1
00:00:03,145 --> 00:00:04,519
اخرج!

2
00:00:05,190 --> 00:00:06,275
بحق الجحيم مالذي حدث ؟

3
00:00:06,337 --> 00:00:09,377
الفتاة تقول بأنها احتجزت في سرداب
وانه تم الاعتداء عليها خلال الايام الاربعة الماضية

4
00:00:09,466 --> 00:00:10,825
أنا اعتقلك للاشتباه

5
00:00:10,826 --> 00:00:12,905
بالخطف والمطالبة بالمال مع التهديد

6
00:00:12,906 --> 00:00:15,305
قل قمت بصفقة؟
أريد أن أعلم

7
00:00:15,306 --> 00:00:17,105
اذا كنت قد قمت بالخيانة

8
00:00:17,106 --> 00:00:20,545
تومي لي رويس لايزال طليقا
كذلك لويز ويبي

9
00:00:20,546 --> 00:00:23,425
سوف نمسك به,كاثرين

10
00:00:23,426 --> 00:00:25,985
انه عيد ميلادك الاسبوع القادم
هل تفضلين شيئا ما؟

11
00:00:25,986 --> 00:00:27,425
لا, ليس حقا

12
00:00:27,426 --> 00:00:31,345
الذي عليك أن تفهمه
هو أن تلك الجدة ...لاتزال ضعيفه

13
00:00:31,346 --> 00:00:33,145
'أي نوع من الحياة هذا'

14
00:00:33,146 --> 00:00:36,465
'العيش مع إمرأة كبيرة بالسن بدون أب,
هذه ليست حياة'

15
00:00:36,466 --> 00:00:38,506
ليست لفتى

16
00:00:39,880 --> 00:01:12,704
<font color="#ff0000">"الوادي السعيد) - الموسم الأول)"
"الحلقة االسادسة والأخيرة"</font>
<font color="#ff8080">Colin Ford & Omega </font>

17
00:01:48,666 --> 00:01:50,466
سوف أنتظر بالسيارة

18
00:01:51,546 --> 00:01:52,586
نعم

19
00:01:58,106 --> 00:02:00,705
نيفيسون؟ اسفه للإزعاج,
لكن فكرت أنك ربما تريد أن تعلم

20
00:02:00,706 --> 00:02:02,866
أن الرقيب كاوود هنا
هي تطلب رؤيتك

21
00:02:04,826 --> 00:02:06,225
كاثرين !

22
00:02:06,226 --> 00:02:09,145
مرحبا,اسفه,هل أنت مشغول؟

23
00:02:09,146 --> 00:02:11,105
-كلا,آآ,
-استطيع الانتظار

24
00:02:11,106 --> 00:02:13,825
كلا ! كلا
انا لست مشغولا ابدا

25
00:02:13,826 --> 00:02:16,785
يارفاق,هل يمكننا فعل ذلك لاحقا؟

26
00:02:16,786 --> 00:02:18,385
كيف حالك؟

27
00:02:18,386 --> 00:02:20,265
‏اوه,.انا.... انا...

28
00:02:20,266 --> 00:02:23,265
كنا نريد أن نأتي ونزورك
في المستشفى,لكن

29
00:02:23,266 --> 00:02:24,985
لايوجد داعي لذلك

30
00:02:24,986 --> 00:02:26,625
-هل تريدين الـ..؟
-بالطبع

31
00:02:26,626 --> 00:02:29,425
هل تريدين بعض من الشاي,او..؟

32
00:02:29,426 --> 00:02:31,746
آ..,شاي,نعم,شكرا لك

33
00:02:35,906 --> 00:02:37,865
اذا....

34
00:02:37,866 --> 00:02:39,745
وصلتك رسالتي؟

35
00:02:39,746 --> 00:02:41,985
المعذره,أيُّ رسالة؟

36
00:02:41,986 --> 00:02:43,705
تحدثت لكلير

37
00:02:43,706 --> 00:02:48,865
أردت منك أن تعلمين,اذا كان هناك أيُّ شيء
أستطيع فعله لك....

38
00:02:48,866 --> 00:02:51,025
أي شيء,على الاطلاق

39
00:02:51,026 --> 00:02:54,065
لقد اقترحت  سداد
رهنك العقاري. كم تدينين به ؟

40
00:02:54,066 --> 00:02:56,185
لن تسدد رهني العقاري
لاتكن سخيفا

41
00:02:56,186 --> 00:02:58,905
لايمكنك فهم كيف سيسعدنا ذلك

42
00:02:58,906 --> 00:03:00,505
بالقدرة على فعل شيء كهذا

43
00:03:00,506 --> 00:03:03,145
-اوه,لقد كانت.... كانت تمزح.
-لا اعتقد أنها كانت تمزح

44
00:03:03,146 --> 00:03:06,185
كنت اقوم بعملي
انا لا..... لاأظن أن ذلك سيكون....

45
00:03:06,186 --> 00:03:08,465
-ماذا؟
أنت تعلم,اخلاقي ,مناسب

46
00:03:08,466 --> 00:03:10,385
ليس لأني لست ممتنا,لكن....

47
00:03:10,386 --> 00:03:12,905
أريد أن أفعل شيئا

48
00:03:12,906 --> 00:03:14,826
بالطبع,لكن ليس هذا ماجئت لأجله

49
00:03:19,546 --> 00:03:22,065
آن  أتت لرؤيتي,بالمستشفى

50
00:03:22,066 --> 00:03:24,705
آن فعلت ذلك؟ فكرت...

51
00:03:24,706 --> 00:03:26,585
كلا,لقد دخلت,أنا لم أكن ....

52
00:03:26,586 --> 00:03:29,705
ارى الناس,لكنها قد دخلت

53
00:03:29,706 --> 00:03:32,545
لم أمانع,لقد سعدت برؤيتها

54
00:03:32,546 --> 00:03:34,546
ولكن حينها أخبرتني بشيء

55
00:03:38,186 --> 00:03:39,705
شيء كان صعب

56
00:03:39,706 --> 00:03:42,705
شيء كانت تريد قوله,آ..

57
00:03:42,706 --> 00:03:45,585
ولكن لم تستطع قوله لك مباشرة

58
00:03:45,586 --> 00:03:47,146
لذلك...قالت لي أن أفعل ذلك

59
00:03:48,666 --> 00:03:50,306
اذا...

60
00:03:55,026 --> 00:03:56,066
لقد اغتصبت

61
00:03:59,186 --> 00:04:02,465
أحد منهم, تومي لي رويس

62
00:04:02,466 --> 00:04:03,666
لقد اغتصبها

63
00:04:05,186 --> 00:04:09,305
عندما يحين وقت المحاكمة
وسوف يحين ذلك, سوف ندينه

64
00:04:09,306 --> 00:04:11,425
أثناء المحاكمة
تريد أن تعلم ذلك

65
00:04:11,426 --> 00:04:15,345
لأنك لاتريد سماع ذلك
للمرة الاولى في المحكمة

66
00:04:15,346 --> 00:04:17,345
اذا..

67
00:04:17,346 --> 00:04:20,506
هي لاتريد من أمها أن تعرف
لأن..

68
00:04:22,626 --> 00:04:25,625
هيلين ربما لاحاجة لها بمعرفتها لذلك
أليس كذلك؟

69
00:04:25,626 --> 00:04:26,866
كلا

70
00:04:28,146 --> 00:04:29,866
لكن يجب أن تعلم أنت

71
00:04:31,786 --> 00:04:34,866
اذا هي سألتني لأخبرك لانها لم تستطع

72
00:04:36,386 --> 00:04:38,985
إنها قوية,وذكية
ستتعامل معه

73
00:04:38,986 --> 00:04:42,986
ولكن الجزء الاصعب لها الان
عدم معرفة كيف تخبرك بذلك

74
00:06:20,066 --> 00:06:21,106
اهلا

75
00:06:25,826 --> 00:06:27,145
أين هم؟

76
00:06:27,146 --> 00:06:28,225
من؟

77
00:06:28,226 --> 00:06:30,785
إعتقدت أنهم كانوا "تحت المراقبة" لديك
في جميع الاوقات

78
00:06:30,786 --> 00:06:33,386
صه!! لاأعلم
انها في مكان ما

79
00:06:43,386 --> 00:06:44,745
ماذا تفعلين ؟!

80
00:06:44,746 --> 00:06:47,106
ابتعد عني .سافل,أيها السافل!

81
00:06:48,546 --> 00:06:51,546
-لاشيء....يتعلق..... بي !
-توقفي!

82
00:07:49,066 --> 00:07:50,426
هل أردت رؤيتي؟

83
00:07:53,986 --> 00:07:55,705
ضع حزامك

84
00:07:55,706 --> 00:07:57,345
أين تعيش؟

85
00:07:57,346 --> 00:07:58,546
هل هذا ابني؟

86
00:07:59,946 --> 00:08:01,665
هذا فتاي

87
00:08:01,666 --> 00:08:02,985
لاشيء يتعلق بك

88
00:08:02,986 --> 00:08:04,985
أنت تعلمين أني انا وإبنتك بيكي
كنا على علاقة؟

89
00:08:04,986 --> 00:08:06,625
ايها المختل المنحرف السافل

90
00:08:06,626 --> 00:08:09,186
أعرف ماذا فعلت بها
?نها أخبرتني

91
00:08:10,666 --> 00:08:13,585
مهلا! أنت إبني ,وانا والدك !

92
00:08:13,586 --> 00:08:15,305
أنت إبني ,رايان !

93
00:08:15,306 --> 00:08:16,905
رايان!

94
00:08:16,906 --> 00:08:19,865
كنت أعرف أمك !

95
00:08:19,866 --> 00:08:22,745
"كنت أعرف أن هناك شيء جميل سوف يحدث"

96
00:08:22,746 --> 00:08:26,065
قال بوبي"لكن لم أعتقد أنه سيكون هذا"

97
00:08:26,066 --> 00:08:29,265
"اوه,ابي,ابي!

98
00:08:29,266 --> 00:08:32,265
"اذا الام لم تصل اليها رسالتي؟"
الاب سأل

99
00:08:32,266 --> 00:08:34,625
"لم يكن هناك أي رسائل هذا الصباح"

100
00:08:34,626 --> 00:08:38,185
"اوه,أبي! انه حقا أنت,اليس كذلك؟"

101
00:08:38,186 --> 00:08:42,546
.قبضة اليد التي لم تنسها أأكد لها بأنه كان كذلك

102
00:08:43,626 --> 00:08:45,705
"لقد أمسكوا بالشخص الذي فعلها"

103
00:08:45,706 --> 00:08:48,306
"الجميع الان يعرف أنه لم يكن "والدك

104
00:08:49,786 --> 00:08:52,946
"لقد عرفت دائما أنه ليس هو"
يقول بوبي

105
00:09:36,466 --> 00:09:37,506
اهلا

106
00:09:39,466 --> 00:09:41,185
كيف الحال؟

107
00:09:41,186 --> 00:09:43,106
ليست سيئة, افضل مما مضى

108
00:09:44,266 --> 00:09:45,945
هل هي بخير؟

109
00:09:45,946 --> 00:09:47,625
حسنا , إننا أقرب الى هناك

110
00:09:47,626 --> 00:09:50,026
ببطء أعتقد

111
00:09:51,306 --> 00:09:54,705
سيساعد ذلك اذا  أمسكوا
ب تومي لي رويس اللعين

112
00:09:54,706 --> 00:09:57,945
لهذا كنت اريد التحدث معك حقا

113
00:09:57,946 --> 00:10:00,466
آ...كوب شاي فقط. شكرا لك

114
00:10:01,866 --> 00:10:04,105
نعم,انه عيد ميلادها الاسبوع القادم

115
00:10:04,106 --> 00:10:07,625
أنت تعرف كيف طبيعتها,.
لكني قد أقنعتها

116
00:10:07,626 --> 00:10:09,025
بالنظر الى...

117
00:10:09,026 --> 00:10:10,465
كما ترى, انهم القالقرز

118
00:10:10,466 --> 00:10:12,585
انهم يائسين جدا لقول شكرا

119
00:10:12,586 --> 00:10:17,625
اذا,نحن فقط,العائلة فقط
و آن,وهيلين ونيفيسون

120
00:10:17,626 --> 00:10:19,665
جميل

121
00:10:19,666 --> 00:10:21,786
ياللروعة,نيفيسون قالاقر

122
00:10:23,106 --> 00:10:25,505
-اذا,أنت ولوسي...؟
-نعم!

123
00:10:25,506 --> 00:10:27,665
-نعم؟
-نعم ,نعم

124
00:10:27,666 --> 00:10:29,745
أعرف انه كان صعبا بالماضي,لكن...

125
00:10:29,746 --> 00:10:32,505
تكلما كثيرا,أنا ولوسي

126
00:10:32,506 --> 00:10:36,265
وعندما يولد الطفل
نريد كل شي ان يكون مناسبا

127
00:10:36,266 --> 00:10:39,185
لمصلحة الطفل
حسنا,لمصلحة الكل

128
00:10:39,186 --> 00:10:40,506
سيكون ذلك

129
00:10:42,226 --> 00:10:45,386
أنا حقا ... لم أكن أريد لها أن تموت

130
00:10:46,906 --> 00:10:48,025
في المستشفى

131
00:10:48,026 --> 00:10:50,945
أعلم,عزيزي,لقد كنت هناك

132
00:10:50,946 --> 00:10:53,985
-ستكون جدة رائعة
-أعرف ذلك

133
00:10:53,986 --> 00:10:56,105
اذا....

134
00:10:56,106 --> 00:10:58,185
حسنا,اليك الأمر

135
00:10:58,186 --> 00:11:00,465
هل يجدر بي دعوة والدك وروس؟

136
00:11:00,466 --> 00:11:03,665
آآ,نعم,لم لا؟
اذا كانت أمي موافقه مع ذلك

137
00:11:03,666 --> 00:11:05,465
نعم

138
00:11:05,466 --> 00:11:07,745
حسنا,الامر هو...

139
00:11:07,746 --> 00:11:10,665
سوف افعل.... أستطيع أن أفعل, بالضبط

140
00:11:10,666 --> 00:11:12,586
-فقط....
-ماذا؟

141
00:11:15,266 --> 00:11:17,426
هي كانت تراه مجددا
والدك

142
00:11:19,186 --> 00:11:21,306
ترى ....؟ كما في....

143
00:11:22,746 --> 00:11:24,426
-المضاجعة؟
-نعم

144
00:11:30,266 --> 00:11:32,866
اذا انه... انه فقط ...

145
00:11:34,386 --> 00:11:36,705
أكره ترتيب الحفلات

146
00:11:36,706 --> 00:11:39,705
.لقد إعتقدتُ بأنها تتنشط بذلك

147
00:11:39,706 --> 00:11:41,545
أقصد,يا اللهول .أنت تعلم,
أوشكت على الموت

148
00:11:41,546 --> 00:11:43,425
وأنقذت حياة شخص

149
00:11:43,426 --> 00:11:47,185
اذا,الأمر هو...
لااستطيع دعوة بدون دعوة روس

150
00:11:47,186 --> 00:11:49,105
قومي بدعوة من تريدين

151
00:11:49,106 --> 00:11:50,305
كنت اسأل عن رأيك

152
00:11:50,306 --> 00:11:52,065
.من الواضح أنني لا أحتفل بالعموميات وغيرها

153
00:11:52,066 --> 00:11:54,105
لا.اعلم,لكن...

154
00:11:54,106 --> 00:11:58,265
كلا,لايمكنك دعوة ابي وعدم دعوه روس

155
00:11:58,266 --> 00:11:59,785
ولكن لماذا ندعو أي منهما إذا ...؟

156
00:11:59,786 --> 00:12:03,905
حسنا,لقد كانوا جيدين مع رايان
عندما كانت كاثرين في المستشفى

157
00:12:03,906 --> 00:12:05,385
رايان؟

158
00:12:05,386 --> 00:12:06,666
نعم

159
00:12:09,186 --> 00:12:12,585
لماذا أبي يراها مرة اخرى ؟
هل هو غبي؟

160
00:12:12,586 --> 00:12:14,146
كان قبل هذا كله

161
00:12:15,426 --> 00:12:18,305
كان...عندما اكتشف انه سيخسر عمله

162
00:12:18,306 --> 00:12:19,466
في القازييت

163
00:12:21,746 --> 00:12:23,265
اوه,انا اسفه

164
00:12:23,266 --> 00:12:25,546
لقد تدخلتُ بالموضوع , أليس كذلك؟

165
00:12:59,346 --> 00:13:02,585
اذهب! دي سي 9224
طلب مساعدة طارئة

166
00:13:02,586 --> 00:13:05,265
حدث اطلاق نار فيA629

167
00:13:05,266 --> 00:13:07,505
طلب اسعاف
طلب مروحية

168
00:13:07,506 --> 00:13:10,465
اللعنه! هناك مشتبهان بهما على دراجة

169
00:13:10,466 --> 00:13:13,906
متجهين الى هاديرزفيلد عبر طريق هاليفاكس A629

170
00:13:42,386 --> 00:13:44,225
يجب عليك ان تذهب الى نيسا,لماذا؟

171
00:13:44,226 --> 00:13:46,825
لجلب بعض القطع والفتات لأجلِ الليلة

172
00:13:46,826 --> 00:13:49,226
.لأن كلير ذهب ونست

173
00:13:50,546 --> 00:13:52,545
هل لي ببعض الحلوى

174
00:13:52,546 --> 00:13:54,745
-هل كنت حسن التصرف؟
-نعم

175
00:13:54,746 --> 00:13:56,386
-كل اليوم؟
-نعم

176
00:14:05,826 --> 00:14:07,546
هل استطيع أن أسهر؟

177
00:14:08,546 --> 00:14:09,586
قليلا,اذا احسنت التصرف

178
00:14:10,706 --> 00:14:12,945
هل جدي سيأتي؟

179
00:14:12,946 --> 00:14:15,905
-نعم
-هل روس ستأتي؟

180
00:14:15,906 --> 00:14:17,706
-نعم
-تعجبني روس

181
00:14:39,826 --> 00:14:42,385
متى كان هذا؟
الاسبوع الماضي اتت لرؤيتي

182
00:14:42,386 --> 00:14:44,625
نعم,ولكن متى قمت بايقاف راتبه؟

183
00:14:44,626 --> 00:14:46,465
وقت اعتقاله

184
00:14:46,466 --> 00:14:48,745
هل هذا قانوني؟

185
00:14:48,746 --> 00:14:50,265
لكن من المؤكد أنها على حق

186
00:14:50,266 --> 00:14:53,105
لانعرف لو كان جديراً باللوم أم لا

187
00:14:53,106 --> 00:14:56,945
حسنا,اذا كانت تريده,
يمكنها إتخاذ إجراء قانوني
يمكنها

188
00:14:56,946 --> 00:14:59,385
إنها تستعمل كرسيا مدولبا

189
00:14:59,386 --> 00:15:01,585
لم يكن لها دخل بالامر,اليس كذلك؟

190
00:15:01,586 --> 00:15:04,225
-هي أو الاطفال
-كلا

191
00:15:04,226 --> 00:15:06,745
لكن,كما بينت لها

192
00:15:06,746 --> 00:15:11,505
الافعال-افعاله
لها عواقب

193
00:15:11,506 --> 00:15:13,705
وهي هم

194
00:15:13,706 --> 00:15:16,345
في الفم؟ اطلق عليه النار بالفم؟

195
00:15:16,346 --> 00:15:17,746
لم ار الـ...

196
00:15:18,826 --> 00:15:19,905
الجثه بنفسي...

197
00:15:19,906 --> 00:15:21,865
أقصد,لقد كنا موجودين
ولكن حينها

198
00:15:21,866 --> 00:15:25,025
أنت تعلمين, لقد تم تطويق المكان بالكامل
لكي لانقرب للمكان

199
00:15:25,026 --> 00:15:26,946
ولكن هذا لم يكن على الاخبار
الشيء الذي يتعلق بالفم

200
00:15:32,746 --> 00:15:34,145
-او...
-اوه,نعم

201
00:15:34,146 --> 00:15:36,065
-يمكن ان يكون شيئا...
-يكون ماذا؟

202
00:15:36,066 --> 00:15:37,305
انت صحفي

203
00:15:37,306 --> 00:15:40,425
ليس بعد الان,جويس
اعتبارا من الأسبوع الماضي,مستغنى عنه

204
00:15:40,426 --> 00:15:42,945
-ماهذا "الشيء"؟
- مثل....رسالة

205
00:15:42,946 --> 00:15:44,985
لاي احد اخر

206
00:15:44,986 --> 00:15:47,105
أذا أخبرت أحد,تكلمت....

207
00:15:47,106 --> 00:15:48,985
هذا ماسيحدث
ياللهول

208
00:15:48,986 --> 00:15:50,145
يا إلهي

209
00:15:50,146 --> 00:15:52,785
-وهل الناس...؟ يقومون بذلك حقا؟
-نعم!

210
00:15:52,786 --> 00:15:53,825
اذا,من فعلها؟

211
00:15:53,826 --> 00:15:56,625
العقيد خردل,والبروفيسور خوخ

212
00:15:56,626 --> 00:15:58,826
على هوندا
معه ماصورة

213
00:16:00,626 --> 00:16:01,945
اذا عرفوا من فعلها

214
00:16:01,946 --> 00:16:05,026
سوف يعتقلونه
اليس كذلك.أتمزحون معي!

215
00:16:07,586 --> 00:16:09,225
هو هنا

216
00:16:09,226 --> 00:16:13,585
آ,هيلين,آن و نيفيسون قد أتوا

217
00:16:13,586 --> 00:16:15,785
مرحبا....مساء الخير

218
00:16:15,786 --> 00:16:18,345
إن كاثرين هناك
اذا كنت تريدين التـ...

219
00:16:18,346 --> 00:16:19,666
اه,هذه زوجتي

220
00:16:22,706 --> 00:16:23,786
اهلا

221
00:16:25,826 --> 00:16:26,866
مرحبا

222
00:16:33,346 --> 00:16:35,265
كيف حالكم جميعا؟

223
00:16:35,266 --> 00:16:36,746
على قيد الحياة

224
00:16:39,626 --> 00:16:41,146
مرحبا,كاثرين

225
00:16:52,666 --> 00:16:56,105
إبنك يبدو صغيرا
لابد انك أنجبتيه حديثا

226
00:16:56,106 --> 00:16:59,305
رايان؟ إنه ليس ابني,
انه حفيدي

227
00:16:59,306 --> 00:17:02,345
دانيال ابني
ذلك الذي يشرب كثيرا

228
00:17:02,346 --> 00:17:04,986
-اوه,اعتقدت انه مثلي
وصول حديث

229
00:17:06,066 --> 00:17:09,585
لم تستطع الحمل من وقت طويل,
لذلك اضطرت لوضع طفل انابيب في سن الاربعين

230
00:17:09,586 --> 00:17:13,065
وبالتالي يبدو كأني
اتسكع مع جدي وجدتي

231
00:17:13,066 --> 00:17:15,946
كنت خيبة أمل منذ وقت طويل

232
00:17:16,986 --> 00:17:18,706
لماذا انت خيبة امل؟

233
00:17:20,666 --> 00:17:24,145
مئات الملايين باوند تصرف على تعليمي

234
00:17:24,146 --> 00:17:26,826
وها انا
لاداعي لي وبلا عمل

235
00:17:28,186 --> 00:17:30,905
تخرجت من رويال الشمالية
العام الماضي مع 2:1،

236
00:17:30,906 --> 00:17:32,546
الذي يؤهلني لـ لاشيء

237
00:17:33,586 --> 00:17:35,545
إلا إذا كنت أريد التدريس،
التي، بصراحة،

238
00:17:35,546 --> 00:17:37,385
افضل على ذلك وضع دبابيس ساخنه في عيني

239
00:17:37,386 --> 00:17:39,145
والحصول على اغتصاب جماعي

240
00:17:39,146 --> 00:17:40,825
أنا أتكلم من تجربة.

241
00:17:40,826 --> 00:17:42,426
حسنا,ليس اغتصاب جماعي,لكن...

242
00:17:43,586 --> 00:17:44,626
.انت تعلمين...

243
00:17:47,586 --> 00:17:48,905
كيف تتاقلمين مع ذلك؟

244
00:17:48,906 --> 00:17:50,146
انا اتأقلم

245
00:17:51,626 --> 00:17:54,305
علي ذيك,من اجل امي

246
00:17:54,306 --> 00:17:55,546
لان هذا جيد

247
00:17:56,906 --> 00:18:00,466
ما حدث يقول المزيد عنه
مما سيقول عني.

248
00:18:02,266 --> 00:18:05,745
وانا لست حامل
ولم اصب بمرض نقص المناعة

249
00:18:05,746 --> 00:18:06,986
انه سلوك جيد

250
00:18:08,866 --> 00:18:10,545
النساء غالبا ما يلومون أنفسهم.

251
00:18:10,546 --> 00:18:14,305
الله يعلم لماذا...لكنهم يفعلون ذلك
ان ذلك سخيف

252
00:18:14,306 --> 00:18:16,306
في كل ظرف تقريبا.

253
00:18:19,386 --> 00:18:20,626
انت نادرة جدا

254
00:18:21,986 --> 00:18:23,666
اريد فقط الامساك به

255
00:18:25,266 --> 00:18:26,626
سوف نفعل ذلك

256
00:18:44,146 --> 00:18:46,146
هل انت بخير,يافتى؟

257
00:18:47,666 --> 00:18:51,305
انا افترض ان روس لاتعلم انك
قمت بفعل ذلك مع امي مرة اخرى

258
00:18:51,306 --> 00:18:52,426
مالذي يجعلك...؟

259
00:18:53,466 --> 00:18:55,465
من أين جئت بهذا؟

260
00:18:55,466 --> 00:18:58,865
اذا انتم كلكم عائلات صغيرة سعيدة
مع رايان الان,اليس كذلك؟

261
00:18:58,866 --> 00:19:02,025
لقد كنا نساعد بينما كانت امك ضعيفة

262
00:19:02,026 --> 00:19:03,306
كاذب

263
00:19:04,746 --> 00:19:07,785
إعتقد انك فهمت ما اقصد.لكن...باللهول

264
00:19:07,786 --> 00:19:10,305
-فهمت ماذا؟
-الضرر

265
00:19:10,306 --> 00:19:14,265
الضرر الملحق  عندما قررت
أن تأخذ على ذلك ... الشيء.

266
00:19:14,266 --> 00:19:15,745
دانيال,لقد شربت الكثير

267
00:19:15,746 --> 00:19:17,825
انت تتحدث باعلى مما تتوقع

268
00:19:17,826 --> 00:19:19,665
انت غريب كما هي

269
00:19:19,666 --> 00:19:21,625
-انا ضائع
-لقد خسرتني

270
00:19:21,626 --> 00:19:24,905
لا اعلم مالذي يجري,
هل يمكنك البدء من البداية

271
00:19:24,906 --> 00:19:27,705
مالذي حدث؟
هل نسيت؟

272
00:19:27,706 --> 00:19:29,865
ذلك الشئ التي قالت لي؟

273
00:19:29,866 --> 00:19:32,745
كلا كلا,لم انسى,دانيل,
لكن....

274
00:19:32,746 --> 00:19:36,185
اوه,اهلا, هاهو الشيء الذي
لم  يجدر به أن يوجد

275
00:19:36,186 --> 00:19:37,225
ماذا؟

276
00:19:37,226 --> 00:19:39,145
لماذا لا نذهب انا وانت
لاستنشاق بعض الهواء النقي

277
00:19:39,146 --> 00:19:41,665
لاتفعل,
يمكنك أن تغرب عن وجهي

278
00:19:41,666 --> 00:19:44,425
اللعنة.انظر الى ماذا فعلت للتو

279
00:19:44,426 --> 00:19:47,225
انت تعلم,لم استطع التصديق عندما اخبرتني

280
00:19:47,226 --> 00:19:48,385
عندما اخبرتني كلير

281
00:19:48,386 --> 00:19:52,185
لقد إعتقد أنك من بين كل البشر الذين تفهموا الأمر وأنت أولهم

282
00:19:52,186 --> 00:19:54,185
وبعدها تعود للسرير معها

283
00:19:54,186 --> 00:19:56,625
-مالذي يحدث؟
-بسببه الزجاج في كل مكان

284
00:19:56,626 --> 00:19:58,825
-ماالامر؟
-مالذي يحدث؟

285
00:19:58,826 --> 00:20:00,505
دانيل انه...

286
00:20:00,506 --> 00:20:03,865
لقد شرب  كثيرا
لماذا لاتأخذين رايان للأعلى ,كاثرين؟

287
00:20:03,866 --> 00:20:05,585
لماذا.مالذي حدث دانيل؟
نعم , امضي قدما

288
00:20:05,586 --> 00:20:07,705
فلتذهب للنوم,ايها الصغير السافل

289
00:20:07,706 --> 00:20:09,985
.ويمكنكم أن تغربوا عن وجهي وأنتِ أيتها العاهرة المترهلة

290
00:20:09,986 --> 00:20:13,585
هل تريدين اخذ رايان للاعلى وانا سوف,
اتعامل مع هذا

291
00:20:13,586 --> 00:20:15,185
اوه,انت "ستتعاملين مع هذا"؟!

292
00:20:15,186 --> 00:20:18,025
-هيا ياعزيزي
-هل تعتقدين ذلك

293
00:20:18,026 --> 00:20:20,145
هل تريد أن تهدئ؟

294
00:20:20,146 --> 00:20:23,225
انت تعلمين,انا لم اكن اتحدث اليك
انا توقفت عن التحدث اليك منذ سنين مضت

295
00:20:23,226 --> 00:20:24,825
انا اعلم,لكن لكنك قد حطمت زجاجة...

296
00:20:24,826 --> 00:20:26,585
اوه,انت تعلمين؟
لقد شربت الكثير

297
00:20:26,586 --> 00:20:29,385
أتعلمون اغربوا جميعكم !
لا اريدك ان تؤذي نفسك او اي احد اخر

298
00:20:29,386 --> 00:20:30,825
لاتتحدث الي كاني شخص غير متزن

299
00:20:30,826 --> 00:20:32,865
كما لو انك التقطتيني من الشارع

300
00:20:32,866 --> 00:20:35,825
لحماقتهم -
(دانيال)-

301
00:20:35,826 --> 00:20:38,305
.المعذرة عن هذه الضجة , لدينا مشكلة عائلية بسيطة

302
00:20:38,306 --> 00:20:39,666
ما الذي يجري؟

303
00:20:41,266 --> 00:20:43,785
.يمكنكِ بأن تغلقي على نفسكِ بهذا الباب بقوة يمكنكِ

304
00:20:43,786 --> 00:20:47,345
إنّ غير مهتمٍ بكِ لقد خاب آملي فيكِ منذ سنواتٍ مضت

305
00:20:47,346 --> 00:20:50,665
.إنه هو الذي أحبطني -
لماذا ؟-

306
00:20:50,666 --> 00:20:52,585
إنكَ ستبدأ بتصديقِ كل ذلك

307
00:20:52,586 --> 00:20:55,585
.الهراء عن(بيكي)أيضاً , ياأبي مثلها

308
00:20:55,586 --> 00:20:58,465
.إنه متضايق لأننا جلبنا(راين)بجوارِ منزلنا

309
00:20:58,466 --> 00:21:00,105
.إنّ الأمر ليس بشأنه

310
00:21:00,106 --> 00:21:01,825
.إنه بشأنكَ أنت

311
00:21:01,826 --> 00:21:04,186
!إعتقدتُ بأنك تفهمت الأمر , كله

312
00:21:05,426 --> 00:21:07,385
.بأن (بيكي)كان فاشلة

313
00:21:07,386 --> 00:21:09,105
!لقد كانت تتلاعب حولكم

314
00:21:09,106 --> 00:21:12,625
،لقد كانت تتسكع المبذرين وتجارِ مخدرات وحمقى ملاعين

315
00:21:12,626 --> 00:21:14,066
!وكانت تطلب ذلك

316
00:21:15,386 --> 00:21:18,345
.من المفترض ألا تقول ذلك أمام أمك , إنّ هذا الكلام لايعجبها

317
00:21:18,346 --> 00:21:21,105
لم نرد أن نمنعها من تصديقِ أعمالها الشنيعة , أليس كذلك؟

318
00:21:21,106 --> 00:21:23,186
!لقد كانت تطلب ذلك , ياأمي

319
00:21:24,506 --> 00:21:26,865
.لقد كانت معجبة به ,لقد أخبرتني

320
00:21:26,866 --> 00:21:28,346
.بأنها غبية لهذه الدرجة

321
00:21:29,626 --> 00:21:30,905
ماذا يجري؟

322
00:21:30,906 --> 00:21:32,385
...طوالِ

323
00:21:32,386 --> 00:21:35,945
.مايجري هو و بأن طوالِ حياتي لقد أحسنت

324
00:21:35,946 --> 00:21:37,825
.لقد أديتُ واجبي بالمدرسة , بمافيه الكفاية

325
00:21:37,826 --> 00:21:40,865
لقد أبقيتُ رأسي للأسفل , لم
.أزعجكم لدقيقة , كلاكما

326
00:21:40,866 --> 00:21:42,546
وما هو الشكرُ الذي أحصل عليه؟

327
00:21:44,386 --> 00:21:47,945
."يأتيني "لما لم يكُ أنت الذي متّ , يا(دانيال)؟

328
00:21:47,946 --> 00:21:49,506
لما لم يكُ أنت؟

329
00:21:59,826 --> 00:22:02,305
...لو قلتُ ذلك -
لو"؟"-

330
00:22:02,306 --> 00:22:05,105
.ليس هنالكَ "لو"إنه يعلم , لقد كان متواجد

331
00:22:05,106 --> 00:22:08,305
أو ربما تريد بأن تعيد كتابة ذلك الآن أيضاً يا أبي ؟هاه؟

332
00:22:08,306 --> 00:22:11,265
.لو قلتُ ذلك , فقد إعتذرت بالفعل

333
00:22:11,266 --> 00:22:13,785
.ولا أحد سيصدق كل ذلك الحرمان الفارغ

334
00:22:13,786 --> 00:22:16,185
.لا أحد يهم , لقد علمنا لقد كنا متواجدين

335
00:22:16,186 --> 00:22:18,545
.نعرف إنه ليس حزن

336
00:22:18,546 --> 00:22:21,625
.إنه الشعور بالذنب , لم يكٌ بوسعكِ منعها

337
00:22:21,626 --> 00:22:24,625
،لقد كانت (بيكي)خارجة عن سيطرتكِ
.لقد كانت تورطكِ ولا تهتم

338
00:22:24,626 --> 00:22:26,505
!وليس هنالكَ مابوسعكِ فعله

339
00:22:26,506 --> 00:22:29,105
لذا توقفي من إقناعِ نفسكِ وأيّ أحدٍ آخر

340
00:22:29,106 --> 00:22:30,825
.بأنها شيءٌ لم تكنه

341
00:22:30,826 --> 00:22:33,466
!لقد كانتَ غبية , وأنانية و عاهرة صغيرة

342
00:22:34,586 --> 00:22:37,105
أتعتقدي بأنها تهتم لأمركِ؟

343
00:22:37,106 --> 00:22:39,665
،إحظي ببعض الإحترام لنا الذي كنا متواجدين معها

344
00:22:39,666 --> 00:22:41,066
.والذين كانوا يعرفون الحقيقة

345
00:22:44,906 --> 00:22:46,226
.صحيح

346
00:22:53,106 --> 00:22:54,146
.سنرحل

347
00:22:55,546 --> 00:22:57,066
.لقد إكتفيتُ من هؤلاء الإثنين

348
00:22:58,906 --> 00:23:00,546
.كلا عقلياتهما تشبه بعضها

349
00:23:06,146 --> 00:23:09,905
،إنني متأسفة , لكن كما تعلمين

350
00:23:09,906 --> 00:23:12,585
.أنّ ذلك لم يكُ شيئاً يقال لشخصٍ ما

351
00:23:12,586 --> 00:23:14,465
،لقد كانتَ ميتة للتو ,لم أكُ بكامل عقليتي

352
00:23:14,466 --> 00:23:16,346
.لا أتذكر قولي ذلك له

353
00:23:24,106 --> 00:23:26,026
.وداعاً

354
00:23:39,226 --> 00:23:41,306
أأنتِ على مايرام ؟-
....(ابننا (دانيال-

355
00:23:42,826 --> 00:23:45,506
كيف علم عني وعن (ريتشارد)بحق الجحيم ؟

356
00:23:47,666 --> 00:23:49,665
.حسنٌ

357
00:23:49,666 --> 00:23:51,106
...الأمر هو

358
00:23:57,506 --> 00:23:58,906
.بأنه قد كنتُ أنا

359
00:24:00,186 --> 00:24:01,266
.لقد كنتُ أنا

360
00:24:02,546 --> 00:24:03,626
ماذا تعنين؟

361
00:24:05,986 --> 00:24:09,025
(حسنٌ , بسبب لأنني لم أعرف سواءً أنتِ تريدنني أن أدعو (روس

362
00:24:09,026 --> 00:24:11,345
...و(ريتشارد)ولقد كنا نتحدث و

363
00:24:11,346 --> 00:24:13,745
.لكنكِ تعلمين أنّ (دانيال)لايتحملني

364
00:24:13,746 --> 00:24:15,305
.كلّا , يا(كاثرين)إنّ ذلك ليس صحيح

365
00:24:15,306 --> 00:24:18,305
!(إنها معجزة بأنه لم يصرح أما (روس)

366
00:24:18,306 --> 00:24:20,465
!(بشأني أنا و(ريتشارد)!ياللهول , يا(كلير

367
00:24:20,466 --> 00:24:23,425
،عندما كنتِ بغرفةِ العمليات يا(كاثرين)طوال الساعات

368
00:24:23,426 --> 00:24:26,145
.لقد كانت متضايقٌ للغاية-
ولذا لو قلت ذلك ؟-

369
00:24:26,146 --> 00:24:28,225
إنّه أمرٌ حقيقي -
!لا تقولي ذلك -

370
00:24:28,226 --> 00:24:30,105
لقد كانت يغار جداً منها ؟-
يغار مِن من  ؟-

371
00:24:30,106 --> 00:24:32,425
...(بيكي)

372
00:24:32,426 --> 00:24:33,985
!من المفترض ألا تقولي أشياءً مثل ذلك

373
00:24:33,986 --> 00:24:35,385
وما أدراكِ؟

374
00:24:35,386 --> 00:24:37,585
حسنٌ ...حسنٌ , لكيّ أكون صريحة ربما قد كان يغار

375
00:24:37,586 --> 00:24:39,705
.بالحقيقة أنها كان متسلطة الأضواء

376
00:24:39,706 --> 00:24:42,905
خصوصاً , حينما كنتِ قلقة-
لا أعلم لما أنصتُ -

377
00:24:42,906 --> 00:24:44,105
!إلى كلمةٍ تقوليها

378
00:24:44,106 --> 00:24:46,625
!لقد قلتُ بأنني لا أريد حفلة

379
00:24:46,626 --> 00:24:47,985
.حسنٌ , حسنٌ , إنني متأسفة

380
00:24:47,986 --> 00:24:50,305
...لقد أردتُ بأن أفعل شيئاً لكيّ

381
00:24:50,306 --> 00:24:51,586
.سأذهب إلى سريري

382
00:25:01,506 --> 00:25:04,105
لعلمكِ , عليكِ بأن تبدأ

383
00:25:04,106 --> 00:25:05,906
.بالبحث عن منزلٍ خاص لكِ للعيش به بالفعل

384
00:25:59,226 --> 00:26:00,906
.صباحُ الخير -
صباحُ الخير-

385
00:26:07,506 --> 00:26:10,945
.إنّ (راين)يطلبُ لو كان بإمكانه الرجوع إلى البيتِ بنفسه

386
00:26:10,946 --> 00:26:12,465
!ليس بنفسي

387
00:26:12,466 --> 00:26:15,066
.مع (تشسكو)على دراجاتنا

388
00:26:18,426 --> 00:26:20,345
عليكَ بأن تتذكر أن تلبس الخوذة

389
00:26:20,346 --> 00:26:23,065
.ولا تتركها بأيّ مكان -
!لكنني سأبدو كأنني مهوّوس-

390
00:26:23,066 --> 00:26:25,105
.ومعطف فلوري

391
00:26:25,106 --> 00:26:28,345
.وإستخدم الطريق الذي نرجع به دائماً إلى المنزل

392
00:26:28,346 --> 00:26:30,505
.هذه الصفقة إقبلها أو لن تعقد

393
00:26:30,506 --> 00:26:32,145


394
00:26:32,146 --> 00:26:34,346
إذهب إلى الأعلى وإغسل أسنانك, ياعزيزي؟

395
00:26:45,746 --> 00:26:47,265
.تبدين أنيقة للغاية

396
00:26:47,266 --> 00:26:49,385
أجل , حسنٌ ,عليّ بأن أن أذهب للمقابلة قبل الرجوعِ إلى العمل

397
00:26:49,386 --> 00:26:51,866
.... وإن قائد المنطقة سيمر ليراني لذا

398
00:26:54,906 --> 00:26:58,025


399
00:26:58,026 --> 00:27:01,505


400
00:27:01,506 --> 00:27:03,465


401
00:27:03,466 --> 00:27:07,066


402
00:27:14,906 --> 00:27:17,105


403
00:27:17,106 --> 00:27:18,546


404
00:27:23,386 --> 00:27:24,865
كيف حالكِ؟

405
00:27:24,866 --> 00:27:26,545
.بأفضلِ حالٍ ياسيدي, شكراً لك

406
00:27:26,546 --> 00:27:27,826
.جيّد , إجلسي

407
00:27:32,026 --> 00:27:33,745
.(لما لم تقبضوا على (تومي لي رويس

408
00:27:33,746 --> 00:27:35,105
والأخرق الآخر؟

409
00:27:35,106 --> 00:27:37,625
.إننا نفعل كل مابوسعنا يا(كاثرين)إنكِ تعلمين ذلك

410
00:27:37,626 --> 00:27:41,545
أيتمّ تتبع (لين ديوهرست)؟-
من؟-
(والدةُ(تومي لي رويس-

411
00:27:41,546 --> 00:27:44,625
.حسنٌ , اجل , بقدر ما سمعته , كل شئٍ قد تم

412
00:27:44,626 --> 00:27:46,066
.سأسأل بشأنِ ذلك

413
00:27:47,546 --> 00:27:49,145
.سأنظر إلى ذلك شخصياً

414
00:27:49,146 --> 00:27:51,145
أحاول أحدٌ بأن يتعرف على من هو أباه؟

415
00:27:51,146 --> 00:27:53,625
قد يكون له علاقة معه-
...أجل , إن..إنني متأكد-

416
00:27:53,626 --> 00:27:55,225
حسنٌ , بالواقع , كلّا , ياسيدي

417
00:27:55,226 --> 00:27:57,505
.لا أعتقد بأن أحداً يعرف أباه

418
00:27:57,506 --> 00:27:59,985
(أستجوبتم صديقه بالسجن من (ويكلفيلد

419
00:27:59,986 --> 00:28:02,945
تحسباً لو تحدث بشأنِ عائلةٍ أو أصدقاء لا نعلم بشأنهم؟

420
00:28:02,946 --> 00:28:05,665
.سأشيّد بذلك  , إنني سعيدٌ للغاية لذلك
...لا يمكنني تخيل

421
00:28:05,666 --> 00:28:08,185
أحدٌ من الضباط الكبار عمل ميثاق

422
00:28:08,186 --> 00:28:09,665
وطلب من المجتمع المساعدة ؟

423
00:28:09,666 --> 00:28:12,545
أجل , بالتأكيد قد حدث ذلك
.لقد فعلتُ ذلك بنفسي

424
00:28:12,546 --> 00:28:16,025
أجمعنا المقاطع المسجلة من جميع المطاعم الصينية بالوادي ؟

425
00:28:16,026 --> 00:28:17,865
المعذرة , يا(كاثرين)لما نفعلُ ذلك ؟

426
00:28:17,866 --> 00:28:19,465
(حسنٌ ,إننا نعلم بأنّ(تومي لي رويس

427
00:28:19,466 --> 00:28:22,265
...يحب المطعم الصيني بجادةِ "ميلتون", لذا

428
00:28:22,266 --> 00:28:24,065
(إن ...إن تلك نادرٌ للغاية يا(كاثرين

429
00:28:24,066 --> 00:28:25,505
أهو كذلك؟

430
00:28:25,506 --> 00:28:28,065
.أعتقد بأنه عمل محققٍ جيّد , بنفسي شخصياً

431
00:28:28,066 --> 00:28:29,826
لن تكتب ذلك ياسيدي؟

432
00:28:31,706 --> 00:28:33,265
.سأشيّد بذلك

433
00:28:33,266 --> 00:28:34,466
...على أيةِ حال

434
00:28:35,706 --> 00:28:37,106
!(أهلاً بعودتكِ يا(كاثرين

435
00:28:48,466 --> 00:28:51,546
.(أعتقد بان عليكِ المجيء والإستماع إلى ذلك يا(كاثرين

436
00:28:54,386 --> 00:28:56,225
.صباحُ الخير

437
00:28:56,226 --> 00:28:58,385
لقد كنت أوصل البريد طوال الإسبوع

438
00:28:58,386 --> 00:29:00,225
،لمبنى ضخم هنا

439
00:29:00,226 --> 00:29:03,145
...وهنالكَ شقة بالطابقِ الرابع, شقة رقم 20

440
00:29:03,146 --> 00:29:06,225
.هنالكَ رائحة عندما أفتح صندوق الرسائل

441
00:29:06,226 --> 00:29:07,745
.إنها..إنها رائحة كريهة

442
00:29:07,746 --> 00:29:09,465
.وإن هنالكَ الكثير من الذباب

443
00:29:09,466 --> 00:29:12,426
.لذا كنتُ أتسائل و لو هنالكَ كلبٌ ميّتٌ بالداخل

444
00:29:16,586 --> 00:29:19,026


445
00:29:21,106 --> 00:29:23,345
هنالكَ شيء ما بالتأكيد

446
00:29:23,346 --> 00:29:25,505
.سحقاً إنها رائحة لفائف بشرية أيتها الرقيبة

447
00:29:25,506 --> 00:29:27,785
أيمكنكَ الدخول ؟-
.لقد طرقتُ عدة أبواب-

448
00:29:27,786 --> 00:29:29,985
(الشاب الذي يسكنُ هنا يُدعى(بيرت مكندرك

449
00:29:29,986 --> 00:29:31,745
.لكن يبدو بأن لا يعرف أحداً الكثير عنه

450
00:29:31,746 --> 00:29:33,585
نحتاجُ مفتاح-
ماذا عن أيةِ عائلة ؟-

451
00:29:33,586 --> 00:29:35,545
ماذا عنّ حبيبته أو أمه ؟

452
00:29:35,546 --> 00:29:37,386
ألديكِ أيُّ شئٍ عندك ؟

453
00:29:38,546 --> 00:29:40,465
...لقد فتشوا منزلهم منذُ قبلِ أربعةِ أسابيع

454
00:29:40,466 --> 00:29:42,425
.لم يره أحدٌ مؤخراً , أيضاً

455
00:29:42,426 --> 00:29:45,945
.أوه , أجل ,لم يره أحدُ بالجوارِ مؤخراً , أيضاً

456
00:29:45,946 --> 00:29:48,266
حسنٌ , ألديكَ الذي يُحطِم الأبواب بسيارتك؟

457
00:29:52,666 --> 00:29:53,706
.ياللهول

458
00:30:10,986 --> 00:30:12,946
.(تحدث إليّ يا(تويقي

459
00:30:25,586 --> 00:30:28,585
.(مرحباً يا(راين

460
00:30:28,586 --> 00:30:30,745
أتتذكرني؟

461
00:30:30,746 --> 00:30:32,706
.إنني...إنني والدك

462
00:30:36,066 --> 00:30:38,385
أتتذكر؟-
أجل..؟-

463
00:30:38,386 --> 00:30:41,825
.ربما قد سمعتَ أموراً سيئة عني

464
00:30:41,826 --> 00:30:44,985
.لكن, ليس جميعها صحيح

465
00:30:44,986 --> 00:30:47,426
.لقد قالت جدتي بأنكَ كنت مدمناً المخدرات

466
00:30:48,986 --> 00:30:50,586
.إنني لستُ كذلك

467
00:30:53,706 --> 00:30:56,266
.(إنني والدكَ ,يا(راين

468
00:31:00,266 --> 00:31:01,346
...لكنها

469
00:31:03,226 --> 00:31:04,626
.لكنها لم تحبني

470
00:31:06,106 --> 00:31:08,905
.لذلك السبب تريدُ بأن لا تكون لي أيةُ علاقة بك

471
00:31:08,906 --> 00:31:10,266
ما هو اسمك ؟

472
00:31:19,186 --> 00:31:21,385
.يمكنكَ مناداتي بأبي

473
00:31:21,386 --> 00:31:22,986
.أعني اسمكَ الحقيقي

474
00:31:25,386 --> 00:31:27,706
...حسنٌ , إذن

475
00:31:29,986 --> 00:31:31,106
(إنّ اسمي (تومي

476
00:31:33,066 --> 00:31:34,546
.لم أحظ بأبٍ قط

477
00:31:37,026 --> 00:31:38,426
.إنني والدك

478
00:31:39,426 --> 00:31:42,345
.إنني والدك لقد كنتُ أراقبك منذ أسابيع

479
00:31:42,346 --> 00:31:44,505
.عندما تغادرُ من المدرسة

480
00:31:44,506 --> 00:31:47,265
.لقد أردت بأن أقابلك ,لكن لم يكٌ هنالكَ وقتٌ مناسب

481
00:31:47,266 --> 00:31:49,025
.دائماً يكون هنالكَ شخصٌ معك

482
00:31:49,026 --> 00:31:50,746
.بعكسِ اليوم ,ليس معي أحد

483
00:31:54,626 --> 00:31:56,946
كيف تسري الأمور ؟-
.ليس بذلك السوء -

484
00:31:57,986 --> 00:31:59,226
كم لديكَ من الوقت ؟

485
00:32:00,306 --> 00:32:02,385
.إنني من المفترض ألا أتحدث مع غرباء

486
00:32:02,386 --> 00:32:05,865
...كلّا , كلّا , إنني لستُ
.إنني لستُ بغريب ,إنني والدك

487
00:32:05,866 --> 00:32:07,865
...والأمر هو

488
00:32:07,866 --> 00:32:10,785
.حسنٌ , لقد رغبتُ بأن تعرف عن حقيقتي

489
00:32:10,786 --> 00:32:13,705
،لأجل لو أخبروك البشر عن أمورٌ سيئة عنّي

490
00:32:13,706 --> 00:32:15,425
.لكيّ يمكنكَ معرفة بأن ذلك غير صحيح أبداً

491
00:32:15,426 --> 00:32:16,746
أيةُ أمورٍ سيئة؟

492
00:32:18,746 --> 00:32:21,065
...إنني , إنني

493
00:32:21,066 --> 00:32:23,465
.إرتكبتُ أخطاءً , هذا كل ما بالأمر

494
00:32:23,466 --> 00:32:26,146
...لقد دخلتُ بأمرٍ ,لم أبدأ به , لكن

495
00:32:27,786 --> 00:32:29,866
. لكن , أنا أكثرُ شخصٍ مزعج

496
00:32:30,866 --> 00:32:33,585
إنّ ذلك يحدثٌ لي -
حقاً؟-

497
00:32:33,586 --> 00:32:36,905
اليوم , (ماكس هيقنز)سحب مناديل الحمامات جميعها

498
00:32:36,906 --> 00:32:38,985
،خارج الآلة بالحمام

499
00:32:38,986 --> 00:32:42,225
"(وعندما أتت السيدة (موخرجي)قالت "لقد كان ذلك من فعل (راين كاوود

500
00:32:42,226 --> 00:32:44,066
.أنا الذيّ أعاقب

501
00:32:45,106 --> 00:32:46,585
.أجل

502
00:32:46,586 --> 00:32:47,666
.أجل , بالضبط

503
00:32:48,786 --> 00:32:50,266
!بالضبط

504
00:32:51,826 --> 00:32:53,026
أين تعيش ؟

505
00:32:57,026 --> 00:32:58,986
أيمكننا أنّ نذهب لجولة ؟

506
00:33:00,146 --> 00:33:03,265
.بوسعنا ذلك , لكن ليس لديّ إلاّ القليل من البنزين بالوقتِ الراهن

507
00:33:03,266 --> 00:33:06,625
من متى وأنت تعيشُ هنا ؟

508
00:33:06,626 --> 00:33:09,345
.إنها ليست ليّ لقد إستعرتها

509
00:33:09,346 --> 00:33:10,745
أيمكنني بأن أحظى بسيجارة؟

510
00:33:10,746 --> 00:33:13,065
كلّا -
لماذا ؟-

511
00:33:13,066 --> 00:33:14,586
.إنها مضرة لصحتك-
.إنكَ تدخن-

512
00:33:17,826 --> 00:33:19,026
.رشفةٌ واحدة

513
00:33:22,466 --> 00:33:25,545
،إنّ جدتي تقول بألا عليك التدخين
.ولكنها تدخن

514
00:33:25,546 --> 00:33:26,666
.لقد رأيتها

515
00:33:35,986 --> 00:33:37,665
.أخبرني عن أمك

516
00:33:37,666 --> 00:33:41,185
.(نذهب إليها أحياناً في "هيبتونستال

517
00:33:41,186 --> 00:33:42,586
ماذا تعني ؟

518
00:33:43,626 --> 00:33:44,986
.ذلك المكان الذي دُفنت به

519
00:33:46,226 --> 00:33:49,265
متّى ماتت ؟-
.عندما ولدت -

520
00:33:49,266 --> 00:33:51,265
كيف ماتت ؟-
.لا أعلم-

521
00:33:51,266 --> 00:33:54,466
...لكن لديّ جدتي وخالتي (كلير),لذا

522
00:33:55,946 --> 00:33:57,265
أين كنت ؟

523
00:33:57,266 --> 00:33:59,826
.لقد كنتُ بعيداً

524
00:34:02,066 --> 00:34:04,025
.لكن لم يُفكر أحد بإخباري

525
00:34:04,026 --> 00:34:05,106
.بأنها قد ماتت

526
00:34:06,666 --> 00:34:09,705
.لكنني , أحببتها , والدتك

527
00:34:09,706 --> 00:34:11,706
...لو أحدٌ حاول بإخباركِ غير ذلك

528
00:34:13,146 --> 00:34:15,425
.لقد كنتُ أفكر -
بماذا ؟-

529
00:34:15,426 --> 00:34:16,945
ربما علينا أن نخبر جدتي

530
00:34:16,946 --> 00:34:19,586
.بأنكَ لست مدمناً للمخدرات وأنكَ والدي

531
00:34:21,586 --> 00:34:22,625
...إنّ

532
00:34:22,626 --> 00:34:25,825
الأمرُ هو , إنكَ إنكَ تعلمُ بأنني قد قلت لك بأنني بمصيبة؟

533
00:34:25,826 --> 00:34:27,945
وإنها ليستَ بذنبي لم أبدأ ذلك؟

534
00:34:27,946 --> 00:34:29,185
.أجل

535
00:34:29,186 --> 00:34:32,025
حسنٌ , إنها ضابطة شرطة , أليست كذلك؟

536
00:34:32,026 --> 00:34:35,065
ولو علم بمكاني , سيأتون للقبضِ عليّ

537
00:34:35,066 --> 00:34:36,185
.وسيضعوني بالسجن

538
00:34:36,186 --> 00:34:38,105
لماذا؟

539
00:34:38,106 --> 00:34:40,625
.حسنٌ , لقد أخبرتكَ بأنني قد فعلتُ أموراً

540
00:34:40,626 --> 00:34:43,665
لذا لايمكنكَ إخبارها بأيّ شئ-
...لكن لو لم يكُ ذنبك-

541
00:34:43,666 --> 00:34:45,345
.لن يصدقونني أبداً

542
00:34:45,346 --> 00:34:46,665
.أبداً

543
00:34:46,666 --> 00:34:48,906
.إنهم ..إنهم كذلك

544
00:34:50,986 --> 00:34:54,186
.لذا أوعدني بأنكَ لن تقول ذلك لأحدٍ , حتّى هي

545
00:34:55,186 --> 00:34:56,866
.خصوصاً هي

546
00:34:58,946 --> 00:35:00,066
.أعدكَ بذلك

547
00:35:01,826 --> 00:35:05,545
لو جلبتَ بعض البنزين أبوسعنا الذهاب لجولة؟

548
00:35:05,546 --> 00:35:07,305


549
00:35:07,306 --> 00:35:08,385
...إن

550
00:35:08,386 --> 00:35:09,706
أنتَ وأنا فحسب؟

551
00:35:13,626 --> 00:35:15,906
.أجل , سنرى بشأنِ ذلك , ربما

552
00:35:19,346 --> 00:35:20,545
.عليكَ بأن تذهب

553
00:35:20,546 --> 00:35:23,226
.قبل أن يبدأوا بالتساؤل عن مكانك

554
00:35:25,346 --> 00:35:26,945
أيمكنني المجئ هنا مجدداً بالغد؟

555
00:35:26,946 --> 00:35:28,746
أستجلبُ بعض الحليب ؟

556
00:35:29,746 --> 00:35:31,585
.أراكَ لاحقاً

557
00:35:31,586 --> 00:35:33,945
.إعتني بنفسك-
.حسنٌ-

558
00:35:33,946 --> 00:35:36,266
.ويجب ألا تقول أيّ شيءٍ لي أيّ أحد

559
00:36:04,026 --> 00:36:06,185
،بهذا الصباح  ,قبل الساعة التاسعة والنصف

560
00:36:06,186 --> 00:36:09,506
.(وجدنا جثتين بشقةٍ في جسرِ(ساوريبي

561
00:36:11,426 --> 00:36:13,705
.(إحداهما كان جثة (لويس ويبي

562
00:36:13,706 --> 00:36:17,025
.(أمّ الآخر كان شاب يُدعى (بيرت مكندرك

563
00:36:17,026 --> 00:36:20,306
.أخصائي علم الأمراض يعتقد بأنهم كان موجودين مابين الثلاثةِ أسابيع أوأربعة

564
00:36:23,106 --> 00:36:25,705
،هنالكَ الكثير من الدماء بالطبع , بالمطبخ

565
00:36:25,706 --> 00:36:28,705
والذي مكتب كبار المحققين من فريق الجريمة

566
00:36:28,706 --> 00:36:30,105
،ذهبوا به لفحصه بسرعة بالمختبر

567
00:36:30,106 --> 00:36:32,945
.(وإتضح بأنها لم تكُ دماء(لويس ويبي

568
00:36:32,946 --> 00:36:35,026
...أو (بريت مكندرك)لقد

569
00:36:37,826 --> 00:36:39,186
.(لقد كانت لـ(تومي لي رويس

570
00:36:40,906 --> 00:36:41,986
...لذا

571
00:36:43,306 --> 00:36:45,226
...ذلك المكان الذي كان يختبون به

572
00:36:49,026 --> 00:36:51,345
...لقد تمّ تفتيش الشقة حينما فتشوا الأماكن , لكن

573
00:36:51,346 --> 00:36:53,705
.لا يمكن بأنه قد إبتعد كثيراً , إنه أمرٌ مستبعد

574
00:36:53,706 --> 00:36:55,705
.ولابد بأنه قد أصيب إصابةً خطيرة

575
00:36:55,706 --> 00:36:58,986
نحن نتحدث عن مابين لتر ولتر
... ونصف من الدماء التي فقدها , لذا

576
00:37:00,426 --> 00:37:02,865
.إصابة , تسمم الدم

577
00:37:02,866 --> 00:37:04,025
أيمكن أن يكونَ ميّتاً؟

578
00:37:04,026 --> 00:37:06,745
.أجل , من الممكن

579
00:37:06,746 --> 00:37:08,185
أتعلمي بأنهم قد أستجوبوني

580
00:37:08,186 --> 00:37:10,785
بسب الوغد الذي طُلِق عليه (آشلي كاوغيل)؟

581
00:37:10,786 --> 00:37:12,226
أقبضوا على أحدٍ ما ؟

582
00:37:14,106 --> 00:37:15,906
...أشك بأنهم سيقبضون

583
00:37:16,986 --> 00:37:20,146
...إنّ (آشلي كاوغيل)كان تاجر مخدرات , لقد كان جزءً

584
00:37:21,826 --> 00:37:23,905
.عليكَ بأن تتفهم عن كيفيةِ عمل هؤلاء البشر

585
00:37:23,906 --> 00:37:25,505
.إنهم منظمين , جديّاً

586
00:37:25,506 --> 00:37:28,985
،سبب إخراجه بكفالة أنه من الواضح

587
00:37:28,986 --> 00:37:31,625
.قد أعطى معلوماتٍ للشرطة لقد كانتَ صفقة كبيرة له

588
00:37:31,626 --> 00:37:35,705
...عائلته ستبدأ بالإختفاء حينما يبدأ القبض على هؤلاء , لكن

589
00:37:35,706 --> 00:37:37,905
،يبدو أن شخصاً ما , بمكانٍ ما

590
00:37:37,906 --> 00:37:40,346
...أخبر الذين بالمناصبِ العليا أنهم سيقبض عليه, لذا

591
00:37:41,746 --> 00:37:43,226
.إنهم من المستحيل لمسهم

592
00:37:44,706 --> 00:37:47,745
كلُ يومٍ , علينا بأن نتعامل مع هؤلاء الحمقى

593
00:37:47,746 --> 00:37:50,505
.بأيّ شئ يمكنهم العثور عليه ليخرجوا أنفسهم من الورطة

594
00:37:50,506 --> 00:37:51,906
.ولا يتوقف ذلك أبداً

595
00:37:56,506 --> 00:37:57,666
.لا يتوقف أبداً

596
00:38:01,786 --> 00:38:05,545
<font color="#ff8000">.(إحدى الجثث التي قد تمّ إيجادها اليوم بالشقة بغريبِ (يوركشاير</font>

597
00:38:05,546 --> 00:38:08,265
<font color="#ff8000">.(تمّ التأكد بأن ذلك كان (لويس ويبي</font>

598
00:38:08,266 --> 00:38:11,505
<font color="#ff8000">إحدى المطلوبين بما يتعلق بجريمة
.القتل التي حدثت قبل شهرين</font>

599
00:38:11,506 --> 00:38:14,505
<font color="#ff8000">.(جريمة قتل الشرطية(كرستن مكآسكل</font>

600
00:38:14,506 --> 00:38:17,025
<font color="#ff8000">(ومعروفٌ الآن بأن (تومي لي رويس</font>

601
00:38:17,026 --> 00:38:21,025
<font color="#ff8000">المطلوب أيضاً بما يتعلق بجريمةِ القتل للشرطية التي كان عمرها 24</font>

602
00:38:21,026 --> 00:38:23,386
<font color="#ff8000">.(كان بنفسِ الشقة بجسرِ (ساوريبي</font>

603
00:38:25,466 --> 00:38:28,345
<font color="#ff8000">يعتقدُ المحقيقين بأن (تومي لي رويس)لايزال بالمنطقة</font>

604
00:38:28,346 --> 00:38:31,225
<font color="#ff8000">.وطلبوا من أعضاء المجتمع أن يكونوا حذرين للغاية</font>

605
00:38:31,226 --> 00:38:36,106
<font color="#ff8000">.وكرروا ذلك أيضاً بأنه قد يكون مسلّح وخطير</font>

606
00:39:03,666 --> 00:39:06,426
.شكراً لمجيئك-
.إنه من دواعي سروري-

607
00:39:08,106 --> 00:39:12,265
،إنّ (جيني)تقول بأن سبب إيقافك بطريقة غير قانوينة راتبي

608
00:39:12,266 --> 00:39:16,025
بأن عليّ أن أتفهم بأن أفعالي لها عواقب

609
00:39:16,026 --> 00:39:17,426
.لأناسٍ غيري

610
00:39:19,826 --> 00:39:22,985
...تعتقد بأنه ذنبي أن إبنتكَ إغتُصِبت

611
00:39:22,986 --> 00:39:24,306
.وذُلت

612
00:39:27,506 --> 00:39:28,785
لقد طلبتكَ بأن تزيد راتبي

613
00:39:28,786 --> 00:39:31,505
l.لكيّ يكون بوسعي إرسال إحدى فتياتي إلى مدرسةٍ أفضل

614
00:39:31,506 --> 00:39:36,665
،بالنظر إلى كيف سرقت والدي بالكامل

615
00:39:36,666 --> 00:39:39,346
.لم أعتقد بأن ذلك طلبٌ كبير

616
00:39:42,546 --> 00:39:43,985
لم يكُ ليخطرُ ببالي

617
00:39:43,986 --> 00:39:47,426
...أنّ أقترح لهؤلاء الحيوانات بأن يخطفوا ابنتك

618
00:39:48,706 --> 00:39:50,666
...لو لو وافقت

619
00:39:52,026 --> 00:39:53,865
.عندما طلبت

620
00:39:53,866 --> 00:39:54,946
...لذا

621
00:39:56,186 --> 00:39:57,786
.(إنّك محقٌ , يا(نيفسون

622
00:39:59,466 --> 00:40:03,426
.إنّ أفعالكَ لها عواقب لأناسٍ غيرك

623
00:40:08,586 --> 00:40:09,626
.أيها الوغد

624
00:40:12,186 --> 00:40:13,386
.يمكننا الرحيل الآن

625
00:40:23,426 --> 00:40:24,546
.إنها تلك

626
00:40:27,546 --> 00:40:30,146
.أبي ! أبي!إنه أنا

627
00:40:35,586 --> 00:40:36,625
من ذلك؟

628
00:40:36,626 --> 00:40:39,145
.تشسكو)إنه صديقي)

629
00:40:39,146 --> 00:40:41,426
.لم يصدقني عندما أخبرته بأن لديّ أب

630
00:40:42,626 --> 00:40:45,346
.أيمكننا الدخول ؟ لقد جلبتُ لك بعض الحليب

631
00:40:56,746 --> 00:40:59,065
لذا كم هي سرعة حركة هذا الشئ؟

632
00:40:59,066 --> 00:41:00,225
.إنه لا يتحرك-
.بعد-

633
00:41:00,226 --> 00:41:01,865
.لكنه سيتحرك

634
00:41:01,866 --> 00:41:03,865
سنجلبُ بعض البنزين , أليس كذلك يا أبي ؟

635
00:41:03,866 --> 00:41:06,705
أيمكن بأن أرى عجلة القيادة؟-
.لايوجد عجلةُ قيادة-

636
00:41:06,706 --> 00:41:08,145
حسنٌ كيف تقوده , إذن؟

637
00:41:08,146 --> 00:41:10,185
هنالك عصا , أيمكنني أن أريه ؟

638
00:41:10,186 --> 00:41:11,266
.كلّا , ليس الآن

639
00:41:12,466 --> 00:41:13,825
لما لا تشعل النار؟

640
00:41:13,826 --> 00:41:15,385
.إنّ الجو ليس بارد

641
00:41:15,386 --> 00:41:16,985
!إن الجوّ باردٌ للغاية

642
00:41:16,986 --> 00:41:19,146
بوسعك المجيءُ معنا أليس كذلك يا أبي؟

643
00:41:20,826 --> 00:41:24,705
.ربما كان بوسعك , لكن سيكون ذلك أنا وأبي

644
00:41:24,706 --> 00:41:27,626
أليس كذلك ؟ عندما نجلبُ بعض البنزين ؟

645
00:41:29,106 --> 00:41:30,146
.أجل

646
00:41:31,426 --> 00:41:32,866
.أجل , أجل , هذا صحيح

647
00:41:37,706 --> 00:41:39,425
!إنهم سيأكلونني حيّاً

648
00:41:39,426 --> 00:41:40,825
ماهي المشكلة الأساسية ؟

649
00:41:40,826 --> 00:41:43,266
.المشكلة الأساسية بانه يفجع الأطفال الصغار

650
00:41:45,226 --> 00:41:47,065
.يبدو إليّ بأنهم يفجعونه

651
00:41:47,066 --> 00:41:49,825
(جيمي)!(جيمي)
.أيها الشاب إنصت إلي

652
00:41:49,826 --> 00:41:52,385
،ليس هنالكَ تماسيح بهذه البلد

653
00:41:52,386 --> 00:41:53,905
!لا يوجد لدينا تماسيح هنا

654
00:41:53,906 --> 00:41:57,025
.إن ...ذلك..إن ذلك بـ"أستراليا"إنها هناك

655
00:41:57,026 --> 00:41:59,345
إنهم أشرار !مضطربون , إنهم يستعدون

656
00:41:59,346 --> 00:42:00,865
!لكيّ يمكنهم إبتلاعك

657
00:42:00,866 --> 00:42:04,265
ماذلك الفيلم الذي به "تيك توك ,تيك التمساح...؟

658
00:42:04,266 --> 00:42:05,585
من ؟

659
00:42:05,586 --> 00:42:06,625
.بيتر بان

660
00:42:06,626 --> 00:42:07,665
،أجل , أيّاً كان

661
00:42:07,666 --> 00:42:09,105
أعتقد بأنه كان يشاهد ذلك

662
00:42:09,106 --> 00:42:10,626
.ويدخن القمامة بنفس الوقت

663
00:42:12,266 --> 00:42:15,585
!كلّا !,لا تذهبِ إلى هنالكَ سوف يتمكنون منكِ

664
00:42:15,586 --> 00:42:18,705
أيمكنكِ بأن تبقيها عندكِ من فضلكِ , ياعزيزتي؟

665
00:42:18,706 --> 00:42:20,505
!بعض منهم يفكر حتّى

666
00:42:20,506 --> 00:42:21,785
شف)؟)

667
00:42:21,786 --> 00:42:24,305
أهنالكَ أحدٌ حيّ بخطرٍ بالواقع يا(شف)؟

668
00:42:24,306 --> 00:42:27,506
....كلّا , إن(طرزان)قد يخدش ركبته لو سقط من هذه الأرجوحة

669
00:42:45,026 --> 00:42:47,265
أفعل السيد(بادال)كل الأمور الذي قال بأنه سيفعلها ؟

670
00:42:47,266 --> 00:42:49,265
كل الأمور التي كتبها بالمذكرة؟

671
00:42:49,266 --> 00:42:51,025
حسنٌ , أجل , أتوقع بأن فعلها

672
00:42:51,026 --> 00:42:52,625
تتوقع ؟هل سألته ؟

673
00:42:52,626 --> 00:42:54,905
...يا (كاثرين)لا يمكنني بأن أتفقد قائد

674
00:42:54,906 --> 00:42:57,065
ألم يرمي المذكرة بالصندوق عندما رحلت من الغرفة ؟

675
00:42:57,066 --> 00:42:58,705
.كلّا , لم يرميها

676
00:42:58,706 --> 00:42:59,905
وضعها بجيبه

677
00:42:59,906 --> 00:43:02,265
.ولديّ ذلك الإنطباع بأنه ذهب لكيّ يفعلها

678
00:43:02,266 --> 00:43:04,105
أجل , لكنك تقول ذلك , أليس كذلك؟

679
00:43:04,106 --> 00:43:06,305
.لأن تتبولون بنفس الموقع كبعضكم البعض

680
00:43:06,306 --> 00:43:08,945
المعذرة ؟-
.(مثل الهراءِ مع (ماركوس غاسوكاين-

681
00:43:08,946 --> 00:43:12,345
أيمكننا بأن نتحدث عن هذا الموضوع بمكتبي , أيتها الرقيبة ؟

682
00:43:12,346 --> 00:43:14,145
أتفقدوا لو أنّ هنالكَ أية مستشفيات

683
00:43:14,146 --> 00:43:16,065
قد بلغت عن طلقِ نار أو طعن؟

684
00:43:16,066 --> 00:43:17,585
.إلى مكتبي -
أفعلوا ذلك؟-

685
00:43:17,586 --> 00:43:19,345
ماذا عن (روجر الغوود)؟-
من؟-

686
00:43:19,346 --> 00:43:21,305
."روجر الغوود) لقد كان طبيباً عام يعيشُ بـ"ريبودن)

687
00:43:21,306 --> 00:43:23,905
.قُبِض عليه 8أشهر منذ توزيعه وصفات ممنوعة

688
00:43:23,906 --> 00:43:25,665
ألا تعرف مايجري بمنطقتك؟

689
00:43:25,666 --> 00:43:27,745
لما يعرفُ (رويس)لكيّ يذهب إلى (روجر إلغوود)؟

690
00:43:27,746 --> 00:43:29,145
لما لا ؟-
(كاثرين)-

691
00:43:29,146 --> 00:43:31,585
إنني أتسائل , ألا تعتقدي بأنكِ رجعتِ باكراً؟

692
00:43:31,586 --> 00:43:33,985
أجل , ربما , لكن مالدي غير ذلك؟

693
00:43:33,986 --> 00:43:35,705
من غيري يعتني بهذا المركز؟

694
00:43:35,706 --> 00:43:38,105
...(لو كان ذلك أيّ أحدٍ آخر يا(كاثرين-
.سأذهب إلى المنزل-

695
00:43:38,106 --> 00:43:40,425
!كلّا , أحتاج بان أخاطبكِ بمكتبي

696
00:43:40,426 --> 00:43:42,465
.لقد إكتفيت من العمل مع قردة متدربين

697
00:43:42,466 --> 00:43:44,105
.لن تفلتِ من هذه

698
00:43:44,106 --> 00:43:45,865
...أعرف بأنكِ لم تكوني على مايرام-
!إغرب عن وجهي-

699
00:43:45,866 --> 00:43:49,385
سأأخذ شاراتكِ أيتها السيدة لو لم تفعلي ما أقول
!من فضلكِ إلى مكتبي

700
00:43:49,386 --> 00:43:50,546
.يمكنني أن تأخذهم

701
00:43:53,306 --> 00:43:55,905
.يمكنكَ أن تحشرهم بمؤخرتك
.تفضل

702
00:43:55,906 --> 00:43:57,185
.إلتقطهم

703
00:43:57,186 --> 00:43:59,145
.(إنكِ بمصيبةٍ يا(كاثرين

704
00:43:59,146 --> 00:44:00,986
.أجل , أيما يكون , وداعاً

705
00:44:08,586 --> 00:44:10,865
ألم تجلب صديقك معك اليوم؟

706
00:44:10,866 --> 00:44:12,105
.كلّا , لم يرد المجيء

707
00:44:12,106 --> 00:44:14,745
. لايعتقد بأن تعاملك معه كان لطيف

708
00:44:14,746 --> 00:44:16,346
حقاً ؟-
.وأنا أيضاً-

709
00:44:28,666 --> 00:44:30,145
لما ذلك ؟

710
00:44:30,146 --> 00:44:31,625
مابك؟

711
00:44:31,626 --> 00:44:33,585
.لقد إعتقدت بأنني قلت بألا تقول لأحد

712
00:44:33,586 --> 00:44:35,345
.إعتقدت بأن قصدت الناضجين فقط

713
00:44:35,346 --> 00:44:37,545
.كلّا , قصدت الجميع

714
00:44:37,546 --> 00:44:38,786
.المعذرة

715
00:44:41,346 --> 00:44:42,786
.سيكون الأمر على مايرام

716
00:44:44,986 --> 00:44:47,505
أتريدُ بأن تذهب إلى هنالكَ ؟
.لديّ شيء لأجلك

717
00:44:47,506 --> 00:44:49,746
ماذا ؟-
.إنها مفاجأة-

718
00:44:51,786 --> 00:44:54,586
.إذهب!ليس هنالكَ أيّ شئ يدعو للخوف

719
00:44:56,586 --> 00:44:59,145
إنكَ لا تخافُ منّي , أليس كذلك؟

720
00:44:59,146 --> 00:45:00,266
.كلّا

721
00:45:08,786 --> 00:45:09,986
.إجلس

722
00:45:36,266 --> 00:45:37,585
مرحباً؟

723
00:45:37,586 --> 00:45:39,545
إنها أنا , أين أنتِ؟

724
00:45:39,546 --> 00:45:42,505
لماذا ؟-
.لقد إتصلتُ بالمركز ولم يخبرني أيّ أحدٍ بمكانكِ-

725
00:45:42,506 --> 00:45:43,745
ما الأمر؟

726
00:45:43,746 --> 00:45:46,585
I.لقد أخبرتُ ابننا (راين)أن يعود بالخامسة , لكنه لم يعود

727
00:45:46,586 --> 00:45:49,905
وعندما صارت الساعة الخامسة والثلث
.(إتصلت لكيّ أرى لو كان معك (تشسكو

728
00:45:49,906 --> 00:45:51,505
وخمنيّ ماذا أخبرتني والدة (تشسكو)؟

729
00:45:51,506 --> 00:45:53,585
...بأنّ (تشسكو)أخبرها

730
00:45:53,586 --> 00:45:55,865
بأن إبننا (راين)كان يزور والده

731
00:45:55,866 --> 00:45:57,946
.بالقارب في القناة

732
00:45:59,226 --> 00:46:02,066
أين أنتِ ؟-
كيف...؟-

733
00:46:03,186 --> 00:46:05,785
كيف يعرف (تشسكو)ذلك ؟-
.لقد ذهب معه بالأمس-

734
00:46:05,786 --> 00:46:09,265
...حسنٌ , حسنٌ , إنني آتية , إنني

735
00:46:09,266 --> 00:46:10,945
.(صحيح , إتصلي مرةً آخرى بـ(تشسكو

736
00:46:10,946 --> 00:46:13,585
...وإسأليه بحذر
.إن الرقم ليس لديّ

737
00:46:13,586 --> 00:46:16,545
،إساليه بحذر أين موقع القارب بالضبط , وماذا يُدعى

738
00:46:16,546 --> 00:46:19,985
.وماهو لونه , أيّ شئٍ يمكننه بتحديده

739
00:46:19,986 --> 00:46:21,305
.(شكراً للرب يا(شف

740
00:46:21,306 --> 00:46:24,185
لقد كنتُ أتصل بمكتب المفتش
. ولن يجيب أحد مثل ذلك الكل

741
00:46:24,186 --> 00:46:25,425
.إنصت إليّ بحذرٍ شديد

742
00:46:25,426 --> 00:46:28,065
إنكِ تعلمي بأنكِ واقعة بمثلِ سبعةِ وثلاثين من أنواعِ المصائب المختلفة-
أجل

743
00:46:28,066 --> 00:46:29,305
...إنصت فحسب , أعتقد

744
00:46:29,306 --> 00:46:31,385
أعتقد بأن (تومي لي رويس)بقارب

745
00:46:31,386 --> 00:46:33,025
"بالقناة التي عند جسرِ"هيبدن

746
00:46:33,026 --> 00:46:34,665
أريدكَ بأن تبلغ القوات ذلك

747
00:46:34,666 --> 00:46:37,145
نحتاج مروحيّات نحتاجُ أسلحةً نارية
نحتاجُ قوات الشرطة

748
00:46:37,146 --> 00:46:39,865
نحتاج كلب -
.(أأنتِ متأكدة يا(كاثرين

749
00:46:39,866 --> 00:46:42,425
إذهب وإطرق باب قائد المنطقة
!حالاً!حالاً

750
00:46:42,426 --> 00:46:44,825
.أعلم بأنكَ تخافُ منه , لكن الآن ليس الوقت المناسب لذلك

751
00:46:44,826 --> 00:46:47,225
.أخبره بما يجري أحتاج أناساً هنالك ...بسرعة

752
00:46:47,226 --> 00:46:48,505
...و

753
00:46:48,506 --> 00:46:50,705
'ماذا ؟

754
00:46:50,706 --> 00:46:52,865
.أعتقد بأنه لدينا ابننا (راين)هنالك

755
00:46:52,866 --> 00:46:54,266
سأبدأ العمل فوراً

756
00:46:58,226 --> 00:47:01,025
أيتها الرقيبة (كاوود)ألديكِ موقعٌ محدد ؟

757
00:47:01,026 --> 00:47:02,385
.ليس بعد

758
00:47:02,386 --> 00:47:04,345
أأنتِ متاحة لكيّ تراقبِ القارب ؟

759
00:47:04,346 --> 00:47:05,546
.سأكون كذلك

760
00:47:06,666 --> 00:47:08,625
من فضلكِ إنتظري وصول التعزيزات

761
00:47:08,626 --> 00:47:10,505
.قبل أن تتدخلي

762
00:47:10,506 --> 00:47:12,146
.أجل , أيما يكون

763
00:47:17,346 --> 00:47:18,865
.عليّ الذهاب الآن

764
00:47:18,866 --> 00:47:21,026
.يا والدي , نادني بوالدي مجدداً

765
00:47:22,346 --> 00:47:24,265
.عليّ الذهاب الآن ياوالدي

766
00:47:24,266 --> 00:47:26,465
.أعجبني عندما ناديتني بوالدك بالأمس

767
00:47:26,466 --> 00:47:29,545
،لكن كنتُ متفاجئ علي بأن أكون صريحاً معك

768
00:47:29,546 --> 00:47:32,065
.عندما أتيتَ مع صاحبك

769
00:47:32,066 --> 00:47:34,746
.جلبتهُ هنا لأنه لم يصدقني

770
00:47:38,906 --> 00:47:40,945
.من المفترض أن أكون بالمنزلِ الآن

771
00:47:40,946 --> 00:47:43,225
.لقد قلتُ لك بألا تخبر أحداً

772
00:47:43,226 --> 00:47:45,785
.سيكون الأمر على مايرام

773
00:47:45,786 --> 00:47:47,585
أتعتقد ذلك ؟

774
00:47:47,586 --> 00:47:49,425
.أجل

775
00:47:49,426 --> 00:47:52,385
...أعتقد

776
00:47:52,386 --> 00:47:56,265
.أعتقد بأنكَ قد فضحتني وورطتني يا(راين)يا ابني

777
00:47:56,266 --> 00:47:57,906
ما الذي يعنيه ذلك ؟

778
00:48:01,346 --> 00:48:02,466
...أعتقد

779
00:48:03,866 --> 00:48:06,986
...الوقت قد حان لكي

780
00:48:09,026 --> 00:48:10,706
.أجل

781
00:48:11,706 --> 00:48:12,865
.أستمر بحياتي وأنسى

782
00:48:12,866 --> 00:48:14,665
ليس بسبب إخباري له ؟

783
00:48:14,666 --> 00:48:17,305
.أجل , إن ذلك السبب بعينه

784
00:48:17,306 --> 00:48:19,226
.لن أخبرَ أحداً آخر

785
00:48:24,346 --> 00:48:25,826
أتريدُ آخر؟

786
00:48:26,826 --> 00:48:29,346
.لم أنهي شراب هذا بعد

787
00:48:39,426 --> 00:48:41,625
.لقد وجدتُ بعض البنزين

788
00:48:41,626 --> 00:48:43,785
...لقد إعتقدتُ أنه من الجميل

789
00:48:43,786 --> 00:48:46,385
.لو أخذُك معي

790
00:48:46,386 --> 00:48:48,625
.مثل ماتريد

791
00:48:48,626 --> 00:48:52,866
.لأنني ..لا أريد بأن أترككَ فعلاً مع جدتك هنا

792
00:49:00,066 --> 00:49:02,705
!إنتظري !لقد قال إنتظري , إحذري

793
00:49:02,706 --> 00:49:04,705
.أوه سحقاً

794
00:49:04,706 --> 00:49:07,105
!سحقاً!سحقاً

795
00:49:07,106 --> 00:49:09,425
.كاثرين)!(كاثرين)!, إنصتِ إلي)

796
00:49:09,426 --> 00:49:13,225
.لا يمكنكِ الدخول هنالكَ
.لا تعلمي ماقد يكون لديه

797
00:49:13,226 --> 00:49:15,345
.قد يكون لديه سكين
!قد يكون لديه...أيّ شئ

798
00:49:15,346 --> 00:49:17,985
،و , لو (راين)...(راين)يأتي إلى هنا منذ أيام

799
00:49:17,986 --> 00:49:20,425
.لقد كان يأتي إلى المنزل سالماً منذ أيامٍ أيضاً

800
00:49:20,426 --> 00:49:23,185
!إنه ابنه -
!إبتعدي عني-

801
00:49:23,186 --> 00:49:25,105
!هل ...؟

802
00:49:25,106 --> 00:49:26,425
!هلّا تنصتين إلي ؟

803
00:49:26,426 --> 00:49:29,025
،لقد كان يأتي إلى المنزل بالساعة الخامسة كل يومٍ بهذا الإسبوع

804
00:49:29,026 --> 00:49:30,785
.مثلُ ماطلبتُ منه

805
00:49:30,786 --> 00:49:33,705
.لنبحث عن أيّ قارب وننتظر التعزيزات

806
00:49:33,706 --> 00:49:36,225
لأنه إحتماليات هي بأنه سيخرج من القارب

807
00:49:36,226 --> 00:49:38,345
.وسيكون على مايرام

808
00:49:38,346 --> 00:49:39,426
صحيح؟

809
00:49:40,786 --> 00:49:43,025
لما لم تكوني بالعمل؟

810
00:49:43,026 --> 00:49:45,545
.لأنني إستقلت-
ماذا تتحدثين عنه؟-

811
00:49:45,546 --> 00:49:46,586
.لقد قلتُ ذلك للتو

812
00:49:47,986 --> 00:49:49,826
أين كنتِ؟

813
00:49:51,506 --> 00:49:52,746
.بلا مكان

814
00:49:56,986 --> 00:49:59,666
ماذا حدث ؟-
.لقد إكتفيت من العمل , هذا ما بالأمر-

815
00:50:07,826 --> 00:50:10,786
سننتظر , سننتظر , أليس كذلك ؟

816
00:50:15,666 --> 00:50:18,785
،لو سأذهب معك , عليّ بأن أخبر جدتي

817
00:50:18,786 --> 00:50:21,745
. وإلا ستكون قلقة عن أين أنا

818
00:50:21,746 --> 00:50:23,665
.كلّا , أشكُ بذلك

819
00:50:23,666 --> 00:50:25,225
.كلّا,إنها ستقلق

820
00:50:25,226 --> 00:50:27,225
.إنها لا تحبكَ لعلمك

821
00:50:27,226 --> 00:50:29,785
.تعتقد بأنكَ مصدرٌ إزعاج

822
00:50:29,786 --> 00:50:31,226
.كلّا , إنها لا تعتقد ذلك

823
00:50:36,426 --> 00:50:38,625
...هنالكَ عدةُ أمور

824
00:50:38,626 --> 00:50:40,426
.(لم أخبركَ بها يا(راين

825
00:50:42,786 --> 00:50:46,266
...هذه...الرحلة التي سنذهب بها

826
00:50:48,106 --> 00:50:50,385
.قد تكون ليس مثل ماتتوقعه

827
00:50:50,386 --> 00:50:53,705
.إنها ...مختلفة نوعٌ آخر من الرحلات

828
00:50:53,706 --> 00:50:55,825
.لا أريدُ الذهاب بعد الآن

829
00:50:55,826 --> 00:50:56,906
...كلّا

830
00:51:00,866 --> 00:51:01,906
...أعتقد

831
00:51:03,146 --> 00:51:06,185
.أعتقد سيكون من الرائع أخذك معي

832
00:51:06,186 --> 00:51:10,066
.أعتقد بأننا سنكون دائماً مظلومين , أنا وأنت

833
00:51:11,346 --> 00:51:14,465
ولا أريدكَ بأن تمرّ

834
00:51:14,466 --> 00:51:16,266
.بكلِ ذلك الهراء الذي مررت به

835
00:51:18,306 --> 00:51:19,466
.وإنكَ ستمرُّ بذلك

836
00:51:47,506 --> 00:51:49,625
!النجدة

837
00:51:49,626 --> 00:51:51,705
!جدتي

838
00:51:51,706 --> 00:51:53,346


839
00:51:57,306 --> 00:52:00,065
.دعه يذهب فحسب-
!أجل , أجل , إنّ ذلك يحدث-

840
00:52:00,066 --> 00:52:02,345
.إنه أنا التي تريدُها ليس هو

841
00:52:02,346 --> 00:52:04,265
.إنني لا أهتم أبداً بشأنكِ

842
00:52:04,266 --> 00:52:06,826
.بالحقيقة , سأخبركِ ماسيعجبني

843
00:52:07,986 --> 00:52:11,465
.بأن تعيشي طويلاً , زمناً طويل بعذاب

844
00:52:11,466 --> 00:52:14,865
.لكيّ أخبركِ بما أود أن تتذكريه , أيتها العاهرة

845
00:52:14,866 --> 00:52:17,985
.بأنكِ جلبتِ كل ذلك على نفسكِ

846
00:52:17,986 --> 00:52:22,065
.كل ذلك بذنبكِ , كل ذلك ,كل شيء

847
00:52:22,066 --> 00:52:25,786
.وإنكِ لم تعثري عليّ

848
00:52:27,546 --> 00:52:29,306
.أنا الذي عثرتُ عليك

849
00:52:31,546 --> 00:52:32,905
!إخرج

850
00:52:32,906 --> 00:52:35,345
ماذا عنكِ؟-
!للخارج!حالاً-

851
00:52:35,346 --> 00:52:36,626


852
00:52:48,146 --> 00:52:49,386
.إحزر ماذا

853
00:52:50,426 --> 00:52:53,025
.ستحظى بأحدٍ يمسحُ لك مؤخرتك

854
00:52:53,026 --> 00:52:54,705
!إقتليني-
حقاً؟-

855
00:52:54,706 --> 00:52:56,466
!أعطني الولاعة

856
00:52:58,346 --> 00:52:59,985
لما قد أريدُ فعل ذلك ؟

857
00:52:59,986 --> 00:53:01,346
!إقتليني

858
00:53:07,826 --> 00:53:09,066
.إقتليني

859
00:53:15,466 --> 00:53:16,626
.كلّا

860
00:53:17,866 --> 00:53:18,946
!إقلتيني

861
00:53:20,506 --> 00:53:21,825


862
00:53:21,826 --> 00:53:24,666
!أيتها العاهرة!أيتها العاهرة

863
00:53:25,706 --> 00:53:28,425
!أيتها العاهرة الحقيرة

864
00:53:28,426 --> 00:53:30,826
!...أيتها العاهرة!أيتها

865
00:53:32,546 --> 00:53:33,986
!أيتها الرقيبة

866
00:54:01,106 --> 00:54:02,666
.(كاثرين)

867
00:54:07,866 --> 00:54:10,785
المفتش (تايلر)يود بأن يعطيكِ إجازة ثلاثةُ أسابيع آخرى

868
00:54:10,786 --> 00:54:13,585
،ولو قال بأنكِ داخل مركز طريق(نورلاند)خلال ذلك الوقت

869
00:54:13,586 --> 00:54:15,346
.سيركل مؤخرتكِ إلى السلالم

870
00:54:21,546 --> 00:54:22,866
.حسنٌ

871
00:54:40,106 --> 00:54:41,186
.لقد قبضتِ عليه

872
00:54:43,466 --> 00:54:44,586
.أجل

873
00:55:15,906 --> 00:55:17,066
.شكراً لإتصالكِ

874
00:55:19,106 --> 00:55:21,586
أتريد بعض ...؟-
.بالطبع-

875
00:55:27,986 --> 00:55:29,106
.شكراً لمجيئك

876
00:55:31,146 --> 00:55:32,346
...إنني متأسفٌ

877
00:55:33,626 --> 00:55:35,385
.بأنني أفسدتُ الحفلة

878
00:55:35,386 --> 00:55:37,106
...أجل , حسنٌ , إنني متأسفة

879
00:55:41,986 --> 00:55:44,545
.عندما يولد ابنك , ستعرف

880
00:55:44,546 --> 00:55:45,706
.ستتفهم

881
00:55:47,426 --> 00:55:48,946
...بأن خسراتكَ لإبن ,إنه

882
00:55:54,786 --> 00:55:58,465
،الوسيلة الوحيدة لكيّ تغلب على ذلك
.أظن , بأنها أن تغضبُ قليلاً

883
00:55:58,466 --> 00:56:00,745
،وهذا ليس عادلاً على باقي الأبناء

884
00:56:00,746 --> 00:56:02,105
،وأنتَ الآبن الآخر

885
00:56:02,106 --> 00:56:03,305
الذي رأيت والدة مثل ذلك

886
00:56:03,306 --> 00:56:05,545
.وزيادةً على ذلك الأشياء التي قيلت لك

887
00:56:05,546 --> 00:56:07,945
.وإنني متأسفة لأن ذلك حدث لك

888
00:56:07,946 --> 00:56:09,346
.إنني متأسفة بأنني جعلتها تحدث

889
00:56:11,946 --> 00:56:13,506
.أعلمُ بأنها ليست مثالية

890
00:56:14,586 --> 00:56:16,106
.أعلمُ ذلك

891
00:56:21,786 --> 00:56:24,106
.آمل بأن أريكَ مقدارُ حبيّ لك

892
00:56:25,546 --> 00:56:26,586
...أمي

893
00:56:27,786 --> 00:56:29,466
.إنني فخورة بك للغاية

894
00:56:32,866 --> 00:56:35,705
ماذا عنكِ أنتِ وأبي ...و(روس)؟

895
00:56:35,706 --> 00:56:36,826
...أوه , ذلك

896
00:56:38,906 --> 00:56:40,265
...كم تعلم ذلك

897
00:56:40,266 --> 00:56:43,346
...أنا وأباك ربما لم نكُ لنفترق لو

898
00:56:45,506 --> 00:56:47,786
...لكننا إفترقنا لذا

899
00:56:50,146 --> 00:56:52,905
،و(راين), كل يومٍ و لا أعلم سيفعلُ شيئاً

900
00:56:52,906 --> 00:56:54,985
،أو سيكون بمشكلة أو سيوّرطني

901
00:56:54,986 --> 00:56:56,985
،لا أعلم لو إتخذتُ القرار الصائب

902
00:56:56,986 --> 00:56:59,545
.لكن عموماً لا أعلم ماكنت سأفعل غير ذلك

903
00:56:59,546 --> 00:57:00,825
.أعلم ذلك , أعلم ذلك

904
00:57:00,826 --> 00:57:03,105
أكان عليّ بأن أضعه بالرعاية ؟-
.كلّا-

905
00:57:03,106 --> 00:57:04,865
.رغم ذلك جميعكم تكرهونني لأجله

906
00:57:04,866 --> 00:57:06,106
...أميّ

907
00:57:07,546 --> 00:57:08,706
.لا يكرهكِ أحد

908
00:58:01,206 --> 00:58:25,306
<font color="#0000ff">نتمنى أنكم إستمتعم بهذا المسلسل الرائع جداً
ونتمنى أنكم إستمتعم بالترجمة
نلقاكم بأعمالٍ آخرى</font>

909
00:58:26,589 --> 00:58:58,842
<font color="#0000ff">Colin Ford & Omega</font>

