1
00:00:00,000 --> 00:00:00,720



2
00:00:07,600 --> 00:00:10,440
ندم الماضي
وخوف المستقبل

3
00:00:17,800 --> 00:00:19,520
.إستيقظ الوسيم النائم


4
00:00:19,720 --> 00:00:22,120
.كنت أتفقّد رسائلي


5
00:00:22,320 --> 00:00:25,640
.لم تتحرّك حتّى عندما انطلق المنبّه
.كنت تغطّ في نوم عميق

6
00:00:25,840 --> 00:00:28,800
لا تسنح لي الفرصة غالباً
.للنوم

7
00:00:29,000 --> 00:00:31,840
.لا تتبجّح
.على بعضنا العمل يوم الأحد

8
00:00:32,040 --> 00:00:34,320
.أرجوك
.تعرفين أنّني نلت حصّتي من ذلك

9
00:00:34,800 --> 00:00:38,080
.حسناً، يمكنك البقاء هنا
.ما من سبب لتفويت سرير دافئ

10
00:00:38,280 --> 00:00:41,160
.لا، لا، لا
.في الواقع، عليّ الذهاب

11
00:00:41,360 --> 00:00:44,040
.هنالك شاي وخبز محمّص
.لكن عليك أن تغلي الماء

12
00:00:44,200 --> 00:00:45,960
.لكن أعتقد أنّ بوسعك تدبّر الأمر


13
00:00:46,200 --> 00:00:47,200
.لا


14
00:00:47,480 --> 00:00:50,000
.عليّ الذهاب إلى مكان ما


15
00:00:50,360 --> 00:00:53,520
.آمل ألّا يكون اجتماعاً سرياً آخر


16
00:00:55,160 --> 00:00:57,080
.سنعمّد ريس اليوم


17
00:00:57,280 --> 00:00:59,000
وفقاً للمراسم البروتستنتيّة
أم الكاثوليكيّة؟

18
00:00:59,280 --> 00:01:01,000
لماذا؟ -
.من باب الفضول -

19
00:01:01,160 --> 00:01:02,360
.الكنيسة الأسقفيّة الميثوديّة الإفريقيّة


20
00:01:03,160 --> 00:01:04,400
--لدعوتك


21
00:01:04,600 --> 00:01:07,120
هذه مناسبة عائليّة. ألديك الوقت للذهاب
إلى المنزل وتبديل ملابسك؟

22
00:01:07,320 --> 00:01:10,440
.نعم -
.حسناً. إستمتع -

23
00:01:10,600 --> 00:01:12,480
هلّا تقفل الباب بعد خروجك؟


24
00:01:12,680 --> 00:01:14,560
.بالطبع -
.ممتاز -

25
00:01:17,080 --> 00:01:18,440
.بيتر


26
00:01:19,240 --> 00:01:21,200
.كانت الليلة الفائتة رائعة


27
00:01:24,840 --> 00:01:26,720
ماذا تفعل؟ -
.أنا جائع -

28
00:01:26,920 --> 00:01:28,600
.لا يمكنك البدء بدونها -
لِمَ لا؟ -

29
00:01:29,000 --> 00:01:31,080
عرفت أنّ هذا الفطور
.فكرة سيّئة

30
00:01:32,040 --> 00:01:35,560
.تأخّرت قليلاً -
.وجب أن نلتقي في مكان حياديّ -

31
00:01:35,760 --> 00:01:38,520
قلت لك إنّ أمّك
.تحبّني في الصميم

32
00:01:38,720 --> 00:01:40,520
.يمكنك أن تحلم


33
00:01:40,680 --> 00:01:42,640
.أخيراً -
.ها قد وصلت -

34
00:01:45,680 --> 00:01:46,680
.مرحباً


35
00:01:46,880 --> 00:01:50,000
مرحباً. ماذا حلّ بالعتبة؟


36
00:01:51,320 --> 00:01:53,800
هل انثقب الإطار؟
لِمَ تأخّرتما؟

37
00:01:53,960 --> 00:01:56,120
.خافيير، هذه ابنتي كارول


38
00:01:56,320 --> 00:01:58,480
.وصديقها دوغ -
.تشرّفت -

39
00:01:58,680 --> 00:02:01,000
.نعتذر على التأخّر
.لكن عجزت عن إخراج أمّك من المنزل

40
00:02:01,800 --> 00:02:02,800
المعذرة؟


41
00:02:03,000 --> 00:02:06,280
.تعرفين طباعها. يجب أن تكون ممتازة
.إسمحي لي، يا حلوتي

42
00:02:06,480 --> 00:02:08,560
.سآخذه
هل أحضر لكما الشراب؟

43
00:02:08,760 --> 00:02:10,240
أهنالك عصير برتقال؟ -
.نعم -

44
00:02:10,440 --> 00:02:13,280
.كأسا ميموزا، الرجاء -
.أحضرتما الشمبانيا -

45
00:02:13,480 --> 00:02:14,640
ألسنا نحتفل؟


46
00:02:15,000 --> 00:02:16,640
ثنائيّان سعيدان، صحيح؟


47
00:03:10,520 --> 00:03:12,440
أرأيت كيف لم ينفكّ يلمس ظهرها؟


48
00:03:12,640 --> 00:03:13,960
.لم أول الانتباه


49
00:03:14,120 --> 00:03:17,320
.كنت منشغلاً بالضحك على نكاته -
.كان مضحكاً -

50
00:03:17,480 --> 00:03:20,680
ألاحظت أنّه يناديها يا حلوتي؟
.لو فعل ذلك مرّة أخرى لتقيّأت

51
00:03:20,880 --> 00:03:23,520
.كان ذلك رائعاً برأيي -
.إلتقيا في مضمار السباق -

52
00:03:23,720 --> 00:03:25,760
.هيّا، كانت نزهة للمتقدّمين في السنّ


53
00:03:25,960 --> 00:03:28,040
وبعد؟ يسمحون لأيّ شخص
.بالانضمام إلى هذه المجموعات

54
00:03:28,240 --> 00:03:29,720
.هيّا، هذا غير صحيح


55
00:03:30,320 --> 00:03:33,800
لم أرَ أمّك بهذا اللطف قطّ
.وأريد أن يستمرّ هذا

56
00:03:33,960 --> 00:03:36,040
.لست تفهم
.تكره أمّي الرجال

57
00:03:36,200 --> 00:03:38,600
.الكره كلمة قويّة -
.لكنّها دقيقة -

58
00:03:38,800 --> 00:03:41,360
.ربّما تمارس الجنس -
!لا تأتِ على ذكر هذا الموضوع حتّى -

59
00:03:41,560 --> 00:03:43,160
كيف سارت الأمور؟ -
.بشكل ممتاز -

60
00:03:43,360 --> 00:03:44,800
.سأتولّى أنا الأمر -
.شكلك مزرٍ -

61
00:03:45,000 --> 00:03:48,040
.ليالي السبت رائعة
قسم العناية الفائقة مكتظّ

62
00:03:48,200 --> 00:03:51,200
،عمليّتا نهب، 3 قتالات في حانات
...4‏ رجال عصابات

63
00:03:51,400 --> 00:03:54,040
ومريض تناول طبق ستروغونوف فاسد...
.في حفلة زفاف

64
00:03:54,240 --> 00:03:56,720
والرجل الذي لعق
.حذاء حبيبته

65
00:03:56,920 --> 00:03:58,520
لماذا؟ -
.طلبت منه ذلك -

66
00:03:58,720 --> 00:04:01,880
.قمت بزريعة لسان -
بالمناسبة، أمن أحد جائع؟ -

67
00:04:02,080 --> 00:04:04,320
لا. أحضرت آنا
.كعك يوم الأحد المحلّى

68
00:04:04,520 --> 00:04:06,400
أليست الحلوى كافية؟
أيجب قليها؟

69
00:04:06,600 --> 00:04:07,920
.هذا هو صلب الموضوع


70
00:04:08,120 --> 00:04:09,800
متى تنتهي من العمل؟ -
.بعد 20 دقيقة -

71
00:04:10,000 --> 00:04:12,520
.المروحيّة في طريقها
.ذكر عمره 29 عاماً

72
00:04:12,680 --> 00:04:14,600
.حادث كيميائيّ
.أصيب بحروق كيميائيّة خطيرة

73
00:04:14,800 --> 00:04:15,880
.ممتاز


74
00:04:16,640 --> 00:04:18,200
.أوقفي المصعد


75
00:04:18,360 --> 00:04:19,360
أتنزلين؟


76
00:04:19,560 --> 00:04:20,680
.بل أنا صاعدة، في الواقع


77
00:04:20,880 --> 00:04:21,960
.سأصعد أنا كذلك


78
00:04:22,920 --> 00:04:25,520
.يفاجئني أن أراك هنا يوم الأحد


79
00:04:25,720 --> 00:04:28,360
.حسناً، أنا مليء بالمفاجآت
هل تعملين في قسم الطوارئ؟

80
00:04:28,920 --> 00:04:30,760
تسجلّت للقيام بالكثير
.من العمل الإضافيّ

81
00:04:30,920 --> 00:04:32,320
...تعرف، الكسل


82
00:04:32,520 --> 00:04:36,200
ليزي، أعتقد أنّه حان الوقت
.لنجلس معاً ونتكلّم

83
00:04:37,120 --> 00:04:40,000
أمن مشكلة؟ -
.لا مشكلة. دعيني أدعوك إلى الغداء -

84
00:04:40,200 --> 00:04:43,440
أيتعلّق الأمر بدراسة الهيموآيد؟ -
.نعم وسنتكلّم عن المستقبل -

85
00:04:44,160 --> 00:04:47,080
.حسناً -
جيّد. بعد ساعة تقريباً؟ -

86
00:04:53,960 --> 00:04:56,280
أقلت حمض الهيدروفلوريك؟ -
!نعم -

87
00:04:56,480 --> 00:04:59,120
ليس حمض الهيدروكلوريك؟ -
لا أعتقد ذلك. لماذا؟ -

88
00:04:59,320 --> 00:05:01,480
--في الواقع -
.قيل لي إنّ مصاباً بحروق سيصل -

89
00:05:01,720 --> 00:05:03,880
!في الواقع، إنّه مصاب بحروق كيميائيّة -
ما مدى سوء الإصابة؟ -

90
00:05:04,400 --> 00:05:07,800
من المريض؟ -
.كانتيرنا، حارس أمن عمره 31 عاماً -

91
00:05:08,000 --> 00:05:11,000
حروق كيميائيّة في الجذع
.والذراع اليمنى والساقين

92
00:05:11,200 --> 00:05:13,720
.تلطّخ بمحض الهيدروفلوريك -
ماذا حدث؟ -

93
00:05:13,920 --> 00:05:15,920
.كان الراقود يسرّب
.أحكمت شدّ الصمام

94
00:05:16,120 --> 00:05:17,520
.تمدّد واسترح


95
00:05:17,880 --> 00:05:19,480
.حاولت غسله بالماء


96
00:05:19,680 --> 00:05:22,240
،أعطيته 5 جرعات مورفين
.وليترين من المحلول الملحيّ العاديّ

97
00:05:22,440 --> 00:05:23,840
أتشعر بالألم الآن؟


98
00:05:24,040 --> 00:05:26,040
.لا بأس الآن -
.حسناً، لننقله -

99
00:05:36,200 --> 00:05:37,320
.صباح الخير


100
00:05:39,600 --> 00:05:42,280
.عادة يظهر التحسّن في الأشهر الأولى


101
00:05:42,480 --> 00:05:44,520
ما زال يعمل
.على الحركة

102
00:05:44,680 --> 00:05:46,440
تباطأ تحسّن تشايس
.جداً

103
00:05:46,600 --> 00:05:48,760
ممّا يدعوإلى اللجوء
.إلى العلاج القاسي

104
00:05:48,960 --> 00:05:50,040
.يمكنه الحصول عليه في المنزل


105
00:05:50,440 --> 00:05:52,440
أريد أفضل علاج طبّي
.لقريبي

106
00:05:53,480 --> 00:05:55,200
.أعتقد أنّ هذه غلطة كبيرة


107
00:05:55,400 --> 00:05:58,160
جون، من الحكمة دائماً
...الإصغاء إلى وجهة نظر

108
00:05:58,360 --> 00:06:00,480
.غير المتورّطين شخصياً...


109
00:06:00,680 --> 00:06:04,240
.حال تشايس تتدهور
.فقد كلّ وظائف نصفه الأيسر

110
00:06:05,200 --> 00:06:08,360
.إنّه يفضّل نصفه الأيمن
.عليك إرغامه على استعمال نصفه الأيسر

111
00:06:08,680 --> 00:06:10,360
.ليت الأمر كان بهذه البساطة


112
00:06:11,120 --> 00:06:12,520
إنّه بسيط
.راقب

113
00:06:13,000 --> 00:06:14,440
.جون، أرجوك


114
00:06:15,080 --> 00:06:16,360
.مرحباً، تشايس


115
00:06:17,680 --> 00:06:18,920
كيف الحال؟


116
00:06:19,120 --> 00:06:22,200
كيف الحال؟
أتريد أن ترسم؟

117
00:06:23,080 --> 00:06:26,560
.كان أعسر. كان يرسم الأسبوع الفائت
أتريد أن ترسم شيئاً؟

118
00:06:26,800 --> 00:06:28,200
.هذا غير ضروريّ


119
00:06:28,760 --> 00:06:29,800
حسناً؟


120
00:06:30,520 --> 00:06:32,040
حسناً؟ -
.حسناً -

121
00:06:32,200 --> 00:06:34,280
.هيّا خذ القلم


122
00:06:34,440 --> 00:06:37,480
.لا، لا
.باليد الأخرى

123
00:06:40,280 --> 00:06:42,560
.هيّا. بوسعه فعل هذا


124
00:06:42,920 --> 00:06:44,920
.لا بأس. لا بأس
.هاك

125
00:06:45,520 --> 00:06:48,400
.أنت مستعدّ الآن
ماذا تريد أن ترسم؟

126
00:06:49,960 --> 00:06:52,720
.أنت -
.أتريد أن ترسمني؟ حسناً، هيّا -

127
00:06:54,200 --> 00:06:55,200
.إستعجلته


128
00:06:57,160 --> 00:07:00,160
.إستعجلته. لا يمكن استعجاله
حسناً؟

129
00:07:00,360 --> 00:07:02,400
.هاك. لنحاول من جديد


130
00:07:05,320 --> 00:07:08,720
.يحتاج إلى كلوريد الكالسيوم
.محلول بنسبة 10 بالمئة. لنبدأ بخمس أنبولات

131
00:07:08,880 --> 00:07:09,880
5‏ أنبولات؟


132
00:07:10,080 --> 00:07:13,120
.ويجب إعداد تسريب في الوريد
.غرام كلّ ربع ساعة

133
00:07:13,320 --> 00:07:15,840
،إذاً، سيّد كانتيرنا
هل تشعر بالألم؟

134
00:07:16,040 --> 00:07:17,880
.أشعر بالخدر
أهذا سيّئ؟

135
00:07:18,080 --> 00:07:20,320
ما يقلقنا حالياً هو الفلوريد
.في الحمض

136
00:07:20,520 --> 00:07:21,960
كما في معجون الأسنان؟


137
00:07:22,160 --> 00:07:26,040
ليس تماماً. يمكن أن يُسحب الكالسيوم
.من خلاياك

138
00:07:26,240 --> 00:07:27,560
ما معنى هذا؟


139
00:07:27,720 --> 00:07:30,640
هذا رهن بالكمّية
.التي تسرّبت عبر جلدك

140
00:07:30,840 --> 00:07:34,840
نضع لك الكالسيوم عبر الوريد
.لعكس هذا المفعول

141
00:07:35,040 --> 00:07:38,400
ألديك عائلة تودّ الاتّصال بها؟ -
ماذا تحاول أن تقول لي؟ -

142
00:07:38,600 --> 00:07:40,840
يمكن أن تكون حروق
.حمض الهيدروفلوريك خطيرة

143
00:07:41,000 --> 00:07:43,160
ألديك عائلة تودّ الاتّصال بها؟


144
00:07:43,360 --> 00:07:45,320
.لا، لا عائلة لديّ في شيكاغو


145
00:07:45,520 --> 00:07:48,320
.حسناً، سأعود على الفور
كارول؟

146
00:07:48,600 --> 00:07:52,720
راقبيه. إحرصي على أن يكون مرتاحاً
.وراقبي نظم قلبه

147
00:07:52,920 --> 00:07:56,520
.قل لي إن ساءت حال ساقه -
.لست قلقاً حيال الساق -

148
00:08:02,520 --> 00:08:05,000
.تبدو أنيقاً -
شكراً. هل وصلت كارلا؟ -

149
00:08:05,160 --> 00:08:06,160
.إنّها في الداخل


150
00:08:06,360 --> 00:08:07,800
.مرحباً، خالي بيتر


151
00:08:08,280 --> 00:08:09,480
أين هي؟


152
00:08:09,920 --> 00:08:11,760
مَن؟ -
.حبيبتك -

153
00:08:11,960 --> 00:08:14,240
!ستيفن -
.قلت إنّ لديه حبيبة جديدة -

154
00:08:15,440 --> 00:08:16,720
.حسناً، هذا غير صحيح


155
00:08:16,920 --> 00:08:19,200
قال أبي إنّ الجدّة
.تتقلّب في قبرها

156
00:08:19,400 --> 00:08:22,000
.كفى
.أدخلا واجلسا

157
00:08:26,640 --> 00:08:28,120
.هيّا


158
00:08:29,800 --> 00:08:32,360
.تتذكّر روجر -
كيف حالك، يا رجل؟ -

159
00:08:34,200 --> 00:08:35,920
كارلا، أيمكنني التكلّم معك قليلاً؟


160
00:08:36,120 --> 00:08:37,480
هل كلّ شيء جاهز؟ -
.نعم -

161
00:08:37,680 --> 00:08:40,880
علينا التمرّن قليلاً
.قبل وصول المدعوّين

162
00:08:41,480 --> 00:08:42,800
--أيّها الوالد والوالدة


163
00:08:43,000 --> 00:08:44,240
.أنا الوالد


164
00:08:44,440 --> 00:08:47,640
آسف. من سيحمل الطفل؟ -
.أنا -

165
00:08:47,840 --> 00:08:50,920
هلّا تتراجعون؟
.نعم، هيّا

166
00:08:51,080 --> 00:08:53,720
ليذهب الجميع إلى الجهة الأخرى
.وأفسحوا المجال. شكراً

167
00:08:53,920 --> 00:08:55,600
.لا، لا، لا


168
00:08:57,000 --> 00:08:59,040
.لا بأس. لا بأس


169
00:08:59,840 --> 00:09:01,680
.هاك، يا صغير


170
00:09:01,960 --> 00:09:05,400
الوالدة في الوسط
.الوالد هنا عند الطرف

171
00:09:05,600 --> 00:09:08,800
.هنا. هذا جيّد
.شكراً. حسناً

172
00:09:09,000 --> 00:09:11,880
ما وجب أن أذهب
.إلى العمل اليوم حتّى

173
00:09:12,040 --> 00:09:15,120
كنت في المنزل أرمّم سيّارتي وتغيّب الرجل
.الذي يعمل في نهاية الأسبوع بداعي المرض

174
00:09:15,680 --> 00:09:17,640
تصوّرت أنّ المال الذي ستدرّه عليّ
.الساعات الإضافيّة سينفعني

175
00:09:17,800 --> 00:09:20,680
ما نوع سيّارتك؟ -
.كورفيت من طراز العام 63 -

176
00:09:20,840 --> 00:09:23,960
.إنّها جميلة
.وتتمتّع بأرقام متطابقة

177
00:09:24,160 --> 00:09:25,680
.سأصلحها
--ستساوي

178
00:09:28,000 --> 00:09:29,680
.أتألّم تحت الجلد


179
00:09:29,880 --> 00:09:32,200
.سأعطيك مسكّناً للألم


180
00:09:33,720 --> 00:09:36,640
كم سيعيقني هذا؟ -
.يصعب التقدير -

181
00:09:41,040 --> 00:09:44,120
يعاني منذ الآن نقصاً حاداً في الكالسيوم
.والساق منكرزة

182
00:09:44,320 --> 00:09:45,480
هل من تغيّرات من مخطّط
كهربائيّة القلب؟

183
00:09:45,640 --> 00:09:48,200
.تسرّع مطوّل في القلب
.هو مهدّد بالإصابة باللانظمية

184
00:09:48,360 --> 00:09:49,960
ماذا عن نتائج علم السموم؟


185
00:09:50,120 --> 00:09:52,720
حروق حمض الهيدروفلوريك من هذه الدرجة
.تكون مميتة دائماً

186
00:09:52,920 --> 00:09:54,160
.ما من علاج جديد


187
00:09:54,360 --> 00:09:57,640
هل عائلته قادمة؟ -
.لا عائلة لديه في المنطقة -

188
00:09:57,800 --> 00:10:00,520
ربما يسنح الوقت
.ليحضر أحدهم بالطائرة

189
00:10:01,600 --> 00:10:03,280
.أعتقد أنّه من الأفضل أن أخبره


190
00:10:06,960 --> 00:10:08,600
.بدأت أتألّم جداً


191
00:10:08,800 --> 00:10:11,120
.يمكننا الحؤول دون هذا
.أعطيه 5 جرعات أخرى من المورفين

192
00:10:11,320 --> 00:10:13,600
هل أنت بخير؟
.لا تبدو مرتاحاً

193
00:10:13,800 --> 00:10:15,960
،سيّد كانتيرنا
...الكالسيوم الذي نمدّك به

194
00:10:16,160 --> 00:10:19,320
لا يمكنه عكس التفاعل الكيميائيّ...
.في جسمك

195
00:10:19,560 --> 00:10:22,000
ماذا تعني
بالتفاعل الكيميائيّ؟

196
00:10:22,200 --> 00:10:25,440
يتّحد الفلوريد بالكالسيوم
...في خلاياك

197
00:10:25,640 --> 00:10:27,600
...لتشكيل فلوريد الكالسيوم...


198
00:10:27,800 --> 00:10:30,560
أي الملح البلّوري الذي يتسرّب...
.إلى أنسجة جسمك

199
00:10:30,760 --> 00:10:32,360
إذاً، ما معنى هذا؟


200
00:10:32,560 --> 00:10:35,120
بدأنا نرى التغييرات
.في تخطيط قلبك

201
00:10:35,320 --> 00:10:36,680
وماذا سيحدث الآن؟


202
00:10:37,000 --> 00:10:40,840
مع تدنّي مستوى الكالسيوم
...في خلايا قلبك

203
00:10:41,400 --> 00:10:43,280
.سيصاب قلبك بقصور...


204
00:10:45,720 --> 00:10:47,560
أتعني أنّني سأموت؟


205
00:10:48,880 --> 00:10:51,200
.نبذل ما في وسعنا -
هل هذا إيجاب؟ -

206
00:10:53,880 --> 00:10:55,600
.نعم


207
00:10:55,920 --> 00:10:57,120
متى؟


208
00:10:59,640 --> 00:11:01,360
بعد أيّام؟


209
00:11:02,400 --> 00:11:04,160
.ربّما بعد 12 ساعة


210
00:11:11,240 --> 00:11:13,240
أتودّ الاتّصال بأحد؟


211
00:11:21,000 --> 00:11:22,280
سيّد كانتيرنا؟


212
00:11:26,840 --> 00:11:28,680
.لا أتألّم جداً


213
00:11:28,880 --> 00:11:30,640
.أعلمني إن اشتدّت وطأة الألم


214
00:11:30,800 --> 00:11:33,440
.أنا أتألّم
.لكن لا أشعر بأنني أحتضر

215
00:11:33,640 --> 00:11:36,840
سنبذل ما في وسعنا
.للحفاظ على راحتك

216
00:11:37,040 --> 00:11:40,880
.ربّما أخطأ
أليس عليه الاتّصال بطبيب متخصّص؟

217
00:11:41,080 --> 00:11:42,760
--أنتم تتخلّون عنّي


218
00:11:42,960 --> 00:11:46,320
.لسنا نفعل
.أقسم لك

219
00:11:46,520 --> 00:11:48,040
.سنبذل ما في وسعنا


220
00:11:48,240 --> 00:11:50,720
هل أنت متأكّد
من عدم وجود أحد نتّصل به؟

221
00:11:50,920 --> 00:11:53,120
.فات الأوان -
كم يبعدون؟ -

222
00:11:53,320 --> 00:11:56,040
.لا، رحلت منذ فترة طويلة
.لن تأتي

223
00:11:56,200 --> 00:11:57,920
من؟


224
00:11:58,400 --> 00:11:59,400
.إبنتي


225
00:12:00,280 --> 00:12:03,560
...ذكر عمره 21 عاماً. ألم بالعنق -
.المكان مكتظّ هنا. الغرفة التالية -

226
00:12:03,760 --> 00:12:06,760
ألم في العنق والظهر والكاحل
.بعد السقوط في النهر عن ارتفاع عشرين متراً

227
00:12:06,960 --> 00:12:08,840
من أين؟ -
.عن جسر قطار -

228
00:12:09,040 --> 00:12:12,080
.نظم جيبيّ، متيقّظ ومدرك
.تفوح من نفسه رائحة كحول الإيثيل

229
00:12:12,280 --> 00:12:13,960
.فحص الحواس والحركة طبيعيّ


230
00:12:14,160 --> 00:12:18,720
حسناً، فحص دم شامل، وفحص بول وصورة للعنق
.والصدر والحوض

231
00:12:18,920 --> 00:12:20,040
هل تتألّم؟ -
.قليلاً -

232
00:12:20,240 --> 00:12:22,200
.حسناً، لنرفع


233
00:12:22,560 --> 00:12:25,480
ماذا كنت تفعل على الجسر؟ -
.القصّة طويلة -

234
00:12:25,840 --> 00:12:27,360
وهنا؟ -
.لا -

235
00:12:27,560 --> 00:12:31,240
.ضغط الدم 120 على سبعين. النبض 112 -
هل هذا سيّئ؟ -

236
00:12:31,440 --> 00:12:33,040
.نتحقّق من كلّ شيء


237
00:12:33,240 --> 00:12:35,560
.نبض جانبيّ جيّد
.ردّة فعل شعيريّة جيّدة

238
00:12:35,720 --> 00:12:38,600
صور للكاحل
.واتّصلوا بطبيب نفسيّ

239
00:12:38,800 --> 00:12:41,720
.لست بحاجة إلى طبيب نفسيّ -
.إهدأ. كلّ شيء على ما يرام -

240
00:12:41,920 --> 00:12:43,880
،لم أقفز
.إن كان هذا ما تعتقدونه

241
00:12:44,080 --> 00:12:46,240
.لم أقفز -
هل تعاطيت المخدّرات؟ -

242
00:12:46,440 --> 00:12:49,520
.لا، كنت هناك مع أصدقائي
.كنّا نعبث

243
00:12:49,720 --> 00:12:51,800
كم شربت؟ -
.القليل من الجعة -

244
00:12:52,000 --> 00:12:55,480
.حسناً، كاحلاك مكسوران
.إفحصوا معدّل الحكول في الدم

245
00:12:55,680 --> 00:12:57,440
إلى أين؟ -
.إهدأ -

246
00:12:57,600 --> 00:12:58,600
هل كلّ شيء على ما يرام؟


247
00:12:58,800 --> 00:13:02,600
قفز عن الجسر
.وانكسر كاحله وحسب

248
00:13:02,760 --> 00:13:04,280
هل طلبت طبيباً نفسياً؟
.سأخبر ويفر

249
00:13:04,480 --> 00:13:06,280
إستشارة جراحيّة؟ -
.غرفة الصدمات 2 -

250
00:13:06,440 --> 00:13:09,160
.بدّل رأيه
.يريد أن يرى ابنته

251
00:13:09,320 --> 00:13:13,040
.خلت أنّ لا عائلة لديه -
.لم يرها منذ 6 سنوات -

252
00:13:13,240 --> 00:13:15,200
كم عمرها؟ -
.6‏ سنوات ونصف -

253
00:13:15,400 --> 00:13:16,840
!يا إلهي -
.سأهتمّ بالأمر -

254
00:13:17,040 --> 00:13:18,120
هل أنت متأكّدة؟ -
.إذهب إلى المنزل -

255
00:13:18,320 --> 00:13:19,880
.يجب أن أبقى


256
00:13:20,040 --> 00:13:23,680
لم يبق هنالك إلّا مواساته
.وهذا عملي

257
00:13:23,880 --> 00:13:26,480
.حسناً، شكراً -
.وشهيق آخر -

258
00:13:26,680 --> 00:13:29,200
ألديك بعض الوقت؟ -
.بالطبع، سأعود فوراً -

259
00:13:29,400 --> 00:13:32,360
،فحص دم شامل، أكسجين النبض
.فحص غازات وصورة صدر

260
00:13:32,520 --> 00:13:37,240
ما زلت بانتظار توفّر سرير في العناية
.الفائقة. أكسجين النبض ينخفض ببطء

261
00:13:37,440 --> 00:13:40,920
.لم أكلّمه عن التهوئة بعد
.أردت أن يتقبّل الخبر

262
00:13:41,120 --> 00:13:42,680
.تبحث كارول عن العائلة


263
00:13:42,880 --> 00:13:45,800
.حسناً. يوم أحد سعيداً -
.شكراً -

264
00:13:46,000 --> 00:13:47,040
.المعذرة


265
00:13:47,200 --> 00:13:50,600
أعرف أنّكم منشغلون. لا أقصد الطوارئ عادة
.بسبب الإنفلونزا

266
00:13:50,760 --> 00:13:52,600
.لكنّني لا أتخلّص من السعال


267
00:13:52,800 --> 00:13:55,280
منذ متى تشعرين بالتعب؟ -
.منذ شهر تقريباً -

268
00:13:55,480 --> 00:13:56,960
هل فقدت الوزن؟


269
00:13:57,160 --> 00:13:59,600
.شعرت بالإجهاد وأنا أعدّ للزفاف


270
00:13:59,800 --> 00:14:03,400
تهانيّ. زفاف ابنتك
أم حفيدتك؟

271
00:14:03,560 --> 00:14:04,800
.بل زفافي


272
00:14:05,000 --> 00:14:07,880
.بعد 4 سنوات، قلت لها إنّ وقت الالتزام حان


273
00:14:08,040 --> 00:14:09,320
.حسناً، أحسنتما


274
00:14:09,520 --> 00:14:11,280
.أمامي شهر لأتحسّن


275
00:14:11,480 --> 00:14:14,160
.لا وعود
.قد تكونين مصابة بذات الرئة

276
00:14:14,360 --> 00:14:16,080
.سنعرف المزيد بعد ظهور نتيجة صور الأشعّة


277
00:14:16,280 --> 00:14:18,520
أعالجت المرأة الودونيّة البارحة؟


278
00:14:18,720 --> 00:14:19,880
هل عادت؟ -
.نعم -

279
00:14:20,040 --> 00:14:22,640
قالت إن رجلاً يمارس الودونية
.سيطر على جسمها

280
00:14:22,840 --> 00:14:25,160
.ليست عينها
.كان عمر مريضتي 60

281
00:14:25,360 --> 00:14:28,840
.عالجت رجلاً ودونياً الأسبوع الفائت -
.لا. وباء الودونية -

282
00:14:29,040 --> 00:14:30,080
.المعذرة


283
00:14:30,240 --> 00:14:32,760
.سيدتي، حالة زوجك السابق خطيرة


284
00:14:32,960 --> 00:14:35,440
.أعرف أنّك في العمل
 - إنّه

285
00:14:36,040 --> 00:14:39,400
.إسمعي، سيموت الليلة
.يريد أن يرى مولي وحسب

286
00:14:39,560 --> 00:14:41,360
هل من أحد؟ -
ماذا لدينا؟ -

287
00:14:41,560 --> 00:14:42,600
.سيّارة صدمت أحد المشاة


288
00:14:42,800 --> 00:14:46,000
،رضوض في الرأس، فقدان وجيز للوعي
.ذراع مكسورة، المؤششّرات الحيويّة ثابتة

289
00:14:46,200 --> 00:14:48,800
ما المكان المتوفّر، تشوني؟ -
.الستارة 3 -

290
00:14:49,080 --> 00:14:51,000
.الستارة 3 -
شلل مخّي؟ -

291
00:14:51,200 --> 00:14:54,080
.لا أعرف
.عجز عن إخبارنا إن كان يتألّم

292
00:14:54,280 --> 00:14:57,000
ألم يكن من أحد معه؟ -
.لا. وجدناه على الطريق -

293
00:14:57,200 --> 00:15:00,760
سيّدي، هل يمكنك أن تقول لي اسمك؟ -
.لا نفع. لا نفهم ما يقوله -

294
00:15:00,960 --> 00:15:03,680
.ربما أصيب تحت الأم الجافية
.هذا كفيل بالتأثير على النطق

295
00:15:03,880 --> 00:15:06,560
.يجب أن نخضعه لصورة طبقيّة للرأس -
ماذا عن الفحص العصبي؟ -

296
00:15:06,760 --> 00:15:09,400
.لسهل الأمر لو عرفنا القرارة


297
00:15:10,600 --> 00:15:13,760
سيّدي، أيمكن أن تضغط يدي؟


298
00:15:14,560 --> 00:15:16,440
.حسناً
.لنبدأ بصورة للعنق

299
00:15:16,640 --> 00:15:18,240
هل رأيت إليزابيث؟ -
.لا -

300
00:15:18,440 --> 00:15:20,160
ألم تنادَ إلى هنا؟ -
.وصلت للتوّ -

301
00:15:20,360 --> 00:15:23,240
آنا؟ -
.إنّها هناك، في الواقع -

302
00:15:25,320 --> 00:15:26,920
.خلت أنّك لن تأتي


303
00:15:27,080 --> 00:15:29,960
صحيح، لكن قرّرت المجيء
.للعمل على ملاحظات لاحقة للعمليّات

304
00:15:30,160 --> 00:15:31,920
.تبدو أنيقاً -
.شكراً -

305
00:15:32,120 --> 00:15:34,320
كيف كانت العمادة؟ -
.جيّدة. كانت جيّدة -

306
00:15:34,520 --> 00:15:36,640
ألم تجروا حفلة بعدئذٍ؟ -
أتريدين الذهاب لتناول الطعام؟ -

307
00:15:36,840 --> 00:15:39,240
.أنا على موعد مع رومانو -
ماذا؟ -

308
00:15:39,440 --> 00:15:42,720
.موعد على الغداء
.أعتقد أنّ الأمر يتعلّق بتجديد عضويّتي

309
00:15:42,920 --> 00:15:45,960
هل أتيت فعلاً لأجل الملاحظات؟ -
نعم. أراك لاحقاً؟ -

310
00:15:46,160 --> 00:15:47,240
.نعم، آمل ذلك


311
00:15:47,440 --> 00:15:50,720
.يجب الاتّصال بالجيش
.ربّما لديهم ترياق

312
00:15:50,920 --> 00:15:53,000
يقول صديقي إنّهم يستعملون
.هذه المواد

313
00:15:53,160 --> 00:15:55,240
.نعم، ليست المادّة عينها


314
00:15:55,440 --> 00:15:58,040
.أردت إعلامك وحسب -
.أعرف -

315
00:15:58,840 --> 00:16:01,960
هل وجدتها؟ -
.تكلّمت مع زوجتك السابقة -

316
00:16:02,160 --> 00:16:03,240
ماذا قالت؟


317
00:16:03,440 --> 00:16:06,120
...قالت إنّها آسفة، لكن


318
00:16:06,320 --> 00:16:08,360
ألن تحضر مولي؟


319
00:16:08,520 --> 00:16:09,520
.لا


320
00:16:10,280 --> 00:16:12,680
أعرفت ماذا حدث لي؟


321
00:16:14,600 --> 00:16:16,040
.لا بأس


322
00:16:16,680 --> 00:16:20,040
.ربّما هذا أفضل، على ما أعتقد -
.آسفة -

323
00:16:20,360 --> 00:16:22,680
...كنت أنوي التعويض عليها


324
00:16:22,880 --> 00:16:25,440
.لكن أعتقد أنّ الوقت غدرني...


325
00:16:25,880 --> 00:16:29,840
يجب أن تعلمنا إن أردت أن نضع
.لك جهاز تهوئة

326
00:16:30,040 --> 00:16:33,040
أيّتها الطبيبة ويفر، ألديك بعض الوقت؟ -
نعم. ما الأمر؟ -

327
00:16:33,240 --> 00:16:35,240
.صدمت سيّارة أحد المشاة
.إصابة محتملة في الرأس

328
00:16:35,400 --> 00:16:37,120
ما المشكلة؟ -
.شلل مخّي -

329
00:16:37,320 --> 00:16:39,520
من الصعب تقييم حالته
.ولا نريد أن نؤذيه

330
00:16:39,720 --> 00:16:42,760
حسناً، يجب الاتّصال بي
.فور حصول لانظميّة

331
00:16:42,960 --> 00:16:45,800
.ربّما يعاني نوبة -
.لا، إنّه مدرك -

332
00:16:46,000 --> 00:16:47,080
هل يتناول الأدوية؟


333
00:16:47,240 --> 00:16:49,360
.لا أعرف
.نعجز عن فهمه

334
00:16:49,560 --> 00:16:52,160
ماذا عن الأدوية؟ -
.سأحضر هذا -

335
00:16:52,400 --> 00:16:54,280
.أريد صورة للعنق -
.صورة أشعة، غرفة الصدمات 2 -

336
00:16:54,440 --> 00:16:55,440
.لا، أنا أريده


337
00:16:55,640 --> 00:16:57,480
متى اتّصلت؟ -
.لم أفعل، لكن أحتاج إليه -

338
00:16:57,680 --> 00:16:59,360
.وأنا أيضاً -
ما مدى خطورة إصابة مريضك؟ -

339
00:16:59,560 --> 00:17:01,320
ماذا عن إصابة مريضك؟ -
!أحتاج إلى المساعدة هنا -

340
00:17:01,520 --> 00:17:04,840
.لنحضر هذه العربة -
.أريد طوقاً ولوحاً للظهر -

341
00:17:05,040 --> 00:17:06,800
.سأضعه -
.كوني، نادي دوغ -

342
00:17:07,000 --> 00:17:09,200
لِمَ لم تتّصل بالطوارئ؟ -
.خلت أنّني سأكون أسرع منهم -

343
00:17:09,400 --> 00:17:11,880
منذ متى فقد الوعي؟ -
.توقّف عن البكاء -

344
00:17:12,080 --> 00:17:13,640
.النبض ضعيف -
ماذا حدث؟ -

345
00:17:13,840 --> 00:17:15,920
.كنّا نغسل السيّارة
.لم أره

346
00:17:16,120 --> 00:17:17,840
!نحتاج إلى تلك الغرفة -
رجعت بضعة سنتيمترات فقط -

347
00:17:18,040 --> 00:17:20,840
.أخرجوا الرجل من هنا
.سنقلبه

348
00:17:21,040 --> 00:17:22,240
.مهلاً. لنقلبه


349
00:17:22,440 --> 00:17:24,520
هل دهسته بالسيّارة؟ -
.على ما أعتقد -

350
00:17:24,720 --> 00:17:26,760
!أطلبوا جهاز أشعّة


351
00:17:27,040 --> 00:17:29,600
.ردّة الفعل الشعيريّة ضعيفة -
ماذا يحدث؟ -

352
00:17:29,800 --> 00:17:33,960
أحتاج إلى وحدتي دم واي سلبي. تحليل الراسب
.الدموي ومطابقة ست وحدات لتحديد الفئة

353
00:17:34,120 --> 00:17:37,680
.ضعوا له الأكسجين، 10 ليترات عبر القناع
.وافحصوا البول

354
00:17:37,880 --> 00:17:40,320
البؤبؤان متساويان
.ومستجيبان

355
00:17:40,520 --> 00:17:42,040
.وضعت له حقنة في الوريد


356
00:17:42,240 --> 00:17:46,560
،محلول ملحيّ
.20‏ ملّيليتراً لقاء الكيلوغرام

357
00:17:46,760 --> 00:17:49,000
30‏. هذا 600، صحيح؟


358
00:17:49,200 --> 00:17:51,920
.ضغط الدم 70 على 30
.النبض 144

359
00:17:52,120 --> 00:17:54,000
.البطن منتفخ
.ما من صوت صادر عن الأمعاء

360
00:17:54,200 --> 00:17:57,040
.لا يمكن انتظار صورة العنق -
.لنعدّ لعمليّة غسل صفاقي -

361
00:17:57,240 --> 00:17:59,360
.سأحضر العدّة -
أكسجين النبض؟ -

362
00:18:00,840 --> 00:18:03,040
هل أنت بخير؟ -
أين عدّة الغسل؟ -

363
00:18:03,240 --> 00:18:04,520
.إلى الأسفل لجهة اليمين -
ما معنى ذلك؟ -

364
00:18:04,720 --> 00:18:05,760
ماذا؟ -
.الغسل -

365
00:18:05,960 --> 00:18:08,360
إنّه إجراء للتحقّق
.من وجود نزيف داخليّ

366
00:18:08,560 --> 00:18:11,960
.يبدو هذا خطيراً -
.حسناً، لا أحد يعرف -

367
00:18:12,480 --> 00:18:14,280
صبي أم فتاة؟


368
00:18:14,480 --> 00:18:15,680
.إنّه صبي


369
00:18:15,880 --> 00:18:18,440
يمكنك الذهاب إلى هناك
--إن شئت

370
00:18:18,640 --> 00:18:20,520
.لا، لا، لا
.إنّهم يهتمّون به

371
00:18:21,200 --> 00:18:23,640
هل يمكنني أن أطلب منك
خدمة، أيّتها الممرّضة؟

372
00:18:23,840 --> 00:18:24,840
.نعم


373
00:18:25,160 --> 00:18:28,440
.لديّ ألفا دولار في حساب الادّخار


374
00:18:28,640 --> 00:18:30,240
هل يمكنك الحرص
على إعطاء المال لمولي؟

375
00:18:30,440 --> 00:18:33,960
بالطبع. ألديك وصيّة؟ -
.لا. لم أضع وصيّة -

376
00:18:34,120 --> 00:18:36,680
لكن أريد الحرص على إعطائها
.المال

377
00:18:36,840 --> 00:18:38,640
،ليس بالمبلغ الكبير
.اكن أريد أن أعطيه لها

378
00:18:38,840 --> 00:18:41,760
.يمكنني أن أحضر كاتب عدل
.سأهتمّ بالأمر

379
00:18:41,960 --> 00:18:44,040
أتعدينني؟ -
.أعدك -

380
00:18:44,240 --> 00:18:46,280
لكن لا تقولي لها
.إنّه منّي

381
00:18:46,440 --> 00:18:48,680
لا أريد أن تظنّ أنّني
.أشتري مسامحتها لي

382
00:18:48,880 --> 00:18:50,760
.آسفة. الممرّ مسدود


383
00:18:52,040 --> 00:18:53,120
.أنبوبـ5،5 تحت الرغامى


384
00:18:53,320 --> 00:18:55,440
.أحضرت الدم -
.علّقي وحدة وسأجهّز للثانية -

385
00:18:55,640 --> 00:18:59,080
.تسريب سريع
.نصف جرعة بافولون و75 ساكس

386
00:18:59,240 --> 00:19:00,240
.قطع


387
00:19:01,400 --> 00:19:02,560
.الضغط الحلقيّ، الرجاء


388
00:19:02,760 --> 00:19:04,560
.لم أتعمّد فعل هذا


389
00:19:04,760 --> 00:19:06,600
.لم أتعمّد فعل هذا -
.الضغط الحلقي 28 -

390
00:19:06,760 --> 00:19:08,400
.الغسل إيجابيّ


391
00:19:08,600 --> 00:19:10,600
.إتّصلوا بغرفة العمليّات
.قولوا لهم إنّنا قادمون

392
00:19:10,760 --> 00:19:13,440
دوغ، هل أنهيت عملك؟ -
.تقريباً. مهلاً، مهلاً -

393
00:19:13,640 --> 00:19:17,120
.حسناً -
.علينا شقّ البطن -

394
00:19:17,320 --> 00:19:18,440
ما خطبه؟


395
00:19:18,640 --> 00:19:21,000
علينا السيطرة على النزيف
.الداخليّ

396
00:19:21,200 --> 00:19:24,800
.أحتاج إلى أن توقّع على الإذن -
.حسناً، لا تدعوه يموت وحسب -

397
00:19:25,000 --> 00:19:27,720
.لديه فرصة بالنجاة -
!أوقفوا المصعد -

398
00:19:27,920 --> 00:19:30,480
كوني، عليك الاهتمام بمريضي
.في غرفة الصدمات 1

399
00:19:30,680 --> 00:19:33,240
هل أنت مغادرة؟ -
.كلّ شيء مدوّن في الملفّ -

400
00:19:33,440 --> 00:19:35,560
إلى أين ستذهبين؟ -
هل يمكنك فعل ذلك لأجلي؟ -

401
00:19:35,720 --> 00:19:37,640
.بالطبع -
.شكراً -

402
00:19:40,560 --> 00:19:41,640
!لا تدعوه يموت


403
00:19:41,840 --> 00:19:43,760
.أحتاج إلى توقيعك -
.لا تدعوه يموت -

404
00:19:43,960 --> 00:19:46,880
.أفهمك. أفهمك -
.أرجوك؟ لا تدعوه يموت -

405
00:19:49,640 --> 00:19:52,080
.برغر بلحم الحبش، من فضلك
.بدون بصل

406
00:19:52,280 --> 00:19:54,920
ما أنواع صلصة السلطة لديكم؟


407
00:19:55,160 --> 00:19:58,120
،سيزر، رنش، صلصة إيطاليّة
...صلصة جبن، صلصة العسل والخلّ

408
00:19:58,320 --> 00:20:01,000
صلصة كاتالينا، الزيت والخلّ...
.وصلصة الخلّ مع حبوب الخشخاش

409
00:20:02,080 --> 00:20:03,480
.سأتناول الحساء


410
00:20:09,720 --> 00:20:10,720
...إذاً


411
00:20:11,360 --> 00:20:13,560
.إذاً -
هل تستمتعين بسنتك؟ -

412
00:20:13,760 --> 00:20:14,960
.كانت تثقيفيّة حتّى الآن


413
00:20:15,160 --> 00:20:18,400
.بلا شكّ
هل تفكّرين في البقاء في الخريف؟

414
00:20:18,600 --> 00:20:20,520
.فكّرت في هذا


415
00:20:20,760 --> 00:20:21,760
.جيّد


416
00:20:22,720 --> 00:20:24,600
أهذا ما أردت الحديث عنه؟


417
00:20:24,960 --> 00:20:26,000
.لا، ليس بالتحديد


418
00:20:27,680 --> 00:20:28,760
هل عليّ أن أحزر؟


419
00:20:32,680 --> 00:20:35,720
ما من طريقة لقول هذا
.غير الطريقة المباشرة

420
00:20:37,240 --> 00:20:40,800
.لم تسر علاقتنا بالاتّجاه الذي أريده


421
00:20:40,960 --> 00:20:43,320
أواجه مشكلة في إيصال
.هذا النوع من المشاعر

422
00:20:43,520 --> 00:20:46,480
.لكن في الواقع، أجدك جذّابة جداً


423
00:20:46,760 --> 00:20:48,440
--أيّها الطبيب رومانو -
.أرجوك، دعيني أنهي كلامي -

424
00:20:48,640 --> 00:20:51,320
لا أعرف ما هي مشاريعك
...على المدى الطويل

425
00:20:51,520 --> 00:20:53,160
ولست غبيّاً...
...لأظنّ

426
00:20:53,320 --> 00:20:56,640
أنّه يمكن أن تكون بين الزملاء...
.علاقة غير شائكة

427
00:20:57,520 --> 00:21:01,520
لكن لدينا مصالح مشتركة
.وجدولنا هو عينه

428
00:21:01,720 --> 00:21:03,080
.وهذا منطقيّ


429
00:21:03,280 --> 00:21:06,760
لذلك أودّ أن تفكّري
.في الخروج في موعد

430
00:21:07,240 --> 00:21:09,600
.الخروج معي في موعد
ما قولك؟

431
00:21:11,680 --> 00:21:13,880
أشعر بالإطراء
.إضافة إلى أنّني مصدومة

432
00:21:14,080 --> 00:21:16,280
أحقاً؟ خلت أنّك ستدركين
.مشاعري

433
00:21:16,480 --> 00:21:18,760
.لا. لا، البتّة


434
00:21:18,960 --> 00:21:20,080
...لكن


435
00:21:20,840 --> 00:21:23,160
...بما أنّني أعمل لحسابك...


436
00:21:23,600 --> 00:21:26,040
أعتقد أنّها ليست بالفكرة...
.الجيّدة

437
00:21:29,480 --> 00:21:31,480
...لكن في ظلّ ظروف أخرى


438
00:21:31,720 --> 00:21:33,720
.فهمت
.لديك سياسة

439
00:21:33,960 --> 00:21:37,040
.نعم -
.عدم الارتباط مع الزملاء في العمل -

440
00:21:37,240 --> 00:21:41,800
.حسناً، أحترم هذا
.إزعمي أنّني لم أقل شيئاً

441
00:21:43,240 --> 00:21:44,240
.آسفة


442
00:21:44,440 --> 00:21:45,680
.لا


443
00:21:48,200 --> 00:21:49,680
.وجب أن أحاول


444
00:21:52,880 --> 00:21:56,880
أتعرفين ما المضحك؟
.لبرهة، خلت أنّني أتنافس مع بنتون

445
00:21:59,800 --> 00:22:01,280
هل يمكنك أن تفتح قبضتك؟


446
00:22:03,720 --> 00:22:05,880
ماذا عن أصابعك؟
.إفعل هذا

447
00:22:08,520 --> 00:22:10,600
ماذا عن أصابعك فقط؟


448
00:22:11,240 --> 00:22:12,320
ماذا تفعل؟


449
00:22:12,520 --> 00:22:14,680
طلبت ويفر فحصه
.كأيّ مريض آخر

450
00:22:14,880 --> 00:22:17,480
عبر تثبيت ذراعه؟ -
.أعزل حركة الأصابع -

451
00:22:17,640 --> 00:22:20,520
ألا تخشى أن تلحق الأذى به؟ -
.في الواقع، بلى -

452
00:22:24,560 --> 00:22:27,040
.يحاول أن يقول لي شيئاً -
.صورة الرأس الطبقيّة طبيعيّة -

453
00:22:27,320 --> 00:22:30,480
،ما من نزيف تحت الأمّ الجافية
.لا إشارة إلى خلل في الدماغ

454
00:22:31,520 --> 00:22:32,680
.فتح يده


455
00:22:34,200 --> 00:22:35,400
ما رأيك بهذا؟


456
00:22:36,160 --> 00:22:37,760
.إنّه مصاب بجرح بالغ


457
00:22:39,000 --> 00:22:40,320
.ربّما قطع وتراً


458
00:22:41,080 --> 00:22:42,880
.لم يعلّموا هذا في كلّية الطبّ


459
00:22:43,080 --> 00:22:45,560
أعتقد أنّ علينا طلب
.جرّاح يد إلى هنا

460
00:22:46,160 --> 00:22:47,640
ماذا فعلت؟ -
.لا شيء -

461
00:22:47,840 --> 00:22:51,000
هل يعاني نوبة أو ما شابه؟ -
.لا أعرف -

462
00:22:52,520 --> 00:22:56,200
تشير صور الأشعّة إلى أنّك
.مصابة بذات الرئة اللانمطيّ

463
00:22:56,400 --> 00:22:58,520
ما معنى هذا؟ -
.هنالك عدّة أنواع -

464
00:22:58,720 --> 00:23:02,080
هل من طيور في المنزل؟ -
كيف عرفت؟ -

465
00:23:02,280 --> 00:23:05,840
ذات الرئة الببّغائيّ
.تحمله الطيور الصغيرة

466
00:23:06,040 --> 00:23:08,160
ما نوع الطير؟
أهي ببّغاء أم حمامة؟

467
00:23:08,360 --> 00:23:10,280
.صقر -
صقر؟ -

468
00:23:10,440 --> 00:23:12,600
إنّه الشيء الوحيد
.الذي يفضّله دانيال عليّ

469
00:23:12,800 --> 00:23:13,800
.هذا غير صحيح


470
00:23:13,960 --> 00:23:15,720
أردت الذهاب إلى إيطاليا
.في شهر العسل

471
00:23:15,920 --> 00:23:18,080
لم يشأ ترك سيندباد
.وحده لفترة طويلة

472
00:23:18,280 --> 00:23:19,360
من سيطعمه؟


473
00:23:19,560 --> 00:23:21,640
ماذا يأكل؟ -
.الحجل -

474
00:23:21,880 --> 00:23:22,880
.ليس بالمنظر الجميل


475
00:23:23,080 --> 00:23:26,200
.لا يأكلها وهي حيّة
.نقتلها وننظّفها أوّلاً

476
00:23:26,440 --> 00:23:28,160
.هنا يأتي دوري


477
00:23:28,360 --> 00:23:31,200
حسناً، هذا مصدر ذات الرئة
.الذي أصبت به على الأرجح

478
00:23:31,400 --> 00:23:33,760
سأجري فحصاً لدمك
.لمعرفة النوع

479
00:23:33,960 --> 00:23:36,440
لكن يمكننا معالجته
.بالمضادات الحيويّة

480
00:23:37,800 --> 00:23:41,080
غريب، ظننت أنّني
.أؤمّن التغطية لقسم الطوارئ

481
00:23:41,280 --> 00:23:43,280
.كنت موجوداً، فتولّيت الأمر


482
00:23:43,480 --> 00:23:45,280
ماذا حلّ بالملاحظات اللاحقة للعمليّات؟


483
00:23:45,480 --> 00:23:48,600
.خلت أنّنا تخطّينا هذه الألاعيب -
المعذرة؟ -

484
00:23:48,800 --> 00:23:52,320
.التنافس الصبيانيّ
.كانت حاله سيّئة. لا تقلقي

485
00:23:52,520 --> 00:23:55,160
بيتر، كنت أعلّق ببساطة وحسب
 - على غرابة

486
00:23:55,360 --> 00:23:56,920
.لا تفعلين أيّ شيء ببساطة


487
00:23:57,480 --> 00:23:59,760
أمن خطب؟ -
.قد ينزف الفتى -

488
00:23:59,960 --> 00:24:02,960
أعني، أتعاني أنت خطباً؟ هل حصل
شيء منذ الصباح؟

489
00:24:03,160 --> 00:24:04,880
.لا. أنا بخير


490
00:24:05,920 --> 00:24:08,280
،أيّها الطبيب بينتون
.كنت أجهل أنّك تعمل اليوم

491
00:24:08,480 --> 00:24:10,520
.نعم. أنا أعمل الآن


492
00:24:10,720 --> 00:24:13,120
يسرّني أنّني لست الجرّاح
.الوحيد الذي لا يستمتع بحياته

493
00:24:13,480 --> 00:24:16,640
،ذكر عمره 6 سنوات
...إصابة في الطحال

494
00:24:16,920 --> 00:24:18,760
جولة في الباص؟ -
.شكراً -

495
00:24:21,200 --> 00:24:22,760
ساندي مادر؟


496
00:24:23,720 --> 00:24:27,440
.مرحباً، أنا كارول هاثاواي
.تكلّمنا عبر الهاتف عن زوجك السابق

497
00:24:27,640 --> 00:24:31,400
.آسفة، لا يمكنني مساعدتك
أكملي طريقك. أنا أعمل، حسناً؟

498
00:24:31,560 --> 00:24:34,440
إسمعي، لا أزعم أنّني
.أعرف شيئاً عن ماضيكما

499
00:24:34,640 --> 00:24:35,760
.هذا صحيح


500
00:24:36,200 --> 00:24:40,080
.سيموت زوجك السابق الليلة


501
00:24:41,000 --> 00:24:43,440
.تخلّى بول عنّا
.حسناً، جولة بالباص

502
00:24:43,640 --> 00:24:46,760
،رحل وحسب. لم يجد عملاً
.لم يحتمل الأمر

503
00:24:46,960 --> 00:24:49,680
،أشعر بالأسى حياله
.لكنّه لم يعد جزءاً من حياتنا

504
00:24:49,880 --> 00:24:51,760
جولة بالباص؟ -
.كلّ ما يريده هو رؤية مولي -

505
00:24:51,960 --> 00:24:55,480
،لم يكن موجوداً لأجلها قطّ
والآن يريد أن تراقبه وهو يموت؟

506
00:24:55,880 --> 00:24:57,800
أتريدين بالفعل أن يموت بمفرده؟


507
00:24:57,960 --> 00:24:59,320
من أنت؟


508
00:25:00,800 --> 00:25:04,120
.هذا ليس من شأنك
.لن أجعل ابنتي تعاني هذا

509
00:25:04,320 --> 00:25:08,200
.أفهم شعورك
.وأدرك أنّك لا تعرفينني

510
00:25:09,160 --> 00:25:11,960
،لكن ثقي بي
.أنت ترتكبين غلطة

511
00:25:12,600 --> 00:25:15,320
كنت صغيرة
.عندما كان والدي يحتضر في المستشفى

512
00:25:15,520 --> 00:25:19,600
.ولم أتمكّن من رؤيته
.لم تسنح لي الفرصة لأودّعه

513
00:25:20,240 --> 00:25:23,720
،تعتقدين أنّك تحمين مولي
.لكنّ هذا سيرافقها طوال حياتها

514
00:25:23,880 --> 00:25:26,160
،هل كنت تعرفينه، أعني والدك
قبل موته؟

515
00:25:26,320 --> 00:25:27,320
.أتذكّره


516
00:25:27,480 --> 00:25:30,600
.لن تتذكّر مولي بول
.لا تتذكّره البتّة

517
00:25:30,760 --> 00:25:33,720
،الآن، آسفة
.لكن هذا خياره

518
00:25:39,720 --> 00:25:41,080
هل رأى أحد ما كارول؟


519
00:25:41,280 --> 00:25:43,560
لديها بعض الأعمال الإداريّة
.في الطابق العلويّ

520
00:25:43,760 --> 00:25:45,680
يوم الأحد؟ -
.أمر يتعلّق بجدول الرواتب -

521
00:25:45,880 --> 00:25:49,560
.السيّد كانتيرنا يطلبها
.يلزمه 40 جرعة لازيكس، بالوريد

522
00:25:49,760 --> 00:25:50,760
.سأهتمّ بالأمر


523
00:25:50,960 --> 00:25:55,360
.كيري، وصلت نتيجة الفحوص المخبريّة
.السيّدة واينباك تحمل فيروس نقص المناعة

524
00:25:55,560 --> 00:25:58,400
لا، السيّدة واينباك
.هي العجوز التي لديها طير

525
00:25:58,600 --> 00:25:59,960
.نعم. طلبت منهم تكرار الفحص


526
00:26:00,160 --> 00:26:03,680
،طلبت فحص الملزن البارد والأجسام الضدّية
.لم أطلب فحصاً لفيروس نقص المناعة

527
00:26:03,880 --> 00:26:06,040
هل أنت متأكّدة؟
.ورد هذا في الاستمارة

528
00:26:06,240 --> 00:26:10,160
.يا إلهي. هذا منطقيّ
.أجهل لماذا لم يخطر لي ذلك

529
00:26:10,360 --> 00:26:11,800
أتريدين تكرار الفحص؟ -
.لا -

530
00:26:12,000 --> 00:26:14,400
لا يمكنني إجراء فحصاً
.لفيروس نقص المناعة بدون إذن

531
00:26:14,600 --> 00:26:16,320
ماذا سيحصل الآن؟


532
00:26:16,960 --> 00:26:19,680
تعطينه الميثادون منذ الولادة؟ -
.نعم -

533
00:26:19,880 --> 00:26:23,240
ألم توقفي له الدواء قطّ؟ -
.لا -

534
00:26:23,480 --> 00:26:27,520
.هذه فترة طويلة
.هذا سيّئ بالنسبة إلى النموّ العصبيّ

535
00:26:27,720 --> 00:26:29,960
طلبوا منّي أن أخفّف الجرعات
.لكنّ هذا لا ينجح

536
00:26:30,280 --> 00:26:31,280
أما زلت مدمنة؟


537
00:26:31,720 --> 00:26:32,840
ما علاقة هذا بالأمر؟


538
00:26:33,000 --> 00:26:35,040
 - إن كنت ترضعينه -
.لا أرضعه -

539
00:26:38,160 --> 00:26:41,600
.الطفل محموم
.إنّه يتصبّب عرقاً

540
00:26:41,800 --> 00:26:44,800
.بؤبؤاه متّسعان
.ومعدّل نبض قلبه مرتفع بشكل غير طبيعيّ

541
00:26:45,000 --> 00:26:47,520
.وهذه إشارات إلى الامتناع عن المخدّرات
الآن، ما السبب وراء هذا؟

542
00:26:47,720 --> 00:26:49,680
.لا أعرف
.أنت الطبيب

543
00:26:49,880 --> 00:26:52,360
متى أعطيته الجرعة الأخيرة؟
.تعال

544
00:26:52,520 --> 00:26:53,520
.البارحة


545
00:26:53,720 --> 00:26:57,040
،نفد منّي. تقفل العيادة يوم الأحد
.لذلك أتيت إلى هنا

546
00:26:57,280 --> 00:26:58,280
المزيد من الميثادون؟


547
00:26:58,640 --> 00:26:59,840
.هذا ما يلزمه


548
00:27:00,040 --> 00:27:01,240
ألا يلزمك؟


549
00:27:01,840 --> 00:27:02,880
ماذا؟


550
00:27:03,040 --> 00:27:04,920
تستغلّين طفلك
.للحصول على الميثادون

551
00:27:05,200 --> 00:27:06,880
.يمكنني الحصول عليه مجّاناً


552
00:27:07,080 --> 00:27:09,960
أعتقد أنّك تأتين إلى هنا
.عندما تعجزين عن الحصول عليه

553
00:27:10,120 --> 00:27:12,440
.لست بحاجة إلى هذا -
.يجب أن يدخل المستشفى -

554
00:27:13,160 --> 00:27:15,560
.مستحيل
.ستتّصل بالشرطة

555
00:27:15,720 --> 00:27:18,840
أتيت إلى هنا لأنهم ما كانوا ليعطوك
.المادّة في أيّ مكان آخر

556
00:27:19,240 --> 00:27:21,440
،إن غادرت
.لن يحظى الطفل بالعلاج

557
00:27:21,640 --> 00:27:23,560
إذاً أعطني القليل
!ودعني أرحل

558
00:27:23,720 --> 00:27:25,560
حتّى المرّة المقبلة؟


559
00:27:26,400 --> 00:27:29,520
.فيكي، جعلت ابنك مدمناً


560
00:27:30,200 --> 00:27:32,360
ألا تعتقدين أنّ الوقت حان
للتصرّف بالشكل الصحيح؟

561
00:27:35,920 --> 00:27:38,280
.لننتظر عائلته
.لا بدّ من أنّ أحدهم يبحث عنه

562
00:27:38,440 --> 00:27:39,560
ماذا إن كان متشرّداً؟


563
00:27:39,760 --> 00:27:42,200
لما أمكن أن يبقى حيّاً
.وحده على الطريق

564
00:27:44,080 --> 00:27:47,400
.الشرطة تتحقّق من المنطقة
.لا بدّ من أنّه يعيش في الجوار

565
00:27:49,120 --> 00:27:51,440
.تروّ. تروّ
.لا بأس

566
00:27:51,640 --> 00:27:54,760
لِمَ لا ينفكّ يضرب بعنف؟ -
.ربّما يحاول أن يقول لنا شيئاً -

567
00:27:58,040 --> 00:27:59,560
.لا أفهم


568
00:28:03,640 --> 00:28:05,400
ماذا، رنين؟ رنين؟


569
00:28:05,600 --> 00:28:07,120
ماذا يعني؟ -
هاتف؟ -

570
00:28:07,320 --> 00:28:08,960
أتريد أن نتّصل بأحد؟


571
00:28:09,960 --> 00:28:12,760
تمدّد واهدأ إن كان هذا ما تريد
.أن نفعله

572
00:28:19,640 --> 00:28:22,000
4‏؟ -
4‏؟ 4 ماذا؟ -

573
00:28:22,480 --> 00:28:24,560
هل تعطينا رقم الهاتف؟


574
00:28:24,760 --> 00:28:27,240
4‏ هو الرقم الأوّل
من رقم الهاتف؟

575
00:28:27,600 --> 00:28:29,840
.أعطني. شكراً -
4‏، ثمّ ماذا؟ -

576
00:28:31,240 --> 00:28:33,000
.ثمّ 2


577
00:28:33,160 --> 00:28:34,160
2‏؟


578
00:28:35,000 --> 00:28:38,920
سأخبر الوالد
.وسأوافيك إلى قسم الإفاقة

579
00:28:46,560 --> 00:28:48,520
يعاني ابنك ضرراً
...لا يعالج

580
00:28:48,680 --> 00:28:50,760
في الأوعية الدمويّة...
.التي تغذّي الطحال

581
00:28:50,920 --> 00:28:53,560
لم يكن لدينا خيار
.سوى استئصال الطحال

582
00:28:54,440 --> 00:28:56,040
لكنّه حيّ؟


583
00:28:56,280 --> 00:28:59,640
.نعم، نعم. لا، بالطبع
.آسف. نعم، نعم، نعم

584
00:28:59,800 --> 00:29:00,800
!الحمد لله


585
00:29:01,000 --> 00:29:04,400
إسمع، مع الوقت سيتماثل
.إلى الشفاء التام

586
00:29:08,200 --> 00:29:11,280
.الآن، أصغِ إليّ
...سيكون عرضة لبعض الالتهابات

587
00:29:11,480 --> 00:29:14,080
--لذلك يجب تلقيحه ضدّ...


588
00:29:14,280 --> 00:29:15,520
.شكراً


589
00:29:16,360 --> 00:29:17,920
.شكراً جزيلاً


590
00:29:18,880 --> 00:29:21,520
.أخطأت بشأن الطيور


591
00:29:21,800 --> 00:29:24,400
ربّما أنت مصابة بما يدعى
.ذات الرئة في الخلايا السنخيّة

592
00:29:24,600 --> 00:29:26,600
أهذا أسوأ؟ -
...تلزمنا عيّنة -

593
00:29:26,800 --> 00:29:28,840
من الأنبوب القصبيّ...
.لتأكيد ذلك

594
00:29:29,040 --> 00:29:32,960
لكن هذا المرض يحدّد الإصابة بالإيدز لذا
.يجب أن نجري لك فحصاً لفيروس نقص المناعة

595
00:29:33,160 --> 00:29:35,160
الإيدز؟ -
.هذه نكتة جيّدة -

596
00:29:35,360 --> 00:29:38,440
.يجب أن نتأكّد -
.لا تعرفين لوريتا -

597
00:29:38,960 --> 00:29:41,960
هل يمكنني التكلّم معها على انفراد؟ -
لماذا؟ -

598
00:29:42,120 --> 00:29:45,560
.لا، لا بأس
.دانيال بمثابة زوجي

599
00:29:46,320 --> 00:29:49,480
،في الحقيقة
.إرتكبنا غلطة

600
00:29:49,840 --> 00:29:52,760
نحتاج إلى إذن خطّي
.من المرضى لفحص فيروس نقص المناعة

601
00:29:53,160 --> 00:29:57,160
لكنّنا أجرينا لك الفحص
.عرضاً وكانت النتيجة إيجابيّة

602
00:29:57,560 --> 00:30:01,120
.لا أفهم -
.كانت غلطة -

603
00:30:01,320 --> 00:30:03,480
.قد يُبعد فحص آخر الشكوك


604
00:30:03,680 --> 00:30:05,520
.سأهتمّ بالأمر


605
00:30:05,720 --> 00:30:06,760
.أيّتها الطبيبة


606
00:30:14,120 --> 00:30:16,640
أعطيها دواء لذات الرئة
.وسنرحل

607
00:30:16,840 --> 00:30:18,880
.لا يمكنني فعل هذا -
.لا تجعليني أبلغ عنك -

608
00:30:19,080 --> 00:30:21,160
المعذرة؟ -
.أجريت لها فحصاً بشكل غير شرعيّ -

609
00:30:21,320 --> 00:30:24,560
نعم، لكن إن تركتها ترحل بلا علاج
.سيكون تصرّفاً غير أخلاقيّ

610
00:30:24,760 --> 00:30:27,080
.لا أريد أن أثقل كاهلها بهذا


611
00:30:27,240 --> 00:30:28,440
هل أجريت فحصاً؟


612
00:30:29,520 --> 00:30:32,240
لا أتكلم عن نفسي، حسناً؟


613
00:30:32,680 --> 00:30:36,640
هنالك علاجات يمكنها تحسين
.حياتكما

614
00:30:36,880 --> 00:30:38,760
...ألا يمكنك أن تقولي لها


615
00:30:40,840 --> 00:30:42,200
إنّها لمعالجة مرض آخر؟...


616
00:30:43,040 --> 00:30:47,240
عليك العثور على طريقة لتشرح لها الأمر
.وإلّا فسأتكفّل أنا بذلك

617
00:30:56,440 --> 00:30:58,440
.إختفيت وتركتني


618
00:30:58,600 --> 00:31:00,520
.وجب أن أتحقّق من أمر


619
00:31:01,000 --> 00:31:02,280
ألن تأتي مولي؟


620
00:31:05,200 --> 00:31:06,680
.لن تأتي على ما أخشى


621
00:31:07,800 --> 00:31:10,840
،لا بأس. هذا أفضل
.الأفضل ألّا تراني

622
00:31:11,400 --> 00:31:13,840
أتريد أن تكتب لها رسالة؟
.يمكنني تدوين شيء

623
00:31:14,040 --> 00:31:15,040
.نعم


624
00:31:16,120 --> 00:31:17,960
.لا. فات الأوان على ذلك


625
00:31:19,080 --> 00:31:20,680
.لن يكون هذا منصفاً


626
00:31:21,040 --> 00:31:24,240
أعتقد أنّها تودّ سماع
.شيء منك

627
00:31:26,320 --> 00:31:28,160
.كنت أنوي التعويض عليها، أقسم


628
00:31:31,560 --> 00:31:35,040
إتّصلت بها عدّة مرّات
.الخريف الفائت

629
00:31:35,240 --> 00:31:37,120
.يمكنك أن تحزري ماذا حصل


630
00:31:43,200 --> 00:31:45,480
تصوّرت أنّه يلزم
بعض الوقت فقط

631
00:31:52,680 --> 00:31:54,920
.يسرّني أنّكم اتّصلتم بي
.كدت أفقد رشدي

632
00:31:55,120 --> 00:31:57,560
لا أصدّق أنّه تمكّن
.من إعطائنا رقمك

633
00:31:57,760 --> 00:32:01,440
.سيّد لورينزو، أنا آسفة جداً
.لم أنتبه للوقت

634
00:32:01,600 --> 00:32:03,200
...لقد


635
00:32:03,360 --> 00:32:06,720
.مع المتخلّفين...


636
00:32:08,600 --> 00:32:10,600
.آسفة. جون كارتر


637
00:32:10,800 --> 00:32:11,880
أتفهمين ما يقوله؟


638
00:32:12,080 --> 00:32:15,320
.كاثرين دونلاب
.أنا مساعدة السيّد لورينزو الشخصيّة

639
00:32:15,520 --> 00:32:17,160
.تلزم فترة لفهم اللكنة


640
00:32:17,360 --> 00:32:18,440
اللكنة؟


641
00:32:24,040 --> 00:32:26,720
قال إنّك بطيء الفهم
.لكنّه سيسامحك

642
00:32:26,960 --> 00:32:31,360
شكراً. أيمكنك أن تقولي له
إنّ علينا إجراء عمليّة ليده؟

643
00:32:31,520 --> 00:32:33,440
.لقد فعلت للتوّ
.يفهم اللغة الإنكليزيّة

644
00:32:33,880 --> 00:32:37,720
.إنّها من بين اللغات الكثيرة التي يعرفها
.إنّه أحد الروّاد في مجال الهيروغليفيّة

645
00:32:38,240 --> 00:32:39,360
.هذا مذهل


646
00:32:39,520 --> 00:32:41,000
.كاذب


647
00:32:41,760 --> 00:32:42,840
.فهمت هذا


648
00:32:47,960 --> 00:32:49,240
هلّا تعذرني قليلاً؟


649
00:32:49,760 --> 00:32:51,800
.شكراً -
...على الرحب -

650
00:32:53,000 --> 00:32:54,360
.سيّد لورينزو...


651
00:32:57,880 --> 00:32:58,960
جدّتي؟


652
00:32:59,320 --> 00:33:02,400
جون. آسفة
.لأنني أزعجك في العمل

653
00:33:02,560 --> 00:33:03,560
ما الخطب؟


654
00:33:04,120 --> 00:33:07,760
لست مسرورة لبقاء الأمور عالقة بيننا
سابقاً. ألديك بعض الوقت؟

655
00:33:08,600 --> 00:33:09,760
.نعم، طبعاً


656
00:33:12,960 --> 00:33:15,600
أتريدين الجلوس؟ -
.لا. شكراً -

657
00:33:17,000 --> 00:33:19,800
.جون، أحترم رأيك


658
00:33:20,080 --> 00:33:23,480
إن كنت تعتقد أنّ علينا ترك تشايس
.في المصحّ، سأدعمك

659
00:33:25,280 --> 00:33:27,840
لا يمكنني أن أضمن أنّ ذلك
...سيشكّل فرقاً

660
00:33:28,000 --> 00:33:29,280
.لكن لن أفقد الأمل منه...


661
00:33:29,720 --> 00:33:30,840
لم أفكّر في ذلك قطّ


662
00:33:31,240 --> 00:33:32,480
.وأنا كذلك


663
00:33:33,840 --> 00:33:35,920
يسرّني
.أنّنا أوضحنا الأمور

664
00:33:36,360 --> 00:33:37,560
.وأنا كذلك


665
00:33:41,200 --> 00:33:44,800
أفهم الحرّية الناجمة
.عن الاستقلاليّة الماليّة

666
00:33:45,520 --> 00:33:49,360
لكن بوجود المال أو بدونه
.ما زلنا عائلة

667
00:33:50,000 --> 00:33:51,120
.أعرف


668
00:33:51,880 --> 00:33:54,320
لطالما كنت المفضّل
.لدى جدّك

669
00:33:54,680 --> 00:33:56,840
تحول كبرياؤه
...دون التكلّم معك الآن

670
00:33:57,040 --> 00:33:59,160
.لكن يودّ أن تلجأ إليه...


671
00:33:59,880 --> 00:34:01,200
ماذا تطلبين منّي؟


672
00:34:03,480 --> 00:34:05,440
أنهِ فترة الإقامة
.إن كان عليك ذلك

673
00:34:05,600 --> 00:34:08,120
يمكنك أن تمارس الطبّ
.دائماً بدوام جزئيّ

674
00:34:08,760 --> 00:34:12,480
.لكن عائلتك بحاجة إليك، جون
.نحتاج إليك لتدير الأعمال

675
00:34:13,920 --> 00:34:14,960
.لا أعرف


676
00:34:15,160 --> 00:34:16,320
.أرجوك


677
00:34:17,680 --> 00:34:18,880
.فكّر في الأمر


678
00:34:19,400 --> 00:34:22,640
.لا، لا حاجة بي إلى التفكير
.جدّتي، لا يمكنني

679
00:34:23,040 --> 00:34:26,520
أنا طبيب. هذا كلّ ما أردت
...فعله منذ

680
00:34:26,840 --> 00:34:28,160
.منذ وفاة أخيك


681
00:34:28,360 --> 00:34:31,480
.منذ طفولتي
.وما من شيء آخر لي

682
00:34:33,640 --> 00:34:35,440
أتحبّ الطبّ إلى هذه الدرجة فعلاً؟


683
00:34:36,240 --> 00:34:38,560
.نعم. نعم


684
00:34:41,200 --> 00:34:44,520
.أعذرني لأنني طلبت منك ذلك
.وجب أن أحاول

685
00:34:45,920 --> 00:34:48,240
هل سأراك في عيد مولد جدّك؟


686
00:34:48,440 --> 00:34:49,560
.بلا شكّ


687
00:34:50,880 --> 00:34:53,840
لطالما تساءلت كيف ستكون
.عندما تكبر

688
00:34:58,600 --> 00:35:00,600
كوني؟ مريض من هذا؟


689
00:35:00,800 --> 00:35:01,920
.أعتقد أنّه مريض دوغ


690
00:35:02,080 --> 00:35:04,240
أين والدته؟ -
.لا أعرف -

691
00:35:04,920 --> 00:35:06,560
.نعم، إنّه مريض دوغ


692
00:35:06,760 --> 00:35:08,040
هلّا تحضرينه؟


693
00:35:08,320 --> 00:35:12,120
.مرحباً، عزيزي
.لا بأس. لا بأس

694
00:35:15,600 --> 00:35:17,760
ماذا حدث؟ -
.وجدته للتوّ بمفرده -

695
00:35:18,240 --> 00:35:20,960
.غير معقول -
.نعم، حسناً، الطفل محموم -

696
00:35:21,120 --> 00:35:24,560
.إنّه يتخلّص من إدمان الهيروين
.تسرق والدته الميثادون

697
00:35:24,760 --> 00:35:25,920
هل هربت؟


698
00:35:26,080 --> 00:35:28,920
.طلبت منها فعل ما هو صحيح -
.ربّما هذا ما فعلته -

699
00:35:29,760 --> 00:35:31,160
.غير معقول


700
00:35:32,360 --> 00:35:33,880
.لا بأس، يا صديقي


701
00:35:36,480 --> 00:35:38,680
.لا، أرجوك
.أتركيها مفتوحة

702
00:35:41,600 --> 00:35:43,000
متى؟


703
00:35:45,400 --> 00:35:46,920
.تصعب معرفة ذلك


704
00:35:48,760 --> 00:35:49,760
.أرجوك


705
00:35:52,640 --> 00:35:53,800
.لن يطول الأمر الآن


706
00:35:56,960 --> 00:35:58,360
.أنا خائف


707
00:35:58,960 --> 00:36:00,480
.لن أتركك


708
00:36:05,480 --> 00:36:08,000
هل من أمور تمنّيت
لو فعلتها بطريقة مختلفة؟

709
00:36:10,040 --> 00:36:11,520
أليست حال الجميع؟


710
00:36:14,160 --> 00:36:16,280
عليك تصليح الأمور
.إن كان بوسعك ذلك

711
00:36:18,480 --> 00:36:19,600
.ربّما


712
00:36:23,280 --> 00:36:25,440
أتريد أن أقرأ الرسالة من جديد؟


713
00:36:31,120 --> 00:36:32,440
:مولي العزيزة


714
00:36:35,120 --> 00:36:38,080
.لا تعرفينني
.أنا والدك

715
00:36:38,960 --> 00:36:41,800
أعتقد أنّه لا يجدر
.بي أن أطلق هذا اللقب على نفسي

716
00:36:42,400 --> 00:36:44,760
.أنت أفضل ما فعلته في حياتي


717
00:36:46,600 --> 00:36:48,720
كان التخلّي عنك
.أسوأ أمر قمت به

718
00:36:50,160 --> 00:36:53,440
الله عليم أنّني لم أكن
...إلى جانبك عندما كنت حياً

719
00:36:53,600 --> 00:36:55,640
لكن إن كان هنالك...
...من مكان يدعى الجنّة

720
00:36:55,840 --> 00:36:57,560
...وسمحوا لي بدخوله...


721
00:36:58,640 --> 00:37:01,000
.أعدك بأن أسهر عليك...


722
00:37:02,920 --> 00:37:06,880
.أرجوك سامحيني
.آسف لأنني لم أتمكّن من التعرّف بك يوماً

723
00:37:19,040 --> 00:37:20,200
.وأنا كذلك


724
00:37:37,160 --> 00:37:39,560
.أبدأ بالقلق عليك


725
00:37:40,160 --> 00:37:42,040
...أوّلا تعمل في العطلة


726
00:37:42,240 --> 00:37:46,280
،والآن أجدك وحدك...
.هنا في الظلام

727
00:37:48,640 --> 00:37:51,640
ماذا تفعلين هنا؟ -
.أبحث عنك -

728
00:37:52,520 --> 00:37:54,080
.حسناً، لقد وجدتني


729
00:37:55,520 --> 00:37:58,280
غموضك جزء
...من جاذبيّتك

730
00:37:58,480 --> 00:38:01,040
.لكن خلت أنّني سبرت معظمه...


731
00:38:05,600 --> 00:38:08,960
يجب أن أكون في مطعم كارلا
.وأن أحتفل بعمادة ابني

732
00:38:09,120 --> 00:38:12,040
فهمت. وأنت هنا بسبب؟


733
00:38:14,360 --> 00:38:16,160
.لا أريد أن أشعر بأنني دخيل


734
00:38:16,360 --> 00:38:18,880
وبأنّ عليّ مشاركة ابني
.مع حبيب كارلا

735
00:38:19,640 --> 00:38:21,360
هل هذا ما يحصل؟


736
00:38:22,200 --> 00:38:25,760
.يمضي الوقت كلّه معه
كيف يمكنني منافسة هذا؟

737
00:38:26,400 --> 00:38:29,880
.أنت والده، بيتر
.ليس عليك أن تنافس

738
00:38:30,680 --> 00:38:34,240
ثمّ خطر لي أن آتي لرؤيتك
.لكن كان لديك موعد على الغداء

739
00:38:34,880 --> 00:38:36,000
هل تغار؟


740
00:38:38,960 --> 00:38:40,880
.كان حدسك صائباً


741
00:38:41,400 --> 00:38:45,200
.عرض رومانو عليّ الخروج معه -
هل أنت جادة؟ ماذا قلت؟ -

742
00:38:45,840 --> 00:38:50,680
.كذبت. قلت إنّني لا اواعد الزملاء
.هذا جبن منّي، أعرف

743
00:38:51,080 --> 00:38:52,560
.لا بأس
.أنا أيضاً كذبت

744
00:38:53,160 --> 00:38:54,480
ماذا، بشأني؟


745
00:38:54,880 --> 00:38:58,480
يا لها من علاقة محفوفة
.بالتعقيدات

746
00:39:02,680 --> 00:39:04,280
أتعرفين؟
.تباً لهذا

747
00:39:04,840 --> 00:39:06,640
.تعالي، هيّا -
إلى أين؟ -

748
00:39:06,840 --> 00:39:10,480
.إلى الحفلة. ما زال الوقت سانحاً -
.ليس عليك أن تثبت أيّ شيء -

749
00:39:10,680 --> 00:39:13,080
.إليزابيث
أعرف ذلك. أريد الذهاب فقط

750
00:39:13,280 --> 00:39:15,360
،عليك الذهاب
.لكن لوحدك

751
00:39:15,520 --> 00:39:17,640
.لأجل ابنك
.هذا يومه

752
00:39:20,680 --> 00:39:22,160
.نعم، أنت محقّة


753
00:39:23,120 --> 00:39:24,640
.شكراً


754
00:39:27,160 --> 00:39:30,240
إسمعي، إن لم يكن الوقت
...متأخّراً جداً

755
00:39:30,640 --> 00:39:32,960
.إسمع، سأكون مستيقظة
هل تمزح؟

756
00:39:38,640 --> 00:39:39,840
!آنا


757
00:39:40,000 --> 00:39:41,280
.كارتر


758
00:39:41,440 --> 00:39:42,840
أتريدين البسكويت؟


759
00:39:43,040 --> 00:39:44,720
هل أنهيت العمل؟ -
نعم. وأنت؟ -

760
00:39:44,920 --> 00:39:46,240
.بعد 6 ساعات -
.اللعنة -

761
00:39:46,400 --> 00:39:50,280
هل أخرجت السيّد لورينزو؟ -
.نعم. أعطاني عنوان بريده الإلكتروني -

762
00:39:50,480 --> 00:39:52,840
لماذا؟ لتشعري
بأنك غبيّة؟

763
00:39:55,720 --> 00:39:56,720
!ماكس


764
00:40:20,920 --> 00:40:22,720
.آسفة


765
00:40:23,680 --> 00:40:24,880
.لا بأس


766
00:40:25,080 --> 00:40:26,360
كم الساعة؟


767
00:40:26,560 --> 00:40:29,840
الثانية إلّا 10 دقائق. هل أنت بالخدمة؟ -
.أنتظر كارول -

768
00:40:30,040 --> 00:40:33,000
.لا بدّ من أنّها مستعدّة
.مات منذ نصف ساعة

769
00:40:33,200 --> 00:40:34,240
.شكراً


770
00:40:47,440 --> 00:40:51,360
.سأنتهي بعد قليل -
.لا بأس. خذي وقتك -

771
00:40:53,920 --> 00:40:55,240
حالة صعبة، صحيح؟


772
00:40:56,400 --> 00:40:58,480
هل أنت بخير؟ -
.نعم -

773
00:40:59,640 --> 00:41:01,040
هل أنت متأكّدة؟


774
00:41:02,400 --> 00:41:04,600
.لم ينفكّ يطلب رؤية ابنته


775
00:41:05,880 --> 00:41:07,600
لم أفكّر قطّ
.في الأمر من هذا المنظار

776
00:41:10,600 --> 00:41:12,800
.ربّما طلب رؤيتي


777
00:41:14,080 --> 00:41:16,800
ربّما أراد أن يراني
.ولم أحضر

778
00:41:19,360 --> 00:41:22,280
.كان والدك في غيبوبة على الأرجح -
.لا أعرف -

779
00:41:24,240 --> 00:41:27,720
.صدّقت رواية أمّي لفترة طويلة
...لا أعرف

780
00:41:27,920 --> 00:41:29,280
.أيّ الذكريات لي...


781
00:41:29,680 --> 00:41:30,680
ما روايتها؟


782
00:41:30,880 --> 00:41:34,480
.كان كلّ شيء على ما يرام
.ثمّ وقع حادث

783
00:41:40,240 --> 00:41:42,160
.كان مكتئباً، دوغ


784
00:41:43,560 --> 00:41:45,960
ربّما حان الوقت
.لتناقشي الأمر مع والدتك

785
00:41:52,080 --> 00:41:54,880
،بعد موته
...كانت أمّي تتكلّم بلا انقطاع

786
00:41:55,080 --> 00:41:57,320
.عن استحالة الاعتماد على الرجال...


787
00:41:58,200 --> 00:42:01,480
تخطّت الأمر الآن
.وأنا علقت به

788
00:42:01,680 --> 00:42:03,600
أليس هذا جنوناً؟


789
00:42:03,880 --> 00:42:05,720
.يبقيني هذا متيقّظاً


790
00:42:10,880 --> 00:42:13,560
،أقول إنّني أحتاج إلى الوقت
...لكن في الحقيقة

791
00:42:15,520 --> 00:42:17,800
.أخشى خسارتك جداً...


792
00:42:18,480 --> 00:42:20,040
.حسناً، لا تخافي


793
00:42:21,800 --> 00:42:23,720
.آسفة جداً، دوغ


794
00:42:24,400 --> 00:42:25,720
.لا داعي إلى ذلك


795
00:42:27,720 --> 00:42:29,120
.أحبّك


796
00:42:29,760 --> 00:42:31,360
.وأنا أيضاً أحبّك


