﻿1
00:00:06,052 --> 00:00:20,452
  <font color="#1e90ff">:ترجمة</font>
<font color=#FFFF00> |المهندس كــيــلان بــكــر|</font>

2
00:00:51,675 --> 00:00:56,575
<font color=#FFFF00>"الجــولــة الــكُــبرى"</font>
<font color="#ffff00"> بعنوان: أعلى وأسفل وحول المزرعة</font>

3
00:00:58,600 --> 00:01:00,600
تحية للجميع

4
00:01:00,640 --> 00:01:03,040
مرحباً

5
00:01:03,080 --> 00:01:05,120
شكراً جزيلاً، شكراً لكم

6
00:01:06,720 --> 00:01:08,720
شكراً لكم جميعاً

7
00:01:08,760 --> 00:01:11,360
مرحباً

8
00:01:11,400 --> 00:01:14,440
شكراً

9
00:01:14,480 --> 00:01:16,600
شكراً -
شكراً جزيلاً لكم جميعاً -

10
00:01:16,640 --> 00:01:20,120
شكراً ومرحباً بكم، مرحباً

11
00:01:20,160 --> 00:01:26,800
وفي هذه الحلقة لدينا حرفياً كل ما ربما يريده المولعين السيارات

12
00:01:28,440 --> 00:01:30,720
...مركز للتسوق

13
00:01:30,760 --> 00:01:33,040
...وأنفجار

14
00:01:33,080 --> 00:01:35,240
ورجلٌ يقرعُ عموداً

15
00:01:39,120 --> 00:01:42,200
أشياءٌ ممتعة، أليس كذلك؟

16
00:01:42,240 --> 00:01:46,640
هذا...هذا كلُ ما سنشاهده لاحقاً ولكننا نبدأ مع هذا

17
00:01:46,680 --> 00:01:51,820
إذا كنت ثرياً وليس لديك ما تفعله طوال اليوم
ستتطور لديك مشكلة في شرب الكحول

18
00:01:52,280 --> 00:01:54,600
إن هذا أمرٌ حتمي ويحدثُ للجميع

19
00:01:54,640 --> 00:01:57,000
...فقد حدث هذا مع بول غاسكوين والملكة الأم<font color="#ffff00">
 بول غاسكوين: لاعب كرة قدم إنجليزي سابق، ومدرب كرة قدم حالي
الملكة الأم:إلزابيث أنجيلا زوجة الملك جورج السادس وأم الملكة إليزابيث الثانية</font>

20
00:01:58,880 --> 00:02:01,360
وجيمس ماي

21
00:02:01,400 --> 00:02:04,640
ولكن إذا كنت من الأمارات العربية المتحدة

22
00:02:04,680 --> 00:02:06,440
لا يمكنك فعل ذلك = أي الأدمان على الكحول

23
00:02:06,480 --> 00:02:12,080
لذا بدلاً من شرب الكحول يقومون بشراء ألعاب تعمل
 بالأشياء التي جعلتهم أثرياء في المقام الأول = يقصد النفط

24
00:02:12,080 --> 00:02:13,320
ماذا هو، هل هو الذهب؟

25
00:02:13,360 --> 00:02:15,520
كلا يا جيمس ليس الذهب
أذهب وأحتسي شراباً آخر من الجن

26
00:02:15,560 --> 00:02:17,480
ولهذا السبب في هذا الأسبوع

27
00:02:17,520 --> 00:02:19,920
أخذت البرنامج الى دبي

28
00:02:23,800 --> 00:02:25,640
لذا دعونا نبدأ هنا

29
00:02:29,400 --> 00:02:32,000
ولنبدأ بهذه

30
00:02:47,280 --> 00:02:50,600
هذه ما تسمى بالـ (ساندرايل = أو السكة الرملية)
<font color="#ffff00">مركبة مخصصة لقيادتها في المناطق الرملية</font>

31
00:02:50,640 --> 00:02:54,320
مركبةٌ صُنَعِت خصيصاً لقيادتها في أماكنٍ كهذه

32
00:03:02,400 --> 00:03:05,480
وما لا يُمكنُ إنكاره بأنه تمت إختراعها في الولايات المتحدة

33
00:03:05,520 --> 00:03:07,400
ولكن هنا في الأمارات المتحدة

34
00:03:07,440 --> 00:03:09,440
الأشياء صاخبة بعض الشئ

35
00:03:11,960 --> 00:03:15,520
في أمريكا يقومون بتحوير هذه لتمتلك قدرة 300 -400 حصان

36
00:03:15,560 --> 00:03:18,960
هنا يقومون بتعديل ذلك لتصل قدرتها الى 1500 حصان

37
00:03:24,160 --> 00:03:28,360
وتعمل على هذه الأطارات القوية بشكل لا يصدق
والتي يشبه شكلها المجداف

38
00:03:28,760 --> 00:03:32,540
مما يعني بأمكانها الأسراع من 0 والى 60 ميلاً
في أقل من ثلاث ثواني

39
00:03:32,800 --> 00:03:35,920
هذه بسرعة سيارة خارقة على الرمال

40
00:03:38,600 --> 00:03:40,360
...يا الهي...إنها

41
00:03:41,960 --> 00:03:44,120
يا للجحيم

42
00:03:44,160 --> 00:03:46,680
!أسيرُ على عجلتين

43
00:03:50,240 --> 00:03:52,880
يا للمسيح

44
00:03:54,520 --> 00:03:55,440
!هذا جنون

45
00:03:59,800 --> 00:04:02,160
!إني واقعٌ في الغرام

46
00:04:05,760 --> 00:04:07,760
كنتُ متحمساً لما يقوده أيضاً السكان المحليين

47
00:04:09,760 --> 00:04:11,840
توجهتُ مرة أخرى نحو المدينة

48
00:04:15,960 --> 00:04:18,080
"إنها تدعى "المنشار

49
00:04:18,120 --> 00:04:20,880
وإنها صُنعت من قبل شركة أمريكية صغيرة
 <font color="#ffff00">شركة هاو وهاو:شركة أمريكية متخصصة في تطوير وصنع المركبات
المدرعة والعسكرية</font>

50
00:04:20,920 --> 00:04:25,360
والتي متخصصة في صناعة مركبات الطرق الوعرة المتطرفة والشديدة

51
00:04:25,400 --> 00:04:27,720
زبائنها هم أساساً من الجيش

52
00:04:27,760 --> 00:04:30,600
والناس الذين صنعوا مجموعة أفلام
"فاست آند فيوريس = السريع والغاضب"

53
00:04:32,800 --> 00:04:34,880
على أي حال، إذا كان لديك المال

54
00:04:34,920 --> 00:04:36,680
أنظر ماذا لدينا

55
00:04:36,720 --> 00:04:41,100
بأمكانك الحصول على عربة كهذه صُنعت خصيصاً لك
لتكون سيارتك الخاصة للتجوال

56
00:04:41,600 --> 00:04:44,520
إذاً، دعونا نرى كيف يكون قيادتها

57
00:04:44,560 --> 00:04:46,800
ومباشرة أصبحنا في أرض الموافقة والقبول

58
00:04:47,960 --> 00:04:49,680
أبواب جناح طائر النورس

59
00:04:52,000 --> 00:04:53,560
للأمان

60
00:05:04,240 --> 00:05:08,160
إنها دبابة،إنني أقود دبابة وهي باللون الأسود الغير لامع

61
00:05:09,960 --> 00:05:11,120
وإني أقودها على الطريق العام

62
00:05:13,560 --> 00:05:18,720
ولأنه كل عربة من هذه مصنوعة حسب الطلب
فليس هناك قائمةُ سعرٍ نهائي

63
00:05:19,160 --> 00:05:24,620
لكن يمكنني أخباركم بأن هذه كلفت
 مالكها حوالي ثلاثة مائة ألف باوند

64
00:05:25,960 --> 00:05:30,320
ولقاء هذا المبلغ تحصلُ على ما توصف
 بأنها دبابة خارقة وفخمة وراقية

65
00:05:30,360 --> 00:05:34,780
وإذا كنت في منتصف العمرمثلي انا
فلن تحصل على أفضل من هذه

66
00:05:36,360 --> 00:05:41,240
في المقدمة الفخمة لهذه العربة لدي مكيف هواء
ومقاعد جلدية يتم ضبطها كهربائياً ونظام ستيريو

67
00:05:41,760 --> 00:05:44,040
أعني إنها بالكاد تشبه سيارة بينتلي بينتيجا

68
00:05:44,080 --> 00:05:46,560
ولكن أنظروا لكل هذه لوحات التحكم والمفاتيح

69
00:05:46,600 --> 00:05:50,220
لدي مفتاحٌ للرافعات ومفتاحٌ للأضواء العمل
ومفتاح للضوء لذي على شكل شريط

70
00:05:50,640 --> 00:05:54,120
ومن لايرغب بمقود من طراز ثندر بيرد؟

71
00:05:58,840 --> 00:06:00,360
أوه أمامي دوّار

72
00:06:06,600 --> 00:06:07,560
أجل

73
00:06:11,000 --> 00:06:14,480
سأكون صادقاً، الرؤية ضعيفة قليلاً من الجانب

74
00:06:14,560 --> 00:06:16,000
يجب ان يخفضوا ثمنها من أجل هذه المشكلة

75
00:06:19,200 --> 00:06:24,260
وأتضح بأن الرؤية ليست مشكلتها الوحيدة
 لتجعلها سيارة للقيادة في المدينة

76
00:06:25,960 --> 00:06:29,440
إذاً ها أنا ذا في المحلات التجارية أبحثُ عن مكان لركنها

77
00:06:29,480 --> 00:06:31,280
كما تفعلُ دائماً

78
00:06:31,320 --> 00:06:34,520
حسناً يمكنك رؤية ذلك بنفسك

79
00:06:34,560 --> 00:06:37,440
لم يأخذوا بالحسبان بأن شخصٌ ما قد يظهر في عربة كهذه
<font color="#ffff00"> يقصد الذين بنوا مرآب السيارات</font>

80
00:06:37,480 --> 00:06:41,560
لحسن الحظ، لأن عربة "المنشار" تزن ما يقارب أربعة أطنان

81
00:06:41,600 --> 00:06:43,560
وهي أساساً تعتبر دبابة

82
00:06:43,600 --> 00:06:45,040
بأمكانها تجنب هذه المشكلة

83
00:06:56,800 --> 00:06:59,000
ها نحن ذا

84
00:06:59,040 --> 00:07:01,320
أظن في أجتماع الأدارة القادم

85
00:07:01,360 --> 00:07:04,320
سيقومون بأعادة تفكير جدي حول عرض
مساحة وقوف مرآب السيارات الخاص بهم

86
00:07:09,200 --> 00:07:10,200
صباح الخير أيها المتسوقون

87
00:07:15,360 --> 00:07:18,400
لنكن منصفين، هذا مركزُ تسوقٍ كبير جداً

88
00:07:18,440 --> 00:07:20,760
ركوب هذه أسهل من المشئ لأن المركز بكبر أميال

89
00:07:25,280 --> 00:07:29,000
ذكرني هذا بأنني بحاجة للحصول على طعام للقطط

90
00:07:31,680 --> 00:07:34,480
للأسف، لم أتمكن من العثور على متجر للحيوانات الاليفة

91
00:07:34,520 --> 00:07:37,560
لذا حان الوقت للمغادرة

92
00:07:37,600 --> 00:07:41,240
سأخرج من الطريق الذي دخلتُ منه
 لا أود التسبب بالكثير من الفوضى

93
00:07:41,280 --> 00:07:44,980
"وقد تفكر الأن وتقول "كيف سيقوم بأنعطافة ثلاثية في هذا الشئ؟

94
00:07:45,080 --> 00:07:47,280
في الواقع إنها تقوم بأفضل من ذلك

95
00:07:49,720 --> 00:07:53,760
للمناورة في داخل المدينة، هذه تعتبر ميزة رائعة

96
00:07:53,800 --> 00:07:55,640
أستغرب لماذا لا يقوم الكثير من المصنعين
 بأدخال هذه الخاصية في صناعتهم

97
00:07:58,680 --> 00:08:03,140
على الرغم من أن عربة "المنشار" وبطريقتها الفريدة الخاصة جيدة للتجوال

98
00:08:03,320 --> 00:08:05,080
 ...إنها بالتأكيد تكون في قمة البهجة

99
00:08:06,320 --> 00:08:08,160
هنا...

100
00:08:24,200 --> 00:08:28,800
مع محرك ديزل ضخم ذو 6.6 لتر وثمانية اسطوانات

101
00:08:28,840 --> 00:08:33,120
تم إعلان عربة "المنشار" القياسية
كأسرع عربة مجنزرة بنيت على الأطلاق

102
00:08:35,960 --> 00:08:40,560
ولكن هذه العربة بالتحديد ليست من الطراز القياسي

103
00:08:40,600 --> 00:08:43,560
بطبيعة الحال إنها تمتلك 400 قدرة حصانية

104
00:08:43,600 --> 00:08:45,520
تم معالجة هذه لتصل قدرتها الى 700 حصان

105
00:08:49,120 --> 00:08:51,560
وتملك 975 باونداً من عزم الدوران

106
00:08:53,160 --> 00:08:58,520
إنها دبابة طرق وعرة مع وزن يقرب من الأربعة أطنان
وتسيرُ بسرعة ستون ميلاً بالساعة بشكلٍ مثالي

107
00:09:01,280 --> 00:09:02,480
إنها جبّارة

108
00:09:04,160 --> 00:09:08,120
والأحساس المستغرب بالمثل هو قيادتها

109
00:09:08,160 --> 00:09:12,000
ظننتُ بما إنها مجنزرة قيادتها ستكون صلبة وقاسية بشكل لا يصدق

110
00:09:15,440 --> 00:09:16,920
ولكن لديها نظامُ تعليق

111
00:09:16,960 --> 00:09:19,520
فيها نظامُ تعليق أكثر من الذي موجود في سيارة رانج روفر

112
00:09:19,560 --> 00:09:22,640
لذا فهي لينة القيادة

113
00:09:22,680 --> 00:09:25,240
فجأة أصبحت تشبة الغزال أكثر من وحيد القرن

114
00:09:26,880 --> 00:09:28,720
إنها رائعة جداً

115
00:09:30,360 --> 00:09:34,940
وعندما نأتي الى موضوع سحق الكثبان الرملية
لا ينافسها شئ في ذلك

116
00:09:36,440 --> 00:09:40,760
%سيارة لاند روفر ديسكوفري بأمكانها تسلق منحدر ذو درجة أنحدار 45

117
00:09:40,800 --> 00:09:42,480
هذا الشئ يتسلق منحدر ذو 75 درجة

118
00:09:45,400 --> 00:09:46,760
هذا المنحدر اللعين عمودي تقريباً

119
00:09:59,760 --> 00:10:03,840
في هذه اللحظة عندما تقود في الصحراء وتصل لقمة الكثبان
"تقول "أوه لا ماذا يوجد وراء هذا المنحدر، ماذا يوجد وراءه

120
00:10:06,520 --> 00:10:09,800
لكني لستُ خائفاً لأني سأكون بخير

121
00:10:16,440 --> 00:10:18,320
أجل

122
00:10:22,520 --> 00:10:24,320
قمتُ بالقيادة كثيراً في الصحراء

123
00:10:24,360 --> 00:10:26,920
لم أكن قط في شئ يملك هذه المقدرة

124
00:10:29,760 --> 00:10:31,800
اعني، الجمال جيدة في الصحراء

125
00:10:31,840 --> 00:10:33,240
ولكن هذه افضل

126
00:10:46,640 --> 00:10:49,120
يا لها من آلة

127
00:10:49,160 --> 00:10:51,000
احبُ هذا الشئ

128
00:10:58,680 --> 00:11:01,240
أرغب بواحدة منها، أرغب بواحدة أجل

129
00:11:01,280 --> 00:11:03,440
أرغب بشدة في أقتناء واحدة منها -
وأنا أيضاً -

130
00:11:03,480 --> 00:11:05,160
جميلة جداً

131
00:11:05,200 --> 00:11:08,360
لا أهتم بتلك العربة التي تملك 1400 حصان
 ولكن تعجبني تلك = يقصد عربة المنشار

132
00:11:08,400 --> 00:11:10,560
أجل

133
00:11:10,600 --> 00:11:14,680
لا بد أن أسأل برغم ذلك، هل يمكنك قيادة
عربة مجنزرة في شوارع المملكة المتحدة؟

134
00:11:14,720 --> 00:11:17,160
الجيش يمكنه ذلك -
بغض النظر عن الجيش -

135
00:11:17,200 --> 00:11:19,160
غير مسموحٌ لك بقيادة عربة مجنزرة من شأنها أن تدمر الطريق

136
00:11:19,200 --> 00:11:21,880
ولكن لا بأس بعربة المنشار لأن سلسلتها المجنزرة مصنوعٌ من المطاط

137
00:11:21,920 --> 00:11:27,300
وبطبيعة الحال لأنها مصنوعة من المطاط وإذا كنت مغفلاً تماماً
وقمت بأصطدام سيارة بي أم دبليو الثمينة لأحدٍ ما

138
00:11:27,360 --> 00:11:29,600
فأنها تتسب بضررٍ أقل، هل رأيتم ذلك؟

139
00:11:29,640 --> 00:11:31,240
وهل علمت بأنك قمت بذلك حتى؟

140
00:11:31,280 --> 00:11:32,560
لا

141
00:11:32,600 --> 00:11:35,520
إنها دبابة ولهذا السبب أعشقها

142
00:11:35,560 --> 00:11:41,260
والأن حان الوقتُ لنا لكي نقوم بزيارة خاطفة لمكتب
 "بريد الدردشة في فقرة "حديثُ الشارع

143
00:11:47,320 --> 00:11:49,160
...والأن

144
00:11:50,640 --> 00:11:57,620
بما إن هذه بداية السنة الجديدة فكرنا بألقاء نظرة على
بعض السيارات التي نتطلع قدومها على طوال سنة 2018

145
00:11:58,160 --> 00:12:00,520
ستكون فقرة نتحدث فيها عن السيارات تماماً

146
00:12:00,560 --> 00:12:02,600
وأود البدء بسيارة بينتلي كونتينينتال جي تي

147
00:12:02,640 --> 00:12:04,640
لأنه مضى على الطراز القديم حوالى 15 سنة؟

148
00:12:04,680 --> 00:12:06,400
أجل -
خمسة عشر سنة -

149
00:12:06,440 --> 00:12:08,840
على كل حال، لقد اعادوا تصميمها وأعطوها مظهرا جديداً كلياً

150
00:12:08,880 --> 00:12:10,560
ها هي ذا

151
00:12:10,600 --> 00:12:12,080
هذا تغيرُ جذري اليس كذلك؟

152
00:12:12,120 --> 00:12:15,280
...نعم، كل ما قاموا بتغيره
ما الذي قاموا بتغيره؟

153
00:12:15,320 --> 00:12:17,440
في الواقع هذا سؤالٌ جيد

154
00:12:17,480 --> 00:12:20,600
"على كل حال، من الداخل يقولون بأن فيها "أداة توجيه السائق

155
00:12:20,640 --> 00:12:22,280
وهذا مغاير لماذا؟

156
00:12:22,320 --> 00:12:23,960
أجل، لا املك أدنى فكرة

157
00:12:24,000 --> 00:12:27,640
"ويقولون بأن لوحة التحكم المركزية هي "بدقة شبكية العين

158
00:12:27,680 --> 00:12:29,040
آمل بانها ليست بدقة شبكية عيني أنا

159
00:12:31,240 --> 00:12:33,440
لأن لوحة التحكم ستكون ضبابية نوعاً ما
وقليلٌ من الدم محتقن عند الحواف

160
00:12:33,480 --> 00:12:37,120
في الواقع إذا جعلت صورة الكاميرا الموجهة إلي غير واضحة
يمكنك رؤية ما ستبدو عليه لوحة التحكم تلك

161
00:12:37,120 --> 00:12:38,360
ستكون هكذا

162
00:12:38,400 --> 00:12:40,720
في الواقع هذه افضل

163
00:12:40,760 --> 00:12:43,360
أجل، لأكون صريحاً أتمنى لو لدي دقة شبكية عينيك

164
00:12:43,400 --> 00:12:45,400
سأكون جالساً هنا وأنظرُ إليك، سيكون أفضل -
وأنا أيضاً أود ذلك -

165
00:12:45,440 --> 00:12:49,160
لذا على أي حال، بأختصار هذه السيارة تبدو نفسها كما كانت من قبل

166
00:12:49,200 --> 00:12:51,160
وفيها عداد سرعة يمكنك رؤيته

167
00:12:51,200 --> 00:12:53,320
وفيها شاشة نظام ملاحة بؤرتها في حالة تركيز

168
00:12:53,360 --> 00:12:56,280
كل هذا بـ 150,000 باوند

169
00:12:56,320 --> 00:12:59,960
ولكن لا، في الواقع لكي نكن منصفين لسيارة
 مثل هذه وذو محرك 12 إسطوانة وشاحني توربو

170
00:13:00,000 --> 00:13:01,680
بسعر 150 ألفاً في هذه الأيام ليس شيئاً سيئاً

171
00:13:01,720 --> 00:13:03,280
و...وأراهنكم بأن هذه سيارة جيدة

172
00:13:03,320 --> 00:13:05,520
أظن ربما ستكون سيارة جيدة -
اراهنك ستكون جيدة -

173
00:13:05,560 --> 00:13:07,280
واراهنكم أيضاً بأن هذه ستكون سيارة جيدة

174
00:13:07,320 --> 00:13:09,440
الشئ الوحيد الذي لا أحبه بخصوص سيارات البينتلي

175
00:13:09,480 --> 00:13:12,320
اتمنى لو يتوقفوا عن المواصلة بخصوص أمور "بينتلي بويز" في مولسان
<font color="#ffff00"> بينتلي بويز: مجموعة من الأثرياء يقودون سيارات بينتلي </font>

176
00:13:12,360 --> 00:13:14,680
والرجال يرتدون المآزر ويفعلون بعض الأشياء

177
00:13:14,720 --> 00:13:17,120
...لدي بعضٌ من
بعض من ما مكتوب على الأعلان الخاص بهم

178
00:13:17,160 --> 00:13:18,720
ستقرأ بعينيك الضبابية، ها هو هذا

179
00:13:18,760 --> 00:13:20,320
ها هي قراءة بدقة شبكية العين

180
00:13:20,360 --> 00:13:22,560
هذا لا يفلح، أليس كذلك؟

181
00:13:22,600 --> 00:13:24,480
هذا محبط جداً

182
00:13:24,520 --> 00:13:26,960
"مكتوب "تم تصميمها وهندستها وصناعتها يدوياً في بريطانيا

183
00:13:27,000 --> 00:13:29,440
ولكن الحقيقة هي بأنها توجد سيارة بورش باناميرا تحتها

184
00:13:29,480 --> 00:13:32,760
ولديها محرك من شركة فولكس فاجن
وعلبة غيار من شركة بورش في الواقع

185
00:13:32,880 --> 00:13:36,560
كلا، هذا صحيح ولكن الرئيس التنفيذي لشركة بينتلي يدعى

186
00:13:36,600 --> 00:13:39,200
بنتر بوثيرنكتون سميث -
حقاً؟ -

187
00:13:39,240 --> 00:13:40,600
كلا إنه يدعى وولفكانك ديرهايمر
<font color="#ffff00"> يسخر لأن بينتلي تمتلكها شركة فولكس فاجن الألمانية الأن</font>

188
00:13:40,640 --> 00:13:42,600
حقاً؟ -
أجل، أفشيتُ هذا من غير قصد -

189
00:13:42,640 --> 00:13:44,800
ولكن هذا بالضبط هو الشئ الذي ينبغي أن تحتفل حياله شركة بينتلي

190
00:13:44,840 --> 00:13:48,680
"يجب أن يقولوا "بينتلي لا تقلقي فهي ألمانية على نحوٍ مطمئن

191
00:13:48,720 --> 00:13:50,800
تماماً، فهذا ما تود سماعه في الواقع

192
00:13:50,840 --> 00:13:54,720
هناك فرصة فقد يصلحُ هذا -
على أي حال، هل رأيتم هذه؟ -

193
00:13:54,760 --> 00:13:59,840
هذا هو مشروع شركة آي إم جي الأول تم تطويره من قبل لويس هاملتون
<font color="#ffff00"> لويس هاملتون: بطل سباقات فورمولا ون بريطاني</font>

194
00:13:59,880 --> 00:14:03,040
لذا أفترض بأنه سيكون هناك خرزٌ على مرايا الباب
<font color="#ffff00">يسخر لأن لويس ثقب إذنيه وغطى جسمه بالأوشام</font>

195
00:14:03,080 --> 00:14:04,600
أجل

196
00:14:04,640 --> 00:14:06,640
وهيكل السيارة مغطى بالأوشام -
أجل -

197
00:14:06,680 --> 00:14:09,720
وإذا ذهبت السيارة الى أي مكانٍ هي ذاهبة إليه
 نظام الملاحة فيها يقول

198
00:14:09,760 --> 00:14:11,080
"هشتاك مُبارَك"
<font color="#ffff00"> يسخر لأن لويس مشهور بكثرة نشر الهاشتاكات على تويتر</font>

199
00:14:13,160 --> 00:14:16,700
وسوف تُكلف مليوني باوند، ولم يذكروا
فيما إذا هذا السعر يشمل الضرائب

200
00:14:22,360 --> 00:14:24,520
هذا أسلوبٌ فظ، هذا ما هو عليه

201
00:14:24,560 --> 00:14:27,800
حقيقة قاسية ولكن منصفة

202
00:14:27,840 --> 00:14:31,080
السيارة التي اتطلع لقيادتها هذا العام هي هذه

203
00:14:31,120 --> 00:14:33,440
هذه هي سيارة بي أم دبليو الجديدة من الفئة الثامنة

204
00:14:33,480 --> 00:14:37,300
وإذا كانت تبدو في الواقع هكذا، ما لا يمكن
 إنكاره هذا هو التصميم الذي أظهروه للعلن

205
00:14:37,360 --> 00:14:39,720
ولكن إذا بدت هكذا، أظن بأنها ستكون سيارة رائعة

206
00:14:39,760 --> 00:14:44,480
وسمعتُ بأنها ستكون متوفرة بمحرك
 ذو 6.6 لتر وإثنى عشر إسطوانة

207
00:14:44,520 --> 00:14:46,560
هذه مضيعة للوقت -
ماذا؟ -

208
00:14:46,600 --> 00:14:49,440
في الواقع محرك بهذا الحجم ليس منطقياً إذا فكرت بالموضوع بجدية

209
00:14:49,480 --> 00:14:51,520
هذا بيانٌ كاسح بعض الشئ، أليس كذلك؟

210
00:14:51,560 --> 00:14:56,280
كلا بجدية، لأنك تحصلُ على كل التعقيد وتحصل
على كل العطش للوقود وأين الربح في هذا؟

211
00:14:56,600 --> 00:15:00,640
حسناً، لقدرة معينة تحصل على أكبر عدد من المكابس
 الأسطوانات) الصغيرة والتي لديها معدل تبادل قليل)

212
00:15:00,720 --> 00:15:03,560
مما يعني يمكنك الحصول على أعلى دورة للمحرك
 وهذا بدوره يعطيك المزيد من القوة

213
00:15:03,920 --> 00:15:05,200
لديه وجهة نظر

214
00:15:05,240 --> 00:15:08,820
أجل، برغم هذا الأمر هو القوة أو القوة الأضافية التي تتحدث عنها

215
00:15:08,840 --> 00:15:10,880
والتي نتجت عن مهما يكن تفوهت به للتو

216
00:15:10,920 --> 00:15:12,200
يقابلها الوزن

217
00:15:12,240 --> 00:15:13,920
وإنها ستبدو كئيبة

218
00:15:13,960 --> 00:15:17,400
وجميع السيارات ذو الأثنى عشر إسطوانة ينخفض
 سعرها مثل سقوط بيانو من على قمة برج

219
00:15:17,440 --> 00:15:18,920
بلى إنها كذلك، صديقٌ لي

220
00:15:18,960 --> 00:15:22,400
كان لديه سيارة فيراري جي تي سي فور لوسو
ذو محرك 12 إسطوانة

221
00:15:22,440 --> 00:15:24,600
أبقاها لديه لمدة أربعة أشهر وقام ببيعها

222
00:15:24,640 --> 00:15:25,960
باعها بعد مضي أربعة أشهر

223
00:15:26,000 --> 00:15:28,320
وخسر لقاء ذلك 55 ألف باوند

224
00:15:28,360 --> 00:15:29,720
في غضون أربعة أشهر

225
00:15:29,760 --> 00:15:32,600
أربعة...نعم، أعني لو كانت لديه الطراز ذو 8 إسطوانات

226
00:15:32,640 --> 00:15:34,920
فلم يكن لينخفض سعرها بهذا القدر

227
00:15:34,960 --> 00:15:37,640
أساساً لم يكن يود ليبيعها في المقام الأول

228
00:15:37,680 --> 00:15:42,000
...هذه حقاً نصيحة شراء جيدة لكل الرجال، بتنا نعرف الأن

229
00:15:42,040 --> 00:15:45,680
هذا كلامٌ صادر عن رجل عرض للتو دبابة بسعر ثلاثمائة الآف باوند

230
00:15:47,360 --> 00:15:49,480
هل يوجد منكم من لديه سيارة باهظة الثمن؟ -
نعم -

231
00:15:49,520 --> 00:15:51,080
ما هي السيارة؟ -
رانج روفر -

232
00:15:51,120 --> 00:15:52,680
هذه ليست باهظة الثمن

233
00:15:54,360 --> 00:15:56,520
!سيارة رانج روفر
نحن نستخدم هذه السيارات كعربة فان

234
00:15:57,720 --> 00:15:59,520
ما هي أكثر...ماذا؟

235
00:15:59,560 --> 00:16:00,680
جاغوار إس في آر

236
00:16:00,720 --> 00:16:02,000
أوه، تلك السيارة باهظة تماماً

237
00:16:02,040 --> 00:16:04,280
هل سيارتك فيها محرك ثماني الأسطوانات؟ -
نعم -

238
00:16:04,320 --> 00:16:06,680
ألا تشعر وكأنك مغفل عندما تجتاز السيارات؟ -
كلا يا هاموند لديه محرك ذو 1.3 لتر -

239
00:16:08,880 --> 00:16:10,600
مع ذلك المحرك ذو الشاحن التوربيني وذو ثمانية
 إسطوانات تشعُر وكأنك مغفل عندما تقوم بأجتياز السيارات

240
00:16:10,640 --> 00:16:13,720
بسبب الصوت الذي تصدره، إنه محرج حقاً

241
00:16:13,760 --> 00:16:16,440
أعترف بذلك حسناً، دعونا لا نتحدث أكثر عن السيارات الخارقة

242
00:16:16,480 --> 00:16:18,960
حاول وفكر بشئ لا يخص سيارات اللامبورغيني
<font color="#ffff00">مرة أخرى يسخر من حادث هاموند لأن السيارة التالية كهربائية</font>

243
00:16:20,280 --> 00:16:21,480
...في الواقع

244
00:16:21,520 --> 00:16:23,360
!هو كذلك

245
00:16:23,400 --> 00:16:25,800
السيارة التي يروقني مظهرها أكثر هي هذه

246
00:16:25,840 --> 00:16:27,720
...إنها فكرة لامبورغيني لـ

247
00:16:29,840 --> 00:16:31,400
جعلتني اقوم بذلك

248
00:16:31,440 --> 00:16:33,560
"إنها تدعى "تيرزو ميللينيو

249
00:16:33,600 --> 00:16:35,520
لا أعرف إذا كانت هذه هي الطريق التي تنطق بها الأسم
 "تيرزو ميللينيو"

250
00:16:35,560 --> 00:16:36,840
ولكن الشئ المثير بخصوص هذه السيارة

251
00:16:36,880 --> 00:16:38,920
إنها تحتوي على متسعات ضخمة بدلاً من البطاريات

252
00:16:38,960 --> 00:16:42,160
على ما يبدو هذا أفضل، وتحتوي على محرك كهربائي لكل عجلة

253
00:16:42,200 --> 00:16:45,120
يمكنكم رؤيتهم، ويقوم المحرك بالتوهج
عندما تدور العجلة وهذا شئٌ رائع

254
00:16:45,160 --> 00:16:49,160
ولكن أفضل من هذا كٌله، يقولون بأن لديها هيكل يُعالج ذاتياً

255
00:16:49,200 --> 00:16:54,340
وفيها أنابيب نانومترية  حيث تكتشف الضرر وعندها تقوم بأصلاحه

256
00:16:54,720 --> 00:16:57,520
وكيف يعملُ هذا؟ -
لا أعلم -

257
00:16:59,600 --> 00:17:02,600
لا، يقولون بأن فكروا خارج الصندوق
 (أي سرحوا بخيالهم) لفعل هذا الشئ

258
00:17:02,640 --> 00:17:05,000
أعتقد إنهم كانوا يفكرون في داخل الحانة، أليس كذلك؟

259
00:17:05,040 --> 00:17:06,760
...هم وفكرتهم المعُالج الذاتي

260
00:17:06,800 --> 00:17:09,000
كلا، ولكن عندما لا تصبح هذه السيارة
 مجرد رسم بعد الأن وتُصبح سيارة حقيقية

261
00:17:09,040 --> 00:17:12,320
وذهبت الى منصة معرض السيارات وقمت
 بخدش جانب السيارة بواسطة مفتاح

262
00:17:12,360 --> 00:17:15,760
أراهنك بأنهم لن يقولوا "حسناً هذا جيد
"يمكننا مشاهدتها الأن وهي تُصلحُ نفسها

263
00:17:15,800 --> 00:17:19,800
كلا ربما يلاحقوك ويصيحون "نتمنى أن يكون لديك
 "أنابيب نانومترية يا صاح لأنك على وشك أن تُركل

264
00:17:21,640 --> 00:17:23,320
الأشياء التي متحمسٌ لها أنا، في الواقع هي موجودة الأن

265
00:17:23,360 --> 00:17:25,280
شركة رينو لديها شاحنة بيك آب

266
00:17:25,320 --> 00:17:26,480
أنظروا إليها -
ماذا؟ -

267
00:17:26,520 --> 00:17:28,200
أجل -
لماذا؟ -

268
00:17:28,240 --> 00:17:30,840
لأن العالم بأجمعه يريدُ واحدة
"أنا الرقبة الحمراء"

269
00:17:30,880 --> 00:17:32,760
"أنا من المهوسين"

270
00:17:35,520 --> 00:17:37,920
آسف لقول هذا، ولكن ذلك لن ينفع

271
00:17:37,960 --> 00:17:40,680
لأن الأمريكان لا يرغبون بسيارة رينو
والفرنسيين لا يرغبون بشاحنة بيك آب

272
00:17:40,720 --> 00:17:42,680
داعش يرغب بشاحنة بيك آب، أليس كذلك؟

273
00:17:42,720 --> 00:17:45,560
...داعش سوف

274
00:17:45,600 --> 00:17:47,480
أبحثُ عن تسويقٍ فقط -
هذه فكرةٌ جيدة -

275
00:17:47,520 --> 00:17:49,560
هذه تجارة وهذا ما تقوم بفعله

276
00:17:49,600 --> 00:17:52,440
...كلا، إذا قامت شركة رينو بشحنهم جميعاً الى سوريا -
أجل؟ -

277
00:17:52,480 --> 00:17:53,840
"ويقولون "يا لهذه سيارات التويوتا القديمة والرديئة

278
00:17:53,880 --> 00:17:56,200
ويرون سيارات الرينو اللامعة تلك ولن تبدأ السيارة بالعمل

279
00:17:56,240 --> 00:17:58,000
وهذا سوف يحل أزمة داعش فوراً

280
00:17:58,040 --> 00:17:59,600
ويعم السلام العالمي

281
00:17:59,640 --> 00:18:01,320
"الطائرة المسيرة قادمة"

282
00:18:01,360 --> 00:18:02,920
وسيتم تفجيرهم الى أشلاء

283
00:18:02,960 --> 00:18:04,840
شكراً يا شركة رينو، أحسنتي فعلاً أنقذتي العالم

284
00:18:04,880 --> 00:18:06,000
شركة رينو قامت بأنقاذ العالم

285
00:18:06,040 --> 00:18:08,240
من كان ليعلم ذلك؟ -
أجل -

286
00:18:08,280 --> 00:18:10,840
سأخبرك بهذا، أعتقدتُ بأن ما ترغبه أكثر لهذا العام هو هذا

287
00:18:10,880 --> 00:18:12,520
يروقني مظهرُ هذه

288
00:18:12,560 --> 00:18:15,000
هذه السيارة الجديدة...إنها دودج تشالنجر ديمون

289
00:18:15,040 --> 00:18:17,240
إنها في الأساس طرازٌ أكثر قوة من تشالنجر هيلكات

290
00:18:17,280 --> 00:18:20,600
التي قمتُ بقيادتها العام الماضي، يبلغ قدرة هذه 840 حصان

291
00:18:20,640 --> 00:18:24,400
ولديها هذه العجلات الصغيرة في المقدمة
لأنها وضعت هناك من أجل سباق سرعة

292
00:18:24,800 --> 00:18:26,520
ولكنها تشبه ديناصور تي ريكس -
ماذا؟ -

293
00:18:26,560 --> 00:18:29,480
إنها سخيفـ...إنها هكذا
إنها تافهة وحسب

294
00:18:29,520 --> 00:18:32,200
ولهذا السبب ماتت ديناصورات التي ريكس
 لأنهم لم يتمكنوا من الوصول لأي شئ

295
00:18:32,240 --> 00:18:34,840
حسناً ولكنهم كانوا جيدين في سباقات السرعة، اليس كذلك؟

296
00:18:34,880 --> 00:18:37,600
ولكنهم...لكنهم لم يتمكنوا حتى من إمتاع أنفسهم

297
00:18:37,640 --> 00:18:40,080
عذراً؟

298
00:18:40,120 --> 00:18:42,000
كيف يقوم ديناصور التي ريكس بأمتاع نفسه؟

299
00:18:42,040 --> 00:18:44,240
كيف فكرت بذلك أصلاً؟

300
00:18:44,280 --> 00:18:46,040
...أخبركم بأن ذلك

301
00:18:46,080 --> 00:18:47,680
لهذا السبب إنهم كانوا دائماً في مزاجٍ سئ؟ -
نعم -

302
00:18:47,720 --> 00:18:51,040
"وهذه كانت نهاية فقرة "حديثُ الشارع

303
00:18:52,800 --> 00:18:54,640
شكراً جزيلاً

304
00:18:57,800 --> 00:19:01,080
...ممتاز، ممتاز والأن

305
00:19:01,120 --> 00:19:06,640
لنمضي، اود التحدث قليلاً عن سيارات الهاتشباك عالية الأداء
لأنني أظن بأنهم أصبحوا سخيفين بعض الشئ

306
00:19:06,880 --> 00:19:15,200
سيارة أي إم جي مرسيدس أي كلاس طورتها لتصل
 لقدرة 375 حصان وفورد فوكس آر إس تمتلك 345 حصاناً

307
00:19:15,680 --> 00:19:18,760
لماذا تحتاج لهذه الكمية من القدرة في سيارة هاتشباك؟

308
00:19:18,800 --> 00:19:20,760
...في الواقع يا جيمس -
في الواقع لا شئ -

309
00:19:20,800 --> 00:19:24,840
لأتي أعتقد بأنه حان الوقت لكي نهدأ قليلاً وحسب

310
00:19:30,040 --> 00:19:32,480
هذه هي سيارة غولف جي تي آي

311
00:19:32,520 --> 00:19:35,200
وإنها مثالية لتوضيح ما أنا على وشك شرحه

312
00:19:41,240 --> 00:19:44,200
نعم، إنها سريعة وينبغي عليها ان تكون سريعة

313
00:19:44,240 --> 00:19:48,320
لديها قدرةٌ أكثر من سيارة فيراري طراز الثمانينيات

314
00:19:48,360 --> 00:19:52,040
ولكن مجدداً، إنها تحتاج للكثير من
القدرة لأن حجمها كبيرٌ جداً وثقيلة جداً

315
00:19:53,800 --> 00:19:55,400
الهاتشباك العالية الأداء لم تكن دوماً هكذا

316
00:19:56,840 --> 00:19:58,480
لأريكم ما أعني

317
00:19:58,520 --> 00:20:02,480
ها هي سيارة غولف جي تي آر الأصلية من 42 سنة مضت

318
00:20:02,520 --> 00:20:04,960
وهي سيارةٌ مختلفةٌ جداً في الواقع

319
00:20:06,760 --> 00:20:10,560
والأن، تلك السيارة لم تصنع لغرض توفير مساحة
  راحة في الخلفية أوتصنع بهيكل ضخمٌ وكبير

320
00:20:10,880 --> 00:20:13,640
أو بلحافٍ ضخم خافت للصوت

321
00:20:13,680 --> 00:20:15,480
أو كل هذه المعدات أو أي من هذه الأشياء

322
00:20:15,520 --> 00:20:18,120
بل صُنعت لتحضى بقليلٍ من المرح

323
00:20:18,160 --> 00:20:20,880
والأنطلاق في الأرجاء بسيارة بحجم حاوية بسكويت

324
00:20:23,560 --> 00:20:26,720
للأسف لا يصنعوها بهذا الشكل هذه الأيام

325
00:20:26,760 --> 00:20:28,200
حسناً، إلا عندما يريدون ذلك

326
00:20:31,160 --> 00:20:36,160
هذه سيارة فولكس واجين آب
أضغر سيارة تقوم شركة فولكس واجين ببيعها

327
00:20:36,200 --> 00:20:39,560
والأن قاموا بأصدار نوعية جي تي آي منها

328
00:20:39,600 --> 00:20:45,720
إنها السيارة التي تم صنعها لأحياء روح سيارة غولف مارك ون الأصلية

329
00:20:49,160 --> 00:20:51,880
في الواقع أوجه التشابه بينهم عجيب

330
00:20:53,880 --> 00:20:56,480
دعونا نبدأ بالقدرة الحصانية

331
00:20:56,520 --> 00:21:00,080
السيارة الأصلية كانت تمتلك 108 حصاناً فقط

332
00:21:00,120 --> 00:21:04,720
وسيارة آب جي تي آي لديها تشابه بسيط حيث تملك 113 حصاناً

333
00:21:04,760 --> 00:21:08,700
كلتا السيارتين تستغرق من الصفر والى
ستون ميلاً بالساعة حوالي تسعة ثواني

334
00:21:10,760 --> 00:21:13,080
وإنها أيضاً تُعيدُك الى الثمانينات

335
00:21:13,120 --> 00:21:16,280
مثلاً للتشغيل، تقوم بتشغيلها بواسطة تدوير مفتاح

336
00:21:16,320 --> 00:21:19,240
ليس هناك زرٌ تضغطه لأجل هؤلاء الناس الذين
يريدون للتظاهر وكأنهم طياري طائرات مقاتلة

337
00:21:19,280 --> 00:21:23,680
وتغير الغيار بأستخدام عصا التغير وبالضغط
 على دواسة القابض القديم الطراز

338
00:21:23,800 --> 00:21:25,320
لم أنظر الى داخل الصندوق بعد

339
00:21:25,360 --> 00:21:26,760
ولكن أتوقع بأن فيه إضراب عمال المناجم
<font color="#ffff00">تعبير مجازي لكون السيارة قديمة الطراز</font>

340
00:21:26,800 --> 00:21:28,640
أو يوجد فيه خطابات مارغريت ثاتشر
<font color="#ffff00">هي المرأة الأولى التى شغلت منصب رئيسة وزراء في بريطانيا </font>

341
00:21:34,560 --> 00:21:39,880
ومع ذلك، أحد الأسباب كون سيارة
 مارك ون جي تي آي ممتعة كثيراً للقيادة

342
00:21:39,920 --> 00:21:41,720
لأنها كانت خفيفة جداً

343
00:21:43,200 --> 00:21:47,940
ولكن سيارة آب كونها سيارة حديثة تزن 200
كيلوغراماً أكثر من المارك ون

344
00:21:50,080 --> 00:21:52,520
لذا، مع كل هذا الوزن الزائد لجره في الأرجاء

345
00:21:52,560 --> 00:21:55,800
هل  السيارة الجديدة ممتعة على للقيادة؟

346
00:22:02,720 --> 00:22:06,800
في الواقع حداثتها مثمرة بسبب ما موجود تحت غطاء المحرك

347
00:22:06,840 --> 00:22:10,080
هذه لديها محرك ذو سعة لتر واحد وثلاثة إسطوانات فقط

348
00:22:10,400 --> 00:22:12,920
ولكن يوجد فيها شاحن توربيني

349
00:22:12,960 --> 00:22:14,480
ليعطيها المزيد من الحيوية

350
00:22:14,520 --> 00:22:16,760
وإنها تَصدرُ صوت زمجرةٌ رائع

351
00:22:16,800 --> 00:22:17,880
استمعوا لهذا

352
00:22:21,280 --> 00:22:24,440
لن تحصل على هذ الصوت في سيارة غولف جي تي آي
 جديدة فالصوت سلسٌ ناعم وشبيه بصوت الحمار

353
00:22:28,080 --> 00:22:30,680
...والان، ذلك الصوت
ها هو هذا الصوت

354
00:22:30,720 --> 00:22:34,560
إنه صوتٌ مزيف نوعاً ما لأنه هناك شئٌ يدعى مشغل الصوت

355
00:22:34,600 --> 00:22:36,160
موجود تحت غطاء المحرك

356
00:22:36,200 --> 00:22:39,200
ويقوم بضخ هذه الزمجرة صناعياً الي قمرة القيادة

357
00:22:39,240 --> 00:22:41,520
ولكن وإن يكن؟

358
00:22:41,560 --> 00:22:43,600
إنه مقنع جداً

359
00:22:43,640 --> 00:22:46,120
إذاً، المحرك صوته صاخب بعض الشئ

360
00:22:46,160 --> 00:22:48,560
وعلى الرغم من الوزن الزائد

361
00:22:48,600 --> 00:22:51,160
إنها سريعة جداً عند المنعطفات أيضاً

362
00:22:57,800 --> 00:22:59,280
...أجل، أترون صغيرة

363
00:23:00,600 --> 00:23:02,400
...تتفاعل بسهولة عند التوجيه...

364
00:23:03,880 --> 00:23:05,720
وممتعة...

365
00:23:07,080 --> 00:23:08,360
إنها المتعة المناسبة

366
00:23:11,440 --> 00:23:13,200
أشعرُ وكأنني أقود بسرعة مئات الأميال في الساعة

367
00:23:16,840 --> 00:23:19,800
أتعلمون ماذا تشبه؟ إنها تشبه قليلاً أفلام الأكشن في الثمانينات

368
00:23:19,840 --> 00:23:22,160
حيثُ الشئ نفسه ينفجر عشرات المرات

369
00:23:29,480 --> 00:23:33,800
وهذه بالنسبة الى الأنفجارات الضخمة التي تمت عن طريق
الحاسوب بواسطة السي جي آي المليئة بالتأثيرات الرائعة

370
00:23:34,000 --> 00:23:35,840
إحداها الضحكة الساذجة

371
00:23:35,880 --> 00:23:37,880
والأخرى منتفخة بعض الشئ

372
00:23:37,920 --> 00:23:41,640
وبصراحة فخورة جداً بذلك

373
00:23:41,680 --> 00:23:45,000
ولكن وعلى الرغم من ذلك، هذه السيارة
 تُعيدك بالذكرى الى الزمن البسيط

374
00:23:45,040 --> 00:23:48,320
لا زالت تأتي مع لوحة للتحكم بمكيف الهواء

375
00:23:48,360 --> 00:23:49,800
ومع تدفئة للمقاعد

376
00:23:49,840 --> 00:23:52,360
وفيها بلوتوث وكاميرا خلفية

377
00:23:52,400 --> 00:23:55,080
وعندما يقترضها صبيك الذي بعمر 17 سنة

378
00:23:55,120 --> 00:23:57,920
فأنه يوجد فيها نظام مانع للأنزلاق الذي لا يمكنك إطفاءه

379
00:24:02,360 --> 00:24:04,320
إذاً هي أسرع مما تبدو عليه

380
00:24:04,360 --> 00:24:06,400
وإنها تعدو في الأرجاء مثل كلب سبانيل
 <font color="#ffff00">سبانيل: نوعٌ من كلاب الصيد</font>

381
00:24:06,440 --> 00:24:09,080
ولديها ما يكفي من النشاط ليجعلها مريحة

382
00:24:09,120 --> 00:24:11,440
ولكن لا أكثر من ذلك

383
00:24:11,480 --> 00:24:16,040
وإنها تُعطيك كُل هذا مقابل حوالي 14 الآف باوند

384
00:24:16,080 --> 00:24:20,760
أو لصياغة هذا بطريقة أخرى
إنها بنصف سعر الغولف جي تي آي الجديدة

385
00:24:20,960 --> 00:24:23,880
وأعتقد بصدق بأن متعتها ضِعف الغولف

386
00:24:26,000 --> 00:24:27,120
في الواقع ربما أرغب بأقتناء واحدة

387
00:24:32,920 --> 00:24:35,200
سيارة صغيرة وجميلة
سيارة صغيرة وجميلة

388
00:24:35,240 --> 00:24:37,440
إنها كذلك -
...إذاً -

389
00:24:41,000 --> 00:24:42,560
...إذاً هذا
هذا مثير للأهتمام

390
00:24:42,600 --> 00:24:47,820
ما كُنت تقوله بأن سيارة آب جي تي آي
 بنصف سعر سيارة غولف جي تي آي حديثة

391
00:24:47,960 --> 00:24:50,280
ومتعتها أكثر

392
00:24:50,320 --> 00:24:52,480
أجل، وهي أرخص للقيادة وفي الواقع لكي
 أكون صريحاً هي مثيرة للأهتمام أكثر

393
00:24:52,520 --> 00:24:54,120
لذا الخلاصة هي

394
00:24:54,160 --> 00:24:57,480
لكي تملك سيارة غولف جي تي آي يجب أن تكون مغفلاً

395
00:24:57,520 --> 00:25:00,640
لأكون صريحاً، يجب أن تكون مخبولاً

396
00:25:00,680 --> 00:25:04,640
هل نرى كم تبلغ سرعتها على حلبتنا؟

397
00:25:04,680 --> 00:25:07,520
أوه أنتظر أنت تملك سيارة غولف جي تي آي
أليس كذلك؟

398
00:25:07,560 --> 00:25:08,880
أجل أمتلك

399
00:25:08,920 --> 00:25:11,120
عرفتُ بأن أحدهم لديه سيارة غولف

400
00:25:11,160 --> 00:25:12,760
عندما قُلت مغفلاً عندها أتضحت عندي الصورة

401
00:25:12,800 --> 00:25:14,960
على أي حال لنرى الجولة

402
00:25:16,560 --> 00:25:18,400
حسناً، لنرى ما أنتِ قادرةً عليه

403
00:25:19,760 --> 00:25:21,240
وها هي أنطلقت

404
00:25:21,280 --> 00:25:25,720
يومٌ قاتم وكثير الضباب هناك، وأنا واثق بأنا
تريد أن تكون في سيارة غولف بدلاً من هذه

405
00:25:26,960 --> 00:25:28,360
"توجهت نحو "الطرق الغير مستقيم

406
00:25:28,400 --> 00:25:31,840
هناك المياه راكدة فعلياً هناك ولكنها
 لا تظهر أي خوف على الأطلاق

407
00:25:32,920 --> 00:25:34,440
أنطلقت بخط سلس من خلال هذا المنعطف

408
00:25:34,480 --> 00:25:36,600
"والأن تدحرجت نحو منعطف "ضع إعلانك هنا

409
00:25:36,640 --> 00:25:39,280
بالطبع لو كانت سيارة غولف لوصلت قبل ساعات مضت

410
00:25:41,040 --> 00:25:43,640
ما زالت لم تصل لذلك المنعطف
!هيا هلمي

411
00:25:43,680 --> 00:25:48,320
هذه السيارة آب - علامة تعجب - جي تي آي
تسيير ببطء ومضيعة للوقت خلال هذا المنعطف

412
00:25:48,360 --> 00:25:50,760
سيارة الغولف جي تي آي تمتلك علبة غيار فرقية ذكية
وبالطبع لا تمتلك هذه من ذلك

413
00:25:52,280 --> 00:25:54,680
"والأن عادت على الطريق "الغير مستقيم

414
00:25:54,720 --> 00:25:56,320
...تسيرُ بخط مثالي على طول هذا الطريق

415
00:25:56,360 --> 00:25:58,200
"وتباطئت لكي تنعطف من خلال منعطف "منزل السيدة العجوز

416
00:25:58,240 --> 00:26:00,640
في الواقع لم تصل بعد ولكن ستكون هناك في دقيقة أنتظروا

417
00:26:00,680 --> 00:26:01,880
...في أي دقيقة الأن

418
00:26:01,920 --> 00:26:04,240
ها هي وصلت وخفضت سرعة الغيار

419
00:26:04,280 --> 00:26:07,520
هل ستقوم بأنعطافة واسعة هنا؟

420
00:26:07,560 --> 00:26:10,280
لا، بالطبع لأنه لا تستطيع إطفاء نظام مانع الأنزلاق

421
00:26:10,320 --> 00:26:11,960
حيثُ يمكنك ذلك في سيارة الغولف جي تي آي

422
00:26:12,000 --> 00:26:15,000
لأنها سيارة للناس الشجعان والبارعين

423
00:26:15,040 --> 00:26:17,880
"والأن في نهاية الطريق الوعر ومباشرة نحو "المحطة الفرعية

424
00:26:17,920 --> 00:26:20,720
إنه حقاً طقسٌ فظيعٌ هناك

425
00:26:20,760 --> 00:26:23,240
لو كانت في سيارة غولف لكان الطقسُ مشمساً

426
00:26:23,280 --> 00:26:26,120
حسناً، بقي المنعطف الأخير فقط لتزحفه ببطء

427
00:26:26,160 --> 00:26:28,520
ها هي ذا، وعبرت خط النهاية

428
00:26:34,760 --> 00:26:38,340
حسناً، لنكتشف أين أحتلت عل لوحة النتائج

429
00:26:38,480 --> 00:26:40,440
لنلقي نظرة

430
00:26:41,840 --> 00:26:44,840
حرفياً، إنها أبطأ سيارة في العالم

431
00:26:44,880 --> 00:26:47,280
!أجل، ولكن بربك
إنها كانت تمطر بغزارة

432
00:26:47,320 --> 00:26:50,560
إذاً أنت تقول لو كان الجو رطباً فإنها كانت
 لتنافس سيارة آستون مارتن فولغان؟

433
00:26:50,640 --> 00:26:53,880
نعم لفعلت ذلك -
على أي حال يجب أن نمضي الأن -

434
00:26:53,920 --> 00:26:57,120
"لأنه حان وقت لعب فقرة "المواجهة بين المشاهير

435
00:27:05,856 --> 00:27:07,676
<font color="#ffff00"> "المواجهة بين المشاهير" </font>

436
00:27:07,960 --> 00:27:09,720
شكراً

437
00:27:09,760 --> 00:27:12,920
ومرة أخرى نطرحُ سؤالاً مهماً

438
00:27:12,960 --> 00:27:14,240
وهو التالي

439
00:27:14,280 --> 00:27:19,040
من هو أسرع شخص في العالم والذي لديه
مهنة سابقة فاشلة في فرقة موسيقية؟

440
00:27:20,000 --> 00:27:22,600
... حسناً، لمساعدتنا لمعرفة ذلك رجاءاً رحبوا بـ

441
00:27:22,640 --> 00:27:24,560
دومينيك كوبر وبيل بايلي

442
00:27:27,960 --> 00:27:30,120
شكراً جزيلاً لكم

443
00:27:30,160 --> 00:27:31,720
!توأمان

444
00:27:31,760 --> 00:27:33,480
إنهما توأمان حرفياً

445
00:27:33,520 --> 00:27:34,720
مرحباً -
أهلاً بك -

446
00:27:34,760 --> 00:27:36,680
شكراً لك -
تفضلوا أجلسوا -

447
00:27:41,800 --> 00:27:43,080
مرحباً بكم يا سادة -
شكراً لك -

448
00:27:43,120 --> 00:27:46,000
مرحباً بكم، مرحباً. علي أن أخبِرُك
حظيتُ بليلةً رائعة الأمس يا دومينيك

449
00:27:46,040 --> 00:27:48,480
لقد قابلتك فعلاً في مطعمٍ بالأمس

450
00:27:48,520 --> 00:27:49,920
كلا، لا

451
00:27:49,960 --> 00:27:51,480
تماماً، هذه كانت المشكلة

452
00:27:51,520 --> 00:27:53,800
كنتُ مع إثنين رجال المسرح والأفلام

453
00:27:53,840 --> 00:27:56,560
وقلتُ لهم بأنك ستأتي للبرنامج وقالوا
"إنه جالس على الطاولة المجاورة"

454
00:27:56,600 --> 00:28:00,120
لذا ذهبتُ للطاولة المجاورة وقلتُ فعلاً لهذا الشخص
"سمعتُ بأنك سوف تأتي للبرنامج"

455
00:28:00,160 --> 00:28:01,600
"وقال هو "ما الذي تتحدثُ عنه؟

456
00:28:03,160 --> 00:28:07,200
ذهبت الى شخصٌ ولم يكن أنا وظننت بأنه أنا
وتم إقناعك من قبل الأشخاص الذين كانوا معك بأنه أنا

457
00:28:07,200 --> 00:28:09,120
...نعم، ولكن كان بشكلٍ لا يصدق -
من كان ذلك الشخص؟ -

458
00:28:09,160 --> 00:28:11,520
لقد كان شخصٌ غريب تماماً
...ظن بأن جيرمي كلاركسون

459
00:28:11,560 --> 00:28:13,400
ربما كان داني داير
<font color="#ffff00">داني داير ممثل تلفزيوني ومسرحي بريطاني</font>

460
00:28:13,440 --> 00:28:14,560
لا

461
00:28:14,600 --> 00:28:15,920
لا، لا، لا، لا

462
00:28:15,960 --> 00:28:17,560
هذا ليس عادلاً

463
00:28:17,600 --> 00:28:19,440
...إذاً جعلتُ من نفسي أحمقاً بعض الشئ، على كل حال

464
00:28:19,480 --> 00:28:21,400
الحمدلله إنك لم تفعل هذا من قبل

465
00:28:23,000 --> 00:28:24,360
إنها تجربة جديدة

466
00:28:26,720 --> 00:28:28,080
نجوت بأعجوبة من هذا الموقف

467
00:28:28,120 --> 00:28:31,040
أوه يا الهي

468
00:28:31,080 --> 00:28:35,460
على أي حال، إن الارتباط بالطبع بينكما أنتم الأثنين هو إنه
 كانت لديكم مهنة فاشلة في فرق موسيقية فيما مضى

469
00:28:35,600 --> 00:28:36,800
نعم -
لم أكن لأقول فاشلة -

470
00:28:36,840 --> 00:28:39,640
لا أقول...فاشلة، حقاً؟

471
00:28:39,680 --> 00:28:41,760
...في الواقع -
...مثير للأعجاب -

472
00:28:41,800 --> 00:28:43,240
ما هو النجاح من حيثُ الفرق الموسيقية؟

473
00:28:43,280 --> 00:28:47,600
حسناً أعتقد، ألم تكن فرقتك في احد
 المرات أقلُ عدداً من حيث الجمهور؟

474
00:28:47,720 --> 00:28:49,320
في كل مرة كنا نَعزفُ فيها -
هذا يُعتبرُ فشلاً -

475
00:28:49,360 --> 00:28:50,880
حقاً؟

476
00:28:50,920 --> 00:28:52,400
فعلاً، أدعوا ذلك فشلاً

477
00:28:52,440 --> 00:28:54,280
في الواقع كانت هناك حفلة معينة في منطقة غرينتش

478
00:28:54,320 --> 00:28:55,880
حيثُ أجل كان هناك عضواً واحداً من الجمهور

479
00:28:55,920 --> 00:28:57,480
واحداً؟ -
خمسة أعضاء من الفرقة -

480
00:28:57,520 --> 00:28:59,200
وعضواً واحداً من الجمهور -
أوه هذا قاسٍ -

481
00:28:59,240 --> 00:29:02,520
...وأنت
...قبل ان تبدأ بـ

482
00:29:02,560 --> 00:29:03,960
ماذا كانت تدعى فرقتك؟

483
00:29:04,000 --> 00:29:06,800
"كانت تدعى الرفقة "الخمسة المشهورين

484
00:29:06,840 --> 00:29:09,040
والفرقة في الواقع كانت تتكون من أربعة أفراد

485
00:29:09,080 --> 00:29:11,320
ولم يسمع عنا أي أحد

486
00:29:11,360 --> 00:29:13,760
لذا نوعاً ما لم يكن للأمر أي معنى

487
00:29:13,800 --> 00:29:17,440
...كانت لدينا
كانت لدينا جلسة تصوير

488
00:29:17,480 --> 00:29:19,480
وعازف الطبل كان شخصاً تافهاً ومغرور تماماً

489
00:29:19,520 --> 00:29:22,840
...وقرر كم ستكون فكرة عظيمة لو

490
00:29:22,880 --> 00:29:26,960
أطلينا جميعناً أصابعنا الصغيرة بطلاء أظافر أسود

491
00:29:27,000 --> 00:29:28,960
لأن ذلك سيبدو رائعاً

492
00:29:29,000 --> 00:29:30,720
وبعدها رأينا التصوير

493
00:29:30,760 --> 00:29:32,760
وبدت وكأنه حاصرنا أيدينا في الباب

494
00:29:32,800 --> 00:29:34,720
وبدا الأمر غبياً جداً

495
00:29:34,760 --> 00:29:37,600
والأن، لدي سوالٌ من ريتشارد هاموند...لأنني كنت في فرقة

496
00:29:37,640 --> 00:29:39,400
كنا نتحدث عن هذا في ذلك اليوم

497
00:29:39,440 --> 00:29:41,320
جيمس ماي كان في فرقة موسيقية
 وهاموند كان في فرقة موسيقية

498
00:29:41,360 --> 00:29:43,320
ولايزالُ يرتدي الجواريب في الجزء السفلي من
 مقدمة ملابسه الداخلية للقيام بهذا البرنامج

499
00:29:43,360 --> 00:29:45,400
ماذا؟

500
00:29:45,440 --> 00:29:47,680
ويتسائل هل سبق لكم وقمتم بوضع أي شئ
 ...في  الجزء الأمامي السفلي من

501
00:29:47,720 --> 00:29:49,640
لم أسأل ذلك

502
00:29:49,680 --> 00:29:52,560
"...بلى! قُلت "هل يمكنك أن تسألهم ماذا وضعوا

503
00:29:52,600 --> 00:29:54,000
دونت ذلك بنفسك

504
00:29:54,040 --> 00:29:55,840
في الواقع ربما قد أختلقتُ هذا بعض الشئ

505
00:29:55,880 --> 00:29:57,440
ولكن ألم تفعلوا هذا أبداً؟

506
00:29:57,480 --> 00:29:58,760
أجل -
لا -

507
00:29:58,800 --> 00:30:00,480
انت فعلت ذلك؟ -
  كلا، لا، لا، لا أبداً هل فعلت ذلك؟-

508
00:30:00,520 --> 00:30:03,360
في الواقع فعلتُ ذلك في الآونة الأخيرة لأنه
كان علي إرتداء الكثير من الأسباندكس
<font color="#ffff00">الأسباندكس: هي ألياف اصطناعية تعرف بمرونتها الاستثنائية </font>

509
00:30:03,400 --> 00:30:05,120
في الفلم الذي أقوم بتصويره حالياً

510
00:30:05,160 --> 00:30:07,560
...أرتدي قطعة واحدة من الأسباندكس
...نوعاً ما

511
00:30:07,600 --> 00:30:09,880
هذا في فلم ماما ميا الجزء الثاني -
بدلة فرقة آبا في السبيعينات، أجل -

512
00:30:09,920 --> 00:30:12,960
لذا ناقشنا هذا جميعاً، إنه شئٌ سوقي ومعقد تماماً

513
00:30:13,000 --> 00:30:17,180
فإنها تجعلك تبدو وكأنه لديك شئ
صغير جداً كلياً واقع في تلك المنطقة

514
00:30:17,200 --> 00:30:20,640
...لذا كان علينا أن نقرر فيما إذا وماذا نستخدم لـ

515
00:30:20,680 --> 00:30:22,200
صحيح -
هل تَعرف ماذا أعني؟ -

516
00:30:22,240 --> 00:30:25,500
ماذا وضعت في الجزء الأمامي السفلي من بنطالك؟
هذا ما كان يسألُ عنه هاموند

517
00:30:25,560 --> 00:30:28,520
لم أكن أسال، فقط لأكون واضحاً

518
00:30:28,560 --> 00:30:31,400
جربتُ تركيب إثنين من الأسفنج في البداية

519
00:30:31,440 --> 00:30:33,960
...تركيب إثنين

520
00:30:34,000 --> 00:30:36,120
على أي حال، أنصتوا يجب أن ننتقل الى موضوع السيارات

521
00:30:36,160 --> 00:30:39,240
أنت متمسك كما أعتقد بحب السيارات الفرنسية -
نعم -

522
00:30:39,280 --> 00:30:40,880
لأنك تمتلك سيارة سيتروين دي إس -
أجل -

523
00:30:40,920 --> 00:30:42,880
جميلة -
وهي سيارةٌ جميلة -

524
00:30:42,920 --> 00:30:45,080
سيارةٌ مذهلة -
أجملُ سيارة صُنعت قط -

525
00:30:45,120 --> 00:30:46,440
...هناك -
أتفق معك -

526
00:30:46,480 --> 00:30:48,080
وإنها تحفةٌ فنية

527
00:30:48,120 --> 00:30:49,960
ولماذا أشتريت سيارةٍ كهذه؟

528
00:30:50,000 --> 00:30:51,240
لماذا؟

529
00:30:51,280 --> 00:30:56,440
في الواقع بسبب البركان الأيسلندي
 ذو الأسم الغير قابل للنُطق

530
00:30:56,440 --> 00:30:58,440
...إيالي - يولي - يوفاكابول
<font color="#ffff00">يقصد "ايافيالايوكل" البركان الآيسلندي المشهور</font>

531
00:30:58,480 --> 00:31:01,200
عندما أنفجر البركان كانت هناك
سحابة ضخمة من الرماد وكنا محاصرين

532
00:31:01,240 --> 00:31:03,920
كنا في جنوب إسبانيا، لم نتمكن من الوصول للديار

533
00:31:03,960 --> 00:31:05,160
وألغيت جميع الرحلات الجوية

534
00:31:05,200 --> 00:31:06,800
وكانت العبارات ممتلئة

535
00:31:06,840 --> 00:31:08,960
وفكرنا أن نستقل القطار ونعود عن طريق فرنسا

536
00:31:09,000 --> 00:31:13,340
ولكن بالطبع تماماً، قرر الفرنسيون
 الأضراب عن العمل في السكة الحديدية

537
00:31:13,360 --> 00:31:18,440
خلال فترة أعظم ثورة نقل في التاريخ الحديث

538
00:31:18,480 --> 00:31:20,360
"لا أهتم، ولا أهتم لأمرك"

539
00:31:21,600 --> 00:31:24,240
ولكن ليس هناك أي رحلات جوية
"...لا"

540
00:31:24,280 --> 00:31:25,560
...لذا كنا

541
00:31:26,840 --> 00:31:29,720
أنا فقط...أقوم بتفقد ضغطُ دمي وحسب

542
00:31:29,760 --> 00:31:36,040
لذا...لذا ما حدث هو إننا فكرنا وقلنا
دعونا نشتري سيارة وحسب ونقوم بالقيادة نحو الديار

543
00:31:36,360 --> 00:31:39,600
وبعدها قلتُ، حسناً دعونا لا نشتري أي سيارة وحسب

544
00:31:39,640 --> 00:31:41,800
دعونا نشتري السيارة التي طالما رغبتُ بأمتلاكها

545
00:31:41,840 --> 00:31:44,440
لذا وجدنا مرآباً صغيراً خارج مارسيليا
<font color="#ffff00">ثاني أكبر مدن فرنسا بعد العاصمة باريس</font>

546
00:31:44,480 --> 00:31:47,760
وكانت مليئة بحطام جميع أنواع
 السيارات الفرنسية التي يمكنك تخيلها

547
00:31:47,800 --> 00:31:50,480
ولكن من بين الحطام كانت توجد هذه
 السيارة القديمة ذو اللون الأسود

548
00:31:50,520 --> 00:31:52,760
وكانت محطمة قليلاً ولكنها أنطلقت

549
00:31:52,800 --> 00:31:54,880
وأوصلتك الى الديار -
أوصلتنا الى الديار -

550
00:31:54,920 --> 00:31:57,320
وبعد ذلك، على مدى السنوات القليلة الماضية

551
00:31:57,360 --> 00:31:59,760
قمتُ بترميمها وأستعدتُ مجدها السابق

552
00:31:59,800 --> 00:32:02,280
وهل لازلتَ تقودها في هذه الأيام؟ -
لازلتُ أقودها في هذه الأيام -

553
00:32:02,320 --> 00:32:03,680
والأن، أنت بدأت بسيارة سيتروين كذلك

554
00:32:03,720 --> 00:32:06,400
هل تعلمت قيادة سيارة سيتروين 2 سي في؟

555
00:32:06,440 --> 00:32:08,480
نعم فعلتُ ذلك في حقل

556
00:32:08,520 --> 00:32:11,040
المشكلة في هذه السيارة، إذا تعلمت القيادة في سيارة كهذه

557
00:32:11,080 --> 00:32:13,880
...وتعجبتُ لذلك كثيراً، عندما تصعد في سيارة حقيقة ومناسبة

558
00:32:15,880 --> 00:32:18,200
ألا تعتقد بأنك ستقول: حسناً، لا أعرف وظيفة كل هذه الأشياء

559
00:32:18,240 --> 00:32:19,800
لأن ذراع تغير الغيار وكل شئ في
مكان مختلف وكل شئ يبدو مختلفاً

560
00:32:19,840 --> 00:32:22,080
أجل، جميع سرعات الغيار هي
 للرجوع الى الخلف أليس كذلك؟

561
00:32:22,120 --> 00:32:24,480
وما زاد الطين بلة، زوج والدتي في تلك
 الفترة قام بوضع المحرك بصورة عكسية

562
00:32:24,520 --> 00:32:26,640
لذا أصبحت لديها أربعة غيارات سرعة
 للرجوع للخلف وغيارٌ واحد للتوجه للأمام

563
00:32:26,680 --> 00:32:28,360
هذا ما فعله في تلك المرحلة بالذات

564
00:32:28,400 --> 00:32:29,600
ولكنها بسيطة للغاية

565
00:32:29,640 --> 00:32:31,720
...والمروحة، كانت تمتلك تلك المراوح

566
00:32:31,760 --> 00:32:34,480
...كانت...تمتلك مروحة، تقوم بفتحها وحسب...مجرد ثقب في

567
00:32:34,520 --> 00:32:36,600
أتعلم، أحببتُ الطابع الأساسي التي أمتلكته تلك السيارة

568
00:32:36,640 --> 00:32:40,120
يمكنك فتح السيارة بأستخدام مفك فقط، أو بأستخدام عملة معدنية

569
00:32:40,160 --> 00:32:42,200
كنتُ أمتلك...كنتُ أمتلك سيارة سيتروين دايان

570
00:32:42,240 --> 00:32:45,560
وإذا كنت تصدق، كانت الأصدار الأكثر أساسية من الـ2 سي في

571
00:32:45,600 --> 00:32:49,440
وتركتها مركونة في مكانٍ ما ونسيتُ مفاتيحي

572
00:32:49,480 --> 00:32:51,840
"وقلتُ لنفسي "لا تقلق أستطيع الأقتحام في السيارة

573
00:32:51,880 --> 00:32:56,240
لذا أقتحمتُ سيارتي وذهبتُ الى المقعد
الخلفي وكان هناك مقعدٌ للطفل هناك

574
00:32:56,240 --> 00:32:58,440
"وقلتُ لنفسي "ليس لدي طفل، أوه لا

575
00:32:58,480 --> 00:33:01,040
أوه يا الهي

576
00:33:02,440 --> 00:33:04,320
...و

577
00:33:04,360 --> 00:33:06,120
ولكن كما تعلم، من السهل جداً أعادتها كما كانت

578
00:33:06,160 --> 00:33:08,000
في حالة عودة المالك الحقيقي -
نعم -

579
00:33:08,040 --> 00:33:10,480
...أولى سياراتك لم تكن فرنسية، هل كانت

580
00:33:10,520 --> 00:33:11,640
كلا -
كانت سيارة من نوع هيلي؟ -

581
00:33:11,680 --> 00:33:13,500
أجل، سيارة آوستن هيلي سبرايت

582
00:33:13,640 --> 00:33:15,640
أو من نوع سبرايت، حسناً لم تكن من نوع هيلي الضخمة

583
00:33:15,680 --> 00:33:18,280
كلا لم تكن من نوع 3000، إنها صغيرة
 لا أعرف كيف واتتني الجرأة وقمتُ بقيادتها

584
00:33:18,320 --> 00:33:19,760
في الحقيقة كانت السيارة لأخي

585
00:33:19,800 --> 00:33:22,200
وكنتُ بحاجة للذهاب الى مقاطعة ستراتفورد للقيام بمسرحية

586
00:33:22,240 --> 00:33:25,960
ولا أعلم لماذا أو كيف أمتلكتُ الجرأة
 لقيادتها فلم يكن لدي تأمين صحي

587
00:33:26,000 --> 00:33:28,840
كان في السيارة ثقبٌ بهذا الحجم فوق خزان الوقود

588
00:33:28,880 --> 00:33:31,880
لذا أمكنك وضع ما قيمته 55 باونداً من
 الوقود هناك حيث يمكنك الأستفادة منها

589
00:33:31,920 --> 00:33:34,760
ولم تمتلك أي مساحات زجاج، المساحات كانت مربوطة بخيط -
 كأحد سائقي شركة أوبر -

590
00:33:34,800 --> 00:33:36,520
وكانت للسيارة ضوءٌ أماميٌ واحد

591
00:33:37,880 --> 00:33:39,720
إذاً ماذا تقود الأن؟

592
00:33:39,760 --> 00:33:42,840
سيارة هيلي، أقوم بقيادتها في أرجاء لندن
ولدي سيارة آودي آر إس 7

593
00:33:42,880 --> 00:33:45,400
...تمهل لحظة، لا زلت تملك سيارة هيلي و

594
00:33:45,440 --> 00:33:48,240
أجل أشتريتٌ واحدة أخرى من موقع إيباي
وهي تعملُ بصورة جيدة

595
00:33:48,320 --> 00:33:50,480
حقاً؟ -
أجل -

596
00:33:50,520 --> 00:33:52,520
إنها الشئ الوحيد التي ظهرت قط، من
ضمن الأشياء التي أشتريتها من موقع إيباي

597
00:33:52,560 --> 00:33:55,160
وأجل إنها جيدة جداً

598
00:33:55,200 --> 00:33:58,800
لأن هذا مثير للأهتمام، كلاكما تقودان سيارات قديمة
ولماذا تقودون هذه السيارات؟

599
00:33:58,840 --> 00:34:00,720
لأنكم سائقين سريعين جداً

600
00:34:00,760 --> 00:34:02,200
في الواقع أحبُ السرعة

601
00:34:02,240 --> 00:34:03,920
أحبُ أن أنطلق بسرعة

602
00:34:03,960 --> 00:34:06,600
كم حصلت على نقاط مخالفة على رخصة قيادتك في وقتٍ ما؟

603
00:34:06,640 --> 00:34:08,440
في الواقع، حصلتُ على جميع نقاط المخالفات

604
00:34:08,480 --> 00:34:10,680
أتعرف، لدي 12 نقطة مخالفة

605
00:34:10,720 --> 00:34:12,760
بعدها عبرت الـ 12 مخالفة

606
00:34:12,800 --> 00:34:14,840
وتوجب علي الذهاب الى دورة توعية للسرعة

607
00:34:14,880 --> 00:34:16,760
وذهبتُ لهذه الدورات ثلاثة مرات لحد الآن

608
00:34:16,800 --> 00:34:19,560
لذا أعتدتُ على ذلك تماماً

609
00:34:19,600 --> 00:34:21,080
إذاً تم أيقافك من قبل الشرطة بكثرة؟ -
نعم -

610
00:34:21,120 --> 00:34:23,440
كنتُ أقود الى مقاطعة ديفون

611
00:34:23,480 --> 00:34:25,160
ونسيتُ إرتداء حزام الأمان

612
00:34:25,200 --> 00:34:27,080
هذا خطأي، يا لهُ من أمرٍ شائن لفعله

613
00:34:27,120 --> 00:34:31,200
أنسحبتُ لتوي من محطة الوقود ولم أقم بإرتداءه
كنتُ على وشك إرتدائه

614
00:34:31,240 --> 00:34:35,320
على أي حال، لذا تم أيقافي والشرطي

615
00:34:35,360 --> 00:34:38,400
قال لي"حسناً" وأردف "والآن" كان من الشمال

616
00:34:38,440 --> 00:34:41,240
"قال "شئٌ خطير هذا الذي قمتَ به" وقلت "أجل

617
00:34:41,280 --> 00:34:43,040
"وقال "هل تعرف الفرقة ديف ليبارد؟
<font color="#ffff00">فرقة روك إنجليزية تأسست في السبعينيات</font>

618
00:34:43,080 --> 00:34:45,200
"وقلتُ "أجل أعرف هذه الفرقة ديف ليبارد

619
00:34:45,240 --> 00:34:48,120
"وأردف "هل تعرف عازف الطبل؟

620
00:34:48,160 --> 00:34:50,480
هل تعرف بأنه خسر ذراعه؟
لأنه لم يكن مرتدياً حزام الآمان

621
00:34:50,520 --> 00:34:52,640
لقد قُذفَ من السيارة وخسرَ ذراعه

622
00:34:52,680 --> 00:34:54,360
"وأجبته "أوه صحيح

623
00:34:54,400 --> 00:34:58,040
وقال "صديقته، كانت مرتدية حزام الآمان
 "لذا ماتت في الحال

624
00:35:02,840 --> 00:35:04,640
ماذا كانت وجهة نظره؟

625
00:35:04,680 --> 00:35:08,200
لا أعرف، لم يدعم قصته على الأطلاق هل فعل؟

626
00:35:10,000 --> 00:35:11,520
إذاً على أي حال

627
00:35:11,560 --> 00:35:14,480
حضرتم الى هنا وقمتم بالسباق، هل كان ممتعاً؟

628
00:35:14,520 --> 00:35:16,160
كانت المتعة كثيرة على المضمار

629
00:35:16,200 --> 00:35:18,600
عشقت ذلك، عشقت كل ثانيه منه

630
00:35:18,640 --> 00:35:20,960
أحاول جاهداً حيال جولة من نشاهدها أولاً

631
00:35:21,000 --> 00:35:24,360
سوف نختار...أنت الأقرب إلي -
موافق -

632
00:35:24,400 --> 00:35:25,960
هل نلقي نظرة على جولة بيل؟

633
00:35:26,000 --> 00:35:27,760
!نعم -
أجل -

634
00:35:27,800 --> 00:35:30,400
هيا لنشاهدها -
أنا قلقٌ جداً بشان هذا -

635
00:35:30,440 --> 00:35:33,840
وها ننطلقُ بعيداً، سيارة الجاغوار تبدو رائعة اليوم

636
00:35:33,880 --> 00:35:36,440
فعلاً

637
00:35:36,480 --> 00:35:38,640
يا له من تسارعٌ رائع

638
00:35:38,680 --> 00:35:40,720
لكي اكون واضحاً، هناك بعض المشاكل مع الخوذة

639
00:35:40,760 --> 00:35:42,080
أعلمّ -
...في أحد المرات جيمي كار -

640
00:35:42,120 --> 00:35:44,000
...يبدو وكأنه تم لَكمي

641
00:35:44,040 --> 00:35:46,560
تبدو وكأنك طفلٌ سمين عالقٌ في مصعد

642
00:35:46,600 --> 00:35:48,800
أبقيت السيارة متماسكة بعض الشئ
خلال هذا المنعطف ولكن يروقني ذلك

643
00:35:48,840 --> 00:35:50,840
لأنه بخلاف ذلك سيكون صعباً
 بعض الشئ عندما تذهب نحو الحصى

644
00:35:50,880 --> 00:35:52,800
نعم

645
00:35:52,840 --> 00:35:54,480
أبقيتها متماسكة، وتوجهت نحو الجزء الصعب الأول

646
00:35:54,520 --> 00:35:55,880
الجزء الصعب، هذا كان جيداً جداً

647
00:35:55,920 --> 00:35:57,840
أنت بارعٌ في هذا

648
00:35:57,880 --> 00:36:00,480
حصى فظيعة، حصى فظيعة

649
00:36:00,520 --> 00:36:02,920
حصى فظيعة

650
00:36:02,960 --> 00:36:05,640
نحو الجزء الدائري المغطى بالحصى، ابقيتها
 متماسكة بصورة جيدة من خلال هذا المنعطف

651
00:36:05,680 --> 00:36:08,520
هذا عملٌ رائع، لأكون صادقاً يا بيل -
ليس سيئٌ جداً -

652
00:36:08,560 --> 00:36:10,240
كلا، حسناً والأن نحو الجزء الصعب الثاني

653
00:36:10,280 --> 00:36:11,960
هذا الجزء محير، هذا محير

654
00:36:12,000 --> 00:36:13,760
...أوه أنت في الحصى السميك الأن، هذا

655
00:36:13,800 --> 00:36:15,640
كنتُ في أشياء مروعة وسيئة وكثيفة هناك

656
00:36:15,680 --> 00:36:17,240
تبطئ من سرعتك، والأن عُدت مجدداً على المضمار
 الطريق زلقٌ جداً هنا

657
00:36:17,280 --> 00:36:18,560
هذا زلقٌ جداً

658
00:36:18,600 --> 00:36:20,640
...فجأةً الـ

659
00:36:20,680 --> 00:36:22,600
...فجأةً تقوم...تتأرجح السيارة قليلاً لأنك

660
00:36:22,640 --> 00:36:25,120
لا بأس بذلك -
لأنك عدتَ مجدداً على الطريق الأسفلتي -

661
00:36:25,160 --> 00:36:28,160
حسناً والأن نحن في الجزء "السريع جداً" الأن

662
00:36:28,200 --> 00:36:29,280
هذا مثير للغاية

663
00:36:33,000 --> 00:36:35,800
هذه تعابيرُ رجلٌ يحب القيادة بسرعة قليلاً

664
00:36:35,840 --> 00:36:39,860
و...أوه أخترت مسارين إثنين هنا
ومسارٌ آخر هنا

665
00:36:40,240 --> 00:36:43,040
وصلتَ الى المنعطف الأخير وقمتَ بقليل من النعطاف الواسع

666
00:36:43,080 --> 00:36:45,200
ولكن ليس كما فعل كيسي رجل الدب في ذلك اليوم

667
00:36:45,240 --> 00:36:46,840
وها نحنُ ذا، عبر خط النهاية يا جماعة

668
00:36:46,880 --> 00:36:50,880
أحسنت

669
00:36:50,920 --> 00:36:53,920
أحسنت -
كُنتَ هائجاً -

670
00:36:55,320 --> 00:36:56,880
بدوت جيداً

671
00:36:56,920 --> 00:37:00,000
بدا ذلك جيداً، والأن يا دومينيك

672
00:37:00,040 --> 00:37:02,080
...واجهتك مشكلة صغيرة مع

673
00:37:02,120 --> 00:37:04,280
ما هذا؟ -
حسناً، واجهتك مشكلة مع إحدى جولاتك التدريبية -

674
00:37:04,320 --> 00:37:06,720
هل يود أحدكم رؤية ذلك؟

675
00:37:06,760 --> 00:37:08,440
!نعم

676
00:37:08,480 --> 00:37:10,320
في أي جزء؟ -
هذا الجزء -

677
00:37:10,360 --> 00:37:12,240
ها هو قادم

678
00:37:12,280 --> 00:37:13,760
ونحو الجزء الزلق

679
00:37:13,800 --> 00:37:15,400
أوه اللعنة

680
00:37:15,440 --> 00:37:17,720
نعم، نعم، نعم
عدتُ مباشرة على المضمار

681
00:37:17,760 --> 00:37:22,080
هذا الجزء هو ما أحبه، أبقيتها مستمرة نعم

682
00:37:24,600 --> 00:37:27,720
كان هذا جيداً جداً

683
00:37:27,760 --> 00:37:30,920
اجل، كنتُ أمر بوقتٍ سئ
كانت ذلك وقتٌ سيئاً

684
00:37:30,960 --> 00:37:33,000
في نهايةالمطاف، تم تجميع جولتك

685
00:37:33,040 --> 00:37:34,720
هل تودون رؤية جولته؟ -
نعم -

686
00:37:34,760 --> 00:37:36,640
ها نحنُ ذا -
لن تكون جيدة كجولته -

687
00:37:38,560 --> 00:37:41,520
تبدو دائماً بأن السيارة تستغرق
 بعض الوقت للأنطلاق من خط البداية

688
00:37:41,560 --> 00:37:43,720
يتوجب علي ضغط المكابح بقوة عند هذا المنعطف

689
00:37:47,080 --> 00:37:50,440
...حسناً، والأن يجب عليك
انتظر دعنا نستمع

690
00:37:50,480 --> 00:37:53,680
ضغطت على دواسة الوقود بخفة عند هذا المنعطف
 قمتَ بذلك بشكلٍ جيد

691
00:37:53,720 --> 00:37:57,680
أبقيت السيارة متماسكة بينما توجهت نحو الحصى

692
00:37:57,720 --> 00:37:59,520
يمكنك رؤية بأنها بدأت تتأرجح

693
00:37:59,560 --> 00:38:02,200
تصيبك بالأسهال قليلاً عندما تتأرجح هكذا

694
00:38:02,240 --> 00:38:04,440
أجل

695
00:38:04,480 --> 00:38:06,640
...قمتَ بأنعطافة واسعة هناك، من خلال
تبدو وكأنك تنشر السماد

696
00:38:06,680 --> 00:38:08,840
!هيا أيتها السيارة

697
00:38:08,880 --> 00:38:11,640
ألقي اللوم على السيارة -
تستجيب السيارات عندما تصرخ فيهم -

698
00:38:11,680 --> 00:38:14,200
هذا ما لا يفهمه الناس ولكنها تستجيب

699
00:38:14,240 --> 00:38:15,720
إنه ممتعٌ جداً هذا الجزء المغطى بالحصى

700
00:38:15,760 --> 00:38:18,080
إنها متماسكة من خلال هذا المنعطف

701
00:38:18,120 --> 00:38:20,120
حسناً، الجزء الصعب الثاني -
متماسكة -

702
00:38:20,160 --> 00:38:21,920
في بعض الأحيان عندما تكون متماسكة يعني إنها سريعة

703
00:38:21,960 --> 00:38:24,320
وفي بعض الأحيان ليست سريعة، أعترف بهذا
 ولكنها...قد تكون سريعة

704
00:38:24,360 --> 00:38:28,200
المزيد من التأرجح، عليك أن تحاول وتنجز
الأمر بشكل صائب في هذا المنعطف

705
00:38:28,240 --> 00:38:30,880
هل يمكنك فعلها بشكل صحيح هذه المرة؟
أجل أنظروا لهذا

706
00:38:30,920 --> 00:38:32,920
والأن هذا المنعطف، هذا هو الصعب

707
00:38:32,960 --> 00:38:34,680
المضمار زلق، هل كان المنعطف زلقٌ جداً؟

708
00:38:34,720 --> 00:38:36,640
إنه صعب، الخروج من الحصى إلى الأسفلت

709
00:38:36,680 --> 00:38:39,760
تحلى بالثقة وأستمر، أستمر بالقيادة

710
00:38:39,800 --> 00:38:41,000
...هذا ممتع لأنه يفترضُ عليك

711
00:38:41,040 --> 00:38:43,560
كما لو إنني سوف أتوقف

712
00:38:43,600 --> 00:38:45,640
إنها مجرد...أوه تأرجحٌ آخر...أوه هل أنعطف؟
أوه ربما لا

713
00:38:45,680 --> 00:38:47,960
ها نحنُ ذا، المنعطف الأخير قادم

714
00:38:48,000 --> 00:38:51,960
يمكنك أن تخسر الكثير من الوقت هنا ولكن لا أظن بأنك ستخسره

715
00:38:52,000 --> 00:38:53,640
وها نحن، عبر خط النهاية يا جماعة

716
00:38:55,160 --> 00:38:57,400
أحسنت -
شكراً لك -

717
00:38:57,440 --> 00:38:59,640
كان هذا ممتعاً حقاً -
كان من أفضل الأوقات -

718
00:39:02,640 --> 00:39:04,120
لدي الأوقات هنا

719
00:39:05,800 --> 00:39:07,360
بيل بايلي -
نعم -

720
00:39:07,400 --> 00:39:09,880
فعلتها في 1:25:1 هذا هو وقتك -
حسناً إذاً -

721
00:39:09,920 --> 00:39:11,360
هذا وقتٌ جيد

722
00:39:11,400 --> 00:39:13,280
والمضمار كان زلقاً

723
00:39:13,320 --> 00:39:15,680
كان المضمار مبللاً، كان مبللاً -
كان زلقاً -

724
00:39:15,720 --> 00:39:18,600
أجل، لا شك في أن المضمار كان زلقاً
وهذا الوقت جيدٌ جداً

725
00:39:18,640 --> 00:39:21,440
 بالنظر الى الأوقات التي لدينا، هذا وقتٌ قريبٌ منه -
حسناً -

726
00:39:21,480 --> 00:39:23,560
وتلك الأوقات حصلنا عليها عندما كان
 المضمار جافاً، لذا يمكنك أن تكون فخوراً

727
00:39:23,600 --> 00:39:25,000
دومينيك كوبر

728
00:39:26,280 --> 00:39:28,720
...فعلتها في دقيقية

729
00:39:28,760 --> 00:39:30,760
...وثلاثة

730
00:39:30,800 --> 00:39:32,440
وعشرون فاصلة ستة...

731
00:39:32,480 --> 00:39:34,920
أحسنت

732
00:39:34,960 --> 00:39:36,600
تهانينا -
ظننتُ بأنني فشلت -

733
00:39:38,160 --> 00:39:40,120
إذاً ها نحنُ ذا سيداتي وسادتي

734
00:39:40,160 --> 00:39:42,040
دعونا نُصيغُ هذه بطريقة صحيحية، هلا فعلنا؟

735
00:39:42,080 --> 00:39:48,100
إنه بيل بايلي والشخصُ الأسرع ذو اللحية والذي
 أنخرط إما في العروض الكوميدية أو التمثيل

736
00:39:48,280 --> 00:39:50,120
مع مهنة سابقة فاشلة في الفرق الموسيقية

737
00:39:50,160 --> 00:39:51,960
دومينيك كوبر

738
00:39:53,440 --> 00:39:56,320
شكراً لكم يا سادة -
جيد جداً -

739
00:39:56,360 --> 00:39:59,480
والأن، إذا توجهت الى الأنترنيت

740
00:39:59,520 --> 00:40:03,240
هناك الكثير من الأفلام فيه لأناس يقومون
 بالتزحلق في الأرجاء بسياراتهم

741
00:40:03,280 --> 00:40:06,200
لدي مثالٌ هنا لما أعنيه

742
00:40:37,800 --> 00:40:40,120
نعم، نعم

743
00:40:40,160 --> 00:40:41,920
أعلم بماذا تفكرون

744
00:40:41,960 --> 00:40:45,280
تفكرون
أوه هذا مثير للأعجاب

745
00:40:45,320 --> 00:40:47,520
تفكرون بأن هذا مثير للأعجاب، ولكن هل هو كذلك؟

746
00:40:47,560 --> 00:40:49,560
في الواقع أجل

747
00:40:49,600 --> 00:40:52,080
هذا هو الأمر، لا أظن بأنه مثير للأعجاب
بأمكان أي أحد فعل ذلك

748
00:40:52,120 --> 00:40:54,440
حسناً، لا لايمكن لأحد فعل ذلك -
بلى، حقاً -

749
00:40:54,480 --> 00:40:56,200
لأنه في كل مرة ترتكب فيه خطأ

750
00:40:56,240 --> 00:40:58,680
وتغير اللقطة الى عداد سرعة دوران المحرك أو الى تبديل الغيار

751
00:40:58,720 --> 00:41:01,120
موافق؟ أو الى وجهك الذي يبدو وكأنك بطل بعض الشئ

752
00:41:01,160 --> 00:41:02,920
وبعدها تعود الى العمل مرة أخرى

753
00:41:02,960 --> 00:41:04,400
لذا الأمر مجرد تعديل في الفيديو

754
00:41:04,440 --> 00:41:06,080
أظن بأن الأمر أكثر تعقيداً من ذلك

755
00:41:06,120 --> 00:41:08,680
كلا، بصدق الأمر ليس معقداً وقررتُ أن أثبت وجهة نظري

756
00:41:08,720 --> 00:41:12,480
 عن طريق عمل فلم خاص بي عن التزحلق

757
00:41:12,520 --> 00:41:14,800
كلا، الأمر بغاية البساطة

758
00:41:14,840 --> 00:41:17,200
أنت فقط بحاجة لأفتتاحية رنانة مع بعض الدخان

759
00:41:17,240 --> 00:41:20,080
وبعدها التقاط العديد من اللقطات
 لنفسي وأنا أبدو بطلاً هكذا

760
00:41:21,760 --> 00:41:23,880
لماذا تفعلُ ذلك؟ -
لكي أبدو بطلاً كما قلت -

761
00:41:23,920 --> 00:41:25,840
حسناً، لا تبدو بطلاً -
 بلى، وسأكون بطلاً-

762
00:41:25,880 --> 00:41:27,200
هذا سيكون جيداً -
أجل -

763
00:41:27,240 --> 00:41:29,080
أراهن بأنه لن يكون جيداً -
بلى -

764
00:41:29,279 --> 00:41:32,279
<font color="#ffff00"><i>"الجولة الكُبرى"</i></font>

765
00:41:32,535 --> 00:41:33,655
<font color="#ffff00"><i>تقدم</i></font>

766
00:41:39,589 --> 00:41:41,789
<font color="#ffff00"><i>جـيرمي_كـلاركسون</i></font>

767
00:41:44,813 --> 00:41:47,613
<font color="#ffff00"><b>قيادة كلاركسون الملحمية#</b></font>

768
00:42:05,812 --> 00:42:08,212
<font color="#ffff00"><i>فارم خانا
الملعب الريفي المطلق</i></font>

769
00:44:57,800 --> 00:45:00,720
لماذا أوقفت الفلم؟ لماذا أوقفته؟

770
00:45:00,760 --> 00:45:03,240
لأنه...لأنه تافه

771
00:45:03,280 --> 00:45:06,160
ليس تافهاً، كانوا السيدات والسادة يستمتعون بمشاهدته
كنا نستمتع بمشاهدته؟

772
00:45:06,200 --> 00:45:08,200
نعم -
بالضبط، لماذا أوقفته؟ -

773
00:45:08,240 --> 00:45:10,600
لأن الفلم مزيف برمته

774
00:45:10,640 --> 00:45:12,680
ما كان الشئ المزيف في ذلك؟

775
00:45:12,720 --> 00:45:14,520
حسناً، خذ لقطة عداد سرعة دوران المحرك كبداية

776
00:45:14,560 --> 00:45:16,080
أرنا المقطع، لنلقي نظرة

777
00:45:16,120 --> 00:45:20,840
حسناً، يدور المحرك 6750 دورة بالدقيقة
 بدون أن تسير السيارة أي ميل

778
00:45:22,280 --> 00:45:23,440
عداد السرعة كان معطلاً

779
00:45:23,480 --> 00:45:25,560
حقاً؟ -
نعم، كان معطلاً -

780
00:45:25,600 --> 00:45:28,000
ماذا عن ذلك الجزء، حيث قدميك كانتا ترقص حول الدواسات؟

781
00:45:28,040 --> 00:45:29,840
اتتذكر ذلك الجزء -
كانت هذه مهارتي -

782
00:45:29,880 --> 00:45:31,880
حقاً؟ -
أجل -

783
00:45:31,920 --> 00:45:34,120
هل يود أحدكم أن يرى اللقطات
 الغير معدلة عن كيفية فعل ذلك؟

784
00:45:34,160 --> 00:45:36,200
نعم -
نعم نودُ ذلك، نودُ ذلك -

785
00:45:36,240 --> 00:45:38,400
هل يوجد فيها كاميرا؟ -
أجل -

786
00:45:38,440 --> 00:45:41,760
حتى أتمكن من جعل قدمي تتلوى حول
الدواسات ويمكننا وضع هذا في الفلم؟

787
00:45:41,800 --> 00:45:43,640
نعم -
جيد -

788
00:45:43,680 --> 00:45:45,520
...العَقِب ثمّ الأصابع، العَقِب ثمّ الأصابع

789
00:45:49,080 --> 00:45:51,760
هل نهزّ السيارة قليلاً أيضاً؟

790
00:45:51,800 --> 00:45:54,400
نعم قُمّ بهزها

791
00:45:54,440 --> 00:45:56,720
وأخفض هذه كُل مرة مراراً

792
00:45:56,760 --> 00:45:58,440
نعم

793
00:45:58,480 --> 00:46:00,640
قُمّ بتغير الغيار أيضاً، يمكننا طلاء النوافذ

794
00:46:04,920 --> 00:46:06,880
هل نحنُ بحاجةٌ لتصوير سرعة دوران المحرك يا فيل؟

795
00:46:06,920 --> 00:46:09,840
سنقوم...سنقوم بلصق كاميرا هنا وحسب

796
00:46:09,880 --> 00:46:11,160
هكذا هنا -
حسناً -

797
00:46:11,200 --> 00:46:12,640
يمكننا أستخدام هذه الكاميرا التي عند قدمي

798
00:46:12,680 --> 00:46:13,600
أجل

799
00:46:22,440 --> 00:46:24,680
حصلت على اللقطة؟

800
00:46:24,720 --> 00:46:26,400
لقطةٌ مقنعة تماماً، سأبقيها هكذا
 لكي تبدو وكأنها في وضع الغيار

801
00:46:26,440 --> 00:46:28,120
حتى لا يبدو وكأنني أقوم بتسريع دوران المحرك وحسب

802
00:46:29,760 --> 00:46:31,440
كلا، تمهلوا

803
00:46:34,200 --> 00:46:35,960
تمهلوا، تمهلوا، تمهلوا

804
00:46:37,280 --> 00:46:39,160
...وبعد ذلك
كان هناك هذا الجزء

805
00:46:39,200 --> 00:46:41,480
حيثُ تقوم بتدوير السيارة في الحظيرة، تتذكره؟

806
00:46:41,520 --> 00:46:42,880
هل يمكنكم تتذكر ذلك؟ -
ماذا عنه؟ -

807
00:46:42,920 --> 00:46:45,440
من يود رؤية تسريع ذلك المشهد؟

808
00:46:45,480 --> 00:46:49,000
لنرى ما كان على أرضية غرفة المونتاج؟

809
00:46:49,040 --> 00:46:50,920
أي المشاهد هذا، هل هو المشهد الرابع؟

810
00:46:50,960 --> 00:46:53,400
المشاهد من الثاني والى السابع في السيارة

811
00:46:53,440 --> 00:46:55,680
إذاً أبدو كبطل وحسب

812
00:46:55,720 --> 00:46:58,600
أجل، ولكن يجب عليك أضافة تعبير
 لوجهك يكون مطابقاً قليلاً لوجه بطل

813
00:46:58,640 --> 00:47:01,320
نعم، يمكنني فعل ذلك

814
00:47:01,360 --> 00:47:02,920
أمضيتُ 20 سنة في هذه المهنة

815
00:47:02,960 --> 00:47:05,240
فارم كانا، المقدمة المشهد الأول

816
00:47:15,960 --> 00:47:17,800
!المكابح اليدوية

817
00:47:18,760 --> 00:47:20,600
تعرضتُ لحادث

818
00:47:26,680 --> 00:47:28,400
اللعنة

819
00:47:31,760 --> 00:47:33,280
سُحقاً

820
00:47:42,600 --> 00:47:44,920
أكملت؟ -
أجل -

821
00:47:44,960 --> 00:47:46,880
بدوتُ جيداً جداً -
حركة رائعة -

822
00:47:53,000 --> 00:47:56,840
لم...لم تبدو، لم تبدو جيداً أليس كذلك؟

823
00:47:56,880 --> 00:47:58,080
...كلا، وعلى هذه الخيبة الفظيعة

824
00:47:58,120 --> 00:48:00,120
كلا، لا، لا، لا

825
00:48:00,160 --> 00:48:02,720
لا، لا -
ليس لدينا وقتٌ للمزيد من هرائك هذا -

826
00:48:02,760 --> 00:48:07,480
بلى لدينا وقت، لأننا لم نصل لذلك الجزء بعد
حيث تنزلق من خلال البوابة، اتذكُر؟

827
00:48:07,520 --> 00:48:09,080
أوه بحق الله -
من يودُ رؤية ماذا حصل هناك؟ -

828
00:48:09,120 --> 00:48:11,640
لا يودُ أحدٌ ذلك -
الحقيقة -

829
00:48:11,680 --> 00:48:13,520
السرعة

830
00:48:13,560 --> 00:48:15,680
فارمكانا، البوابة المشهد الأول

831
00:48:20,320 --> 00:48:22,160
!لنفعل هذا

832
00:48:24,560 --> 00:48:25,840
أوه سحقاً

833
00:48:25,880 --> 00:48:27,720
ربما قمتُ بكسر شئٌ ما هناك

834
00:48:29,680 --> 00:48:31,920
اللعنة، آسفٌ لهذا يا فيل

835
00:48:31,960 --> 00:48:34,240
...حسناً، من الأن فصاعداً نقوم فقط

836
00:48:34,280 --> 00:48:36,120
لماذا لا نقوم بتصوير كُلُ شئ من الجانب الآخر؟

837
00:48:36,160 --> 00:48:38,480
لا أستطيع ذلك لأن السيارة تدور طوال وقت

838
00:48:38,520 --> 00:48:41,040
لا استطيعُ تصوير جانبٌ واحد فقط لأن المشهد سيبدو مروعاً

839
00:48:41,080 --> 00:48:42,960
...ولكن إذا قمت
بالكاد يمكنك رؤية ذلك

840
00:48:43,000 --> 00:48:44,640
...في الواقع يمكنك رؤيته، أنظر إنهُ

841
00:48:44,680 --> 00:48:46,680
لماذا لا نقوم باصلاح السياج وحسب ونقوم بذلك مجدداً؟

842
00:48:49,240 --> 00:48:50,960
البوابة، المشهد الثاني

843
00:48:52,960 --> 00:48:54,920
ركز، ركز

844
00:48:54,960 --> 00:48:57,200
وألتف وتحرك سريعاً

845
00:48:57,240 --> 00:48:58,640
أوه تباً

846
00:48:58,680 --> 00:49:02,360
لقد فعلها مجدداً، يا له من أبله

847
00:49:02,400 --> 00:49:03,800
إنك لا تستطيعُ فعل ذلك -
بلى استطيع -

848
00:49:03,840 --> 00:49:05,480
لا تستطيع -
 حسناً كسرتُ البوابة مرّة -

849
00:49:05,520 --> 00:49:07,040
إنني أتحسّن

850
00:49:07,080 --> 00:49:08,520
لا زلت لا تستطيع عبور البوابة بسلاسة، اليس كذلك؟

851
00:49:08,560 --> 00:49:11,240
هلا قمت ببناء البوابة مرة أخرى وحسب؟

852
00:49:13,840 --> 00:49:16,720
أعتقد أعرف ما هي المشكلة
زاوية قيادتي منخفضة جداً

853
00:49:16,760 --> 00:49:19,920
لذا سأتقدم من هذا الجانب من المستنقع وأقوم بالألتفاف

854
00:49:19,960 --> 00:49:21,920
البوابة، المشهد الثالث

855
00:49:21,960 --> 00:49:24,280
ابدأ عندما تكونُ مستعداً

856
00:49:24,320 --> 00:49:26,760
أنعطف...وأجذب الفرامل بقوة وأفلتها وأنطلق مسرعاً

857
00:49:26,800 --> 00:49:28,760
ابدأ عندما تكونُ مستعداً

858
00:49:28,800 --> 00:49:30,640
حسناً، ها نحنُ ذا

859
00:49:34,360 --> 00:49:36,400
 ...وأجذب الفرامل، أوه سحقاً هذه

860
00:49:40,360 --> 00:49:43,040
...ما حدث كان
لن تُصدق هذا

861
00:49:43,080 --> 00:49:47,520
ولكن مددتُ يدي لجذب الفرامل اليدوية ولكن قمتُ
بالتغير للغيار الثاني بدلاً عن طريق الخطأ

862
00:49:48,120 --> 00:49:50,760
قمت بحشرها هناك بشكل صحيح -
أجل -

863
00:49:50,800 --> 00:49:53,360
حسناً، على الأقل لا يتوجب علينا
 إعادة ضبط عمود البوابة مجدداً

864
00:49:53,400 --> 00:49:57,000
بالضبط، أرأيت هذا هو النوع من التفكير الذي يروقني

865
00:49:57,040 --> 00:49:59,000
ومع ذلك، فهو ليس بشئ جيد

866
00:49:59,040 --> 00:50:00,480
ماذا؟ -
لأن ذلك أسوأ -

867
00:50:00,520 --> 00:50:02,520
فيل لنضع الرجل الآخر في السيارة

868
00:50:02,560 --> 00:50:04,400
هل يمكن لأحدكم جلب مارك؟

869
00:50:08,440 --> 00:50:10,080
أوه لا تعرض هذا -
على أن أوضح -

870
00:50:10,120 --> 00:50:13,080
هذا هو البطل لثلاثة مرات في سباقات
 "الرالي البريطانية "مارك هيغينز

871
00:50:16,040 --> 00:50:17,400
...إذا قدت من هناك بسرعة

872
00:50:17,440 --> 00:50:19,800
كنتُ أقود بسرعة 85 الى 90 ميلاً -
حسناً -

873
00:50:19,840 --> 00:50:21,400
ولم اتمكن من فعلها تماماً

874
00:50:21,440 --> 00:50:24,160
لذا إذا اتيت من هناك جانبياً

875
00:50:24,200 --> 00:50:26,520
وقد بسرعة فائقة وتوقف

876
00:50:26,560 --> 00:50:29,520
حسناً

877
00:50:29,560 --> 00:50:31,080
ولكن الأمر هو، عليك ان ترتدي هذا

878
00:50:31,120 --> 00:50:32,720
إنهه قناعٌ لوجهي، هذا ما يستخدمونه في هوليوود

879
00:50:32,760 --> 00:50:34,320
نعم ولكن كيف أستطيع الرؤية من خلاله؟

880
00:50:34,360 --> 00:50:36,120
بلى تستطيع، انظر من خلال الفتحات فقط

881
00:50:36,160 --> 00:50:38,000
قم بارتدائه، الأمر سينجح حقاً

882
00:50:38,040 --> 00:50:40,200
هذا ما يستخدمونه، هذا ما يستخدمه
 جميع سواق الحركات الخطرة في هوليوود

883
00:50:40,240 --> 00:50:41,800
...إذا أردت أن تنظر...إذاً عليك...فقط

884
00:50:41,840 --> 00:50:43,800
كأنيّ أنظر الى المرآة

885
00:50:43,840 --> 00:50:46,560
كأنك...أنظر -
ماذا؟ -

886
00:50:46,600 --> 00:50:49,120
بجدية، هل يمكنكم معرفة بأنه ليس...أنظروا لهذا

887
00:50:52,160 --> 00:50:54,360
متشابهين، والأن ضع خوذتُك

888
00:50:54,400 --> 00:50:55,800
 ماذا، أضعها فوق القناع؟ -
أجل -

889
00:51:03,560 --> 00:51:05,720
هل نرى كيف بدا مارك مع أرتدائه الخوذة؟

890
00:51:05,760 --> 00:51:06,920
نعم -
هل نرى ذلك؟ -

891
00:51:10,080 --> 00:51:12,480
شكلهُ غريبٌ حقاً، أنظروا إليه

892
00:51:12,520 --> 00:51:15,280
هذه تُعتبر قسوة طائشة من جانبك أنت

893
00:51:15,320 --> 00:51:16,680
ولكن على أي حال، أستمعوا

894
00:51:16,720 --> 00:51:19,480
أعترف، أستخدمتُ مارك لهذا المشهد الوحيد

895
00:51:19,520 --> 00:51:22,040
أجل، فعلت ذلك

896
00:51:22,080 --> 00:51:24,120
من المؤسف إنك لم تستخدمه في مشهد
 رعي الأغنام برغم ذلك، أليس كذلك؟

897
00:51:24,160 --> 00:51:25,960
لا تَعرض ذلك

898
00:51:26,000 --> 00:51:30,040
لا، لا جدياً لا تعرض ذلك

899
00:51:30,080 --> 00:51:31,960
إبدأ يا جيرمي عندما تكون مستعداً

900
00:51:32,000 --> 00:51:36,940
إذاً يجب علىّ وضع الأغنام في تلك
 الحظيرة التي في الركن البعيد هناك

901
00:51:37,120 --> 00:51:42,360
على طريقة أفلام يوتيوب الشيّقة والمتحمسة
ها نحن ذا

902
00:51:46,520 --> 00:51:48,480
هذا هو الحل، السرعة والقوة المفرطة

903
00:51:51,680 --> 00:51:55,040
!لا شئ

904
00:51:55,080 --> 00:51:56,920
...حسناً، لنضع الأغنام المنعزلين فقط

905
00:51:58,360 --> 00:51:59,400
...لا تذهبوا

906
00:52:01,200 --> 00:52:02,760
!هيـا

907
00:52:02,800 --> 00:52:04,520
سُحقاً

908
00:52:07,160 --> 00:52:08,880
لا أصدقُ هذا

909
00:52:08,920 --> 00:52:13,780
أنصت، إما تُحاصرهم ببطءٍ شديد وهذا
بدوره سيكون برنامجاً تلفزيونياً مملاً جداً

910
00:52:14,040 --> 00:52:15,920
أو يمكنك القيادة بسرعة

911
00:52:15,960 --> 00:52:19,900
وإذا قمت بالقيادة هكذا سيكون ممتعاً للسيدات والسادة

912
00:52:20,000 --> 00:52:21,680
حتماً ستصطدم ببعض الأغنام

913
00:52:25,280 --> 00:52:29,480
قمتَ بأصطدام، واحد، إثنان، ثلاثة،
 أربعة، خمسة، ستة، سبعة

914
00:52:29,520 --> 00:52:31,000
ثمانية، تسعة، عشرة، إحدى عشرة غنماً

915
00:52:31,040 --> 00:52:33,160
وحطمتُ الزجاج الأمامي للسيارة

916
00:52:33,200 --> 00:52:35,800
أظن الزجاج الأمامي آخر همومنا لكي أكون صريحاً معك

917
00:52:35,840 --> 00:52:39,580
في الواقع ليس تماماً في حالة تحقيق أستمرارية
 التصوير لأنه من الصعب إخفاء هذا الكسر

918
00:52:40,240 --> 00:52:42,920
ليس هذا ما يفعلونه في الأفلام العادية

919
00:52:42,960 --> 00:52:45,200
حسناً، كيف يفعلونه إذاً؟

920
00:52:45,240 --> 00:52:46,840
لا يحطمون السيارة كل خمس دقائق -
لم أقمّ بتحطيمها -

921
00:52:46,880 --> 00:52:48,560
بلى حطمتها، وقمت بقتل أشياءٍ الأن

922
00:52:48,600 --> 00:52:49,760
...في الواقع قتلتُ القليل

923
00:52:53,400 --> 00:52:57,080
ماذا؟ لا

924
00:52:57,120 --> 00:53:01,160
...أرجوكم لا
لا تقوموا بالتصفيق له، إنه قاتل

925
00:53:01,200 --> 00:53:05,400
لقد...لقد صنعوا منهم بلوزات بحلول الأن أو غداء ليوم الأحد

926
00:53:05,440 --> 00:53:07,160
فهذه ليست نهاية العالم =اي ليس بالأمرالسئ

927
00:53:07,200 --> 00:53:10,240
كلا، أنت محق ولكن الجزء القادم
كان سيئاً بعض الشئ ألا توافق؟

928
00:53:13,600 --> 00:53:16,040
ماذا بحق الجحيم، كيف سيتسنى لي التصوير بهذا الشئ؟

929
00:53:17,760 --> 00:53:19,120
فيل؟

930
00:53:19,160 --> 00:53:21,040
دحرجها وعدلها

931
00:53:21,080 --> 00:53:22,760
دحرجها للأتجاه الآخر وحسب

932
00:53:22,800 --> 00:53:24,320
عندما تتيح لك الفرصة

933
00:53:31,200 --> 00:53:33,440
الأن أعرف ما هو الشعور بأن تكون ريتشارد هاموند

934
00:53:35,120 --> 00:53:36,800
شكراً أيها الأبطال

935
00:53:40,720 --> 00:53:43,200
يمكننا تعديل هذا المقطع -
كلا لا نستطيع، أنظر إليها -

936
00:53:43,240 --> 00:53:44,840
...ماذا؟ أنظر لماذا؟ الباب

937
00:53:44,880 --> 00:53:47,240
هذا أنظر، لا أستطيعُ القيام بأي من المشاهد التي
 تتطلب التصوير بواسطة الطائرة المسيّرة الدرون الأن

938
00:53:47,280 --> 00:53:50,280
هذا تحطم الى أشلاء، وهذا تضرر

939
00:53:50,320 --> 00:53:53,320
يا لك من شخصٌ صعبٌ إرضائه -
يخرجُ منها الزْيت -

940
00:53:53,360 --> 00:53:56,080
بصراحة، لازالت تَعمل بصورة جيدة

941
00:53:56,120 --> 00:53:57,600
...أسحب هذا نحو

942
00:53:57,640 --> 00:53:59,400
...كُله -
لم تسأل عن حالي أنا -

943
00:53:59,440 --> 00:54:00,800
أنت بخير ألست كذلك؟
فقد كنت ترتدي الخوذة

944
00:54:04,680 --> 00:54:07,880
لا -
لم يكترث لي-

945
00:54:07,920 --> 00:54:10,520
كنتُ أخاطر بحياتي للسيدات والسادة ولا يكترثُ أحد

946
00:54:11,680 --> 00:54:13,600
ماذا؟ -
حسنٌ -

947
00:54:13,640 --> 00:54:16,360
لننتقل الى نهاية فلمك

948
00:54:16,400 --> 00:54:18,480
المشهد الختامي؟
والذي كان رائعاً

949
00:54:18,520 --> 00:54:20,960
في الواقع لم يكن رائعاً أليس كذلك؟ -
بلى كان رائعاً -

950
00:54:21,000 --> 00:54:25,560
كلا لم يكن كذلك، هذا هو الجزء يا سيداتي وسادتي
الذي حاول فيه جيمس القفز من فوق النهر

951
00:54:25,960 --> 00:54:28,080
قفزتُ فعلياً من فوق النهر -
كلا لم تفعل -

952
00:54:28,120 --> 00:54:31,520
بلى فعلت -
كلا لم تفعل وكما سنثبت ذلك الأن -

953
00:54:37,360 --> 00:54:39,160
قفزة الخندق، المشهد الأول

954
00:54:40,840 --> 00:54:42,160
أبدأ، أبدأ

955
00:54:42,200 --> 00:54:44,040
لنفعل هذا

956
00:54:58,960 --> 00:55:00,680
آسف

957
00:55:00,720 --> 00:55:02,680
يا له من أحمق

958
00:55:07,880 --> 00:55:09,400
أفسدتها تماماً الأن

959
00:55:09,440 --> 00:55:11,360
أجل، لا، أظن هذا تقريباً أقصى ما تتحمله هذه السيارة

960
00:55:11,400 --> 00:55:13,400
أنظر إليها، أنظر إليها -
!اعلم -

961
00:55:13,440 --> 00:55:15,640
...قمت..قمنا -
لم نحصل على نهاية للفلم -

962
00:55:15,680 --> 00:55:17,960
توجب عليك القفز من فوق النهر -
سوف نستخدم سيارة أخرى وحسب -

963
00:55:18,000 --> 00:55:20,600
كانت هذه المجازفة الكبيرة في الفلم -
لدي سيارة أحتياطية -

964
00:55:20,640 --> 00:55:22,400
سوف نستخدمها

965
00:55:24,160 --> 00:55:26,800
أهذا كُلُ شئ؟
ألا يكفي هذا الأن؟

966
00:55:26,840 --> 00:55:28,200
تقريباً -
لا -

967
00:55:28,240 --> 00:55:30,760
حسناً، انتظروا، انتظروا، انتظروا، انتظروا

968
00:55:30,800 --> 00:55:33,400
...لننتقل هلا فعلنا -
...لن تستمر في هذا -

969
00:55:33,440 --> 00:55:35,560
لا، سوف أستمر أظن لأننا نود رؤية

970
00:55:35,600 --> 00:55:39,280
المشهد الختامي من فلم جيرمي
وسيارته الأحتياطية، أليس كذلك؟

971
00:55:39,560 --> 00:55:41,280
نعم -
حسناً -

972
00:56:14,360 --> 00:56:16,600
سُحقاً

973
00:56:35,760 --> 00:56:37,840
لا، لا، آسف

974
00:56:41,680 --> 00:56:43,240
تمهلوا

975
00:56:43,280 --> 00:56:46,440
سيارتُك الأحتياطية كانت من نوع آودي

976
00:56:46,480 --> 00:56:50,160
حسناً، من منكم...من منكم هنا
 لاحظ بأنها كانت سيارة آودي؟

977
00:56:50,200 --> 00:56:52,160
نعم لاحظنا

978
00:56:52,200 --> 00:56:55,480
إذاً لاحظ الجميع ذلك لأنه كان واضحاً

979
00:56:55,520 --> 00:57:00,380
سأخبرك بشئ، لماذا لا توضح للجميع عن كيفية قيام
 السحرة بقطع إمرأة الى نصفين في داخل صندوق؟

980
00:57:00,560 --> 00:57:03,160
لا اعرف كيف يفعلون ذلك -
تماماً لأن هذا سحر -

981
00:57:03,200 --> 00:57:05,920
لا يود الناس معرفة كيفية القيام بذلك

982
00:57:05,960 --> 00:57:08,080
ولم يود أحد معرفة كيفية قيامي بهذا الفلم

983
00:57:08,120 --> 00:57:10,640
وأخبرتهم انت بذلك، والأن أفسدت السنة على الجميع

984
00:57:10,680 --> 00:57:12,800
سنة؟ -
وعلى هذه الخيبة الفظيعة -

985
00:57:12,840 --> 00:57:14,240
حان الآوان لأنهاء هذا الوقت

986
00:57:14,280 --> 00:57:15,640
شكراً جزيلاً لكم للمشاهدة

987
00:57:15,680 --> 00:57:16,800
وأعتذر بشأن هذين الأثنين

988
00:57:16,840 --> 00:57:17,960
نراكم في المرة القادمة، وداعاً

989
00:57:20,404 --> 00:57:50,504
 <font color="#1e90ff">:ترجمة</font>
<font color=#FFFF00> |المهندس كــيــلان بــكــر|</font>