[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0.5,2,10,10,10,1 Style: Bahij,Bahij Nassim,65,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Crunchyroll,Adobe Arabic,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0,0,0,,‫مسلسلات NETFLIX الأصلية Dialogue: 0,0:00:14.27,0:00:15.86,Default,,0,0,0,,‫"ممنوع الدخول" Dialogue: 0,0:00:16.61,0:00:17.65,Default,,0,0,0,,‫آسف. Dialogue: 0,0:00:18.53,0:00:23.41,Default,,0,0,0,,‫لكن يجب أن يحدث هذا، بتضحيتك... Dialogue: 0,0:00:24.36,0:00:27.37,Default,,0,0,0,,‫ستصبح خطتنا الكبيرة واقعاً. Dialogue: 0,0:00:29.04,0:00:30.83,Default,,0,0,0,,‫لا تنظر إليّ هكذا. Dialogue: 0,0:00:32.46,0:00:33.58,Default,,0,0,0,,‫يجب أن أذهب، لذا... Dialogue: 0,0:00:42.42,0:00:43.26,Default,,0,0,0,,‫هل استيقظت؟ Dialogue: 0,0:00:51.39,0:00:54.10,Default,,0,0,0,,‫ما هذا يا رجل؟ هذا ليس مضحكاً. Dialogue: 0,0:00:54.85,0:00:57.44,Default,,0,0,0,,‫آسف، لكن يجب أن يحدث هذا. Dialogue: 0,0:00:57.98,0:01:02.44,Default,,0,0,0,,‫بتضحيتك، ستصبح خطتنا الكبيرة واقعاً. Dialogue: 0,0:01:03.40,0:01:04.61,Default,,0,0,0,,‫لذا... Dialogue: 0,0:01:06.45,0:01:08.16,Default,,0,0,0,,‫آمل أن تتمكن من مسامحتي Dialogue: 0,0:01:08.24,0:01:10.04,Default,,0,0,0,,‫يا سيد "يلو". Dialogue: 0,0:01:12.95,0:01:15.25,Default,,0,0,0,,‫أخططت لهذا منذ البداية؟ Dialogue: 0,0:01:17.17,0:01:19.46,Default,,0,0,0,,‫هذا ليس عدلاً، دعني أكون جزءاً من... Dialogue: 0,0:01:20.17,0:01:22.51,Default,,0,0,0,,‫الخطة. Dialogue: 0,0:01:23.67,0:01:24.51,Default,,0,0,0,,‫دعني... Dialogue: 0,0:01:33.14,0:01:36.31,Default,,0,0,0,,‫الفترة الأولى، اكتملت التجربة العلمية. Dialogue: 0,0:01:36.69,0:01:39.06,Default,,0,0,0,,‫الفترة الثانية...هذا صف الأخلاق. Dialogue: 0,0:01:40.36,0:01:42.90,Default,,0,0,0,,‫أشعر بالأسف الشديد حياله. Dialogue: 0,0:02:16.73,0:02:19.23,Default,,0,0,0,,‫كان هذا عظيماً. Dialogue: 0,0:02:20.31,0:02:24.32,Default,,0,0,0,,‫كان يجب أن تصبح عازف كمان،\N‫وليس عاملاً هنا في متجرنا. Dialogue: 0,0:02:25.78,0:02:28.16,Default,,0,0,0,,‫أحب إصلاحها أكثر. Dialogue: 0,0:02:29.07,0:02:30.07,Default,,0,0,0,,‫حقاً؟ Dialogue: 0,0:02:30.45,0:02:33.87,Default,,0,0,0,,‫بالنسبة لأذني، أنت تعزف بشكل\N‫أفضل من معظم المحترفين. Dialogue: 0,0:02:34.74,0:02:36.08,Default,,0,0,0,,‫بسبب هذا فحسب. Dialogue: 0,0:02:37.04,0:02:39.04,Default,,0,0,0,,‫أجل، هذا من نوع آلة الكمان. Dialogue: 0,0:02:39.96,0:02:42.71,Default,,0,0,0,,‫صُنع منذ 300 عام، صحيح؟ Dialogue: 0,0:02:43.17,0:02:46.76,Default,,0,0,0,,‫ولم يوضع في مخبأ بعيد فحسب.\N‫بل استخدم بحب... Dialogue: 0,0:02:47.59,0:02:50.55,Default,,0,0,0,,‫وتمت صيانته جيداً، وتناقلوه لأعوام. Dialogue: 0,0:02:52.85,0:02:55.72,Default,,0,0,0,,‫أظنه شيئاً رائعاً. Dialogue: 0,0:02:57.10,0:03:00.06,Default,,0,0,0,,‫أجل، إن فكرت به هكذا، فهو مذهل حقاً. Dialogue: 0,0:03:00.15,0:03:02.06,Default,,0,0,0,,‫كيف يعقل أنه يعلمك؟ Dialogue: 0,0:03:02.77,0:03:05.32,Default,,0,0,0,,‫أخذنا شيئاً حياً وأصلحناه Dialogue: 0,0:03:05.40,0:03:08.70,Default,,0,0,0,,‫لذا يمكن تناقله لـ 300 عام أخرى. Dialogue: 0,0:03:09.78,0:03:12.32,Default,,0,0,0,,‫إنها أفضل وظيفة في العالم. Dialogue: 0,0:03:14.28,0:03:17.45,Default,,0,0,0,,‫حتى إن مت، سيعيش جزء مني. Dialogue: 0,0:03:18.12,0:03:22.54,Default,,0,0,0,,‫أحسنت، كلام حكيم،\N‫تفهم تماماً معنى أن تكون حرفياً حقيقياً. Dialogue: 0,0:03:22.63,0:03:26.00,Default,,0,0,0,,‫على عكس ابنتي الحمقاء\N‫التي اختارت أن تصبح محققة. Dialogue: 0,0:03:26.09,0:03:28.17,Default,,0,0,0,,‫وكابني الوحيد، أنت مصدر فخري. Dialogue: 0,0:03:28.34,0:03:29.84,Default,,0,0,0,,‫أنا ابنك يا أبي. Dialogue: 0,0:03:30.51,0:03:31.59,Default,,0,0,0,,‫أنت ميت في نظري. Dialogue: 0,0:03:33.30,0:03:38.06,Default,,0,0,0,,‫"ماركيت ميكر"،\N‫مجموعة غامضة تدير الجرائم والحروب حتى. Dialogue: 0,0:03:38.56,0:03:40.69,Default,,0,0,0,,‫بأوامر من العائلة الملكية Dialogue: 0,0:03:40.77,0:03:43.81,Default,,0,0,0,,‫ينفذون أنشطة سرية، اغتيالات، تخريب، تصفية. Dialogue: 0,0:03:43.90,0:03:45.77,Default,,0,0,0,,‫لا أفراد، لهم اسم جماعة فحسب. Dialogue: 0,0:03:46.40,0:03:52.24,Default,,0,0,0,,‫الأيدي اليمنى لأعضائها تحمل علامة جمجمة،\N‫بالرغم من أنه لم يراها أحد. Dialogue: 0,0:03:52.91,0:03:56.58,Default,,0,0,0,,‫إنها منظمة غامضة استمرت\N‫بدون ملاحظة عبر التاريخ. Dialogue: 0,0:03:57.16,0:03:58.87,Default,,0,0,0,,‫أهذا حقيقي يا "كايلا"؟ Dialogue: 0,0:03:59.75,0:04:01.21,Default,,0,0,0,,‫انتظر لحظة... Dialogue: 0,0:04:01.67,0:04:07.30,Default,,0,0,0,,‫من الأفضل لك ألا تكون قد استدعيتني إلى هنا\N‫لتريني هذا المقال الضعيف الوهمي فقط. Dialogue: 0,0:04:08.76,0:04:10.67,Default,,0,0,0,,‫لنذهب إلى مسرح الجريمة يا "بران". Dialogue: 0,0:04:16.30,0:04:20.56,Default,,0,0,0,,‫"السكن الشخصي\N‫عضو الجمعية العامة (إيد كايل)" Dialogue: 0,0:04:20.64,0:04:22.35,Default,,0,0,0,,‫ثمة دليل صغير. Dialogue: 0,0:04:22.44,0:04:23.31,Default,,0,0,0,,‫وهناك؟ Dialogue: 0,0:04:23.56,0:04:25.40,Default,,0,0,0,,‫تم محو معظمها. Dialogue: 0,0:04:26.31,0:04:29.15,Default,,0,0,0,,‫- أين الرئيس؟\N‫- صعد إلى الأعلى منذ دقيقة. Dialogue: 0,0:04:29.23,0:04:30.07,Default,,0,0,0,,‫حسناً. Dialogue: 0,0:04:32.86,0:04:34.41,Default,,0,0,0,,‫ماذا تفعل؟ Dialogue: 0,0:04:34.49,0:04:37.12,Default,,0,0,0,,‫لا يمكنكم السماح لمدني بدخول مسرح الجريمة. Dialogue: 0,0:04:37.66,0:04:40.29,Default,,0,0,0,,‫لا يا سيدتي، هذا...سيدي؟ Dialogue: 0,0:04:40.95,0:04:43.83,Default,,0,0,0,,‫مرحباً، تفعل هذا عن عمد، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:04:44.33,0:04:45.21,Default,,0,0,0,,‫مرحباً. Dialogue: 0,0:04:47.96,0:04:50.63,Default,,0,0,0,,‫أخيراً عدت إلى طبيعتك، كما أرى. Dialogue: 0,0:04:55.76,0:04:59.14,Default,,0,0,0,,‫لطالما كان عضو الجمعية العامة القتيل\N‫متورطاً في فضيحة. Dialogue: 0,0:05:00.35,0:05:05.85,Default,,0,0,0,,‫ظهر في معظم الأخبار مؤخراً\N‫بسبب تبرعات غير شرعية من شركات. Dialogue: 0,0:05:06.27,0:05:08.48,Default,,0,0,0,,‫لا بد أن هذا سبب كونه مستهدفاً. Dialogue: 0,0:05:08.94,0:05:11.86,Default,,0,0,0,,‫ذلك الرجل الغامض المتغطرس\N‫الضال الحقير مجدداً، صحيح؟ Dialogue: 0,0:05:12.40,0:05:14.36,Default,,0,0,0,,‫من قد يفعل شيئاً كهذا؟ Dialogue: 0,0:05:14.86,0:05:17.66,Default,,0,0,0,,‫لم يكن عليه\N‫قتل عائلة الرجل أيضاً. Dialogue: 0,0:05:19.03,0:05:20.20,Default,,0,0,0,,‫أهو "متغطرس" الآن؟ Dialogue: 0,0:05:20.83,0:05:21.66,Default,,0,0,0,,‫"التردد؟" Dialogue: 0,0:05:21.75,0:05:24.21,Default,,0,0,0,,‫لن يلتصق به الاسم لأنك تغيره باستمرار. Dialogue: 0,0:05:24.29,0:05:26.54,Default,,0,0,0,,‫- أكان مختلفاً؟\N‫- ألا تتذكر؟ Dialogue: 0,0:05:30.05,0:05:33.42,Default,,0,0,0,,‫ما الأمر؟ أتشعر بالتعب أو ما شابه؟ Dialogue: 0,0:05:33.67,0:05:35.93,Default,,0,0,0,,‫هذه القضية لا تتضمن "كيلر بي". Dialogue: 0,0:05:37.30,0:05:41.56,Default,,0,0,0,,‫علام تستند بقولك هذا؟\N‫علامته المعتادة هناك. Dialogue: 0,0:05:41.97,0:05:44.73,Default,,0,0,0,,‫ما الذي يجعلك تظن أنه ليس هو يا "كيث"؟ Dialogue: 0,0:05:46.14,0:05:47.02,Default,,0,0,0,,‫إنه غير محدد. Dialogue: 0,0:05:47.48,0:05:52.03,Default,,0,0,0,,‫- أيمكنك شرح هذا بمصطلحات أبسط؟\N‫- الزوايا ليست بريئة. Dialogue: 0,0:05:52.69,0:05:54.53,Default,,0,0,0,,‫عم يتحدث؟ Dialogue: 0,0:05:54.65,0:05:57.36,Default,,0,0,0,,‫كلام العباقرة لا أفهمه. Dialogue: 0,0:05:58.11,0:06:01.58,Default,,0,0,0,,‫تعال للحظة يا "إريك"، ثمة شيء يجب أن تراه. Dialogue: 0,0:06:14.84,0:06:16.09,Default,,0,0,0,,‫لا تقترب أكثر. Dialogue: 0,0:06:17.59,0:06:19.80,Default,,0,0,0,,‫يا "كيث" أيمكن أن يكون هذا... Dialogue: 0,0:06:21.43,0:06:22.26,Default,,0,0,0,,‫أجل. Dialogue: 0,0:06:28.44,0:06:29.77,Default,,0,0,0,,‫هذا مزعج. Dialogue: 0,0:06:30.86,0:06:32.77,Default,,0,0,0,,‫تفضل. Dialogue: 0,0:06:33.36,0:06:37.11,Default,,0,0,0,,‫تلك الجثة ماتت بالتأكيد بسبب غاز سام. Dialogue: 0,0:06:37.20,0:06:40.87,Default,,0,0,0,,‫أيضاً، أرى أعراض\N‫غاز الأعصاب ومركب كيميائي. Dialogue: 0,0:06:43.66,0:06:47.96,Default,,0,0,0,,‫لا بد أن القاتل ابتكر غازاً\N‫له خواص الاثنين. Dialogue: 0,0:06:48.04,0:06:52.29,Default,,0,0,0,,‫ليس سريعاً مثل غاز الأعصاب،\N‫ولكن ليس ببطء المركب الكيميائي. Dialogue: 0,0:06:53.38,0:06:56.01,Default,,0,0,0,,‫أياً كان من صنع هذا فهو مجنون حقاً. Dialogue: 0,0:06:57.17,0:07:02.05,Default,,0,0,0,,‫من الواضح أن القاتل أراد أن يعذب ضحاياه\N‫بشكل رهيب قبل أن يقتلهم. Dialogue: 0,0:07:06.18,0:07:08.31,Default,,0,0,0,,‫ما الإجراءات الوقائية إذاً؟ Dialogue: 0,0:07:08.48,0:07:10.35,Default,,0,0,0,,‫ببساطة، لا يوجد أي منها. Dialogue: 0,0:07:11.94,0:07:15.94,Default,,0,0,0,,‫إن كان هذا الغاز موجوداً،\N‫فلا بد أن ثمة طريقة لعكس تأثيره Dialogue: 0,0:07:16.03,0:07:18.45,Default,,0,0,0,,‫لكن هذا شيء جديد،\N‫مع بعض التحديثات المضافة. Dialogue: 0,0:07:19.20,0:07:22.62,Default,,0,0,0,,‫طلبت مساعدة المعهد الطبي العسكري Dialogue: 0,0:07:22.70,0:07:26.95,Default,,0,0,0,,‫لكننا لا نعرف متى يمكننا الحصول\N‫على عامل مضاد فعال. Dialogue: 0,0:07:27.62,0:07:29.96,Default,,0,0,0,,‫على أي حال، لا يمكنني صنعه هنا. Dialogue: 0,0:07:30.58,0:07:35.25,Default,,0,0,0,,‫سيكون هذا أفضل من لا شيء،\N‫لكن كل ما يمكنني فعله هو تحضير علاج وقائي. Dialogue: 0,0:07:36.21,0:07:37.76,Default,,0,0,0,,‫- هل سينجح؟\N‫- لا أعرف. Dialogue: 0,0:07:38.63,0:07:39.67,Default,,0,0,0,,‫هيا. Dialogue: 0,0:07:40.09,0:07:43.68,Default,,0,0,0,,‫كيف لي أن أعرف أن شيئاً ما قد ينجح\N‫وأنا لم أصنعه بعد؟ Dialogue: 0,0:07:43.76,0:07:45.72,Default,,0,0,0,,‫أم أنك تفضل سماع الاحتمالات؟ Dialogue: 0,0:07:46.97,0:07:50.94,Default,,0,0,0,,‫ليس اليوم، إن أخبرتني بالاحتمالات،\N‫فسأفقد الأمل تماماً على الأرجح. Dialogue: 0,0:07:51.31,0:07:54.44,Default,,0,0,0,,‫شخصياً، أظنها معجزة أنها ليست صفراً. Dialogue: 0,0:07:55.86,0:07:58.49,Default,,0,0,0,,‫تتحدث كطبيب، كالعادة. Dialogue: 0,0:07:58.90,0:08:00.07,Default,,0,0,0,,‫إن لم تكن تحب هذا Dialogue: 0,0:08:00.15,0:08:04.45,Default,,0,0,0,,‫اطلب من "إريك" أن يقبض على المجرم\N‫قبل أن يتمكن من استخدام الغاز. Dialogue: 0,0:08:05.03,0:08:06.37,Default,,0,0,0,,‫عُلم يا دكتور. Dialogue: 0,0:08:08.16,0:08:09.16,Default,,0,0,0,,‫"غيني". Dialogue: 0,0:08:10.79,0:08:12.21,Default,,0,0,0,,‫أما زلت تبحث؟ Dialogue: 0,0:08:13.33,0:08:14.71,Default,,0,0,0,,‫مرت 7 أعوام. Dialogue: 0,0:08:15.25,0:08:17.50,Default,,0,0,0,,‫هل عرفت شيئاً بعد؟ Dialogue: 0,0:08:18.84,0:08:20.09,Default,,0,0,0,,‫ما زلت لا أعرف. Dialogue: 0,0:08:20.55,0:08:21.38,Default,,0,0,0,,‫لماذا إذاً؟ Dialogue: 0,0:08:22.88,0:08:26.68,Default,,0,0,0,,‫لكنني وجدت دليلاً سيقودني إلى القاتل. Dialogue: 0,0:08:32.77,0:08:35.52,Default,,0,0,0,,‫"مكتب التحقيقات الملكي، الوحدة 1.2" Dialogue: 0,0:08:35.61,0:08:36.98,Default,,0,0,0,,‫هذه دعوة Dialogue: 0,0:08:37.07,0:08:41.11,Default,,0,0,0,,‫إلى حفلة خيرية أرسلها العمدة\N‫إلى عضو الجمعية العامة القتيل. Dialogue: 0,0:08:41.36,0:08:43.99,Default,,0,0,0,,‫تحذير إلى أنه سيضرب المكان، صحيح؟ Dialogue: 0,0:08:44.07,0:08:45.57,Default,,0,0,0,,‫أثمة أي احتمال يقول أنها خدعة؟ Dialogue: 0,0:08:46.20,0:08:49.04,Default,,0,0,0,,‫عندما فحصنا الصندوق الذي ترك بجانب الجثة Dialogue: 0,0:08:49.62,0:08:51.29,Default,,0,0,0,,‫وإن كان بكمية صغيرة Dialogue: 0,0:08:51.37,0:08:54.75,Default,,0,0,0,,‫اكتشفنا وجود غاز سام حقيقي\N‫في الحاوية بداخله. Dialogue: 0,0:08:55.21,0:08:59.09,Default,,0,0,0,,‫وفقاً لتقرير المعهد الملكي للطب الشرعي Dialogue: 0,0:08:59.17,0:09:02.22,Default,,0,0,0,,‫إنه شيء جديد، وهو فتاك جداً. Dialogue: 0,0:09:02.92,0:09:06.18,Default,,0,0,0,,‫إن أطلقوا شيئاً كهذا في حفلة... Dialogue: 0,0:09:06.51,0:09:08.72,Default,,0,0,0,,‫سيؤثر على المنطقة كلها. Dialogue: 0,0:09:09.51,0:09:13.18,Default,,0,0,0,,‫بناء على حالة الطقس، نتوقع ملايين الوفيات. Dialogue: 0,0:09:13.69,0:09:18.15,Default,,0,0,0,,‫من أين حصل القاتل\N‫على غاز قذر كهذا على أي حال؟ Dialogue: 0,0:09:18.90,0:09:22.11,Default,,0,0,0,,‫ليس وكأنه يمكن شراؤه من أي مكان. Dialogue: 0,0:09:22.74,0:09:27.20,Default,,0,0,0,,‫الضحية الذي وُجد في العلية\N‫يدعى "إيان ريس"، بعمر 42، ذكر. Dialogue: 0,0:09:27.66,0:09:30.58,Default,,0,0,0,,‫كان باحثاً رئيسياً\N‫في شركة "بريمو" للأدوية. Dialogue: 0,0:09:31.08,0:09:35.58,Default,,0,0,0,,‫لكنه مفقود منذ 6 أشهر،\N‫حتى أن عائلته قدمت بلاغاً. Dialogue: 0,0:09:36.08,0:09:38.17,Default,,0,0,0,,‫إذاً، هذا الرجل هو من صنع الغاز بالتأكيد. Dialogue: 0,0:09:38.25,0:09:41.13,Default,,0,0,0,,‫لكننا لا نعرف إن كان هذا بإرادته أم لا. Dialogue: 0,0:09:41.21,0:09:43.76,Default,,0,0,0,,‫لم يعد مفيداً فتمت تصفيته؟ Dialogue: 0,0:09:43.88,0:09:46.76,Default,,0,0,0,,‫تفقد أمر "إيان ريس" وشركائه يا "جوناثان". Dialogue: 0,0:09:47.51,0:09:48.34,Default,,0,0,0,,‫علم. Dialogue: 0,0:09:48.55,0:09:52.06,Default,,0,0,0,,‫اتصلي بالوزارات المعنية\N‫ووكالات الأبحاث يا "كايلا". Dialogue: 0,0:09:52.14,0:09:55.48,Default,,0,0,0,,‫اعرفي إن كان ثمة مواد أم معدات\N‫تستخدم لصنع غاز سام Dialogue: 0,0:09:55.56,0:09:58.02,Default,,0,0,0,,‫- أبلغ عن فقدانها أو سرقتها.\N‫- أمرك يا سيدي. Dialogue: 0,0:09:58.77,0:10:01.40,Default,,0,0,0,,‫"ماريو" والباقين اذهبوا إلى حدث اليوم. Dialogue: 0,0:10:01.86,0:10:05.90,Default,,0,0,0,,‫تفقدوا الأشخاص والأغراض المريبة،\N‫فكروا في خطة للتأمين. Dialogue: 0,0:10:06.90,0:10:08.99,Default,,0,0,0,,‫أيضاً، لتجنب الرعب غير الضروري Dialogue: 0,0:10:09.07,0:10:12.29,Default,,0,0,0,,‫طُلب منا أن نخفي أمر الغاز عن العامة. Dialogue: 0,0:10:13.54,0:10:17.54,Default,,0,0,0,,‫لست واثقاً من إمكانية\N‫تغطية مبنى بهذا الحجم. Dialogue: 0,0:10:17.96,0:10:20.50,Default,,0,0,0,,‫ماذا لو لم ينجح هذا؟ Dialogue: 0,0:10:20.92,0:10:24.26,Default,,0,0,0,,‫لا توجد احتمالات،\N‫إن لم تكن ثمة طريقة، فسنجد واحدة. Dialogue: 0,0:10:24.80,0:10:26.26,Default,,0,0,0,,‫هذا عملنا. Dialogue: 0,0:10:54.58,0:10:56.20,Default,,0,0,0,,‫والآن، أخبار اليوم. Dialogue: 0,0:10:57.37,0:11:02.46,Default,,0,0,0,,‫توصلت الشرطة الملكية إلى أن جرائم القتل\N‫التي حدثت صباح الأمس Dialogue: 0,0:11:02.54,0:11:07.17,Default,,0,0,0,,‫لعضو الجمعية العامة "إيد كايل" وعائلته\N‫في منزلهم كانت من عمل "كيلر بي". Dialogue: 0,0:11:08.01,0:11:11.80,Default,,0,0,0,,‫يتم التحقيق الآن لمعرفة الصلة بين الجرائم. Dialogue: 0,0:11:12.76,0:11:14.81,Default,,0,0,0,,‫ماذا حدث؟ Dialogue: 0,0:11:15.26,0:11:17.81,Default,,0,0,0,,‫آسف، لقد جرحت نفسي. Dialogue: 0,0:11:18.02,0:11:19.19,Default,,0,0,0,,‫أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:11:19.69,0:11:21.40,Default,,0,0,0,,‫يبدو الجرح عميقاً. Dialogue: 0,0:11:22.31,0:11:25.07,Default,,0,0,0,,‫لكنه لا يؤلم إلى هذا الحد. Dialogue: 0,0:11:26.57,0:11:27.86,Default,,0,0,0,,‫إليك. Dialogue: 0,0:11:31.11,0:11:35.37,Default,,0,0,0,,‫لقد نزفت كثيراً،\N‫اجعل والدتك توصلك إلى المستشفى. Dialogue: 0,0:11:35.45,0:11:36.83,Default,,0,0,0,,‫بصدق، أنا بخير. Dialogue: 0,0:11:37.12,0:11:40.79,Default,,0,0,0,,‫اذهب إذاً، لست مضطراً للعودة. Dialogue: 0,0:11:40.92,0:11:43.17,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ لماذا تقول هذا بهذه الطريقة الباردة؟ Dialogue: 0,0:11:43.25,0:11:44.88,Default,,0,0,0,,‫لم أقصد شيئاً من هذا. Dialogue: 0,0:11:44.96,0:11:47.26,Default,,0,0,0,,‫- يا لك من مزعج عجوز!\N‫- ماذا؟ Dialogue: 0,0:11:47.34,0:11:49.05,Default,,0,0,0,,‫- سأذهب.\N‫- مزعج جداً. Dialogue: 0,0:11:49.13,0:11:49.97,Default,,0,0,0,,‫اصمت. Dialogue: 0,0:11:50.68,0:11:54.97,Default,,0,0,0,,‫"(ليغاسي بالاس)" Dialogue: 0,0:11:56.56,0:11:59.77,Default,,0,0,0,,‫"موقع الحفل الخيري" Dialogue: 0,0:12:06.69,0:12:09.28,Default,,0,0,0,,‫- لا تأكلي يا "ليلي".\N‫- لن آكل. Dialogue: 0,0:12:09.53,0:12:13.24,Default,,0,0,0,,‫- يبدو أنك ستفعلين.\N‫- هذا أمر فسيولوجي. Dialogue: 0,0:12:13.66,0:12:15.70,Default,,0,0,0,,‫لا تستخدمي هذا العذر لكل شيء. Dialogue: 0,0:12:16.16,0:12:17.41,Default,,0,0,0,,‫غريزي إذاً. Dialogue: 0,0:12:17.62,0:12:21.12,Default,,0,0,0,,‫"آمرك بفعل شيء حيال تلك (الغرائز) Dialogue: 0,0:12:21.75,0:12:25.38,Default,,0,0,0,,‫على المايكروفون، لا تبدو هذه\N‫كأي ضوضاء قد يصنعها بشري Dialogue: 0,0:12:25.63,0:12:26.84,Default,,0,0,0,,‫إنها مصدر إلهاء." Dialogue: 0,0:12:27.88,0:12:29.46,Default,,0,0,0,,‫المايكروفون خاصتي في مكان سيئ. Dialogue: 0,0:13:06.71,0:13:09.13,Default,,0,0,0,,‫- ما هذه؟\N‫- "أويران". Dialogue: 0,0:13:09.55,0:13:11.55,Default,,0,0,0,,‫هذا الزي الياباني التقليدي. Dialogue: 0,0:13:11.80,0:13:15.89,Default,,0,0,0,,‫وإن كان هذا الزي حقيقياً، فثمنه يساوي\N‫تقريباً ثمن "سيارة "بورشه كايان". Dialogue: 0,0:13:16.09,0:13:17.68,Default,,0,0,0,,‫"رائع!" Dialogue: 0,0:13:17.89,0:13:20.89,Default,,0,0,0,,‫لكن لأكون صادقة،\N‫أفضّل سيارة "هامر" على "كايان". Dialogue: 0,0:13:22.60,0:13:24.81,Default,,0,0,0,,‫انتهت المزامنة، لدينا أعين. Dialogue: 0,0:13:26.98,0:13:30.61,Default,,0,0,0,,‫هذا برنامج يتعقب ويحلل منحنيات أفعال Dialogue: 0,0:13:30.69,0:13:32.36,Default,,0,0,0,,‫الأشخاص المتجمهرين. Dialogue: 0,0:13:34.53,0:13:38.74,Default,,0,0,0,,‫إن كان ثمة شخص\N‫يتحرك عكس الجميع أو يتحرك فجأة Dialogue: 0,0:13:38.82,0:13:41.49,Default,,0,0,0,,‫يمكنه التعرف عليهم كمريبين وتعقبهم. Dialogue: 0,0:13:41.95,0:13:44.12,Default,,0,0,0,,‫أيمكنه اتخاذ قرارات دقيقة؟ Dialogue: 0,0:13:44.21,0:13:45.04,Default,,0,0,0,,‫أجل. Dialogue: 0,0:13:46.37,0:13:50.42,Default,,0,0,0,,‫أمنحك قيادة المكان،\N‫افعلي ما عليك فعله لإيقاف هذا. Dialogue: 0,0:13:52.80,0:13:54.34,Default,,0,0,0,,‫إلى كل الرجال، قدموا تقاريركم. Dialogue: 0,0:13:55.26,0:13:57.05,Default,,0,0,0,,‫المنطقة الأولى، كل شيء آمن هنا. Dialogue: 0,0:13:57.76,0:13:59.51,Default,,0,0,0,,‫المنطقة الثانية، كل شيء آمن هنا أيضاً. Dialogue: 0,0:13:59.97,0:14:00.97,Default,,0,0,0,,‫الأمر نفسه. Dialogue: 0,0:14:07.52,0:14:09.36,Default,,0,0,0,,‫"ما وضعكما يا (كيث) و(بوريس)؟" Dialogue: 0,0:14:18.74,0:14:20.20,Default,,0,0,0,,‫المدخل الأمامي للبناء. Dialogue: 0,0:14:20.28,0:14:23.29,Default,,0,0,0,,‫باستثناء "كيث فليك"، كل شيء طبيعي هنا. Dialogue: 0,0:14:24.95,0:14:27.42,Default,,0,0,0,,‫إلى كل فرق البحث، ما وضعكم؟ Dialogue: 0,0:14:27.50,0:14:29.17,Default,,0,0,0,,‫المنطقة 15، كل شيء آمن. Dialogue: 0,0:14:29.71,0:14:32.46,Default,,0,0,0,,‫المنطقة 16، لا أثر لأي شيء هنا أيضاً. Dialogue: 0,0:14:33.63,0:14:35.38,Default,,0,0,0,,‫المنطقة 20، كل شيء آمن. Dialogue: 0,0:14:36.47,0:14:38.43,Default,,0,0,0,,‫المنطقة 22، كل شيء آمن. Dialogue: 0,0:14:39.89,0:14:43.76,Default,,0,0,0,,‫المنطقة 24، لا أثر لأي أغراض\N‫أو أشخاص مريبين. Dialogue: 0,0:14:46.52,0:14:48.73,Default,,0,0,0,,‫المنطقة 27، كل شيء آمن. Dialogue: 0,0:14:49.19,0:14:51.61,Default,,0,0,0,,‫"مفهوم، تابعوا بحثكم." Dialogue: 0,0:14:52.52,0:14:54.19,Default,,0,0,0,,‫"لا تتخطوا أي شيء." Dialogue: 0,0:14:54.82,0:14:57.45,Default,,0,0,0,,‫"لا بد أن الغاز قريب من نظام التهوية." Dialogue: 0,0:14:59.57,0:15:01.45,Default,,0,0,0,,‫يا لك من حاد الإدراك! Dialogue: 0,0:15:23.64,0:15:24.47,Default,,0,0,0,,‫اعذرني. Dialogue: 0,0:15:43.28,0:15:45.16,Default,,0,0,0,,‫تم اكتشاف شخص مريب. Dialogue: 0,0:15:45.70,0:15:47.08,Default,,0,0,0,,‫المنطقة 12. Dialogue: 0,0:15:47.16,0:15:50.50,Default,,0,0,0,,‫ذكر أشقر، متنكر بزي نادل، يتجه نحو العمدة. Dialogue: 0,0:16:07.35,0:16:08.52,Default,,0,0,0,,‫تم اعتراض المشتبه به. Dialogue: 0,0:16:09.93,0:16:12.48,Default,,0,0,0,,‫- هل أنت بخير؟\N‫- أجل. Dialogue: 0,0:16:13.35,0:16:15.44,Default,,0,0,0,,‫لم يتأذ هذا الرجل أيضاً. Dialogue: 0,0:16:16.11,0:16:19.15,Default,,0,0,0,,‫جئت بسلاح بسيط كسكين، صحيح؟ Dialogue: 0,0:16:19.90,0:16:21.82,Default,,0,0,0,,‫ألم تكن ستستخدمه؟ Dialogue: 0,0:16:23.61,0:16:26.70,Default,,0,0,0,,‫كنت قلقاً جداً من عدم مجيئكم. Dialogue: 0,0:16:27.87,0:16:31.12,Default,,0,0,0,,‫لكن الآن يمكننا بدء الفترة الخامسة\N‫تماماً كما هو مخطط. Dialogue: 0,0:16:31.62,0:16:35.58,Default,,0,0,0,,‫هل أنت غبي؟ انتهى كل شيء،\N‫لم يكن ثمة أي غاز قط، صحيح؟ Dialogue: 0,0:16:36.59,0:16:39.71,Default,,0,0,0,,‫الفترة الخامسة ستثبت هذا\N‫عندما تبدأ بعد دقيقة. Dialogue: 0,0:16:39.96,0:16:42.59,Default,,0,0,0,,‫سأجعله نشاطاً ممتعاً لما بعد المدرسة. Dialogue: 0,0:16:42.68,0:16:43.68,Default,,0,0,0,,‫"بلو". Dialogue: 0,0:16:43.97,0:16:45.26,Default,,0,0,0,,‫"أطلق قفص الطيور." Dialogue: 0,0:16:46.72,0:16:48.06,Default,,0,0,0,,‫لقد حان الوقت. Dialogue: 0,0:16:48.47,0:16:49.93,Default,,0,0,0,,‫أبو الفصاد يطير. Dialogue: 0,0:17:03.45,0:17:04.95,Default,,0,0,0,,‫إلى المقر الرئيسي. أجيبوا. Dialogue: 0,0:17:05.24,0:17:07.41,Default,,0,0,0,,‫هنا المدخل الأمامي، أيها المقر الرئيسي. Dialogue: 0,0:17:09.29,0:17:10.87,Default,,0,0,0,,‫لا فائدة، لن يُفتح. Dialogue: 0,0:17:11.12,0:17:13.46,Default,,0,0,0,,‫ولا هنا أيضاً. Dialogue: 0,0:17:15.04,0:17:16.79,Default,,0,0,0,,‫لن يُفتح هذا أيضاً. Dialogue: 0,0:17:17.50,0:17:20.17,Default,,0,0,0,,‫"أغلقت كل طرق الدخول والخروج يا (ماريو)". Dialogue: 0,0:17:20.71,0:17:22.63,Default,,0,0,0,,‫"لقد احتُجزنا تماماً." Dialogue: 0,0:17:23.55,0:17:25.01,Default,,0,0,0,,‫ما لعبتك؟ Dialogue: 0,0:17:25.72,0:17:28.89,Default,,0,0,0,,‫نسيطر على أنظمة الفندق. Dialogue: 0,0:17:29.06,0:17:31.72,Default,,0,0,0,,‫لا يمكنكم الخروج من هنا. Dialogue: 0,0:17:33.14,0:17:34.69,Default,,0,0,0,,‫- "كايلا"؟\N‫- "إنه محق." Dialogue: 0,0:17:34.98,0:17:37.15,Default,,0,0,0,,‫لا يمكنني الوصول إلى أنظمة المبنى. Dialogue: 0,0:17:37.31,0:17:38.90,Default,,0,0,0,,‫تم حجبي. Dialogue: 0,0:17:40.32,0:17:42.82,Default,,0,0,0,,‫أمسكنا بكل العصافير. Dialogue: 0,0:17:43.78,0:17:46.28,Default,,0,0,0,,‫فخخنا هذا المبنى بغاز سام. Dialogue: 0,0:17:46.53,0:17:51.74,Default,,0,0,0,,‫ليس كافياً لقتل الجميع هنا فحسب،\N‫بل كل من في المدينة. Dialogue: 0,0:17:52.45,0:17:56.83,Default,,0,0,0,,‫في اللحظة التي تصل\N‫فيها الساعة إلى الـ 9، ستنتهي حياتكم. Dialogue: 0,0:17:58.04,0:18:01.67,Default,,0,0,0,,‫إن أردتم أن أعطلها،\N‫سيكون على شخص ما هنا أن... Dialogue: 0,0:18:02.21,0:18:04.84,Default,,0,0,0,,‫يقتل العمدة الواقف هناك. Dialogue: 0,0:18:05.30,0:18:08.89,Default,,0,0,0,,‫افعلوا هذا، وسيتوقف الجهاز. Dialogue: 0,0:18:13.22,0:18:15.18,Default,,0,0,0,,‫إن لم تصدقوني، فلا بأس. Dialogue: 0,0:18:15.56,0:18:17.85,Default,,0,0,0,,‫عندما تحل الـ 9، ستتأكدون. Dialogue: 0,0:18:18.35,0:18:20.98,Default,,0,0,0,,‫وعندها، سيموت الجميع هكذا. Dialogue: 0,0:18:23.40,0:18:28.49,Default,,0,0,0,,‫"هذا ليس عدلاً، دعوني أكون جزءاً...\N‫من الخطة. Dialogue: 0,0:18:29.82,0:18:30.83,Default,,0,0,0,,‫دعوني..." Dialogue: 0,0:18:38.21,0:18:39.96,Default,,0,0,0,,‫أرجوكم ابقوا هادئين جميعاً. Dialogue: 0,0:18:40.25,0:18:41.79,Default,,0,0,0,,‫قلت لا تتدافعوا. Dialogue: 0,0:18:42.59,0:18:46.17,Default,,0,0,0,,‫من تحسسني للتو؟ أنت رهن الاعتقال. Dialogue: 0,0:18:47.22,0:18:48.30,Default,,0,0,0,,‫ستموت أيضاً. Dialogue: 0,0:18:49.01,0:18:51.14,Default,,0,0,0,,‫اقتل العمدة بنفسك إذاً. Dialogue: 0,0:18:51.60,0:18:54.39,Default,,0,0,0,,‫افعل هذا وستنقذ الجميع. Dialogue: 0,0:18:55.52,0:18:56.77,Default,,0,0,0,,‫أنت مجنون. Dialogue: 0,0:18:57.35,0:19:02.61,Default,,0,0,0,,‫"اسمع، سيموت الجميع هنا، وأنا من بينهم،\N‫يا لها من مأساة ملحمية!" Dialogue: 0,0:19:03.15,0:19:06.69,Default,,0,0,0,,‫"ستُعرف هذه الليلة بأكبر عمل إرهابي\N‫على مر العصور." Dialogue: 0,0:19:07.24,0:19:12.24,Default,,0,0,0,,‫"لكن أسماء الضحايا ستتحول إلى رماد\N‫وتتلاشى في غياهب النسيان." Dialogue: 0,0:19:13.03,0:19:16.54,Default,,0,0,0,,‫بمعنى آخر، الاسم الوحيد\N‫الذي ستتذكره الأجيال القادمة Dialogue: 0,0:19:16.62,0:19:18.12,Default,,0,0,0,,‫سيكون اسمي، المعتدي. Dialogue: 0,0:19:19.75,0:19:21.04,Default,,0,0,0,,‫اسمي فقط. Dialogue: 0,0:19:22.17,0:19:23.34,Default,,0,0,0,,‫أيها اللعين... Dialogue: 0,0:19:23.88,0:19:27.97,Default,,0,0,0,,‫قريباً، سينتشر اسمي في أرجاء عالم المعلومات Dialogue: 0,0:19:28.05,0:19:29.43,Default,,0,0,0,,‫ويصبح أسطورة. Dialogue: 0,0:19:30.51,0:19:32.39,Default,,0,0,0,,‫كيف يبدو هذا كعنوان رئيسي؟ Dialogue: 0,0:19:33.10,0:19:36.10,Default,,0,0,0,,‫"اليأس الجميل لشاب"؟ Dialogue: 0,0:19:37.02,0:19:38.43,Default,,0,0,0,,‫أيها المعتوه المريض. Dialogue: 0,0:19:39.19,0:19:42.19,Default,,0,0,0,,‫أيغضبك هذا أيها المحقق مجهول الاسم؟ Dialogue: 0,0:19:42.65,0:19:44.69,Default,,0,0,0,,‫كل هذا من أجل هذه الفكرة المثيرة للشفقة؟ Dialogue: 0,0:19:44.77,0:19:49.78,Default,,0,0,0,,‫هذه الفكرة المثيرة للشفقة ستهزمك،\N‫أشعر بالأسف حيالك! من أنت؟ Dialogue: 0,0:19:51.66,0:19:55.12,Default,,0,0,0,,‫سأتأكد من أن يتذكر الجميع\N‫وجهك الغبي واسمك... Dialogue: 0,0:19:55.83,0:19:59.41,Default,,0,0,0,,‫كالمجرم الغبي الذي فشل. Dialogue: 0,0:20:00.00,0:20:00.83,Default,,0,0,0,,‫"كايلا". Dialogue: 0,0:20:01.29,0:20:04.54,Default,,0,0,0,,‫لقد سمعت، أنا غاضبة أيضاً، لذا اهدأ للحظة. Dialogue: 0,0:20:04.84,0:20:07.55,Default,,0,0,0,,‫الأوغاد المتغطرسون\N‫يغضبونني أكثر من الصراصير. Dialogue: 0,0:20:07.84,0:20:11.01,Default,,0,0,0,,‫الأوغاد الذين لا يفعلون شيئاً\N‫سوى النحيب بشأن المجتمع يغضبونني. Dialogue: 0,0:20:11.09,0:20:12.05,Default,,0,0,0,,‫- أيضاً...\N‫- "كايلا". Dialogue: 0,0:20:12.47,0:20:13.93,Default,,0,0,0,,‫قلت اصمت. Dialogue: 0,0:20:14.80,0:20:16.68,Default,,0,0,0,,‫حسناً، أياً يكن. Dialogue: 0,0:20:17.85,0:20:20.98,Default,,0,0,0,,‫يبدو أنكم أغضبتم أختي الكبرى. Dialogue: 0,0:20:21.73,0:20:23.31,Default,,0,0,0,,‫لا تعودوا باكين إليّ. Dialogue: 0,0:20:24.52,0:20:28.44,Default,,0,0,0,,‫هذا معقد أكثر مما ظننت،\N‫ليسوا بهذا الغباء بعد كل شيء. Dialogue: 0,0:20:29.49,0:20:31.61,Default,,0,0,0,,‫لكن هذا لا يعني أنهم أذكياء. Dialogue: 0,0:20:47.42,0:20:48.96,Default,,0,0,0,,‫جئت في النهاية إذاً. Dialogue: 0,0:20:53.68,0:20:55.80,Default,,0,0,0,,‫تماماً كما خططت. Dialogue: 0,0:20:55.89,0:20:59.27,Default,,0,0,0,,‫لم أتوقع أن تبتلع هذا الطعم الرخيص\N‫بهذه السهولة. Dialogue: 0,0:20:59.77,0:21:02.23,Default,,0,0,0,,‫ربما هذا الشخص رائع بعد كل شيء. Dialogue: 0,0:21:02.48,0:21:05.77,Default,,0,0,0,,‫صحيح، لا تعرف من أعني بـ"هذا الشخص"،\N‫صحيح؟ Dialogue: 0,0:21:06.56,0:21:09.36,Default,,0,0,0,,‫أتشعر بالفضول؟ تشعر بالفضول، صحيح؟ Dialogue: 0,0:21:10.28,0:21:12.49,Default,,0,0,0,,‫لكنني لن أخبرك بعد. Dialogue: 0,0:21:14.07,0:21:17.49,Default,,0,0,0,,‫سآخذك إليهم إن وافقت على المجيء طواعية Dialogue: 0,0:21:17.57,0:21:19.87,Default,,0,0,0,,‫لكن هذا ليس ما تريده، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:21:22.12,0:21:23.87,Default,,0,0,0,,‫أنا خائفة جداً. Dialogue: 0,0:21:25.12,0:21:29.38,Default,,0,0,0,,‫أتخطط لاستخدام هذا لتدميري\N‫كما فعلت مع "كوين"؟ Dialogue: 0,0:21:31.13,0:21:32.59,Default,,0,0,0,,‫مات "كوين"... Dialogue: 0,0:21:33.47,0:21:35.22,Default,,0,0,0,,‫لكن لا أظنني سأفعل. Dialogue: 0,0:21:35.97,0:21:39.47,Default,,0,0,0,,‫أنا سريعة نوعاً ما، قليلاً فقط. Dialogue: 0,0:21:40.93,0:21:43.06,Default,,0,0,0,,‫ما نحتاج إليه هو أنت. Dialogue: 0,0:21:43.89,0:21:45.94,Default,,0,0,0,,‫لكن ليس حياتك. Dialogue: 0,0:21:47.77,0:21:49.94,Default,,0,0,0,,‫أتفهم ما يعنيه هذا؟ Dialogue: 0,0:22:01.49,0:22:02.54,Default,,0,0,0,,‫من أنت؟ Dialogue: 0,0:24:19.46,0:24:23.39,Default,,0,0,0,,‫ترجمة "خالد خطاب"