1
00:00:39,010 --> 00:00:41,780
مهلا. أه، هل أنت متأكد
ان لابأس من وجودنا هنا؟

2
00:00:41,810 --> 00:00:44,620
اجل , البيت لنا لساعات

3
00:00:44,650 --> 00:00:47,620
اجل
لكن الست قلق من أن يأتي احد؟

4
00:00:47,650 --> 00:00:49,620
اجل انا

5
00:00:51,220 --> 00:00:53,330
اوه لقد كنت جاد

6
00:00:53,350 --> 00:00:55,980
حسنا اذن

7
00:00:59,230 --> 00:01:00,800
اسف هل انتي؟

8
00:01:00,830 --> 00:01:03,640
اجل منذ بضع دقائق

9
00:01:03,660 --> 00:01:05,830
نعم، تذكر عندما صرخت "بومتون"؟

10
00:01:05,870 --> 00:01:07,640
انتي غريبه اطوار

11
00:01:07,670 --> 00:01:09,740
ساذهب للاستحمام حسنا؟

12
00:01:44,710 --> 00:01:45,980
هاو

13
00:02:04,460 --> 00:02:06,230
اذا كنت افكر

14
00:02:08,130 --> 00:02:10,140
غريتشن

15
00:02:12,330 --> 00:02:15,300
أاقتحم احدهم المنزل واخذكي
كرهينه؟

16
00:02:17,740 --> 00:02:19,750
هل اخبرتيهم انني اشاهد جون ويك

17
00:02:19,770 --> 00:02:22,510
و جون ويك 2 عدة مرات

18
00:02:28,350 --> 00:02:29,720
بحق المسيح

19
00:02:29,750 --> 00:02:31,380
لقد افزعتني

20
00:02:31,420 --> 00:02:33,330
لماذا ترتدي منشفة

21
00:02:33,350 --> 00:02:35,750
لا شيء كنت استحم

22
00:02:35,790 --> 00:02:37,730
اسمعي يمكنني التفسير-
اخرس-

23
00:02:37,760 --> 00:02:40,170
تبا بوون اقسم بالله اذا
كانت احد صديقاتي

24
00:02:40,190 --> 00:02:42,160
فقط اهدئي و دعيني اتحدث

25
00:02:42,200 --> 00:02:44,670
اما زالت هنا؟-
لا اقصد من؟-

26
00:02:45,630 --> 00:02:47,800
اين يكن

27
00:02:47,840 --> 00:02:49,610
انا لا اهتم

28
00:02:49,640 --> 00:02:52,410
اوليفيا هيا

29
00:02:55,940 --> 00:02:58,940
مرحبا بابا
لقد تم الغاء كشافة الفتيات

30
00:02:58,980 --> 00:03:00,590
هل وصلك الايموجي الذي ارسلته؟

31
00:03:00,610 --> 00:03:02,240
كنت سأرسل لك واحد على شكل كاكا

32
00:03:02,280 --> 00:03:03,750
لكن امي قالت ان هذا دون مستواي

33
00:03:03,780 --> 00:03:04,950
انها مجنونه

34
00:03:06,490 --> 00:03:07,830
ماما تعالي شاهدني اعزف البيانو

35
00:03:07,860 --> 00:03:09,500
لقد تعلمت مدينة النجوم

36
00:03:09,520 --> 00:03:11,620
اليست اربع نوتات؟

37
00:03:28,910 --> 00:03:30,550
اهلا بون-
اهلا نيل-

38
00:03:30,580 --> 00:03:31,980
سيارة سوبورا جميله

39
00:03:32,010 --> 00:03:33,540
شكرا لك-
هل هي جديدة-

40
00:03:33,580 --> 00:03:35,840
اجل-
لم اعلم انك فتاه شاذه-

41
00:03:35,880 --> 00:03:37,980
سيحبون صدرك المليء بالدهون

42
00:03:38,020 --> 00:03:39,390
اترى
هذا تحديدا لما

43
00:03:39,420 --> 00:03:41,550
قال لي المعالج النفسي
أن لا أتحدث إليك

44
00:03:43,260 --> 00:03:44,230
نيل

45
00:03:44,260 --> 00:03:47,070
نيل نيل

46
00:03:47,090 --> 00:03:49,890
نيل نيل نيل نيل نيل

47
00:03:49,930 --> 00:03:50,990
ماذا

48
00:03:51,030 --> 00:03:52,830
اوه-
ماذا يا بون

49
00:03:52,870 --> 00:03:54,710
لم اقصد
لا تجرؤ

50
00:03:54,740 --> 00:03:55,970
توقف توقف

51
00:03:58,110 --> 00:04:00,410
أين الاقفال على هذا الشيء؟
اوه هذه هيىء

52
00:04:00,440 --> 00:04:02,300
تبا دعني يا همجي

53
00:04:02,340 --> 00:04:05,040
انت طفل

54
00:04:05,080 --> 00:04:07,890
ابتعد عني-
قضيبي على قدمك-

55
00:04:07,920 --> 00:04:10,520
لا -
قضيبي على قدمك-

56
00:04:10,550 --> 00:04:12,250
اراكي في الغد عزيزتي-

57
00:04:20,860 --> 00:04:22,890
اراك لاحقا

58
00:04:22,930 --> 00:04:24,890
اسف بخصوص قدمك

59
00:04:48,420 --> 00:04:50,290
حسنا اسمع هذا

60
00:04:50,320 --> 00:04:53,090
نذهب للكشف عن 7 -11

61
00:04:53,130 --> 00:04:55,230
في الواقع هيء 9-11 -
ولهذا السبب-

62
00:04:55,260 --> 00:04:57,060
الات السلوربي تعرضت لصدمه من الطائرات

63
00:04:58,570 --> 00:04:59,740
اعجبتني

64
00:04:59,770 --> 00:05:02,210
7-11
وتبني 7

65
00:05:02,240 --> 00:05:03,880
ربما هنالك امر-
بكل تاكيد-

66
00:05:03,900 --> 00:05:05,370
هنالك شيء ما-
انت تعلمني شيء كل يوم-

67
00:05:05,410 --> 00:05:06,610
رئيت فيديو على اليوتيوب

68
00:05:06,640 --> 00:05:08,770
انت تعلمني كل يوم

69
00:05:08,810 --> 00:05:10,180
اي اتصالات؟

70
00:05:12,250 --> 00:05:13,590
لا

71
00:05:13,610 --> 00:05:14,640
علي اخبار صديقي برينت

72
00:05:14,680 --> 00:05:16,710
- الخبر السار عن رسمنا.
- لماذا ا؟

73
00:05:16,750 --> 00:05:18,080
هو صديقي المقرب

74
00:05:18,120 --> 00:05:19,560
الكثير من الصداقه المقربه

75
00:05:19,590 --> 00:05:20,930
تتمحور حول دعم بعضنا البعض
اثنا الانتكاسات

76
00:05:20,950 --> 00:05:23,120
لذالك عليك مشاركة

77
00:05:23,160 --> 00:05:25,500
الامور الجيده البسيطه لخلق توازن

78
00:05:25,530 --> 00:05:28,270
يبدو كحالي و كارلوس
منسيا

79
00:05:28,300 --> 00:05:29,970
اوه-
كنا نركب دراجتنا الدوكيتس-

80
00:05:30,000 --> 00:05:33,670
على ساحل المحيط الهادئ ونتحدث
لساعات

81
00:05:33,700 --> 00:05:34,960
تتحدثون فقط؟-
هممم-

82
00:05:35,000 --> 00:05:36,900
هذا يبدو غريبا بالنسبة لي لسبب ما.

83
00:05:36,940 --> 00:05:39,140
لاننا كرجال معتادين

84
00:05:39,170 --> 00:05:41,600
ان نكتم مشاعرنا عن بعضنا البعض

85
00:05:41,640 --> 00:05:44,270
لهذا السبب نصف الرجال يموتون
بسبب الوحده

86
00:05:44,310 --> 00:05:46,910
هذه العلاقات تبدو جميله

87
00:05:46,950 --> 00:05:49,520
اريد واحده مثلها-
انا ايضا-

88
00:05:49,550 --> 00:05:52,150
اعتقدت ان شريكك في السكن هو صديقك المقرب
ذالك الأسترالي

89
00:05:52,190 --> 00:05:54,630
اوه جيمي؟اجل

90
00:05:54,660 --> 00:05:56,760
لكننا لا نحضا بهذا النوع من العلاقه
على الاطلاق

91
00:05:56,790 --> 00:05:58,490
اذا كانت احتياجاتك لا تتحقق
في العلاقه

92
00:05:58,530 --> 00:05:59,930
عليك اخذ موقف

93
00:05:59,960 --> 00:06:03,030
حسنا سافعلها

94
00:06:03,060 --> 00:06:04,690
انا فخور بك ايدجر

95
00:06:09,000 --> 00:06:12,100
لا يوجد دراجه
لكنني املك تلفاز قديم

96
00:06:12,140 --> 00:06:15,050
ذالك الشارع متوقف اذا اردت انت
و كارلوسشخص ثالث

97
00:06:15,080 --> 00:06:16,820
لا نريد

98
00:06:16,840 --> 00:06:18,840
حسنا

99
00:06:20,410 --> 00:06:22,610
ايها الاخرق

100
00:06:22,650 --> 00:06:24,310
انا اهرب عبر الدرج

101
00:06:24,350 --> 00:06:27,020
وفي ذات الوقت زوجته تسير الى المنزل

102
00:06:27,050 --> 00:06:29,050
لا املك طريق للخروج

103
00:06:29,090 --> 00:06:30,960
لكنني تذكرت وجود باب خلفي

104
00:06:30,990 --> 00:06:33,220
هنالك دائما باب خلفي

105
00:06:35,100 --> 00:06:36,970
اعتقدت ان مضاجعة شخص متزوج
امر مثير

106
00:06:37,000 --> 00:06:39,240
لكن الان بعد ان كدت التقي
بزوجته مباشرة

107
00:06:39,270 --> 00:06:40,670
لا اعرف

108
00:06:40,700 --> 00:06:42,300
اشعر قليلا

109
00:06:42,340 --> 00:06:43,980
اوه ما هيء الكلمه المناسبة

110
00:06:44,000 --> 00:06:47,170
انها ان تكون سيئ
لكنها تشمل اخرين

111
00:06:47,210 --> 00:06:49,980
الغثيان؟اضطراب؟قتل؟-
لا-

112
00:06:50,010 --> 00:06:51,340
الفنقطه هيء

113
00:06:51,380 --> 00:06:53,820
تحبين المضاجعه صحيح يا كلبه

114
00:06:53,850 --> 00:06:55,990
لا نقاش-
اذا استمتعي به-

115
00:06:56,020 --> 00:06:58,190
اذا كان هذا الزوج يخون زوجته

116
00:06:58,220 --> 00:07:00,560
الذي يستمني مع اهتزاز الاطفال

117
00:07:00,590 --> 00:07:03,000
هذه مشكلته
كوني نفسكي

118
00:07:03,020 --> 00:07:05,990
اتعلمين ماذا؟انتي على حق

119
00:07:06,030 --> 00:07:09,600
اعلم
العمل جعلني ذكيه للغايه

120
00:07:09,630 --> 00:07:11,490
مرري الملح المحلى

121
00:07:11,530 --> 00:07:15,100
ايضا علي الاعتراف

122
00:07:15,140 --> 00:07:18,780
لقد كان الامر مثير للغايه
ان يكاد الامساك بي اخون  في سريرهم

123
00:07:25,480 --> 00:07:27,020
اذا ما جديدك

124
00:07:27,050 --> 00:07:29,620
ليس الكثير
بعد ان اصبحتي تلتقين بذالك العجوز

125
00:07:29,650 --> 00:07:31,680
لا يوجد احد لاتسكع معه

126
00:07:31,720 --> 00:07:34,430
ماذا عن اصدقائكي في العمل

127
00:07:36,420 --> 00:07:38,090
اجل انهم رائعين

128
00:07:38,130 --> 00:07:41,570
تارا تصنع مجسمات معدنيه سيئه
و جيف كمن يعيش الهالووين

129
00:07:41,600 --> 00:07:44,270
لكننا لسنا اصدقاء حقيقين

130
00:07:44,300 --> 00:07:46,200
كيف هذا؟-
لا اعرف انا اشعر -

131
00:07:46,230 --> 00:07:48,600
انه اثناء عملي علي كبح نفسي

132
00:07:48,640 --> 00:07:50,040
يدو ان العمل في ليندسي سيء

133
00:07:50,070 --> 00:07:52,470
اذا ما تقولينه هو

134
00:07:52,510 --> 00:07:55,110
ان علي ان اكون نفسي
واخبرهم انني اريد ان اكون صديقتهم

135
00:07:59,850 --> 00:08:02,820
حسنا يبدو رائعا

136
00:08:02,850 --> 00:08:05,680
اتصل بكي لاحقا-
استمتعي معه من اجلي-

137
00:08:11,760 --> 00:08:13,130
جيمي؟

138
00:08:17,000 --> 00:08:19,740
هل انت بخير-
ايدجر في الليله الماضية كان عندي ببوح

139
00:08:19,770 --> 00:08:22,310
غريتشن بكل وضوح جلبت ذالك الرجل
للمنزل لاجلي

140
00:08:22,340 --> 00:08:24,940
اعتقد انها جلبته لتمارس الجنس معه

141
00:08:24,970 --> 00:08:26,500
هذا ما ارادتنا ان نعتقده

142
00:08:26,540 --> 00:08:28,610
اعني
بالتاكيد مارسو الكثير من الجنس

143
00:08:28,640 --> 00:08:31,110
الصوت كان مرتفع ومزعج

144
00:08:31,140 --> 00:08:33,310
وهو من النوع الصارخ
لكن بحلول الثالثه صباحا

145
00:08:33,350 --> 00:08:35,190
ادركت انه مزيف

146
00:08:35,220 --> 00:08:38,160
كان بأمكانهم ممارسه الجن في اي
مكان ,اذا لماذا هنا

147
00:08:38,190 --> 00:08:39,790
لانها تكرهك؟-
هذا ما اعتقدته-

148
00:08:39,820 --> 00:08:43,320
لكن في الرابعه صباحا
ادركت انه لا

149
00:08:43,360 --> 00:08:45,360
السبب انها تحبني

150
00:08:45,390 --> 00:08:47,320
لذالك لن اغادر المنزل

151
00:08:47,360 --> 00:08:48,820
حتى اكشف حيلتها

152
00:08:48,860 --> 00:08:51,130
ماذا عن معرض الكتاب؟
انه اصدار كتابك

153
00:08:51,160 --> 00:08:52,930
البقاء هنا اكثر اهميه-
حسنا-

154
00:08:52,970 --> 00:08:55,270
يبدو ان هنالك الكثير يشغلك

155
00:08:55,300 --> 00:08:58,100
وتحتاج صديق لتحدث حول الامر معه

156
00:08:58,140 --> 00:09:01,610
لما لا نجلب بعض شرائح اللحم
ناخذ سيارة اجره و

157
00:09:01,640 --> 00:09:04,110
يمكننا تقسيمها في الخارج؟-
لم استمع لشي قبل-

158
00:09:04,140 --> 00:09:06,110
حديثك حول اللحم و التكسي
لكن اجل ذكي للغايه

159
00:09:06,150 --> 00:09:08,520
ايدجر
انت لست بالغباء الذي ضننته

160
00:09:08,550 --> 00:09:10,060
شكرا

161
00:09:25,400 --> 00:09:26,740
اذا كنت في كوتشيلا

162
00:09:26,770 --> 00:09:28,870
وقام هوزير بطردي من مقطورته

163
00:09:28,900 --> 00:09:30,500
وانا متئلمه

164
00:09:30,540 --> 00:09:32,510
ثم كان هنالك الاب جون ميستي

165
00:09:32,540 --> 00:09:35,480
الجميع مستعد للذهاب
وانا قلت

166
00:09:35,510 --> 00:09:38,220
حسنا لنفعل هذا

167
00:09:57,530 --> 00:09:58,690
هل انتهيتي؟

168
00:09:59,730 --> 00:10:01,730
البند الرباع

169
00:10:03,870 --> 00:10:05,530
حركات رائعه

170
00:10:05,570 --> 00:10:08,270
انت جميل للغايه بالنسبه لرجل مسن

171
00:10:08,310 --> 00:10:09,950
وصاخب

172
00:10:11,540 --> 00:10:13,040
لا يمكنكي البقاء قليلا

173
00:10:15,420 --> 00:10:16,990
حسنا

174
00:10:18,420 --> 00:10:19,760
الامر

175
00:10:19,790 --> 00:10:21,790
اعلم اننا ناضجين لكن

176
00:10:21,820 --> 00:10:23,620
لدي بعض الامور العالقه

177
00:10:23,660 --> 00:10:25,860
مشاعر القتل.

178
00:10:27,230 --> 00:10:29,200
اشعر انها تبدابحرف
g

179
00:10:29,230 --> 00:10:30,970
اخرق التقرس

180
00:10:31,000 --> 00:10:33,640
الذنب؟-
يبدو خاطا

181
00:10:33,670 --> 00:10:35,270
الذنب

182
00:10:35,300 --> 00:10:37,230
اجل

183
00:10:37,270 --> 00:10:39,230
الذنب

184
00:10:39,270 --> 00:10:41,700
انا مذنبه بحق اوليفيا

185
00:10:41,740 --> 00:10:44,510
لا اشعر انني استعملها بشكل صحيح

186
00:10:47,950 --> 00:10:50,260
لقد راسلتك في المساء

187
00:10:50,280 --> 00:10:52,310
هذا سبب هروبي

188
00:10:52,350 --> 00:10:54,420
اسفه على الت
فل

189
00:10:54,450 --> 00:10:56,650
انا سيئه-
هذا خطئي-

190
00:10:56,690 --> 00:10:58,730
حاولت ابقائها خارج هذا

191
00:10:58,760 --> 00:11:01,100
هل تحبها؟-
بكل تاكيد احبها-

192
00:11:01,130 --> 00:11:03,300
الست قلق حيال مقابلتها

193
00:11:03,330 --> 00:11:05,460
بعد ان مارسنا الجنس في منزلا

194
00:11:05,500 --> 00:11:08,110
لماذا طرحتي هذا الامر

195
00:11:08,140 --> 00:11:10,440
احاول ان اكون صادقه

196
00:11:10,470 --> 00:11:13,400
اعني ليس ان اكون سيئه

197
00:11:13,440 --> 00:11:15,070
لكن في احد المرات ستئتي للمنزل

198
00:11:15,110 --> 00:11:16,680
تخلد الى السرير ثما ماذا؟
تنام  معك

199
00:11:16,710 --> 00:11:18,250
بحق السيح يا غريتشن؟-
ماذا-

200
00:11:18,280 --> 00:11:20,250
ستفعل ذالك
ستنام في السرير

201
00:11:20,280 --> 00:11:22,740
لا لن تفعل-
هيا تنام معك هنا اليس كذالك؟-

202
00:11:22,780 --> 00:11:25,450
اعني بين الحين و الاخر-
بما يكفي لتدع لعبها  هنا-

203
00:11:25,490 --> 00:11:27,660
ماذا؟-
وجدت واحده منها في الامس-

204
00:11:27,690 --> 00:11:29,090
اذا؟ انهم في جميع انحاء المنزل
ما علاقة هذا

205
00:11:29,120 --> 00:11:31,090
باي امر اخر-
لا اعلم-

206
00:11:31,120 --> 00:11:34,120
لست سعيده للغايه بفكرة المجيء
لسريرك

207
00:11:34,160 --> 00:11:36,160
ومشاهده شعر عانة اوليفيا في كل مكان

208
00:11:36,200 --> 00:11:39,000
هيء لا تملك شعر عانه

209
00:11:39,030 --> 00:11:41,100
قلتها للتو

210
00:11:41,130 --> 00:11:43,000
حسنا

211
00:11:43,040 --> 00:11:45,010
اتعلم ماذا انسى الامر

212
00:11:45,040 --> 00:11:47,010
ما كان ينبغي ان اقول اي شيء

213
00:11:47,040 --> 00:11:48,800
اين حمامك الاخر

214
00:11:48,840 --> 00:11:50,870
من هنالك يا نفسيه

215
00:11:50,910 --> 00:11:52,510
انت النفسيه

216
00:12:19,710 --> 00:12:22,310
اذا اترى
هذا يعني

217
00:12:22,340 --> 00:12:25,340
ان مستويات غضبها تتسارع

218
00:12:25,380 --> 00:12:28,590
انتقلت من ممارسة الجنس الغاضب
الى الانتقام بوقت قياسي

219
00:12:28,620 --> 00:12:30,990
إن لم شملنا الحتمي لا يمكن أن يكون بعيدا.

220
00:12:31,020 --> 00:12:33,160
- هذا يبدو وكأنه خدعة ...
- بالإضافة إلى ذلك، عائلة من الراكون

221
00:12:33,190 --> 00:12:34,990
قد اقامة في صندوق الربيع

222
00:12:35,020 --> 00:12:36,820
الذي رمته غريتشن في الحديقه

223
00:12:36,860 --> 00:12:39,360
تلك بطاقة برية غاضبة

224
00:12:39,390 --> 00:12:42,320
لماذا تعتقد انها اقدمت على هذا
اتسائل اذ هنالك

225
00:12:42,360 --> 00:12:45,190
سبب عميق -
وكتاب السيدة لا يبدو انه يفهم-

226
00:12:45,230 --> 00:12:47,060
لما يجب ان ابقى هنا

227
00:12:47,100 --> 00:12:49,500
واتخلىء عن الرومنسيه
و اذهب لمعرض الكتاب للادب المكشوف

228
00:12:49,540 --> 00:12:51,180
يالهي هذا اسم سيء

229
00:12:51,200 --> 00:12:53,370
اتعتقد ان غرفة مليئه بالكتاب
يمكنها فعل ما هو افضل

230
00:12:53,410 --> 00:12:55,450
حسنا-
اين القرسون الخاص بنى-

231
00:12:55,480 --> 00:12:58,150
هذه الزجاجه لن تعيد تعبئة نفسها

232
00:12:59,150 --> 00:13:01,750
ماذا تفعل؟

233
00:13:01,780 --> 00:13:03,850
جيمي, لا بد ان اقول شيء هنا

234
00:13:03,880 --> 00:13:05,380
لقد عشنا سويا ل

235
00:13:05,420 --> 00:13:07,260
اربع سنوات حتى الان؟

236
00:13:07,290 --> 00:13:09,090
لا انظر لي جيمي

237
00:13:09,120 --> 00:13:11,120
انظر لي

238
00:13:12,490 --> 00:13:14,760
انا اهتم بامرك-
جيمي-

239
00:13:14,790 --> 00:13:16,220
كيف الحال يا سيدات؟

240
00:13:16,260 --> 00:13:17,390
حمدا لله

241
00:13:17,430 --> 00:13:19,460
فيرنون و بول

242
00:13:19,500 --> 00:13:21,110
لما تبدو

243
00:13:21,130 --> 00:13:22,700
بهذا الشكل؟

244
00:13:22,740 --> 00:13:24,910
بشكل عام: نشاط حقوق الرجال.

245
00:13:24,940 --> 00:13:27,280
تحديدا ارسال التلميحات

246
00:13:27,310 --> 00:13:29,380
ليعلم الناس انني بخير

247
00:13:29,410 --> 00:13:31,120
انا رجل الان

248
00:13:31,140 --> 00:13:32,710
المعذرة شباب
لكننا في منتصف

249
00:13:32,750 --> 00:13:33,790
امر ما-
اجل امنعني من رؤيته

250
00:13:33,810 --> 00:13:35,240
مجددا

251
00:13:35,280 --> 00:13:36,740
اتعلمان في حساب الولاء و الخرده

252
00:13:36,780 --> 00:13:39,410
كنا نتصفح

253
00:13:39,450 --> 00:13:41,420
نلعب ليغ او ليجندز و ادركت

254
00:13:41,450 --> 00:13:43,220
افتقد رفيقي

255
00:13:45,190 --> 00:13:46,720
لما لا تنظمان لنا

256
00:13:46,760 --> 00:13:48,170
انتظر لقد كنا

257
00:13:48,200 --> 00:13:53,570
بكل تاكيد
اربع اخوه سويا

258
00:13:53,600 --> 00:13:55,160
لطفا

259
00:13:55,200 --> 00:13:57,130
نعم؟-
اريد فودكا صودا-

260
00:13:57,170 --> 00:13:59,830
و لا
انا لا احاول اغتصابكي

261
00:14:03,340 --> 00:14:06,010
الولد الصغير و المتحرش بالاطفال
يسيرون في الغابه

262
00:14:06,050 --> 00:14:07,750
قال الفتى الصغير

263
00:14:07,780 --> 00:14:09,940
سيد
انا خأف

264
00:14:09,980 --> 00:14:11,650
قال المتحرش

265
00:14:11,680 --> 00:14:15,450
أنت خائف؟
سيكون علي العوده لوحدي

266
00:14:16,720 --> 00:14:17,950
اعلم

267
00:14:17,990 --> 00:14:19,450
لديه طفل

268
00:14:19,490 --> 00:14:21,490
لا غريتشن
لقد قتل الطفل

269
00:14:21,530 --> 00:14:23,270
تلك هي النكته

270
00:14:23,300 --> 00:14:26,170
لا \بون لديه ابنه

271
00:14:28,500 --> 00:14:31,470
كنت قد بدات اتقبل فكرة
وجود الزوجه

272
00:14:31,500 --> 00:14:33,770
الان سيتوجب علي تقبل
ان لديه طفله؟

273
00:14:33,810 --> 00:14:36,880
لا لا غريتشن
هرأ الزوجه امر

274
00:14:36,910 --> 00:14:39,780
لكن طفله؟هذا الكثيرمن الدراما

275
00:14:39,810 --> 00:14:42,540
ولكن ... الآن أنه لديه طفله

276
00:14:42,580 --> 00:14:45,350
الا يعني انه متاح لوقت اكثر؟

277
00:14:45,390 --> 00:14:47,130
لا-
فقط استمعي لي-

278
00:14:47,150 --> 00:14:49,550
لالالالالا

279
00:14:49,590 --> 00:14:51,360
حسنا

280
00:14:51,390 --> 00:14:53,160
بحق المسيح لن افعل

281
00:14:54,530 --> 00:14:56,870
ولكن ماذا اذا حاولت انهاء العلاقه
ثما بدا بالبكاء

282
00:14:56,900 --> 00:14:58,470
وعندها

283
00:14:58,500 --> 00:15:01,070
لا تهتمي
لا احد من قبل قاتل من اجلي

284
00:15:02,240 --> 00:15:04,480
كيف حال

285
00:15:04,500 --> 00:15:06,670
موضوع صنع صداقات مع زملائكي؟

286
00:15:06,710 --> 00:15:09,480
رائع
انا على سجيتي وهم يحبون هذا

287
00:15:09,510 --> 00:15:11,820
فاتكي تقليدي لفرقه كريس روك

288
00:15:13,280 --> 00:15:15,240
هل يمتلك كارل اي شيء جيد في الثلاجه

289
00:15:15,280 --> 00:15:18,180
لازانيا منزليه من اعداد والدته رائعه

290
00:15:18,220 --> 00:15:19,790
لكن هنالك قطعه واحده متبقيه
لذا اسرعي

291
00:15:38,540 --> 00:15:41,080
لما ترمين حجار على منزلي

292
00:15:41,110 --> 00:15:42,680
لا يمكنني امضى الوقت معك بعد الان

293
00:15:42,710 --> 00:15:44,520
لاني تحدثت للتو مع صديقتي

294
00:15:44,540 --> 00:15:46,610
التي سبق ان واعدت مدرب روماني يعمل في جيم

295
00:15:46,650 --> 00:15:48,790
وتضن ان هذه فكره سيئه

296
00:15:48,820 --> 00:15:51,190
على اي حال
تمنيت لو اخبرتني بموضوع ابنتك

297
00:15:51,220 --> 00:15:54,260
لقد فعلت
خضنا نقاش كامل حولها

298
00:15:54,290 --> 00:15:55,760
لا لقد تحدثنا عن زوجتك

299
00:15:55,790 --> 00:15:58,100
لتس متزوج
متى تحدثنا عن زوجتي؟

300
00:15:58,130 --> 00:16:00,030
اولا لقد اخبرتني عن زفافك

301
00:16:00,060 --> 00:16:01,970
في اليوم الذي التقينا به
ثانيا

302
00:16:01,990 --> 00:16:04,530
تحدثنا عنها لما يقارب اربع ساعات

303
00:16:04,560 --> 00:16:06,530
اولا الناس تتطلق

304
00:16:06,570 --> 00:16:09,040
وثانيا
كنت اتحدث عن ابنتي

305
00:16:09,070 --> 00:16:11,380
اوليفيا
وهي رائعه

306
00:16:11,400 --> 00:16:14,140
اسم زوجتي السابقة هو ويتني وهو سيء

307
00:16:14,170 --> 00:16:16,900
اذا طوال هذا الوقت

308
00:16:16,940 --> 00:16:19,140
لست متزوج

309
00:16:19,180 --> 00:16:22,050
لا-
اذا لماذا كنا نتسلل-

310
00:16:22,080 --> 00:16:23,950
ونفعلها في السيارة و الفنادق

311
00:16:23,980 --> 00:16:25,550
لانه مثير

312
00:16:25,590 --> 00:16:27,060
انتظري
كنتي تعتقدين انني متزوج

313
00:16:27,090 --> 00:16:28,630
وكنتي على ما يرام مع الامر

314
00:16:28,660 --> 00:16:30,460
لقد كان مثير

315
00:16:30,490 --> 00:16:32,450
لماذا تريديني ان اكون متزوج لهذه  الدرجه

316
00:16:32,490 --> 00:16:34,790
لانه مع شخص متزوج لا يوجد مستقبل للعلاقه

317
00:16:36,160 --> 00:16:38,290
اتعلم ماذا

318
00:16:38,330 --> 00:16:40,900
هذا امر جلل

319
00:16:40,930 --> 00:16:42,760
اسفه

320
00:16:53,610 --> 00:16:55,180
بالضبط

321
00:17:05,290 --> 00:17:07,660
سيكاره واحده

322
00:17:14,300 --> 00:17:16,600
الرجال يعملون بجد،

323
00:17:16,640 --> 00:17:18,440
ويموتون مبكرا

324
00:17:18,470 --> 00:17:21,470
ولكن هل نقلق على صحة الرجال؟

325
00:17:21,510 --> 00:17:25,650
هل تعلم ان 50% من العنف المحلي

326
00:17:25,680 --> 00:17:28,150
يكون تهجم امراه على رجل-
لا مجال-

327
00:17:28,180 --> 00:17:30,210
لا اصدق انني لم اراك منذ ثلاث اشهر

328
00:17:30,250 --> 00:17:33,050
كانت غريتشن تتحدث بغضب

329
00:17:33,090 --> 00:17:35,460
وانك تقدمت لها

330
00:17:35,490 --> 00:17:37,030
ومن ثما هربت
لكنني اعلم ان هذا غير صحيح

331
00:17:37,060 --> 00:17:39,030
لا هذا دقيق للغايه-
ملحمي-

332
00:17:39,060 --> 00:17:41,630
اذا فاعمال جيمي مشوهه

333
00:17:41,660 --> 00:17:44,790
وسلوك جوليا روبرت في رن أوي برايد مبهج

334
00:17:44,830 --> 00:17:47,460
واسرع

335
00:17:47,500 --> 00:17:49,230
جيمي هل تريد الذهاب الى مكان
و ان تسكر بشده

336
00:17:49,270 --> 00:17:50,540
ادجر

337
00:17:50,570 --> 00:17:52,630
كنت ادعي انني لا اعم ما يجري

338
00:17:52,670 --> 00:17:54,840
لكنني اعلم بما تحاول فعله-
حقا-

339
00:17:54,870 --> 00:17:56,900
انت تحاول تعميق علاقتنا

340
00:17:56,940 --> 00:17:58,370
وان تصبح  حميمية.

341
00:17:58,410 --> 00:17:59,910
بالضبط

342
00:17:59,950 --> 00:18:01,650
انا مسرور ان-
ايدجر انظر لي-

343
00:18:01,680 --> 00:18:04,310
من اعماق قلبي

344
00:18:04,350 --> 00:18:06,850
الامر الذي تريده ان يكون بيننا

345
00:18:06,890 --> 00:18:10,660
لن يحدث قط

346
00:18:10,690 --> 00:18:13,660
اقدر جهدك حقا
لكن لا شكرا لك

347
00:18:21,700 --> 00:18:23,470
سحقا لك جيمي

348
00:18:25,910 --> 00:18:27,680
على اي حال

349
00:18:27,710 --> 00:18:29,910
لست فخور بسلوكي الجبان

350
00:18:29,940 --> 00:18:33,840
لذالك انا ادع غريتشن تعاقبني

351
00:18:33,880 --> 00:18:36,410
للحق

352
00:18:36,450 --> 00:18:40,560
انه مؤلم للغاية
مشاهدتها مع شخص اخر

353
00:18:40,590 --> 00:18:43,130
انا ابكي بشده

354
00:18:44,960 --> 00:18:46,760
انه شاق للغايه جيمي

355
00:18:46,790 --> 00:18:48,390
شكرا

356
00:18:48,430 --> 00:18:51,800
اوه يا شباب

357
00:18:51,830 --> 00:18:53,130
ايدجر على حق

358
00:18:53,170 --> 00:18:55,110
العلاقه الحميمه ممتعه

359
00:18:55,130 --> 00:18:57,270
من المؤسف انه رحل قبل ان تصبح
الامور عميقه

360
00:18:57,300 --> 00:18:59,230
في الحقيقه امر بوقت صعب

361
00:18:59,270 --> 00:19:00,700
مع بيكا في الآونة الأخيرة.

362
00:19:00,740 --> 00:19:01,900
انها

363
00:19:01,940 --> 00:19:03,140
وداعا

364
00:19:03,180 --> 00:19:04,780
رائع

365
00:19:04,810 --> 00:19:07,210
ايا يكن

366
00:19:08,920 --> 00:19:11,760
لنذهب ونقوم بالاحتيال على بعض الشاذات

367
00:19:13,520 --> 00:19:14,780
حسنا

368
00:19:14,820 --> 00:19:17,960
هذا زوج من كليديسديليس

369
00:19:30,800 --> 00:19:33,000
اهلا شباب
تريدون احتساء

370
00:19:33,040 --> 00:19:35,180
شراب اوشيء-
لا استطيع-

371
00:19:35,210 --> 00:19:37,480
انا في برنامج نوم مبكر

372
00:19:37,510 --> 00:19:40,340
وددت ذالك
لكن لدي تدريب في الفرقه الموسيقيه

373
00:19:40,380 --> 00:19:41,780
انا متأخر بالفعل

374
00:19:41,810 --> 00:19:43,750
كنتي مضحكه اليوم

375
00:19:43,780 --> 00:19:45,950
اجل
جيف اخبرني بنكتتك

376
00:19:45,990 --> 00:19:48,290
مضحكه للغايه

377
00:19:48,320 --> 00:19:49,620
شكرا

378
00:20:22,560 --> 00:20:24,960
تبا لجيمي

379
00:20:24,990 --> 00:20:27,360
اتمنى  لو كان لدي شخص استطيع التواصل معه

380
00:20:27,390 --> 00:20:28,620
اليس كذالك؟

381
00:20:28,660 --> 00:20:30,490
وكائنه لا احد يفهمني

382
00:20:30,530 --> 00:20:32,060
قشور فستق؟

383
00:20:32,100 --> 00:20:34,240
ذهبت للسيرك من اجل الغداء

384
00:20:39,410 --> 00:20:42,350
اترى اريد ان احضى بامور غبيه مرحه كهذه

385
00:20:42,380 --> 00:20:44,550
مع زملائي الاغبياء-
اعلم-

386
00:20:44,580 --> 00:20:47,080
لما من الصعب ان تجد شخص قريب لك

387
00:20:47,110 --> 00:20:49,410
لقد اسقطتي شيء

388
00:21:33,630 --> 00:21:35,030
ماذا تفعلين؟

389
00:21:35,060 --> 00:21:37,190
اخبرت نفسي
اذا قمت بالخروج

390
00:21:37,230 --> 00:21:39,200
وطلبت مني البقاء فسافعل

391
00:21:39,230 --> 00:21:42,200
لم يسبق ان حظيت بشخص يقاتل من اجلي

392
00:21:42,230 --> 00:21:45,870
ربما شخ ما سيفعل في احد الايام

393
00:21:45,910 --> 00:21:48,280
ربما هذا امر استحقه

394
00:21:48,310 --> 00:21:50,780
ثما فكرت

395
00:21:50,810 --> 00:21:53,740
ربما انني لا امنح الناس فرصه
ليقاتلو من اجلي

396
00:21:53,780 --> 00:21:56,940
لذالك قررت ان امنحك فرصه ريثما انتهي
من التدخين

397
00:21:59,790 --> 00:22:00,830
يا الهي

398
00:22:11,330 --> 00:22:14,430
لا تذهبي غريتشن

399
00:22:14,470 --> 00:22:17,010
انت ناضلت من اجلي

400
00:22:31,680 --> 00:22:33,280
اتريدين البقاء؟

401
00:22:33,320 --> 00:22:35,460
اوليفيا ذهبت مع ويتني

402
00:22:35,490 --> 00:22:37,700
الى امسيه نيل الفرنسيه

403
00:22:37,720 --> 00:22:38,990
اكرهه للغايه

404
00:22:39,030 --> 00:22:40,460
بكل تأكيد

405
00:22:41,490 --> 00:22:43,590
انتظر

406
00:22:43,630 --> 00:22:46,590
لمن القضيب الصناعي الذي وجدته في
الطاوله المجاوره للسرير

407
00:22:46,630 --> 00:22:47,700
لي

408
00:23:21,230 --> 00:23:22,700
كانديس

409
00:23:22,740 --> 00:23:25,540
لقد غيرت رئيي بخصوص المعرض

410
00:23:25,570 --> 00:23:27,870
سا

411
00:23:27,910 --> 00:23:31,420
سالتقي بكي يوم الاحد

412
00:23:31,620 --> 00:23:36,620
<b><font color=#ff0000>Sync and corrections by ahmed rababaah
⭐️EM 🃏 CrAzInEsS ♥️
@ARababaah</font></b>
Synced By: Eng.Taki

