﻿1
00:00:04,360 --> 00:00:06,680
غرفة الطوارئ

2
00:00:07,760 --> 00:00:10,320
منزل من الورق

3
00:00:15,880 --> 00:00:17,160
دوغ؟

4
00:00:20,840 --> 00:00:23,800
.دوغ، رنّ المنبه ولم تستيقظ

5
00:00:33,960 --> 00:00:36,200
.دوغ

6
00:00:37,800 --> 00:00:41,000
.هيّا. سيستيقظ جايك قريباً

7
00:00:51,640 --> 00:00:55,000
.هيّا، سأبدأ

8
00:01:18,480 --> 00:01:21,280
ليلتان على التوالي، صحيح؟

9
00:01:24,640 --> 00:01:28,680
ألا تحتاج إلى استعمال الحمّام؟ -
.لا، هنالك واحد في مقرّ العمل -

10
00:01:38,040 --> 00:01:40,280
سأقفله، حسناً؟

11
00:01:40,440 --> 00:01:42,720
.لقد نسيت أن تقفله البارحة -
.حسناً -

12
00:01:42,880 --> 00:01:45,640
.إلى اللقاء -
.إلى اللقاء -

13
00:01:53,960 --> 00:01:56,280
،كارتر، أقصد قسم الأشعّة
.خذ صور أوشيلدز

14
00:01:56,440 --> 00:02:01,560
.تشين، جدّدي الأدوية. لديّ عمليّة مرارة عصراً
.ثمّ عليّ تقييم تلاميذ الجراحة

15
00:02:01,720 --> 00:02:04,320
.لكن التعيينات تتمّ الشهر المقبل

16
00:02:04,480 --> 00:02:08,720
.تلزمني دفاتركما قبل السابعة -
.خلتُ أنّ المهلة حتّى الأسبوع المقبل -

17
00:02:08,880 --> 00:02:12,000
.صحيح. لكن الآن اختلف الأمر
أهذه مشكلة؟

18
00:02:17,320 --> 00:02:20,400
.أنت هنا قبلي
.أجريت عدد عمليّات أكبر

19
00:02:20,560 --> 00:02:23,200
كم عملية إدخال أنبوب أجريت؟ -
.4‏ أو 5 -

20
00:02:23,360 --> 00:02:25,880
إدخال أنبوب في الصدر؟ -
.لم أعد أذكر. أجريت عمليّة شريان فخذي أمس -

21
00:02:26,040 --> 00:02:28,960
.لم تفعل -
.بلى -

22
00:02:34,160 --> 00:02:38,280
منذ متى تعاني من هذا الألم؟ -
.منذ الجمعة. ليلة البولينغ -

23
00:02:38,440 --> 00:02:42,080
.عندما لا ألعب البولينغ أحزن -
.نريدك سعيداً -

24
00:02:42,240 --> 00:02:46,080
أريد فحصاً كيميائياً وللدم واختباراً
.للتندّف وتصوير فوق صوتي للصدر

25
00:02:46,240 --> 00:02:48,160
تصوير فوق صوتيّ؟ -
.قد يكون التهاب الزائدة -

26
00:02:48,320 --> 00:02:50,560
.قد يكون غازاً -
نعم أعرف، هل هناك مشكلة؟ -

27
00:02:51,680 --> 00:02:54,280
كيف حالك، سيّدي؟ -
.لست بخير. تؤلمني معدتي -

28
00:02:54,520 --> 00:02:57,680
.ممّا منعه من لعب البولينغ -
.يا للأسف -

29
00:02:57,840 --> 00:03:01,400
،سيّد ماك داول، هذا دكتور سويفت
.الطبيب المعالج

30
00:03:05,440 --> 00:03:10,320
ألغ فحص الدم والفحص الكيميائي
.واختبار الندف والتصوير فوق الصوتي

31
00:03:10,480 --> 00:03:13,240
ما هو تشخيصك؟ -
.إمكانيّة التهاب المعدة والأمعاء -

32
00:03:13,400 --> 00:03:16,200
لِمَ تطلب فحوصات بألف دولار؟

33
00:03:16,360 --> 00:03:18,600
.لأستبعد التهاب الزائدة -
.إنّه مستبعد -

34
00:03:18,760 --> 00:03:20,520
.الألم في المربع الأيمن الأسفل

35
00:03:20,680 --> 00:03:23,360
وهذا سيصيبك
.إن كنت مليئاً بالريح

36
00:03:24,360 --> 00:03:28,280
سيّدي، عد إلى منزلك ولا تتناول شيئاً
.لمدّة 6 ساعات

37
00:03:28,440 --> 00:03:32,160
.إلّا جرعات صغيرة من الماء
...وإن اشتدّ الألم

38
00:03:32,320 --> 00:03:35,400
عد إلينا، مفهوم؟...

39
00:03:40,640 --> 00:03:44,560
ستحضر لنقلها هذا العصر؟ -
.نعم -

40
00:03:45,160 --> 00:03:48,240
سأخبرها أنّها ستدخل مأوى
.لكن يجب أن تدعمني، بيتر

41
00:03:48,400 --> 00:03:50,240
...اسمعي، جاكي، أنا

42
00:03:53,360 --> 00:03:55,800
.أريد إخبارها بذلك

43
00:03:57,320 --> 00:03:59,840
.أرجوك، جاكي

44
00:04:01,240 --> 00:04:02,840
.حسناً

45
00:04:10,600 --> 00:04:12,720
!بيتي -
.مرحباً، أمّي -

46
00:04:12,880 --> 00:04:18,760
مرحباً، أمّي، كيف حالك؟ -
.سأغادر اليوم -

47
00:04:18,920 --> 00:04:23,240
أحاول رفع شعري
.كما أحبّه والدك

48
00:04:23,400 --> 00:04:26,400
هلّا تساعدينني؟ -
...أمّي -

49
00:04:30,280 --> 00:04:32,960
...جاكي وأنا والأطبّاء

50
00:04:35,040 --> 00:04:38,240
نعتبر أنّك بحاجة إلى عناية...
.أكثر ممّا يمكننا أن نؤمّنها لك

51
00:04:38,400 --> 00:04:42,520
تحتاجين إلى شخص بجانبك دوماً
.ليحرص على سلامتك

52
00:04:44,480 --> 00:04:47,840
.وجدنا مأوى ممتازاً يدعى ملفيل

53
00:04:52,680 --> 00:04:56,120
.سنجعل غرفتك بجمال منزلك، أمّي

54
00:04:56,280 --> 00:05:01,280
.جاكي ستخيط لك الستائر -
.صفراء مقلّمة، أمّي، المفضّلة لديك -

55
00:05:04,480 --> 00:05:07,040
هل عليّ أن أرحل، بيتر؟

56
00:05:10,960 --> 00:05:12,560
.نعم، أمّي

57
00:05:13,440 --> 00:05:14,840
.هذا صحيح

58
00:06:11,880 --> 00:06:14,880
.تخطّى سويفت حدوده -
.كان محقاً -

59
00:06:15,040 --> 00:06:16,960
.يجب أن تكلّمه -
لماذا؟ -

60
00:06:17,120 --> 00:06:20,360
تريد أن تصبح الطبيب المعاين؟ -
.لقد اتّخذ قراره بشأني -

61
00:06:21,120 --> 00:06:23,880
ماذا لدينا؟ -
أيّ فحوصات مطلوبة؟ -

62
00:06:24,040 --> 00:06:28,360
.يعمل في شركة الكهرباء
.وقع عن علوّ 20 قدماً. حرقه التيّار العالي

63
00:06:28,520 --> 00:06:30,960
.دوغ، شكراً
.لندخل أنبوباً في صدره

64
00:06:31,120 --> 00:06:33,440
.كارتر، تعالَ

65
00:06:33,600 --> 00:06:35,400
هل أدخلت أنبوباً في الصدر؟ -
.لا، لكنّني رأيت هذه الجراحة -

66
00:06:35,560 --> 00:06:37,760
.ستجري واحدة الآن

67
00:06:37,920 --> 00:06:41,000
ضع الأنبوب من عيار 14
.على حقنة 6 سم2

68
00:06:42,160 --> 00:06:44,600
.حضّر 5 ملغ مورفين

69
00:06:45,760 --> 00:06:50,560
.أعطه ليتراً من محلول رنغر -
.وجّه إلى الفرصة القصيرة -

70
00:06:50,720 --> 00:06:53,440
.عاد الدم
.اسحب الحقنة

71
00:06:53,600 --> 00:06:56,880
.حالاً -
.ومرّر الأنبوب -

72
00:06:57,040 --> 00:06:59,760
.يا لحظّك
.لم يتغيّر المسبار

73
00:07:01,120 --> 00:07:04,480
.يجب زلقه -
تريدين فحصاً للكزاز؟ -

74
00:07:04,640 --> 00:07:07,040
.300‏ سم2 من محلول رنغر -
.سيحتاج إلى حقنة فولي -

75
00:07:07,200 --> 00:07:10,200
.هذه صور الأشعّة -
.سيفعلون هذا فوق -

76
00:07:10,360 --> 00:07:13,760
دع الأنبوب طويلاً
.في الطرف لتعيد سحبه

77
00:07:13,920 --> 00:07:16,360
أنت تدخل أنبوباً في الصدر؟ -
.نعم -

78
00:07:16,880 --> 00:07:18,600
.صوّر بالأشعّة لفحص الاستبدال

79
00:07:19,920 --> 00:07:22,960
.ممتاز -
.جهّزه للنقل -

80
00:07:23,120 --> 00:07:25,720
.كلّمني -
.وقع عن عمود كهربائيّ -

81
00:07:25,880 --> 00:07:29,080
.حروق من الدرجة 3 في يديه

82
00:07:29,240 --> 00:07:32,680
ما من تغييرات في القلب. فحوصات العمود
.الفقري والصدر والحوض جيّدة

83
00:07:32,840 --> 00:07:35,920
.ما من كسور في العظام الطويلة -
.حسناً، لنرفعه -

84
00:07:45,560 --> 00:07:49,400
هل من حمى، سيّدة ريان؟ -
.لا، صداع وبعض الدوار -

85
00:07:49,560 --> 00:07:53,120
.سأتقيّأ -
.والغثيان -

86
00:07:53,280 --> 00:07:56,040
.سنعالجك فوراً

87
00:07:58,840 --> 00:08:03,120
ما خطبها، دكتور؟ -
.الأرجح أنّها جرثومة زكاميّة -

88
00:08:03,280 --> 00:08:06,120
،إيقاع قلبها سريع
.سنجري فحوصات

89
00:08:06,280 --> 00:08:09,320
.صليها بالآلة لنراقب دقّات قلبها

90
00:08:09,480 --> 00:08:11,840
آلة؟ -
.نعم، آلة مراقبة القلب -

91
00:08:12,000 --> 00:08:16,320
هل حالها خطيرة؟ -
.سنراقبها -

92
00:08:16,480 --> 00:08:20,360
أهذه الفحوصات مكلفة؟

93
00:08:20,520 --> 00:08:23,600
لديك تأمين، أليس كذلك؟ -
.لا -

94
00:08:23,760 --> 00:08:25,840
.سنجد حلاً

95
00:08:27,720 --> 00:08:30,400
منذ متى أصبتِ بالسعال؟

96
00:08:32,560 --> 00:08:37,200
يمكنك أن تعطيني دواء، صحيح؟ -
منذ متى، سيّدة سالازار؟ -

97
00:08:37,360 --> 00:08:39,200
.منذ أسبوع. بل أسبوعين

98
00:08:39,360 --> 00:08:42,560
هل بصقت أيّ شيء كالدم؟

99
00:08:42,720 --> 00:08:45,080
.حالتي ليست خطرة
.عليّ الرحيل

100
00:08:45,240 --> 00:08:48,240
هل تعرّضت للسلّ؟

101
00:08:48,400 --> 00:08:51,160
السلّ؟ -
.لا أدري ما تقصد -

102
00:08:51,320 --> 00:08:56,480
هل يعاني أحد أفراد عائلتك
أو زملاؤك في العمل السعال؟

103
00:08:56,640 --> 00:08:59,520
.لستُ أعمل
.لزوجي إجازة عمل، هو يعمل

104
00:08:59,680 --> 00:09:02,000
،أولادي في المنزل
.عليّ أن أرحل

105
00:09:02,160 --> 00:09:06,880
هل أحدهم مريض؟
عانى حمّى؟ تعرّقاً؟

106
00:09:07,960 --> 00:09:10,560
.ابنتي. عليّ العودة إلى المنزل

107
00:09:10,720 --> 00:09:12,960
.أمّي تهتمّ بابنتي

108
00:09:13,120 --> 00:09:18,240
إن كانت ابنتك مريضة وأنت مصابة بالسلّ
.يجب أن نعاينها

109
00:09:18,400 --> 00:09:22,880
.فالمرض معدٍ
.لا يسعني إرغامك على البقاء

110
00:09:23,040 --> 00:09:27,120
.لكنّني أنصحك بالخضوع للفحوصات

111
00:09:27,280 --> 00:09:29,240
لن نطرح الأسئلة، حسناً؟

112
00:09:33,400 --> 00:09:36,320
.حسناً، سأبقى قليلاً

113
00:09:40,080 --> 00:09:44,440
ممّ هي خائفة؟ -
.الأرجح أنّها مقيمة غير قانونيّة -

114
00:09:44,600 --> 00:09:48,760
.ليديا؟ علينا عزل السيّدة سالازار

115
00:09:48,920 --> 00:09:52,440
،يلزمها صورة أشعّة للصدر
.وفحص للصبغ الحمضي وزرع للقشع

116
00:09:52,600 --> 00:09:55,320
.كارتر، جد لها قناعاً -
.حالاً -

117
00:09:56,640 --> 00:10:01,320
.لا تقتربي منّي، شيرلي
.أمكن أن تقتلي السيّد مانشي

118
00:10:01,480 --> 00:10:05,080
.الذنب ذنبك يا ساري
.قلت إنّ الطريق خالية

119
00:10:05,240 --> 00:10:08,560
.لم أقل إنّها ستبقى خالية
.قلت لك أن تسرعي

120
00:10:08,720 --> 00:10:12,320
.السرعة خطرة -
!كنا نسير بسرعة 7 كلم بالساعة -

121
00:10:12,480 --> 00:10:16,400
!أصمتي! الذنب ذنبك -
.شقيقتان. حادث سير طفيف -

122
00:10:16,560 --> 00:10:19,520
،أحداهما أنفها مشقوق
.والأخرى مصابة بدوار وصداع

123
00:10:19,680 --> 00:10:21,680
الخطر الوحيد الذي يهددهما
.هو الذي تشكّله الواحدة على الأخرى

124
00:10:21,840 --> 00:10:23,200
.شكراً

125
00:10:26,760 --> 00:10:29,240
!النجدة! الرجاء! الرجاء

126
00:10:30,000 --> 00:10:32,240
.تسرّع معقّد للقلب -
.المعدّل 200 -

127
00:10:32,400 --> 00:10:36,320
.سنعطيها الأكسجين
!أحضري آلة الصدم والمضربين الآن

128
00:10:36,480 --> 00:10:39,480
يا إلهي! ماذا يجري؟ -
.عليك التراجع الآن -

129
00:10:39,640 --> 00:10:43,120
.ضغط الدم 70 على 50 -
.أعطيني أدينوزين -

130
00:10:43,280 --> 00:10:46,480
.جانيت، ساعديني
.أنفخي على إبهامك

131
00:10:46,640 --> 00:10:48,800
.أنفخي بقوّة

132
00:10:48,960 --> 00:10:51,520
2‏ ملغ أدينوزين؟ -
.3‏، بالوريد -

133
00:10:51,680 --> 00:10:54,880
.اختفى الضغط -
.لا أشعر بنبضها -

134
00:10:55,040 --> 00:10:58,960
.أغمي عليها. عيّري 50 جولاً
.أديري الزرّ

135
00:10:59,120 --> 00:11:02,080
.15‏ ليتراً من الأكسجين
.ابتعدوا -

136
00:11:04,840 --> 00:11:08,280
.إنّها مصابة باختلاجات بطينيّة
.أطفئي زرّ التزامن وعبّئي 100 جول

137
00:11:08,440 --> 00:11:10,160
ابتعدوا؟ -
.ابتعدنا -

138
00:11:11,320 --> 00:11:14,400
.لديّ ضغط. 100 على 60 -
.إيقاع الجيب طبيعيّ -

139
00:11:14,560 --> 00:11:18,120
.النبض يرتفع -
.هذا يعني أنّها بخير -

140
00:11:19,840 --> 00:11:22,280
.أهلاً بعودتك، يا صغيرتي

141
00:11:22,440 --> 00:11:24,720
.سيكون كلّ شيء على ما يرام
.أمّك هنا

142
00:11:24,880 --> 00:11:26,840
.أنت بخير

143
00:11:28,000 --> 00:11:31,920
.أ - ر - ق - ب - ت - ي

144
00:11:32,080 --> 00:11:34,760
.هذا خطأ تماماً

145
00:11:34,920 --> 00:11:38,040
.اقرئي السطر ذاته مع نظارتيك

146
00:11:38,200 --> 00:11:40,640
.نعم

147
00:11:43,800 --> 00:11:45,720
.سأبدأ

148
00:11:45,880 --> 00:11:52,000
.ن - ت - و - أ - ه ر

149
00:11:55,920 --> 00:12:00,040
.تباً، شيرلي. لا أرى شيئاً
.سأقتلك

150
00:12:00,200 --> 00:12:04,880
.عشنا معاً 50 عاماً ولم أمت بعد
!أنت متنمّرة

151
00:12:05,040 --> 00:12:09,160
الآن أصبحتُ عمياء. هل أنت سعيدة؟ -
.أيّتها السيّدتان، من فضلكما -

152
00:12:09,320 --> 00:12:12,320
.ليست سيّدة -
.لا تتحرّكي -

153
00:12:13,280 --> 00:12:17,720
.يقلقني بصرك وصداعك
.سنجري صورة طبقيّة للرأس

154
00:12:17,880 --> 00:12:20,280
أيّة نظارتين لك؟

155
00:12:20,440 --> 00:12:22,800
ما أدراني؟
.لست أرى

156
00:12:22,960 --> 00:12:24,640
لِمَ لا تجرّبين هذه؟

157
00:12:25,800 --> 00:12:27,400
.خذي

158
00:12:36,960 --> 00:12:38,920
.خلتك أكبر سناً

159
00:12:45,280 --> 00:12:47,880
...أيّها الشاب -
.مهلاً -

160
00:12:49,080 --> 00:12:52,120
.كارتر. لديّ عمليّة لسجلّك

161
00:12:52,280 --> 00:12:54,880
.عمليّة حوض -
.أجريت العديد منها -

162
00:12:55,040 --> 00:12:57,360
.طلبتك المريضة شخصياً

163
00:12:57,520 --> 00:13:00,640
.أنا ظمئة
.القليل من الماء

164
00:13:03,040 --> 00:13:04,920
.تفضّلي

165
00:13:20,000 --> 00:13:24,040
تعاني جانيت من تسرّع حادّ
.للقلب البطيني

166
00:13:24,200 --> 00:13:26,640
.كأنّه قصر في الدائرة في قلبها

167
00:13:26,800 --> 00:13:30,280
.يجب إدخالها إلى قسم أمراض القلب

168
00:13:30,440 --> 00:13:36,000
ستعاونك مساعدة اجتماعيّة
.لتقدّمي طلباً للضمان الطبّي

169
00:13:39,680 --> 00:13:42,280
.ستكون ابنتك بخير، سيّدة راين

170
00:13:43,240 --> 00:13:44,880
.بخير

171
00:13:45,760 --> 00:13:48,280
نتناول الغداء معاً لاحقاً؟ -
.نعم، بالتأكيد -

172
00:13:48,440 --> 00:13:52,320
بمطعم المستشفى أم الآلات الأوتوماتيكيّة؟ -
.لا يهمّ -

173
00:13:52,480 --> 00:13:55,200
.يودّ الغضبان أن تعاين السيّدة في الغرفة 3

174
00:13:55,360 --> 00:13:59,240
هل كلّمته؟ -
.لا. لا أنوي ذلك -

175
00:13:59,400 --> 00:14:03,880
إنّها في شهرها الثامن. تعاني من تشنّجات
.معويّة ومن التبويل المستمرّ

176
00:14:07,960 --> 00:14:10,680
لِمَ لا تعاينينها؟ -
لماذا؟ -

177
00:14:10,840 --> 00:14:12,960
.لأنني طلبت منك ذلك

178
00:14:16,960 --> 00:14:20,000
أأعرفك من مكان ما؟ -
.لا -

179
00:14:20,160 --> 00:14:24,240
لِمَ طلبت أن أعاينك؟ -
.عالجت صديقتي باربرة -

180
00:14:24,400 --> 00:14:26,960
.لقد نصحتني بك

181
00:14:27,120 --> 00:14:30,040
.في الحقيقة لا أشعر بتشنّجات

182
00:14:32,520 --> 00:14:34,880
ولِمَ أتيت سيّدة بلام؟

183
00:14:36,160 --> 00:14:39,680
كانت باربرة وزوجها يحاولان الإنجاب
.منذ سنوات. جرّبا كلّ شيء

184
00:14:39,840 --> 00:14:44,800
والشهر الفائت أتت إلى المستشفى وهي تعاني
.من تشنّجات وأنت عاينتها

185
00:14:44,960 --> 00:14:47,640
.وفي الأسبوع التالي حملت

186
00:14:47,920 --> 00:14:51,680
أتظنّين أنّ لي علاقة بالموضوع؟ -
.باربرة تظنّ ذلك بالطبع -

187
00:14:51,840 --> 00:14:56,640
.حين أخبرتها أنّني ودان نحاول الإنجاب
.نصحتني باستشارة الدكتور كارتر

188
00:14:56,800 --> 00:14:59,160
.فهو يتمتّع باللمسة السحريّة

189
00:15:00,840 --> 00:15:02,560
د. غرين؟

190
00:15:05,840 --> 00:15:08,600
.يُفترض أن تعاين المرأة الحامل

191
00:15:08,760 --> 00:15:12,480
لِمَ تعاينها الدكتورة لويس؟ -
.سلّمتها هذه الحالة -

192
00:15:14,680 --> 00:15:16,280
.فهمت

193
00:15:17,600 --> 00:15:21,160
علمت أنّ امرأة تلد
.ماتت بعنايتك منذ أسبوعين

194
00:15:21,320 --> 00:15:24,480
.جودي أوبراين. مقدّمة الارتجاع
.نزفت حتّى الموت

195
00:15:24,640 --> 00:15:27,680
.أودّك أن تحضر الندوة الطبيّة اليوم

196
00:15:27,840 --> 00:15:30,640
.عند الثانية -
.يلزمني الوقت لأستعدّ -

197
00:15:30,800 --> 00:15:33,480
.لا
.فأنت تعرف ما جرى

198
00:15:42,760 --> 00:15:46,520
سيّدة سالازار، أظهرت الفحوصات
.أنّك مصابة بالسلّ

199
00:15:46,680 --> 00:15:49,800
يجب أن تحضر عائلتك
.بأسرع وقت ممكن

200
00:15:50,000 --> 00:15:53,240
.سأحضرهم غداً -
.لا، اليوم، سيّدة سالازار -

201
00:15:53,400 --> 00:15:56,720
.لا يجدر بك مغادرة المستشفى
.فأنت مريض للغاية

202
00:15:56,880 --> 00:15:59,840
.تحسّنت حالي
.يمكنني الانصراف

203
00:16:00,000 --> 00:16:04,240
أتدركين خطورة مرضك؟

204
00:16:04,400 --> 00:16:07,920
.لا يهمّني إن كنت مقيمة غير قانونيّة
.أودّ الحرص على سلامة أولادك

205
00:16:08,080 --> 00:16:12,400
.إنّهم بخير -
.ستنقلين العدوى لكلّ من تقتربين منه -

206
00:16:12,560 --> 00:16:16,440
.أولادك، زوجك، زملاؤك -
.دكتور غرين -

207
00:16:16,600 --> 00:16:20,560
.على عائلتك أن تأتي وتعاين في المستشفى

208
00:16:20,720 --> 00:16:22,120
.مارك

209
00:16:27,440 --> 00:16:29,280
ما خطبك؟

210
00:16:29,440 --> 00:16:33,520
.إنّها ترحل وهي مصابة بالسلّ
أليس عليّ أن أغضب؟

211
00:16:33,680 --> 00:16:37,240
كيف تثق بك إن نهرتها؟ -
.لم أنهرها -

212
00:16:37,400 --> 00:16:41,680
.الآن أصبحت تنهرني -
.إنسي الموضوع. لترحل -

213
00:16:45,680 --> 00:16:49,040
.استبعدنا التعفّن
.أجرينا فحصاً

214
00:16:49,200 --> 00:16:52,440
أنت تمزح؟ -
.اقترب يا دكتور -

215
00:16:53,920 --> 00:16:56,480
.حرارتها 37 درجة -
هل أظهر فحص البول شيئاً؟ -

216
00:16:56,640 --> 00:17:00,200
أعطيته 4 أونصات من السائل
.ثمّ 4 إضافيّة

217
00:17:00,360 --> 00:17:03,760
8‏ أونصات؟
.إنّه جاف كثيراً

218
00:17:03,920 --> 00:17:07,400
أما من سبيل آخر لمعرفة مصدر الحمى؟ -
.هذه أسهل طريقة -

219
00:17:07,560 --> 00:17:10,400
.كارتر، امسح المنطقة

220
00:17:10,560 --> 00:17:13,760
.أمسك الحقنة بيد
.لا بأس

221
00:17:13,920 --> 00:17:16,480
.دسّ الارتفاق العاني -
ماذا الآن؟ -

222
00:17:16,640 --> 00:17:20,080
نستعمل حقنة صغيرة
.لنأخذ عيّنة بول

223
00:17:20,240 --> 00:17:24,000
.حاذر ألّا تضغط كثيراً -
كيف تعلم أنّك ضغطت كثيراً؟ -

224
00:17:25,640 --> 00:17:27,280
.الأرجح أنّك ضغطتَ كثيراً

225
00:17:31,200 --> 00:17:34,400
أحضرك زوجك؟ -
.العجوز الخرف -

226
00:17:34,560 --> 00:17:39,720
يخال أنّني مصابة بالذهان الزرويّ
.مع أنظمة توهّم مبلورة جداً

227
00:17:39,880 --> 00:17:42,120
.إنّه يفرط في القراءة ليس إلّا

228
00:17:43,200 --> 00:17:46,840
هل تسمعين أصواتاً في عزلتك؟ -
.طبعاً لا -

229
00:17:47,000 --> 00:17:49,600
هل تخالجك أفكار مخيفة؟ -
.لا -

230
00:17:49,760 --> 00:17:51,600
هل تخافين أن يؤذيك أحد؟

231
00:17:51,920 --> 00:17:56,360
طبعاً. الشوارع خطرة، صحيح؟

232
00:17:57,440 --> 00:18:02,840
هل عاينك طبيب نفسيّ؟ -
نعم. أتودّين رقمه؟ -

233
00:18:03,000 --> 00:18:05,480
لنرَ، أين وضعته؟

234
00:18:07,920 --> 00:18:10,080
.لحظة

235
00:18:12,640 --> 00:18:14,320
...يا للهول

236
00:18:14,480 --> 00:18:16,800
.سيغ 228

237
00:18:16,960 --> 00:18:20,960
.9‏ ملم مضاعف القوّة
.13‏ طلقاً نارياً

238
00:18:22,320 --> 00:18:24,640
إنّه ثقيل قليلاً
.لكنّه فتّاك

239
00:18:24,800 --> 00:18:28,960
هلّا تعطينه لجهاز الأمن مؤقّتاً؟

240
00:18:29,120 --> 00:18:31,040
.طبعاً

241
00:18:31,200 --> 00:18:33,480
.ما زال لديّ مسدّس بيريتا

242
00:18:37,080 --> 00:18:40,160
ما زلت هنا؟ -
.أنتظر أن تنقلها سيّارة الإسعاف -

243
00:18:40,320 --> 00:18:43,640
كيف حالك، أمّي؟ -
.كانت صامتة -

244
00:18:43,800 --> 00:18:46,200
.دعيني أكلّمها قليلاً

245
00:18:47,480 --> 00:18:50,720
.أمّي، ستحبّين المأوى
.لقد رأيته

246
00:18:50,880 --> 00:18:54,680
.إنّه جميل ونظيف
.في غرفتك تلفاز خاصّ بك

247
00:18:55,720 --> 00:18:58,680
.هناك حديقة صغيرة

248
00:19:04,440 --> 00:19:08,280
.لديّ عمليّة
.جيني سترافقك

249
00:19:08,440 --> 00:19:10,520
سآتي لاحقاً، حسناً؟

250
00:19:13,280 --> 00:19:15,520
.أحبّك، أمّي

251
00:19:16,640 --> 00:19:18,520
.نحن جاهزون

252
00:19:59,360 --> 00:20:01,200
.مرحباً -
.هنا، دكتور غرين -

253
00:20:01,360 --> 00:20:05,920
لديك ندوة؟ أأنت متوتّر؟ -
.لا. أحبّ التحقيق -

254
00:20:06,080 --> 00:20:08,880
.ستتدبّر أمرك -
هل تمزح؟ -

255
00:20:09,040 --> 00:20:12,200
.يريدون النيل منّي -
.كلّنا عبرنا هذه التجربة -

256
00:20:12,360 --> 00:20:15,600
كم والدة شابة قتلت، دوغ؟

257
00:20:15,760 --> 00:20:18,320
.مارك، اسمع

258
00:20:18,480 --> 00:20:22,760
،آسف لأنني لن أكون معك اليوم
.ستتدبّر أمرك

259
00:20:22,920 --> 00:20:24,680
.حظاً سعيداً

260
00:20:32,080 --> 00:20:33,720
المعذرة؟

261
00:20:33,880 --> 00:20:37,680
ألا يجب أن تقام ندوة هنا في تمام الثانية؟ -
.المكان ضيّق. نقلوها إلى الطابق السادس -

262
00:20:37,840 --> 00:20:40,760
حقاً؟ أيّة غرفة؟ -
.قاعة الاستماع -

263
00:20:40,920 --> 00:20:45,560
.إصبع مشقوق في الغرفة 2 -
.عليّ إكمال تجديد الأدوية -

264
00:20:45,720 --> 00:20:49,640
في سجلّك ما يكفي من علاج الأصابع المشقوقة؟ -
.قلت لك إنّني مشغولة -

265
00:20:49,800 --> 00:20:53,400
كارتر، لِمَ أعطيت الماء
للسيّدة بابا؟

266
00:20:53,560 --> 00:20:55,400
.المرأة العجوز في الغرفة 2 -
.كانت ظمئة -

267
00:20:55,560 --> 00:20:59,880
.كان الطعام ممنوعاً عليها
.ستخضع لعمليّة المرارة عصراً. لا طعام ولا مياه

268
00:21:00,040 --> 00:21:03,000
كانت المصابة بالتهاب المرارة؟ -
.اقرأ ملفّها -

269
00:21:03,160 --> 00:21:06,200
.بسببك لن تخضع للجراحة

270
00:21:06,360 --> 00:21:09,920
.سأجري عمليّة المعى الدقيق
.تشين، استعدّي

271
00:21:11,240 --> 00:21:14,320
لدخول قسم الجراحة؟
حقاً؟

272
00:21:19,520 --> 00:21:21,200
.جيّد، لقد أتيتَ

273
00:21:22,320 --> 00:21:24,280
.آمل أن تكون الندوة مفيدة

274
00:21:26,120 --> 00:21:28,440
.للأطبّاء المقيمين الآخرين

275
00:21:28,600 --> 00:21:30,360
.إلى الأسفل

276
00:21:41,640 --> 00:21:44,680
هل تعرف المعيار لتشخيص
مقدّمة الارتجاع؟

277
00:21:44,960 --> 00:21:49,120
،ضغط دم يفوق 140 على 90
.بيلة بروتينيّة دائمة وأوديما

278
00:21:49,320 --> 00:21:52,800
.كانت تعاني من ارتفاع ضغط الدم والبيلة البروتينيّة -
.عزوتُ ذلك إلى التهاب المسالك البوليّة -

279
00:21:52,960 --> 00:21:56,640
.وارتفع ضغطها مرّة واحدة -
.كان يجب قياسه بعد 6 ساعات -

280
00:21:56,920 --> 00:21:59,560
.كان عليّ الشكّ أكثر

281
00:21:59,720 --> 00:22:03,280
عالجت نوبتها بقساوة
.بسلفات المغنيزيوم والأتيفان

282
00:22:03,440 --> 00:22:06,920
هل راجعت الفحص فوق الصوتي؟ -
.فاتني انفصال المشيمة الباكر -

283
00:22:07,080 --> 00:22:10,920
.وضعيّة الجنين وحالته الجسديّة كانتا ممتازتين
.كانت تلك وضعيّة قعريّة طبيعيّة

284
00:22:11,080 --> 00:22:13,560
.لكنّها انفصلت -
.لم يكن لديّ سبب سريريّ يثير شكوكي -

285
00:22:13,720 --> 00:22:17,400
لم يكن هنالك نزيف أو صدمة
.أو ألم معوي أو ضيق الجنين

286
00:22:17,560 --> 00:22:19,680
ما معيار الولادة الطبيعيّة؟

287
00:22:19,840 --> 00:22:23,000
أساساً وضعيّة الجنين الملائمة
.وطفل صغير ما دون 4 آلاف غرام

288
00:22:23,160 --> 00:22:25,480
.كان الطفل يزن 4،5 كلغ
.هذه تعتبر ضخامة جسم

289
00:22:25,640 --> 00:22:29,480
استعملت طريقة ليوبولد
.لأقدّر وزن الطفل وحجمه

290
00:22:29,640 --> 00:22:31,480
.كنت مخطئاً

291
00:22:33,280 --> 00:22:35,960
ما المجازفة التي تأخذها
باستعمال ملقط على طفل ضخم؟

292
00:22:36,120 --> 00:22:39,080
.إمكانيّة نسبتها 23 بالمئة من تعضيل الكتف -
.وهذا ما جرى -

293
00:22:39,240 --> 00:22:41,320
ماذا يخوّلك لتجري توليداً خطراً
في غرفة الطوارئ؟

294
00:22:41,480 --> 00:22:44,640
لم نجتمع لنشكّك بتدريب
.الدكتور غرين. التزموا بالحالة

295
00:22:44,800 --> 00:22:48,120
لمَ عمليّة قيصريّة في الطوارئ؟ -
.عانى الطفل من نقص الأكسجين ومن بطء القلب -

296
00:22:48,280 --> 00:22:50,440
اضطررنا لإجراء العمليّة
.وإلّا تعرّض ذهن الطفل للضرر

297
00:22:50,600 --> 00:22:53,200
كم عمليّة قيصريّة طارئة أجريت؟ -
.شاركت في العديد منها -

298
00:22:53,480 --> 00:22:55,400
أهنّئ الدكتور غرين
.لأنه ولّدها عندئذٍ

299
00:22:55,800 --> 00:22:57,880
علماً بالنتيجة
ماذا كنت لفعلت بشكل مختلف؟

300
00:22:58,040 --> 00:23:01,600
.كان عليّ نقلها فوراً إلى قسم التوليد

301
00:23:01,760 --> 00:23:04,360
استعجلت ولادات
.وأجريت عمليّات توليد

302
00:23:04,520 --> 00:23:08,880
.خلتُ أنّ بوسعي معالجة الوضع
.وأخطأتُ

303
00:23:16,520 --> 00:23:17,960
هل من سؤال آخر؟

304
00:23:23,760 --> 00:23:25,680
.شكراً يا دكتور غرين

305
00:23:31,040 --> 00:23:32,600
.لا بأس بالندوة

306
00:23:32,760 --> 00:23:36,680
علمتُ أنّك سترتاح
.ما أن تتكلّم عن الأمر

307
00:23:36,840 --> 00:23:39,680
عليّ الشعور بالارتياح؟

308
00:23:41,560 --> 00:23:43,440
.عليّ معاودة العمل

309
00:23:44,400 --> 00:23:47,600
،على فكرة
...إنفلونزا الأمعاء هذا الصباح

310
00:23:47,760 --> 00:23:52,600
عندما لا توافقني على تشخيصي
.لا تفعل ذلك أمام المريض

311
00:23:56,080 --> 00:23:58,160
إلى أين نحن ذاهبان؟

312
00:23:58,320 --> 00:24:00,400
.اتبعني

313
00:24:03,760 --> 00:24:05,800
.أمسك بهذه قليلاً

314
00:24:08,920 --> 00:24:12,240
ما رأيك؟ -
.هذه صغيرة بالنسبة إليك -

315
00:24:12,400 --> 00:24:14,760
لمن الدرّاجة؟ -
لك؟ -

316
00:24:14,920 --> 00:24:16,520
لي؟ -
...دوغ -

317
00:24:17,080 --> 00:24:21,040
.إنّها مثل درّاجتك -
.صحيح، 18 سرعة ومقبضان لتغيير السرعة -

318
00:24:21,200 --> 00:24:23,920
جهاز نقل سرعة متطوّر
.وأمور أخرى لا أعرفها

319
00:24:24,080 --> 00:24:27,760
.تعال
.اعتمر خوذة عندما تركب درّاجة

320
00:24:27,920 --> 00:24:30,000
أين خوذتك؟

321
00:24:31,200 --> 00:24:32,960
...أعلم أنّك طيّب النيّة، لكن

322
00:24:33,120 --> 00:24:35,960
.هيّا، دوغ. سأسابقك -
.موافق -

323
00:24:36,120 --> 00:24:39,000
.كان عليك مناقشة الموضوع معي

324
00:24:39,160 --> 00:24:40,960
.سأعود

325
00:24:46,280 --> 00:24:49,680
أين أنيتا سالازار؟ -
.هربت. لم أجدها -

326
00:24:49,840 --> 00:24:53,680
أأرسل دائرة الصحّة العامة للقبض عليها؟ -
.إنّه على الأرجح عنوان مزيّف -

327
00:24:53,840 --> 00:24:57,160
،مارك، نحتاج إلى مساعدتك
.سيصل مصاب في حادث سيّارة

328
00:25:01,040 --> 00:25:03,800
.رجل مصدوم، رمي على بعد 20 قدماً
.نزيف حاد

329
00:25:03,960 --> 00:25:07,680
.شقّ على الساق اليمنى، ما من كسر واضح
.لا يودّ أن يُلمس

330
00:25:07,840 --> 00:25:11,280
.يسمّي نفسه سمايلي
.لا يحمل هويّة

331
00:25:14,160 --> 00:25:17,640
.أنا في المكان غير المناسب -
.أحضروا آلة محمولة إلى هنا -

332
00:25:17,800 --> 00:25:20,840
.فحص دم كامل، والمواد الكيميائية، وكحول بالدم -
.حاذر عنقه -

333
00:25:21,000 --> 00:25:24,080
.أنقلوه، 1، 2، 3. حسناً

334
00:25:24,240 --> 00:25:26,480
.ضغط الدم 90 على 50 -
.انزعوا عنه ملابسه -

335
00:25:26,640 --> 00:25:29,920
صدمتَ رأسك؟ هل يؤلمك؟ -
كيف لي أن أعلم؟ -

336
00:25:30,080 --> 00:25:32,600
.افتحي حقنة المصل إلى أقصاها -
.إنّه ثمل جداً -

337
00:25:32,760 --> 00:25:35,280
.دفق الدم بطيء
.إنّه مصاب بنقص حجم الدم

338
00:25:35,440 --> 00:25:38,160
أتعتقد أنّ السبب هو طحاله؟ -
.لا -

339
00:25:39,120 --> 00:25:43,960
.صوّر عموده الفقري بالأشعّة
.افحص دمه وأحضر 4 وحدات

340
00:25:44,120 --> 00:25:46,720
.لا تتحرّك، سيّد سمايلي

341
00:25:46,880 --> 00:25:48,640
.آلة الأشعّة جاهزة -
.رئتاه غير مليئتين بالماء -

342
00:25:48,800 --> 00:25:51,120
.سنبدأ التصوير -
.تراجعوا -

343
00:25:52,360 --> 00:25:54,000
.أحبس أنفاسك

344
00:25:55,440 --> 00:25:57,040
.ابتعدنا

345
00:25:57,520 --> 00:25:58,800
.الأكسجين جاهز

346
00:25:58,960 --> 00:26:02,680
!لا تلمسني -
.بطنه قاس. الطحال مصاب -

347
00:26:02,840 --> 00:26:04,760
.لنستعدّ للغسل

348
00:26:04,920 --> 00:26:08,520
سمايلي، إنّنا قلقون عليك، علينا
.الحرص أنّك لا تنزف داخلياً

349
00:26:08,680 --> 00:26:13,160
سنضع هذا الأنبوب بأنفك
.ونمرّره إلى معدتك

350
00:26:13,320 --> 00:26:15,360
.ستنزعج -
!تباً لك -

351
00:26:15,520 --> 00:26:17,880
.ليس أفضل أيّامي

352
00:26:18,200 --> 00:26:19,760
.لا تقترب منّي بأنبوب

353
00:26:19,920 --> 00:26:23,440
.زيلوكايين مع أبينفرين -
.أنت ثمل جداً -

354
00:26:23,600 --> 00:26:28,240
.يجب الاعتناء بك
.القرار لنا

355
00:26:30,000 --> 00:26:31,840
.استمرّ بالتنفّس وحسب

356
00:26:38,280 --> 00:26:41,680
عاونتُ في عمليّة شقّ البطن
.وقطّبت الشقّ في غرفة الجراحة

357
00:26:41,840 --> 00:26:44,960
.عمليّتان جديدتان
.أخيراً، نلتُ فرصة

358
00:26:46,360 --> 00:26:49,320
أأحضر لك شيئاً، هاليه؟
قهوة؟ حلوى؟

359
00:26:49,480 --> 00:26:51,920
تريدين أن تحضري لي القهوة؟ -
.طبعاً -

360
00:26:52,080 --> 00:26:54,200
.مع قشدة وسكر

361
00:26:55,600 --> 00:26:58,400
أين سنضع فارو؟ -
.في قاعة الفحص رقم 2 -

362
00:26:58,560 --> 00:27:02,360
إن أمكنك، هذه لائحة بالعمليّات
.التي أحتاج إليها

363
00:27:02,520 --> 00:27:05,720
.إذا طرأت إحداها، كلّفيني بها -
.طبعاً -

364
00:27:06,360 --> 00:27:09,680
إبدأي بمساعدة وندي لوضع
.حقنة ضمن وريديّة في مريض القاعة 2

365
00:27:09,840 --> 00:27:12,680
.الحقنة الضمن وريديّة ليست على لائحتي -
.أصبحت الآن على لائحتك -

366
00:27:21,440 --> 00:27:26,600
.ربّما علينا استدعاء طبيب -
.سأجد وريداً. هذا ما يحصل دائماً -

367
00:27:26,760 --> 00:27:28,520
.هذا واحد

368
00:27:29,960 --> 00:27:31,520
.لا يصلح

369
00:27:31,680 --> 00:27:33,680
.سأحضر الدكتورة لويس -
لماذا؟ -

370
00:27:33,840 --> 00:27:37,320
.لم يبقَ له وريد صالح
.سيحتاج إلى حقنة في الوريد الأساسي

371
00:27:42,280 --> 00:27:44,800
.إنّه ينزف
.علينا إيجاد المصدر

372
00:27:44,960 --> 00:27:47,160
أين أصبح الغسل؟ -
.كدت أنتهي -

373
00:27:47,320 --> 00:27:51,600
.يجب إيجاد مصدر النزف
.قد يكون خطف الصفاق

374
00:27:52,760 --> 00:27:54,600
.هو يشعر به
.أعطيني الليكودين

375
00:27:56,080 --> 00:27:58,960
أين ينزف؟ -
.ما من مخرج بعد -

376
00:28:00,200 --> 00:28:02,800
.علّقي له وحدتي دم -
.هذا غارق -

377
00:28:02,960 --> 00:28:05,920
هل ستكفي 4 وحدات؟ -
.أحضري 4 وحدات إضافيّة -

378
00:28:06,920 --> 00:28:08,480
!وجدته

379
00:28:08,640 --> 00:28:10,320
.الشريان الفخذي -
.إنّه يضخّ الدم -

380
00:28:10,520 --> 00:28:14,640
،لنتّصل بطبيب أوعية
.لنجرِ مخططاً للأوعية وننقله فوق

381
00:28:14,800 --> 00:28:16,800
.سأستمرّ بالضغط عليه -
.اتّصلي بمختبر القثطرة -

382
00:28:16,960 --> 00:28:18,280
!لنتحرّك

383
00:28:22,520 --> 00:28:24,240
ديب؟

384
00:28:24,400 --> 00:28:28,480
...كدت أنتهي

385
00:28:28,640 --> 00:28:30,000
.انتهيت

386
00:28:30,160 --> 00:28:34,560
هل جننتِ؟ لا يُسمح لك
.أن تجري عمليّة وريد أساسيّ

387
00:28:34,720 --> 00:28:36,600
كنتُ سأشغّله
.لكن بدا ذلك سهلاً للغاية

388
00:28:36,760 --> 00:28:40,160
.ستقعين في ورطة وسأطرد -
.لا بأس. أنظري -

389
00:28:40,320 --> 00:28:42,280
.يا إلهي

390
00:28:42,440 --> 00:28:44,760
أين؟ -
ما الخطب؟ -

391
00:28:44,920 --> 00:28:47,720
ماذا يجري؟ -
أين السلك المرشد؟ -

392
00:28:47,880 --> 00:28:51,160
أضعتِ السلك؟
ديب، أين هو؟

393
00:28:52,080 --> 00:28:54,960
.ها هو
.مختبر قثطرة فوراً

394
00:28:55,920 --> 00:28:57,840
ماذا جرى؟
ديب، ماذا جرى؟

395
00:28:58,000 --> 00:29:00,480
.أحتاج إلى مختبر قثطرة -
.يا إلهي -

396
00:29:00,640 --> 00:29:03,440
.هيّا، كارتر، تحرّك -
.علينا أن ندخل أنبوباً ونمرّره -

397
00:29:03,600 --> 00:29:08,680
.أحضر مكشافاً فلورياً. واطلب تخطيطاً صدرياً -
.أطلب عامل نقل لنقله -

398
00:29:08,840 --> 00:29:10,840
ديب؟

399
00:29:13,520 --> 00:29:15,480
.ديب، مهلاً

400
00:29:15,640 --> 00:29:16,920
!ديب، مهلاً

401
00:29:26,240 --> 00:29:30,000
وجدت ديب؟ -
.لا، ما من جواب في منزلها -

402
00:29:30,160 --> 00:29:34,600
.أكاد أشعر بالمسؤوليّة -
.لست من كاد يقتل مريضاً -

403
00:29:34,760 --> 00:29:37,800
كارتر، أين تشين؟ -
.لا فكرة لديّ -

404
00:29:37,960 --> 00:29:39,920
.أعثر عليها
.سويفت يريد مكالمتها

405
00:29:40,080 --> 00:29:42,960
كيف حال المريض؟ -
.أخرجنا السلك إن كان هذا قصدك -

406
00:29:43,160 --> 00:29:46,480
لكن إذا ما كان سيقاضينا أم لا
.فهذه مسألة أخرى

407
00:29:51,880 --> 00:29:54,440
.ما كان عليك أن تبتاع الدراجة لجايك -
لِمَ لا؟ -

408
00:29:54,600 --> 00:29:55,960
.لديه واحدة

409
00:29:56,120 --> 00:29:59,680
.هو أرادها -
.ثمّة أشياء كثيرة يريدها ولا يحصل عليها -

410
00:29:59,840 --> 00:30:02,000
.حسناً، سآخذها -
.لم تفهم قصدي -

411
00:30:02,160 --> 00:30:06,320
.هنالك صبي عمره 12 عاماً صدمته شاحنة تسليم -
.سآتي فوراً -

412
00:30:07,120 --> 00:30:11,520
.حاولت التصرّف بلطف -
.هذا كثير يا دوغ ومبكر -

413
00:30:11,680 --> 00:30:14,160
.هو لا يعرف ما معنى هذا -
.أنا كذلك -

414
00:30:14,320 --> 00:30:16,640
.لا يمكنك المرور به لتبلغيني -
أهذا ما تظنّنينني أفعل؟ -

415
00:30:16,800 --> 00:30:18,680
.هذا ما يأمل هو أن تفعل

416
00:30:18,840 --> 00:30:21,560
!دوغ، غرفة الصدمات الرقم 1 -
.صبي عمره 12 عاماً لم يحترم الضوء الأحمر -

417
00:30:21,720 --> 00:30:25,920
صدم ورمي مسافة 20 قدماً. أعطي الإسعافات الأولية
.في موقع الحادث. الضغط 60 على 40

418
00:30:26,080 --> 00:30:29,000
.استرواح الصدر إلى الجهة اليسر
.يدعى بيلي شمو

419
00:30:30,560 --> 00:30:32,880
جينيفر رحلت؟

420
00:30:33,640 --> 00:30:35,720
.لا يُعقل أنّك أخبرتني بعد طول انتظار

421
00:30:35,920 --> 00:30:39,080
لم أكن سأعلن الخبر
.عبر نظام المواصلة الداخليّة

422
00:30:39,240 --> 00:30:42,800
ماذا أخبرت رايتشل؟ -
.اخترت السبيل الأسهل -

423
00:30:42,960 --> 00:30:44,960
.لم أخبرها شيئاً

424
00:30:49,240 --> 00:30:52,080
.لا أظنني أحتمل خسارتها

425
00:30:52,240 --> 00:30:55,520
.يالكاد أراها الآن -
.نعم -

426
00:30:56,960 --> 00:31:01,600
هذه هي المشكلة، صحيح؟

427
00:31:02,800 --> 00:31:06,240
،ومع جينيفر
.ليس فقط رايتشل

428
00:31:06,400 --> 00:31:09,040
.تريد أن تبقى في ميلووكي -
وإن يكن؟ -

429
00:31:09,200 --> 00:31:12,120
.جد حلاً
.اتّصل بها. زرها

430
00:31:12,280 --> 00:31:14,400
.سأذهب في عطلة الأسبوع هذه

431
00:31:14,560 --> 00:31:18,080
.هذه من عادات الرجل الانتظار 4 أيّام
.اذهب الليلة

432
00:31:18,240 --> 00:31:21,240
.أنا أعمل غداً -
.سأحلّ محلّك غداً -

433
00:31:23,960 --> 00:31:25,760
.أدين لك بخدمة

434
00:31:30,880 --> 00:31:32,480
.شكراً

435
00:31:35,400 --> 00:31:38,960
.ردّة فعل الوتر طبيعي -
.الشقوق تبدو سطحيّة -

436
00:31:39,120 --> 00:31:41,920
.النبض ضعيف، 150 -
.يبدو داكناً -

437
00:31:42,080 --> 00:31:45,520
.استرواح الصدر الضاغط. قياس 18
.حضّروا مضخّو تفريغ رئويّة

438
00:31:49,600 --> 00:31:51,400
.أكسجين الدم 65

439
00:31:51,560 --> 00:31:53,720
.فحص دم وفحص كيميائي -
أين والداه؟ -

440
00:31:53,880 --> 00:31:56,120
.كم وحدة دم وسلبي -
.6‏ -

441
00:31:56,280 --> 00:32:01,320
،أحضر أنبوباً قياس 12. اتّصلي بقسم الأشعّة
.أريد فحصاً للعمود الفقري وآلة نقالة لفحص الصدر

442
00:32:01,480 --> 00:32:03,040
.إنّه في طريقه

443
00:32:03,200 --> 00:32:05,760
ما القياس؟ -
.28‏ فرنسيّ -

444
00:32:05,920 --> 00:32:08,200
.هذه عدّة أنابيب الصدر

445
00:32:08,360 --> 00:32:11,520
.سنبدأ -
.ليدوكاين 1 بالمئة -

446
00:32:11,680 --> 00:32:14,760
.بطنه ليّن
.صوت المعاء طبيعي

447
00:32:14,920 --> 00:32:17,520
.سحب الدم
.وصلت النتائج المخبريّة

448
00:32:17,680 --> 00:32:21,120
حضّرت أنبوب الصدر؟ -
.اتّصل بقسم الخدمات الصحية والإنسانيّة -

449
00:32:27,600 --> 00:32:30,720
.ما زال الوضع غير ممتاز

450
00:32:30,880 --> 00:32:32,320
.حسناً

451
00:32:34,160 --> 00:32:37,120
تنفّسه جيّد
.لكن ضغطه ينخفض

452
00:32:37,760 --> 00:32:40,880
،إيقاع القلب متباعد
.ألم من جرّاء توسّع العنق

453
00:32:41,680 --> 00:32:43,560
.بزل التأمور

454
00:32:43,720 --> 00:32:46,920
،20‏ س. م بالكيلو
.ابدأ البلعة

455
00:33:02,960 --> 00:33:05,120
.ضغط الدم ينخفض
.40‏

456
00:33:08,040 --> 00:33:10,520
.هيّا، الآن. تباً

457
00:33:10,680 --> 00:33:13,640
أين أنت، أيّها القلب الصغير؟ -
.أبعدته جداً -

458
00:33:15,520 --> 00:33:17,520
.لا بأس -
.اتّصلوا بقسم التنفّس -

459
00:33:18,480 --> 00:33:20,160
.هيّا

460
00:33:21,280 --> 00:33:24,240
.هيّا، أيّها القلب الصغير
.أعرف أنّك في مكان ما

461
00:33:26,200 --> 00:33:29,760
.وجدته -
.نعم، هذا أفضل بكثير -

462
00:33:30,560 --> 00:33:33,440
اتّصلي بغرفة الجراحة
.وفريق جراحة الصدر

463
00:33:33,600 --> 00:33:36,760
ضغط الدم؟ -
.فوراً. 60 على 40 -

464
00:33:36,920 --> 00:33:40,360
.صورة للعمود الفقري والصدر

465
00:33:40,520 --> 00:33:42,640
.ستكون بخير، يا صاح

466
00:33:46,240 --> 00:33:48,440
.سننقله إلى فوق -
.ممتاز -

467
00:33:50,040 --> 00:33:51,320
أأنت بخير؟

468
00:33:51,480 --> 00:33:54,880
.أتّجه إلى المنزل
لِمَ أستاء؟

469
00:34:00,320 --> 00:34:03,200
بيبيروني أو سلامي؟ -
ماذا؟ -

470
00:34:03,360 --> 00:34:07,040
بيبيروني أو سلامي للبيتزا؟ -
.سلامي -

471
00:34:07,520 --> 00:34:09,600
.يا للأسف، ربحتُ

472
00:34:10,160 --> 00:34:13,720
.حسناً، لكن على الثلث
.حسناً

473
00:34:13,880 --> 00:34:16,160
.أراك بعد قليل، يا عزيزي، إلى اللقاء

474
00:34:16,800 --> 00:34:19,440
.البيتزا تصل بعد ثلث ساعة

475
00:34:20,120 --> 00:34:22,080
.شكراً -
علامَ؟ -

476
00:34:22,240 --> 00:34:26,480
.لأنكِ بقيتِ -
.نعم، البيتزا على حسابك -

477
00:34:32,560 --> 00:34:34,520
.أنظر إلى والدك

478
00:34:34,680 --> 00:34:37,000
.تلك القبّعة السخيفة

479
00:34:40,640 --> 00:34:43,160
.إنّني تعبة جداً

480
00:34:43,920 --> 00:34:46,600
أمّي، لِمَ لا تنامين؟

481
00:34:48,760 --> 00:34:50,600
.دعيني آخذ هذا

482
00:34:53,920 --> 00:34:56,120
بيتر؟

483
00:34:56,320 --> 00:35:00,000
أما زلتَ تريد
أن تصبح طبيباً؟

484
00:35:01,440 --> 00:35:03,040
...أمّي

485
00:35:04,040 --> 00:35:06,080
.أنا طبيب

486
00:35:07,720 --> 00:35:11,320
.موهبتك هبة الله

487
00:35:12,840 --> 00:35:17,680
وما تفعل بها
.هو هديّتك لله

488
00:35:28,000 --> 00:35:31,520
.هيّا. نامي قليلاً، أمّي -
.حسناً -

489
00:35:59,360 --> 00:36:01,880
.مرحباً، جن
كيف حالك؟

490
00:36:02,040 --> 00:36:04,600
.رايتش؟ جيّد

491
00:36:05,920 --> 00:36:09,640
.أودّ أن آتي وأراكما
.وأكلّمك

492
00:36:10,720 --> 00:36:12,960
.لا، لا. الليلة

493
00:36:14,280 --> 00:36:16,120
ما رأيك بالغد؟

494
00:36:17,640 --> 00:36:20,440
.حسناً. أراكما السبت

495
00:36:21,720 --> 00:36:23,400
رايتشل موجودة؟

496
00:36:24,080 --> 00:36:26,360
.لا، لا، لا، لا توقظيها

497
00:36:27,080 --> 00:36:28,680
.اشتقتُ إليها

498
00:36:30,880 --> 00:36:32,800
.جن، أحبّك

499
00:36:34,520 --> 00:36:36,120
هل تسمعينني؟

500
00:36:38,240 --> 00:36:40,440
.نعم. حسناً

501
00:36:56,920 --> 00:36:59,400
.المعذرة

502
00:37:01,760 --> 00:37:03,400
كلوي؟

503
00:37:07,680 --> 00:37:09,280
.مرحباً، سوزي

504
00:37:56,880 --> 00:37:59,440
.لنذهب إلى المطبخ

505
00:38:01,760 --> 00:38:06,560
.لم أبال بالمريض
.أردت العمليّة فحسب

506
00:38:08,800 --> 00:38:12,160
.غداً سينسى الجميع الأمر -
.لن أنساه -

507
00:38:13,240 --> 00:38:14,520
.سأستقيل -
.لا يمكنك ذلك -

508
00:38:14,680 --> 00:38:17,080
.بلى -
.ديب، اسمعي -

509
00:38:17,240 --> 00:38:19,560
.أنت ذكيّة وتتعلّمين بسرعة

510
00:38:19,720 --> 00:38:23,720
ما علاقة هذا بالعناية بالناس؟ -
.ستصبحين طبيبة بارعة -

511
00:38:24,120 --> 00:38:26,240
.حتّى إنّني لا أحبّ هذه المهنة

512
00:38:26,960 --> 00:38:28,760
.لا، هذا ليس صحيحاً

513
00:38:28,920 --> 00:38:33,760
.أحبّ علم الطبّ
...لكن المرضى والمرض

514
00:38:33,920 --> 00:38:35,840
.أحياناً يكاد هذا يخيفني

515
00:38:36,360 --> 00:38:37,760
.أخافني ذلك جداً

516
00:38:39,200 --> 00:38:43,280
.في صغري، كان أخي البكر مريضاً
.لم ينفكّ يدخل المستشفى

517
00:38:43,440 --> 00:38:47,200
،عندما رأيتُ كيف يعامله الأطبّاء ويعاملونني
.علمتُ أنّ هذه هي المهنة التي أريد

518
00:38:47,360 --> 00:38:50,200
.هنا يكمن الفرق، جون

519
00:38:50,360 --> 00:38:53,400
.أنت تفكّر في معاجلة المرضى

520
00:38:53,560 --> 00:38:57,440
.تأخذ الوقت لتكلّمهم
.تصغي إليهم

521
00:38:57,600 --> 00:38:59,680
.تبالي بهم

522
00:39:02,400 --> 00:39:05,080
إذاً ماذا ستفعلين؟

523
00:39:05,240 --> 00:39:07,600
.سأنضمّ إلى الساهرين

524
00:39:08,200 --> 00:39:10,240
.إنّه عيد زواج والديّ

525
00:39:10,400 --> 00:39:14,880
.سأنتظر لأخبر والديّ لاحقاً
.أمّي ستتقيّأ. لكنّها ستكون بخير

526
00:39:24,080 --> 00:39:26,360
.شكراً

527
00:39:35,800 --> 00:39:38,440
.مارك، لديك زائرون

528
00:39:46,720 --> 00:39:48,960
.سيّدة سالازار

529
00:39:54,960 --> 00:39:56,240
.مرحباً

530
00:39:56,400 --> 00:39:58,440
.هذه والدتي، ماريا -
.مرحباً، ماريا -

531
00:39:58,600 --> 00:40:02,880
.وهذه كريستينا -
مرحباً. أنت المريضة، صحيح؟ -

532
00:40:03,040 --> 00:40:05,600
أمسكوا بحقائبكم، حسناً؟

533
00:40:10,440 --> 00:40:12,920
.خذي. كُلي، سيدفئك

534
00:40:13,080 --> 00:40:16,600
.لا أريد إزعاجك -
.نعم، صحيح -

535
00:40:16,760 --> 00:40:22,040
.باع روني أغراضي -
.أنت تمزحين. إنّني مصدومة -

536
00:40:24,200 --> 00:40:26,680
.كنت محقة جداً بشأنه

537
00:40:26,840 --> 00:40:29,720
.بالأحرى بشأنهم جميعاً -
...نعم، حسناً -

538
00:40:29,880 --> 00:40:33,040
.لكن كلّهم متشابهون

539
00:40:33,200 --> 00:40:37,040
.غير صحيح
.كان نورم طيّباً

540
00:40:37,200 --> 00:40:40,440
طبعاً، لمدّة الساعتين اللتين
.كان يفيق خلالهما في النهار

541
00:40:42,640 --> 00:40:43,960
...كلوي

542
00:40:45,680 --> 00:40:48,720
ماذا فعلتِ بمعطفي؟

543
00:40:50,960 --> 00:40:54,440
.استوقفت سيّارة كانت فيها عائلة
.أصيب أحد الأولاد بالغثيان

544
00:40:55,800 --> 00:40:58,840
.اخترتُ السجائر الخفيفة جداً

545
00:40:59,840 --> 00:41:03,520
قابلت الطبيب بشأن الطفل، صحيح؟

546
00:41:03,680 --> 00:41:05,840
...مرّتين

547
00:41:08,520 --> 00:41:10,720
.مرّة واحدة -
مؤخّراً؟ -

548
00:41:11,760 --> 00:41:13,840
.نوعاً ما

549
00:41:21,920 --> 00:41:25,480
.يسرّني أن أكون هنا، سوزي

550
00:41:32,520 --> 00:41:34,800
.يسرّني أنّك بخير

551
00:41:35,720 --> 00:41:37,720
.نوعاً ما -
.نوعاً ما -

552
00:41:43,800 --> 00:41:45,440
.أنا تعبة جداً

553
00:41:51,240 --> 00:41:53,040
.أعلم

554
00:41:54,840 --> 00:41:56,840
.أنا خائفة، سوزي

555
00:41:59,680 --> 00:42:01,560
.لا تقلقي، كلوي

556
00:42:01,720 --> 00:42:04,640
.لا تقلقي
.سنكون بخير

557
00:42:06,400 --> 00:42:08,920
.سنكون بخير

