00:21:35,960
ماذا تفعل؟
.أحتاج إلى إيلينهورن

406
00:21:36,160 --> 00:21:40,280
.فتّشي تحت الكدسة
.لا بدّ من أنّ كتيّب الكوارث هنا

407
00:21:40,960 --> 00:21:42,880
ماذا يرد فيه؟ -
.وجدته للتوّ -

408
00:21:43,040 --> 00:21:45,960
ماذا عن السياسة والإجراءات؟
--ربّما شيء هنا

409
00:21:46,160 --> 00:21:50,280
دعك من الأمر. خذ الملفّات إلى الطبيب
.بينتون في الكافتيريا

410
00:21:50,480 --> 00:21:52,800
--لا شكّ في أنّ -
!إذهب إلى الكافتيريا -

411
00:21:53,000 --> 00:21:56,560
.إنّه في قسم الهيدروكربون
--يخرج في البول على شكل متقارن سلفات

412
00:21:56,760 --> 00:21:58,960
.لا، ليس هذا المطلوب
.إبحثي في العرض السريريّ

413
00:21:59,160 --> 00:21:59,960
.الجهاز الرئويّ


414
00:22:00,320 --> 00:22:03,240
سعال، إختناق، تورّم رئويّ
.عند التنششّق

415
00:22:03,440 --> 00:22:05,360
أعتقد أنّ ماني تنششّقته
.لكن ويفر لا

416
00:22:05,560 --> 00:22:08,560
.الجهاز العصبيّ الرئيسي
...يتسبّب التنششّق بالإعياء

417
00:22:08,760 --> 00:22:10,920
ويتسبّب نادراً بنوبات جرّاء...
.نقص الأكسجة

418
00:22:11,120 --> 00:22:13,040
.العناية والعلاج
.المعالجة بالأكسجين

419
00:22:13,240 --> 00:22:15,520
.هذا ما نفعله -
.يجب أن تكون بخير -

420
00:22:18,240 --> 00:22:20,760
.حسناً. لنضع هذه الطاولة بالقرب من الجدار
!هيّا

421
00:22:20,960 --> 00:22:23,200
!أنتم تخدشون الأرض -
.أنت، ساعده -

422
00:22:23,360 --> 00:22:26,080
!لا تصدر الأوامر لموظّفي -
أين القوابس؟ -

423
00:22:26,280 --> 00:22:27,720
.على ذلك الجدار وذاك


424
00:22:27,920 --> 00:22:29,920
!حسناً، جميعاً، إسمعوا


425
00:22:30,080 --> 00:22:33,560
،عندما أنادي اسم المريض
أريد معرفة التشخيص. آرتبيرن؟

426
00:22:33,760 --> 00:22:35,160
.هنا. ليس مصاباً باحتشاء عضلة القلب


427
00:22:35,360 --> 00:22:37,600
.لنضعه هنا
الجناح الأوسط

428
00:22:37,760 --> 00:22:39,680
نغوين؟ -
.صدمة، قصور في التنفّس -

429
00:22:39,880 --> 00:22:41,440
.إلى الجدار. يحتاج إلى جهاز تهوئة


430
00:22:41,640 --> 00:22:42,800
إلى أين؟


431
00:22:43,000 --> 00:22:46,440
لا يمكنني الانتظار. يجب تنظيفه
.وأخذه إلى غرفة العمليّات

432
00:22:46,640 --> 00:22:47,440
!ويليامز


433
00:22:48,800 --> 00:22:50,880
.يجب أن نجد مصدر حرارة هنا
.سنتجمّد

434
00:22:51,080 --> 00:22:52,000
.قسم مكافحة المواد الخطيرة
ما الأمر؟

435
00:22:52,200 --> 00:22:54,320
.هنالك تسرّب بنزين
.تلوّث المرضى

436
00:22:54,520 --> 00:22:57,400
.نحتاج إلى ملجأ -
.سنرتّب مكاناً هنا -

437
00:22:59,480 --> 00:23:02,560
خذ هذه إلى الكافتيريا
.وأعدّ جهاز امتصاص محمولاً

438
00:23:04,160 --> 00:23:06,960
أين التسرّب؟ -
.للجهة الأخرى. نخلي المكان -

439
00:23:07,160 --> 00:23:09,200
أي أنت كذلك، أيّها الطبيب؟ -
.كارتر -

440
00:23:09,400 --> 00:23:11,520
.الكابتن داناكر
.سننظّف التلوّث

441
00:23:11,720 --> 00:23:14,880
نضع المعدات في مرأب سيّارات الإسعاف
.والكافتيريا

442
00:23:15,040 --> 00:23:17,240
.ستعطيكم جماعتنا كلّ ما يلزم
.ليخرج الجميع الآن

443
00:23:17,440 --> 00:23:20,760
.لن تعرف ما يجب فعله
.أريد 5 دقائق

444
00:23:20,960 --> 00:23:22,760
!لديك دقيقتان -
!حسناً -

445
00:23:23,320 --> 00:23:26,400
أريد عربة ومزيل رجفان
.وبعض منصّات المايونيز

446
00:23:26,600 --> 00:23:27,800
!حسناً -
هل أنتم بخير؟ -

447
00:23:28,000 --> 00:23:29,920
.سنخرج -
.حسناً -

448
00:23:32,320 --> 00:23:36,120
.تشوني، أريد الكثير من المحلول الملحيّ
الكثير. أمن أحد في غرفة الفحص 4؟

449
00:23:36,320 --> 00:23:37,720
.أحتاج إليك هنا


450
00:23:37,920 --> 00:23:42,560
،إنغا بولسون، مرض في الشريان التاجيّ
.نضع لها الدوبامين. ساعدني في إخراجها

451
00:23:42,720 --> 00:23:45,240
سأفعل ذلك. خذي أدوية معالجة عدم انتظام
.القلب إلى الكافتيريا

452
00:23:45,440 --> 00:23:47,240
.أحضري عربة كبيرة وعبّئيها


453
00:23:47,440 --> 00:23:50,600
هل ستنقلها وتزوّدها بالأكسجين؟ -
!نعم. هيّا، هيّا، هيّا -

454
00:23:51,360 --> 00:23:53,600
.لا تقلقي، إنغا
.سنخرجك من هنا

455
00:23:54,040 --> 00:23:56,760
.هذا سخيف! لن ننجح
.ما من فسحة كافية

456
00:23:56,960 --> 00:23:58,360
.علينا الذهاب إلى الكافتيريا


457
00:23:58,520 --> 00:24:02,520
.لا، أريد نقلها إلى وحدة العناية الفائقة
.كفّي عن العمل، الآلة غير موصولة

458
00:24:02,720 --> 00:24:05,360
.دمها في تلك الآلة -
.أدرك ذلك -

459
00:24:05,560 --> 00:24:08,440
.يجب أن نذهب إلى الكافتيريا الآن -
.مهلاً -

460
00:24:08,600 --> 00:24:11,000
حسناً. أصبحت لدينا
.عروة الآن

461
00:24:11,160 --> 00:24:12,840
.إبدئي بالعمل وتعالي معي


462
00:24:13,040 --> 00:24:15,600
إستقلّا المصعد الآخر ووافيانا إلى وحدة
.العناية الفائقة بقسم الأطفال

463
00:24:15,800 --> 00:24:17,080
!يجب ألّا يتخثّر هذا الدم


464
00:24:19,160 --> 00:24:22,360
جيّد، إينغا. إضغطي
.بقوّة كلّ 3 ثوان

465
00:24:22,720 --> 00:24:24,120
.تبلين حسناً


466
00:24:24,320 --> 00:24:25,520
.إنّها الأخيرة


467
00:24:25,720 --> 00:24:26,880
.لنتحرّك


468
00:24:27,200 --> 00:24:29,480
ما الأمر؟ -
.إنذار بالحريق. سأهتمّ بالأمر -

469
00:24:29,680 --> 00:24:32,200
.داناكر هنا
.أريد غرفة مكافحة الحريق

470
00:24:32,600 --> 00:24:33,480
ما هذا؟


471
00:24:35,000 --> 00:24:36,920
.إنذار بحريق
.مهلاً

472
00:24:40,280 --> 00:24:42,960
!فقدت الكيس
أيمكنك تثبيت الأنبوب؟

473
00:24:44,120 --> 00:24:46,680
ماذا ضغطت؟ -
--لا شيء. أنا -

474
00:24:47,640 --> 00:24:49,000
ماذا يحدث بحقّ الجحيم؟


475
00:24:49,200 --> 00:24:52,440
.ينزل المصعد إلى الردهة
.يحدث هذا خلال حالات الطوارئ

476
00:24:52,640 --> 00:24:53,960
صوفي، أأنت بخير؟


477
00:24:58,160 --> 00:25:01,080
لماذا توقّفنا؟ -
لا أعرف. ما أخبار الأكسجين؟ -

478
00:25:01,720 --> 00:25:05,480
.لديها ثلثا عبوة
.بقيت عشرون دقيقة

479
00:25:05,680 --> 00:25:06,760
.أنظري إلى هذا


480
00:25:10,760 --> 00:25:13,960
أتعتقد أنّهم سيسمعون هذا؟ -
.نعم -

481
00:25:32,440 --> 00:25:34,760
المعذرة؟ هل أنت طبيب؟ -
.نعم -

482
00:25:34,920 --> 00:25:37,880
.إبنتي مريضة في قسم الطوارئ
.لا يسمحون لي بالدخول

483
00:25:38,080 --> 00:25:38,920
.حسناً


484
00:25:39,080 --> 00:25:40,480
.لا يمكن أن تدخلي، سيّدتي


485
00:25:40,680 --> 00:25:41,880
!لا! النجدة


486
00:25:42,080 --> 00:25:44,360
!تحقّقي من الكافتيريا -
!دعني -

487
00:25:44,520 --> 00:25:47,560
كابتن داناكر؟ -
.علم. ما من حريق في الطابق 2 -

488
00:25:47,720 --> 00:25:49,360
،دورية رجال الإطفاء
.إعادة تنضيد

489
00:25:49,560 --> 00:25:52,840
إنذار خطأ. إشتمّ أحدهم الدخان
.وشعر بالهلع

490
00:25:53,680 --> 00:25:54,760
جيني، لمَ نحن في الخارج؟


491
00:25:54,960 --> 00:25:56,880
.سنأخذك إلى الكافتيريا


492
00:25:57,080 --> 00:25:58,840
أهي بخير؟ -
.ما زالت تعاني الضياع -

493
00:25:59,040 --> 00:26:02,120
.لا يعود السبب إلى البنزبن بل إلى النوبات
.ستكون بخير

494
00:26:03,800 --> 00:26:05,960
قد يحتاج البعض
.إلى العناية الطبّية قبل الدخول

495
00:26:06,120 --> 00:26:07,760
.أنت في المنطقة الباردة -
المنطقة الباردة؟ -

496
00:26:07,960 --> 00:26:11,680
.هناك. تلك المنطقة الساخنة
.لا يمكن لأحد الدخول إلى هناك بلا بزّة

497
00:26:11,880 --> 00:26:13,800
.الأمر عينه في قسم الطوارئ
.إنّها منطقة ساخنة

498
00:26:13,960 --> 00:26:14,880
هل أنت كارتر؟ -
.نعم -

499
00:26:15,080 --> 00:26:18,240
.هارييت سبونر، نائب رئيس قسم العمليّات
.أنا المسؤولة عن الحوادث

500
00:26:18,440 --> 00:26:21,320
هل أخليت الجميع إلى الكافتيريا؟ -
.نعم -

501
00:26:21,480 --> 00:26:24,200
تنصّ خطّة الكوارث على الإخلاء
.إلى قسم العلاج الفيزيائيّ

502
00:26:24,360 --> 00:26:26,360
.كانت الفوضى عارمة
.وجب أن نرتجل

503
00:26:26,560 --> 00:26:28,120
.هنالك مصعد عالق


504
00:26:28,320 --> 00:26:30,040
.سأحضر المهندس -
أمن أحد فيه؟ -

505
00:26:30,240 --> 00:26:32,920
لا أعرف. الهاتف معطّل
.وجهاذ الإنذار كذلك

506
00:26:35,280 --> 00:26:37,640
.راقبيه
إسمعي، صوفي؟

507
00:26:37,800 --> 00:26:41,960
.سنشهد مغامرة صغيرة
.ستكون لديك قصص رائعة لتخبريها

508
00:26:42,120 --> 00:26:43,840
إنقباضات بطينيّة سابقة للأوان
.متعدّدة البؤر

509
00:26:44,040 --> 00:26:46,280
.دعيني أرى
.معدّل البوتاسيوم مرتفع جداً

510
00:26:46,960 --> 00:26:50,120
.ضعي لها أنبولة بيكاربونات عبر الوريد
.ستمدّنا ببعض الوقت

511
00:26:51,400 --> 00:26:55,360
.7‏. هاك، خذي. بيكاربونات
.تعاني رجفان قلب بطيني

512
00:26:55,560 --> 00:26:56,960
.ليس لدينا منها


513
00:26:57,160 --> 00:26:59,120
هل تحقّقت من العلبة؟
...لا يمكن معالجة

514
00:26:59,320 --> 00:27:02,040
فرط البوتاسيوم بالدم...
.بدون بيكاربونات

515
00:27:02,240 --> 00:27:05,000
لم يكن نقلها هكذا
.فكرتي

516
00:27:07,000 --> 00:27:09,480
.لا بأس. لا بأس، صوفي -
ماذا لديك؟ -

517
00:27:09,680 --> 00:27:12,680
.حسناً. لدينا إبينفرين، أتروبين
ماذا عن الليدوكاين؟

518
00:27:12,880 --> 00:27:14,000
.سآخذ الليدوكاين


519
00:27:14,800 --> 00:27:17,840
50‏ مليغراماً دفعة واحدة
.و5 مليغرامات كل 5 دقائق

520
00:27:18,040 --> 00:27:19,320
ما أخبار الأكسجين؟


521
00:27:19,760 --> 00:27:21,160
.عشر دقائق


522
00:27:23,080 --> 00:27:24,200
.ستكونين بخير


523
00:27:24,400 --> 00:27:26,360
.الغسل سلبي
.لنأخذه إلى غرفة العمليّات

524
00:27:26,560 --> 00:27:28,600
!يا عامل النقل
.ساعدنا

525
00:27:34,640 --> 00:27:36,080
حضرة الطبيبة ويفر؟


526
00:27:36,480 --> 00:27:37,760
.المعذرة
هل سبق والتقينا؟

527
00:27:38,920 --> 00:27:40,080
.أنت طبيبتي


528
00:27:40,240 --> 00:27:42,080
.يجب أن تدعها ترتاح


529
00:27:42,640 --> 00:27:45,640
هنالك جهازا تهوئة آخران في طريقهما
إلى هنا. من سيحصل على الأوّل؟

530
00:27:46,240 --> 00:27:47,880
.لنبدأ مع إنغا


531
00:27:48,800 --> 00:27:50,800
هل أنت متأكّدة إنغا؟
.قد يستغرق هذا وقتاً

532
00:27:50,960 --> 00:27:52,600
كارتر، أين الطبيبة المسؤولة؟


533
00:27:52,800 --> 00:27:53,880
الطبيبة ويفر هنا؟


534
00:27:54,080 --> 00:27:56,000
أتحتاجون إلى المزيد من الممرّضات هنا؟ -
.نعم -

535
00:27:56,200 --> 00:27:58,520
حسناً. يمكنني أن أجلبـ3
.من قسم العناية الفائقة

536
00:27:59,120 --> 00:28:00,360
كيري؟


537
00:28:00,560 --> 00:28:02,960
.هارييت
ماذا يحدث؟

538
00:28:03,160 --> 00:28:06,880
أنا آسفة. لم أدرك
.أنّك تأثّرت بالحادث

539
00:28:07,080 --> 00:28:08,040
أيّ حادث؟


540
00:28:08,240 --> 00:28:10,320
هل تذكرين أنّني قلت لك
إنّ مادّة سامّة أريقت؟

541
00:28:10,480 --> 00:28:11,480
هل ستكون بخير؟


542
00:28:11,680 --> 00:28:15,400
.تسبّب نقص الأكسجين بنوبة
.لا نتوقّع تأثيراً على المدى البعيد

543
00:28:15,600 --> 00:28:17,800
هذه رزمة الإجراءات
...التابعة للمسؤول الطبي

544
00:28:18,000 --> 00:28:20,480
،وأعتقد أنه أنت...
.حالياً

545
00:28:20,680 --> 00:28:23,520
.إليك جهاز إرسال
.سأتّصل بك بعد نصف ساعة

546
00:28:23,720 --> 00:28:25,360
.يجب أن أسوّي مسألة المصعد


547
00:28:25,520 --> 00:28:29,280
هل أخرجتموهم؟ -
.المصلح قادم. سيستغرق ساعة -

548
00:28:30,320 --> 00:28:31,840
هنالك مجموعتا أبواب؟ -
.نعم -

549
00:28:32,040 --> 00:28:34,640
.ساعديني عندما أفتحه -
.لا يمكنني. يجب أن أضع لها الكيس -

550
00:28:34,840 --> 00:28:36,640
.هيّا! ضعي جسمك هنا


551
00:28:36,840 --> 00:28:39,320
.هنا -
.حسناً -

552
00:28:39,520 --> 00:28:40,920
.إحذري لركبتك. هيّا -
.حسناً -

553
00:28:41,120 --> 00:28:44,800
.مهلاً. نبعد متراً تقريباً عن الأرض


554
00:28:46,800 --> 00:28:48,080
.لا بد من وجود مزلاج


555
00:28:48,240 --> 00:28:49,680
.إنزل
ماذا إن تحرّك؟

556
00:28:49,840 --> 00:28:51,560
لن يكون عليك القلق
.بشأن الالتزام

557
00:28:51,760 --> 00:28:52,560
.أنا جادة


558
00:28:53,040 --> 00:28:54,280
.وجدته. هنا


559
00:28:54,480 --> 00:28:56,880
.إدفعي. مرّة بعد


560
00:28:58,040 --> 00:28:58,880
ما هذا؟


561
00:28:59,080 --> 00:29:01,200
.ليس مخطّط كهربائيّة القلب
.إنّه أكسجين نبضها

562
00:29:01,400 --> 00:29:03,280
.إنخفض الأكسجين إلى 89


563
00:29:03,440 --> 00:29:05,520
!يا إلهي! صوفي؟
صوفي؟

564
00:29:05,720 --> 00:29:08,440
.حسناً، وجدته -
!لا تستجيب -

565
00:29:08,720 --> 00:29:11,600
هل من أحد هنا؟ -
!معنا فتاة صغيرة هنا -

566
00:29:11,760 --> 00:29:12,880
هل أمسكت بهذا؟


567
00:29:13,040 --> 00:29:15,000
.أبقيه هكذا
!يلزمنا أكسجين

568
00:29:15,200 --> 00:29:17,800
!أخرجونا من هنا -
!لا وقت لدينا! هيّا -

569
00:29:23,080 --> 00:29:25,080
!لن يبتعد أكثر


570
00:29:25,280 --> 00:29:27,600
.هيّا! لا بدّ من أن ينجح هذا


571
00:29:27,760 --> 00:29:29,720
.إحذري لأصابعك
.تشبّثي

572
00:29:29,920 --> 00:29:31,120
هل أنت بخير؟ -
.نعم -

573
00:29:31,280 --> 00:29:32,400
.حسناً


574
00:29:32,600 --> 00:29:34,480
.لا تتحرّكي
.لنجرّب هذا

575
00:29:36,880 --> 00:29:37,800
.حسناً


576
00:29:38,000 --> 00:29:40,120
.لن يفتح -
!سيفتح -

577
00:29:40,760 --> 00:29:42,160
.هيّا
.الأيدي هنا

578
00:29:42,320 --> 00:29:43,440
!يجب الإمساك بالباب


579
00:29:43,840 --> 00:29:47,080
.حسناً، يا جماعة
!1‏، 2، 3

580
00:29:50,360 --> 00:29:52,400
!تحتاج إلى الأكسجين -
.جلبته. جلبته -

581
00:29:53,520 --> 00:29:54,560
.صليها


582
00:29:55,840 --> 00:29:56,880
.هيّا


583
00:30:00,720 --> 00:30:02,960
.ها هي البطلة -
ما الوضع؟ -

584
00:30:03,160 --> 00:30:05,480
.إنّها مسحوقة


585
00:30:05,680 --> 00:30:07,440
أيمكن إنقاذ الوصل؟


586
00:30:07,600 --> 00:30:10,120
رأيي صراحة؟
.لا، لا أعتقد ذلك

587
00:30:10,320 --> 00:30:14,600
.أودّ أن نبذل جهدنا -
.لك ذلك ليزي. 110 بالمئة -

588
00:30:17,280 --> 00:30:20,560
أتشعر بهذا؟ -
إنّها خدرة. أهذا سيّئ؟ -

589
00:30:20,760 --> 00:30:23,920
.هذا يعني أنّ ساقك تتوتّر
.سأقيس الضغط الداخليّ

590
00:30:24,120 --> 00:30:26,680
.المحوال في قسم الطوارئ
.لن يجده فريق المكافحة أبداً

591
00:30:26,880 --> 00:30:31,480
،حسناً، أحتاج إلى إبرة من عيار 18
.وحقنة في الوريد، وجهاز مراقبة ضغط الدم

592
00:30:31,680 --> 00:30:32,960
.لك ذلك


593
00:30:33,800 --> 00:30:37,280
ثمّ رأيتهم يضعونك على عربة
.ويعطونك الأكسجين

594
00:30:37,480 --> 00:30:38,480
ماذا حدث بعدئذٍ؟


595
00:30:38,640 --> 00:30:41,040
نقلوني من غرفة صفراء
.إلى غرفة خضراء

596
00:30:41,200 --> 00:30:45,200
.غرفة الصدمات 2
لكن أين كنت أنا في هذا الوقت؟

597
00:30:45,400 --> 00:30:47,160
.ثمّ أحضروك إلى الغرفة الصفراء


598
00:30:47,360 --> 00:30:51,360
وهنالك نزعوا عنك الملابس
.ووضعوها في كيس بلاستيكي

599
00:30:54,120 --> 00:30:54,920
.إثنان بعد


600
00:30:55,120 --> 00:30:57,240
ماذا عن قسم الطوارئ؟ -
.سيستغرق بعض الوقت -

601
00:30:57,800 --> 00:31:00,160
هل من طبيب؟ -
.هنا -

602
00:31:00,360 --> 00:31:01,320
.أعاني صعوبة في التنفس


603
00:31:01,520 --> 00:31:02,920
.أنا قادم -
لا. لأصحاب البزّات فقط -

604
00:31:03,080 --> 00:31:04,640
.أعطني بزّة
.يعاني مشكلة

605
00:31:04,840 --> 00:31:07,680
.يلزمك ربع ساعة لارتدائها
.سيكون قد قضي عليه

606
00:31:07,880 --> 00:31:09,480
!أيّها الطبيب، إفعل شيئاً


607
00:31:09,720 --> 00:31:11,440
ألن تدعني أذهب؟
.قد يموت

608
00:31:11,640 --> 00:31:13,200
!مايك، أعطه الأكسجين -
!موري -

609
00:31:13,920 --> 00:31:17,200
!لا يتكلّم! يجب التصرّف -
!أريد عدّة فتح مجرى هوائي -

610
00:31:17,360 --> 00:31:20,240
.دقيقة بعد
.أنببه عند خروجه

611
00:31:20,880 --> 00:31:23,280
!موري! موري


612
00:31:24,640 --> 00:31:26,160
!ساعدوه


613
00:31:27,480 --> 00:31:29,000
!إفعلوا شيئاً! ساعدوه


614
00:31:29,200 --> 00:31:30,160
.هذا غباء


615
00:31:30,320 --> 00:31:33,320
!ساعدوا موري


616
00:31:35,480 --> 00:31:38,280
.تلوّث الآن
.فليفعل ذلك

617
00:31:39,280 --> 00:31:41,280
هل أحدكم تقنيّ طوارئ طبّية؟ -
.أنا مسعف -

618
00:31:42,320 --> 00:31:43,440
ضع له الكيس
.عندما أنهي العمل

619
00:31:43,640 --> 00:31:44,720
.لك ذلك


620
00:31:55,120 --> 00:31:56,160
.أدخلته


621
00:31:56,720 --> 00:31:58,480
.عقّموه -
.هيّا، أيّها الطبيب -

622
00:31:58,640 --> 00:31:59,600
.هيّا


623
00:31:59,800 --> 00:32:00,720
.مهلاً


624
00:32:05,640 --> 00:32:07,400
.أيّها الطبيب كارتر
.أجب، أيّها الطبيب كارتر

625
00:32:07,600 --> 00:32:08,480
.يجب أن أتكلّم معها


626
00:32:08,680 --> 00:32:09,960
.سأحلّ مكانك، أيّها الطبيب


627
00:32:21,960 --> 00:32:22,880
كيف حاله؟


628
00:32:24,080 --> 00:32:25,480
.إنّه يتعافى. يبدو بخير


629
00:32:26,840 --> 00:32:28,040
.ممتاز


630
00:32:34,440 --> 00:32:35,720
.60‏، 70


631
00:32:35,920 --> 00:32:36,760
ما معنى هذا؟


632
00:32:36,960 --> 00:32:40,320
.الضغط مرتفع جداً جرّاء النزيف
.يجب أن نجري عمليّة

633
00:32:40,520 --> 00:32:42,360
!أحتاج إليكما هنا


634
00:32:42,560 --> 00:32:44,040
.جيري، أريد غرفة في العمليّات


635
00:32:44,200 --> 00:32:46,720
.شحن حتّى 200
!إبتعدوا

636
00:32:46,920 --> 00:32:49,960
.ما زال الرجفان سارياً -
.حسناً. شحن حتّى 300 -

637
00:32:50,440 --> 00:32:51,600
!إبتعدوا


638
00:32:54,360 --> 00:32:57,600
هل يمكننا أن ندخله؟ -
.بعد قليل -

639
00:32:57,800 --> 00:32:59,040
ماذا عن حذائي؟


640
00:32:59,240 --> 00:33:01,320
.إيرني، إهتمّ بالطبيب كارتر


641
00:33:03,280 --> 00:33:06,080
.نبض قلبه 98
إنّه يستيقظ

642
00:33:07,240 --> 00:33:10,040
.يبدو بخير
.أعتقد أنّك ستكون بخير موريس

643
00:33:10,240 --> 00:33:12,840
أيّها الطبيب كارتر؟ -
.لا. أريد حذاء حقيقياً -

644
00:33:14,040 --> 00:33:16,280
ماليك! هلّا تساعدنا في إدخاله؟


645
00:33:16,480 --> 00:33:19,120
مهلاً. ينعشون عجوزاً
.في الكافتيريا

646
00:33:28,720 --> 00:33:30,280
.أريد شحنها حتّى 360


647
00:33:30,480 --> 00:33:33,440
.مهلاً، يستغرق هذا وقتاً
.البطارية ضعيفة. حسناً

648
00:33:34,400 --> 00:33:35,560
!إبتعدوا


649
00:33:36,040 --> 00:33:38,240
.إسترخاء القلب
منذ متى نحن هنا؟

650
00:33:38,440 --> 00:33:39,400
.18‏ دقيقة


651
00:33:39,600 --> 00:33:42,240
.لم نر نظماً أو نبضاً
.إنتهى الأمر

652
00:33:43,880 --> 00:33:45,880
ساعة الوفاة العاشرة
.و9 دقائق

653
00:33:46,080 --> 00:33:47,240
ينتظرون كراكاوسكي
.في غرفة العمليّات

654
00:33:47,400 --> 00:33:50,600
.لديّ عمليّة شقّ لفافة
.إبحثوا عن عائلتها

655
00:33:50,760 --> 00:33:54,000
هل ماتت هذه السيّدة للتوّ؟
أعني، هل ماتت؟

656
00:33:55,640 --> 00:33:57,600
هل سيتركونها هنا؟


657
00:33:57,800 --> 00:33:59,480
أين الفحوص المخبرية السابقة للعمليّة؟ -
.هنا -

658
00:33:59,680 --> 00:34:02,520
لكم من الوقت ستبقى الجبيرة؟ -
.من أربعة لستّة أسابيع -

659
00:34:03,560 --> 00:34:05,720
هل تنعشها آنا؟ -
--نعم، لكن -

660
00:34:06,840 --> 00:34:10,720
.خمس جولات من الإبينفرين
.إثنتان من الأتروبين. ليدوكاين

661
00:34:14,800 --> 00:34:16,560
.بريتيليوم، أميودارون


662
00:34:16,760 --> 00:34:20,000
.وجب أن تكون في العناية الفائقة -
.لما أحدث ذلك فرقاً -

663
00:34:20,200 --> 00:34:21,000
.ربّما بلى


664
00:34:21,160 --> 00:34:23,760
لا. حوّلت هذا المكان
.إلى وحدة عناية فائقة

665
00:34:25,080 --> 00:34:28,800
.ليست وحدة العناية الفائقة
.هذا أمر تدبّرناه معاً

666
00:34:31,720 --> 00:34:33,120
.ما وجب أن يحدث هذا


667
00:34:33,320 --> 00:34:35,560
أنظر. مرض في الوعاء المثلّث
.غير قابل لإجراء عمليّة

668
00:34:36,240 --> 00:34:38,360
.كانت مسألة وقت


669
00:34:40,000 --> 00:34:42,080
سيّد آرتبيرن، هل أنت بخير؟


670
00:34:42,280 --> 00:34:43,080
.أشعر بالدوار


671
00:34:43,280 --> 00:34:44,680
.أشعر بدوار هائل


672
00:34:44,840 --> 00:34:48,480
.تسرّع في البطين الأعلى
.6‏ مليغرامات أدينوزين، في الوريد

673
00:34:48,680 --> 00:34:49,480
.ليس لدينا منه


674
00:34:49,680 --> 00:34:53,160
.جيري، إهرع إلى الصيدليّة -
أتحتاج إلى المساعدة؟ -

675
00:34:54,080 --> 00:34:56,360
.جيني، ساعدي الطبية ويفر


676
00:34:56,560 --> 00:34:57,480
.على مهل


677
00:34:57,680 --> 00:35:00,440
.النبض ضعيف ومتقطّع
أتشعر بألم في صدرك؟

678
00:35:00,600 --> 00:35:02,800
.لا يمكننا انتظار الأدينوزين
.هذا تحويل قلبي

679
00:35:03,000 --> 00:35:04,400
!ليلي، عربة شقّ


680
00:35:04,600 --> 00:35:06,600
.لنجرّب طريقة ترينديلينبرغ


681
00:35:07,360 --> 00:35:08,960
.سأجرّب تدليك الجيب السباتيّ


682
00:35:09,160 --> 00:35:10,840
يوش. ضغط الدم؟


683
00:35:11,000 --> 00:35:11,920
.ليلي، شحن حتّى 100


684
00:35:12,120 --> 00:35:13,880
سيّد آرتبيرن؟ سيّد آرتبيرن؟


685
00:35:14,040 --> 00:35:16,080
.لا يستجيب -
.أعطيني الألواح -

686
00:35:16,280 --> 00:35:18,520
.فرغت البطارية -
.سأبحث عن وصلة -

687
00:35:18,680 --> 00:35:20,600
.لا، هنا قابس
.ساعدوني في نقله

688
00:35:20,800 --> 00:35:23,480
!أبعدوا تلك العربة -
.ضغط الدم 60 -

689
00:35:23,680 --> 00:35:25,680
.لا يتنفّس جيّداً
.عليّ أنببته

690
00:35:25,880 --> 00:35:27,320
كارتر؟ كارتر؟


691
00:35:29,240 --> 00:35:30,600
.إستعداد لإنعاش القلب


692
00:35:30,800 --> 00:35:32,880
.أحتاج إلى صفيحة أنببة


693
00:35:33,080 --> 00:35:34,640
كارتر؟


694
00:35:36,160 --> 00:35:38,520
،ليلي، حالما تتوفّر الطاقة
.سننقله

695
00:35:38,720 --> 00:35:40,600
.تعال
.أريد أن تضع له الكيس

696
00:35:40,760 --> 00:35:42,360
.كاد يجهز


697
00:35:43,280 --> 00:35:44,320
.أمسكي بهذا


698
00:36:00,240 --> 00:36:01,240
.نظم جيبي طبيعيّ


699
00:36:01,440 --> 00:36:03,560
!ماذا تفعلون بي؟


700
00:36:03,760 --> 00:36:06,640
.كان نظم قلبك غير طبيعياً
.وجب أن نعالجك فوراً

701
00:36:06,840 --> 00:36:09,080
!عبر إغراقي؟ -
.هذه ردّة فعل الغطس -

702
00:36:09,280 --> 00:36:11,720
،تبطئ القلب
.وتوقف تسرّع القلب

703
00:36:11,920 --> 00:36:16,280
هل هذه العناية الرفيعة المستوى؟
!إتّصلوا بطبيبي هاتفياً

704
00:36:16,440 --> 00:36:18,920
.أحضرت الأدينوزين
.نحن بخير

705
00:36:19,120 --> 00:36:22,640
.سأوافيكم إلى غرفة الإفاقة
.أريد أن أكون موجودة عندما يستفيق

706
00:36:22,840 --> 00:36:23,840
.نعم


707
00:36:24,560 --> 00:36:26,800
.إليزابيث -
.مرحباً، بيتر -

708
00:36:27,000 --> 00:36:28,240
.سأعود فوراً


709
00:36:29,040 --> 00:36:31,160
.تبدو حال عينيك أسوأ


710
00:36:31,360 --> 00:36:33,560
لا شكّ في أنّ الإصابة تبدو
.أخطر ممّا هي عليه

711
00:36:33,760 --> 00:36:37,680
.دعيني ألقي نظرة بأيّ حال
.قد تصابين بفقر الدم

712
00:36:39,520 --> 00:36:42,560
.سمعت عن عمليّة الإنقاذ البطوليّة


713
00:36:43,760 --> 00:36:45,240
كنت تحت مبنى منهار؟


714
00:36:45,400 --> 00:36:49,640
.فعلت ما بوسعي لتفادي قطع الوصل
.لكن وجب أن نقطع ذراعه بأيّ حال

715
00:36:50,400 --> 00:36:52,200
حسناً. هل أنت بخير؟


716
00:36:53,240 --> 00:36:56,000
عليّ أن أخبر ليو عن ذراعه
.عندما يستفيق

717
00:36:56,760 --> 00:36:58,840
ماذا عنك؟
ألديك عمل الليلة؟

718
00:36:59,000 --> 00:37:02,360
.لديّ عمليّة شقّ لفافة
.بعدئذٍ، أنا متفرّغ

719
00:37:02,560 --> 00:37:04,640
.يلزمني ملخّص


720
00:37:07,200 --> 00:37:08,680
.إشهقي عميقاً


721
00:37:08,880 --> 00:37:12,000
.الآن ازفري


722
00:37:12,200 --> 00:37:13,920
أيمكننا فحص غازات الدم
بعد 20 دقيقة؟

723
00:37:14,080 --> 00:37:15,560
.حلقي يؤلمني


724
00:37:16,960 --> 00:37:19,400
.أعطيها الماء -
.نعم. تفضّلي -

725
00:37:21,440 --> 00:37:23,240
كان ذلك مخيفاً، صحيح؟


726
00:37:23,440 --> 00:37:25,680
.لا. نفعل هذا كلّ يوم هنا


727
00:37:25,880 --> 00:37:29,040
.لا. كنتما خائفين
.قولا الحقيقة

728
00:37:30,800 --> 00:37:33,200
.كنت خائفة جداً -
.أنا كنت خائفاً بالفعل -

729
00:37:33,880 --> 00:37:37,040
عزيزتي، بحثت عنك
.في كلّ مكان

730
00:37:37,240 --> 00:37:38,240
أهي بخير؟


731
00:37:38,400 --> 00:37:39,920
.نعم


732
00:37:40,160 --> 00:37:41,600
.سمعت عن تسرّب الدخان


733
00:37:41,800 --> 00:37:44,800
هل تعرّضت؟ -
.لم تتعّرض رئتاها -

734
00:37:44,960 --> 00:37:47,200
ألم تكن في خطر البتّة؟ -
.لا، أمّي -

735
00:37:49,560 --> 00:37:51,320
.إعتنيا بي جيّداً


736
00:37:53,960 --> 00:37:55,560
.المعذرة
.قسم الطوارئ

737
00:37:55,760 --> 00:37:58,200
حسناً. أيّها الطبيب ليملي، هلّا؟


738
00:37:58,400 --> 00:37:59,760
.سأعود لتفقّدكما


739
00:37:59,960 --> 00:38:01,120
.أنتما بين أيدٍ أمينة


740
00:38:01,280 --> 00:38:03,840
.شكراً -
على الرحب. كارول؟ -

741
00:38:04,920 --> 00:38:08,840
.أطلبي من الصيدليّة تعبئة صناديق الدواء -
.بالطبع -

742
00:38:09,040 --> 00:38:10,240
أما زلت غاضبة منّي؟


743
00:38:10,440 --> 00:38:11,360
أكنت غاضبة؟


744
00:38:11,520 --> 00:38:14,320
.إتّهمتني بالتجسّس عليك -
لم أقل هذا قطّ -

745
00:38:14,520 --> 00:38:15,680
.هذا ما عنيته


746
00:38:15,880 --> 00:38:18,160
.كنت منزعجة
.لا داعي إلى أن تتفقّدني

747
00:38:18,360 --> 00:38:22,080
.لم أفعل
.لكن أردت أن أراك ليلة البارحة

748
00:38:23,760 --> 00:38:25,080
.وأنا كذلك


749
00:38:25,480 --> 00:38:28,160
يجب ألّا نسمح لهذا بالتكرّر غالباً، صحيح؟


750
00:38:28,360 --> 00:38:31,840
يجب ألّا ندعه يحدث
--على الإطلاق برأيي، لكن

751
00:38:35,800 --> 00:38:37,120
.ها نحن هنا


752
00:39:16,240 --> 00:39:17,720
.حسناً، سيّد آرتبيرن


753
00:39:17,920 --> 00:39:21,440
.سنضعك وراء الستار 1


754
00:39:23,200 --> 00:39:25,360
.ضعوا ماني وراء الستار 2


755
00:39:25,560 --> 00:39:29,120
.موريس، 2ب -
.كارتر، سأتولّى الأمر الآن -

756
00:39:30,320 --> 00:39:34,400
كارلا، ضعوا المرضى الأشدّ خطورة
.في غرف الصدمات ووراء الستائر

757
00:39:34,720 --> 00:39:35,520
.جيني -
نعم؟ -

758
00:39:35,720 --> 00:39:39,000
يفترض بك وبجيري تحديث ما ورد
.على اللوح واعملا على تصليح الهواتف

759
00:39:39,200 --> 00:39:41,000
هل أنت بخير؟ -
.نعم -

760
00:39:41,200 --> 00:39:44,480
،تكلّمت مع هارييت سبونر
.مديرة الحوادث

761
00:39:44,640 --> 00:39:47,200
.أريد أن أشكرك على مساعدتي


762
00:39:47,360 --> 00:39:50,560
.وتودّ الإدارة أن تتوّجه إلى الصحافة


763
00:39:51,120 --> 00:39:55,640
سنلتقيهم معاً في قاعة المؤتمرات في الطابق
.الأوّل الساعة 11 و15 دقيقة

764
00:39:55,840 --> 00:40:00,120
،في ما يتعلّق بالاهتمام بهؤلاء
.خبرتي أوسع

765
00:40:00,320 --> 00:40:03,640
--يجب التركيز


766
00:40:03,840 --> 00:40:06,320
!لا. جهاز التهوئة لموريس -
.حسناً -

767
00:40:06,560 --> 00:40:08,080
...من المهمّ التركيز


768
00:40:08,280 --> 00:40:11,920
...على معالجة الأزمة بشكل مؤسّسي...


769
00:40:12,120 --> 00:40:14,200
.لا فردياً...


770
00:40:14,400 --> 00:40:16,000
.سيميلون إلى جعل الأمر شيّقاً


771
00:40:16,160 --> 00:40:18,760
أعتقد أنّه من الأفضل
...أن تقول ببساطة

772
00:40:18,960 --> 00:40:21,920
إنّنا عملنا في إطار خطّة...
...كوارث تمرّنا عليها جيّداً

773
00:40:22,120 --> 00:40:25,440
وعملنا مع فريق مكافحة المواد الخطيرة...
...حرصاً على سلامة المرضى

774
00:40:25,640 --> 00:40:26,840
.وعلى الموظّفين...


775
00:40:27,480 --> 00:40:29,800
يريد رئيس قسم الإطفاء
.التكلّم معك

776
00:40:30,000 --> 00:40:31,280
نعم. الساعة 11 و15 دقيقة؟


777
00:40:31,480 --> 00:40:32,920
.نعم -
.سأحضر -

778
00:40:33,120 --> 00:40:36,040
...درست بعض العوامل المسبّبة


779
00:40:36,240 --> 00:40:38,280
.ويمكنني تحديد الملامين الآن...


780
00:40:38,480 --> 00:40:39,720
ماذا تعني؟


781
00:40:39,920 --> 00:40:42,640
كنت أعمل في نوبات الليل
...وفي هذه الفترة

782
00:40:42,840 --> 00:40:47,360
منسّقو خدمات وحدة النهار...
.تركوا المنطقة الأساسيّة تتداعى

783
00:40:47,560 --> 00:40:49,640
.جيري، كان تسرّب مادّة كيميائيّة


784
00:40:49,840 --> 00:40:51,680
...نعم، وتعرّضنا للإعاقة


785
00:40:51,840 --> 00:40:54,640
لأننا عجزنا عن العثور...
.على هذا الكتيّب المفيد

786
00:40:54,840 --> 00:40:57,640
،بعد أن عدت للعمل نهاراً
...يمكنك الاعتماد

787
00:40:57,840 --> 00:41:00,400
على مستوى أرفع من الفعاليّة...
.في منطقة العمل الأساسيّة

788
00:41:00,600 --> 00:41:03,720
،إن فقدت الوعي من جديد
.سأسيطر على الوضع

789
00:41:07,960 --> 00:41:09,280
!أيّها الطبيب كاتر


790
00:41:10,440 --> 00:41:11,440
أتريد هذا؟


791
00:41:11,600 --> 00:41:13,880
.لا. تذكار


792
00:41:14,520 --> 00:41:16,520
كيف تتولّى جماعتك الأمور؟


793
00:41:16,720 --> 00:41:18,360
.بشكل جيّد


794
00:41:19,200 --> 00:41:21,080
.لا. كانت كارثة


795
00:41:21,760 --> 00:41:24,000
.لقد فوجئتم


796
00:41:25,280 --> 00:41:28,400
لكن أنت أبليت حسناً
.في ظلّ الظروف

797
00:41:29,000 --> 00:41:32,520
أعتقد أنّك من النوع الذي يمكنه العمل على
.جدول تمارين التصرّف عند وقوع كوارث

798
00:41:33,400 --> 00:41:37,480
.لا أتمتّع بهذه السلطة
.أنا متدرّب

799
00:41:38,680 --> 00:41:39,880
.خدعتني


800
00:41:40,080 --> 00:41:41,920
.عليك التكلّم مع رئيسنا


801
00:41:48,480 --> 00:41:50,440
.كان العمل معك ممتعاً


802
00:41:58,160 --> 00:41:59,320
!كارتر


803
00:41:59,480 --> 00:42:01,400
متى عدت؟


804
00:42:01,600 --> 00:42:04,480
.أتيت من المطار مباشرة
.لديّ عمل بعد 5 دقائق

805
00:42:04,680 --> 00:42:07,240
.تسرّني رؤيتك
كيف حال أمّك؟

806
00:42:07,440 --> 00:42:09,400
.إنّها تتحسّن


807
00:42:10,040 --> 00:42:11,480
ما قصّة الحذاء؟


