[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: HorribleSubs ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Shigatsu Audio File: 22.mkv Video File: 22.mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 Scroll Position: 245 Active Line: 247 Video Position: 32848 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Bahij Nassim,60,&H00F1F4F9,&H000019FF,&H00332121,&HB4000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.4,1,2,20,20,35,1 Style: Signs,Hacen Liner Print-out,70,&H00F1F4F9,&H000019FF,&H00080046,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,10,10,10,1 Style: sfx,Hacen Tehran,70,&H00F1F4F9,&H000019FF,&H00080046,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,10,10,10,1 Style: Title,Al-Mujahed Gift 5,80,&H00171826,&H000019FF,&H00080046,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,10,10,150,1 Style: OP,Bahij Insan,55,&H00F1F4F9,&H000019FF,&H009C9270,&HB4000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,5,1,40,40,20,1 Style: ED,Hayah,80,&H00E7BEBA,&H000019FF,&H00775962,&HB4775962,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,3,40,40,5,1 Style: block,Arial,20,&H00000000,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,3,2,0,2,10,10,10,1 Style: notes,Hacen Liner Screen Bd,50,&H00E2C9FF,&H000019FF,&H0040275D,&HB4000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.4,1,8,20,20,35,1 Style: msoms,Eurostile,25,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00ACAF96,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,3,10,100,75,1 Style: Default - Italic,Bahij Nassim,60,&H00F1F4F9,&H000019FF,&H00332121,&HB4000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2.4,1,2,20,20,35,1 Style: musicprep,Hacen Liner Print-out,70,&H00F1F4F9,&H000019FF,&H00080046,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,10,10,10,1 Style: Default - up,Hacen Liner Screen Bd,70,&H00F1F4F9,&H000019FF,&H00332121,&HB4000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.4,1,8,20,20,35,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Comment: 0,0:00:58.53,0:00:58.54,OP,,0,0,0,,OP Dialogue: 0,0:00:05.94,0:00:09.82,OP,,0,0,0,,{\blur3\fad(200,200)\3c&HDEBAA3&}تحيط بنا أصوات الموسيقا Dialogue: 0,0:00:09.82,0:00:13.20,OP,,0,0,0,,{\blur3\fad(200,200)\3c&H83472B&}سمفونية تبعث على السرور Dialogue: 0,0:00:15.49,0:00:20.45,OP,,0,0,0,,{\blur3\fad(200,200)\3c&H8686DF&}محاولة النسيان لن تفيد في شفاء جراحي Dialogue: 0,0:00:21.70,0:00:26.79,OP,,0,0,0,,{\blur3\fad(200,200)\3c&H7E8BE7&}لأن المحاولة تعيدهم إلى السطح Dialogue: 0,0:00:27.79,0:00:32.92,OP,,0,0,0,,{\blur3\fad(200,200)\3c&H77675C&}تابعت الدوران على المكان نفسه مرة وأخرى Dialogue: 0,0:00:34.01,0:00:39.31,OP,,0,0,0,,{\blur3\fad(200,200)\3c&H91BECF&}لكن حان الوقت الآن لتبدأ الساعة بالعمل مجددًا Dialogue: 0,0:00:40.22,0:00:44.52,OP,,0,0,0,,{\blur3\fad(200,200)\3c&H1D5F98&}كلما تمنيت بقاءك معي أكثر Dialogue: 0,0:00:44.52,0:00:47.61,OP,,0,0,0,,{\blur3\fad(200,200)\3c&H32844E&}إلى الأبد وما بعده Dialogue: 0,0:00:47.61,0:00:53.19,OP,,0,0,0,,{\blur3\fad(200,200)\3c&H554458&}فقدت اتجاهاتي أكثر Dialogue: 0,0:00:53.19,0:00:57.07,OP,,0,0,0,,{\blur3\fad(200,200)\3c&H4C62D2&}أنت ضوء الشمس لأمطاري Dialogue: 0,0:00:57.07,0:00:59.08,OP,,0,0,0,,{\blur3\fad(200,200)\3c&H6B5455&}لذا لنمسك بيدي بعضينا Dialogue: 0,0:00:59.08,0:01:04.16,OP,,0,0,0,,{\blur3\fad(200,200)\3c&HC6B7AC&}ونثبت للعالم وجودنا Dialogue: 0,0:01:04.83,0:01:08.63,OP,,0,0,0,,{\blur3\fad(200,200)\3c&H8E3D12&}تحيط بنا أصوات الموسيقا Dialogue: 0,0:01:08.63,0:01:11.55,OP,,0,0,0,,{\blur3\fad(200,200)\3c&HA1390C&}سمفونية تبعث على السرور Dialogue: 0,0:01:11.55,0:01:14.63,OP,,0,0,0,,{\blur3\fad(200,200)\3c&H432F27&}أدرك الآن أن هناك نغمات جميلة Dialogue: 0,0:01:14.63,0:01:17.89,OP,,0,0,0,,{\blur3\fad(200,200)\3c&H496FAA&}لا يمكنني صنعها وحدي Dialogue: 0,0:01:17.89,0:01:21.01,OP,,0,0,0,,{\blur3\fad(200,200)\3c&H000000&}أريد أن نتشارك الضحك والدموع Dialogue: 0,0:01:21.01,0:01:23.43,OP,,0,0,0,,{\blur3\fad(200,200)\3c&HE6E6C0&}دو ري مي فا صو Dialogue: 0,0:01:23.43,0:01:30.02,OP,,0,0,0,,{\blur3\fad(200,200)\\3c&H5D4630&}بينما تتحول مشاعرنا إلى سمفونية Dialogue: 0,0:21:15.04,0:21:20.00,msoms,,0,0,0,,{\bord0\fad(800,0)\be.3\c&H000000&\pos(800,539)\b0}w w w . m s o m s - a n i m e . n e t{\b1} Dialogue: 0,0:21:15.04,0:21:20.00,Title,,0,0,0,,{\fad(800,0)\be.3\fs200\pos(634,36)}كذبتك في أبريل Comment: 5,0:02:14.03,0:02:14.03,Default,chapter,0,0,0,,{\be2Part A} Dialogue: 0,0:01:34.53,0:01:39.53,Title,NTP,0,0,0,,{\pos(642,130)\c&HDEB37B&}الأخيرة {\c&HAB6CD9&}الحلقة Dialogue: 0,0:01:34.53,0:01:39.53,Title,NTP,0,0,0,,{\pos(642,508)}{\c&HDEB37B&\fs120}الربيع {\c&HAB6CD9&}رياح Dialogue: 0,0:02:08.69,0:02:09.73,Default - Italic,NTP,0,0,0,,{\be2}كوسي Dialogue: 0,0:02:10.06,0:02:11.15,Default - Italic,NTP,0,0,0,,{\be2}!كوسي Dialogue: 0,0:02:11.44,0:02:12.52,Default - Italic,NTP,0,0,0,,{\be2}!آريما Dialogue: 0,0:02:12.86,0:02:13.82,Default - Italic,NTP,0,0,0,,{\be2}!آريما Dialogue: 0,0:02:14.11,0:02:15.24,Default - Italic,NTP,0,0,0,,{\be2}!معلم آريما Dialogue: 0,0:02:15.65,0:02:16.78,Default - Italic,NTP,0,0,0,,{\be2}كوسي Dialogue: 0,0:02:18.49,0:02:19.66,Default - Italic,NTP,0,0,0,,{\be2}...الجميع يراقبني Dialogue: 0,0:02:20.37,0:02:23.28,Default - Italic,NTP,0,0,0,,{\be2}من جعلوا حياتي مفعمة Dialogue: 0,0:02:24.08,0:02:26.75,Default - Italic,NTP,0,0,0,,{\be2}من أعادوني للمسرح Dialogue: 0,0:02:27.66,0:02:28.83,Default - Italic,NTP,0,0,0,,{\be2}...الجميع يراقبني Dialogue: 0,0:02:29.62,0:02:32.25,Default - Italic,NTP,0,0,0,,{\be2}لا يسعني أن أخذلهم Dialogue: 0,0:02:35.84,0:02:38.42,Default - Italic,NTP,0,0,0,,{\be2}هذا الصوت الذي أعطتني إياه أمي Dialogue: 0,0:02:38.42,0:02:40.72,Default - Italic,NTP,0,0,0,,{\be2}والذي جعلني واتاري ألاحظه Dialogue: 0,0:02:41.72,0:02:43.89,Default - Italic,NTP,0,0,0,,{\be2}والذي عثرتْ عليه تسوباكي لأجلي Dialogue: 0,0:02:44.72,0:02:47.30,Default - Italic,NTP,0,0,0,,{\be2}والذي وُلد نتيجة تنافسي مع آيزا وإيغاوا Dialogue: 0,0:02:47.98,0:02:50.35,Default - Italic,NTP,0,0,0,,{\be2}والذي صنعتُه مع آيزا Dialogue: 0,0:02:51.02,0:02:53.44,Default - Italic,NTP,0,0,0,,{\be2}والذي جعلتني هيروكو أتذكره Dialogue: 0,0:02:59.57,0:03:02.62,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}...أنا خائف.. لا يمكنني السماع Dialogue: 0,0:03:04.33,0:03:05.87,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}...أحدكم Dialogue: 0,0:03:08.33,0:03:09.91,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}لكنني معك Dialogue: 0,0:03:12.04,0:03:12.83,Default - Italic,NTP,0,0,0,,{\be2}أجل Dialogue: 0,0:03:13.25,0:03:15.44,Default - Italic,NTP,0,0,0,,{\be2}كما قلتِ تمامًا Dialogue: 0,0:03:15.44,0:03:16.25,Default - Italic,NTP,0,0,0,,{\be2}...إن دققتُ السمع Dialogue: 0,0:03:17.09,0:03:19.42,Default - Italic,NTP,0,0,0,,{\be2}فأنا أتدفق مع العديد من الأصوات Dialogue: 0,0:03:20.26,0:03:21.80,Default - Italic,NTP,0,0,0,,{\be2}أنا لستُ وحيدًا Dialogue: 0,0:03:23.47,0:03:26.20,Default - Italic,NTP,0,0,0,,{\be2}...منذ اللحظة التي نلقتي فيها شخصًا آخر Dialogue: 0,0:03:26.20,0:03:27.89,Default - Italic,NTP,0,0,0,,{\be2}فلا يمكن لأحدنا أن يكون وحيدًا أبدًا Dialogue: 0,0:03:29.56,0:03:31.23,Default - Italic,NTP,0,0,0,,{\be2}جميعنا مرتبطون Dialogue: 0,0:04:02.68,0:04:05.89,Default - Italic,NTP,0,0,0,,{\be2}!لا تتركني وحيدة Dialogue: 0,0:04:06.51,0:04:08.89,Default - Italic,NTP,0,0,0,,{\be2}حمقاء.. أنا معك Dialogue: 0,0:04:12.39,0:04:13.52,Default - Italic,NTP,0,0,0,,{\be2}...بداخلي Dialogue: 0,0:04:14.15,0:04:15.48,Default - Italic,NTP,0,0,0,,{\be2}...بداخلي Dialogue: 0,0:04:17.73,0:04:19.15,Default - Italic,NTP,0,0,0,,{\be2}أنت موجود Dialogue: 0,0:04:17.73,0:04:19.15,Default - Italic,NTP,0,0,0,,{\be2}أنتِ موجودة Dialogue: 0,0:04:29.37,0:04:32.04,Default - Italic,NTP,0,0,0,,{\be2}محال أن أترككِ وحيدة Dialogue: 0,0:04:32.04,0:04:34.00,Default - Italic,NTP,0,0,0,,{\be2}...ابلغيها.. ابلغيها Dialogue: 0,0:04:34.54,0:04:36.33,Default - Italic,NTP,0,0,0,,{\be2}...أنا أراهن بكل ما لدي Dialogue: 0,0:04:37.25,0:04:38.84,Default - Italic,NTP,0,0,0,,{\be2}...ابلغيها.. ابلغيها Dialogue: 0,0:04:39.30,0:04:40.05,Default - Italic,NTP,0,0,0,,{\be2}!ابلغيها Dialogue: 0,0:04:40.46,0:04:41.21,Default - Italic,NTP,0,0,0,,{\be2}!ابلغيها Dialogue: 0,0:04:41.63,0:04:42.42,Default - Italic,NTP,0,0,0,,{\be2}!ابلغيها Dialogue: 0,0:04:42.76,0:04:43.63,Default - Italic,NTP,0,0,0,,{\be2}!ابلغيها Dialogue: 0,0:04:54.39,0:04:56.26,Default - Italic,NTP,0,0,0,,{\be2}!اركلي مرضك بعيدًا Dialogue: 0,0:04:56.77,0:04:58.44,Default - Italic,NTP,0,0,0,,{\be2}...ثم مرة أخرى، سوف Dialogue: 0,0:04:59.77,0:05:00.90,Default - Italic,NTP,0,0,0,,{\be2}...أنا وأنتِ Dialogue: 0,0:05:34.39,0:05:35.48,Default - Italic,NTP,0,0,0,,{\be2}شكرًا Dialogue: 0,0:08:44.42,0:08:45.54,Default - Italic,NTP,0,0,0,,{\be2}...مهلًا Dialogue: 0,0:08:45.83,0:08:47.04,Default - Italic,NTP,0,0,0,,{\be2}...أرجوك لا تغادري Dialogue: 0,0:08:47.50,0:08:49.46,Default - Italic,NTP,0,0,0,,{\be2}!أزعجيني واطلبي الكانيلي مجددًا Dialogue: 0,0:08:49.46,0:08:51.34,Default - Italic,NTP,0,0,0,,{\be2}!اطلبيني إن كنتِ ضجرة Dialogue: 0,0:08:51.92,0:08:54.30,Default - Italic,NTP,0,0,0,,{\be2}...لا أهتم إن كنتُ مجرد صديق مقرّب Dialogue: 0,0:08:55.89,0:08:58.26,Default - Italic,NTP,0,0,0,,{\be2}...لا تغادري.. لا تغادري Dialogue: 0,0:08:58.26,0:09:00.06,Default - Italic,NTP,0,0,0,,{\be2}!أرجوك لا تغادري Dialogue: 0,0:09:00.06,0:09:01.72,Default - Italic,NTP,0,0,0,,{\be2}!أرجوكِ لا تتخلي عني Dialogue: 0,0:10:41.45,0:10:42.66,Default - Italic,NTP,0,0,0,,{\be2}...الوداع Dialogue: 0,0:10:50.00,0:10:52.92,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}أرجو أن تأخذها إن كنتَ لا تمانع Dialogue: 0,0:10:54.67,0:10:56.21,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}شكرًا Dialogue: 0,0:10:56.21,0:10:58.55,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}لأنك جعلك حياة كاوري مفعمة Dialogue: 0,0:10:58.55,0:11:00.05,Signs,NTP,0,0,0,,{\c&H35373E&\pos(680,246)\frz345}آريما كوسي Dialogue: 0,0:11:00.05,0:11:00.18,Signs,NTP,0,0,0,,{\c&H35373E&\pos(680,246)\frz345}آريما كوسي Dialogue: 0,0:11:00.18,0:11:00.30,Signs,,0,0,0,,{\c&H35373E&\pos(680,246)\frz341.9}آريما كوسي Dialogue: 0,0:11:00.30,0:11:00.43,Signs,,0,0,0,,{\c&H35373E&\frz331.9\pos(694,236)}آريما كوسي Dialogue: 0,0:11:00.43,0:11:00.47,Signs,,0,0,0,,{\c&H35373E&\pos(800,222)\frz284.4\frx358\fry20}آريما كوسي Dialogue: 0,0:11:01.93,0:11:04.18,Signs,NTP,0,0,0,,{\c&H35373E&\frz351.5\pos(788,346)}ميازونو كاوري Dialogue: 0,0:11:09.39,0:11:12.36,notes,NTP,0,0,0,,{\be1}إعدادية سوميتاني Dialogue: 0,0:11:12.36,0:11:13.36,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}!مرحبًا Dialogue: 0,0:11:44.22,0:11:47.17,Default - Italic,NTP,0,0,0,,{\be2}العزيز آريما كوسي Dialogue: 0,0:11:47.89,0:11:52.31,Default - Italic,NTP,0,0,0,,{\be2}أشعر بغرابة وأنا أكتب رسالة لشخص كنتُ معه قبل لحظات Dialogue: 0,0:11:53.23,0:11:54.81,Default - Italic,NTP,0,0,0,,{\be2}أنت شخص فظيع Dialogue: 0,0:11:55.52,0:11:58.11,Default - Italic,NTP,0,0,0,,{\be2}بطيء وبليد وغبي Dialogue: 0,0:11:59.74,0:12:02.90,Default - Italic,NTP,0,0,0,,{\be2}...رأيتُك أول مرة عندما كنتُ في الخامسة من عمري Dialogue: 0,0:12:03.49,0:12:06.83,Default - Italic,NTP,0,0,0,,{\be2}كان ذلك خلال حفلة لمدرسة البيانو التي كنتُ ملتحقة بها Dialogue: 0,0:12:07.58,0:12:10.00,Default - Italic,NTP,0,0,0,,{\be2}الفتى الذي كان مرتبكًا وجعل الجمهور يضحك Dialogue: 0,0:12:10.00,0:12:12.82,Default - Italic,NTP,0,0,0,,{\be2}...عندما ارتطم بالكرسي خلفه Dialogue: 0,0:12:13.37,0:12:15.38,Default - Italic,NTP,0,0,0,,{\be2}...جلس أمام البيانو الذي كان أضخم منه بكثير Dialogue: 0,0:12:15.38,0:12:17.13,Default - Italic,NTP,0,0,0,,{\be2}...وما إن عزف تلك النغمة الأولى Dialogue: 0,0:12:18.21,0:12:20.17,Default - Italic,NTP,0,0,0,,{\be2}حتى أصبح مركزًا لإعجابي Dialogue: 0,0:12:21.30,0:12:26.30,Default - Italic,NTP,0,0,0,,{\be2}!عزف نغمات تشكلت من مجموعة الـ24 لونًا.. بدأ اللحن بالرقص Dialogue: 0,0:12:27.60,0:12:28.93,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}!فعلتها Dialogue: 0,0:12:36.11,0:12:39.36,Default - Italic,NTP,0,0,0,,{\be2}!تفاجأتُ تمامًا عندما بكت الطفلة بجانبي Dialogue: 0,0:12:40.53,0:12:43.95,Default - Italic,NTP,0,0,0,,{\be2}ومع ذلك، سوف تعتزل البيانو Dialogue: 0,0:12:44.61,0:12:46.66,Default - Italic,NTP,0,0,0,,{\be2}...بعد أن أثرتَ على حياتي بتلك الطريقة Dialogue: 0,0:12:46.66,0:12:47.87,Default - Italic,NTP,0,0,0,,{\be2}أمر فظيع Dialogue: 0,0:12:50.25,0:12:52.04,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}!أبي! أمي Dialogue: 0,0:12:52.04,0:12:54.17,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}!أهلًا بعودتك يا كاوري Dialogue: 0,0:12:54.17,0:12:55.67,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}هل أنتِ جائعة؟ Dialogue: 0,0:12:55.67,0:12:57.34,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}!اشتريا لي كمانًا Dialogue: 0,0:12:57.34,0:12:58.04,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}ماذا؟ Dialogue: 0,0:12:58.04,0:13:01.05,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}!سأترك البيانو وأعزف على الكمان Dialogue: 0,0:13:01.05,0:13:02.51,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}ما سبب هذا؟ Dialogue: 0,0:13:03.09,0:13:06.01,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}!أريد أن يعزف لي كوسي على البيانو Dialogue: 0,0:13:06.72,0:13:10.27,Default - Italic,NTP,0,0,0,,{\be2}!سيئ! بليد! غبي Dialogue: 0,0:13:12.77,0:13:16.27,Default - Italic,NTP,0,0,0,,{\be2}ابتهجتُ عندما اكتشفتُ أننا ملتحقان بالمدرسة نفسها Dialogue: 0,0:13:17.06,0:13:19.52,Default - Italic,NTP,0,0,0,,{\be2}كيف أجد الطريق إليك؟ Dialogue: 0,0:13:20.53,0:13:23.28,Default - Italic,NTP,0,0,0,,{\be2}ربما سأذهب لشراء الشطائر كل يوم؟ Dialogue: 0,0:13:27.28,0:13:30.20,Default - Italic,NTP,0,0,0,,{\be2}لكن، لم أستطع سوى مراقبتك Dialogue: 0,0:13:30.83,0:13:33.79,Default - Italic,NTP,0,0,0,,{\be2}ففي النهاية، كانت علاقتكم ببعض قوية Dialogue: 0,0:13:34.91,0:13:38.21,Default - Italic,NTP,0,0,0,,{\be2}ولا مكان لي بينكم Dialogue: 0,0:13:38.79,0:13:55.31,notes,NTP,0,0,0,,{\be1}مشفى جامعة توتسوهارا Dialogue: 0,0:13:40.04,0:13:44.51,Default - Italic,NTP,0,0,0,,{\be2}خضعتُ لعملية في صغري، وتلقيت بعدها العلاج بانتظام كمريضة زائرة Dialogue: 0,0:13:44.51,0:13:48.96,Default - Italic,NTP,0,0,0,,{\be2}بعد أن انهرتُ في الأول الإعدادي، كنتُ أرقد هناك على نحو متكرر Dialogue: 0,0:13:49.76,0:13:52.60,Default - Italic,NTP,0,0,0,,{\be2}وبدأ وقتي الذي أقضيه هناك أكثر من خارجه Dialogue: 0,0:13:53.27,0:13:55.31,Default - Italic,NTP,0,0,0,,{\be2}بالكاد كنتُ أذهب للمدرسة حينها Dialogue: 0,0:13:57.15,0:14:00.86,Default - Italic,NTP,0,0,0,,{\be2}علمتُ أنني لم أكن في حال طيبة Dialogue: 0,0:14:01.94,0:14:02.82,Default - Italic,NTP,0,0,0,,{\be2}...في ليلة ما Dialogue: 0,0:14:03.23,0:14:07.61,Default - Italic,NTP,0,0,0,,{\be2}...عندما رأيتُ أمي وأبي يبكيان في غرفة الانتظار بالمشفى Dialogue: 0,0:14:08.20,0:14:11.08,Default - Italic,NTP,0,0,0,,{\be2}أدركتُ أنه لم يكن أمامي الكثير من الوقت Dialogue: 0,0:14:14.45,0:14:15.58,Default - Italic,NTP,0,0,0,,{\be2}كانتَ تلك اللحظة Dialogue: 0,0:14:20.42,0:14:21.75,Default - Italic,NTP,0,0,0,,{\be2}...التي Dialogue: 0,0:14:22.88,0:14:24.30,Default - Italic,NTP,0,0,0,,{\be2}بدأتُ الركض فيها Dialogue: 0,0:14:27.09,0:14:31.85,Default - Italic,NTP,0,0,0,,{\be2}بدأتُ بفعل ما أريد، وذلك حتى لا تكون معي لحظة ندم بعد موتي Dialogue: 0,0:14:31.85,0:14:34.10,Default - Italic,NTP,0,0,0,,{\be2}العدسات اللاصقة التي أخافتني كثيرًا Dialogue: 0,0:14:34.10,0:14:37.69,Default - Italic,NTP,0,0,0,,{\be2}فعل ما لم أفعله من قبل وهو تناول كعكة كاملة لأنني كنتُ قلقة بشأن وزني Dialogue: 0,0:14:37.69,0:14:39.81,Default - Italic,NTP,0,0,0,,{\be2}...حتى العلامات الموسيقية التي تحكمت بي بغطرسة Dialogue: 0,0:14:39.81,0:14:41.90,Default - Italic,NTP,0,0,0,,{\be2}عزفتُ بطريقتي Dialogue: 0,0:14:42.73,0:14:43.69,Default - Italic,NTP,0,0,0,,{\be2}...ثم Dialogue: 0,0:14:44.78,0:14:47.03,Default - Italic,NTP,0,0,0,,{\be2}كذبتُ مرة واحدة Dialogue: 0,0:14:47.99,0:14:51.66,Default - Italic,NTP,0,0,0,,{\be2}...ميازونو كاوري تحب واتاري ريوتا Dialogue: 0,0:14:51.66,0:14:53.99,Default - Italic,NTP,0,0,0,,{\be2}كانت تلك هي الكذبة Dialogue: 0,0:14:54.45,0:14:55.25,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}!ماذا؟ Dialogue: 0,0:14:56.50,0:14:57.50,Default - Italic,NTP,0,0,0,,{\be2}...تلك كذبة Dialogue: 0,0:14:58.00,0:14:58.71,Default - Italic,NTP,0,0,0,,{\be2}...كانت ستجعلني أرى Dialogue: 0,0:15:04.00,0:15:05.67,Default - Italic,NTP,0,0,0,,{\be2}...آريما كوسي Dialogue: 0,0:15:05.67,0:15:07.84,Default - Italic,NTP,0,0,0,,{\be2}لقد أحضرتكَ إلي Dialogue: 0,0:15:08.55,0:15:20.94,notes,NTP,0,0,0,,{\be1}من: كيكو\Nماذا ستفعل لاحقًا؟\Nهناك ما أريد إخبارك به Dialogue: 0,0:15:09.13,0:15:10.89,Default - Italic,NTP,0,0,0,,{\be2}أرجو أن تعتذر لواتاري نيابة عني Dialogue: 0,0:15:11.55,0:15:13.30,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}!أبو وجهين Dialogue: 0,0:15:13.30,0:15:15.47,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}!إلى الجحيم أيها الخائن Dialogue: 0,0:15:15.47,0:15:17.56,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}!ما الخطب؟! لم أفعل سوى الخروج مع إحداهن Dialogue: 0,0:15:17.56,0:15:19.39,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}!كان عليك الخروج معي قبل يوم أمس Dialogue: 0,0:15:20.48,0:15:21.15,Default - Italic,NTP,0,0,0,,{\be2}...لكن Dialogue: 0,0:15:21.65,0:15:25.61,Default - Italic,NTP,0,0,0,,{\be2}لا أعتقد أنه سيستغرق وقتًا طويلًا في نسياني Dialogue: 0,0:15:27.19,0:15:32.53,Default - Italic,NTP,0,0,0,,{\be2}إنه مسلٍ كصديق، لكنني أفضل شخصًا أكثر عاطفية Dialogue: 0,0:15:34.24,0:15:35.33,Default - Italic,NTP,0,0,0,,{\be2}...أيضًا Dialogue: 0,0:15:35.33,0:15:37.45,Default - Italic,NTP,0,0,0,,{\be2}أرجو أن تعتذر لتسوباكي نيابة عني Dialogue: 0,0:15:38.16,0:15:40.96,Default - Italic,NTP,0,0,0,,{\be2}لستُ سوى مجرد عابرة سترحل قريبًا Dialogue: 0,0:15:40.96,0:15:45.96,Default - Italic,NTP,0,0,0,,{\be2}لم أرد أن أخلّف فوضى عارمة بعد رحيلي ولهذا لم أستطع أن أطلب من تسوباكي Dialogue: 0,0:15:46.80,0:15:51.34,Default - Italic,NTP,0,0,0,,{\be2}...أو بالأحرى، حتى لو طلبتُ منها مباشرة أن تعرفني عليك Dialogue: 0,0:15:51.34,0:15:54.35,Default - Italic,NTP,0,0,0,,{\be2}فلا أعتقد أن هذا الأمر كان سيسرها Dialogue: 0,0:15:55.22,0:15:58.56,Default - Italic,NTP,0,0,0,,{\be2}ففي النهاية، تسوباكي تحبك بجنون Dialogue: 0,0:15:59.39,0:16:01.23,Default - Italic,NTP,0,0,0,,{\be2}نعلم جميعنا بالأمر منذ وقت طويل Dialogue: 0,0:16:02.27,0:16:04.11,Default - Italic,NTP,0,0,0,,{\be2}...الوحيدان اللذان لم يعلما بالأمر هما أنت Dialogue: 0,0:16:04.61,0:16:05.85,Default - Italic,NTP,0,0,0,,{\be2}وتسوباكي Dialogue: 0,0:16:06.44,0:16:07.90,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}كاشيواغي؟ Dialogue: 0,0:16:07.90,0:16:08.36,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}ماذا؟ Dialogue: 0,0:16:08.86,0:16:11.61,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}اسمعي.. اذهبي لتفقد أمر كوسي Dialogue: 0,0:16:11.61,0:16:12.70,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}ماذا؟ Dialogue: 0,0:16:12.70,0:16:15.12,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}اسأليه إن كان يتناول طعامه جيدًا Dialogue: 0,0:16:15.49,0:16:16.41,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}مستحيل Dialogue: 0,0:16:17.24,0:16:19.08,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}!ماذا؟ قلبك خاو! قاسية Dialogue: 0,0:16:19.08,0:16:24.65,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}!أنت هي القاسية.. هذا غير طبيعي أبدًا! لا تعتمدي علي واذهبي بنفسك Dialogue: 0,0:16:25.38,0:16:28.00,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}...لكن كوسي.. بعد رحيل كاو Dialogue: 0,0:16:28.88,0:16:31.97,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}مع رحيل الفتاة التي يحبها الآن، متأكدة أنه يشعر بالحزن Dialogue: 0,0:16:32.88,0:16:36.13,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}...لا أعلم ما علي فعله لأجله Dialogue: 0,0:16:36.97,0:16:38.51,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}تسوباكي الحمقاء Dialogue: 0,0:16:38.51,0:16:42.39,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}!أنت غبية جدًا.. لا فائدة من تشغيل عقلك الذي لا تملكينه أصلًا Dialogue: 0,0:16:42.39,0:16:43.77,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}!عضلات بلا عقل Dialogue: 0,0:16:43.77,0:16:44.98,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}ألستِ قاسية في كلامك؟ Dialogue: 0,0:16:45.36,0:16:48.69,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}لا أعتقد أن على الأمر أن يكون مميزًا Dialogue: 0,0:16:48.69,0:16:51.53,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}لا بأس بأن تكوني على طبيعتك برأيي Dialogue: 0,0:16:51.53,0:16:54.20,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}...في أوقات كهذه، لا تسمعي لصوت العقل Dialogue: 0,0:16:54.20,0:16:55.41,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}بل لصوت القلب Dialogue: 0,0:16:57.45,0:17:00.20,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}من أين لك هذه الخلفية عن الرومانسية؟ Dialogue: 0,0:17:00.75,0:17:01.83,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}حب الأولاد Dialogue: 0,0:17:01.70,0:17:03.16,notes,NTP,0,0,0,,{\be1}كاشيواغي ناو = 15 عامًا\Nلم تحظ بصديق حميم أبدًا\Nعدد الكتب التي جمعتها = 108 Dialogue: 0,0:17:04.46,0:17:07.34,Default - Italic,NTP,0,0,0,,{\be2}...أنت" الذي أحضرته إلي كذبتي" Dialogue: 0,0:17:07.34,0:17:09.25,Default - Italic,NTP,0,0,0,,{\be2}لم يكن ما تخيلته Dialogue: 0,0:17:09.92,0:17:12.63,Default - Italic,NTP,0,0,0,,{\be2}...كنتَ سلبيًا وخانعًا أكثر مما ظننت Dialogue: 0,0:17:12.63,0:17:14.97,Default - Italic,NTP,0,0,0,,{\be2}ناهيك عن كونك عنيدًا وقاسيًا ومختلس نظر Dialogue: 0,0:17:15.64,0:17:19.64,Default - Italic,NTP,0,0,0,,{\be2}كان صوتك أضعف مما تخيلت، وكنت أكثر رجولة مما ظننت Dialogue: 0,0:17:20.43,0:17:23.39,Default - Italic,NTP,0,0,0,,{\be2}وكنتَ.. مهذبًا تمامًا كما تخيلت Dialogue: 0,0:17:24.98,0:17:29.05,Default - Italic,NTP,0,0,0,,{\be2}كان النهر باردًا وأعطى شعورًا رائعًا عندما قفزنا إليه من جسر الشجاعة، صحيح؟ Dialogue: 0,0:17:29.82,0:17:34.36,Default - Italic,NTP,0,0,0,,{\be2}القمر المستدير الذي يسترق النظر لغرفة الموسيقا كان ككعكة مانجو شهية Dialogue: 0,0:17:35.24,0:17:38.70,Default - Italic,NTP,0,0,0,,{\be2}عندما تسابقنا مع ذلك القطار، ظننتُ حقًا أننا سنفوز Dialogue: 0,0:17:39.53,0:17:44.25,Default - Italic,NTP,0,0,0,,{\be2}كان من الممتع غناء "تلألأ أيها النجم الصغير" معًا تحت نجوم السماء اللامعة، صحيح؟ Dialogue: 0,0:17:44.96,0:17:48.13,Default - Italic,NTP,0,0,0,,{\be2}هناك ما يميز المدرسة ليلًا، صحيح؟ Dialogue: 0,0:17:48.67,0:17:51.34,Default - Italic,NTP,0,0,0,,{\be2}ألا تعتقد أن الثلج يبدو كبتلات تفتح الكرز؟ Dialogue: 0,0:17:52.13,0:17:56.63,Default - Italic,NTP,0,0,0,,{\be2}...أن يغمرني كل شيء خارج المسرح وأنا موسيقية Dialogue: 0,0:17:56.63,0:17:57.84,Default - Italic,NTP,0,0,0,,{\be2}لأمر غريب، صحيح؟ Dialogue: 0,0:18:00.35,0:18:05.10,Default - Italic,NTP,0,0,0,,{\be2}كم أصبحتَ مرهف الإحساس.. لقد نضجت، صحيح؟ Dialogue: 0,0:18:05.48,0:18:06.85,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}!كم هو رائع Dialogue: 0,0:18:10.19,0:18:14.61,Default - Italic,NTP,0,0,0,,{\be2}ليس الأمر أنني أريد أن أصبح قادرة على العزف مثل المعلم آريما، حسنٌ؟ Dialogue: 0,0:18:14.61,0:18:15.24,Default - Italic,NTP,0,0,0,,{\be2}!يا للإبتذال Dialogue: 0,0:18:16.24,0:18:20.78,Default - Italic,NTP,0,0,0,,{\be2}أليس مضحكًا كيف أن معظم المناظر التي لا تُنسى تكون مبتذلة؟ Dialogue: 0,0:18:21.62,0:18:22.99,Default - Italic,NTP,0,0,0,,{\be2}هذا ليس صحيحًا Dialogue: 0,0:18:24.58,0:18:26.04,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}ماذا عنك؟ Dialogue: 0,0:18:28.42,0:18:31.25,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}هل كنتُ قادرة على العيش داخل أحدهم؟ Dialogue: 0,0:18:31.92,0:18:32.88,Default - Italic,NTP,0,0,0,,{\be2}أجل Dialogue: 0,0:18:33.38,0:18:36.05,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}هل كنتُ قادرة على العيش في قلبك؟ Dialogue: 0,0:18:36.34,0:18:38.01,Default - Italic,NTP,0,0,0,,{\be2}اندفعتِ مباشرة دون أن تخلعي حذاءك Dialogue: 0,0:18:38.97,0:18:42.97,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}هل تعتقد أنك ستتذكرني ولو قليلًا؟ Dialogue: 0,0:18:43.81,0:18:44.77,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}...إن نسيتُكِ Dialogue: 0,0:18:45.14,0:18:46.77,Default - Italic,NTP,0,0,0,,{\be2}فستأتين إلي كطيف Dialogue: 0,0:18:47.10,0:18:48.94,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}إياك أن تضغط زر ضبط المصنع Dialogue: 0,0:18:48.94,0:18:50.48,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}محال أن أفعل Dialogue: 0,0:18:50.48,0:18:51.86,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}لا تنسني، حسنٌ؟ Dialogue: 0,0:18:52.52,0:18:53.44,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}حسنٌ Dialogue: 0,0:18:53.44,0:18:55.32,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}هذا وعد، حسنٌ؟ Dialogue: 0,0:18:55.32,0:18:55.78,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}أجل Dialogue: 0,0:18:56.74,0:18:59.07,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}حمدًا لله أنك كنتَ أنت في النهاية Dialogue: 0,0:19:00.87,0:19:02.12,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}هل سأبلغك؟ Dialogue: 0,0:19:03.08,0:19:04.45,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}آمل ذلك Dialogue: 0,0:19:10.38,0:19:11.96,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}...آريما كوسي Dialogue: 0,0:19:15.42,0:19:16.63,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}أحبك Dialogue: 0,0:19:17.09,0:19:18.01,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}أحبك Dialogue: 0,0:19:18.76,0:19:19.97,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}أحبك Dialogue: 0,0:19:21.47,0:19:23.22,Signs,NTP,0,0,0,,{\be1\pos(632,182)\frz16.76}{\c&H382E89&\fs120}أحبك Dialogue: 0,0:19:24.10,0:19:26.81,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}آسفة لأنني لم أنه كل الكانيلي Dialogue: 0,0:19:27.73,0:19:29.44,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}آسفة لأنني ضربتك كثيرًا Dialogue: 0,0:19:30.40,0:19:32.11,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}آسفة لأنني تصرفت كطفلة Dialogue: 0,0:19:33.52,0:19:36.28,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}...آسفة بقدر حبات الرمل Dialogue: 0,0:19:39.95,0:19:41.20,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}شكرًا Dialogue: 0,0:19:49.00,0:19:50.87,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}كم أنت أنانية Dialogue: 0,0:19:51.62,0:19:53.63,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}أنا من عليه أن يشكرك Dialogue: 0,0:19:55.63,0:19:59.01,Default - Italic,NTP,0,0,0,,{\be2}أمر آخر.. وضعت شيئًا كنتُ أقدره كثيرًا Dialogue: 0,0:19:59.63,0:20:02.14,Default - Italic,NTP,0,0,0,,{\be2}إن كنتَ لا تريدها، فلك حرية قطعها ورميها Dialogue: 0,0:20:04.80,0:20:05.64,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}مرحبًا Dialogue: 0,0:20:09.81,0:20:10.89,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}مرحبًا Dialogue: 0,0:20:17.98,0:20:19.44,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}!ماذا دهاكِ؟ Dialogue: 0,0:20:20.82,0:20:23.57,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}!إياك والتفكير بأنك وحيد يا كوسي Dialogue: 0,0:20:23.57,0:20:27.20,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}!سأظل معك إلى أبد الآبدين كملاك حارس Dialogue: 0,0:20:27.58,0:20:29.00,Default,NTP,0,0,0,,{\be2}!عليك الاعتياد على الأمر Dialogue: 0,0:20:44.68,0:20:47.47,Default - Italic,NTP,0,0,0,,{\be2}سيحل الربيع قريبًا Dialogue: 0,0:20:48.18,0:20:51.73,Default - Italic,NTP,0,0,0,,{\be2}الربيع الذي التقيتُك فيه سيحل Dialogue: 0,0:20:58.78,0:21:00.03,Default - Italic,NTP,0,0,0,,{\be2}...ربيع من دونك Dialogue: 0,0:21:02.07,0:21:03.32,Default - Italic,NTP,0,0,0,,{\be2}سيحل Dialogue: 0,0:22:45.51,0:22:50.01,Title,,0,0,0,,{\fad(600,0)\i1\pos(620,414)}ـة{\c&H9F66E5&}ـ{\c&H000000&}لنهايـ{\c&HDFCC9B&}ا Dialogue: 0,0:22:50.01,0:22:55.10,Signs,NTP,0,0,0,,{\bord2.5\3c&H000000&\fs80\pos(340,158)}!شكرًا على المتابعة