[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0.5,2,10,10,10,1 Style: Bahij,Bahij Nassim,65,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Crunchyroll,Adobe Arabic,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0,0,0,,‫مسلسلات NETFLIX الأصلية Dialogue: 0,0:00:26.45,0:00:27.28,Default,,0,0,0,,‫إنها هي. Dialogue: 0,0:02:01.13,0:02:02.59,Default,,0,0,0,,‫"كيث". Dialogue: 0,0:02:04.71,0:02:08.59,Default,,0,0,0,,‫أنت مذهلة للغاية، لكن هذه نهاية الطريق لك. Dialogue: 0,0:02:10.10,0:02:12.06,Default,,0,0,0,,‫سأنهي هذا الأمر. Dialogue: 0,0:02:17.35,0:02:18.85,Default,,0,0,0,,‫"كيث". Dialogue: 0,0:02:21.57,0:02:22.40,Default,,0,0,0,,‫"ليلي". Dialogue: 0,0:02:23.73,0:02:24.57,Default,,0,0,0,,‫"بريان". Dialogue: 0,0:02:25.24,0:02:26.40,Default,,0,0,0,,‫هل أنت على ما يرام؟ Dialogue: 0,0:02:27.57,0:02:28.99,Default,,0,0,0,,‫يفترض أن أقولها أنا. Dialogue: 0,0:02:29.45,0:02:31.87,Default,,0,0,0,,‫عليك الاستلقاء. Dialogue: 0,0:02:33.12,0:02:35.62,Default,,0,0,0,,‫كم غبت عن الوعي؟ Dialogue: 0,0:02:36.12,0:02:37.37,Default,,0,0,0,,‫بضع ساعات وحسب. Dialogue: 0,0:02:39.08,0:02:40.46,Default,,0,0,0,,‫مهلاً، ما الذي... Dialogue: 0,0:02:41.96,0:02:42.96,Default,,0,0,0,,‫ملابسي. Dialogue: 0,0:02:43.13,0:02:45.55,Default,,0,0,0,,‫- مزقت خياطة جرحي.\N‫- أين ملابسي؟ Dialogue: 0,0:02:57.56,0:03:02.31,Default,,0,0,0,,‫"ليلة اكتمال القمر الـ 13" Dialogue: 0,0:03:05.98,0:03:09.03,Default,,0,0,0,,‫سيأتي، سيأتي "كوكو". Dialogue: 0,0:03:09.49,0:03:10.32,Default,,0,0,0,,‫سيأتي. Dialogue: 0,0:03:56.62,0:03:59.04,Default,,0,0,0,,‫"سفينة تختبئ بين النجوم." Dialogue: 0,0:04:00.25,0:04:01.16,Default,,0,0,0,,‫"تحذير" Dialogue: 0,0:04:22.31,0:04:24.90,Default,,0,0,0,,‫توقف يا "ميناتسوكي"، اهدأ. Dialogue: 0,0:04:26.11,0:04:27.61,Default,,0,0,0,,‫ألا تسمع صوت التنبيه؟ Dialogue: 0,0:04:28.36,0:04:30.15,Default,,0,0,0,,‫إنه قريب بالفعل. Dialogue: 0,0:04:33.70,0:04:34.53,Default,,0,0,0,,‫أهو قادم؟ Dialogue: 0,0:04:36.95,0:04:37.78,Default,,0,0,0,,‫من قادم؟ Dialogue: 0,0:04:38.83,0:04:39.66,Default,,0,0,0,,‫"ميناتسوكي"؟ Dialogue: 0,0:04:43.92,0:04:45.13,Default,,0,0,0,,‫تقصده هو. Dialogue: 0,0:04:46.63,0:04:47.46,Default,,0,0,0,,‫أنت... Dialogue: 0,0:04:49.17,0:04:53.88,Default,,0,0,0,,‫أعتذر بشدة، تذكرت للتو أنني كنت سأقتله. Dialogue: 0,0:04:55.14,0:04:57.72,Default,,0,0,0,,‫قتل، سأقتلهم جميعاً. Dialogue: 0,0:04:58.60,0:05:00.02,Default,,0,0,0,,‫بعدها سينتهي الأمر. Dialogue: 0,0:05:01.27,0:05:03.18,Default,,0,0,0,,‫قتل. Dialogue: 0,0:05:10.73,0:05:13.24,Default,,0,0,0,,‫أفترض أنه سيوفر لنا بعض الوقت على الأقل. Dialogue: 0,0:05:17.07,0:05:18.83,Default,,0,0,0,,‫كما تقول الأسطورة تماماً. Dialogue: 0,0:05:19.87,0:05:22.62,Default,,0,0,0,,‫وكما أظن، أن الأمر لن ينتهي هنا. Dialogue: 0,0:05:25.92,0:05:30.05,Default,,0,0,0,,‫"طبقاً للنقش ينتهي الأمر هنا." Dialogue: 0,0:05:45.64,0:05:46.48,Default,,0,0,0,,‫إنها هي. Dialogue: 0,0:06:03.75,0:06:04.58,Default,,0,0,0,,‫"يونا". Dialogue: 0,0:06:16.01,0:06:17.84,Default,,0,0,0,,‫توهج فضي كبير... Dialogue: 0,0:06:20.35,0:06:22.47,Default,,0,0,0,,‫هذا يمثل بداية النهاية. Dialogue: 0,0:06:24.31,0:06:28.85,Default,,0,0,0,,‫"وكذلك ساعة تتويج ملك جديد\N‫ذو أجنحة سوداء." Dialogue: 0,0:06:37.90,0:06:39.74,Default,,0,0,0,,‫أهلاً بك على متن "موبي ديك". Dialogue: 0,0:06:41.78,0:06:45.79,Default,,0,0,0,,‫حسبت أنك لن تصل إلى هنا أبداً،\N‫أيها الملك ذو الأجنحة السوداء. Dialogue: 0,0:06:47.91,0:06:51.04,Default,,0,0,0,,‫هنا والآن سآخذ كل ما لديك... Dialogue: 0,0:06:51.71,0:06:53.63,Default,,0,0,0,,‫وأصبح سيد كل الخلق. Dialogue: 0,0:07:03.51,0:07:04.64,Default,,0,0,0,,‫متأكد؟ Dialogue: 0,0:07:04.85,0:07:05.68,Default,,0,0,0,,‫أجل. Dialogue: 0,0:07:05.97,0:07:06.81,Default,,0,0,0,,‫"بوريس". Dialogue: 0,0:07:07.81,0:07:11.48,Default,,0,0,0,,‫كما ظننتَ تماماً،\N‫هذه الجثث تم تحنيطها كلها. Dialogue: 0,0:07:12.19,0:07:16.73,Default,,0,0,0,,‫بالحكم على عددها، لا بد أن الأمر\N‫تطلب 8 أشخاص لتسيير المكان. Dialogue: 0,0:07:17.36,0:07:22.95,Default,,0,0,0,,‫إذاً الأمر كما قال "إريك"،\N‫لا يمكن لشخص واحد تسيير عمل هذه المنشأة؟ Dialogue: 0,0:07:23.28,0:07:24.62,Default,,0,0,0,,‫هذا ما أظنه. Dialogue: 0,0:07:32.71,0:07:34.13,Default,,0,0,0,,‫"إريك"، إنها "ليلي". Dialogue: 0,0:07:34.71,0:07:35.55,Default,,0,0,0,,‫"ليلي"؟ Dialogue: 0,0:07:35.67,0:07:36.88,Default,,0,0,0,,‫هل استفاقت؟ Dialogue: 0,0:07:40.47,0:07:41.84,Default,,0,0,0,,‫"مرحباً؟ مرحباً؟" Dialogue: 0,0:07:42.18,0:07:44.64,Default,,0,0,0,,‫- "ليلي"، معك "بوريس، نحن...\N‫- "أين (كيث)؟" Dialogue: 0,0:07:45.60,0:07:46.43,Default,,0,0,0,,‫"كيث"؟ Dialogue: 0,0:07:48.48,0:07:51.98,Default,,0,0,0,,‫أليس متواجداً في المستشفى؟\N‫حسبنا أنه كان هناك معك. Dialogue: 0,0:07:52.35,0:07:55.48,Default,,0,0,0,,‫"ذكر أنه سيعود إلى مسرح الجريمة...\N‫منذ 3 ساعات." Dialogue: 0,0:07:55.82,0:07:56.69,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ Dialogue: 0,0:07:57.15,0:08:01.91,Default,,0,0,0,,‫"قبل هروب (غيلبيرت)،\N‫وضع كبسولة أو ما شابه في فمي. Dialogue: 0,0:08:02.74,0:08:07.29,Default,,0,0,0,,‫أخرجها (كيث) بينما كان يحملني\N‫وبعدها قال شيئاً." Dialogue: 0,0:08:08.29,0:08:09.12,Default,,0,0,0,,‫"إريك". Dialogue: 0,0:08:09.91,0:08:10.75,Default,,0,0,0,,‫"ليلي". Dialogue: 0,0:08:11.12,0:08:13.12,Default,,0,0,0,,‫نحن قادمون إليك، ابقي مكانك. Dialogue: 0,0:08:13.37,0:08:14.25,Default,,0,0,0,,‫"حسناً." Dialogue: 0,0:09:04.93,0:09:06.34,Default,,0,0,0,,‫أين "يونا"؟ Dialogue: 0,0:09:07.80,0:09:10.39,Default,,0,0,0,,‫إن أخبرتني، سأقتلك بسرعة. Dialogue: 0,0:09:14.19,0:09:15.35,Default,,0,0,0,,‫"يونا"؟ Dialogue: 0,0:09:16.48,0:09:18.11,Default,,0,0,0,,‫من هذا؟ Dialogue: 0,0:09:21.86,0:09:22.69,Default,,0,0,0,,‫مهلاً. Dialogue: 0,0:09:25.53,0:09:26.36,Default,,0,0,0,,‫من... Dialogue: 0,0:09:28.20,0:09:29.03,Default,,0,0,0,,‫أكون أنا؟ Dialogue: 0,0:09:29.58,0:09:30.49,Default,,0,0,0,,‫"ريجي". Dialogue: 0,0:09:51.10,0:09:54.77,Default,,0,0,0,,‫- "ريجي".\N‫- من يتحدث؟ Dialogue: 0,0:09:55.39,0:09:56.73,Default,,0,0,0,,‫أعراض الانسحاب؟ Dialogue: 0,0:09:58.15,0:10:00.19,Default,,0,0,0,,‫أنت "ريجي"؟ Dialogue: 0,0:10:01.73,0:10:02.57,Default,,0,0,0,,‫"ريجي"؟ Dialogue: 0,0:10:04.44,0:10:05.70,Default,,0,0,0,,‫لا نحتاج إلى أحد الـ"ريجي". Dialogue: 0,0:10:06.32,0:10:07.24,Default,,0,0,0,,‫اقتلهم جميعاً. Dialogue: 0,0:10:08.78,0:10:11.83,Default,,0,0,0,,‫في الحقيقة، سيكون الأمر مثالياً،\N‫سأستخدم هذا الـ"ريجي". Dialogue: 0,0:10:14.04,0:10:16.04,Default,,0,0,0,,‫لون عينيه مماثل للون عيني. Dialogue: 0,0:10:18.04,0:10:19.50,Default,,0,0,0,,‫أعرفها. Dialogue: 0,0:10:20.46,0:10:21.63,Default,,0,0,0,,‫أنا... Dialogue: 0,0:10:22.38,0:10:23.92,Default,,0,0,0,,‫هذه العين... Dialogue: 0,0:10:25.13,0:10:26.26,Default,,0,0,0,,‫أعرفها. Dialogue: 0,0:10:52.66,0:10:53.79,Default,,0,0,0,,‫لا تخف. Dialogue: 0,0:10:54.87,0:10:56.45,Default,,0,0,0,,‫أمعن النظر في عيني. Dialogue: 0,0:10:57.75,0:11:01.08,Default,,0,0,0,,‫من الآن وصاعداً ستكون صورة لي. Dialogue: 0,0:11:06.26,0:11:09.05,Default,,0,0,0,,‫كما كنت صورة له. Dialogue: 0,0:11:12.10,0:11:13.43,Default,,0,0,0,,‫من... Dialogue: 0,0:11:14.18,0:11:15.01,Default,,0,0,0,,‫أنت؟ Dialogue: 0,0:11:18.85,0:11:19.69,Default,,0,0,0,,‫من... Dialogue: 0,0:11:21.48,0:11:22.36,Default,,0,0,0,,‫أنا... Dialogue: 0,0:11:24.19,0:11:27.61,Default,,0,0,0,,‫من أنا؟ Dialogue: 0,0:11:36.29,0:11:38.70,Default,,0,0,0,,‫"إنفجار (موبي ديك)" Dialogue: 0,0:11:40.04,0:11:41.37,Default,,0,0,0,,‫لا تدع الأمر ينتهي هنا. Dialogue: 0,0:12:01.27,0:12:02.40,Default,,0,0,0,,‫ليس هو. Dialogue: 0,0:12:04.94,0:12:05.77,Default,,0,0,0,,‫"يونا". Dialogue: 0,0:12:52.99,0:12:54.86,Default,,0,0,0,,‫"إنفجار (موبي ديك)" Dialogue: 0,0:13:19.31,0:13:21.97,Default,,0,0,0,,‫"يونا"، كنت تنتظريني. Dialogue: 0,0:13:28.94,0:13:30.90,Default,,0,0,0,,‫انتظرتني. Dialogue: 0,0:13:32.99,0:13:37.70,Default,,0,0,0,,‫انتظرتني، لكن مجدداً، كنت... Dialogue: 0,0:14:12.86,0:14:14.24,Default,,0,0,0,,‫لماذا تأخرت كثيراً؟ Dialogue: 0,0:14:16.28,0:14:18.99,Default,,0,0,0,,‫كنت قلقاً ألا تتمكن من فك الشيفرة. Dialogue: 0,0:14:26.21,0:14:30.50,Default,,0,0,0,,‫اعتدنا استخدام هذه الشيفرة دوماً\N‫لتمرير الملاحظات في الفصل، أتتذكر؟ Dialogue: 0,0:14:36.22,0:14:37.93,Default,,0,0,0,,‫ألا يعيد إليك هذا الذكريات؟ Dialogue: 0,0:14:40.80,0:14:42.76,Default,,0,0,0,,‫"التحدث بالسوء عن الأساتذة. Dialogue: 0,0:14:42.85,0:14:45.85,Default,,0,0,0,,‫نتساءل إن كان عدونا اللدود هناك،\N‫نتحدث عن أغانينا المفضلة." Dialogue: 0,0:14:47.06,0:14:51.40,Default,,0,0,0,,‫كنت تفضل أغاني "بلو أويستر كولت"،\N‫وكنت أفضل أغاني "ثين ليزي". Dialogue: 0,0:14:52.48,0:14:54.36,Default,,0,0,0,,‫"كنت تفضل أغاني (كيت بوش)" Dialogue: 0,0:14:58.03,0:14:58.99,Default,,0,0,0,,‫أسرع. Dialogue: 0,0:15:00.11,0:15:04.12,Default,,0,0,0,,‫"شهد هذا المكان أياماً أفضل،\N‫لكنه كما كان وقتها." Dialogue: 0,0:15:07.58,0:15:09.58,Default,,0,0,0,,‫قال أنه سينهي هذا. Dialogue: 0,0:15:10.67,0:15:12.84,Default,,0,0,0,,‫هذه كانت كلمات "كيث" لك تحديداً؟ Dialogue: 0,0:15:12.92,0:15:13.75,Default,,0,0,0,,‫أجل. Dialogue: 0,0:15:13.84,0:15:17.76,Default,,0,0,0,,‫هذا يعني أنه متوجه إلى مسرح الجريمة، صحيح؟\N‫أعلى الجبال؟ Dialogue: 0,0:15:18.26,0:15:21.59,Default,,0,0,0,,‫ألقيت جثتها هناك، لكنها لم تُقتل هناك. Dialogue: 0,0:15:22.60,0:15:25.10,Default,,0,0,0,,‫المكان الذي قُتلت فيه "إريكا" كان... Dialogue: 0,0:15:28.64,0:15:29.69,Default,,0,0,0,,‫أخبرني أمراً واحداً. Dialogue: 0,0:15:30.81,0:15:31.65,Default,,0,0,0,,‫"ماذا؟" Dialogue: 0,0:15:32.52,0:15:36.69,Default,,0,0,0,,‫ما كنت لتقوم بالأمر على مسؤوليتك،\N‫من أمر بالقيام به؟ Dialogue: 0,0:15:38.74,0:15:40.07,Default,,0,0,0,,‫"تقصد الهجوم؟" Dialogue: 0,0:15:41.20,0:15:42.20,Default,,0,0,0,,‫هذا بسيط. Dialogue: 0,0:15:43.07,0:15:47.41,Default,,0,0,0,,‫منتجات معهد "خاولا بلانكا" الرئيسية\N‫كانت الأسلحة الحية المعروفة بـ"ريجي". Dialogue: 0,0:15:48.66,0:15:52.33,Default,,0,0,0,,‫الملك والحكومة لم يباليا بإحياء الآلهة. Dialogue: 0,0:15:52.83,0:15:54.96,Default,,0,0,0,,‫النجاح كان آخر ما أرادا. Dialogue: 0,0:15:58.59,0:16:00.88,Default,,0,0,0,,‫وسأعلمك بتفصيلة أخرى Dialogue: 0,0:16:01.68,0:16:05.68,Default,,0,0,0,,‫الشخص الذي اقترح أن يقود الهجوم كان أنا. Dialogue: 0,0:16:08.02,0:16:11.35,Default,,0,0,0,,‫سمحت لـ"ميناتسوكي" بقتل دكتور "كازاما". Dialogue: 0,0:16:13.90,0:16:15.86,Default,,0,0,0,,‫الأطفال غريبون جداً. Dialogue: 0,0:16:16.23,0:16:18.28,Default,,0,0,0,,‫إن أخبرتهم بما يريدون سماعه Dialogue: 0,0:16:18.69,0:16:20.70,Default,,0,0,0,,‫"سيصدقونه ولو كان كذباً." Dialogue: 0,0:16:27.79,0:16:30.71,Default,,0,0,0,,‫لماذا لم تخضع لسيطرته؟ Dialogue: 0,0:16:33.83,0:16:36.79,Default,,0,0,0,,‫تقصد قدرة عين "ميناتسوكي" اليمنى؟ Dialogue: 0,0:16:38.05,0:16:40.80,Default,,0,0,0,,‫"تعرف السبب، لم تسأل على كل حال؟" Dialogue: 0,0:16:42.97,0:16:45.01,Default,,0,0,0,,‫لأنك كنت تتحكم به. Dialogue: 0,0:16:49.97,0:16:51.98,Default,,0,0,0,,‫عندما يتعلق الأمر بمعتقدات الطفولة Dialogue: 0,0:16:52.69,0:16:56.23,Default,,0,0,0,,‫طالما لم ير الطفل دليلاً قاطعاً بعينيه Dialogue: 0,0:16:56.31,0:16:58.07,Default,,0,0,0,,‫لن يتخلى عن معتقداته أبداً. Dialogue: 0,0:16:58.69,0:17:01.03,Default,,0,0,0,,‫الأمر أشبه بالتنويم المغناطيسي. Dialogue: 0,0:17:01.65,0:17:03.57,Default,,0,0,0,,‫كانت كذبة غبية Dialogue: 0,0:17:04.20,0:17:05.49,Default,,0,0,0,,‫"ومع ذلك صدقها." Dialogue: 0,0:17:06.49,0:17:08.74,Default,,0,0,0,,‫"حتى الآن، يُصدق أنه إن قتل (كوكو)" Dialogue: 0,0:17:08.83,0:17:14.29,Default,,0,0,0,,‫كما موضح في اللوح، فسيحكم عالماً جديداً\N‫بصفته ملكاً لا يُقهر. Dialogue: 0,0:17:16.88,0:17:17.88,Default,,0,0,0,,‫"كم؟ Dialogue: 0,0:17:19.84,0:17:23.05,Default,,0,0,0,,‫كم من حياة ستعبث بها حتى ترضى؟" Dialogue: 0,0:17:29.51,0:17:30.56,Default,,0,0,0,,‫قطعاً تعرف. Dialogue: 0,0:17:31.97,0:17:34.06,Default,,0,0,0,,‫أنني لن أرضى أبداً. Dialogue: 0,0:17:36.85,0:17:40.69,Default,,0,0,0,,‫أنا...يتوجب عليّ القتل لأعيش. Dialogue: 0,0:17:44.36,0:17:48.03,Default,,0,0,0,,‫لكن المهم يا "كيث"...فكر بالأمر. Dialogue: 0,0:17:48.70,0:17:51.62,Default,,0,0,0,,‫أنت مثلي تماماً، ألا توافقني؟ Dialogue: 0,0:17:54.08,0:17:56.87,Default,,0,0,0,,‫حافزي للقتل وحافزك للدراسة. Dialogue: 0,0:17:58.13,0:18:01.71,Default,,0,0,0,,‫نحن سيان في هذا،\N‫لا يمكن لأحدنا السيطرة على نفسه. Dialogue: 0,0:18:04.55,0:18:06.97,Default,,0,0,0,,‫إنها سمة مشتركة بين آل "فليك". Dialogue: 0,0:18:08.09,0:18:11.39,Default,,0,0,0,,‫لم تتمكن "إريكا" من السيطرة على مشاعرها. Dialogue: 0,0:18:12.56,0:18:13.39,Default,,0,0,0,,‫لذا... Dialogue: 0,0:18:20.27,0:18:22.44,Default,,0,0,0,,‫كلانا ينتمي لنسب ملعون. Dialogue: 0,0:18:23.44,0:18:24.86,Default,,0,0,0,,‫لننه هذا. Dialogue: 0,0:19:19.71,0:19:24.59,Default,,0,0,0,,‫استُخدم رمز "أسود" بشكل متكرر\N‫كدلالة على "الكمال" هنا. Dialogue: 0,0:19:27.09,0:19:29.47,Default,,0,0,0,,‫أتعرفين كيف تصنعين اللون الأسود؟ Dialogue: 0,0:19:30.89,0:19:33.05,Default,,0,0,0,,‫تمزجين كل الألوان معاً. Dialogue: 0,0:19:35.64,0:19:38.98,Default,,0,0,0,,‫لهذا يختلف اللون الأسود عن بقية الألوان. Dialogue: 0,0:19:40.14,0:19:41.69,Default,,0,0,0,,‫إنه اللون المثالي. Dialogue: 0,0:19:42.40,0:19:43.81,Default,,0,0,0,,‫لون يناسب ملكاً. Dialogue: 0,0:19:48.82,0:19:50.24,Default,,0,0,0,,‫لا تعرفين، صحيح؟ Dialogue: 0,0:19:51.66,0:19:53.91,Default,,0,0,0,,‫سبب قيامي بهذا. Dialogue: 0,0:19:57.29,0:19:58.29,Default,,0,0,0,,‫أنصتّ إليكم. Dialogue: 0,0:19:59.91,0:20:03.79,Default,,0,0,0,,‫"أنصتّ إلى أصواتكم من بعيد عبر النافذة. Dialogue: 0,0:20:05.46,0:20:08.30,Default,,0,0,0,,‫قضيت الوقت أتخيل مواصفات الجميع. Dialogue: 0,0:20:09.63,0:20:12.55,Default,,0,0,0,,‫قبل قدوم (إيزانامي)،\N‫كنت وحيداً طوال حياتي." Dialogue: 0,0:20:14.68,0:20:15.97,Default,,0,0,0,,‫"أردت أن أعرف... Dialogue: 0,0:20:16.89,0:20:19.14,Default,,0,0,0,,‫سبب إبقائي منعزلاً دوناً عن غيري." Dialogue: 0,0:20:24.19,0:20:27.86,Default,,0,0,0,,‫في تلك الليلة العاصفة، أخبرني بكل شيء. Dialogue: 0,0:20:29.90,0:20:33.74,Default,,0,0,0,,‫"خُلقت وأبقيت حياً\N‫لأكون قطع غيار لـ(كوكو) وحسب. Dialogue: 0,0:20:34.49,0:20:36.87,Default,,0,0,0,,‫كان سيتحدد مصيري بينما نكبر Dialogue: 0,0:20:36.95,0:20:39.95,Default,,0,0,0,,‫وفي النهاية يقضون عليّ مثل كلب ضال. Dialogue: 0,0:20:41.04,0:20:44.96,Default,,0,0,0,,‫لهذا لم يتم تسجيل وجودي في اللوح." Dialogue: 0,0:20:46.46,0:20:49.51,Default,,0,0,0,,‫ما كنت إلا مجرد صورة. Dialogue: 0,0:20:54.80,0:20:59.10,Default,,0,0,0,,‫إنه الـ"ريجي" الوحيد الذي نجح\N‫في الاستقرار أثناء العلاج Dialogue: 0,0:20:59.60,0:21:02.43,Default,,0,0,0,,‫ولم يُظهر أي علامة رفض لعين "كوكو". Dialogue: 0,0:21:03.85,0:21:05.73,Default,,0,0,0,,‫تم الإبقاء عليه في عزلة تامة. Dialogue: 0,0:21:06.56,0:21:07.65,Default,,0,0,0,,‫برفقة الطبيعة وحدها. Dialogue: 0,0:21:08.11,0:21:11.32,Default,,0,0,0,,‫إن علم الجيش بوجوده، فسيتم القضاء عليه. Dialogue: 0,0:21:12.82,0:21:15.78,Default,,0,0,0,,‫آخر أمل لاستقرار كل الـ"ريجي". Dialogue: 0,0:21:18.03,0:21:18.99,Default,,0,0,0,,‫فهمت الآن. Dialogue: 0,0:21:20.83,0:21:24.83,Default,,0,0,0,,‫الهدف الرئيسي من الهجوم كان "ميناتسوكي"؟ Dialogue: 0,0:21:27.79,0:21:29.38,Default,,0,0,0,,‫"لم أرد تصديق هذا." Dialogue: 0,0:21:30.42,0:21:33.17,Default,,0,0,0,,‫"قاتلت بكل قوتي لعدم تصديق اللوح." Dialogue: 0,0:21:33.97,0:21:35.63,Default,,0,0,0,,‫لكن كان الأمر ميئوساً منه. Dialogue: 0,0:21:39.97,0:21:43.89,Default,,0,0,0,,‫أول مرة رأيت فيها عينه،\N‫أقنعني هذا بحقيقة الأمر كله. Dialogue: 0,0:21:45.14,0:21:46.56,Default,,0,0,0,,‫ولهذا أقسمت لنفسي... Dialogue: 0,0:21:48.40,0:21:49.65,Default,,0,0,0,,‫مهما تطلب الأمر... Dialogue: 0,0:21:51.15,0:21:54.86,Default,,0,0,0,,‫سأسرق منه كل شيء. Dialogue: 0,0:21:57.07,0:21:57.91,Default,,0,0,0,,‫لا يمكنك. Dialogue: 0,0:22:05.46,0:22:07.42,Default,,0,0,0,,‫لن يخسر "كوكو" أبداً. Dialogue: 0,0:22:08.17,0:22:11.42,Default,,0,0,0,,‫لذا...لن تتمكن من سرقة أي شيء. Dialogue: 0,0:22:14.13,0:22:15.67,Default,,0,0,0,,‫لا تفهمين الأمر، صحيح؟ Dialogue: 0,0:22:23.31,0:22:24.22,Default,,0,0,0,,‫ألا ترين؟ Dialogue: 0,0:22:25.10,0:22:29.10,Default,,0,0,0,,‫جميعنا يلعب الدور\N‫الذي كُتب له في هذا اللوح تماماً. Dialogue: 0,0:22:29.31,0:22:34.15,Default,,0,0,0,,‫الحياة والموت وكل شيء،\N‫لا طائل من مقاومتها. Dialogue: 0,0:22:35.40,0:22:38.57,Default,,0,0,0,,‫ما نحن إلا مؤديين في قصة متكررة. Dialogue: 0,0:22:39.57,0:22:40.41,Default,,0,0,0,,‫ولهذا... Dialogue: 0,0:22:41.03,0:22:42.37,Default,,0,0,0,,‫أنت و"كوكو"... Dialogue: 0,0:22:43.79,0:22:44.75,Default,,0,0,0,,‫ستموتان هنا. Dialogue: 0,0:22:46.00,0:22:47.79,Default,,0,0,0,,‫"يونا". Dialogue: 0,0:24:53.50,0:24:57.42,Default,,0,0,0,,‫ترجمة "خالد خطاب"