[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: HorribleSubs ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 848 PlayResY: 480 ScaledBorderAndShadow: yes Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 4 [Aegisub Project Garbage] Export Encoding: UTF-16 Last Style Storage: Kill Me Baby Audio File: ..\Downloads\Video\[HorribleSubs] DEVIL SURVIVOR 2 THE ANIMATION - 01 [720p].mkv Video File: ..\Downloads\Video\[HorribleSubs] DEVIL SURVIVOR 2 THE ANIMATION - 01 [720p].mkv Video Position: 33312 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: EP Title - DAY,mohammad bold art 1,44,&H00DEEDF8,&H0000FFFF,&H32000005,&H32000005,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,1,35,80,1 Style: Default,SKR HEAD1,46,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H0001050B,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: Default 2,SKR HEAD1,46,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H0001050B,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,8,10,10,10,1 Style: Dead Face,mohammad bold art 1,30,&H00F4F4F4,&H000000FF,&H00740BB3,&H00555555,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,10,10,10,1 Style: iPad ST,mohammad bold art 1,30,&H00000005,&H000000FF,&H00FAFAFA,&H00FAFAFA,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,10,10,10,1 Style: iPad DF,mohammad bold art 1,30,&H00B656EC,&H000000FF,&H8C000005,&H00555555,0,0,0,0,100,100,0,0,3,1,0,8,10,10,10,1 Style: ST,Al-Mothnna,36,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00B6956B,&H00B6956B,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,1,35,80,1 Style: Note,mohammad bold art 1,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000005,&H00000005,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,8,10,10,10,1 Style: BS.Team Present,mohammad bold art 1,24,&H005A5758,&H00000000,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,50,30,10,1 Style: Blue Sky Team ~,mohammad bold art 1,28,&H00FFFFFF,&H32000000,&H00000000,&H32000005,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,8,10,10,10,1 Style: OP_AR,Al-Hadith1,38,&H00907747,&H00DCBA5D,&H00F9F7F5,&H00F5F2E5,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,2,2,32,32,16,1 Style: ED_AR,Al-Hadith1,38,&H00498FC1,&H00343238,&H000F296F,&H00D9DBE2,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,3,32,32,16,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:08.25,0:00:11.17,ST,,0,0,0,,{\fad(300,300)\pos(150,416)}{\blur3}شارع شيبويا أوياما Dialogue: 0,0:00:21.13,0:00:22.16,Default,,0,0,0,,!.. هيبيكي Dialogue: 0,0:00:25.80,0:00:26.58,Default,,0,0,0,,.. دايتشي Dialogue: 0,0:00:26.58,0:00:28.77,Default,,0,0,0,,.. هل انتظرتَ طويلاً ..؟ أنا آسف Dialogue: 0,0:00:28.77,0:00:29.71,Default,,0,0,0,,.. لا عليك Dialogue: 0,0:00:30.02,0:00:32.71,Default,,0,0,0,, حسناً ، ماذا ستفعل بشأن اختبارك ..؟ Dialogue: 0,0:00:33.77,0:00:35.02,Default,,0,0,0,,.. لا أعلم Dialogue: 0,0:00:35.42,0:00:37.31,Default,,0,0,0,,.. و لكنكَ ستحلّ جيداً إن بذلت جهداً أكبر Dialogue: 0,0:00:38.73,0:00:41.10,Default,,0,0,0,,.. إنّ الدراسة ليست أمراً صعباً عليك Dialogue: 0,0:00:41.10,0:00:43.36,Default,,0,0,0,,.. أمّا أنا فقد انتهى أمري تماماً Dialogue: 0,0:00:43.36,0:00:44.58,Default,,0,0,0,,.. معك حقّ Dialogue: 0,0:00:44.58,0:00:46.98,Default,,0,0,0,,.. ولكنهُ مجرّد اختبار تجريبيّ ، لذا لا داعي للقلق Dialogue: 0,0:00:47.95,0:00:49.73,Default,,0,0,0,,!.. يالوقاحتك أيها الوغد Dialogue: 0,0:00:51.66,0:00:53.09,Default,,0,0,0,,!.. خذ هذه ، و هذه Dialogue: 0,0:00:54.33,0:00:57.63,Default,,0,0,0,,!.. " تمّ رفع مقطع جديد من " وجه ميت Dialogue: 0,0:01:00.84,0:01:01.89,Dead Face,,0,0,0,,{\pos(470,84)}المجلد الرئيسي Dialogue: 0,0:01:00.84,0:01:01.89,Dead Face,,0,0,0,,{\pos(270,84)}مجلد النظام Dialogue: 0,0:01:00.84,0:01:01.89,Dead Face,,0,0,0,,{\pos(520,204)}وجه الموت @ هيبيكي كوزي Dialogue: 0,0:01:00.84,0:01:01.89,Dead Face,,0,0,0,,{\pos(400,352)}. رسالة غير مقروءة Dialogue: 0,0:01:07.10,0:01:10.47,Default,,0,0,0,,!.. حسناً إذاً ، استمتع بوقتك Dialogue: 1,0:01:31.23,0:01:38.16,OP_AR,,0,0,0,,{\be1\blur8\bord2.8\t(3532,3574,\1c&H4B807E&)\t(5367,5451,\1c&HAE00A3&)}لطالما كانت الأسئلة التي أمام عينيّ غير واضحة Dialogue: 1,0:01:38.16,0:01:46.04,OP_AR,,0,0,0,,{\be1\blur8\bord2.8\c&HEA0080&\t(3734,3776,\1c&HB18933&)\t(5820,5861,\1c&H339772&)}لم أعتقد بأنّ هنالكَ شيئاً قد يغيّر تلك الكلمات Dialogue: 1,0:01:46.04,0:01:48.77,OP_AR,,0,0,0,,{\be1\blur8\bord2.8\c&HD52A2E&\t(1318,1485,\1c&H2E60C4&)}لو أمكن أن تكون العلاقة الجديدة هي الأمل Dialogue: 1,0:01:48.77,0:01:52.38,OP_AR,,0,0,0,,{\be1\blur8\bord2.8\c&HB410AB&}لو أمكن أن تكون العلاقة الجديدة هي الأمل Dialogue: 1,0:01:52.38,0:01:59.22,OP_AR,,0,0,0,,{\be1\blur8\bord2.8\c&H4B807E&\t(2569,2611,\1c&H933A77&)\t(4613,4654,\1c&H50159E&)}لا تُبعد ناظريك عنه حتى لو كان حلماً لم يكتمل Dialogue: 1,0:01:59.22,0:02:00.97,OP_AR,,0,0,0,,{\be1\blur8\bord2.8\c&HFC6E16&}! إصـرخ Dialogue: 1,0:02:00.97,0:02:04.43,OP_AR,,0,0,0,,{\be1\blur8\bord2.8\c&HFC6E16&}هذا الصوت المختنق بالبكاء Dialogue: 1,0:02:04.43,0:02:08.81,OP_AR,,0,0,0,,{\be1\blur8\bord2.8\c&HFC6E16&}سـأضمّك عند بكائك Dialogue: 1,0:02:08.81,0:02:11.15,OP_AR,,0,0,0,,{\be1\blur8\bord2.8\c&HFC6E16&}هذا العالم الذي اخترته Dialogue: 1,0:02:11.15,0:02:15.32,OP_AR,,0,0,0,,{\be1\blur8\bord2.8\c&H122AAA&}حتى عند شعورك بالحيرة والألم Dialogue: 1,0:02:15.32,0:02:18.95,OP_AR,,0,0,0,,{\be1\blur8\bord2.8\c&HFC6E16&}قلت بأنك الوحيد القادر على تحمّله Dialogue: 1,0:02:18.95,0:02:23.12,OP_AR,,0,0,0,,{\be1\blur8\bord2.8\c&HFC6E16&}وأنك الوحيد الذي يُمكنه التمنّي Dialogue: 1,0:02:23.12,0:02:27.16,OP_AR,,0,0,0,,{\be1\blur8\bord2.8\c&HFC6E16&}الصوت الذي يصرخ لن يتوقّف Dialogue: 1,0:02:27.16,0:02:31.12,OP_AR,,0,0,0,,{\fad(238,0)\be1\blur8\bord2.8\c&H122AAA&}وسيستمّر إلى المُستقبل Dialogue: 1,0:02:31.12,0:02:33.21,OP_AR,,0,0,0,,{\fad(238,0)\be1\blur8\bord2.8\c&H122AAA&}حتى يغمرهُ النور Dialogue: 0,0:02:41.11,0:02:45.95,EP Title - DAY,,0,0,0,,{\fad(900,0)\blur2\pos(426,332)}{\pos(533,335)}يوم الأحد الكئيب Dialogue: 0,0:02:41.11,0:02:45.95,EP Title - DAY,,0,0,0,,{\fad(900,0)\blur2\pos(429,147)}{\pos(533,335)}اليوم الأول Dialogue: 0,0:02:45.95,0:02:48.95,Blue Sky Team ~,,0,0,0,,Hikari : ترجمة الحلقة{\fad(300,300)} Dialogue: 0,0:02:48.95,0:02:51.95,Blue Sky Team ~,,0,0,0,,Alone : إنتاج وَ آستايلات{\fad(300,300)} Dialogue: 0,0:02:51.95,0:02:56.95,Blue Sky Team ~,,0,0,0,,فريق بلو سكاي يتمنى لكم مشاهدةً ممتعة{\fad(300,300)} Dialogue: 0,0:02:51.95,0:02:56.95,Blue Sky Team ~,,0,0,0,,{\fs26}www.bs-team.tumblr.com{\fad(300,300)} Dialogue: 0,0:02:46.70,0:02:49.33,ST,,0,0,0,,{\fad(300,300)\pos(190,416)}{\blur3}حيّ شيبويا ، شيبويا إيكيماي Dialogue: 0,0:02:52.70,0:02:54.77,Default,,0,0,0,,هل سـتلتحق بالجامعة يا هيبيكي ..؟ Dialogue: 0,0:02:55.66,0:02:58.19,Default,,0,0,0,,أهذا ما يدفعك إلى قضاء يوم الأحد بالإختبارات التجريبية ..؟ Dialogue: 0,0:02:59.17,0:03:01.21,Default,,0,0,0,,.. هذا ما يبدو ، حتى الآن Dialogue: 0,0:03:01.21,0:03:03.50,Default,,0,0,0,,.. فليسَ لديّ أمرٌ آخر لأفعله سوى هذا Dialogue: 0,0:03:03.50,0:03:05.04,Default,,0,0,0,,.. هكذا أنت دائماً Dialogue: 0,0:03:06.05,0:03:07.36,Default,,0,0,0,,أليسَ هذا كافياً ..؟ Dialogue: 0,0:03:08.76,0:03:13.50,Default,,0,0,0,,دايتشي ، ما الذي ستفعله بعد التحاقك بالجامعة ..؟ Dialogue: 0,0:03:13.85,0:03:16.18,Default,,0,0,0,,!.. حسناً ، سـأعثر على أمرٍ أرغب بفعله Dialogue: 0,0:03:16.18,0:03:17.63,Default,,0,0,0,,ما الذي ترغب بفعله ..؟ Dialogue: 0,0:03:18.85,0:03:21.34,Default,,0,0,0,,{\pos(424,420)}... الخروج في مواعيد ، و رحلات Dialogue: 0,0:03:21.73,0:03:25.57,Default,,0,0,0,,{\pos(424,420)}.. و القيادة ..! لقد استلمتُ رخصتي للتوّ Dialogue: 0,0:03:25.57,0:03:26.78,Default,,0,0,0,,{\pos(424,420)}.. كلّ ما تريده هو اللعب إذاً Dialogue: 0,0:03:26.78,0:03:28.44,Default,,0,0,0,,{\pos(424,420)}!.. العمل للفاشلين Dialogue: 0,0:03:28.76,0:03:30.92,Default,,0,0,0,,{\pos(424,420)}حقاً ..؟ ألن تندم على هذا ..؟ Dialogue: 0,0:03:33.49,0:03:36.44,Default,,0,0,0,,{\pos(424,420)}!.. حسناً ، إنني ... متوتّر للغاية Dialogue: 0,0:03:36.70,0:03:38.80,Default,,0,0,0,,{\pos(424,420)}.. لا يُمكنني فعل أيّ شيء Dialogue: 0,0:03:39.41,0:03:41.25,Default,,0,0,0,,{\pos(424,420)}.. هذا صحيح Dialogue: 0,0:03:41.25,0:03:44.53,Default,,0,0,0,,.. أرأيت ..؟ لا يُمكننا فعل أيّ شيء Dialogue: 0,0:03:44.53,0:03:46.12,Default,,0,0,0,,.. فـنحن مجرد طالبان في الثانوية Dialogue: 0,0:03:46.63,0:03:49.23,Default,,0,0,0,,أهذا ... صحيح حقاً ..؟ Dialogue: 0,0:03:51.72,0:03:53.18,Default,,0,0,0,,.. صحيح ، صحيح Dialogue: 0,0:03:53.18,0:03:55.22,Default,,0,0,0,,.. أرغب بإطلاعك على شيء ما Dialogue: 0,0:03:55.22,0:03:56.54,Default,,0,0,0,,ما رأيك ..؟ أترغب برؤيته ..؟ Dialogue: 0,0:03:56.85,0:03:57.60,Default,,0,0,0,,ما هوَ ..؟ Dialogue: 0,0:03:57.60,0:04:00.31,Default,,0,0,0,,.. أعرني هاتفك ، وانتظر قليلاً Dialogue: 0,0:04:03.65,0:04:04.86,Default,,0,0,0,,نيكايا " ..؟ " Dialogue: 0,0:04:04.86,0:04:06.60,Default,,0,0,0,,!.. " أجل ، " نيكايا Dialogue: 0,0:04:06.60,0:04:09.43,Default,,0,0,0,,!.. " إنهُ سريّ لكنهُ شعبيّ أيضاً ، موقع " وجه ميت Dialogue: 0,0:04:06.53,0:04:09.33,Dead Face,,0,0,0,,{\frz10.365\pos(372,214)}التسجيل للأعضاء الجدد من هُنا Dialogue: 0,0:04:09.44,0:04:10.86,Default,,0,0,0,,وجه ميت " ..؟ " Dialogue: 0,0:04:10.86,0:04:11.73,Default,,0,0,0,,.. أجل ، أجل Dialogue: 0,0:04:12.19,0:04:16.44,Default,,0,0,0,,.. إن قمتَ بالتسجيل فـسـتتمكّن من رؤية وجه صديقك عند موته Dialogue: 0,0:04:16.95,0:04:18.43,Default,,0,0,0,,، إذاً عندما تموت Dialogue: 0,0:04:18.43,0:04:21.44,Default,,0,0,0,,فـسـتصلني صورة لـوجهك الميت إلى هاتفي ..؟ Dialogue: 0,0:04:21.63,0:04:25.21,Default,,0,0,0,,.. و لمَ أنا من سيموت ..؟ ولكن أجل ، هذا صحيح Dialogue: 0,0:04:28.03,0:04:30.78,Dead Face,,0,0,0,," هيبيكي كوزي " Dialogue: 0,0:04:28.17,0:04:31.59,Default,,0,0,0,,أتعلمينَ بأن ذلك الطالب الذي يكبرنا بعامين قد توفي في حادث الأسبوع الماضي ..؟ Dialogue: 0,0:04:31.59,0:04:34.10,Default,,0,0,0,,.. يُقال بأنّ وجهه الميت قد ظهر قبل الحادث Dialogue: 0,0:04:34.10,0:04:35.32,Default,,0,0,0,,لا يُمكن ، حقاً ..؟ Dialogue: 0,0:04:35.32,0:04:36.34,Default,,0,0,0,,!.. أجل Dialogue: 0,0:04:36.89,0:04:38.92,Default,,0,0,0,,.. أرأيت ..؟ إنهُ شعبي Dialogue: 0,0:04:38.92,0:04:47.33,Dead Face,,0,0,0,," تايكو " Dialogue: 0,0:04:39.39,0:04:42.07,Default,,0,0,0,,، سـأقوم بتنبيهك فورَ صدور مقطعٍ جديد Dialogue: 0,0:04:42.07,0:04:43.71,Default,,0,0,0,,!.. عليكَ أن تُشاهده Dialogue: 0,0:04:43.71,0:04:47.34,Default,,0,0,0,,!.. حسناً إذاً ، استمتع بوقتك Dialogue: 0,0:04:47.69,0:04:50.50,Default,,0,0,0,,أليسَ رائعاً ..؟ إنهُ مخيف فعلاً ، صحيح ..؟ Dialogue: 0,0:04:51.15,0:04:52.24,Default,,0,0,0,,.. فعلاً Dialogue: 0,0:04:53.49,0:04:55.62,Default,,0,0,0,,.. إنني أتطلّع للمقطع القادم Dialogue: 0,0:04:59.04,0:05:01.67,ST,,0,0,0,,{\fad(300,300)\pos(190,416)}{\blur3}حيّ شيبويا ، محطة شيبويا Dialogue: 0,0:05:03.29,0:05:07.89,Default,,0,0,0,, و بعدها ، عادَ ذلكَ الراكل إلى ظرافته ، وَ ، هاه ...؟ Dialogue: 0,0:05:07.89,0:05:08.71,Default,,0,0,0,,ماذا ..؟ Dialogue: 0,0:05:08.71,0:05:09.12,Default,,0,0,0,,!.. هناك Dialogue: 0,0:05:10.01,0:05:11.72,Default,,0,0,0,,!.. " إنها نيتّا إيو من الصفّ " ج Dialogue: 0,0:05:12.55,0:05:14.33,Default,,0,0,0,,من تكون ..؟ أهي صديقتك ..؟ Dialogue: 0,0:05:14.43,0:05:18.26,Default,,0,0,0,,... كلا .. لكنني أرغب بمصادقتها بالتأكيد Dialogue: 0,0:05:19.64,0:05:21.76,Default,,0,0,0,,.. يبدو بأنها عائدة للمنزل بعد اختبارٍ تجريبي Dialogue: 0,0:05:22.98,0:05:24.47,Default,,0,0,0,,أليست جميلة ..؟ Dialogue: 0,0:05:24.47,0:05:25.51,Default,,0,0,0,,... لا أعلم Dialogue: 0,0:05:25.84,0:05:28.19,Default,,0,0,0,,!.. إنكَ غريبٌ بالفعل ، بالنسبة لـفتى Dialogue: 0,0:05:28.19,0:05:29.77,Default,,0,0,0,,.. حسناً ، إنها نوعك المفضّل Dialogue: 0,0:05:30.11,0:05:31.98,Default,,0,0,0,,.. أ - أعتقد هذا Dialogue: 0,0:05:37.99,0:05:41.19,Default,,0,0,0,,!.. يبدو بأنّ هنالكَ مقطعاً جديداً رُفِعَ على نيكايا Dialogue: 0,0:05:39.04,0:05:40.79,Dead Face,,0,0,0,,{\fad(0,200)\frz6.973\pos(428,196)} فيديو جديد Dialogue: 0,0:05:41.08,0:05:43.21,Dead Face,,0,0,0,,{\pos(549,173)\frz6.525}وجه الموت @ هيبيكي كوزي Dialogue: 0,0:05:41.13,0:05:43.21,Dead Face,,0,0,0,,{\frz7.542\pos(386,370)}. رسالة غير مقروءة Dialogue: 0,0:05:41.19,0:05:42.16,Default,,0,0,0,,.. لـنرى ، لـنرى Dialogue: 0,0:06:01.52,0:06:02.60,Default,,0,0,0,,حقاً ..؟ Dialogue: 0,0:06:09.82,0:06:10.51,Default,,0,0,0,,... هذا Dialogue: 0,0:06:13.82,0:06:15.34,Default,,0,0,0,,هذه مزحة ، صحيح ..؟ Dialogue: 0,0:06:15.82,0:06:17.86,Default,,0,0,0,,.. فهذا الموقع للمرح فحسب Dialogue: 0,0:06:17.86,0:06:20.40,Default,,0,0,0,,كيف يُمكنهم التلاعب بالصور هكذا ..؟ Dialogue: 0,0:06:20.74,0:06:23.21,Default,,0,0,0,,.. إنّ المقطع قد صوّر في هذا المكان Dialogue: 0,0:06:23.48,0:06:24.75,Default,,0,0,0,,!.. كفّ عن هذا Dialogue: 0,0:06:24.75,0:06:26.28,Default,,0,0,0,,.. نعتذر على التأخير Dialogue: 0,0:06:26.28,0:06:29.11,Default,,0,0,0,,.. سيصل قطار أوشياقي على المسار الثاني الآن Dialogue: 0,0:06:29.75,0:06:32.12,Default,,0,0,0,,.. نرجو منكم الإبتعاد والإنتظار خلف الخط الأصفر Dialogue: 0,0:06:32.42,0:06:34.21,Default,,0,0,0,,دايتشي ، أترغب بمغادرة المحطة ..؟ Dialogue: 0,0:06:34.21,0:06:35.55,Default,,0,0,0,,.. هاه ..؟ أ - أجل Dialogue: 0,0:06:55.78,0:06:58.99,Default,,0,0,0,,!.. شكراً لكَ لإستعمالكَ نيكايا Dialogue: 0,0:06:59.53,0:07:01.42,Default,,0,0,0,,.. ستموت على هذا المعدل Dialogue: 0,0:07:01.42,0:07:05.27,Default,,0,0,0,,.. لكن يُمكنني منحكَ فرصة أخرى إن أردت ذلك Dialogue: 0,0:07:05.27,0:07:07.23,Default,,0,0,0,,ألا زلت ترغب بالحياة ..؟ Dialogue: 0,0:07:06.67,0:07:07.59,Dead Face,,0,0,0,,{\frx20\fry346\frz350.982\pos(245,240)}أحيـــا Dialogue: 0,0:07:06.67,0:07:07.59,Dead Face,,0,0,0,,{\frx20\fry348\frz351.478\pos(156,223)}أمـــوت Dialogue: 0,0:07:07.59,0:07:10.55,Dead Face,,0,0,0,,{\fs60\frx20\fry346\frz350.982\pos(646,91)}أحيـــا Dialogue: 0,0:07:07.59,0:07:10.55,Dead Face,,0,0,0,,{\fs60\frx20\fry348\frz348.66\pos(210,-6)}أمـــوت Dialogue: 0,0:07:10.75,0:07:15.76,Default,,0,0,0,,.. حسناً حسناً ..! لقد أكّدت رغبتك القويّة للحياة Dialogue: 0,0:07:16.93,0:07:22.39,Dead Face,,0,0,0,,{\fad(0,200)}" استدعاء الشيطان " Dialogue: 0,0:07:17.13,0:07:20.09,Default,,0,0,0,,.. تمّ تحميل تطبيق استدعاء الشيطان Dialogue: 0,0:07:20.09,0:07:22.51,Default,,0,0,0,,.. حسناً إذاً ، ابذل جهدك Dialogue: 0,0:07:38.28,0:07:42.55,Default,,0,0,0,,.. كـ - كلّ هذا ... لقد كانَ طبيعياً قبل لحظات Dialogue: 0,0:07:43.89,0:07:44.71,Default,,0,0,0,,!.. دايتشي Dialogue: 0,0:07:51.38,0:07:52.04,Default,,0,0,0,,ما هذا ..؟ Dialogue: 0,0:07:52.04,0:07:53.64,Default,,0,0,0,,!.. دايتشي ، إنكَ تنزف Dialogue: 0,0:07:53.92,0:07:54.59,Default,,0,0,0,,هل أنتَ بخير ..؟ Dialogue: 0,0:07:54.59,0:07:55.92,Default,,0,0,0,,.. أجل Dialogue: 0,0:08:00.55,0:08:02.43,Default,,0,0,0,,.. علينا طلب المساعدة Dialogue: 0,0:08:02.43,0:08:03.70,Default,,0,0,0,,.. أجل Dialogue: 0,0:08:05.97,0:08:07.18,Default,,0,0,0,,!.. دايتشي ، هُناك Dialogue: 0,0:08:07.18,0:08:08.25,Default,,0,0,0,,!.. هنالكَ ناجٍ Dialogue: 0,0:08:08.81,0:08:10.08,Default,,0,0,0,,هل أنتَ بخير ..؟ Dialogue: 0,0:08:25.12,0:08:26.35,Default,,0,0,0,,!ما هذا ..؟ Dialogue: 0,0:08:43.22,0:08:44.10,Default,,0,0,0,,!.. نيتّا - سان Dialogue: 0,0:08:48.52,0:08:49.67,Default,,0,0,0,,!.. ابتعد Dialogue: 0,0:09:07.78,0:09:08.77,Default,,0,0,0,,!ماذا ...؟ Dialogue: 0,0:09:20.01,0:09:21.20,Default,,0,0,0,,شيطان ..؟ Dialogue: 0,0:09:23.09,0:09:24.66,Default,,0,0,0,,!.. أسرعي ، من هُنا Dialogue: 0,0:09:28.50,0:09:29.77,Default,,0,0,0,,!.. أسرِع يا هيبيكي Dialogue: 0,0:09:43.36,0:09:45.01,Default,,0,0,0,,.. إنهُ يحمينا Dialogue: 0,0:09:45.01,0:09:45.87,Default,,0,0,0,,!.. هيبيكي Dialogue: 0,0:09:52.91,0:09:54.40,Default,,0,0,0,,ماذا كان هذا ..؟ Dialogue: 0,0:09:54.79,0:09:55.62,Default,,0,0,0,,.. لـنذهب Dialogue: 0,0:09:55.62,0:09:56.69,Default,,0,0,0,,.. حسناً Dialogue: 0,0:10:06.68,0:10:09.42,Default,,0,0,0,,هل رأيتم ذلك ..؟ ما قصة تلك الوحوش ..؟ Dialogue: 0,0:10:12.32,0:10:13.30,Default,,0,0,0,,بسبب هذا ..؟ Dialogue: 0,0:10:13.19,0:10:15.23,Dead Face,,0,0,0,,{\frz147.443\pos(420,365)}جاكي غول Dialogue: 0,0:10:15.48,0:10:17.15,Default,,0,0,0,,!.. إنهُ ذلكَ الوحش Dialogue: 0,0:10:19.73,0:10:21.49,Default,,0,0,0,,ما هذا التطبيق ..؟ Dialogue: 0,0:10:20.28,0:10:22.03,Dead Face,,0,0,0,,{\frz339.216\pos(494,14)}روح شريرة شبح Dialogue: 0,0:10:22.32,0:10:23.29,Default,,0,0,0,,... شياطين Dialogue: 0,0:10:23.65,0:10:24.78,Default,,0,0,0,,.. إنها نيكايا Dialogue: 0,0:10:26.09,0:10:31.27,Default,,0,0,0,,.. عندما خرج القطار عن القضبان قبل قليل ، سألتني فوراً ما إذا كنت أرغب بالموت Dialogue: 0,0:10:31.83,0:10:32.78,Default,,0,0,0,,.. و أنا أيضاً Dialogue: 0,0:10:33.79,0:10:35.53,Default,,0,0,0,,.. في الواقع ، و أنا أيضاً Dialogue: 0,0:10:35.79,0:10:37.96,Default,,0,0,0,,، و قد قلت بأنني لا أرغب بالموت Dialogue: 0,0:10:37.96,0:10:42.24,Default,,0,0,0,,.. لذا أعتقد بأنّ نيكايا قامت بتحميل هذا التطبيق بالقوّة Dialogue: 0,0:10:42.24,0:10:45.20,Default,,0,0,0,,نيكايا فعلت ذلك ..؟ و لماذا ..؟ Dialogue: 0,0:10:45.54,0:10:46.66,Default,,0,0,0,,.. لا أعلم Dialogue: 0,0:10:47.89,0:10:49.35,Dead Face,,0,0,0,,{\fad(0,300)}{\fs50\c&HD0DC70&\frz18.303\pos(200,256)}... عودة Dialogue: 0,0:10:49.46,0:10:51.23,Dead Face,,0,0,0,,{\frz17.936\pos(322,148)}جاكي غول Dialogue: 0,0:10:49.64,0:10:51.23,Dead Face,,0,0,0,,{\frz17.936\pos(549,253)}... إصلاح Dialogue: 0,0:10:52.72,0:10:54.02,Default,,0,0,0,,!.. لا يُمكن Dialogue: 0,0:10:56.56,0:10:57.71,Default,,0,0,0,,... كلا Dialogue: 0,0:11:04.61,0:11:08.03,Default,,0,0,0,,.. إنّ الشيطان الظاهر هُنا لم يُهاجمنا Dialogue: 0,0:11:08.57,0:11:10.62,Default,,0,0,0,,أهذه من وظائف التطبيق ..؟ Dialogue: 0,0:11:11.24,0:11:13.02,Default,,0,0,0,,إذاً ماذا عن الشيطان الذي هاجمنا ..؟ Dialogue: 0,0:11:13.37,0:11:17.69,Default,,0,0,0,,.. ربما لسنا الوحيدين الذين أُجبٍروا على تحميل التطبيق Dialogue: 0,0:11:18.21,0:11:22.64,Default,,0,0,0,,.. إلا أنّ أولئكَ الأشخاص قد ماتوا ، و خرجت شياطينهم Dialogue: 0,0:11:22.92,0:11:24.45,Default,,0,0,0,,ما الذي تقوله ..؟ Dialogue: 0,0:11:24.84,0:11:26.37,Default,,0,0,0,,.. لا أعلم Dialogue: 0,0:11:26.37,0:11:29.23,Default,,0,0,0,,.. لكننا قد تعرّضنا لـهجومٍ بالتأكيد Dialogue: 0,0:11:29.23,0:11:32.08,Default,,0,0,0,,.. أحد صديقاتي قد دعتني إلى الموقع Dialogue: 0,0:11:32.10,0:11:36.05,Default,,0,0,0,,... و هكذا ... علمت بشأنه Dialogue: 0,0:11:36.05,0:11:37.84,Default,,0,0,0,,.. لكنني لم أُسجّل Dialogue: 0,0:11:38.05,0:11:39.98,Default,,0,0,0,,.. و نحن كذلك Dialogue: 0,0:11:44.19,0:11:46.49,Default,,0,0,0,,لا يُمكننا البقاء هنا ، هل يُمكنكِ المشي ..؟ Dialogue: 0,0:11:46.49,0:11:47.24,Default,,0,0,0,,.. أجل Dialogue: 0,0:11:47.69,0:11:48.53,Default,,0,0,0,,.. لـنخرج من المحطة Dialogue: 0,0:11:53.40,0:11:54.65,Default,,0,0,0,,!.. حرّكوا هذا ، بسرعة Dialogue: 0,0:11:54.65,0:11:55.15,Default,,0,0,0,,!.. حاضر Dialogue: 0,0:11:57.20,0:11:58.66,Default 2,,0,0,0,,.. هذا بثٌّ لحالة طوارئ Dialogue: 0,0:11:58.66,0:12:02.38,Default 2,,0,0,0,,اليوم ، و في حوالي الساعة الواحدة ظهراً ، حدثت مصيبةٌ واسعة النطاق Dialogue: 0,0:12:00.96,0:12:02.38,Default,,0,0,0,,.. لا يُمكن Dialogue: 0,0:12:02.38,0:12:04.16,Default,,0,0,0,,!.. إنّ المدينة مدمّرةٌ بالكامل Dialogue: 0,0:12:03.05,0:12:05.12,Default 2,,0,0,0,,لا تزال التفاصيل مجهولة ، ولكن يبدو بأنّ Dialogue: 0,0:12:04.29,0:12:05.13,Default,,0,0,0,,!.. هذا مُريع Dialogue: 0,0:12:05.12,0:12:09.37,Default 2,,0,0,0,,.. مركز المدينة قد عانى من أضرار جسيمة Dialogue: 0,0:12:09.55,0:12:11.96,Default,,0,0,0,,هل كان هذا من فعل الشياطين ..؟ Dialogue: 0,0:12:10.26,0:12:14.03,Default 2,,0,0,0,,أُكرر ، اليوم ، و في حوالي الساعة الواحدة ظهراً ، حدثت مصيبةٌ واسعة النطاق Dialogue: 0,0:12:12.64,0:12:14.69,Dead Face,,0,0,0,,{\an6\frz9.216\pos(485,108)}استدعاء الشيطان Dialogue: 0,0:12:14.03,0:12:17.96,Default,,0,0,0,,ما الذي ... يحدث بالضبط ..؟ Dialogue: 0,0:12:18.36,0:12:18.90,Dead Face,,0,0,0,,{\pos(433,111)}اكتمل التحميل Dialogue: 0,0:12:21.23,0:12:22.82,Dead Face,,0,0,0,,{\a6\pos(444,94)}هيبيكي كوزي Dialogue: 0,0:12:22.82,0:12:23.70,Dead Face,,0,0,0,,{\pos(433,111)}اكتمل التحميل Dialogue: 0,0:12:26.03,0:12:27.70,Dead Face,,0,0,0,,{\a6\pos(444,94)}دايتشي شيجيما Dialogue: 0,0:12:28.74,0:12:33.73,Default 2,,0,0,0,,أُكرر ، اليوم ، و في حوالي الساعة الواحدة ظهراً ، حدثت مصيبةٌ واسعة النطاق Dialogue: 0,0:12:34.41,0:12:39.61,Default 2,,0,0,0,,لا تزال التفاصيل مجهولة ، ولكن يبدو بأنّ مركز المدينة قد عانى من أضرار جسيمة Dialogue: 0,0:12:39.75,0:12:41.83,Default,,0,0,0,,!.. لا يُمكن استعمال منطقة المحطة حالياً Dialogue: 0,0:12:41.83,0:12:43.88,Default,,0,0,0,,!.. ولا يُمكننا إخباركم متى ستعود إلى العمل Dialogue: 0,0:12:44.80,0:12:46.21,Default,,0,0,0,,مرحباً ، أُمي ..؟ Dialogue: 0,0:12:46.92,0:12:48.14,Default,,0,0,0,,!.. أجل ، أنا في شيبويا الآن Dialogue: 0,0:12:48.55,0:12:49.50,Default,,0,0,0,,.. إنني برفقة هيبيكي Dialogue: 0,0:12:52.59,0:12:54.09,Default,,0,0,0,,!مرحباً ..؟ مرحباً ..؟ Dialogue: 0,0:12:54.43,0:12:56.58,Default,,0,0,0,,.. ماذا سنفعل ..؟ إنهُ لا يعمل Dialogue: 0,0:12:56.89,0:12:58.71,Default,,0,0,0,,!.. تحرّكوا ..! تنّحوا جانباً من فضلكم Dialogue: 0,0:13:04.65,0:13:06.77,Default,,0,0,0,,.. لقد انقلبَ قطارٌ عن السكة Dialogue: 0,0:13:06.77,0:13:07.41,Default,,0,0,0,,... - لا زالَ هنالكَ ناجـ Dialogue: 0,0:13:07.41,0:13:08.62,Default,,0,0,0,,!.. إبتعد Dialogue: 0,0:13:08.62,0:13:09.64,Default,,0,0,0,,.. تنحّوا جانباً من فضلكم Dialogue: 0,0:13:10.40,0:13:11.47,Default,,0,0,0,,من تكون أنت ..؟ Dialogue: 0,0:13:11.74,0:13:14.66,Default,,0,0,0,,، وفقاً للبند رقم 404 من قانون إدارة الكوارث الخاصة Dialogue: 0,0:13:14.66,0:13:16.58,Default,,0,0,0,,.. فـيفترض بنا أن نترأس هذا الموقع Dialogue: 0,0:13:16.78,0:13:18.98,Default,,0,0,0,,البند رقم 404 ..؟ ما الذي تقوله ..؟ Dialogue: 0,0:13:19.24,0:13:21.67,Default,,0,0,0,,.. هذا ليسَ سبباً كافياً لإيقاف عمليات الإنقاذ Dialogue: 0,0:13:19.24,0:13:21.67,Default 2,,0,0,0,,!.. أنت ، عليكَ أن تتراجع Dialogue: 0,0:13:21.67,0:13:22.82,Default,,0,0,0,,!.. ابتعد عن طريقنا Dialogue: 0,0:13:23.12,0:13:24.92,Default,,0,0,0,,.. لا يزال الوضع خطراً Dialogue: 0,0:13:24.92,0:13:26.58,Default,,0,0,0,,.. أرجو منكَ احترام سلطتنا Dialogue: 0,0:13:26.58,0:13:27.57,Default,,0,0,0,,!.. هذه سخافة Dialogue: 0,0:13:27.57,0:13:29.07,Default,,0,0,0,,.. كفّوا عن هذا Dialogue: 0,0:13:29.07,0:13:30.99,Default 2,,0,0,0,,!.. لا وقتَ للجدال Dialogue: 0,0:13:29.71,0:13:30.99,Default,,0,0,0,,!.. آوي ، هيبيكي Dialogue: 0,0:13:31.63,0:13:34.43,Default,,0,0,0,,.. يبدو بأنّ عائلتي وعائلتك قد قاموا بالإخلاء Dialogue: 0,0:13:34.43,0:13:38.06,Default,,0,0,0,,.. و لكنني فقدت الإشارة في منتصف حديثنا ، لذا هذا كلّ ما أعرفه Dialogue: 0,0:13:38.39,0:13:39.30,Default,,0,0,0,,.. هكذا إذاً Dialogue: 0,0:13:43.35,0:13:44.21,Default,,0,0,0,,.. نيتّا - سان Dialogue: 0,0:13:46.98,0:13:48.63,Default,,0,0,0,,لا يوجد إشارة إذاً ..؟ Dialogue: 0,0:13:49.02,0:13:49.72,Default,,0,0,0,,.. أجل Dialogue: 0,0:13:52.44,0:13:54.39,Default,,0,0,0,,أينَ يقع منزلكِ ..؟ Dialogue: 0,0:13:55.82,0:13:57.62,Default,,0,0,0,,.. في آرياكا Dialogue: 0,0:13:57.62,0:13:58.76,Default,,0,0,0,,.. إنهُ بعيد Dialogue: 0,0:13:59.17,0:14:01.26,Default,,0,0,0,,.. ولا يُمكننا استعمال القطار بالتأكيد Dialogue: 0,0:14:07.46,0:14:08.63,Default,,0,0,0,,.. لـنذهب من هُنا Dialogue: 0,0:14:09.17,0:14:10.88,Default,,0,0,0,,ولكن إلى أين ..؟ Dialogue: 0,0:14:10.88,0:14:12.09,Default,,0,0,0,,.. إلى منزلكِ Dialogue: 0,0:14:12.09,0:14:12.71,Default,,0,0,0,,هاه ..؟ Dialogue: 0,0:14:12.71,0:14:16.09,Default,,0,0,0,,.. أ - أجل ، فالبقاء هُنا لن يحلّ أيّ شيء Dialogue: 0,0:14:18.43,0:14:20.05,Default,,0,0,0,,.. لـنحاول الإبتعاد قدر الإمكان Dialogue: 0,0:14:23.43,0:14:25.63,Default,,0,0,0,,.. أنا شاكرةٌ لـتعاونكم Dialogue: 0,0:14:29.11,0:14:30.39,Default,,0,0,0,,.. إنّ منطقة سيتاغايا في وضع سيء Dialogue: 0,0:14:30.94,0:14:33.44,Default,,0,0,0,,.. هنالكَ أضرارٌ واسعة النطاق ، و عدة ضحايا Dialogue: 0,0:14:33.44,0:14:34.48,Default,,0,0,0,,.. فهمت Dialogue: 0,0:14:34.95,0:14:36.66,Default,,0,0,0,,لقد بدأ ذلك ، صحيح ..؟ Dialogue: 0,0:14:37.28,0:14:39.84,Default,,0,0,0,,.. إنّ هذا متوقعٌ منذ القدم Dialogue: 0,0:14:40.16,0:14:41.10,Default,,0,0,0,,.. لا ترتعب الآن Dialogue: 0,0:14:40.83,0:14:42.29,iPad ST,,0,0,0,,{\pos(448,137)\frz340.849\frx12\fry4}حيّ شيبويا Dialogue: 0,0:14:41.99,0:14:45.26,Default,,0,0,0,,.. " لقد استلمنا عدة تقارير تُفيد بظهور الحالة " د Dialogue: 0,0:14:43.08,0:14:44.34,iPad DF,,0,0,0,,{\frz341.109\pos(415,82)}كوبولد Dialogue: 0,0:14:43.13,0:14:44.34,iPad DF,,0,0,0,,{\frz339.111\pos(373,250)}روح شريرة Dialogue: 0,0:14:43.13,0:14:44.34,iPad DF,,0,0,0,,{\frz340.598\pos(366,148)}إتسومادي Dialogue: 0,0:14:43.21,0:14:44.34,iPad DF,,0,0,0,,{\pos(423,354)\frz337.995} غاكٍسون Dialogue: 0,0:14:47.50,0:14:51.71,Default,,0,0,0,,.. اعتباراً من الآن ، لكم حرية التصرّف في استعمال برامج الاستدعاء Dialogue: 0,0:14:51.71,0:14:52.20,Default,,0,0,0,,!.. حاضر Dialogue: 0,0:14:57.13,0:14:58.43,Default,,0,0,0,,.. هُنا منطقة ساكو Dialogue: 0,0:14:58.43,0:15:01.05,Default,,0,0,0,,.. سـننتقل إلى المنطقة الثانية الآن Dialogue: 0,0:15:01.05,0:15:02.29,Default,,0,0,0,,.. أرجو تحديث النظام Dialogue: 0,0:15:03.39,0:15:05.60,Default,,0,0,0,,.. الحالة " د " ليست هي المشكلة Dialogue: 0,0:15:06.14,0:15:08.47,Default,,0,0,0,,، لا بد للبشرية أن تنجو من يوم الحكم Dialogue: 0,0:15:08.71,0:15:12.32,Default,,0,0,0,,.. حتى لو عنى ذلك استعمال الشياطين Dialogue: 0,0:15:19.87,0:15:22.50,ST,,0,0,0,,{\fad(300,300)\pos(190,416)}{\blur3} حيّ ميناتو ، تقاطع روبونجي Dialogue: 0,0:15:26.71,0:15:29.54,Default,,0,0,0,,تباً ، لمَ لا يُمكنني حذف هذا التطبيق ..؟ Dialogue: 0,0:15:29.54,0:15:32.99,Default,,0,0,0,,عفواً ، شيجيما - كُن ، و كوزي - كُن ، صحيح ..؟ Dialogue: 0,0:15:33.71,0:15:34.84,Default,,0,0,0,,.. أنا آسفة Dialogue: 0,0:15:34.84,0:15:37.24,Default,,0,0,0,,.. لا بدّ بأنكما قلقان على عائلتيكما Dialogue: 0,0:15:37.39,0:15:40.10,Default,,0,0,0,,.. لا تقلقا عليّ Dialogue: 0,0:15:40.10,0:15:41.89,Default,,0,0,0,,.. لا بأس ، لا بأس Dialogue: 0,0:15:41.89,0:15:43.94,Default,,0,0,0,,.. يبدو بأن عائلتينا في أمانٍ الآن Dialogue: 0,0:15:43.94,0:15:45.30,Default,,0,0,0,,... بعد كلّ ما حدث Dialogue: 0,0:15:45.63,0:15:50.39,Default,,0,0,0,,فـعلينا البقاء سوياً حتى نعرف المزيد عن هذا التطبيق Dialogue: 0,0:15:57.33,0:15:59.95,ST,,0,0,0,,{\fad(300,300)\pos(190,416)}{\blur3} حيّ ميناتو ، محطة شيمباشي Dialogue: 0,0:16:11.84,0:16:13.07,Default,,0,0,0,,{\pos(424,426)}ألا زالت الإشارة مقطوعة ..؟ Dialogue: 0,0:16:13.51,0:16:14.20,Default,,0,0,0,,{\pos(424,426)}.. أجل Dialogue: 0,0:16:15.22,0:16:17.44,Default,,0,0,0,,{\pos(424,426)}، لو أنني كنتُ أعلم بأنّ هذا سـيحدث Dialogue: 0,0:16:17.44,0:16:19.29,Default,,0,0,0,,{\pos(424,426)}.. لما ذهبتُ إلى ذلكَ الإختبار التجريبي Dialogue: 0,0:16:21.35,0:16:24.68,Default,,0,0,0,,{\pos(424,426)}، قلتُ للشيطان بأنني لا أرغب بالموت Dialogue: 0,0:16:24.68,0:16:26.13,Default,,0,0,0,,{\pos(424,426)}.. لذا قد يكونوا استولوا علينا Dialogue: 0,0:16:27.06,0:16:28.15,Default,,0,0,0,,{\pos(424,426)}.. لا أعتقد هذا Dialogue: 0,0:16:29.61,0:16:32.16,Default,,0,0,0,,{\pos(424,426)}.. أشعر كما لو أنّ هذا اختبارٌ لنا Dialogue: 0,0:16:33.03,0:16:34.72,Default,,0,0,0,,{\pos(424,426)}و من يفعل هذا ..؟ Dialogue: 0,0:16:34.95,0:16:37.62,Default,,0,0,0,,{\pos(424,426)}.. لا أعلم ، لكن هذا ما أشعر به Dialogue: 0,0:16:38.66,0:16:39.91,Default,,0,0,0,,{\pos(424,426)}!.. آووي Dialogue: 0,0:16:41.87,0:16:44.40,Default,,0,0,0,,{\pos(424,426)}.. لقد جلبت بعض المشروبات من ذلكَ المتجر Dialogue: 0,0:16:46.00,0:16:47.21,Default,,0,0,0,,{\pos(424,426)}.. حمداً لله Dialogue: 0,0:16:47.58,0:16:49.39,Default,,0,0,0,,{\pos(424,426)}.. " دايتشي ، إنكَ لا تجيد لعب " حجرة ، ورقة ، مقص Dialogue: 0,0:16:49.39,0:16:50.21,Default,,0,0,0,,{\pos(424,426)}!.. إخرس Dialogue: 0,0:17:00.51,0:17:01.21,Default,,0,0,0,,.. خُذ Dialogue: 0,0:17:03.02,0:17:04.64,Default,,0,0,0,,النتيجة 10 - 0 ، صحيح ..؟ Dialogue: 0,0:17:09.06,0:17:10.11,Default,,0,0,0,,ما هذا ..؟ Dialogue: 0,0:17:10.69,0:17:12.26,Default,,0,0,0,,ماذا يكون ذلك ..؟ Dialogue: 0,0:17:12.48,0:17:13.50,Default,,0,0,0,,أهوَ طبقٌ طائر ..؟ Dialogue: 0,0:17:20.61,0:17:21.98,Default,,0,0,0,,ماذا يجري ..؟ Dialogue: 0,0:17:26.87,0:17:27.82,Default,,0,0,0,,!... إنّ ذلك Dialogue: 0,0:17:28.04,0:17:29.12,Default,,0,0,0,,!.. هذا سيء Dialogue: 0,0:17:29.12,0:17:31.31,Default,,0,0,0,,!.. إنهُ خطر ..! عليكم أن تهربوا جميعاً Dialogue: 0,0:17:31.71,0:17:33.63,Default,,0,0,0,,!.. تشابّي - تشان Dialogue: 0,0:17:37.22,0:17:37.90,Default,,0,0,0,,!.. اهربوا Dialogue: 0,0:17:42.80,0:17:43.66,Default,,0,0,0,,!.. نيتّا - سان Dialogue: 0,0:17:44.93,0:17:45.64,Default,,0,0,0,,!.. تماسكِ Dialogue: 0,0:17:45.64,0:17:46.47,Default,,0,0,0,,.. ساقي Dialogue: 0,0:18:06.70,0:18:08.16,Default,,0,0,0,,.. سـيستهدفكِ إن تحركتِ Dialogue: 0,0:18:10.33,0:18:11.54,Default,,0,0,0,,أينَ دايتشي ..؟ Dialogue: 0,0:18:18.13,0:18:19.34,Default,,0,0,0,,ما هذا ..؟ Dialogue: 0,0:18:19.34,0:18:20.19,Default,,0,0,0,,شيطان ..؟ Dialogue: 0,0:18:20.68,0:18:22.16,Default,,0,0,0,,!.. نيتّا - سان ..! برنامج الاستدعاء Dialogue: 0,0:18:22.87,0:18:25.46,Default,,0,0,0,,.. ذلكَ الشيطان الذي ظهر منه لم يُهاجمنا Dialogue: 0,0:18:25.76,0:18:28.14,Default,,0,0,0,,!.. قد يكون هذا خطيراً ، إلا أنهُ ما من حلٍّ آخر Dialogue: 0,0:18:28.85,0:18:29.42,Default,,0,0,0,,!.. حسناً Dialogue: 0,0:18:43.91,0:18:46.48,Default,,0,0,0,,.. إنهُ يحمينا فعلاً Dialogue: 0,0:18:53.25,0:18:55.14,Default,,0,0,0,,!.. سينفجر ذلكَ الشيء مجدداً Dialogue: 0,0:18:57.09,0:18:59.62,Default,,0,0,0,,!.. " تمّ رفع مقطع جديد من " وجه ميت Dialogue: 0,0:19:01.80,0:19:02.87,Default,,0,0,0,,... إ - إنّ هذا Dialogue: 0,0:19:03.43,0:19:04.37,Default,,0,0,0,,!.. دايتشي Dialogue: 0,0:19:14.15,0:19:14.84,Default,,0,0,0,,!.. هذا سيء Dialogue: 0,0:19:18.53,0:19:20.14,Default,,0,0,0,,!.. سوف أُنقذكما Dialogue: 0,0:19:20.69,0:19:21.61,Default,,0,0,0,,!.. شيجيما - كُن Dialogue: 0,0:19:21.61,0:19:22.47,Default,,0,0,0,,!.. دايتشي Dialogue: 0,0:19:23.99,0:19:25.69,Default,,0,0,0,,!.. أيها الشيطان اللعين Dialogue: 0,0:19:25.85,0:19:26.77,Default,,0,0,0,,!.. توقّف Dialogue: 0,0:19:42.67,0:19:44.84,Default,,0,0,0,,!.. دايتشي Dialogue: 0,0:19:44.47,0:19:44.93,Dead Face,,0,0,0,,{\frz113.329\frx352\fry2\pos(311,237)}اكتملَ التحميل Dialogue: 0,0:19:54.60,0:19:55.47,Default,,0,0,0,,ما هذا ..؟ Dialogue: 0,0:19:55.65,0:19:58.55,Default,,0,0,0,,.. تمّ تأكيد حالات " د " غير مُسجّلة في منطقة محطة شيمباشي Dialogue: 0,0:19:58.55,0:20:00.90,Default,,0,0,0,,.. إنهُ تصميمٌ مختلف عن برنامجنا Dialogue: 0,0:20:00.90,0:20:02.32,Default,,0,0,0,,.. البيانات الهيكلية مختلفةٌ تماماً Dialogue: 0,0:20:02.32,0:20:03.49,Default,,0,0,0,,!.. لا يُمكننا قياسه Dialogue: 0,0:20:03.49,0:20:04.70,Default,,0,0,0,,!.. حوّل إلى أوساكا Dialogue: 0,0:20:04.70,0:20:06.23,Default,,0,0,0,,!.. جارِ استقبال بيانات الرصد Dialogue: 0,0:20:08.20,0:20:10.95,Default,,0,0,0,,!.. ها هوَ يظهر ..! إنهُ تجسّد ، بياكّو Dialogue: 0,0:20:08.20,0:20:20.71,Note,,0,0,0,," بايكو : هو النمر الأبيض " Dialogue: 0,0:20:16.75,0:20:17.82,Default,,0,0,0,,!أتقول بياكّو ..؟ Dialogue: 0,0:20:18.50,0:20:20.91,Default,,0,0,0,,من يقدر على إظهار شيء بتلك القوّة ..؟ Dialogue: 0,0:20:24.01,0:20:26.05,Default,,0,0,0,,!.. اهزم ذلكَ الشيء Dialogue: 0,0:20:41.15,0:20:42.72,Default,,0,0,0,,!.. تباً ..! تحرّك بسرعة Dialogue: 0,0:21:23.65,0:21:25.15,Default,,0,0,0,,هل نجحنا ..؟ Dialogue: 0,0:21:27.11,0:21:28.24,Dead Face,,0,0,0,,{\fad(0,300)}{\frz10.656\pos(243,206)}بياكّو تجسّد Dialogue: 0,0:21:29.74,0:21:30.67,Default,,0,0,0,,.. لقد اختفى Dialogue: 0,0:21:32.06,0:21:32.65,Default,,0,0,0,,!.. دايتشي Dialogue: 0,0:21:36.12,0:21:36.90,Default,,0,0,0,,... دايتشي Dialogue: 0,0:21:37.33,0:21:39.08,Default,,0,0,0,,!.. آووي Dialogue: 0,0:21:41.79,0:21:42.91,Default,,0,0,0,,!.. دايتشي Dialogue: 0,0:21:45.80,0:21:46.47,Dead Face,,0,0,0,,{\pos(341,74)\frz3.149}بيكسي جنيّة Dialogue: 0,0:21:47.84,0:21:49.80,Default,,0,0,0,,.. كانَ هنالكَ ، واحدةٌ أخرى Dialogue: 0,0:21:56.56,0:21:57.86,Default,,0,0,0,,.. ذلكَ الفتى Dialogue: 0,0:22:00.15,0:22:01.63,Default,,0,0,0,,هل استدعى بياكّو ..؟ Dialogue: 0,0:22:01.86,0:22:03.64,Default,,0,0,0,,.. قوموا بتأمين مكانٍ آمن لهم Dialogue: 0,0:22:07.61,0:22:11.87,Default,,0,0,0,,.. إننا منظمةٌ حكومية خاصّة ، المجتمع اليابانيّ للأرصاد الجويّة Dialogue: 0,0:22:11.87,0:22:12.86,Default,,0,0,0,,.. " و المعروفة بإسم " جيبسُ Dialogue: 0,0:22:14.03,0:22:15.65,Default,,0,0,0,,.. سـنقوم بـرعايتكم Dialogue: 0,0:22:17.25,0:22:18.27,Default,,0,0,0,,جيبسُ " ..؟ " Dialogue: 0,0:22:20.79,0:22:21.91,Default,,0,0,0,,... عثرتُ عليك Dialogue: 0,0:22:23.71,0:22:25.30,Default,,0,0,0,,.. أيها المتلألئ Dialogue: 1,0:22:49.46,0:22:56.21,ED_AR,,0,0,0,,{\fad(150,150)\bord4\be3\blur8}لم أكُن أُفكر بالعيش حتى البارحة Dialogue: 1,0:23:00.47,0:23:06.93,ED_AR,,0,0,0,,{\fad(150,150)\bord4\be3\blur8}إنّ هذه مجرّد كذبة في مشهد أو كالشعور بأنني قد احترقت Dialogue: 1,0:23:10.31,0:23:13.31,ED_AR,,0,0,0,,{\fad(150,150)\bord4\be3\blur8}أو أن مشاعري قد تغيّرت قليلاً Dialogue: 1,0:23:13.31,0:23:16.19,ED_AR,,0,0,0,,{\fad(150,150)\bord4\be3\blur8}أشعر بأنني على وشك البكاء Dialogue: 1,0:23:16.19,0:23:18.61,ED_AR,,0,0,0,,{\fad(150,150)\bord4\be3\blur8}إنني أعيش ليلةً واقعية Dialogue: 1,0:23:18.61,0:23:21.03,ED_AR,,0,0,0,,{\fad(150,150)\bord4\be3\blur8}عليكَ أن تعيش يا فتى Dialogue: 1,0:23:21.03,0:23:22.78,ED_AR,,0,0,0,,{\fad(150,0)\bord4\be3\blur8\t(968,1177,\1c&HFCFBFA&\3c&H9D2306&)}! إنني أفهم Dialogue: 1,0:23:22.78,0:23:28.25,ED_AR,,0,0,0,,{\fad(0,150)\bord6\be3\blur8\3c&H5A2618&\c&HFCFBFA&}أغلق عينيك ، وستظهر ، لا بدّ من فعل ذلك Dialogue: 1,0:23:28.25,0:23:33.58,ED_AR,,0,0,0,,{\fad(150,150)\bord6\be3\blur8\3c&H5A2618&\c&HFCFBFA&} . إنني أُغلق عيناي ، في كلّ مرة أدعو فيها للبهجة Dialogue: 1,0:23:33.58,0:23:36.34,ED_AR,,0,0,0,,{\fad(150,150)\bord6\be3\blur8\3c&H5A2618&\c&HFCFBFA&}، عليكَ أن تؤمن بما في الأفق فحسب Dialogue: 1,0:23:36.34,0:23:39.01,ED_AR,,0,0,0,,{\fad(150,150)\bord6\be3\blur8\3c&H5A2618&\c&HFCFBFA&}... عليك العيش لأجل ذلك Dialogue: 1,0:23:39.01,0:23:42.51,ED_AR,,0,0,0,,{\fad(150,150)\bord6\be3\blur8\3c&H5A2618&\c&HFCFBFA&}سـنقوم بفعل هذا بالكامل Dialogue: 1,0:23:42.51,0:23:44.64,ED_AR,,0,0,0,,{\fad(150,150)\bord6\be3\blur8\3c&H5A2618&\c&HFCFBFA&}... أجل ، أجل ، أجل Dialogue: 1,0:23:44.64,0:23:47.22,ED_AR,,0,0,0,,{\fad(150,150)\bord6\be3\blur8\3c&H5A2618&\c&HFCFBFA&}، عليكَ أن تؤمن بما في الأفق فحسب Dialogue: 1,0:23:47.22,0:23:50.02,ED_AR,,0,0,0,,{\fad(150,150)\bord6\be3\blur8\3c&H5A2618&\c&HFCFBFA&}... عليك العيش لأجل ذلك Dialogue: 1,0:23:50.02,0:23:53.90,ED_AR,,0,0,0,,{\fad(150,150)\bord6\be3\blur8\3c&H5A2618&\c&HFCFBFA&}هلاّ علّمتني بعض السلام ؟ Dialogue: 1,0:23:53.90,0:23:55.86,ED_AR,,0,0,0,,{\fad(150,150)\bord6\be3\blur8\3c&H5A2618&\c&HFCFBFA&}! كلا Dialogue: 0,0:24:01.48,0:24:04.08,Default,,0,0,0,,... الذي هزمتموه اليوم كانَ Dialogue: 0,0:24:04.08,0:24:05.82,Default,,0,0,0,,ما الذي ... حدثَ لي ..؟ Dialogue: 0,0:24:05.82,0:24:08.12,Default,,0,0,0,,.. سـأُخبرك بالحقيقة Dialogue: 0,0:24:08.12,0:24:08.82,Default,,0,0,0,,.. جيبسُ Dialogue: 0,0:24:12.95,0:24:14.44,Default,,0,0,0,,.. العالم سوفَ ينتهي Dialogue: 0,0:24:16.28,0:24:18.40,Default,,0,0,0,,!لمَ عليكم أن تقاتلوا ..؟ Dialogue: 0,0:24:18.72,0:24:19.78,Default,,0,0,0,,.. سبتنتورين Dialogue: 0,0:24:18.72,0:24:19.78,Note,,0,0,0,," سبتنتورين : تعني - شمال - بالفرنسية " Dialogue: 0,0:24:19.78,0:24:21.84,Default,,0,0,0,,.. لا يوجد مكان يُمكن الهرب إليه Dialogue: 0,0:24:21.84,0:24:22.91,Default,,0,0,0,,!.. أُمي Dialogue: 0,0:24:23.01,0:24:26.30,Default,,0,0,0,,!.. سـتندم إن أشحتَ بـنظرك بعيداً الآن Dialogue: 0,0:24:24.62,0:24:27.54,EP Title - DAY,,0,0,0,,{\pos(423,132)}اليوم الثاني Dialogue: 0,0:24:24.62,0:24:27.54,EP Title - DAY,,0,0,0,,{\a6\pos(413,287)}1 - ثورة يوم الأثنين