1
00:00:04,680 --> 00:00:06,720
غرفة الطوارئ

2
00:00:07,800 --> 00:00:10,560
أنت وحظك

3
00:00:29,920 --> 00:00:31,880
.صباح الخير -
.لو كنت مكانك لما قلتها -

4
00:00:32,040 --> 00:00:34,040
.لا تشتكي
.عطّلتِ في الأمس

5
00:00:34,240 --> 00:00:37,560
.اتصل مورغنسترن بشأن فينربيك -
الرجل الذي مات جراء احتشاء لعضلة القلب؟ -

6
00:00:37,760 --> 00:00:40,000
يدّعي كايسن أنني أخفقت
.في عرض الحالة

7
00:00:40,160 --> 00:00:42,440
.يودّني مورغنسترن في مكتبه بعد ساعة

8
00:00:42,640 --> 00:00:43,960
.وأشعر بالغثيان

9
00:00:44,160 --> 00:00:47,760
.نعم، يحاول كايسن حماية نفسه
.يعرف مورغنسترن ذلك

10
00:00:48,280 --> 00:00:50,840
قد يحالفني الحظّ
--ويقع كايسن أمام

11
00:00:51,040 --> 00:00:53,040
.باص في طريقه

12
00:00:53,760 --> 00:00:55,760
.صباح الخير، دكتور غرين -
.صباح الخير -

13
00:01:04,840 --> 00:01:06,400
هل رأيتِ كارتر؟ -
.أخذ عيّنة إلى الطابق الرابع -

14
00:01:06,600 --> 00:01:09,480
.قسم علم الأمراض ممتلئ -
نعم، ما الجديد؟ -

15
00:01:15,160 --> 00:01:17,000
.آسفة، المعذرة

16
00:01:17,600 --> 00:01:18,880
دكتور بنتون؟

17
00:01:19,840 --> 00:01:21,200
.كارتر

18
00:01:21,360 --> 00:01:22,840
!كارتر

19
00:01:23,000 --> 00:01:24,400
ماذا تفعل؟ -
.إنني نائم -

20
00:01:24,560 --> 00:01:25,840
.تنام عندما آمرك بذلك

21
00:01:26,000 --> 00:01:28,720
انهض. أودّك أن تدرّب
.تلميذة جديدة

22
00:01:29,880 --> 00:01:31,160
.تعالي

23
00:01:31,880 --> 00:01:33,480
ما اسمك؟ -
.ديب -

24
00:01:33,640 --> 00:01:36,280
.هذا كارتر، سيعرّفك إلى المستشفى
.أسلّمك إياها

25
00:01:36,480 --> 00:01:39,760
--دكتور بنتون، ألن تذهب إلى -
.بلى، لا، لا يمكنك أن تأتي -

26
00:01:39,960 --> 00:01:41,920
.سأجري عمليات على مغنيّة أوبرا

27
00:01:42,080 --> 00:01:44,440
.ولا أودّ رعايتك

28
00:01:47,640 --> 00:01:49,160
أهو ميّت حقاً؟

29
00:01:49,440 --> 00:01:52,320
.بخمسة دولارات تلعبون اللوتو

30
00:01:52,480 --> 00:01:53,800
.تيمي -
.لا أريد -

31
00:01:53,960 --> 00:01:55,280
كارول؟ -
لمَ لا؟ -

32
00:01:55,440 --> 00:01:57,440
.صباح الخير جميعاً
تيمي، ماذا لدينا؟

33
00:01:57,600 --> 00:02:00,720
حالات اليوم: مدمن على الممنوعات
.انتحاريّ في الغرفة رقم 4

34
00:02:00,920 --> 00:02:02,640
...واحد -
.سأعاينه -

35
00:02:02,840 --> 00:02:04,840
.أحتاج إلى المرح

36
00:02:05,040 --> 00:02:06,760
الفأر ضدّ الإصبع
.في غرفة التقطيب

37
00:02:06,920 --> 00:02:08,240
.استلم روس هذه الحالة

38
00:02:08,400 --> 00:02:11,680
صبي مصاب بالأيدز ذو سنّ مكسور
.في الغرفة 1، ينزف بحدّة

39
00:02:11,840 --> 00:02:13,160
ما معنى م س ي؟

40
00:02:13,360 --> 00:02:15,720
.مقص في الساق اليسرى
.عبارة طبية

41
00:02:15,920 --> 00:02:18,160
.أوبالدو عاد، إنّه نتن كالعادة -
!ربّاه -

42
00:02:18,360 --> 00:02:20,200
.أنّه ثمل، احتمال نوبة

43
00:02:20,400 --> 00:02:21,760
.يجب وضع القفازين

44
00:02:25,040 --> 00:02:26,400
أهذا هو الفاعل؟

45
00:02:26,560 --> 00:02:28,600
.اسمه رويدن ب

46
00:02:28,800 --> 00:02:30,760
.خلتك تودّ إخضاعه لفحص الكلُب

47
00:02:30,960 --> 00:02:33,760
...لن يصاب رويدن ب بالكلُب

48
00:02:33,960 --> 00:02:36,000
.إلا إذا عضّه حيوان برّي...

49
00:02:36,200 --> 00:02:38,560
ونظراً لنمط حياته هذا
.هذا غير محتمل

50
00:02:38,720 --> 00:02:42,000
هذا الإصبع ملوّث
.لأنّ لوسي تمصّه

51
00:02:42,200 --> 00:02:45,800
سننظفه ونعطيها مضادات حيوية
.وستتعافى ابنتك

52
00:02:45,960 --> 00:02:48,240
.ابنة أخي -
.ابنة أخيك، آسف -

53
00:02:48,760 --> 00:02:50,920
.رأيت شبهاً عائلياً

54
00:02:51,440 --> 00:02:53,360
ترتاد قاعة الرياضة في الشارع
الخامس، أليس كذلك؟

55
00:02:53,840 --> 00:02:55,200
.لا، لم ازرها يوماً

56
00:02:56,080 --> 00:02:57,520
...أخطأت

57
00:02:57,840 --> 00:02:59,840
.لكنك تمارس الرياضة
.تكهّنت ذلك

58
00:03:00,680 --> 00:03:02,120
.المعذرة

59
00:03:02,600 --> 00:03:06,280
.أمارس كرة السلة أحياناً

60
00:03:06,480 --> 00:03:08,880
أنت من محمّسي فريق البولز؟ -
.نعم -

61
00:03:09,040 --> 00:03:12,200
لديّ صديق يمكنه أن يحصل
.على تذاكر قرب الملعب

62
00:03:12,480 --> 00:03:14,440
.إن كنت مهتمّاً

63
00:03:17,680 --> 00:03:20,280
.لديّ تذاكر وقد أراك هناك

64
00:03:28,800 --> 00:03:31,360
تودّين شراباً؟ -
.من بعدك -

65
00:03:32,760 --> 00:03:34,600
غادرتِ المدينة في عطلة الأسبوع؟ -
.نعم -

66
00:03:34,800 --> 00:03:37,520
استأجرت وتاغ كوخاً
.في مقاطعة دور قرب البحيرة

67
00:03:37,680 --> 00:03:40,080
.اصطدنا السمك في الجليد -
كان هذا الحدث المهمّ؟ -

68
00:03:40,240 --> 00:03:41,960
.الذي بوسعي أن أكلّمك عنه

69
00:03:42,960 --> 00:03:44,320
هل عيّنتما موعد الزفاف؟

70
00:03:44,560 --> 00:03:47,960
لمَ يسألني الجميع هذا السؤال؟
لمَ الاستعجال؟

71
00:03:48,160 --> 00:03:50,160
.آسفة لأنني سألتك -
...لا -

72
00:03:50,320 --> 00:03:52,720
...كأنّ حياتي انتظمت أخيراً...

73
00:03:52,920 --> 00:03:56,000
.ثمّ عادت واهتزّت... -
هل تراودك الشكوك؟ -

74
00:03:56,200 --> 00:03:58,000
.إنها خطوة كبيرة

75
00:03:58,320 --> 00:04:00,560
من الطبيعي أن تراودني الشكوك
أليس كذلك؟

76
00:04:00,720 --> 00:04:02,440
.قد أخاف من فكرة الزواج الأبدي

77
00:04:02,640 --> 00:04:05,160
--إنه كالأزلية، يصعب

78
00:04:05,520 --> 00:04:06,800
ماذا؟

79
00:05:04,680 --> 00:05:06,280
.إلى اللقاء

80
00:05:07,080 --> 00:05:09,200
كانت أكثر من دعوة
.إلى مباراة كرة السلة

81
00:05:09,360 --> 00:05:10,960
.أعرف. فقد دُعِوت

82
00:05:11,160 --> 00:05:13,280
نعم وإن يكن؟ -
.إذاً، أريد تفسيراً -

83
00:05:13,480 --> 00:05:14,800
.مارك، اكبر

84
00:05:14,960 --> 00:05:16,880
أيعني أنّ علاقتك بليندا جدّية؟

85
00:05:17,040 --> 00:05:19,920
جدّية؟ يقتصر أطول حديث
.هاتفي لنا على تعالي

86
00:05:20,120 --> 00:05:22,200
نعم. ماذا حدث في الداخل؟

87
00:05:22,400 --> 00:05:25,440
تمّ استدعائي -
.لا تقلقي. ستتدبّرين أمرك -

88
00:05:25,640 --> 00:05:29,040
...أودّ أن أعرف كيف ترفض موعداً

89
00:05:29,240 --> 00:05:31,200
.مع امرأة جميلة...

90
00:05:31,400 --> 00:05:34,600
بهذه الحال
.أفضّل كرة المضرب

91
00:05:34,800 --> 00:05:37,520
.كلامك هذا مخيّب للأمل

92
00:05:38,040 --> 00:05:40,560
أصبتُ بوخزة 9 مرات
.ولم ألتقط الأنفلونزا حتى

93
00:05:40,760 --> 00:05:43,240
.حالفني الحظّ حتى الآن -
.هذه المرة الخامسة بالنسبة إليّ -

94
00:05:43,440 --> 00:05:46,560
أليست إمكانية التقاط الأيدز
من وخزة إبرة واحدة بالمئة؟

95
00:05:46,760 --> 00:05:48,880
واحدة من أصل 250
.إن كان المريض مصاباً بالفيروس

96
00:05:49,080 --> 00:05:52,560
عندما يفيق أوبالدو
.سأحاول أن أدخله لنخضعه لفحوصات

97
00:05:52,720 --> 00:05:55,280
.وسأحضر فحص كرياته اللمفاوية -
.شكراً، ليديا -

98
00:05:55,440 --> 00:05:56,880
...كُتب أنّه يجب أن تتوخى الحذر

99
00:05:57,080 --> 00:06:00,200
...بعد الفحص

100
00:06:00,400 --> 00:06:01,960
.بستة أشهر...

101
00:06:02,160 --> 00:06:03,840
.شكراً وندي

102
00:06:08,840 --> 00:06:10,480
.أنا الدكتور غرين

103
00:06:10,640 --> 00:06:12,680
.سيرينا، جهاز الجمارك الأميركي -
.سنسلك هذا الاتّجاه -

104
00:06:12,840 --> 00:06:15,000
ما المشكلة؟ -
.قبضتُ عليه في مطار أوهار -

105
00:06:15,200 --> 00:06:19,480
الاستخبارات تقول إنّه مهرّب
.ويحمل نصف كيلو ممنوعات

106
00:06:19,680 --> 00:06:21,360
.اجلس هنا

107
00:06:22,520 --> 00:06:23,840
ما اسمك؟ -
.خورخي -

108
00:06:24,040 --> 00:06:25,560
.لا يتكلّم الإنكليزية

109
00:06:25,960 --> 00:06:28,400
.يحتفظ بالدليل منذ 8 أيام

110
00:06:28,560 --> 00:06:31,400
8‏ أيام؟ رقم جدير بكتاب
.غينيس للأرقام القياسية

111
00:06:31,600 --> 00:06:33,880
.لا تلُمهُ لمحاولته
.يواجه عقوبة سجن مدتها 20 عاماً

112
00:06:34,080 --> 00:06:36,080
.ما من مؤشرات تسمّم ظاهرة

113
00:06:36,440 --> 00:06:38,120
.ما زالت الممنوعات سليمة

114
00:06:38,320 --> 00:06:40,880
امنحه مليّناً
.ستسهّل عليّ وظيفتي

115
00:06:41,040 --> 00:06:43,800
لا يسعني أن أمنحه دواء
.بلا موافقته

116
00:06:43,960 --> 00:06:46,360
هل لي بقلم؟
...سنعاينه ونصوّره بالأشعّة

117
00:06:46,560 --> 00:06:50,360
.ونأمل أن تلعب الطبيعة دورها...

118
00:07:04,720 --> 00:07:07,600
أين تعلّمت الإسبانية؟ -
.هنا -

119
00:07:08,480 --> 00:07:11,080
نعمل وفقاً لجدول بنتن
.ننام عندما ينام. أي أبداً

120
00:07:11,280 --> 00:07:13,240
.نعمل منذ صباح أمس

121
00:07:13,440 --> 00:07:16,760
.هذه إحدى أجهزة الحقن الوريدية
.يُحقن المرضى حالما يدخلون

122
00:07:16,960 --> 00:07:20,040
.قثطر وعائي قطره عريض إن كانوا ينزفون
تعرفين كيفية استعمال الحقنة الوريدية؟

123
00:07:20,240 --> 00:07:23,000
.نعم، الواقع، لا -
.خلتك في السنة الثالثة -

124
00:07:23,160 --> 00:07:27,360
.في الغرفة 4 رجل ابتلع ممنوعات، عاينه
.الكليتان، المحالب، المثانة، فحص للتسمم، تحليل البول

125
00:07:27,560 --> 00:07:28,920
هل قمت بتحليل للبول؟

126
00:07:29,120 --> 00:07:30,840
.كارتر، قم بفحص مستقيمي

127
00:07:31,040 --> 00:07:32,880
.اليوم حالفك الحظّ

128
00:07:41,720 --> 00:07:43,520
ماذا لدينا؟ -
.وصل مع ضيق تنفّسي -

129
00:07:43,720 --> 00:07:46,680
.إنهار -
.توقّف قلبه بالكامل -

130
00:07:46,880 --> 00:07:48,360
.الحرارة 104
.أرسلنا زريعات الدم

131
00:07:48,560 --> 00:07:51,320
.كأنها صدمة إنتانية
...لنعطه قارورة إبينفرين وملغ من الأتروبين

132
00:07:51,520 --> 00:07:54,160
و1،5 ملغ من الأرتروميسين
.والسيفوتاكسين

133
00:07:54,360 --> 00:07:56,040
ماذا يجري؟ -
أنت والده؟ -

134
00:07:56,240 --> 00:07:58,400
.نعم -
.نعطيه أدوية لتنشيط القلب -

135
00:07:58,600 --> 00:08:00,280
.أعطيته الأتروبين والأبينفرين

136
00:08:00,480 --> 00:08:02,400
هل من دقات قلب؟ -
.لا -

137
00:08:02,600 --> 00:08:05,040
.لنعطه أليزوبريل بواسطة القطر
هل حدث هذا سابقاً؟

138
00:08:05,240 --> 00:08:06,840
.مرّة، عندما أصيب بذات الرئة

139
00:08:07,000 --> 00:08:08,560
أهو مصاب بشلل مخّي؟ -
.لا، بل بضرر دماغيّ -

140
00:08:08,760 --> 00:08:11,240
.حصلنا على نبض -
.عاد القلب ينبض -

141
00:08:17,320 --> 00:08:19,000
.إنه مصاب بتسرّع القلب البطيني -
.تباً -

142
00:08:19,160 --> 00:08:22,200
أوقفي الأيزوبريل
.وأعطيه ملغراماً من الليدوكاين

143
00:08:22,400 --> 00:08:23,920
.50‏ ملغراماً، بحقنة وريدية

144
00:08:24,120 --> 00:08:26,160
ماذا يجري؟ -
.يخفق قلبه بسرعة -

145
00:08:26,320 --> 00:08:27,600
لماذا؟ -
.لا أدري -

146
00:08:27,760 --> 00:08:30,520
أدخلنا مسباراً
.يجب أن أرى ما يجري

147
00:08:30,680 --> 00:08:31,960
.أبعدنَ هذا

148
00:08:32,120 --> 00:08:34,720
.أبعدنه. اسحبنَ الأنبوب

149
00:08:37,080 --> 00:08:39,200
...حاولت أن أقنع كايسن بأنّ هذا الاتهام

150
00:08:39,400 --> 00:08:42,680
.يعارض روح مستشفى تدريب...

151
00:08:42,880 --> 00:08:45,200
عصير؟ -
.لا، شكراً -

152
00:08:45,720 --> 00:08:49,360
.لم يفهم وجهة نظري
.سيرفع اتهامات انضباطية ضدّك

153
00:08:49,560 --> 00:08:51,720
ما معنى هذا بالضبط؟

154
00:08:51,960 --> 00:08:54,480
ستمثلين أمام اللجنة الأسبوع المقبل
.وتدافعين عن نفسك

155
00:08:54,680 --> 00:08:57,640
سنتّخذ قراراً وتدابير
.وفقاً لهذا القرار

156
00:08:57,840 --> 00:09:01,560
أودّك أن تعلم أنّني حاولت
.عرض ملفّ السيد فينربيك

157
00:09:01,720 --> 00:09:03,760
.قاطعني الدكتور كايسن وأمرَ بصرفه

158
00:09:03,960 --> 00:09:05,600
...التفاصيل لا تعنيني

159
00:09:05,800 --> 00:09:09,240
.بقدر عجزك عن فرض نفسك...

160
00:09:09,400 --> 00:09:10,680
عفواً؟

161
00:09:10,840 --> 00:09:12,880
.سمحتِ لكايسن أن يرعبك

162
00:09:13,040 --> 00:09:14,320
.وليست المرة الأولى

163
00:09:14,480 --> 00:09:17,760
أذكر حادثاً مماثلاً مع بنتون
.بشأن زائدة خلف الأعور

164
00:09:17,960 --> 00:09:19,240
.كنتُ محقّة بشأنها

165
00:09:19,440 --> 00:09:22,000
.لكنّك أذعنتِ لرأي بنتون
.هذا هو قصدي

166
00:09:22,200 --> 00:09:25,120
.تفتقدين القوّة في فرض آرائك

167
00:09:25,320 --> 00:09:27,960
.لتدافعي بشراسة عن مرضاك

168
00:09:29,120 --> 00:09:31,920
.عليّ أن أعالج هذا الأمر

169
00:09:32,120 --> 00:09:33,440
.نعم

170
00:09:38,800 --> 00:09:40,080
.الثقة

171
00:09:40,440 --> 00:09:42,720
.الهدوء تحت الضغط
.الجزم

172
00:09:42,920 --> 00:09:46,680
هذه الصفات المطلوبة
.لدى طبيب غرفة الطوارئ

173
00:09:47,880 --> 00:09:50,040
.سأمنحك فرصة لتطوّريها

174
00:09:50,240 --> 00:09:52,120
...وإلا علينا أن نناقش

175
00:09:52,320 --> 00:09:55,760
.الاختصاص الملائم لطبعك...

176
00:09:58,800 --> 00:10:02,040
موجات دماغية عالية
إيقاع متفاوت، السبب معدّل البوتاسيوم، صحيح؟

177
00:10:02,240 --> 00:10:03,520
وصلت نتائج فحص دمه؟ -
.ليس بعد -

178
00:10:03,720 --> 00:10:06,200
لا يسعني الانتظار. لنعطه
.15‏ ملغ من غلوكونات الكالسيوم

179
00:10:06,400 --> 00:10:08,440
.قد يقتله -
.نفذي الأمر -

180
00:10:08,640 --> 00:10:11,480
.استرخاء القلب -
.كرّري حقنة الأبينفرين والأتروبين -

181
00:10:11,680 --> 00:10:14,600
دكتور؟ -
.معدّل البوتاسيوم مرتفع لدى ابنك -

182
00:10:14,760 --> 00:10:17,320
بسبب قصور كليوي
.سنبذل جهدنا لنخفضه

183
00:10:17,520 --> 00:10:19,680
.أظنني أشعر بنبض
.إنه ضعيف لكنّه موجود

184
00:10:19,880 --> 00:10:22,040
.ضغط الم 35 -
.سآخذه -

185
00:10:23,400 --> 00:10:25,360
.وصلت نتيجة فحص الدم
.البوتاسيوم مرتفع 7،5

186
00:10:25,560 --> 00:10:28,400
.نسلك الدرب الصحيح
.حضّروا الغلوكوز والأنسولين

187
00:10:28,560 --> 00:10:31,480
هل سيحيا؟ -
.يبدو أنّه سينجو -

188
00:10:43,680 --> 00:10:47,000
.سمعتُ أنك لُدغت مجدّداً
أهي الوخزة الرابعة؟

189
00:10:47,160 --> 00:10:50,200
.عدّها -
.خمسة. لديّ 3 وخزات -

190
00:10:50,400 --> 00:10:54,320
.كلّفني يا تيمي بإفراغ المستوعبات
.عليّ أن أعوّض عن تأخيري

191
00:10:54,520 --> 00:10:55,880
.لا تجرّب القدر

192
00:10:56,080 --> 00:10:59,120
هل حدّدتما موعداً بعد؟ -
.ليس بعد -

193
00:11:03,520 --> 00:11:05,680
كيف جرى الأمر؟ -
كيف؟ -

194
00:11:05,840 --> 00:11:07,160
.يصعب وصفه

195
00:11:07,360 --> 00:11:09,280
تيمي، أين ملفّ بتروفسكي؟

196
00:11:09,480 --> 00:11:10,840
لماذا؟ ماذا جرى؟

197
00:11:11,480 --> 00:11:14,600
.لو أخبرتك لفقدت صوابي

198
00:11:17,120 --> 00:11:18,800
انزل إلى غرفة المعاينة؟

199
00:11:18,960 --> 00:11:21,840
تقطن في مصحّ ماريماونت؟ -
.للمضطربين عاطفياً -

200
00:11:22,000 --> 00:11:23,720
.هكذا يصنّفني المجتمع

201
00:11:23,920 --> 00:11:26,360
ما الغرف الفارغة؟ -
.غرف الصدمات، الغرف الباقية ممتلئة -

202
00:11:26,520 --> 00:11:28,760
متى بدأ قصور التنفّس؟

203
00:11:28,920 --> 00:11:31,160
.منذ شهر
.لكنه تفاقم منذ أسبوع

204
00:11:31,320 --> 00:11:32,600
هل تأخذ أدوية؟

205
00:11:32,800 --> 00:11:36,320
.نعم. هذا مجلّدي الطبي
.أحتفظ به منذ سنّ الـ14

206
00:11:36,520 --> 00:11:40,120
.الأدوية باللون البرتقالي كاليقطين

207
00:11:40,280 --> 00:11:43,640
وتأخذ الليثيوم
.الديباكوت والسنترويد

208
00:11:43,840 --> 00:11:45,440
.نعم، أخذتها

209
00:11:46,080 --> 00:11:48,520
.قسم الحساسية
.لونه خبّازي

210
00:11:48,720 --> 00:11:50,600
.التلقيح بالرمادي

211
00:11:50,880 --> 00:11:52,880
...أسماء الأطباء وأرقامهم باللون الخوخي

212
00:11:53,080 --> 00:11:55,920
والملفّات الطبية الماضية...
...هي بدرجات مختلفة من الأحمر

213
00:11:56,120 --> 00:11:58,520
.من القرمزيّ إلى الأحمر الداكن...

214
00:11:58,680 --> 00:12:00,800
.أنه غنيّ بالألوان -
.شكراً -

215
00:12:01,200 --> 00:12:04,720
.وثيابك زرقاء -
.نعم. إنه يوم الإثنين -

216
00:12:12,280 --> 00:12:13,560
.أدخل يا آلن

217
00:12:14,600 --> 00:12:15,880
.لا أستطيع

218
00:12:16,080 --> 00:12:17,800
لمَ لا؟ -
.الغرفة خضراء -

219
00:12:19,040 --> 00:12:20,320
أهذا لون مضرّ؟

220
00:12:21,440 --> 00:12:22,720
.جداً

221
00:12:31,080 --> 00:12:32,360
أهو نائم؟

222
00:12:32,560 --> 00:12:34,720
.نعم. أحضرت بعض حاجياته

223
00:12:34,920 --> 00:12:37,240
.بن مريض جداً
...إنّه مصاب بذات رئة حادّة

224
00:12:37,400 --> 00:12:39,680
.سبّبت مشاكله القلبية اليوم...

225
00:12:39,880 --> 00:12:41,360
.نأمل أن تشفيه المضادات الحيوية

226
00:12:41,560 --> 00:12:43,400
المرّة الماضية
.أوصله الأطباء بجهاز تهوية

227
00:12:43,600 --> 00:12:46,040
قد نضطرّ لذلك إذا
.لم تتحسّن غازات دمه

228
00:12:46,200 --> 00:12:49,440
متى تعرفون؟ -
.سنفحصه بعد حوالي الساعة -

229
00:12:55,640 --> 00:12:57,040
.يحبّ الإيقاع

230
00:12:58,280 --> 00:13:01,560
قبل الحادث كان يدرس
.العزف على البوق

231
00:13:02,400 --> 00:13:04,440
.استعمل المِسرَع للتمرّن

232
00:13:05,680 --> 00:13:07,280
.لا أظنّه يذكر

233
00:13:10,040 --> 00:13:11,600
.كان يجيد القذف بالمضرب

234
00:13:12,840 --> 00:13:16,160
إذا لم يرَ الصورة
.عندما يفيق، يحزن

235
00:13:19,000 --> 00:13:20,760
ماذا جرى؟

236
00:13:24,800 --> 00:13:27,000
كان ذاهباً إلى المدرسة على درّاجته
...عجوز في الـ85

237
00:13:27,200 --> 00:13:28,760
...لوّح له من طرف الشارع الآخر...

238
00:13:28,920 --> 00:13:31,640
.فارتبك بين المكبح والمسرّع...

239
00:13:32,920 --> 00:13:34,200
...اسمع

240
00:13:34,400 --> 00:13:35,680
.لديّ مقابلة توظيف...

241
00:13:42,480 --> 00:13:43,760
ألديك أولاد؟

242
00:13:44,680 --> 00:13:45,960
.لديّ ابن

243
00:13:46,160 --> 00:13:48,160
كم عمره؟ -
.إنه في الـ8 من العمر -

244
00:13:48,640 --> 00:13:50,080
.هذا سنّ لطيف

245
00:13:54,040 --> 00:13:58,320
ديب، كما يقال هنا
.ضعي القفازين وإلى العمل

246
00:13:58,520 --> 00:14:00,320
كارتر، أليست مهمّتك؟

247
00:14:00,520 --> 00:14:01,800
.على ديب أن تتعلّم

248
00:14:02,760 --> 00:14:04,200
عمّ أبحث بالضبط؟

249
00:14:04,400 --> 00:14:07,560
عن انسداد، كتل
.أيّ شيء غريب

250
00:14:07,880 --> 00:14:10,280
.لكن ليس لديّ ما أقارنه به

251
00:14:10,480 --> 00:14:11,800
.سيصبح لديك ذلك عمّا قريب

252
00:14:13,880 --> 00:14:16,800
سيد خورخي
استدر على جانبك من فضلك؟

253
00:14:17,920 --> 00:14:19,200
.شكراً

254
00:14:21,160 --> 00:14:22,440
.آسفة

255
00:14:24,680 --> 00:14:25,960
هل كلّ شيء على ما يرام؟

256
00:14:26,480 --> 00:14:29,560
.يبدو متشنّجاً قليلاً

257
00:14:30,680 --> 00:14:32,280
.أريه من هو الآمر

258
00:14:33,560 --> 00:14:34,840
.آسفة

259
00:14:35,400 --> 00:14:37,000
!ربّاه! النجدة

260
00:14:39,600 --> 00:14:41,200
كيف تجري الأمور في الداخل؟

261
00:14:42,280 --> 00:14:44,040
.لقد علقت

262
00:14:44,920 --> 00:14:46,760
ديب؟ -
نعم؟ -

263
00:14:46,920 --> 00:14:48,760
هل استعملتِ مُزلّقاً؟

264
00:14:50,160 --> 00:14:52,120
هل كان عليّ أن أفعل؟

265
00:14:52,920 --> 00:14:54,320
.تنفّس

266
00:14:55,560 --> 00:14:57,160
.حرارتك 35 درجة

267
00:14:57,320 --> 00:15:00,120
هل أخبرك أحد أطبائك
أنك مصاب بنفخة قلبية؟

268
00:15:01,320 --> 00:15:02,920
.لا أظنّ ذلك

269
00:15:03,080 --> 00:15:04,800
.لكن بوسعي التحقّق من كتابي

270
00:15:05,000 --> 00:15:07,560
هل أصبتَ بالسعال مؤخراً؟ -
.نعم -

271
00:15:07,720 --> 00:15:10,680
سعال حادّ، وبصقت قشعاً؟ -
.نعم -

272
00:15:11,120 --> 00:15:14,960
ما كان لونه؟ -
...حسناً -

273
00:15:15,320 --> 00:15:18,760
.أصفر كبريتي ممزوج بالزعفرانيّ...
.كهذا القرميد

274
00:15:18,920 --> 00:15:22,600
--لكن أكثر اصفراراً
.إنه يميل إلى الأصفر البيج

275
00:15:22,760 --> 00:15:24,360
.آلن يعشق الألوان

276
00:15:24,520 --> 00:15:25,800
.هذا واضح

277
00:15:25,960 --> 00:15:28,360
أودّ إجراء بعض الفحوصات
.وتصوير صدرك بالأشعة

278
00:15:28,560 --> 00:15:31,280
.حسناً
هل كان شعرك أصهب في صغرك؟

279
00:15:32,040 --> 00:15:34,600
.خلتني رأيت فيه لمسة خمريّة

280
00:15:34,920 --> 00:15:36,920
.الأرجح أنّها صلصة البندورة

281
00:15:39,600 --> 00:15:42,680
يعطي زايندنبرغ سلسلة محاضرات
.في ديترويت الأسبوع المقبل

282
00:15:42,880 --> 00:15:44,440
هل تودّ الحلول مكانه؟

283
00:15:44,680 --> 00:15:45,960
.طبعاً

284
00:15:46,160 --> 00:15:49,960
يجب أن تستلم الجداول
...الإدارة، تقارير الدورات

285
00:15:50,160 --> 00:15:54,280
لا أمانع، إنه تدريب مفيد
.عندما أصبح رئيس قسم الجراحة

286
00:15:54,560 --> 00:15:58,320
هذا ما يعجبني فيك
.الطموح العاديّ الذي يلطّفه التعجرف

287
00:15:58,520 --> 00:16:01,280
.دكتور بنتون، مكالمة طارئة من صهرك

288
00:16:01,480 --> 00:16:04,680
.قولي إنني أستعدّ للجراحة -
.يقول إنّ والدتك اختفت -

289
00:16:04,880 --> 00:16:07,320
.اذهب، سأطلب من شنايدر الحضور

290
00:16:08,840 --> 00:16:10,920
.اذهب يا بيتر. إنها والدتك

291
00:16:11,120 --> 00:16:14,760
حسناً، سأعود عصراً
.لإجراء عملية استئصال ورم القواتم

292
00:16:18,880 --> 00:16:21,280
...دكتور لويس

293
00:16:21,440 --> 00:16:24,680
عاينتِ السيدة كالاهان...
التي صعدت إلى قسم التوليد؟

294
00:16:24,920 --> 00:16:26,800
.الدكتور برناردي ينتظرك فوق

295
00:16:27,400 --> 00:16:29,000
ما زال ملفّها هنا؟

296
00:16:30,000 --> 00:16:31,520
.أنا الدكتورة لويس

297
00:16:31,720 --> 00:16:34,200
...نعم. أعطيناها

298
00:16:35,160 --> 00:16:38,560
.6‏ غرامات من سلفات الماغنيزيوم

299
00:16:38,840 --> 00:16:40,760
.قبل أن نرسلها لكم

300
00:16:42,280 --> 00:16:43,720
.نعم، ما من مشكلة

301
00:16:43,920 --> 00:16:47,240
تيمي. أتعلم لمَ وقّع مارك هذا الملفّ؟

302
00:16:58,360 --> 00:17:00,640
أين غرين؟ -
.في غرفة المعاينة 4 -

303
00:17:05,400 --> 00:17:07,600
.لا بدّ أنّ عددها يبلغ المئة

304
00:17:07,800 --> 00:17:09,720
هل تتنقّل؟ -
.ليس بالضبط -

305
00:17:09,920 --> 00:17:13,480
كم سيستغرق الأمر؟ -
.علينا أن نسأل خورخي -

306
00:17:13,800 --> 00:17:17,720
لمَ توقّع ملفّاتي كلّها؟ -
.المعذرة -

307
00:17:17,920 --> 00:17:21,640
كلّ ملفّاتي تحمل توقيعك. لماذا؟ -
.أمرني مورغنسترن بذلك -

308
00:17:21,840 --> 00:17:24,560
تعتبرني غير كفوءة
وعليك الإشراف على كلّ قراراتي؟

309
00:17:24,760 --> 00:17:26,600
.لا -
هل أخبرت مورغنسترن ذلك؟ -

310
00:17:26,760 --> 00:17:30,480
.لم يطلب رأيي. أمرني بذلك -
لمَ لم تدافع عني؟ -

311
00:17:30,680 --> 00:17:33,440
.نسيتِ أنّ مريضك مات
.مريضك

312
00:17:33,640 --> 00:17:36,280
أعلم أنّه كان ذلك ليحصل مع أيّ منّا
.لكنّه حصل معك

313
00:17:36,480 --> 00:17:38,880
.هنالك دعوى وتحقيق

314
00:17:39,080 --> 00:17:41,840
ولأنني رئيس الأطباء المقيمين
.فالمشكلة مشكلتي

315
00:17:42,040 --> 00:17:46,320
إذا أرادني مورغنسترن
.أن أوقّع ملفاتك، سأفعل

316
00:17:47,240 --> 00:17:50,120
علمتَ ما كان سيقول لي اليوم
أليس كذلك؟

317
00:17:52,360 --> 00:17:53,720
.نعم -
.تكلّمتما عني -

318
00:17:53,920 --> 00:17:56,600
أتحدّث مع مورغنسترن
.عن كلّ طبيب مقيم

319
00:17:56,800 --> 00:17:59,400
ماذا قلت؟ -
.إنّ كايسن يضايقك كثيراً -

320
00:17:59,560 --> 00:18:02,440
.وإن هذا كان متوقّعاً لأنه يرعبك

321
00:18:02,640 --> 00:18:05,800
وعندما تواجهين
...رجالاً أقوياء العزيمة مثل بنتون وكايسن

322
00:18:05,960 --> 00:18:07,520
.تميلين إلى التراجع

323
00:18:10,440 --> 00:18:12,480
.أيّها السافل

324
00:18:23,080 --> 00:18:25,000
مرحباً بن. كيف حالك؟

325
00:18:30,440 --> 00:18:31,720
.فهمتُ

326
00:18:42,760 --> 00:18:44,080
.دكتور روس

327
00:18:44,280 --> 00:18:46,160
.وندي، أنظري من أفاق

328
00:18:46,360 --> 00:18:48,600
.معدّل الأكسيجين لديه يهبط
.لنوصله بآلة التهوئة

329
00:18:48,800 --> 00:18:50,400
.الأفضل أن تلقي نظرة على هذه الورقة

330
00:18:54,040 --> 00:18:55,480
لا تعيدوا إحياءه؟

331
00:18:56,080 --> 00:18:57,400
والده دوّن هذا القرار؟

332
00:19:11,360 --> 00:19:15,720
وندي، أعطي السيد منكنز
.350‏ ملغ دوبامين بالدقيقة

333
00:19:16,320 --> 00:19:17,960
.أظنّك تعنين مكروغرام

334
00:19:18,120 --> 00:19:20,240
هذا ما قلته، أليس كذلك؟ -
.لا -

335
00:19:25,160 --> 00:19:28,280
حدّدت نتيجة فحص كريات أوبالدو اللمفاويّة؟ -
.ليس بعد، المختبر مليء -

336
00:19:28,480 --> 00:19:31,000
.أبعد هذا الوغد من أمامي

337
00:19:31,200 --> 00:19:33,240
ما خطبه؟ -
من يأبه؟ -

338
00:19:33,440 --> 00:19:36,000
كارول، هل اهتممتِ بالملفّ؟ -
.طبعاً -

339
00:19:36,200 --> 00:19:38,600
ماذا فعلتَ بها؟ -
.سألتها عن حياتها الشخصية -

340
00:19:38,760 --> 00:19:40,080
.هذا تصرّف فظّ

341
00:19:40,240 --> 00:19:42,760
.لم أضمر لها الأذى -
هل فعلت هي هذا؟ -

342
00:19:42,960 --> 00:19:45,280
.بائع الجرائد في شارع راش -
ماذا قلت له؟ -

343
00:19:45,480 --> 00:19:48,680
.بعض الملاحظات عن جذوره الشرقية

344
00:19:48,840 --> 00:19:51,840
ألديك إصابات أخرى؟ -
.أظنّ أنّ أحد أضلاعي انكسر -

345
00:19:52,000 --> 00:19:53,280
بائع الجرائد؟

346
00:19:53,440 --> 00:19:55,960
بائع أزهار في متنزّه ويكر
.حسّاس بشأن تمويج شعره

347
00:19:56,160 --> 00:19:58,840
مالك، ساعدني
.سنأخذه إلى غرفة التقطيب

348
00:19:59,040 --> 00:20:02,800
ماذا تفعل؟ تجوب المدينة
وتهين الناس حتى يضربوك؟

349
00:20:03,160 --> 00:20:06,440
أنا عالم اجتماعي في جامعة شيكاغو
.ومتخصّص بالعنف

350
00:20:06,640 --> 00:20:09,680
أختار امرءاً وأطرح سؤالين
...بحثاً عن قلق ما يعاني منه

351
00:20:09,880 --> 00:20:12,840
ثمّ أستعمل المعلومات
.لأقاومه حتى يهاجمني

352
00:20:13,040 --> 00:20:15,120
.يبدو عملاً خطراً -
.أعي ذلك تماماً -

353
00:20:15,320 --> 00:20:18,840
أدفع لشركة التأمين السعر
.الذي يدفعه سائقو سباق السيارات

354
00:20:29,160 --> 00:20:32,840
.سننقله قريباً إلى قسم العناية الفائقة
.أرى أنك قرّرت

355
00:20:34,120 --> 00:20:36,560
سيد غايثر، غازات دم بن
.ليست جيدة

356
00:20:36,760 --> 00:20:38,520
.لا يتلقّى الأكسيجين الكافي

357
00:20:39,080 --> 00:20:41,000
إذا لم نوصله بآلة تهوية
.قد يموت

358
00:20:42,720 --> 00:20:46,400
متى؟ -
.ربما بعد ساعات -

359
00:20:48,680 --> 00:20:50,200
...مع العلاج المناسب

360
00:20:50,640 --> 00:20:52,680
.قد يحيا وقتاً طويلاً...

361
00:20:54,280 --> 00:20:56,040
...هل أنت واثق

362
00:20:56,200 --> 00:20:57,880
من أنك تريد الاستسلام؟...

363
00:21:12,920 --> 00:21:14,600
.السيدة لوكي لا تُعقل

364
00:21:14,760 --> 00:21:17,520
.ما كان عليها القبول بالعمل وهي مصابة بالخرف

365
00:21:17,720 --> 00:21:20,440
.رأى ويات هنا عند الزاوية سيّدة
.قد تكون أمّك

366
00:21:20,640 --> 00:21:23,880
.انتظرت ساعتين لتتصل بنا -
.هي لم تتصل بنا بل بي -

367
00:21:24,080 --> 00:21:26,680
--لأجلها بدوتُ أحمق -
.اسمع بيتر -

368
00:21:26,880 --> 00:21:29,080
تركت محطّة مليئة بسيارات
.يجب مراجعتها

369
00:21:29,280 --> 00:21:32,800
...لأنك أصرّيت على توظيف عجوز لتهتمّ بأمك

370
00:21:32,960 --> 00:21:35,680
.عوضاً عن إدخالها مأوى... -
.لن تدخل مأوى -

371
00:21:35,880 --> 00:21:39,400
.بل ستدخل -
.لا تُمل عليّ أفعالي -

372
00:21:39,720 --> 00:21:42,440
.لن أدعك تحمّلنا العبء بعد الآن

373
00:21:42,600 --> 00:21:45,040
.يؤسفني حزنك لكن ما من خيار

374
00:21:45,240 --> 00:21:47,080
.إنّها أمي
--من أنت لتنصحني

375
00:21:47,240 --> 00:21:51,320
أنا من دفع تكاليف طعامها وثيابها
.وطبابتها في الأعوام الـ6 الأخيرة

376
00:21:51,520 --> 00:21:53,280
.نعم وقد استضافتكما في منزلها

377
00:21:53,480 --> 00:21:56,600
من يدفع الرهن؟
من يدفع الفواتير؟

378
00:21:56,800 --> 00:21:58,760
وأنت غير مستفيد؟

379
00:21:58,920 --> 00:22:00,920
...كم راسباً في الثانوية

380
00:22:01,080 --> 00:22:04,200
حظي بتجارة بمئة ألف دولار
على طبق من فضّة؟

381
00:22:04,880 --> 00:22:06,280
راسب في الثانوية؟

382
00:22:07,400 --> 00:22:10,240
.اعتنيت بعائلتك 6 سنوات

383
00:22:10,480 --> 00:22:12,960
.وحملت عائلتك 6 سنوات

384
00:22:14,120 --> 00:22:18,160
أنا مسؤول عن أمك وأختك
.والمنزل والمحطّة

385
00:22:18,360 --> 00:22:22,000
.أما بيتر فمسؤول عن ذاته

386
00:22:23,080 --> 00:22:25,040
.سأبحث قرب محطّة الإطفاء

387
00:22:28,280 --> 00:22:31,880
.سيد دزموند، سأنظّف جروحك

388
00:22:32,680 --> 00:22:34,600
.سنبدأ بمعصمك

389
00:22:34,800 --> 00:22:36,320
.قد تشعر بوخز بسيط

390
00:22:36,840 --> 00:22:39,560
.هذا خاتم خطوبة كبير -
أليس كذلك؟ -

391
00:22:39,760 --> 00:22:43,040
إنه يلفت الأنظار، ألا تظنين؟ -
.لا -

392
00:22:43,240 --> 00:22:44,520
هلّا أطرح عليك سؤالين؟

393
00:22:45,000 --> 00:22:47,200
نعم -
.المعذرة -

394
00:22:48,440 --> 00:22:50,600
ما وظيفة خطيبك؟ -
.إنه طبيب -

395
00:22:50,760 --> 00:22:53,800
.ستصبحين زوجة طبيب
متى الزفاف؟

396
00:22:54,320 --> 00:22:56,240
.لم نحدّد الموعد بعد

397
00:22:56,400 --> 00:22:57,920
لمَ لا؟

398
00:22:58,080 --> 00:22:59,720
.انتهيت من طرح السؤالين

399
00:23:00,440 --> 00:23:02,960
ما الخطب؟
تعجزين عن الالتزام؟

400
00:23:03,160 --> 00:23:06,600
استناداً للخاتم، لا أظنّه
هو السبب. ما السبب إذاً؟

401
00:23:07,400 --> 00:23:08,920
تعتبرين نفسك أفضل منه؟

402
00:23:09,120 --> 00:23:11,120
...تخشين قضاء حياتك مع رجل

403
00:23:11,280 --> 00:23:13,160
لا يتطابق ومعاييرك؟...

404
00:23:13,680 --> 00:23:15,600
تبالغين في تقدير نفسك
أليس كذلك؟

405
00:23:15,760 --> 00:23:19,200
طبعاً سأتزوّجك. لكن لا تقيّدني
.بأمر محدّد كالتاريخ

406
00:23:19,360 --> 00:23:20,640
!هذا يوخز

407
00:23:20,800 --> 00:23:22,320
حقاً؟ -
.نعم -

408
00:23:23,000 --> 00:23:24,280
!ربّاه

409
00:23:24,440 --> 00:23:26,800
...الـ ف أ ه 21 ثانية

410
00:23:27,000 --> 00:23:29,800
.أضعك في أعلى نسبة عدائية...

411
00:23:30,360 --> 00:23:33,840
ف أ ه؟ -
.الفاصل بين الاستفزاز والهجوم -

412
00:23:34,600 --> 00:23:37,680
.أنت بارعة جداً

413
00:23:40,000 --> 00:23:42,560
جون، ما هذا؟ -
.إنه منظار للحنجرة -

414
00:23:43,040 --> 00:23:44,760
.لا، لا
.الرفّ الثاني إلى اليسار

415
00:23:45,720 --> 00:23:48,320
هلّا تعلّمني كيفية استعمالها؟ -
.مرة أخرى -

416
00:23:49,720 --> 00:23:51,760
.تلزمنا آلة الصدمات الكهربائية في الرابع

417
00:23:52,040 --> 00:23:54,200
.المدمن متعب جداً

418
00:23:54,360 --> 00:23:55,640
.فهمت؟ هيّا بنا

419
00:24:00,480 --> 00:24:02,760
.أفسحوا المجال -
.هاك -

420
00:24:03,640 --> 00:24:06,520
.حاولي ألا تعترضي الفريق -
هلّا تشقّه وتسحب المواد؟ -

421
00:24:06,840 --> 00:24:08,600
.علينا أن نثبت وضعه أوّلاً

422
00:24:08,760 --> 00:24:13,040
إنه مصاب بانقباضات بطينية مبكرة متعددة البؤر -
.150‏ ملغ ليدوكاين في حقنة ضموديدية -

423
00:24:13,400 --> 00:24:14,840
.إنه مصاب بانقباض بطيني. مضربا الكهرباء

424
00:24:15,400 --> 00:24:16,720
!ربّاه

425
00:24:18,840 --> 00:24:20,600
ما كان عيار الكهرباء؟ -
.200‏ فولت -

426
00:24:20,800 --> 00:24:22,520
.سيتعافى

427
00:24:24,160 --> 00:24:26,400
شكراً. اهتمّي به حسناً؟

428
00:24:26,560 --> 00:24:27,840
.ابتعدوا

429
00:24:29,200 --> 00:24:32,320
.الوضع سيّئ. لنكرّر
.300‏ فولت

430
00:24:33,680 --> 00:24:35,280
.ابتعدوا

431
00:24:36,480 --> 00:24:38,040
.إيقاع الجيب طبيعي
.لننقله إلى فوق

432
00:24:38,200 --> 00:24:42,320
.بلّغوا الجراحة. سيجرون عملية شقّ للبطن
.علينا إخراج الممنوعات منه

433
00:24:43,520 --> 00:24:46,200
.لا تقلقي عزيزتي
.صدم رأسه وحسب

434
00:24:48,680 --> 00:24:52,120
آلن، هاوي الألوان؟
.ظهرت صورته الإشعاعية

435
00:24:52,280 --> 00:24:54,640
يحتفظ قسم الأشعة بصور له
.تعود إلى عدّة سنوات

436
00:24:56,400 --> 00:24:57,680
سوزن؟

437
00:25:06,640 --> 00:25:08,640
بوسعي ملازمة هذه الغرفة
.طيلة النهار

438
00:25:09,080 --> 00:25:10,840
.إنها دافئة كالفلانيلة

439
00:25:11,160 --> 00:25:12,440
.ليتني أستطيع ارتداءها

440
00:25:12,960 --> 00:25:16,440
عندما أعطيتني ملفّك الطبي هذا الصباح
.لم تذكر أنك مصاب بالسرطان

441
00:25:16,640 --> 00:25:19,040
...الجميل في هذه الغرفة هو أنها

442
00:25:20,000 --> 00:25:22,360
.ليست زاهية جداً...

443
00:25:24,440 --> 00:25:26,480
عندما يكون اللون الأصفر زاهياً جداً
.لا يكون دافئاً

444
00:25:26,680 --> 00:25:29,400
...آلن، في صدرك ورم سرطاني

445
00:25:29,640 --> 00:25:32,400
.يكسو قلبك ويتسرّب إلى رئتيك...

446
00:25:32,560 --> 00:25:33,960
...ومن جهة أخرى

447
00:25:34,480 --> 00:25:38,120
إن كان الأصفر شاحباً...
.بدا بارداً

448
00:25:38,920 --> 00:25:41,840
:هنالك علاجات
...العلاج الكيميائي، المعالجة بالراديوم

449
00:25:42,040 --> 00:25:44,360
برأينا أنا والدكتورة لويس
.أن تستشير أخصائياً بعلم الأورام

450
00:25:44,520 --> 00:25:45,800
:سأخبركما أمراً

451
00:25:46,080 --> 00:25:48,520
من طلى هذه الغرفة
.عرف اللون الأصفر

452
00:25:55,880 --> 00:25:57,280
هلّا تتركانني لوحدي من فضلكما؟

453
00:25:57,480 --> 00:25:58,760
.طبعاً

454
00:26:22,040 --> 00:26:23,320
أمّي؟

455
00:26:24,360 --> 00:26:26,440
أمّي، ماذا تفعلين هنا؟

456
00:26:26,640 --> 00:26:28,200
من هذا؟

457
00:26:29,640 --> 00:26:31,720
بيتر؟ -
.نعم، أمي، هذا أنا -

458
00:26:31,880 --> 00:26:34,360
ألا يجب أن تكون في المدرسة؟

459
00:26:35,000 --> 00:26:37,800
أمي، أعمل في مستشفى، أتذكرين؟

460
00:26:37,960 --> 00:26:40,720
.أنا طبيب -
.أعرف -

461
00:26:43,480 --> 00:26:47,120
لمَ أشعر بأنني نادراً ما أراك؟

462
00:26:48,680 --> 00:26:50,960
.لأنني منشغل كثيراً

463
00:26:52,120 --> 00:26:54,240
.لكننا نتقابل أحياناً

464
00:26:54,640 --> 00:26:56,760
.أنت بغاية الجدية

465
00:26:57,920 --> 00:27:02,200
...أذكرك جالساً على الكرسي الأخضر قرب النافذة

466
00:27:02,400 --> 00:27:03,800
.تقرأ كتبك...

467
00:27:04,000 --> 00:27:06,160
.بغاية الجدّية

468
00:27:12,040 --> 00:27:13,600
...تعلمين، أمي

469
00:27:17,400 --> 00:27:20,520
بما أنّ جاكي تعمل طيلة النهار...
...والأولاد في المدرسة

470
00:27:21,800 --> 00:27:23,680
.نشعر بالقلق لو بقيتِ لوحدك...

471
00:27:24,280 --> 00:27:27,640
.لستُ مرتاحة لهذا الوضع أيضاً
.أحبّ المنزل الذي يعجّ بالناس

472
00:27:27,800 --> 00:27:30,280
...لذا فكّرنا أنّك قد تشعرين

473
00:27:30,960 --> 00:27:34,840
...بسعادة أكبر في مكان...

474
00:27:35,600 --> 00:27:39,680
حيث هناك أشخاص من سنّك
.ومن يهتمّ بك

475
00:27:40,440 --> 00:27:44,960
كنت آتي بجاكي
.لتتعلّم التزحلق هنا

476
00:27:45,520 --> 00:27:47,320
...وكنا أنا ووالدك

477
00:27:47,480 --> 00:27:50,400
...نشاهدك تلعب في فريق الأحداث...

478
00:27:50,600 --> 00:27:52,120
.على هذا الملعب...

479
00:27:52,600 --> 00:27:55,160
أتذكر؟ -
.نعم، أذكر -

480
00:27:58,280 --> 00:27:59,960
.والدك توفّى

481
00:28:02,800 --> 00:28:04,080
.نعم

482
00:28:05,040 --> 00:28:06,600
.نعم. توفّى يا أمي

483
00:28:09,160 --> 00:28:10,440
...بيتر

484
00:28:16,280 --> 00:28:19,520
.لا أودّ دخول مأوى...

485
00:28:26,120 --> 00:28:27,400
.لا بأس

486
00:28:33,240 --> 00:28:35,640
.لا بأس، أمي
.لا بأس

487
00:28:38,360 --> 00:28:42,520
أجري فحصاً للدم وأحضري 4 وحدات
.إضافية من فئة وسلبي الآن

488
00:28:42,720 --> 00:28:45,480
.الأفضل أن تتصرفوا -
.تنحيا عن الطريق -

489
00:28:45,680 --> 00:28:46,960
!تنحيا عن الطريق

490
00:28:47,320 --> 00:28:49,600
.ابق هنا
.سنهتمّ بها

491
00:28:50,360 --> 00:28:52,680
.ضغط الدم 4 -
.نادوا جراحاً -

492
00:28:52,880 --> 00:28:54,600
.أرى موقع دخول الرصاصة
من يرى مخرجها؟

493
00:28:54,760 --> 00:28:56,800
.هنا على ظهرها -
.كان حادث إطلاق نار -

494
00:28:57,000 --> 00:28:59,560
.كانت متفرّجة -
.لكن أخاها مصارع -

495
00:28:59,720 --> 00:29:01,440
.أنظري إلى ملابسه -
ماذا لدينا؟ -

496
00:29:01,600 --> 00:29:05,440
.أصيب الصدر برصاصة اخترقته
.تعاني من فرط الإرنان. انحرفت الرغامى إلى اليمين

497
00:29:05,640 --> 00:29:07,560
.يلزمها أنبوب للصدر -
.سأدخله -

498
00:29:10,760 --> 00:29:13,640
.دقات القلب متفاوتة
.لنستدع طبيب قلب

499
00:29:15,560 --> 00:29:18,160
تباً، من أين هذا الدم؟ -
.ضغطها يهبط بسرعة -

500
00:29:18,320 --> 00:29:20,320
.تعاني من تسرّع القلب -
.لا بدّ أنّ الرصاصة اخترقت القلب -

501
00:29:20,520 --> 00:29:22,880
.لنشقّها ولنوقف النزيف -
.عدّة شقّ الصدر -

502
00:29:23,040 --> 00:29:24,320
.سأفعل ذلك

503
00:29:25,080 --> 00:29:26,640
ما المشكلة؟ -
.لدينا نزيف -

504
00:29:26,800 --> 00:29:28,120
.بدا خفيفاً

505
00:29:28,280 --> 00:29:30,480
.الأفضل أن نشقها بسرعة -
.أعطها دم وسلبي -

506
00:29:33,520 --> 00:29:36,760
.تباً! اسحب الدم
.لا أرى الرئتين

507
00:29:39,080 --> 00:29:41,240
والآن؟ -
.لا أرى غشاء الجنب -

508
00:29:41,400 --> 00:29:43,080
.الشقّ ليس عميقاً كفاية

509
00:29:43,240 --> 00:29:44,680
سوزن؟

510
00:29:44,960 --> 00:29:47,640
.بلى إنه عميق
.لكن لا أرى شيئاً

511
00:29:47,800 --> 00:29:49,440
.اهدئي، سترينه

512
00:29:50,320 --> 00:29:51,600
.إنها تنزف

513
00:29:54,720 --> 00:29:57,360
كم ستدعها تفعل هذا؟ -
.المزيد من الامتصاص -

514
00:29:57,520 --> 00:29:59,120
!إننا نفقدها -
.تعجز عن إنجاز العملية -

515
00:30:03,480 --> 00:30:05,160
!تباً! لا أرى شيئاً
.حاول أنت

516
00:30:07,360 --> 00:30:08,640
.مبضع

517
00:30:11,680 --> 00:30:12,960
.حسناً، دخلت الشقّ

518
00:30:17,120 --> 00:30:19,800
.أرى مصدر النزيف
.الشريان الرئوي. الملقط

519
00:30:20,080 --> 00:30:21,840
.لا، ملقط ستادنسكي

520
00:30:27,960 --> 00:30:29,520
.أوقفت النزيف
.لننقلها إلى غرفة الجراحة

521
00:30:29,680 --> 00:30:31,040
.أبليت حسناً، دكتور غرين

522
00:30:33,360 --> 00:30:34,640
.حسناً. هيّا بنا

523
00:30:58,960 --> 00:31:00,960
لدينا احتمال استئصال زائدة
.في الغرفة 6

524
00:31:01,160 --> 00:31:03,760
.اتصل واسأل من غيري بالخدمة
.تأخرت على استئصال ورم القواتم

525
00:31:08,720 --> 00:31:10,320
هل وضعت صورته هناك؟ -
.إنها هناك -

526
00:31:10,520 --> 00:31:11,960
والمِسرع؟ -
.إنه موجود -

527
00:31:12,160 --> 00:31:15,400
.بوسعنا المتابعة -
.لا بأس، سأنقله إلى فوق -

528
00:31:22,240 --> 00:31:24,160
.لم أعلم أنّ لديك ابناً

529
00:31:24,520 --> 00:31:26,480
.علاقتنا ليست حميمة

530
00:31:27,400 --> 00:31:28,720
ما اسمه؟

531
00:31:29,000 --> 00:31:31,080
.لا أدري. لم أرَه قطّ
.لنذهب

532
00:31:32,520 --> 00:31:33,800
.حذارك

533
00:31:37,960 --> 00:31:39,960
.علامة عدم الإحياء موجودة -
.شكراً -

534
00:32:05,520 --> 00:32:08,520
هل نقوم بمقاربة أمام البطن
أم نستأصل الكظر جانبياً؟

535
00:32:08,720 --> 00:32:12,920
.بيتر، لا تستعدّ
.طلبت من شنايدر مساعدتي

536
00:32:13,120 --> 00:32:14,560
.مرحباً بيتر
كيف الحال؟

537
00:32:14,760 --> 00:32:16,680
هل أدخلت ملقط آيزنهاور؟

538
00:32:16,880 --> 00:32:19,080
هل لاحظت صالة عرض البيانو
قرب هالستيد؟

539
00:32:19,280 --> 00:32:22,560
.ابتعت البيان القيثاري لزوجتي منها -
مهلاً، لقد دخلتها؟ -

540
00:32:22,720 --> 00:32:25,520
.لديهم مجموعة ستاينواي مذهلة

541
00:32:25,680 --> 00:32:27,120
منذ متى لاحظت الصالة؟

542
00:32:27,320 --> 00:32:29,120
.منذ سنتين -
سنتان؟ -

543
00:32:46,280 --> 00:32:47,560
أين هو؟

544
00:32:47,880 --> 00:32:50,040
.نقلنا بن إلى العناية الفائقة

545
00:32:51,800 --> 00:32:53,080
.العناية الفائقة

546
00:32:53,240 --> 00:32:55,080
.يعلمون بقرارك
أنت بخير؟

547
00:32:55,240 --> 00:32:56,600
.نعم

548
00:32:57,920 --> 00:33:01,640
عُرضت عليّ وظيفة
.كمدير مصنع تدوير في ديترويت

549
00:33:02,280 --> 00:33:03,920
.عليّ أن أوضّب حقائبي وأرحل

550
00:33:11,560 --> 00:33:14,120
...في عودتي، رحت أفكّر

551
00:33:14,680 --> 00:33:17,320
كم تسهل عليّ الأمور...
.لو بن ميّت

552
00:33:21,920 --> 00:33:24,040
أيّ رجل يفكّر هذا التفكير؟

553
00:33:26,560 --> 00:33:30,160
أيّ والد يصلّي من أجل موت ابنه؟

554
00:33:33,480 --> 00:33:37,160
خلال عامين
.عشتُ وحيداً مع بن

555
00:33:37,360 --> 00:33:38,640
.لا وظيفة

556
00:33:39,120 --> 00:33:40,440
.لا أصدقاء

557
00:33:41,320 --> 00:33:42,600
.لا أحد

558
00:33:44,000 --> 00:33:46,400
...يحتاجني على مدار 24 ساعة

559
00:33:46,680 --> 00:33:47,960
...لأقلّبه...

560
00:33:48,120 --> 00:33:49,560
...وأطعمه...

561
00:33:52,440 --> 00:33:54,720
.وأغنّي له عندما يبكي

562
00:34:01,880 --> 00:34:03,480
.أحبّ ابني

563
00:34:08,600 --> 00:34:10,560
.منحتُ بن سنتين

564
00:34:12,400 --> 00:34:14,040
.سنتين

565
00:34:18,360 --> 00:34:20,760
.لم يعد بوسعي أن أعطي

566
00:34:24,960 --> 00:34:27,640
.أحتاج إلى أن تنتهي هذه الحالة

567
00:34:28,040 --> 00:34:30,480
.أحتاج إلى أن تنتهي

568
00:34:32,800 --> 00:34:34,280
!ربّاه

569
00:34:51,240 --> 00:34:54,120
.عجباً. أنظري من عاد -
.رأسي -

570
00:34:54,280 --> 00:34:57,560
وقعتَ بحدّة لكن لا عليك
.ديب اعتنت بك جيداً

571
00:34:57,760 --> 00:34:59,960
.اعتنت بك جيداً

572
00:35:05,240 --> 00:35:08,600
.ضغط الدم 9 على 6
...تنفّس

573
00:35:08,800 --> 00:35:10,680
!فحص البراز سلبي
أخضعتني لفحص مستقيمي؟

574
00:35:10,840 --> 00:35:12,520
.اعتبره هايلي تمريناً جيداً

575
00:35:12,720 --> 00:35:14,000
تمرين جيّد؟
!تمرين جيّد

576
00:35:14,200 --> 00:35:16,720
.اهدأ
عليها أن تتعلم، أليس كذلك؟

577
00:35:16,920 --> 00:35:18,200
.ديب، أمر آخر

578
00:35:18,400 --> 00:35:21,560
لا يُقال أعضاء تناسلية
.ذكورية عادية بل طبيعية

579
00:35:21,720 --> 00:35:24,120
.أعضاء ذكورية طبيعية -
ماذا؟ -

580
00:35:24,320 --> 00:35:25,920
أين كُتب هذا؟

581
00:35:28,600 --> 00:35:30,400
.أنتما تمزحان

582
00:35:31,400 --> 00:35:32,760
.لم تفعلي

583
00:35:33,480 --> 00:35:36,920
.لم تفعلي -
.قلتُ لك إننا سننال منه -

584
00:35:42,200 --> 00:35:44,640
أتعلم أين أنت، سيد بارنيل؟

585
00:35:44,840 --> 00:35:48,440
.في زنزانة الحمقى
.3‏ خسارات قاضية متتالية

586
00:35:48,600 --> 00:35:49,880
!تباً

587
00:35:50,400 --> 00:35:52,600
.كدت أهزمه أيضاً

588
00:35:53,240 --> 00:35:55,640
.ضربته ضرباً مبرّحاً

589
00:35:57,200 --> 00:35:59,800
خلتك ترغب في الرفقة
.سيد دزموند

590
00:36:01,040 --> 00:36:02,360
.هذا هو السيد بارنيل

591
00:36:02,520 --> 00:36:03,800
.مرحباً

592
00:36:05,040 --> 00:36:06,760
ماذا أصابك؟

593
00:36:07,480 --> 00:36:09,560
.لا أودّ التحدّث عن ذلك

594
00:36:12,440 --> 00:36:14,480
هل لي بسؤالين؟

595
00:36:28,760 --> 00:36:31,000
.توجّب أن أحذرك عن مورغنسترن

596
00:36:31,560 --> 00:36:35,160
.وأن أصارحك بشأن التوقيع

597
00:36:39,320 --> 00:36:41,120
.لم أعلم كيف أخبرك

598
00:36:46,040 --> 00:36:48,880
يعجز الكلّ عن إجراء عملية
.شقّ الصدر في هذه الظروف

599
00:36:49,040 --> 00:36:52,360
تحت مراقبة كايسن
--ومع جلسة الاستماع الأسبوع المقبل

600
00:36:52,560 --> 00:36:54,720
هل تحاول أن تريحني؟

601
00:36:57,400 --> 00:36:59,240
.بل أن أعتذر

602
00:36:59,840 --> 00:37:01,840
لكي ترتاح أنت؟

603
00:37:08,240 --> 00:37:11,320
.يقصد بعضنا مطعم دوك ماغو بعد العمل

604
00:37:12,200 --> 00:37:13,560
...إن شئتِ المجيء

605
00:37:38,400 --> 00:37:39,680
آلن؟

606
00:37:44,560 --> 00:37:47,960
غادر صديقي ماكس المنزل
.الصيف الماضي واستأجر شقة

607
00:37:48,240 --> 00:37:50,040
يحاول أن يقنعني
.بأن أشاطره الإيجار

608
00:37:50,200 --> 00:37:52,640
.لكن الحمّام هو المشكلة

609
00:37:53,640 --> 00:37:55,160
.فلونه أخضر فاتح

610
00:37:55,760 --> 00:37:57,520
.طلبتُ منه أن يعيد تبليطه الآن

611
00:37:58,200 --> 00:38:00,280
...وأنا أفكر

612
00:38:00,560 --> 00:38:01,840
ما نفع ذلك؟...

613
00:38:02,480 --> 00:38:05,400
على المرء أحياناً أن يخاطر، تعلمين؟

614
00:38:08,040 --> 00:38:10,520
.لا تنسَ كتابك

615
00:38:11,520 --> 00:38:12,920
.فيه قسم مفقود

616
00:38:14,600 --> 00:38:16,200
.احزري أيّ لون

617
00:38:17,920 --> 00:38:19,200
.الأخضر

618
00:38:21,680 --> 00:38:24,200
ليديا، ستذهبين إلى المطعم؟ -
.بعد دقائق قليلة -

619
00:38:24,400 --> 00:38:27,000
هل رأى أحدكم كارول؟ -
.صعدت للتنزّه. سأبلّغها -

620
00:38:27,200 --> 00:38:29,680
.حاولي أن تقنعي سوزن بالمجيء

621
00:38:29,960 --> 00:38:31,520
.يا له من نهار

622
00:38:35,640 --> 00:38:37,320
!أهذا يجيب على سؤاليك

623
00:38:37,520 --> 00:38:41,400
ليديا، على أحدهم معاينة
.السيّد دزموند

624
00:38:47,760 --> 00:38:50,760
.إنها منقوعة بكحول وهي معقمة تماماً

625
00:38:50,960 --> 00:38:52,960
.لن أشرب عصيراً فيه دودة

626
00:38:53,160 --> 00:38:56,520
من لديه التيكيلا؟ -
.أعطني كأسك دكتور روس -

627
00:38:57,840 --> 00:38:59,960
.مهلاً، البطاطا المقلية الملتوية لي

628
00:39:00,480 --> 00:39:02,480
.اجلس إلى المنضدة معها

629
00:39:02,800 --> 00:39:05,040
.لست أمزح
.اجلس إلى المنضدة

630
00:39:05,240 --> 00:39:07,560
...أعلنوا أنّ جائزة الـ40 مليون دولار

631
00:39:07,760 --> 00:39:09,920
.ربحها صاحب مصبغة في وينتكا...

632
00:39:10,120 --> 00:39:12,600
.كنت أعتمد على هذا المبلغ

633
00:39:12,760 --> 00:39:14,600
.حتى أنك لم تشارك

634
00:39:15,000 --> 00:39:18,280
هل سمعت بصدمات كارتر الكهربائية غير المبرمجة؟ -
.للأسف، فاتتني -

635
00:39:18,440 --> 00:39:20,560
احزر كم من أكياس الممنوعات
.احتوت معدة الرجل

636
00:39:20,760 --> 00:39:22,920
خمسون؟ -
.مئة وخمسة وثمانون -

637
00:39:23,080 --> 00:39:24,480
وعاش؟

638
00:39:25,160 --> 00:39:28,200
بيت! لديّ همبرغر كبير
.مع جبن إضافيّ

639
00:39:28,400 --> 00:39:30,640
.احتفظ به لنفسك

640
00:39:30,840 --> 00:39:33,440
.اسمعوا جميعاً
.تودّ كارول أن تقوم بإعلان

641
00:39:33,640 --> 00:39:36,200
.ليس مهمّاً
.لكن تفرّغوا في الـ18 من مايو

642
00:39:36,400 --> 00:39:38,560
.موعد زفافنا أنا وتاغ

643
00:39:44,080 --> 00:39:46,120
سوزن آتية؟ -
.لم أجدها -

644
00:39:46,880 --> 00:39:48,320
ما هذا؟ -
.ورقة لوتو -

645
00:39:48,520 --> 00:39:49,960
كيف حال أمّك؟ -
.بخير -

646
00:39:50,640 --> 00:39:52,160
كيف جرى فحصك المستقيمي؟

647
00:39:53,080 --> 00:39:54,360
!ربحت 10 دولارات

648
00:39:54,560 --> 00:39:55,840
.ممتاز. ستدفعين الفاتورة

649
00:39:56,080 --> 00:39:58,360
ما الإمكانيات؟ -
كيف تعرف ذلك؟ -

650
00:39:58,560 --> 00:39:59,880
.أقلبي القطعة النقدية

651
00:40:00,040 --> 00:40:01,760
هل لي بصحن فاكهة؟

652
00:40:01,960 --> 00:40:05,560
لنرَ، يربح 10 دولارات
.فرصة من أصل 250. يبدو هذا مألوفاً

653
00:40:05,760 --> 00:40:08,440
.لا تفكري في الأمر
...ما إمكانية أن تربحي 10 دولارات

654
00:40:08,640 --> 00:40:11,000
تحدّدي موعد زفافك...
وتلتقطي الأيدز في اليوم ذاته؟

655
00:40:11,160 --> 00:40:12,440
ألديك لبن؟

656
00:40:13,000 --> 00:40:14,280
فطيرة رقيقة؟

657
00:40:15,560 --> 00:40:17,800
.اسمعوا جميعاً
.أودّ أن أتمنى أمنية

658
00:40:20,440 --> 00:40:21,720
.بصحّة كارول

659
00:40:23,400 --> 00:40:26,440
...ليمنحك زواجك المستقبلي الضحك

660
00:40:26,640 --> 00:40:28,680
...والسعادة والبنين...

661
00:40:28,880 --> 00:40:30,200
.وخاصة الحبّ...

662
00:40:30,400 --> 00:40:32,920
.أنت تستحقينها كلّها

663
00:40:33,280 --> 00:40:35,200
!بصحتك! بصحتك

664
00:40:36,560 --> 00:40:37,840
.تهانيّ يا فتاة

665
00:40:38,280 --> 00:40:39,560
!بصحّة كارول

666
00:40:41,600 --> 00:40:42,960
.كان الوقت قد حان هاثاواي

667
00:40:43,160 --> 00:40:44,600
أين الراقصة؟

668
00:40:47,040 --> 00:40:50,720
.تزوّجت في مايو -
في أيّ شهر طلّقت؟ -

669
00:40:51,480 --> 00:40:53,560
.بيت، كأنّ وزنك قد زاد

670
00:40:53,760 --> 00:40:55,600
.ابتسم عندما تقول ذلك، يا أخي

671
00:40:55,800 --> 00:40:57,640
.أظنك على حقّ، تيمي

672
00:40:57,840 --> 00:41:01,480
.رودي وأنا لدينا ما نعلنه أيضاً -
.تزوّجنا الأسبوع الفائت -

