[Script Info] Title: [Erai-raws] العربية ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 640 PlayResY: 360 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0020,1 Style: main,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,0 Style: top,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0010,0010,0018,0 Style: italics,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,0 Style: flashback,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,1 Style: italicstop,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0010,0010,0018,0 Style: flashbackitalics,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,0 Style: flashbacktop,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0010,0010,0018,0 Style: flashbackitalicstop,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0010,0010,0018,0 Style: sign_33134_360_Episode_1,Adobe Arabic,12,&H00797A77,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,0030,0030,0070,1 Style: sign_33134_361_Alone_and_Loneso,Adobe Arabic,14,&H00DAD9DA,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,0030,0030,0200,1 Style: sign_0_1_Plantation__26__,Adobe Arabic,12,&H00EBF5F3,&H000000FF,&H00070707,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,1,0032,0320,0045,1 Style: sign_42_2_Plantation__13__,Adobe Arabic,12,&H00EBF5F3,&H000000FF,&H00070707,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,3,0320,0032,0045,1 Style: sign_10222_98_Plantation__Inne,Adobe Arabic,12,&H00EBF5F3,&H000000FF,&H00070707,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,1,0032,0030,0045,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.19,0:00:03.71,italics,666,0000,0000,0000,,رأيتُ الحلم ذاته مراراً وتكراراً Dialogue: 0,0:00:04.35,0:00:08.20,italics,666,0000,0000,0000,,،أكون فيه مُحاطاً بظلام لسببٍ ما Dialogue: 0,0:00:08.20,0:00:10.78,italics,666,0000,0000,0000,,أتأمّل نوراً برّاقاً بعيداً وأبكي Dialogue: 0,0:00:11.62,0:00:16.87,italics,666,0000,0000,0000,,،لا أدري إن كانت هذه دموع حزن أو بهجة\N لكنّها تستمرّ في الانسياب إلى ما لانهاية Dialogue: 0,0:00:17.55,0:00:23.03,italics,666,0000,0000,0000,,بصورةٍ تدريجيّة، يكبر حجمُ الضوء\N،إلى أن يطوّقني Dialogue: 0,0:00:23.53,0:00:26.81,italics,666,0000,0000,0000,,فأصرخ صرخة عالية Dialogue: 0,0:00:35.07,0:00:36.13,main,390,0000,0000,0000,,!الآن Dialogue: 0,0:00:52.37,0:00:54.35,italics,15,0000,0000,0000,,!اقضِ عليه يا ستريليزيا Dialogue: 0,0:00:54.35,0:00:55.18,main,16,0000,0000,0000,,!حسناً Dialogue: 0,0:00:55.18,0:00:57.36,italics,666,0000,0000,0000,,!تراجع واسترخِ يا هيرو Dialogue: 0,0:00:57.36,0:00:59.37,italics,666,0000,0000,0000,,!هذا وقتي للتألّق Dialogue: 0,0:00:59.37,0:01:01.74,main,666,0000,0000,0000,,!نلتُ منك الآن Dialogue: 0,0:01:06.27,0:01:08.08,main,666,0000,0000,0000,,!أرأيت؟ سهل للغاية Dialogue: 0,0:01:08.08,0:01:10.66,main,390,0000,0000,0000,,...مـ-مهلاً، أسرع واخرج من Dialogue: 0,0:01:15.81,0:01:17.97,main,390,0000,0000,0000,,أيها الوغد Dialogue: 0,0:02:48.69,0:02:51.52,main,SageA,0000,0000,0000,,كم هذا مُثير Dialogue: 0,0:02:51.52,0:02:52.71,main,SageC,0000,0000,0000,,هذا غريب جدّاً Dialogue: 0,0:02:52.71,0:02:56.51,main,SageC,0000,0000,0000,,بصرف النظر عن طريقتهم للقيامِ بذلك، إنهم\Nمتّصلون بشكل لا تستطيع له الفرق الأخرى Dialogue: 0,0:02:56.51,0:02:59.10,main,SageB,0000,0000,0000,,هل هذا يعني أنّ اختلال التوازن\Nالذي سبّبه الفرانكس المخصّص Dialogue: 0,0:02:59.10,0:03:01.66,main,SageB,0000,0000,0000,,يمكنه أن يمنح عوناً فريداً من نوعه\Nللفرقة ككلّ؟ Dialogue: 0,0:03:01.66,0:03:04.44,main,SageE,0000,0000,0000,,لكن هذا أيضاً سيف ذو حدّين Dialogue: 0,0:03:04.44,0:03:08.67,main,SageE,0000,0000,0000,,المستقبل الذي نبجّله نحن، الأيب، هو مستقبل\Nمن الأمان والتجانس Dialogue: 0,0:03:09.18,0:03:12.67,main,SageA,0000,0000,0000,,هل يعني أنّهم معيوبون؟ يا للسخرية Dialogue: 0,0:03:13.05,0:03:17.63,main,Head,0000,0000,0000,,أرى أن الوقت قد حان لننقلهم\Nإلى المرحلة التالية Dialogue: 0,0:03:19.13,0:03:21.17,main,SageB,0000,0000,0000,,تقصد إلى تلك المنطقة؟ Dialogue: 0,0:03:21.17,0:03:27.36,main,ViceHead,0000,0000,0000,,رصدنا نشاط كيوريو في أعماق منطقة\Nالشقّ العظيم مؤخراً Dialogue: 0,0:03:27.36,0:03:32.65,main,ViceHead,0000,0000,0000,,من واجب الفرقة 13 إيصال الرمز 002\Nإلى برّ الأمان هناك Dialogue: 0,0:03:32.99,0:03:35.87,main,SageA,0000,0000,0000,,الخطّة قيد التنفيذ بالفعل Dialogue: 0,0:03:35.87,0:03:39.07,main,SageA,0000,0000,0000,,يجب علينا إخضاعهم لصيانة في المختبر حالاً Dialogue: 0,0:03:39.07,0:03:42.15,main,SageD,0000,0000,0000,,قبل ذلك، لمَ لا نكافئهم بشيء؟ Dialogue: 0,0:03:42.65,0:03:44.91,main,Head,0000,0000,0000,,تقصد... نكافئ الأطفال؟ Dialogue: 0,0:03:44.91,0:03:49.41,main,SageD,0000,0000,0000,,لطالما كانت الجوائز هي الطريقة الأكثر شيوعاً\Nلتحفيز الجنود منذ القدم Dialogue: 0,0:03:49.41,0:03:55.42,main,SageD,0000,0000,0000,,قد يجدي ذلك نفعاً أكبر معهم، باعتبار أنّ نمط \Nحياتهم شبيه بما كان في عصر منصرم Dialogue: 0,0:03:55.42,0:03:58.91,main,Head,0000,0000,0000,,هذه فكرة مثيرة للاهتمام. سأسمح بها Dialogue: 0,0:03:59.46,0:04:02.55,main,666,0000,0000,0000,,هلّا توقّفنا عن هذا الجدال؟ \Nلقد اعتذرت، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:04:02.55,0:04:03.57,main,390,0000,0000,0000,,اعتذرت؟ Dialogue: 0,0:04:03.92,0:04:05.82,top,390,0000,0000,0000,,أتعتبر ذلك اعتذاراً؟ Dialogue: 0,0:04:05.82,0:04:09.04,top,390,0000,0000,0000,,!لم تعتذر من قلبك إطلاقاً Dialogue: 0,0:04:08.23,0:04:09.71,main,16,0000,0000,0000,,أما زالا يتشاجران؟ Dialogue: 0,0:04:09.04,0:04:12.18,top,666,0000,0000,0000,,وكيف لكِ أن تكوني واثقة من أنّه\Nلم يكن نابعاً من قلبي؟ Dialogue: 0,0:04:12.18,0:04:14.60,top,666,0000,0000,0000,,هل يمكنكِ قراءة أفكاري؟ هل يمكنك؟ Dialogue: 0,0:04:14.95,0:04:16.85,main,16,0000,0000,0000,,زيرو تو، ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:04:17.55,0:04:20.17,main,Z2,0000,0000,0000,,أفكّر في شيء فحسب Dialogue: 0,0:04:20.73,0:04:22.01,main,390,0000,0000,0000,,!اعتذر حالاً Dialogue: 0,0:04:22.01,0:04:23.04,main,666,0000,0000,0000,,!على جثّتي Dialogue: 0,0:04:23.04,0:04:26.54,main,390,0000,0000,0000,,!سأقتلك ولو كان آخر عمل في حياتي Dialogue: 0,0:04:26.54,0:04:27.74,main,666,0000,0000,0000,,!حاولي فحسب Dialogue: 0,0:04:27.74,0:04:29.05,main,666,0000,0000,0000,,مهلاً، مهلاً Dialogue: 0,0:04:29.05,0:04:30.37,main,666,0000,0000,0000,,!لا تلمسيني Dialogue: 0,0:04:30.37,0:04:33.18,main,390,0000,0000,0000,,!انتظر، تبّاً Dialogue: 0,0:04:33.18,0:04:35.63,top,666,0000,0000,0000,,!توقّفي، توقّفي Dialogue: 0,0:04:34.34,0:04:36.50,main,7,0000,0000,0000,,يا أطفال، علينا أن نتكلّم Dialogue: 0,0:04:36.84,0:04:38.39,main,7,0000,0000,0000,,لديّ أنباء سارّة Dialogue: 0,0:04:40.66,0:04:43.20,main,7,0000,0000,0000,,غداً، سترتدون جميعاً بزّتكم الرسميّة Dialogue: 0,0:04:43.20,0:04:46.03,main,7,0000,0000,0000,,وتجتمعون أمام النُّزل على الساعة 09:00 Dialogue: 0,0:04:46.03,0:04:46.98,main,7,0000,0000,0000,,مفهوم؟ Dialogue: 0,0:04:46.98,0:04:47.93,main,214,0000,0000,0000,,رسميّة؟ Dialogue: 0,0:04:47.93,0:04:49.26,main,15,0000,0000,0000,,ما الذي يجري؟ Dialogue: 0,0:04:49.72,0:04:54.27,main,7,0000,0000,0000,,يثمّن البابا ما أنجزتموه في المعركة\Nحتّى الآن تثميناً كبيراً Dialogue: 0,0:04:54.27,0:04:56.27,main,7,0000,0000,0000,,،وبناء على ذلك، ورغم أنّها سابِقة نادرة جدّاً Dialogue: 0,0:04:56.65,0:04:59.74,main,7,0000,0000,0000,,ستُكافؤون جميعاً بأوسمة Dialogue: 0,0:05:00.29,0:05:01.48,main,214,0000,0000,0000,,أ-أوسمة؟ Dialogue: 0,0:05:01.48,0:05:02.53,main,666,0000,0000,0000,,ما هي هذه؟ Dialogue: 0,0:05:02.89,0:05:06.10,main,7,0000,0000,0000,,ستُقام المراسم غداً في مقرّ مجلس\Nنوّاب المستعمرة الزراعيّة Dialogue: 0,0:05:06.10,0:05:07.45,main,15,0000,0000,0000,,أحقّاً يا نانا؟ Dialogue: 0,0:05:07.45,0:05:08.78,main,56,0000,0000,0000,,...لحظة، هل هذا يعني Dialogue: 0,0:05:08.78,0:05:11.63,main,214,0000,0000,0000,,فـ-فعلناها يا زورومي! ألست مسروراً؟ Dialogue: 0,0:05:11.63,0:05:13.15,main,666,0000,0000,0000,,عمّاذا تتكلّم؟ Dialogue: 0,0:05:13.15,0:05:14.22,main,390,0000,0000,0000,,!أيها الغبيّ Dialogue: 0,0:05:14.22,0:05:18.42,main,390,0000,0000,0000,,!معنى هذا أنه سيُسمح لنا بدخول المدينة Dialogue: 0,0:05:26.63,0:05:28.09,main,666,0000,0000,0000,,!مرحى Dialogue: 0,0:05:27.22,0:05:29.20,top,390,0000,0000,0000,,!أذنايّ! كفّ عن الصراخ Dialogue: 0,0:05:29.20,0:05:31.23,top,666,0000,0000,0000,,كيف لي ألّا أفعل؟ Dialogue: 0,0:05:29.20,0:05:31.59,main,56,0000,0000,0000,,لا بدّ وأنه مغمور بالسعادة Dialogue: 0,0:05:31.59,0:05:36.27,main,214,0000,0000,0000,,بالطبع. فهذا ما كان يجاهد لأجل الوصول إليه Dialogue: 0,0:05:38.77,0:05:40.27,main,7,0000,0000,0000,,انتظري يا زيرو تو Dialogue: 0,0:05:40.59,0:05:41.40,main,Z2,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:05:41.40,0:05:43.34,main,7,0000,0000,0000,,هذا توقيت ملائم Dialogue: 0,0:05:43.34,0:05:46.23,main,7,0000,0000,0000,,سأجهّز لكِ ترتيبات الخضوع لفحوص\Nفيما نحن هناك Dialogue: 0,0:05:47.18,0:05:49.16,main,Z2,0000,0000,0000,,أكره تلك الفحوص Dialogue: 0,0:05:49.16,0:05:52.35,main,Z2,0000,0000,0000,,أشعر بالوهن دوماً بعد الخضوع لها Dialogue: 0,0:05:53.07,0:05:55.78,main,Z2,0000,0000,0000,,إضافة إلى أنّني بأحسن حال الآن Dialogue: 0,0:05:55.78,0:05:58.17,main,Z2,0000,0000,0000,,لذا لن أخضع للفحوص لبعض الوقت Dialogue: 0,0:06:00.53,0:06:05.35,main,7,0000,0000,0000,,وأنا التي حسبتُ أنها أصبحت أكثر طاعة\Nبعد أن وجدت شريكاً لها Dialogue: 0,0:06:14.95,0:06:17.92,main,56,0000,0000,0000,,لم نرتدِ هذه منذ مراسم التّرحيب Dialogue: 0,0:06:17.92,0:06:20.44,main,15,0000,0000,0000,,زورومي، أنت أنيق اليوم Dialogue: 0,0:06:20.82,0:06:22.41,main,15,0000,0000,0000,,تبدو ناضجاً جداً Dialogue: 0,0:06:24.26,0:06:25.07,main,666,0000,0000,0000,,حقّاً؟ Dialogue: 0,0:06:25.07,0:06:28.32,main,214,0000,0000,0000,,قضى كلّ الصباح وهو يتفقّد نفسه في المرآة Dialogue: 0,0:06:28.32,0:06:30.95,main,326,0000,0000,0000,,لا أفهم كيف لا تضجر من ذلك Dialogue: 0,0:06:30.95,0:06:32.30,main,666,0000,0000,0000,,ماذا تقول؟ Dialogue: 0,0:06:33.23,0:06:35.69,main,556,0000,0000,0000,,لكن تبدو أفضل من المعتاد Dialogue: 0,0:06:35.69,0:06:36.91,main,666,0000,0000,0000,,حقّاً؟ حقّاً؟ Dialogue: 0,0:06:36.91,0:06:39.35,main,390,0000,0000,0000,,لا تمدحيه يا كوكورو Dialogue: 0,0:06:39.35,0:06:41.79,main,390,0000,0000,0000,,هذا يجعل الصبيان يغترّون بأنفسهم Dialogue: 0,0:06:41.79,0:06:43.05,main,666,0000,0000,0000,,!اصمتي Dialogue: 0,0:06:43.71,0:06:46.71,main,7,0000,0000,0000,,صباح الخير. هل الجميع هنا؟ Dialogue: 0,0:06:52.42,0:06:53.97,main,7,0000,0000,0000,,هيّا. بسرعة Dialogue: 0,0:07:04.71,0:07:06.32,main,666,0000,0000,0000,,!مذهل Dialogue: 0,0:07:06.32,0:07:10.32,sign_10222_98_Plantation__Inne,Sign,0000,0000,0000,,المستعمرة الزراعيّة: المدينة الداخليّة - البرج المركزي Dialogue: 0,0:07:16.68,0:07:21.08,sign_10222_98_Plantation__Inne,Sign,0000,0000,0000,,{\fad(1500,1)}مقرّ مجلس نوّاب المستعمرة الزراعيّة Dialogue: 0,0:07:20.54,0:07:24.16,top,Mayor,0000,0000,0000,,أنتم أوّل أطفال يتمّ استقبالهم هنا Dialogue: 0,0:07:24.16,0:07:26.34,main,Mayor,0000,0000,0000,,هذا لشرف عظيم حقّاً Dialogue: 0,0:07:26.34,0:07:29.34,main,Mayor,0000,0000,0000,,آمل أن تعتبروا هذا اليوم مصدراً\Nللفخر على المدى الطويل Dialogue: 0,0:07:29.74,0:07:32.06,main,Mayor,0000,0000,0000,,وترتقوا لهذا الشّرف الممنوح لكم Dialogue: 0,0:07:32.06,0:07:35.85,main,Mayor,0000,0000,0000,,وتحقّقوا المزيد من المساهمات لهذه\Nالمستعمرة الزراعيّة Dialogue: 0,0:07:36.69,0:07:38.34,main,Mayor,0000,0000,0000,,هل أنتِ قائدة الفريق؟ Dialogue: 0,0:07:38.85,0:07:41.02,main,15,0000,0000,0000,,!أجل! أنا الرمز 015 Dialogue: 0,0:07:41.33,0:07:45.15,main,Mayor,0000,0000,0000,,حقّقتِ إنجازات عظيمة. هذا يثبت\Nأنكِ قائدة ممتازة Dialogue: 0,0:07:45.15,0:07:46.62,main,15,0000,0000,0000,,!شكراً جزيلاً لك Dialogue: 0,0:07:46.62,0:07:50.40,main,15,0000,0000,0000,,!لكن ما كنتُ لأستطيع فعلها بمفردي\N!الجميع في الفرقة قد ساهموا Dialogue: 0,0:07:52.78,0:07:58.83,main,Mayor,0000,0000,0000,,شرف للمستعمرة 13 أن ينضمّ إلينا\Nناين سابقة مثلك Dialogue: 0,0:07:59.50,0:08:02.47,main,Mayor,0000,0000,0000,,وأنت قد أحسنتَ الارتقاء لكلّ التوقّعات\Nالمأمولة منك Dialogue: 0,0:08:02.93,0:08:05.54,main,16,0000,0000,0000,,شـ-شكراً جزيلاً لك Dialogue: 0,0:08:09.21,0:08:11.62,main,Mayor,0000,0000,0000,,شكراً على حمايتنا نحن الكبار Dialogue: 0,0:08:11.62,0:08:13.47,main,Mayor,0000,0000,0000,,البابا مبتهج جدّاً ممّا فعلتموه Dialogue: 0,0:08:14.69,0:08:16.97,main,Mayor,0000,0000,0000,,كانت جهودك بديعة أيضاً Dialogue: 0,0:08:17.45,0:08:19.22,main,Mayor,0000,0000,0000,,واظب على ذلك Dialogue: 0,0:08:19.22,0:08:22.14,main,666,0000,0000,0000,,!حـ-حاضر! شكراً جزيلاً لك Dialogue: 0,0:08:33.03,0:08:35.95,main,8,0000,0000,0000,,حسناً، سأزور قسم البحث والتطوير\Nقبل أن أعود Dialogue: 0,0:08:36.63,0:08:38.40,main,8,0000,0000,0000,,اعتني بالأطفال Dialogue: 0,0:08:38.40,0:08:39.20,main,7,0000,0000,0000,,عُلم Dialogue: 0,0:08:39.20,0:08:40.33,main,666,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:08:40.33,0:08:41.89,main,666,0000,0000,0000,,انتهى؟ Dialogue: 0,0:08:41.89,0:08:42.75,main,7,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:08:42.75,0:08:44.58,main,56,0000,0000,0000,,انتهى ذلك بسرعة Dialogue: 0,0:08:44.58,0:08:48.15,main,214,0000,0000,0000,,كنتُ أتوقّع وليمة ما Dialogue: 0,0:08:48.15,0:08:49.38,main,196,0000,0000,0000,,مع الأسف Dialogue: 0,0:08:49.38,0:08:52.20,main,390,0000,0000,0000,,بما أن الفرصة سانحة، ما رأيكم\Nأن نعود مشياً على الأقدام؟ Dialogue: 0,0:08:52.20,0:08:53.51,main,556,0000,0000,0000,,!موافقة Dialogue: 0,0:08:53.51,0:08:57.51,main,15,0000,0000,0000,,لم تكن المسافة بعيدة. يمكننا\Nأن نمشي، صحيح يا نانا؟ Dialogue: 0,0:08:58.91,0:09:01.29,main,7,0000,0000,0000,,لا بأس Dialogue: 0,0:09:07.35,0:09:09.06,main,666,0000,0000,0000,,هذا رائع جدّاً Dialogue: 0,0:09:09.06,0:09:13.11,main,666,0000,0000,0000,,عندما أصبح بالغاً يوماً ما، سأتمكن\Nمن العيش هنا أيضاً، صحيح؟ Dialogue: 0,0:09:13.11,0:09:17.69,main,15,0000,0000,0000,,لكن لا أستطيع أن أتخيّل أنفسنا "نصبح\Nبالغين" لسببٍ ما Dialogue: 0,0:09:17.69,0:09:19.74,main,214,0000,0000,0000,,كذلك أنا في الواقع Dialogue: 0,0:09:19.74,0:09:22.28,main,326,0000,0000,0000,,لا يوجد برهان على أنّنا سنتمكّن\Nمن ذلك على أي حال Dialogue: 0,0:09:22.28,0:09:25.58,main,666,0000,0000,0000,,هذا لأنّ مخيّلتكم معدومة Dialogue: 0,0:09:25.58,0:09:27.23,main,214,0000,0000,0000,,مخيّلة؟ Dialogue: 0,0:09:27.23,0:09:29.59,main,196,0000,0000,0000,,"ما تتحدّث عنه يُدعى "وهم Dialogue: 0,0:09:29.59,0:09:31.39,main,390,0000,0000,0000,,!أتّفق تماماً Dialogue: 0,0:09:32.09,0:09:36.60,main,16,0000,0000,0000,,زيرو تو، أطلقتِ على هذه المدينة\Nبالميّتة سابقاً، أتذكرين؟ Dialogue: 0,0:09:36.60,0:09:38.29,main,16,0000,0000,0000,,ماذا قصدتِ بذلك؟ Dialogue: 0,0:09:39.42,0:09:41.13,main,Z2,0000,0000,0000,,ما قلتُه حرفياً Dialogue: 0,0:09:41.79,0:09:44.27,main,16,0000,0000,0000,,أنتِ تتصرّفين بغرابة قليلاً اليوم Dialogue: 0,0:09:44.27,0:09:45.74,main,16,0000,0000,0000,,هل حدث شيء؟ Dialogue: 0,0:09:45.74,0:09:46.61,main,Z2,0000,0000,0000,,لا شيء Dialogue: 0,0:09:47.22,0:09:49.50,main,Z2,0000,0000,0000,,أنا غير مهتمّة بهذا المكان فحسب Dialogue: 0,0:09:56.61,0:09:58.95,main,666,0000,0000,0000,,!لم أره عن كثب من قبل Dialogue: 0,0:09:58.95,0:10:00.37,main,556,0000,0000,0000,,!إنه جميل جداً Dialogue: 0,0:10:00.77,0:10:03.95,main,56,0000,0000,0000,,هذا هو مصدر الطاقة الرئيسي لهذه المستعمرة Dialogue: 0,0:10:04.38,0:10:05.63,main,56,0000,0000,0000,,—أليس كذلك يا إتشـ Dialogue: 0,0:10:09.15,0:10:11.15,main,56,0000,0000,0000,,ما كان ينبغي أن أفعل ذلك إذاً؟ Dialogue: 0,0:10:11.15,0:10:12.75,main,15,0000,0000,0000,,ما-ماذا تعني؟ Dialogue: 0,0:10:13.30,0:10:17.35,main,56,0000,0000,0000,,كان الإفصاح عن مشاعري لكِ\Nتصرفاً أنانياً من جهتي Dialogue: 0,0:10:17.35,0:10:20.26,main,56,0000,0000,0000,,لذا من فضلك، لا تدعي هذا يقلقك Dialogue: 0,0:10:22.31,0:10:23.07,main,15,0000,0000,0000,,حسناً Dialogue: 0,0:10:24.03,0:10:25.68,main,7,0000,0000,0000,,سنعود الآن Dialogue: 0,0:10:25.68,0:10:27.37,main,All,0000,0000,0000,,حاضر Dialogue: 0,0:10:37.05,0:10:37.90,main,666,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:10:45.70,0:10:47.16,main,666,0000,0000,0000,,!مذهل Dialogue: 0,0:11:11.31,0:11:12.69,main,666,0000,0000,0000,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:11:15.50,0:11:17.07,main,666,0000,0000,0000,,حقّاً؟ Dialogue: 0,0:11:19.57,0:11:20.83,main,666,0000,0000,0000,,...يا له من يوم Dialogue: 0,0:11:44.64,0:11:48.58,main,666,0000,0000,0000,,لماذا لا يوجد أحد هنا؟ هل كلّهم نائمون؟ Dialogue: 0,0:11:49.14,0:11:50.39,main,666,0000,0000,0000,,!هناك شخص Dialogue: 0,0:11:50.39,0:11:52.52,main,666,0000,0000,0000,,!أنت! المعذرة Dialogue: 0,0:11:55.52,0:11:57.61,main,666,0000,0000,0000,,ماذا؟ لماذا؟ Dialogue: 0,0:12:19.66,0:12:21.84,main,W,0000,0000,0000,,استفقت؟ Dialogue: 0,0:12:25.18,0:12:27.09,main,W,0000,0000,0000,,هذا مطمئن Dialogue: 0,0:12:27.09,0:12:30.31,main,W,0000,0000,0000,,،لم تستيقظ حتّى بعد أن عالجتك Dialogue: 0,0:12:30.31,0:12:32.14,main,W,0000,0000,0000,,لهذا قلقتُ قليلاً Dialogue: 0,0:12:33.89,0:12:37.08,main,666,0000,0000,0000,,!شـ-شـ-شكراً جزيلاً لكِ Dialogue: 0,0:12:37.08,0:12:41.40,main,W,0000,0000,0000,,تعلم أنّ جسدك وأشياء أخرى مختلفة\Nقليلاً عن جسدنا، صحيح؟ Dialogue: 0,0:12:41.95,0:12:44.99,main,W,0000,0000,0000,,لم يفلح الفاحص الطبّي معك Dialogue: 0,0:12:44.99,0:12:49.53,main,W,0000,0000,0000,,لكن جرّبت العديد من الأمور كاستخدام\N،إعدادات نمط الحيوان الأليف{CHK} Dialogue: 0,0:12:49.53,0:12:50.94,main,W,0000,0000,0000,,ومن ثمّ أفلح ذلك Dialogue: 0,0:12:51.45,0:12:52.78,main,666,0000,0000,0000,,...هل أنا في Dialogue: 0,0:12:53.26,0:12:55.21,main,666,0000,0000,0000,,في منزل بالغ؟ Dialogue: 0,0:12:56.19,0:12:59.34,main,666,0000,0000,0000,,آ-آسف Dialogue: 0,0:13:00.86,0:13:01.34,main,W,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:13:01.75,0:13:03.74,main,W,0000,0000,0000,,لا بدّ وأن ذلك كان شاقّاً Dialogue: 0,0:13:03.74,0:13:06.28,main,666,0000,0000,0000,,إنهم عديمو الرحمة Dialogue: 0,0:13:06.28,0:13:09.79,main,W,0000,0000,0000,,لا تقلق. سأرسل بلاغاً حالاً Dialogue: 0,0:13:10.31,0:13:12.56,main,666,0000,0000,0000,,...ا-المعذرة Dialogue: 0,0:13:15.06,0:13:19.94,main,666,0000,0000,0000,,قبل أن تفعلي، هل يمكننا الحديث لبعض الوقت؟ Dialogue: 0,0:13:19.94,0:13:24.30,main,666,0000,0000,0000,,،في الحقيقة، لطالما أعجبتُ بالكبار Dialogue: 0,0:13:24.30,0:13:27.03,main,666,0000,0000,0000,,لهذا لديّ عدد من الأسئلة وما شابه Dialogue: 0,0:13:29.38,0:13:33.45,main,W,0000,0000,0000,,حسناً. سنتكلّم قليلاً إذاً Dialogue: 0,0:13:35.09,0:13:37.67,main,W,0000,0000,0000,,سأعدّ الشاي لنا Dialogue: 0,0:13:47.87,0:13:49.30,main,666,0000,0000,0000,,ماذا تفعلين؟ Dialogue: 0,0:13:49.30,0:13:51.45,main,W,0000,0000,0000,,أطهّر Dialogue: 0,0:13:51.45,0:13:52.98,main,666,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:13:56.01,0:13:57.94,main,W,0000,0000,0000,,تفضّل. لا تتردّد Dialogue: 0,0:14:15.50,0:14:17.12,main,W,0000,0000,0000,,هل أعجبك؟ Dialogue: 0,0:14:17.12,0:14:19.46,main,666,0000,0000,0000,,!كـ-كان لذيذاً جداً Dialogue: 0,0:14:19.46,0:14:21.89,main,W,0000,0000,0000,,حقّاً؟ يسرّني هذا Dialogue: 0,0:14:21.89,0:14:23.79,main,666,0000,0000,0000,,ألن تأكلي؟ Dialogue: 0,0:14:24.29,0:14:25.34,main,W,0000,0000,0000,,لا أعتقد Dialogue: 0,0:14:25.34,0:14:29.29,main,W,0000,0000,0000,,،كنتُ في الماضي أتمتّع بحاسّة الذوق Dialogue: 0,0:14:29.29,0:14:31.26,main,W,0000,0000,0000,,لكن لا أبالي الآن Dialogue: 0,0:14:31.67,0:14:35.35,main,W,0000,0000,0000,,ما دام جسدي يحظى بالغذاء اللازم\Nفهذا يكفي Dialogue: 0,0:14:39.90,0:14:41.97,main,666,0000,0000,0000,,منزلكِ واسع جداً Dialogue: 0,0:14:41.97,0:14:43.90,main,666,0000,0000,0000,,كم شخصاً يعيش هنا؟ Dialogue: 0,0:14:43.90,0:14:46.14,main,W,0000,0000,0000,,اثنان. أنا وشريكي Dialogue: 0,0:14:46.14,0:14:48.65,main,666,0000,0000,0000,,ماذا؟ شخصان فقط في هذه الشقّة الواسعة؟ Dialogue: 0,0:14:49.04,0:14:50.17,main,W,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:14:50.17,0:14:53.81,main,666,0000,0000,0000,,وللكبار شركاء أيضاً؟ Dialogue: 0,0:14:53.81,0:14:54.77,main,W,0000,0000,0000,,هذا صحيح Dialogue: 0,0:14:54.77,0:14:56.06,main,666,0000,0000,0000,,...هل معنى هذا Dialogue: 0,0:14:56.95,0:14:59.92,main,666,0000,0000,0000,,لحظة، لا يمكن أن يكون لقيادة فرانكس Dialogue: 0,0:15:00.38,0:15:02.35,main,666,0000,0000,0000,,شريكان في ماذا؟ Dialogue: 0,0:15:03.10,0:15:06.87,main,W,0000,0000,0000,,في الواقع، نحن نتّبع عرفاً قديماً Dialogue: 0,0:15:06.87,0:15:08.98,main,W,0000,0000,0000,,يمكنك القول أن هذا للمصلحة العامّة Dialogue: 0,0:15:08.98,0:15:10.65,main,666,0000,0000,0000,,عرف؟ Dialogue: 0,0:15:10.65,0:15:16.13,main,W,0000,0000,0000,,يبدو أن أزواجاً من الرجال والنساء كانوا\Nيشكّلون علاقات خاصّة في الماضي Dialogue: 0,0:15:16.13,0:15:19.68,main,W,0000,0000,0000,,لتسهيل الأمور على أنفسهم والإنجاب Dialogue: 0,0:15:20.27,0:15:22.12,main,W,0000,0000,0000,,لا بدّ وأن الحياة كانت غير مريحة آنذاك Dialogue: 0,0:15:22.12,0:15:23.37,main,666,0000,0000,0000,,غير مريحة؟ Dialogue: 0,0:15:23.37,0:15:27.73,main,W,0000,0000,0000,,أجل، فقد كانوا يعتمدون على غيرهم\Nفي كلّ تفصيل من التفاصيل Dialogue: 0,0:15:27.73,0:15:29.69,main,W,0000,0000,0000,,ألا يبدو ذلك مزعجاً؟ Dialogue: 0,0:15:29.69,0:15:31.03,main,666,0000,0000,0000,,...ربّما Dialogue: 0,0:15:32.78,0:15:34.95,main,W,0000,0000,0000,,هل تودّ أن تلتقي بشريكي؟ Dialogue: 0,0:15:34.95,0:15:36.81,main,666,0000,0000,0000,,ماذا؟ هل هو هنا؟ Dialogue: 0,0:15:38.73,0:15:39.70,main,W,0000,0000,0000,,تعال معي Dialogue: 0,0:15:41.75,0:15:43.39,main,W,0000,0000,0000,,هذا شريكي Dialogue: 0,0:15:44.47,0:15:45.46,main,666,0000,0000,0000,,...هكذا إذاً Dialogue: 0,0:15:47.21,0:15:52.15,main,666,0000,0000,0000,,هذه ابتسامة عريضة. هل يرى\Nحلماً مذهلاً أو ما شابه؟ Dialogue: 0,0:15:53.79,0:15:55.43,main,W,0000,0000,0000,,إنه لا يحلم Dialogue: 0,0:15:55.43,0:15:57.66,main,W,0000,0000,0000,,إنه ينال جرعته من السّعادة Dialogue: 0,0:15:59.19,0:16:03.30,main,W,0000,0000,0000,,إنه يفعّل نظام المكافأة في دماغه\Nليحصل على حاسّة السرور Dialogue: 0,0:16:03.71,0:16:07.61,main,W,0000,0000,0000,,إنه لشيء رائع حقّاً، حقّاً Dialogue: 0,0:16:11.09,0:16:14.61,main,666,0000,0000,0000,,أفضّل نيلها بواسطة أكل ذلك\Nالطعام الذي أكلته منذ قليل Dialogue: 0,0:16:16.59,0:16:17.74,main,666,0000,0000,0000,,هل من مشكلة؟ Dialogue: 0,0:16:18.66,0:16:20.75,main,W,0000,0000,0000,,أشعر بالتعب قليلاً Dialogue: 0,0:16:21.75,0:16:23.21,main,W,0000,0000,0000,,لنعد إلى غرفة المعيشة Dialogue: 0,0:16:23.75,0:16:24.67,main,666,0000,0000,0000,,حسناً Dialogue: 0,0:16:27.17,0:16:29.29,main,666,0000,0000,0000,,هل أنتِ بخير؟ Dialogue: 0,0:16:30.19,0:16:31.84,main,W,0000,0000,0000,,أنا آسفة Dialogue: 0,0:16:31.84,0:16:35.86,main,W,0000,0000,0000,,مضت فترة طويلة منذ تكلّمتُ مع أحد\Nكثيراً هكذا، لذا لستُ معتادة على ذلك Dialogue: 0,0:16:36.37,0:16:39.39,main,666,0000,0000,0000,,لكنكِ تتكلّمين مع شريكك، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:16:40.13,0:16:45.15,main,W,0000,0000,0000,,لا. على ذكر الأمر، لا أتذكّر حتّى صوته Dialogue: 0,0:16:45.15,0:16:47.68,main,666,0000,0000,0000,,لم تتكلّما مع بعضكما لهذه المدّة الطويلة؟ Dialogue: 0,0:16:47.68,0:16:49.86,main,W,0000,0000,0000,,لا حاجة لذلك أساساً Dialogue: 0,0:16:50.51,0:16:52.72,main,666,0000,0000,0000,,هل أنتما على علاقة سيئة؟ Dialogue: 0,0:16:52.72,0:16:53.90,main,W,0000,0000,0000,,إطلاقاً Dialogue: 0,0:16:54.30,0:16:57.41,main,W,0000,0000,0000,,لا أعتقد أن أيّاً منّا مستاء من شريكه Dialogue: 0,0:16:57.95,0:17:00.14,main,W,0000,0000,0000,,،نحن لا نتدخّل في شؤون بعضنا الآخر Dialogue: 0,0:17:00.14,0:17:02.66,main,W,0000,0000,0000,,ما يمنحنا الحرّية لعيش حياتنا كما نشاء Dialogue: 0,0:17:03.42,0:17:05.36,main,666,0000,0000,0000,,حقّاً؟ Dialogue: 0,0:17:05.36,0:17:10.31,main,666,0000,0000,0000,,من الصّعب جداً أن أصف لكِ كم أنا\Nمُكره على سماع صوت شريكتي يومياً Dialogue: 0,0:17:10.31,0:17:11.06,main,W,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:17:11.06,0:17:15.07,main,666,0000,0000,0000,,وعُيّنت شريكة لي في الفرقة الفتاة\Nالأكثر صخباً وإزعاجاً من بين الجميع Dialogue: 0,0:17:15.07,0:17:16.58,main,666,0000,0000,0000,,يا لسوء حظّي Dialogue: 0,0:17:16.58,0:17:18.27,main,666,0000,0000,0000,,،سرعان ما تصبح هستيريّة Dialogue: 0,0:17:18.27,0:17:20.68,main,666,0000,0000,0000,,لذلك يبدو وكأننا نتجادل دوماً Dialogue: 0,0:17:21.00,0:17:25.50,main,W,0000,0000,0000,,تمّت مطابقتك مع الشريك الخطأ إذاً\Nينبغي أن تغيّر شريكتك Dialogue: 0,0:17:26.57,0:17:31.13,main,W,0000,0000,0000,,إن كانت هناك مشكلة مع شريكتك\Nأفلا يؤثّر هذا على مهامكم؟ Dialogue: 0,0:17:32.02,0:17:37.07,main,666,0000,0000,0000,,نعم... لكن لا يزعجني شجارنا كثيراً حقّاً Dialogue: 0,0:17:37.07,0:17:40.83,main,666,0000,0000,0000,,وأنا الشخص الوحيد القادر على تحمّل\Nنكدها على الأرجح Dialogue: 0,0:17:40.83,0:17:43.30,main,666,0000,0000,0000,,لا أعتقد أنّ الآخرين يستطيعون Dialogue: 0,0:17:43.83,0:17:47.88,main,W,0000,0000,0000,,إن لم تكن هناك مشكلة، فلا بأس\Nفي ذلك على ما أظن Dialogue: 0,0:17:47.88,0:17:50.32,main,666,0000,0000,0000,,...لا مشكلة إطلاقاً! حتّى ميكو Dialogue: 0,0:17:50.32,0:17:53.84,main,666,0000,0000,0000,,اسم شريكتي هو ميكو Dialogue: 0,0:17:53.84,0:17:55.01,main,W,0000,0000,0000,,اسم؟ Dialogue: 0,0:17:55.01,0:17:58.49,main,666,0000,0000,0000,,لدى أعضاء فرقتنا ألقاب Dialogue: 0,0:17:58.49,0:18:00.37,main,666,0000,0000,0000,,أنا زورومي Dialogue: 0,0:18:00.37,0:18:01.63,main,666,0000,0000,0000,,...رمزي الفعلي هو Dialogue: 0,0:18:01.63,0:18:03.14,main,W,0000,0000,0000,,‏‏666 Dialogue: 0,0:18:03.14,0:18:05.57,main,666,0000,0000,0000,,ماذا؟ هل ذكرتُ ذلك؟ Dialogue: 0,0:18:06.02,0:18:11.34,main,666,0000,0000,0000,,على أي حال، لدى ميكو شخصيّة فظيعة\Nلكن مظهرها ليس بالسيّئ Dialogue: 0,0:18:11.34,0:18:15.08,main,666,0000,0000,0000,,في الحقيقة، أظنّها ظريفة جداً عندما\Nتبقى صامتة Dialogue: 0,0:18:15.08,0:18:17.55,main,666,0000,0000,0000,,،وعندما نحارب الكيوريو وما شابه Dialogue: 0,0:18:17.55,0:18:22.09,main,666,0000,0000,0000,,أشعر أحياناً بهذا الدافع لحمايتها Dialogue: 0,0:18:22.71,0:18:26.77,main,666,0000,0000,0000,,يجعلني هذا أتساءل ما إن كان هذا\Nالشّعور هو ما يدعنا نقاتل معاً Dialogue: 0,0:18:27.22,0:18:28.16,main,666,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:18:28.67,0:18:32.67,main,666,0000,0000,0000,,ألهذا بُني الفرانكس كي يتمّ تشغيله\Nبواسطة زوجين من ذكر وأنثى؟ Dialogue: 0,0:18:34.30,0:18:35.61,main,666,0000,0000,0000,,هل أنتِ بخير؟ Dialogue: 0,0:18:36.17,0:18:38.42,main,W,0000,0000,0000,,نعم، أنا بخير Dialogue: 0,0:18:38.42,0:18:43.43,main,W,0000,0000,0000,,لكنني متعبة حقاً الآن، لذلك سأرسل\Nبلاغاً وأطلب من شخص ليقلك Dialogue: 0,0:18:43.43,0:18:45.72,main,666,0000,0000,0000,,حسناً Dialogue: 0,0:18:45.72,0:18:47.49,main,666,0000,0000,0000,,...هذا معقول Dialogue: 0,0:18:51.71,0:18:52.44,main,W,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:18:52.44,0:18:55.44,main,W,0000,0000,0000,,تأكدتُ منه، لذا لا شكّ في الأمر Dialogue: 0,0:18:58.94,0:19:00.79,main,W,0000,0000,0000,,قالوا أنهم سيأتون إلى هنا حالاً Dialogue: 0,0:19:01.21,0:19:02.79,main,666,0000,0000,0000,,شكراً لكِ Dialogue: 0,0:19:03.75,0:19:04.95,main,W,0000,0000,0000,,هل من مشكلة؟ Dialogue: 0,0:19:08.62,0:19:09.60,main,666,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:19:09.60,0:19:11.95,main,W,0000,0000,0000,,هل ما زلت تتألّم من مكان ما؟ Dialogue: 0,0:19:11.95,0:19:13.78,main,666,0000,0000,0000,,لا، أنا بخير Dialogue: 0,0:19:14.34,0:19:15.83,main,W,0000,0000,0000,,لماذا إذاً؟ Dialogue: 0,0:19:17.46,0:19:19.05,main,666,0000,0000,0000,,لا أدري Dialogue: 0,0:19:19.05,0:19:20.18,main,W,0000,0000,0000,,...لكن Dialogue: 0,0:19:20.58,0:19:23.18,main,666,0000,0000,0000,,لا أعرف السبب Dialogue: 0,0:19:23.57,0:19:27.68,main,666,0000,0000,0000,,لا أعرف السبب، لكن رغم أنّها المرة\N،الأولى التي ألتقي فيها بكِ Dialogue: 0,0:19:28.05,0:19:30.44,main,666,0000,0000,0000,,شعرت وكأنكِ مألوفة Dialogue: 0,0:19:30.80,0:19:31.94,main,666,0000,0000,0000,,...ومن ثمّ Dialogue: 0,0:19:33.53,0:19:34.94,main,W,0000,0000,0000,,ما الذي جعل هذا الشعور ينتابك؟ Dialogue: 0,0:19:36.42,0:19:37.75,main,666,0000,0000,0000,,لا أدري Dialogue: 0,0:19:40.45,0:19:45.53,main,W,0000,0000,0000,,أعتقد أنها المرّة الأولى التي ألتقي\Nفيها بك حقّاً Dialogue: 0,0:19:46.01,0:19:47.08,main,666,0000,0000,0000,,صحيح Dialogue: 0,0:19:47.94,0:19:50.08,main,666,0000,0000,0000,,...لكن أشعر وكأن Dialogue: 0,0:19:50.69,0:19:51.83,main,666,0000,0000,0000,,كيف أعبّر عن الأمر؟ Dialogue: 0,0:19:51.83,0:19:53.85,main,666,0000,0000,0000,,...وكأن Dialogue: 0,0:19:54.49,0:19:58.21,main,666,0000,0000,0000,,شخصاً كان يراقبني دوماً Dialogue: 0,0:19:59.03,0:20:02.97,main,666,0000,0000,0000,,رقيق ولطيف، كما لو أنّه وُجد\Nدوماً لحمايتي Dialogue: 0,0:20:07.41,0:20:09.79,main,W,0000,0000,0000,,أنت مخطئ حقاً إذاً Dialogue: 0,0:20:10.48,0:20:13.18,main,W,0000,0000,0000,,لا أستطيع حمايتك Dialogue: 0,0:20:14.82,0:20:16.36,main,W,0000,0000,0000,,...أنتم Dialogue: 0,0:20:17.06,0:20:20.61,main,W,0000,0000,0000,,أنتم الأطفال من تحموننا، صحيح؟ Dialogue: 0,0:20:24.23,0:20:25.37,main,666,0000,0000,0000,,نحن، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:20:25.37,0:20:29.57,main,W,0000,0000,0000,,نعم. أنتم تحمون هذه المستعمرة Dialogue: 0,0:20:29.57,0:20:30.50,main,666,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:20:31.03,0:20:33.22,main,W,0000,0000,0000,,هذا شيء يدعو للفخر Dialogue: 0,0:20:33.99,0:20:35.83,main,666,0000,0000,0000,,وسأستمرّ في حمايتها Dialogue: 0,0:20:35.83,0:20:37.93,main,666,0000,0000,0000,,سأقاتل أكثر Dialogue: 0,0:20:37.93,0:20:42.09,main,666,0000,0000,0000,,،سأقاتل وأقاتل وأقتل كافّة الكيوريو Dialogue: 0,0:20:42.41,0:20:47.35,main,666,0000,0000,0000,,ومن ثمّ يوماً ما، سأصبح بالغاً، صحيح؟ Dialogue: 0,0:20:47.67,0:20:51.96,main,666,0000,0000,0000,,لذا عندما أتمكّن من العيش\N،في هذه المدينة أيضاً Dialogue: 0,0:20:51.96,0:20:55.35,main,666,0000,0000,0000,,...هل يمكنكِ أن تكوني عائـ Dialogue: 0,0:20:55.90,0:20:59.07,main,666,0000,0000,0000,,هـ-هلّا أصبحتِ صديقتي؟ Dialogue: 0,0:20:59.59,0:21:02.46,main,W,0000,0000,0000,,هذا مُستبعد بالطبع Dialogue: 0,0:21:03.02,0:21:03.90,main,666,0000,0000,0000,,مُستبعد؟ Dialogue: 0,0:21:04.94,0:21:06.36,main,W,0000,0000,0000,,...فأساساً أنت Dialogue: 0,0:21:15.87,0:21:20.25,main,W,0000,0000,0000,,عالجتُ جروحه وأطعمته قليلاً Dialogue: 0,0:21:21.30,0:21:23.36,main,G,0000,0000,0000,,لا تدعنا نهدر وقتنا Dialogue: 0,0:21:23.36,0:21:27.28,main,G,0000,0000,0000,,هذا ليس مكاناً ينبغي لأطفال مصابين\Nأمثالك دخوله Dialogue: 0,0:21:27.28,0:21:28.39,main,G,0000,0000,0000,,هذا يكفي Dialogue: 0,0:21:28.72,0:21:31.24,main,G,0000,0000,0000,,أساساً هم ضحايا في هذا الأمر برمّته أيضاً Dialogue: 0,0:21:31.24,0:21:33.39,main,G,0000,0000,0000,,المساكين والمثيرين للشفقة Dialogue: 0,0:21:37.58,0:21:39.65,main,15,0000,0000,0000,,يبدو أنهم وجدوا زورومي Dialogue: 0,0:21:42.82,0:21:45.82,main,390,0000,0000,0000,,ذلك الوغد... يقلقنا جميعاً Dialogue: 0,0:21:46.29,0:21:49.07,main,390,0000,0000,0000,,!أحكم عليه بتنظيف الحمّام لأسبوع واحد Dialogue: 0,0:21:52.43,0:21:55.73,italics,666,0000,0000,0000,,لسنا مثيرين للشفقة Dialogue: 0,0:22:02.38,0:22:05.32,main,390,0000,0000,0000,,!نفّذ بجدّية Dialogue: 0,0:22:05.32,0:22:07.28,main,666,0000,0000,0000,,لماذا تستمرّين في مراقبتي؟ Dialogue: 0,0:22:07.28,0:22:08.43,main,666,0000,0000,0000,,!هذا ليس استعراضاً Dialogue: 0,0:22:08.43,0:22:10.93,top,390,0000,0000,0000,,،لن تعمل بجدّ ما لم أفعل Dialogue: 0,0:22:08.78,0:22:12.83,italics,666,0000,0000,0000,,لماذا بدت تلك المرأة البالغة مألوفة جداً؟ Dialogue: 0,0:22:10.93,0:22:13.51,top,390,0000,0000,0000,,وقد تتوه ثانية Dialogue: 0,0:22:13.51,0:22:16.95,italics,666,0000,0000,0000,,فكّرتُ في الأمر عدّة مرّات\N،بعد ذلك اليوم Dialogue: 0,0:22:14.57,0:22:17.27,top,666,0000,0000,0000,,!محال أن أتوه هنا Dialogue: 0,0:22:16.95,0:22:19.39,italics,666,0000,0000,0000,,لكن في النهاية، لم أجد إجابة أبداً Dialogue: 0,0:22:17.27,0:22:21.37,top,390,0000,0000,0000,,لمَ يجب أن يكون معي مثل هذا الفتى\Nالفاشل؟ الحياة غير منصفة Dialogue: 0,0:22:20.77,0:22:25.53,italics,666,0000,0000,0000,,في نهاية المطاف، توقّفتُ عن التفكير\Nفي الأمر ونسيتُ أمرها حتّى Dialogue: 0,0:22:21.37,0:22:23.51,top,666,0000,0000,0000,,لماذا تتصرّفين وكأنّكِ وصية أمري؟ Dialogue: 0,0:22:24.34,0:22:27.99,top,390,0000,0000,0000,,!مقرف! سأقتلك Dialogue: 0,0:22:26.81,0:22:31.25,italics,666,0000,0000,0000,,ومنذ ذلك الحين، توقّفتُ عن رؤية ذلك الحلم Dialogue: 0,0:22:27.99,0:22:30.16,top,666,0000,0000,0000,,!حاولي فحسب Dialogue: 0,0:22:30.16,0:22:33.28,top,390,0000,0000,0000,,!انتظر Dialogue: 0,0:22:48.05,0:22:50.05,sign_33134_360_Episode_1,Title,0000,0000,0000,,الحلقة 10 Dialogue: 0,0:22:48.05,0:22:50.05,sign_33134_361_Alone_and_Loneso,Title,0000,0000,0000,,مدينة الخلود