[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0.5,2,10,10,10,1 Style: Bahij,Bahij Nassim,65,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Crunchyroll,Adobe Arabic,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0,0,0,,‫مسلسلات NETFLIX الأصلية Dialogue: 0,0:00:25.16,0:00:25.99,Default,,0,0,0,,‫"كوكو". Dialogue: 0,0:00:27.45,0:00:31.00,Default,,0,0,0,,‫أين كنت؟ أنتظرك منذ وقت طويل جداً. Dialogue: 0,0:01:11.66,0:01:12.66,Default,,0,0,0,,‫"يونا". Dialogue: 0,0:01:19.34,0:01:20.59,Default,,0,0,0,,‫"يونا". Dialogue: 0,0:01:21.42,0:01:23.09,Default,,0,0,0,,‫أعدها إلي. Dialogue: 0,0:01:30.01,0:01:31.14,Default,,0,0,0,,‫تعرفان ما عليكما فعله؟ Dialogue: 0,0:01:31.22,0:01:34.02,Default,,0,0,0,,‫علينا تجنب إصابة قلبه ورأسه، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:01:57.46,0:01:58.71,Default,,0,0,0,,‫"يونا". Dialogue: 0,0:03:14.78,0:03:15.66,Default,,0,0,0,,‫هل هم على استعداد؟ Dialogue: 0,0:03:15.74,0:03:16.83,Default,,0,0,0,,‫عليك إعطاء الأمر فحسب. Dialogue: 0,0:03:57.62,0:03:59.04,Default,,0,0,0,,‫أعد إلي "يونا". Dialogue: 0,0:03:59.87,0:04:01.16,Default,,0,0,0,,‫أعدها إلي. Dialogue: 0,0:04:04.42,0:04:05.59,Default,,0,0,0,,‫أنت مثير للشفقة. Dialogue: 0,0:04:06.75,0:04:07.59,Default,,0,0,0,,‫ارفعهم. Dialogue: 0,0:04:54.59,0:04:55.43,Default,,0,0,0,,‫"ميناتسوكي". Dialogue: 0,0:05:06.60,0:05:08.40,Default,,0,0,0,,‫توقفا. لا تقتلاه. Dialogue: 0,0:05:11.11,0:05:12.90,Default,,0,0,0,,‫علينا الانسحاب يا "ميناتسوكي". Dialogue: 0,0:05:13.11,0:05:16.11,Default,,0,0,0,,‫إن لم تُعالج فوراً، فسيصبح شفاؤها مستحيلاً. Dialogue: 0,0:05:16.99,0:05:19.37,Default,,0,0,0,,‫هل تسمعني يا "ميناتسوكي"؟ Dialogue: 0,0:05:20.33,0:05:21.91,Default,,0,0,0,,‫"ميناتسوكي". Dialogue: 0,0:05:32.71,0:05:33.63,Default,,0,0,0,,‫"كانوبوس". Dialogue: 0,0:05:38.60,0:05:39.43,Default,,0,0,0,,‫"كوكو". Dialogue: 0,0:05:40.10,0:05:41.18,Default,,0,0,0,,‫هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:06:08.21,0:06:12.75,Default,,0,0,0,,‫"لولدي (كيث) Dialogue: 0,0:06:12.88,0:06:18.68,Default,,0,0,0,,‫سيشعر الرقم 13 بذلك الجزء مني في داخلك. Dialogue: 0,0:06:19.55,0:06:22.43,Default,,0,0,0,,‫سيجد طريقه إليك. Dialogue: 0,0:06:23.01,0:06:25.85,Default,,0,0,0,,‫أرجوك أرشده." Dialogue: 0,0:06:40.41,0:06:41.66,Default,,0,0,0,,‫"أبي العزيز، من (كيث إريكا)" Dialogue: 0,0:06:57.38,0:06:59.34,Default,,0,0,0,,‫من تسبب بخسارتنا؟ Dialogue: 0,0:07:00.18,0:07:01.34,Default,,0,0,0,,‫أجل،كان خطأ من؟ Dialogue: 0,0:07:01.97,0:07:04.26,Default,,0,0,0,,‫الضعفاء من أمثالك لا ينتمون إلى هنا. Dialogue: 0,0:07:05.14,0:07:06.06,Default,,0,0,0,,‫من ألقى هذه؟ Dialogue: 0,0:07:08.89,0:07:10.19,Default,,0,0,0,,‫اتركوا "يونا" وشأنها. Dialogue: 0,0:07:17.57,0:07:18.74,Default,,0,0,0,,‫أرأيت هذا؟ Dialogue: 0,0:07:18.82,0:07:21.87,Default,,0,0,0,,‫ما إن تبكي "يونا"، حتى يأتي راكضاً. Dialogue: 0,0:07:21.95,0:07:22.87,Default,,0,0,0,,‫أنت محق. Dialogue: 0,0:07:24.45,0:07:25.33,Default,,0,0,0,,‫لطيف جداً. Dialogue: 0,0:07:25.54,0:07:28.08,Default,,0,0,0,,‫تعال لنجدتي يا سيدي الفارس. Dialogue: 0,0:07:49.10,0:07:51.56,Default,,0,0,0,,‫"كريسامي" والصبية الآخرون أتوا بك إلى هنا. Dialogue: 0,0:07:52.19,0:07:53.98,Default,,0,0,0,,‫احرص على أن تشكرهم لاحقاً. Dialogue: 0,0:08:01.57,0:08:03.53,Default,,0,0,0,,‫إنهم يسخرون منا دائماً. Dialogue: 0,0:08:05.45,0:08:06.37,Default,,0,0,0,,‫حقاً؟ Dialogue: 0,0:08:07.16,0:08:08.08,Default,,0,0,0,,‫لا أفهم الأمر. Dialogue: 0,0:08:09.04,0:08:10.46,Default,,0,0,0,,‫الجميع أقوياء للغاية Dialogue: 0,0:08:11.16,0:08:14.79,Default,,0,0,0,,‫لكن كل ما أملكه من قدرات موجود\N‫في عيني اليسرى ولا يفترض بي استخدامها. Dialogue: 0,0:08:15.54,0:08:17.34,Default,,0,0,0,,‫ماذا الذي أفعله هنا؟ Dialogue: 0,0:08:18.30,0:08:19.17,Default,,0,0,0,,‫"كوكو". Dialogue: 0,0:08:20.09,0:08:25.43,Default,,0,0,0,,‫الحصول على قدرات جسدية متفوقة\N‫أو قوى خاصة لا يجعل منك قوياً. Dialogue: 0,0:08:26.10,0:08:28.56,Default,,0,0,0,,‫أخبرتك هذا من قبل. Dialogue: 0,0:08:28.77,0:08:32.39,Default,,0,0,0,,‫كل البالغين يقولون أشياء من هذا القبيل.\N‫إنها مجرد كلمات براقة. Dialogue: 0,0:08:32.98,0:08:35.27,Default,,0,0,0,,‫عليك أن تكون قوياً لتحمي الناس. Dialogue: 0,0:08:36.86,0:08:39.19,Default,,0,0,0,,‫أظن أنك قد تكون محقاً بشأن هذا. Dialogue: 0,0:08:39.90,0:08:42.78,Default,,0,0,0,,‫ولكن مجدداً، قد لا تكون كذلك. Dialogue: 0,0:08:43.70,0:08:46.28,Default,,0,0,0,,‫على الأرجح ستفهم يوماً ما. Dialogue: 0,0:08:47.49,0:08:50.37,Default,,0,0,0,,‫لكن في الوقت الراهن،\N‫من المهم أن تتفكر في هذه الأمور. Dialogue: 0,0:08:59.50,0:09:00.34,Default,,0,0,0,,‫شكراً. Dialogue: 0,0:09:01.88,0:09:03.97,Default,,0,0,0,,‫لقد ساعدتني في وقت سابق، أتذكر؟ Dialogue: 0,0:09:04.51,0:09:06.93,Default,,0,0,0,,‫نعم...أذكر، إذاً؟ Dialogue: 0,0:09:07.68,0:09:08.51,Default,,0,0,0,,‫إذاً؟ Dialogue: 0,0:09:08.85,0:09:10.52,Default,,0,0,0,,‫- هذا كل شيء؟\N‫- هذا كل شيء. Dialogue: 0,0:09:11.72,0:09:14.19,Default,,0,0,0,,‫كان يمكنك قول هذا في المدرسة. Dialogue: 0,0:09:14.77,0:09:16.98,Default,,0,0,0,,‫لم يكن عليك إحضاري إلى هنا. Dialogue: 0,0:09:17.19,0:09:20.65,Default,,0,0,0,,‫سيضايقوننا مجدداً إذا رأونا\N‫معاً في المدرسة، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:09:20.73,0:09:22.07,Default,,0,0,0,,‫لا أحد يضايقني. Dialogue: 0,0:09:23.03,0:09:27.03,Default,,0,0,0,,‫أخبرني، لماذا تحاول دائماً مساعدتي؟ Dialogue: 0,0:09:27.66,0:09:30.45,Default,,0,0,0,,‫لماذا؟ ألا تعرفين؟ Dialogue: 0,0:09:32.45,0:09:37.17,Default,,0,0,0,,‫لا أعرف السبب، لكن حين تشعرين\N‫بالحزن، أشعر بشيء مشابه أنا أيضاً. Dialogue: 0,0:09:37.71,0:09:38.54,Default,,0,0,0,,‫هذا هو السبب. Dialogue: 0,0:09:38.67,0:09:40.84,Default,,0,0,0,,‫أتقصد أنك تفعل هذا لحمايتي؟ Dialogue: 0,0:09:41.17,0:09:42.01,Default,,0,0,0,,‫هل هذا غريب؟ Dialogue: 0,0:09:47.93,0:09:49.85,Default,,0,0,0,,‫إذاً سأحميك أنا أيضاً. Dialogue: 0,0:09:50.97,0:09:54.73,Default,,0,0,0,,‫كلّما شعرت بالحزن، سأرسم البسمة على وجهك. Dialogue: 0,0:10:00.11,0:10:01.27,Default,,0,0,0,,‫لدي فكرة رائعة. Dialogue: 0,0:10:02.53,0:10:03.36,Default,,0,0,0,,‫انظري إلى هذا. Dialogue: 0,0:10:05.53,0:10:07.95,Default,,0,0,0,,‫لكل واحد منّا رقم خاص. Dialogue: 0,0:10:09.78,0:10:10.78,Default,,0,0,0,,‫أنت الرقم "4". Dialogue: 0,0:10:11.28,0:10:12.99,Default,,0,0,0,,‫لكنك لست الرقم "4" العادي. Dialogue: 0,0:10:13.70,0:10:16.12,Default,,0,0,0,,‫أنت رقم "4" مميز. Dialogue: 0,0:10:16.33,0:10:18.29,Default,,0,0,0,,‫لا يستخدم إلا مع للوقت. Dialogue: 0,0:10:19.25,0:10:20.46,Default,,0,0,0,,‫وأنا الرقم "13" Dialogue: 0,0:10:21.38,0:10:23.21,Default,,0,0,0,,‫وإذا جمعنا بين الرقمين... Dialogue: 0,0:10:25.17,0:10:27.38,Default,,0,0,0,,‫ليكن هذا رمزنا الخاص. Dialogue: 0,0:10:27.97,0:10:31.30,Default,,0,0,0,,‫في المرة القادمة التي يضايقك أحد فيها،\N‫ارسمي هذا حيث يمكنني رؤيته. Dialogue: 0,0:10:31.76,0:10:35.14,Default,,0,0,0,,‫وحينها سآتي راكضاً لمساعدتك. Dialogue: 0,0:10:35.73,0:10:39.44,Default,,0,0,0,,‫وحين أرسمها، تأتين لمساعدتي. Dialogue: 0,0:10:40.56,0:10:43.27,Default,,0,0,0,,‫لكن هل ستأتي حقاً؟ Dialogue: 0,0:10:43.73,0:10:44.57,Default,,0,0,0,,‫بالطبع. Dialogue: 0,0:10:45.07,0:10:46.78,Default,,0,0,0,,‫وأنا أيضاً سآتي بالتأكيد. Dialogue: 0,0:10:48.45,0:10:49.70,Default,,0,0,0,,‫افردي إصبعك أنت أيضاً. Dialogue: 0,0:10:54.41,0:10:55.24,Default,,0,0,0,,‫أعدك. Dialogue: 0,0:11:13.22,0:11:14.06,Default,,0,0,0,,‫"يونا". Dialogue: 0,0:11:22.61,0:11:23.52,Default,,0,0,0,,‫"يونا". Dialogue: 0,0:11:24.23,0:11:25.07,Default,,0,0,0,,‫"كوكو"؟ Dialogue: 0,0:11:25.44,0:11:26.28,Default,,0,0,0,,‫"يونا". Dialogue: 0,0:11:26.73,0:11:27.57,Default,,0,0,0,,‫"كريسامي". Dialogue: 0,0:11:28.57,0:11:32.70,Default,,0,0,0,,‫اصطحب "كوكو" إلى هذا\N‫المكان بدلاً من الملجأ. Dialogue: 0,0:11:33.41,0:11:35.37,Default,,0,0,0,,‫لا أحد آخر يعرف بشأن هذا المكان. Dialogue: 0,0:11:35.95,0:11:37.12,Default,,0,0,0,,‫ستكونان بأمان هناك. Dialogue: 0,0:11:42.79,0:11:44.09,Default,,0,0,0,,‫"غرفة (يونا)" Dialogue: 0,0:11:44.17,0:11:45.00,Default,,0,0,0,,‫"كوكو"؟ Dialogue: 0,0:11:46.75,0:11:48.26,Default,,0,0,0,,‫ماذا تفعل هنا؟ Dialogue: 0,0:11:48.59,0:11:50.43,Default,,0,0,0,,‫اذهب مع "كريسامي". أسرع. Dialogue: 0,0:11:50.63,0:11:51.72,Default,,0,0,0,,‫لكن "يونا"... Dialogue: 0,0:11:52.39,0:11:55.85,Default,,0,0,0,,‫أعرف. سأفعل كل ما بوسعي من أجل "يونا". Dialogue: 0,0:11:56.22,0:11:57.64,Default,,0,0,0,,‫- لذا تحرك.\N‫- لكن أنا... Dialogue: 0,0:11:59.77,0:12:02.81,Default,,0,0,0,,‫أبق "كوكو" آمناً يا "كريسامي" مهما حدث. Dialogue: 0,0:12:14.82,0:12:18.12,Default,,0,0,0,,‫أين أنت يا "كوكو"؟ أنا خائفة. Dialogue: 0,0:12:21.58,0:12:22.42,Default,,0,0,0,,‫"يونا". Dialogue: 0,0:12:24.38,0:12:25.21,Default,,0,0,0,,‫"كوكو". Dialogue: 0,0:12:37.10,0:12:39.14,Default,,0,0,0,,‫من أنت؟ Dialogue: 0,0:12:39.77,0:12:40.73,Default,,0,0,0,,‫أنا "ميناتسوكي". Dialogue: 0,0:12:41.73,0:12:43.27,Default,,0,0,0,,‫"كوكو" هو أخي الأصغر. Dialogue: 0,0:12:44.40,0:12:45.23,Default,,0,0,0,,‫تعالي معي. Dialogue: 0,0:12:46.27,0:12:47.77,Default,,0,0,0,,‫لم يعد المكان آمناً هنا. Dialogue: 0,0:12:48.98,0:12:50.28,Default,,0,0,0,,‫"كوكو" بانتظارنا. Dialogue: 0,0:12:51.32,0:12:52.28,Default,,0,0,0,,‫حقاً؟ Dialogue: 0,0:13:04.08,0:13:04.92,Default,,0,0,0,,‫"يونا". Dialogue: 0,0:13:05.46,0:13:06.63,Default,,0,0,0,,‫واصل التحرك. Dialogue: 0,0:13:07.29,0:13:08.63,Default,,0,0,0,,‫لكن "يونا" قد تكون... Dialogue: 0,0:13:08.79,0:13:11.84,Default,,0,0,0,,‫إذا حدث أي شيء، علينا الذهاب إلى الملجأ. Dialogue: 0,0:13:12.09,0:13:13.93,Default,,0,0,0,,‫أنا واثق أن الجميع هناك. Dialogue: 0,0:13:14.09,0:13:16.01,Default,,0,0,0,,‫"يونا" ستلحق بنا، لذا هيا. Dialogue: 0,0:13:16.43,0:13:17.26,Default,,0,0,0,,‫حسناً. Dialogue: 0,0:13:28.65,0:13:30.15,Default,,0,0,0,,‫"ميناتسوكي". "إيزانامي". Dialogue: 0,0:13:30.90,0:13:32.53,Default,,0,0,0,,‫أنتما بأمان؟ حمداً لله. Dialogue: 0,0:13:34.24,0:13:37.95,Default,,0,0,0,,‫اذهبا إلى الملجأ فوراً.\N‫العدو يضيق الخناق علينا، لذا... Dialogue: 0,0:13:43.58,0:13:45.54,Default,,0,0,0,,‫كان هذا أنتم منذ البداية... Dialogue: 0,0:13:46.17,0:13:47.42,Default,,0,0,0,,‫"ماركيت ميكر". Dialogue: 0,0:13:51.42,0:13:52.26,Default,,0,0,0,,‫أنت... Dialogue: 0,0:14:00.39,0:14:01.97,Default,,0,0,0,,‫"ميناتسوكي". Dialogue: 0,0:14:03.39,0:14:04.52,Default,,0,0,0,,‫أنت الشيطان. Dialogue: 0,0:14:11.65,0:14:14.28,Default,,0,0,0,,‫لن أكون أبداً قطع غيار له. Dialogue: 0,0:14:17.61,0:14:20.37,Default,,0,0,0,,‫إذاً كانت هذه الإشاعة صحيحة حقاً؟ Dialogue: 0,0:14:22.08,0:14:22.91,Default,,0,0,0,,‫أين هو "كوكو"؟ Dialogue: 0,0:14:24.04,0:14:25.66,Default,,0,0,0,,‫لا تدعه يخدعك. Dialogue: 0,0:14:26.12,0:14:28.62,Default,,0,0,0,,‫"ميناتسوكي"، إنه... Dialogue: 0,0:14:30.79,0:14:32.17,Default,,0,0,0,,‫وداعاً يا "كانوبوس". Dialogue: 0,0:14:42.26,0:14:43.10,Default,,0,0,0,,‫كدنا نصل. Dialogue: 0,0:14:47.64,0:14:48.94,Default,,0,0,0,,‫- هل هذا هو المكان؟\N‫- أجل. Dialogue: 0,0:14:56.82,0:14:58.24,Default,,0,0,0,,‫سأتصدى لهم. Dialogue: 0,0:14:58.61,0:15:00.07,Default,,0,0,0,,‫أوصد الباب على نفسك. Dialogue: 0,0:15:00.16,0:15:01.16,Default,,0,0,0,,‫- لكن...\N‫- "كوكو". Dialogue: 0,0:15:02.03,0:15:04.29,Default,,0,0,0,,‫اسمع، أنت ملكنا. Dialogue: 0,0:15:04.99,0:15:06.83,Default,,0,0,0,,‫لا يمكنك أن تموت هنا. Dialogue: 0,0:15:07.66,0:15:08.50,Default,,0,0,0,,‫"كريسامي". Dialogue: 0,0:15:08.79,0:15:10.88,Default,,0,0,0,,‫سآتي خلفك مباشرة. Dialogue: 0,0:15:10.96,0:15:11.79,Default,,0,0,0,,‫لا. Dialogue: 0,0:15:12.17,0:15:13.38,Default,,0,0,0,,‫تعال معي يا "كريسامي". Dialogue: 0,0:15:13.63,0:15:15.09,Default,,0,0,0,,‫لا مزيد من التحدث. تحرك. Dialogue: 0,0:15:18.59,0:15:19.80,Default,,0,0,0,,‫اركض يا "كوكو". Dialogue: 0,0:15:24.51,0:15:25.85,Default,,0,0,0,,‫سأراك قريباً. Dialogue: 0,0:15:25.93,0:15:27.35,Default,,0,0,0,,‫فقط انتظرني هنا. Dialogue: 0,0:15:59.67,0:16:00.51,Default,,0,0,0,,‫"يونا". Dialogue: 0,0:16:01.38,0:16:02.22,Default,,0,0,0,,‫أنا آسف. Dialogue: 0,0:16:06.22,0:16:07.06,Default,,0,0,0,,‫"كوكو"؟ Dialogue: 0,0:16:10.18,0:16:11.02,Default,,0,0,0,,‫"يونا"؟ Dialogue: 0,0:16:20.28,0:16:21.28,Default,,0,0,0,,‫"كوكو"؟ Dialogue: 0,0:16:23.28,0:16:24.32,Default,,0,0,0,,‫هل هذا أنت يا "كوكو"؟ Dialogue: 0,0:16:25.37,0:16:26.20,Default,,0,0,0,,‫"كانوبوس". Dialogue: 0,0:16:29.62,0:16:31.21,Default,,0,0,0,,‫حمداً لله على سلامتك. Dialogue: 0,0:16:34.92,0:16:36.67,Default,,0,0,0,,‫عليك أن تبتعد من هنا. Dialogue: 0,0:16:36.92,0:16:38.50,Default,,0,0,0,,‫لا يمكنني. لا يمكنني فعل هذا. Dialogue: 0,0:16:39.17,0:16:41.34,Default,,0,0,0,,‫لا يمكنني أن أهرب وأترك الجميع. Dialogue: 0,0:16:42.17,0:16:43.01,Default,,0,0,0,,‫"كوكو". Dialogue: 0,0:16:44.43,0:16:46.68,Default,,0,0,0,,‫واجبك هو أن تنجو. Dialogue: 0,0:16:47.51,0:16:49.22,Default,,0,0,0,,‫أنت مدين بهذا للآخرين. Dialogue: 0,0:16:59.07,0:16:59.94,Default,,0,0,0,,‫ما هذا؟ Dialogue: 0,0:17:00.78,0:17:04.07,Default,,0,0,0,,‫كل ما أنت بحاجة لتعرفه عن نفسك\N‫موجود في هذه الأوراق. Dialogue: 0,0:17:04.82,0:17:07.07,Default,,0,0,0,,‫بالإضافة إلى ما يجب عليك فعله فيما بعد. Dialogue: 0,0:17:08.49,0:17:10.29,Default,,0,0,0,,‫الآن، اذهب. Dialogue: 0,0:17:15.00,0:17:15.83,Default,,0,0,0,,‫"كوكو". Dialogue: 0,0:17:18.04,0:17:20.09,Default,,0,0,0,,‫أنت تستطيع أن تنفذ إلى "يونا". Dialogue: 0,0:17:21.51,0:17:24.22,Default,,0,0,0,,‫جدها واحمها مهما تطلب الأمر. Dialogue: 0,0:17:35.69,0:17:38.02,Default,,0,0,0,,‫"أبي العزيز، من (كيث إريكا)" Dialogue: 0,0:17:38.11,0:17:38.94,Default,,0,0,0,,‫"كيث". Dialogue: 0,0:17:40.40,0:17:44.95,Default,,0,0,0,,‫هذا الصبي سيجد طريقه إليك. Dialogue: 0,0:17:48.78,0:17:51.08,Default,,0,0,0,,‫ارشده. Dialogue: 0,0:18:37.33,0:18:38.33,Default,,0,0,0,,‫"كوكو". Dialogue: 0,0:18:41.67,0:18:42.59,Default,,0,0,0,,‫لا تخف. Dialogue: 0,0:18:44.96,0:18:47.05,Default,,0,0,0,,‫سأحميه. Dialogue: 0,0:18:49.22,0:18:50.64,Default,,0,0,0,,‫كن قوياً. Dialogue: 0,0:18:50.72,0:18:52.10,Default,,0,0,0,,‫"التعديل الجيني" Dialogue: 0,0:18:52.18,0:18:54.06,Default,,0,0,0,,‫قم بدمجهم داخل ذاتك Dialogue: 0,0:18:54.14,0:18:55.77,Default,,0,0,0,,‫وكن الملك ذو الأجنحة السوداء. Dialogue: 0,0:18:55.85,0:18:57.10,Default,,0,0,0,,‫"التوجيه الجيني" Dialogue: 0,0:18:58.39,0:19:00.86,Default,,0,0,0,,‫ما دمت أنت و"يونا" على قيد الحياة، Dialogue: 0,0:19:01.86,0:19:05.19,Default,,0,0,0,,‫ستُحفظ ذكرياتهم على مر الأعوام. Dialogue: 0,0:19:05.28,0:19:06.11,Default,,0,0,0,,‫"الأسود الأصلي" Dialogue: 0,0:19:07.86,0:19:08.90,Default,,0,0,0,,‫- استيقظ.\N‫- انهض. Dialogue: 0,0:19:09.11,0:19:11.70,Default,,0,0,0,,‫- ملكنا.\N‫- حان الوقت. Dialogue: 0,0:19:20.33,0:19:21.79,Default,,0,0,0,,‫تعرضت لضرب مبرح. Dialogue: 0,0:19:22.42,0:19:24.75,Default,,0,0,0,,‫لا تضغط على نفسك. نل قسطاً من النوم. Dialogue: 0,0:19:26.67,0:19:29.72,Default,,0,0,0,,‫- سأعد القهوة لاحقاً. لا يمكنني الآن.\N‫- سروالي. Dialogue: 0,0:19:32.09,0:19:35.43,Default,,0,0,0,,‫إنه هنا، لكنه ممزق ولا يمكنك ارتداؤه. Dialogue: 0,0:19:35.81,0:19:38.31,Default,,0,0,0,,‫- جيب سروالي.\N‫- الجيب؟ Dialogue: 0,0:19:43.23,0:19:46.23,Default,,0,0,0,,‫من الجيد أنك ذكرت الأمر قبل أن أقوم برميه. Dialogue: 0,0:19:46.32,0:19:47.15,Default,,0,0,0,,‫ذلك اليوم، Dialogue: 0,0:19:48.40,0:19:51.95,Default,,0,0,0,,‫اخترت أن أحجب كل ذكرياتي\N‫ما عدا تلك التي مع "يونا". Dialogue: 0,0:19:53.32,0:19:54.53,Default,,0,0,0,,‫عيني اليسرى... Dialogue: 0,0:19:55.24,0:19:57.45,Default,,0,0,0,,‫لديها القدرة على التلاعب بالذكريات. Dialogue: 0,0:20:00.16,0:20:02.67,Default,,0,0,0,,‫حُذرت من استخدامها على الآخرين. Dialogue: 0,0:20:03.50,0:20:06.50,Default,,0,0,0,,‫لذا عدلت ذكرياتي الخاصة. Dialogue: 0,0:20:07.46,0:20:10.17,Default,,0,0,0,,‫لأتجنب مشاعر الذنب على ما فعلته. Dialogue: 0,0:20:11.05,0:20:16.06,Default,,0,0,0,,‫لكن حين نظرت في عينيها، تذكرت كل شيء. Dialogue: 0,0:20:17.68,0:20:21.73,Default,,0,0,0,,‫"الشرطة الملكية، مكتب رئيس الشرطة" Dialogue: 0,0:20:22.94,0:20:24.65,Default,,0,0,0,,‫ألم تجدوه بعد؟ Dialogue: 0,0:20:25.86,0:20:28.78,Default,,0,0,0,,‫كل الأقسام تتعاون حالياً\N‫على إجراء بحث شامل. Dialogue: 0,0:20:30.69,0:20:35.78,Default,,0,0,0,,‫لقد سمحت بعودة "كيث فليك"\N‫لأنك قلت إنك ستتحمل كامل المسؤولية. Dialogue: 0,0:20:36.49,0:20:37.74,Default,,0,0,0,,‫ليس لدي عذر أقدمه. Dialogue: 0,0:20:38.16,0:20:40.41,Default,,0,0,0,,‫يكفي. سأمنحك 24 ساعة. Dialogue: 0,0:20:41.04,0:20:42.83,Default,,0,0,0,,‫حدد مكان "فليك" خلال هذه المدة. Dialogue: 0,0:20:43.54,0:20:46.38,Default,,0,0,0,,‫إذا فشلت، سأقوم بحل مكتب التحقيقات الملكي. Dialogue: 0,0:20:47.17,0:20:48.00,Default,,0,0,0,,‫هل هذا واضح؟ Dialogue: 0,0:20:59.47,0:21:03.81,Default,,0,0,0,,‫من المحتمل جداً أنه يتعمد إبطاء البحث. Dialogue: 0,0:21:04.73,0:21:08.40,Default,,0,0,0,,‫لكن هذا سيجبره على العمل بجدية. Dialogue: 0,0:21:09.15,0:21:12.03,Default,,0,0,0,,‫فمكتب التحقيقات الملكي\N‫هو أهم شيء بالنسبة له. Dialogue: 0,0:21:13.28,0:21:15.91,Default,,0,0,0,,‫شخص آخر سيتولى عملية المطاردة بالطبع. Dialogue: 0,0:21:16.28,0:21:19.33,Default,,0,0,0,,‫لكن إذا كان أحدهم سيجد "فليك"،\N‫فإنه سيكون هذا الرجل. Dialogue: 0,0:21:20.37,0:21:24.42,Default,,0,0,0,,‫لقد أتحت لك الوصول لملفاته وملفات فريقه. Dialogue: 0,0:21:24.79,0:21:26.83,Default,,0,0,0,,‫من فضلك استخدم نظامنا بحرية. Dialogue: 0,0:21:28.67,0:21:30.13,Default,,0,0,0,,‫سيكون هذا مفيداً. Dialogue: 0,0:21:33.47,0:21:34.72,Default,,0,0,0,,‫أنت أخبرتنا. Dialogue: 0,0:21:35.43,0:21:37.05,Default,,0,0,0,,‫أننا محاكاة للآلهة. Dialogue: 0,0:21:37.51,0:21:40.01,Default,,0,0,0,,‫من المفترض التضحية بنا لنمنع فناءه. Dialogue: 0,0:21:40.51,0:21:43.64,Default,,0,0,0,,‫وأنه لا يمكن لأحد أن يؤذينا\N‫عدا الملك ذي الأجنحة السوداء. Dialogue: 0,0:21:49.94,0:21:52.07,Default,,0,0,0,,‫لماذا؟ لماذا حدث هذا؟ Dialogue: 0,0:21:56.36,0:21:57.57,Default,,0,0,0,,‫توقف. Dialogue: 0,0:22:06.54,0:22:11.13,Default,,0,0,0,,‫أنت متنبئ حقيقي،\N‫أنت الوحيد الذي أمكنه فك شيفرة النقش. Dialogue: 0,0:22:13.38,0:22:18.01,Default,,0,0,0,,‫الوحيد القادر على رؤية الماضي\N‫والتنبؤ بالمستقبل. Dialogue: 0,0:22:18.84,0:22:21.93,Default,,0,0,0,,‫ألم يكن من المفترض\N‫أن تكون من سيقودنا إلى العالم الجديد؟ Dialogue: 0,0:22:24.22,0:22:25.27,Default,,0,0,0,,‫أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:22:28.44,0:22:31.61,Default,,0,0,0,,‫لماذا؟ لماذا لا تجيبني؟ Dialogue: 0,0:22:34.69,0:22:35.57,Default,,0,0,0,,‫"ريغولوس". Dialogue: 0,0:24:57.50,0:25:01.42,Default,,0,0,0,,‫ترجمة "خالد خطاب"